Electrolux WASL5T300 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Electrolux WASL5T300 Manuel utilisateur | Fixfr
WASL5T300
FR
Lave-linge
Notice d'utilisation
2
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 5
3. INSTALLATION.................................................................................................. 7
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 9
5. ACCESSOIRES................................................................................................11
6. DONNÉES TECHNIQUES............................................................................... 11
7. BANDEAU DE COMMANDE............................................................................ 12
8. TABLEAU DES PROGRAMMES......................................................................14
9. WOOLMARK APPAREL CARE - VERT........................................................... 19
10. OPTIONS........................................................................................................20
11. RÉGLAGES.................................................................................................... 22
12. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION........................................................... 23
13. UTILISATION QUOTIDIENNE........................................................................23
14. CONSEILS......................................................................................................28
15. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................30
16. DÉPANNAGE................................................................................................. 33
17. VALEURS DE CONSOMMATION..................................................................36
18. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE............................................................... 38
19. GARANTIE..................................................................................................... 39
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui
bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, cet appareil a été conçu pour vous. C'est la raison pour laquelle vous
pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Web pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des
informations sur le service et les réparations :
www.electrolux.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, des consommables et des pièces de rechange
d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, Numéro de série.
Les informations se trouvent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Mise en garde-Information de sécurité
Informations générales et conseils
Informations environnementales
FRANÇAIS
3
Sous réserve de modifications.
1.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si
des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et s’ils
comprennent les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés
en permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en
permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsque la porte est ouverte.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
4
www.electrolux.com
1.2 Sécurité générale
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage
domestique et des situations telles que :
– dans des cuisines réservées aux employés dans
des magasins, bureaux et autres lieux de travail ;
– pour une utilisation privée, par les clients, dans des
hôtels et autres lieux de séjour ;
– dans les parties communes d'immeubles
d'appartements, ou dans les laveries automatiques.
Respectez la charge maximale de 6 kg (reportez-vous
au chapitre « Tableau des programmes »).
La pression de l'eau en service au niveau du point
d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être
comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).
Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas
être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout
type de revêtement de sol.
L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide
des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs
fournis par le service après-vente agréé.
N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens
appareils.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression
pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. Utilisez
uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de
solvants ni d'objets métalliques.
FRANÇAIS
5
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Instructions d'installation
L'installation doit être
conforme aux
réglementations nationales
en vigueur.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage et
les boulons de transport, y compris le
joint en caoutchouc et l'entretoise en
plastique.
Conservez les boulons de transport
en lieu sûr. Si l'appareil doit être de
nouveau déplacé, les boulons doivent
être réutilisés pour maintenir le
tambour en place et éviter tout dégât
interne.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
N'installez pas l'appareil ou ne
l'utilisez pas dans un endroit où la
température ambiante est inférieure à
0 °C ou dans un endroit exposé aux
intempéries.
L'appareil doit être installé sur un sol
plat, stable, résistant à la chaleur et
propre.
Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
Une fois l'appareil installé à son
emplacement permanent, vérifiez qu'il
est bien de niveau à l'aide d'un niveau
à bulle. S'il n'est pas de niveau, réglez
les pieds jusqu'à ce qu'il le soit.
N'installez pas l'appareil directement
au-dessus d'une évacuation dans le
sol.
Ne vaporisez pas d'eau sur l'appareil
et ne l'exposez pas à une humidité
excessive.
N'installez pas l'appareil dans un
endroit où il ne pourrait pas être
complètement ouvert.
Ne placez aucun récipient fermé sous
l'appareil pour récupérer tout éventuel
écoulement. Contactez le service
après-vente agréé pour connaître les
accessoires disponibles.
2.2 Raccordement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
•
•
•
•
•
•
•
L’appareil doit être relié à la terre.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
Assurez-vous que les paramètres
figurant sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques nominale de l’alimentation
secteur.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise
et de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble d’alimentation
de l’appareil doit être effectué par
notre service après-vente agréé.
Ne branchez la fiche secteur dans la
prise secteur qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise secteur est accessible après
l'installation.
Ne touchez jamais le câble
d’alimentation ni la fiche avec des
mains mouillées.
Ne tirez pas sur le câble secteur pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche de la prise secteur.
2.3 Raccordement à l'arrivée
d'eau
•
•
•
•
Veillez à ne pas endommager les
tuyaux de circulation d'eau.
Avant d'installer des tuyaux neufs,
des tuyaux n'ayant pas servi depuis
longtemps, lorsqu'une réparation a
été effectuée ou qu'un nouveau
dispositif a été installé (compteurs
d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler
jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement
propre et claire.
Pendant et après la première
utilisation de l'appareil, vérifiez
qu'aucune fuite n'est visible.
N'utilisez pas de rallonge si le tuyau
d'alimentation est trop court.
6
www.electrolux.com
•
•
•
Contactez le service après-vente
agréé pour remplacer le tuyau
d'alimentation.
Lors du déballage de l'appareil, il est
possible de voir de l'eau s'écouler du
tuyau d'évacuation. Cette eau
provient des tests effectués sur
l'appareil en usine.
La longueur maximale du tuyau de
vidange est de 400 cm. Contactez le
service après-vente agréé pour
obtenir d'autres longueurs de tuyaux
de vidange et des rallonges.
Assurez-vous que le robinet est
accessible une fois l'appareil installé.
2.4 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de choc
électrique, d'incendie, de
brûlures ou de dommage
matériel à l'appareil.
•
•
•
•
•
2.6 Service
•
•
•
Suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage du produit de
lavage.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
Ne lavez pas les textiles très tachés
par de l'huile, de la graisse ou une
autre substance grasse. Cela pourrait
endommager les pièces en
caoutchouc du lave-linge. Prélavez de
tels articles à la main avant de les
introduire dans le lave-linge.
Veillez à retirer tout objet métallique
du linge.
2.5 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure.
•
Concernant la/les lampe(s) à
l’intérieur de ce produit et les lampes
de rechange vendues séparément :
Ces lampes sont conçues pour
résister à des conditions physiques
extrêmes dans les appareils
électroménagers, telles que la
température, les vibrations, l’humidité,
ou sont conçues pour signaler des
informations sur le statut opérationnel
de l’appareil. Elles ne sont pas
destinées à être utilisées dans
d'autres applications et ne
conviennent pas à l’éclairage des
pièces d’un logement.
Pour remplacer l'éclairage intérieur,
contactez le service après-vente
agréé.
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé. Utilisez
exclusivement des pièces d'origine.
Veuillez noter qu’une autoréparation
ou une réparation non professionnelle
peuvent avoir des conséquences sur
la sécurité et annuler la garantie.
Les pièces de rechange suivantes
seront disponibles pendant 10 ans
après l’arrêt du modèle : moteur et
balais de moteur, transmission entre
le moteur et le tambour, pompes,
amortisseurs et ressorts, tambour de
lavage, support de tambour et
roulements à billes correspondants,
éléments chauffants, dont
thermopompes, canalisations et
équipements correspondants dont
tuyaux, valves, filtres et électrovannes
(aquastops), cartes de circuits
imprimés, affichages électroniques,
pressostats, thermostats et capteurs,
logiciel et firmware dont logiciel de
réinitialisation, porte, charnière et
joints de porte, autres joints,
ensemble de verrouillage de porte,
périphériques en plastique tels que
distributeurs de détergent. Veuillez
noter que certaines de ces pièces de
rechange ne sont disponibles
qu’auprès de réparateurs
professionnels et que toutes les
pièces de rechange ne sont pas
adaptées à tous les modèles.
2.7 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
•
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique et de l'arrivée
d'eau.
FRANÇAIS
•
•
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans le
tambour.
•
Jetez l'appareil en vous conformant
aux exigences locales relatives à la
mise au rebut des Déchets
d'équipements électriques et
électroniques (DEEE).
3. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
3.1 Déballage et positionnement
1.
2.
1
2
2
1
2
3.
4.
1
7
8
www.electrolux.com
Nous vous recommandons de conserver l'emballage et les boulons
de transport en vue d'un éventuel déplacement de l'appareil.
Positionnez correctement l'appareil pour éviter les vibrations, le bruit et les
mouvements de l'appareil lorsqu'il est en marche.
AVERTISSEMENT!
Ne placez ni carton, ni bois, ni autre matériau sous les pieds de
l'appareil pour le mettre de niveau.
3.2 Tuyau d'arrivée d'eau
0.3-10 bar
3/4”
3/4”
90
FI
SE
NO
DK
1/2”
3/4”
O
3.3 Vidange de l'eau
min.600 mm
max.1000 mm
Les accessoires fournis avec l’appareil
peuvent varier selon le modèle.
Vérifiez que les tuyaux ne
sont pas endommagés et
que les raccords ne fuient
pas. N'utilisez pas de
rallonge
si
le
tuyau
d'alimentation
est
trop
court. Contactez le service
après-vente
pour
remplacer
le
tuyau
d'arrivée d'eau.
FRANÇAIS
9
Le tuyau de vidange doit être installé à une hauteur du sol comprise entre 600 et 1 000 mm.
La longueur maximale du tuyau de vidange est de 4000 mm. Contactez le service aprèsvente agréé pour obtenir d'autres longueurs de tuyaux de vidange et des rallonges.
3.4 Raccordement électrique
À la fin de l’installation, vous pouvez
brancher la fiche électrique à la prise
secteur.
La plaque signalétique et le chapitre
« Données techniques » indiquent les
valeurs électriques nominales
nécessaires. Assurez-vous qu’elles sont
compatibles avec l’alimentation secteur.
Vérifiez que l'installation électrique de
l'habitation peut supporter l'intensité
absorbée par l'appareil, compte tenu des
autres appareils électriques branchés.
Une fois l'appareil installé, assurez-vous
que le câble d'alimentation est facilement
accessible.
Si une intervention électrique est
nécessaire pour installer cet appareil,
contactez notre service après-vente
agréé.
Le fabricant décline toute responsabilité
en cas de dommage ou blessure
résultant du non-respect des consignes
de sécurité mentionnées ci-dessus.
Branchez l'appareil sur une prise
reliée à la terre.
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
4.1 Caractéristiques spéciales
Votre nouveau lave-linge répond à toutes
les exigences modernes de traitement
efficace du linge avec une faible
consommation d'eau, d'énergie et de
détergent, et un entretien adapté des
textiles.
•
•
La technologie Oko-Mix a été
conçue pour protéger les fibres des
tissus grâce aux différentes phases
de prémélange qui dissolvent d'abord
la lessive, puis l'assouplissant dans
l'eau avant qu'ils ne soient diffusés
dans le linge. Ainsi, chaque fibre est
traitée et lavée.
La fonction ProSeans Technology
détecte la charge de linge et calcule
la durée du programme en
30 secondes. Le programme de
lavage est adapté à la charge de linge
•
•
•
et au type de tissu sans consommer
plus de temps, d'énergie et d'eau que
nécessaire.
La vapeur est un moyen rapide et
simple de rafraîchir les vêtements.
Les programmes à la vapeur
éliminent les odeurs et les plis en
douceur sur les textiles secs, facilitant
ainsi le repassage.
L’option Finition vapeur termine
chaque cycle par une phase de
vapeur douce qui détend les fibres et
réduit le froissage. Le repassage est
alors plus simple !
L’option Taches pré-traite les taches
tenaces pour optimiser l'efficacité du
détachant.
Grâce à l’option Soft Plus ,
l'assouplissant est réparti de façon
uniforme sur le linge et pénètre en
profondeur dans les fibres pour une
douceur parfaite.
10
www.electrolux.com
4.2 Vue d'ensemble de l'appareil
1
2
7
8
3
9
10 11
4
5
6
1
2
3
4
5
6
Bandeau de commande
Couvercle
Poignée d'ouverture du couvercle
Filtre de la pompe de vidange
Levier de déplacement du lave-linge
Pieds pour la mise de niveau de
l'appareil
7
8
9
10
11
12
12
Tuyau d’arrivée d’eau
Tuyau de vidange
Câble d'alimentation électrique
Boulons de transport
Support du tuyau
Plaque signalétique
Informations pour l’enregistrement du produit.
La plaque signalétique indique le nom
du modèle (A) , le numéro de produit (B),
les valeurs électriques nominales (C) et le
numéro de série (D).
A
B
C
D
L’étiquette d’informations indique le nom
du modèle (A), le numéro de produit (B ) et
le numéro de série (C).
Mod. xxxxxxxxx
Prod.No. 910000000 00
000V ~ 00Hz 0000 W
00A
00000000
A
B
C
FRANÇAIS
5. ACCESSOIRES
5.1 Disponible sur
www.aeg.com/shop ou chez
un revendeur agréé
Lisez attentivement les instructions
fournies avec l’accessoire.
Seuls les accessoires
appropriés et agréés par
ELECTROLUX répondent
aux normes de sécurité de
l'appareil. Si des pièces non
agréées sont utilisées, toute
réclamation sera annulée.
5.2 Kit de plaques de fixation
Si vous installez l'appareil sur un socle
qui n’est pas un accessoire fourni par
ELECTROLUX, stabilisez l'appareil à
l'aide des plaques de fixation.
Lisez attentivement la notice fournie
avec l'accessoire.
6. DONNÉES TECHNIQUES
Dimensions
Largeur / Hauteur / Profon‐
deur totale
39,7 cm /90,3 cm /59,9 cm
Branchement électrique
Tension
Puissance totale
Fusible
Fréquence
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Niveau de protection contre l'infiltration de particules
IPX4
solides et d'humidité assuré par le couvercle de protec‐
tion, excepté là où l'équipement basse tension ne dis‐
pose d'aucune protection contre l'humidité
Pression de l'arrivée
d'eau
Minimum
Maximum
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bars (0,8 MPa)
Eau froide
Arrivée d'eau 1)
Charge maximale
Coton
6 kg
Vitesse d'essorage
Vitesse d’essorage maxi‐
male
1451 tr/min
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté 3/4'' .
11
12
www.electrolux.com
7. BANDEAU DE COMMANDE
7.1 Description du bandeau de commande
1
2
3
4
5
6
7
13 12 11 10
8 Rinçage plus Touche tactile
4 Départ Différé Touche tactile
5 Gain de temps Touche tactile
6 Options Touche tactile
Rinçage uniquement
•
Essorage uniquement
•
Vidange uniquement
8
7 Départ/Pause Touche tactile
1 Marche/Arrêt Touche
2 Sélecteur de programme
3 Affichage
•
9
9 Anti-allergie Touche tactile
10 Finition vapeur Touche tactile
11 Taches/Prélavage Touche tactile
12 Essorage Touche tactile
13 Température Touche tactile
7.2 Affichage
MIX
FRANÇAIS
13
Voyant de Charge maximale. Le voyant
clignote lors de l'estima‐
tion de la charge de linge (consultez le paragraphe « Détection de la
charge PROSENSE »).
Voyant de charge maximale. Il clignote lorsque la charge de linge
dépasse la charge maximale prévue pour le programme sélection‐
né.
Voyant Démarrage retardé.
Voyant Porte verrouillée.
L’indicateur digital peut afficher :
• Durée du programme (par ex.
•
Départ différé (par ex.,
•
Fin du cycle ( ).
•
Code d’alarme (par ex.
ou
).
).
).
Voyant Phase de lavage : il clignote au cours des phases de préla‐
vage et de lavage.
Voyant de phase de rinçage : il clignote au cours de la phase de rin‐
çage.
Le voyant
apparaît lorsque l'option Soft Plus est activée.
Voyant des phases d’essorage et de vidange. Il clignote au cours
des phases d’essorage et de vidange.
MIX
Voyant OKO MIX.
Voyant de phase Vapeur.
Voyant de phase anti-froissage.
Voyant Sécurité enfants.
Voyant Gain de temps.
Voyant de température. Le voyant
tionnez un lavage à froid.
Voyant de vitesse d’essorage.
Voyant Arrêt cuve pleine.
Voyant Extra silence.
Voyant Prélavage.
Voyant Détachage.
Indicateur Rinçage plus.
apparaît lorsque vous sélec‐
14
www.electrolux.com
8. TABLEAU DES PROGRAMMES
Programmes de lavage
Programme
Tempé‐
rature
par dé‐
faut
Plage
de tem‐
pératu‐
res
Vitesse
d'essorage
de référen‐
ce
Plage de vi‐
tesses d'es‐
sorage
Char‐
ge
maxi‐
male
Description du programme
6 kg
Coton blanc et coton grand teint.
Articles normalement sales. La con‐
sommation d’énergie diminue et la
durée du programme de lavage est
prolongée, pour garantir de bons ré‐
sultats de lavage.
1500 tr/min
1500 400 tr/min
6 kg
Coton blanc et couleurs. Vête‐
ments normalement, légèrement et
très sales.
40 °C
Synthétiques 60 °C Froid
1200 tr/min
1200 400 tr/min
3 kg
Articles en textiles synthétiques
ou mélangés. Articles normalement
sales.
Délicats
30 °C
40 °C Froid
1200 tr/min
1200 400 tr/min
2 kg
Textiles délicats tels que l'acryli‐
que, la viscose et les tissus mé‐
langés nécessitant un lavage en
douceur. Vêtements normalement
et légèrement sales.
Laine/Soie
40 °C
40 °C Froid
1200 tr/min
1200 400 tr/min
1,5 kg
Lainages lavables en machine,
laine lavable à la main et autres
textiles portant le symbole « Lava‐
ge à la main »2).
Eco 40-60
Cotons
40 °C 1) 1500 tr/min
60 °C 30 °C
1500 400 tr/min
40 °C
95 °C Froid
FRANÇAIS
Programme
Vapeur
OKOPower
Tempé‐
rature
par dé‐
faut
Plage
de tem‐
pératu‐
res
-
30 °C
60 °C 30 °C
30 °C
40 °C 20 min - 3 kg 30 °C
Vitesse
d'essorage
de référen‐
ce
Plage de vi‐
tesses d'es‐
sorage
Char‐
ge
maxi‐
male
15
Description du programme
1 kg
Programme vapeur pour les arti‐
cles en coton et textiles synthéti‐
ques. La vapeur peut être utilisée
pour le linge sec3) Linge propre ou
porté une seule fois. Ce programme
réduit les plis et les odeurs4) et dé‐
tend les fibres. Lorsque le program‐
me est terminé, retirez rapidement
le linge du tambour. Après un pro‐
gramme Vapeur, le repassage est
facilité. N'utilisez aucun produit de
lavage. En cas de besoin, nettoyez
les taches en effectuant un cycle de
lavage ou à l'aide d'un produit déta‐
chant à application locale. Les pro‐
grammes Vapeur n'effectuent pas
de cycle de lavage hygiénique. Ne
sélectionnez pas le programme Va‐
peur pour ces types d'articles :
• Linge non adapté au sèche-lin‐
ge.
• Tous les articles contenant des
pièces en plastique, métal, bois
ou équivalent.
1500 tr/min
1500 tr/min - 3 kg
400 tr/min
Articles en coton et synthétiques
couleur grand teint. Un program‐
me de lavage complet qui lave in‐
tensément, en seulement 59 minu‐
tes, le linge sale quotidien et qui ga‐
rantit de bonnes performances de
lavage en peu de temps.
1200 tr/min
1200 400 tr/min
Articles en coton et synthétiques
légèrement sales ou portés une
seule fois.
-
3 kg
16
www.electrolux.com
Programme
Tempé‐
rature
par dé‐
faut
Plage
de tem‐
pératu‐
res
Vitesse
d'essorage
de référen‐
ce
Plage de vi‐
tesses d'es‐
sorage
Char‐
ge
maxi‐
male
Description du programme
N'utilisez pas d'adou‐
cissant et assurez-vous
que le distributeur de
produit de lavage ne
contient pas de résidus
d'adoucissant.
Extérieur
30 °C
40 °C Froid
1200 tr/min
1200 400 tr/min
2 kg5)
1 kg6)
Vêtements d'extérieur, de travail,
de sport, imperméables et tissus
perméables à l'air, vestes à mol‐
leton ou doublure isolante amovi‐
bles.La charge de linge recomman‐
dée est de 2 kg. Ce programme
peut également être utilisé comme
cycle de restauration de l'imperméa‐
bilité. Il est spécialement conçu pour
traiter les vêtements dotés d'un re‐
vêtement hydrophobique. Pour ef‐
fectuer un cycle de restauration de
l'imperméabilité, procédez comme
suit :
• Versez le produit de lavage dans
•
le compartiment
.
Versez un produit de restaura‐
tion spécial pour vêtements im‐
perméables dans le comparti‐
ment pour l'adoucissant .
Réduisez la charge de linge à
1 kg.
Pour améliorer l'action du produit de
restauration de l'imperméabilité, fai‐
tes sécher le linge dans un lave-lin‐
ge, en sélectionnant le programme
de séchage Extérieur (si disponible
et si l'étiquette d'entretien du vête‐
ment indique que le séchage en
machine est autorisé).
•
FRANÇAIS
Programme
Couette
Tempé‐
rature
par dé‐
faut
Plage
de tem‐
pératu‐
res
Vitesse
d'essorage
de référen‐
ce
Plage de vi‐
tesses d'es‐
sorage
40 °C
60 °C Froid
800 tr/min
800 400 tr/min
Char‐
ge
maxi‐
male
2 kg
17
Description du programme
Une couverture synthétique, des
vêtements rembourrés, des cou‐
ettes, des vestes et des articles si‐
milaires.
1) Conformément au règlement de la Commission européenne UE 2019/2023, ce program‐
me à 40 °C peut nettoyer du linge en coton normalement sale déclaré lavable à 40 °C ou
60 °C, dans le même cycle.
Pour la température atteinte dans le linge, la durée du programme et d’autres
données, veuillez consulter le chapitre « Valeurs de consommation ».
Les programmes les plus efficaces en matière de consommation énergétique
sont généralement ceux qui fonctionnent à des températures plus basses et
pendant une durée plus longue.
2) Pendant ce cycle, le tambour tourne doucement pour garantir un lavage en douceur. Le
tambour peut donner l'impression de ne pas tourner ou de ne pas tourner correctement,
mais ce fonctionnement est normal pour ce programme.
3) Si vous sélectionnez un programme Vapeur avec du linge sec, il sera humide à la fin du
cycle. Étendez le linge pour le faire sécher pendant environ 10 minutes.
4) Le programme Vapeur n'élimine pas particulièrement les odeurs intenses.
5) Programme de lavage.
6) Programme de lavage et phase d'imperméabilisation.
20 min - 3 kg
Extérieur
Couette
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Vapeur
OKOPower
1)
Laine/Soie
Taches
Délicats
Extra silencieux
Synthétiques
Arrêt cuve pleine
Cotons
Essorage
Eco 40-60
Compatibilité des options de
programme
■
■
■
■
■
Couette
■
Extérieur
Rinçage plus
20 min - 3 kg
■
OKOPower
■
Vapeur
■
Laine/Soie
Synthétiques
Prélavage
Délicats
Cotons
www.electrolux.com
Eco 40-60
18
■
■
Anti-allergie
Gain de temps2)
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
3)
■
■
■
Soft Plus
■
■
■
Rinçage unique‐
ment
Essorage unique‐
ment
Vidange unique‐
ment
Départ Différé
Finition vapeur
■
■
■
■
■
1) Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C.
2) Si vous sélectionnez la durée la plus courte, nous vous recommandons de réduire la
charge de linge. Il est possible de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats du
lavage seront alors moins bons.
3) Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C.
Produits de lavage adaptés aux programmes de lavage
Programme
Poudre uni‐
verselle1)
Produit les‐
siviel liqui‐
de univer‐
sel
Eco 40-60
▲
▲
▲
--
--
Cotons
▲
▲
▲
--
--
▲
▲
▲
--
--
Synthétiques
Produit les‐ Laine déli‐ Program‐
siviel liqui‐ cate
mes spé‐
de pour
ciaux
couleurs
FRANÇAIS
Programme
Poudre uni‐
verselle1)
Produit les‐
siviel liqui‐
de univer‐
sel
--
--
--
▲
▲
--
--
--
▲
▲
--
▲
▲
--
--
Extérieur
--
--
--
▲
▲
Couette
--
--
--
▲
▲
Délicats
Laine/Soie
20 min - 3 kg
19
Produit les‐ Laine déli‐ Program‐
siviel liqui‐ cate
mes spé‐
de pour
ciaux
couleurs
1) À une température supérieure à 60 °C, l’utilisation de détergent en poudre est recom‐
mandée.
▲ = Recommandé
-- = Non recommandé
9. WOOLMARK APPAREL CARE - VERT
Le cycle Laine de cet appareil a été ap‐
prouvé par la société Woolmark pour le la‐
vage des vêtements en laine portant une
étiquette « lavage à la main », sous réser‐
ve que les vêtements soient lavés confor‐
mément aux instructions du fabricant de ce
lave-linge. Consultez l'étiquette d'entretien
du vêtement pour plus d'instructions sur le
séchage et le lavage. M1734
Le symbole Woolmark est une marque de
certification dans de nombreux pays.
20
www.electrolux.com
10. OPTIONS
10.1 Introduction
Les options/fonctions ne
sont pas compatibles avec
tous les programmes de
lavage. Vérifiez la
compatibilité entre les
options/fonctions et les
programmes de lavage dans
le « Tableau des
programmes ». Une option/
fonction peut en exclure une
autre. Dans ce cas, l'appareil
ne vous permet pas de
sélectionner les options/
fonctions incompatibles.
Veillez à ce que l'écran et
les touches soient toujours
propres et secs.
10.2 Marche/Arrêt
Appuyez sur cette touche pendant
quelques secondes pour allumer et
éteindre l'appareil. Deux différents
signaux sonores retentissent lorsque
vous allumez ou éteignez l'appareil.
La fonction Veille éteint
automatiquement l'appareil pour réduire
la consommation d'énergie. Par
conséquent, dans certains cas, il se peut
que vous deviez le rallumer.
Pour plus de détails, reportez-vous au
paragraphe « Veille » du chapitre
« Utilisation quotidienne ».
10.3 Anti-allergie
Sélectionnez cette option avec le
programme pour articles Cotons blancs.
Lorsque l’option est sélectionné, vous ne
pouvez modifier ni la température, ni la
durée du cycle. Les options Gain de
et Extra Silence
temps
pas disponibles.
ne sont
Le voyant correspondant s'allume audessus de la touche.
Cette option élimine les microorganismes grâce à une phase de
lavage à une température maintenue à
plus de 60 °C pendant quelques minutes.
Cela permet d'éliminer les germes,
bactéries, micro-organismes et
particules. L'ajout de vapeur avec une
phase de rinçage supplémentaire
garantit une parfaite élimination des
résidus de détergent et d'éléments
allergéniques/pollen, ce qui le rend idéal
pour les peaux sensibles et délicates.
10.4 Gain de temps
Cette option vous permet de diminuer la
durée d'un programme.
•
•
Si votre linge est normalement ou
légèrement sale, il est préférable de
réduire la durée du programme de
lavage. Appuyez une fois sur cette
touche pour diminuer la durée.
Si la charge est petite, appuyez deux
fois sur cette touche pour
sélectionner un programme extra
court.
L'indicateur
s'allume.
Cette option peut également
être utilisée pour diminuer la
durée du programme
Vapeur.
10.5 Température
Lorsque vous sélectionnez un
programme de lavage, l'appareil propose
automatiquement une température par
défaut.
Sélectionnez cette option pour modifier
la température par défaut.
Le voyant
= eau froide de la
température sélectionnée s'affiche
(l'appareil ne chauffe pas l'eau).
10.6 Essorage
Lorsque vous sélectionnez un
programme, l'appareil règle
automatiquement la vitesse d'essorage
maximale.
Appuyez à plusieurs reprises sur cette
touche pour :
• Diminuer la vitesse d'essorage.
FRANÇAIS
•
•
L'indicateur
s'allume.
Le couvercle reste verrouillé. Le
tambour tourne régulièrement pour
éviter que le linge ne se froisse. Vous
devez vidanger l'eau pour pouvoir
ouvrir le couvercle.
Appuyez sur la touche Départ/Pause :
l'appareil effectue uniquement une
phase de vidange.
L'appareil vidange l'eau
automatiquement au bout
d'environ 18 heures.
10.7 Taches/Prélavage
Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche pour activer une des deux
options.
L'indicateur correspondant s'affiche.
•
Sélectionnez cette option pour ajouter
une phase anti-taches à un
programme afin de traiter le linge très
sale ou taché avec un détachant.
Versez le détachant dans le
Seules les vitesses
disponibles pour le
programme sélectionné
s'affichent.
Activer l'option Arrêt cuve pleine.
L'eau du dernier rinçage n'est pas
évacuée afin d'éviter le froissage du
linge. Le programme de lavage se
termine avec de l'eau dans le
tambour, et l'essorage final n'est pas
effectué.
L'indicateur
s'allume.
Le couvercle reste verrouillé. Le
tambour tourne régulièrement pour
éviter que le linge ne se froisse. Vous
devez vidanger l'eau pour pouvoir
ouvrir le couvercle.
Appuyez sur la touche Départ/Pause :
l'appareil effectue une phase
d'essorage et vidange l'eau.
Activer l'option Extra Silence.
Toutes les phases d'essorage
(essorages intermédiaire et final) sont
supprimées et le programme se
termine avec de l'eau dans le
tambour. Cela réduit le froissage du
linge.
Ce programme étant très silencieux, il
peut être utilisé de façon optimale la
nuit, aux heures creuses, lorsque les
tarifs de l'électricité sont plus bas.
Certains programmes utilisent plus
d'eau lors du rinçage.
Taches
21
compartiment
. Le détachant sera
ajouté dans la phase prévue du
programme de lavage.
Cette option peut
augmenter la durée du
programme et n'est pas
disponible avec des
températures de lavage
inférieures à 40 °C.
•
Prélavage
Utilisez cette option pour ajouter une
phase de prélavage à 30 °C avant la
phase de lavage.
Cette option est recommandée pour
le linge très sale, tout particulièrement
s'il contient du sable, de la poussière,
de la boue ou d'autres particules
solides.
Cette option peut
rallonger la durée du
programme.
10.8 Rinçage plus
Avec cette option, vous pouvez ajouter
jusqu'à 3 rinçages au programme de
lavage sélectionné.
Elle est utile pour les personnes
allergiques aux produits de lavage et
dans les régions où l'eau est douce.
Le voyant
indique le nombre de
rinçages sélectionné.
Cette option allonge la durée du
programme.
Si l'option Rinçage plus est
définie comme une option
par défaut et que vous
sélectionnez un programme
de lavage,
s'affiche.
Dans ce cas, en appuyant
sur la touche Rinçage plus, il
est possible de n'ajouter
qu'un seul rinçage.
22
www.electrolux.com
10.9 Touche Annulation de
phase (Options)
En appuyant sur cette touche, vous
pouvez sélectionner :
•
Rinçage uniquement l'option
.
L'appareil effectue uniquement les
phases de rinçage, d'essorage et de
vidange du programme sélectionné.
•
Essorage uniquement l'option .
L'appareil effectue uniquement la
phase d'essorage du programme de
lavage sélectionné.
•
Vidange uniquement l'option .
L'appareil effectue uniquement la
phase de vidange du programme de
lavage sélectionné.
Si vous appuyez une
quatrième fois sur la touche,
l'appareil propose à nouveau
un réglage par défaut du
programme de lavage.
10.10 Finition vapeur
Cette option ajoute une phase vapeur,
suivie par une courte phase antifroissage à la fin du programme de
lavage.
La phase vapeur réduit les plis sur le
linge et facilite son repassage.
L'indicateur
clignote sur l'affichage
durant la phase vapeur.
Cette option peut rallonger la
durée du programme.
Lorsque le programme s'arrête, un zéro
s'affiche
, le voyant
est fixe et le
voyant
commence à clignoter. Le
tambour effectue des mouvements doux
pendant environ 30 minutes pour
conserver les bénéfices de la vapeur. En
appuyant sur une touche, les
mouvements anti-froissage s'arrêtent et
le couvercle se déverrouille.
Une petite quantité de linge
aide à obtenir de meilleurs
résultats.
10.11 Départ Différé
Cette option vous permet de différer le
départ du programme à un moment qui
vous convient mieux.
Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche pour sélectionner le délai
souhaité. Le temps augmente par paliers
de 30 minutes jusqu'à 90 minutes, puis
de 2 heures à 20 heures.
Après avoir appuyé sur la touche Départ/
Pause, l'indicateur
et le délai
sélectionné s'affichent, et l'appareil
commence son décompte.
10.12 Départ/Pause
Appuyez sur la touche Départ/Pause
pour démarrer l'appareil, le mettre en
pause ou interrompre un programme en
cours.
11. RÉGLAGES
11.1 Signaux sonores
11.2 Sécurité enfants
Pour désactiver les signaux sonores
lorsque le programme est terminé,
appuyez simultanément sur les touches
Avec cette option, vous pouvez
empêcher les enfants de jouer avec le
bandeau de commande.
et
pendant environ 3 secondes.
Les signaux sonores, ils
continueront à retentir si
l’appareil présente une
anomalie de fonctionnement.
•
Pour activer/désactiver cette option,
appuyez simultanément sur les
touches
et
jusqu'à ce que
le voyant
s'allume/s'éteigne sur
l'affichage.
Vous pouvez activer cette option :
FRANÇAIS
•
Après avoir appuyé sur la touche
Départ/Pause : toutes les touches et
le sélecteur de programme sont
désactivés (à l'exception de la touche
Marche/Arrêt).
• Avant d'appuyer sur la touche Départ/
Pause : l'appareil ne peut pas
démarrer.
Après avoir éteint l'appareil, cette option
reste sélectionnée.
11.3 Soft Plus
Sélectionnez l'option Soft Plus pour
optimiser la distribution d'assouplissant
et rendre le linge plus doux.
23
Pour activer/désactiver cette option,
appuyez simultanément sur les touches
et
jusqu'à ce que le voyant
s'allume/s'éteigne au-dessus de
l'indicateur
.
11.4 Rinçage plus permanent
Cette fonction vous permet de maintenir
la fonction Rinçage Plus activée en
permanence lorsqu'elle peut être
sélectionnée pour un programme.
•
Pour activer/désactiver cette option,
appuyez simultanément sur les
touches
et
jusqu'à ce que le
voyant correspondant s'allume/
s'éteigne.
Cette option ajoute deux rinçages et
Il est recommandé lorsque vous utilisez
de l'assouplissant.
Cette option augmente
légèrement la durée du
programme.
s'affiche.
12. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Durant l'installation ou avant
la première utilisation, vous
constaterez peut-être la
présence d'un peu d'eau
dans l'appareil. De l'eau
résiduelle peut rester dans
l'appareil à la suite d'un test
fonctionnel effectué en usine
pour garantir que l'appareil
est en parfait état de
fonctionnement et que vous
n'aurez aucun problème au
moment de l'achat.
2. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
3. Versez 2 litres d'eau dans le
distributeur de produit de lavage pour
la phase de lavage.
Cela active le système de vidange.
4. Versez une petite quantité de
détergent dans le compartiment de
lavage.
5. Sélectionnez et lancez, à vide, un
programme pour le coton à la
température la plus élevée possible.
Cela élimine toute salissure éventuelle
du tambour et de la cuve.
1. Branchez la prise de l’appareil sur le
secteur.
13. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
13.1 Activation de l'appareil
1. Branchez l'appareil sur le secteur.
2. Ouvrez le robinet d'eau.
3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour allumer l'appareil.
Un signal court retentit.
13.2 Chargement du linge
1. Ouvrez le couvercle de l'appareil.
24
www.electrolux.com
2. Mettez le produit de lavage et
l’assouplissant dans les compartiments
réservés.
2. Appuyez sur la touche A.
A
Le tambour s'ouvre automatiquement.
3. Mettez le linge dans le tambour, un
article à la fois.
4. Dépliez-le le plus possible avant de
le placer dans l'appareil.
Assurez-vous de ne pas surcharger le
tambour.
5. Refermez le tambour et le couvercle.
Suivez toujours les
instructions imprimées sur
l’emballage des produits de
lavage, mais nous vous
recommandons de ne pas
dépasser le niveau maximal
indiqué. Cette quantité vous
garantira toutefois les
meilleurs résultats de
lavage.
Lorsque vous utilisez du
produit de lavage liquide,
versez-le dans une boule
doseuse (fournie par le
fabricant de la lessive).
Placez la boule doseuse à
l’intérieur du tambour du
lave-linge, sur les
vêtements.
ATTENTION!
Avant de fermer le couvercle
de votre appareil, vérifiez
que le tambour est
correctement fermé.
13.3 Boîte à produits. Utilisation
du produit de lavage et des
additifs
1. Dosez les produits de lavage et
l’assouplissant.
Compartiment pour la phase de prélavage.
Les repères MAX sont les niveaux maximaux de la quantité de produit de
lavage (en poudre ou liquide).
Lorsque vous sélectionnez un programme avec une phase de détachage,
ajoutez du produit de lavage (en poudre ou liquide).
Compartiment pour la phase de lavage.
Les repères MAX sont les niveaux maximaux de la quantité de produit de
lavage (en poudre ou liquide).
Compartiment réservé aux additifs liquides (assouplissant textile, amidon).
Le repère M est le niveau maximal pour les additifs liquides.
Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide.
FRANÇAIS
25
13.4 Lessive liquide ou en
poudre
1
2
CLICK
A
3
4
CLICK
B
•
•
Position A pour la lessive en poudre
(réglage d’usine).
Position B pour la lessive liquide.
En cas d’utilisation de
lessive liquide :
• N'utilisez pas de lessives
liquides gélatineuses ou
épaisses.
• le niveau de lessive
liquide ne doit pas
dépasser le niveau
maximum.
• Ne sélectionnez pas la
fonction Départ différé.
13.5 Réglage d'un programme
1. Tournez le sélecteur de programmes.
Le voyant correspondant au
programme s'allume.
Le voyant de la touche Départ/Pause
clignote en rouge.
L'afficheur indique la température par
défaut, la vitesse d'essorage et les
barres de voyants vides des fonctions
disponibles.
2. Pour modifier la température et/ou la
vitesse d'essorage, appuyez sur les
touches correspondantes.
3. Sélectionnez les fonctions
compatibles.
13.6 Démarrage d'un
programme sans départ différé
Appuyez sur la touche Départ/Pause
pour lancer le programme.
Le voyant correspondant cesse de
clignoter et reste fixe.
Sur l'affichage, le voyant de la phase en
cours commence à clignoter.
Le programme démarre et le couvercle
est verrouillé. Le voyant
s'allume.
La pompe de vidange peut
momentanément se mettre
en route lorsque l'appareil se
remplit d'eau.
13.7 Recalcul de la durée du
cycle
Au bout d'environ
15 minutes après le départ
du programme :
• L'appareil ajuste
automatiquement la
durée du cycle au type de
linge chargé dans le
tambour pour un lavage
parfait en un minimum de
temps.
• La nouvelle durée
s'affiche.
26
www.electrolux.com
13.8 Départ d'un programme
avec départ différé
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche
Départ Différé jusqu'à ce que le délai
du départ différé (en minutes ou en
heures) s'affiche.
Le voyant correspondant s'allume.
2. Appuyez sur la touche Départ/Pause.
L'appareil démarre le décompte du
départ différé.
Lorsque le décompte est terminé, le
programme démarre automatiquement.
Avant d'appuyer sur la
touche Départ/Pause pour
démarrer l'appareil, vous
pouvez annuler ou modifier
le réglage du départ différé.
13.9 Annulation du départ
différé
Pour annuler le départ différé :
1. Appuyez sur Départ/Pause pour
mettre l'appareil en pause.
Le voyant correspondant clignote.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur
Départ Différé jusqu'à ce que '
s'affiche.
3. Appuyez de nouveau sur la touche
Départ/Pause pour lancer
immédiatement le programme.
13.10 Interruption d'un
programme et modification
d’une option
Vous ne pouvez modifier que quelques
options avant qu’elles ne soient actives.
1. Appuyez sur la touche Départ/Pause
.
Le voyant correspondant clignote.
2. Modifiez l’option sélectionnée.
3. Appuyez sur la touche Départ/Pause
de nouveau.
Le programme continue.
13.11 Annulation d'un
programme en cours
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour annuler le programme et
éteindre l'appareil.
2. Appuyez à nouveau sur la touche
Marche/Arrêt pour allumer l'appareil.
Maintenant, vous pouvez sélectionner un
nouveau programme de lavage.
Avant de lancer le nouveau
programme, l'appareil peut
vidanger l'eau. Dans ce cas,
assurez-vous qu'il y a
toujours du détergent dans
le compartiment de produit
de lavage ; si ce n'est pas le
cas, versez à nouveau du
détergent.
13.12 Détection de la charge
ProSense
La durée du programme
affichée se rapporte à une
charge moyenne/élevée.
Après avoir appuyé sur la touche Départ/
, l'indicateur de la charge
Pause
maximale recommandée s'éteint, le
voyant
clignote, la fonction ProSense
commence la détection de la charge de
linge :
1. L’appareil détecte la charge dans les
30 premières secondes : le voyant
et les points indiquant la durée
clignotent, le tambour tourne pendant
un court moment.
2. À la fin de la détection de la charge,
le voyant
s'éteint et les points
indiquant la durée cessent de
clignoter. La durée du programme
sera alors ajustée en conséquence et
pourra être augmentée ou diminuée.
Au bout de 30 secondes, le
remplissage d'eau commence.
À la fin de la détection de la charge, en
cas de surcharge du tambour, le
voyant
clignote sur l'affichage :
dans ce cas, pendant 30 secondes, il est
possible de mettre l'appareil en pause et
de retirer l'excédent de vêtements.
Dès que vous avez retiré l'excédent de
vêtements, appuyez sur la touche
Départ/Pause
pour relancer le
programme. La phase ProSense peut
FRANÇAIS
27
être répétée jusqu'à trois fois (voir
point 1).
1. Appuyez sur la touche Départ/Pause.
Le voyant de verrouillage du couvercle
Important ! Si vous ne réduisez pas la
quantité de linge, le programme de
lavage redémarre tout de même, malgré
la surcharge. Dans ce cas, les résultats
de lavage ne seront pas optimaux.
s'éteint.
2. Ouvrez le couvercle de l'appareil.
3. Fermez le couvercle et appuyez sur
la touche Départ/Pause.
Le départ différé se poursuit.
Environ 20 minutes après le
départ du programme, la
durée du programme peut
de nouveau être ajustée en
fonction de la capacité
d'absorption de l'eau par les
tissus.
La détection ProSense est
uniquement effectuée pour
les programmes de lavage
complets (sans aucune
phase supprimée).
13.13 Ouverture du couvercle
lorsque le programme est en
cours
ATTENTION!
Si la température et le
niveau de l'eau dans le
tambour sont trop élevés, le
voyant de verrouillage du
couvercle
reste allumé
et vous ne pouvez pas ouvrir
le couvercle.
Pour ouvrir le couvercle, procédez
comme suit :
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pendant quelques secondes pour
éteindre l'appareil.
2. Attendez quelques minutes, puis
ouvrez doucement le couvercle.
3. Fermez le couvercle.
4. Allumez l'appareil et sélectionnez à
nouveau le programme.
13.14 Ouverture du couvercle
lorsque le départ différé est
activé
Pendant le déroulement du départ
différé, le couvercle de l'appareil est
verrouillé.
Pour ouvrir le couvercle de l'appareil :
13.15 Fin de cycle
Lorsque le programme est terminé,
l'appareil s'éteint automatiquement. Le
signal sonore retentit (s'il est activé).
Sur l'affichage,
s'allume et le voyant
Couvercle verrouillé
s'éteint.
Le voyant de la touche Départ/Pause
s'éteint.
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour éteindre l'appareil.
Cinq minutes après la fin du programme,
la fonction d'économie d'énergie éteint
automatiquement l'appareil.
Lorsque vous rallumez
l'appareil, le dernier
programme sélectionné
s'affiche. Tournez le
sélecteur pour choisir un
nouveau cycle.
2. Sortez le linge de l'appareil.
3. Vérifiez que le tambour est vide.
4. Laissez le hublot entrouvert pour
éviter la formation de moisissures et
l'apparition de mauvaises odeurs.
13.16 Vidange de l'eau après la
fin du cycle
Le programme de lavage est terminé,
mais il y a de l'eau dans le tambour :
Le tambour tourne régulièrement pour
éviter que le linge ne se froisse.
Le voyant de verrouillage du couvercle
est allumé. Le couvercle reste
verrouillé.
Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir
ouvrir le couvercle :
1. Si besoin est, diminuez la vitesse
d'essorage.
2. Appuyez sur la touche Départ/Pause.
L'appareil effectue la vidange et
l'essorage.
28
www.electrolux.com
3. Une fois le programme terminé et le
voyant de verrouillage du couvercle
éteint, vous pouvez ouvrir le
couvercle.
4. Appuyez sur Marche/Arrêt pendant
quelques secondes pour éteindre
l'appareil.
•
L'appareil effectue
automatiquement la vidange
et l'essorage au bout
d'environ 18 heures.
Si vous sélectionnez un
programme ou une option se
terminant avec de l'eau dans
le tambour, la fonction
ARRÊT AUTOMATIQUE
n'éteint pas l'appareil pour
vous rappeler qu'il faut
vidanger l'eau.
13.17 Option « ARRÊT
AUTOMATIQUE »
La fonction ARRÊT AUTOMATIQUE
éteint automatiquement l'appareil pour
réduire la consommation d'énergie
lorsque :
•
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour mettre à nouveau l'appareil en
marche.
Au bout de 5 minutes après la fin du
programme de lavage.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour mettre à nouveau l'appareil en
marche.
L'affichage indique la fin du dernier
programme sélectionné.
Tournez le sélecteur pour choisir un
nouveau cycle.
Vous n'utilisez pas l'appareil pendant
5 minutes avant d'appuyer sur la
touche Départ/Pause.
14. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
•
14.1 Chargement du linge
•
•
•
•
•
•
•
•
Séparez le linge en : blanc, couleur,
synthétique, délicat et laine.
Respectez les instructions de lavage
qui figurent sur les étiquettes des
vêtements.
Ne lavez pas les articles blancs et de
couleur ensemble.
Certains articles de couleur peuvent
déteindre au premier lavage. Nous
vous conseillons de les laver
séparément les premières fois.
Retournez les tissus multi-couches,
en laine et les articles portant des
illustrations imprimées vers l'intérieur.
Traitez au préalable les taches
tenaces.
Lavez les taches tenaces avec un
détergent spécial.
Traitez les rideaux avec précautions.
Retirez les crochets et placez les
rideaux dans un sac de lavage ou une
taie d'oreiller.
•
•
Une très petite charge peut provoquer
des problèmes d'équilibre et donc une
vibration excessive pendant la phase
d'essorage. Si cela se produit :
a. interrompez le programme et
ouvrez le hublot (reportez-vous
au chapitre « Utilisation
quotidienne ») ;
b. répartissez la charge à la main
pour que les articles soient
disposés de façon homogène
dans le tambour ;
c. appuyez sur la touche Départ/
Pause. La phase d'essorage se
poursuit.
Boutonnez les taies d'oreiller, fermez
les fermetures à glissière et à
pression et les crochets. Nouez les
ceintures, les cordons, les lacets, les
rubans, et tout autre élément pouvant
se détacher.
Ne lavez pas d'articles sans ourlet ou
déchirés. Utilisez un sac de lavage
pour les articles très petits et/ou
délicats (par exemple les soutiensgorge à armatures, les ceintures, les
bas, les lacets, les rubans, etc.).
FRANÇAIS
•
•
Videz les poches des vêtements et
dépliez-les.
•
29
basse température (60 °C max.)
pour tous les types de textiles, ou
lessives spéciales pour les
lainages uniquement.
Le choix et la quantité de détergent
dépendent des éléments suivants :
type de tissu (délicat, laine, coton,
etc.), couleur des vêtements,
importance de la charge, degré de
salissure, température de lavage et
dureté de l’eau utilisée.
Respectez les instructions figurant sur
l'emballage des détergents ou autres
produits utilisés, sans dépasser le
niveau maximal indiqué (
).
Ne mélangez pas différents types de
produits de lavage.
• Utilisez moins de détergent si :
– vous lavez peu de linge
– le linge n’est pas très sale,
– d’importantes quantités de
mousse de forment pendant le
lavage.
• Si vous utilisez des tablettes ou des
capsules de détergent, mettez-les
toujours à l’intérieur du tambour, et
non pas dans le distributeur de
détergent.
Une quantité insuffisante de détergent
peut causer :
• résultats de lavage insatisfaisants,
• charge de lavage grise,
• vêtements graisseux,
• moisissure dans l'appareil.
•
14.2 Taches tenaces
Pour certaines taches, l'eau et les
produits de lavage ne suffisent pas.
Il est recommandé de pré-traiter ces
taches avant de mettre les articles dans
l'appareil.
Des détachants spéciaux sont
disponibles. Utilisez le détachant spécial
adapté au type de tache et de textile.
14.3 Type et quantité de
détergent
Le choix du détergent et l’utilisation de
quantités correctes affecte non
seulement les performances de lavage,
mais permet également d’éviter le
gaspillage et de protéger
l’environnement :
•
Utilisez uniquement des produits de
lavage et autres traitements
spécialement conçus pour les lavelinge. Suivez d’abord ces règles
générales :
– lessives en poudre pour tous les
types de textiles, sauf délicats.
Préférez les lessives en poudre
contenant un agent blanchissant
pour le blanc et la désinfection du
linge,
– lessives liquides, de préférence
pour les programmes de lavage à
Une quantité excessive de détergent
peut causer :
• la génération d'une mousse qui
réduira
• efficacité de lavage réduite,
• rinçage non adéquat,
• un impact accru pour l’environnement.
14.4 Conseils écologiques
Pour économiser de l’eau, de l’énergie et
contribuer à protéger l’environnement,
nous vous recommandons de suivre ces
conseils :
•
•
Le linge normalement sale ne
nécessite pas de prélavage : vous
réaliserez des économies de lessive,
d'eau et de temps (l'environnement
s'en trouvera également protégé !)
Charger l’appareil à la capacité
maximale indiquée pour chaque
30
www.electrolux.com
•
•
•
programme permet de réduire la
consommation d’énergie et d’eau.
Les taches et les petites salissures
peuvent être éliminées avec un prétraitement adéquat ; le linge peut
alors être lavé à basse température.
Pour utiliser la quantité correcte de
lessive, reportez-vous à la quantité
conseillée par le fabricant de lessive
et vérifiez la dureté de l’eau de votre
système domestique. Reportez-vous
au chapitre « Dureté de l'eau ».
Sélectionnez la vitesse d’essorage
maximale possiblepour le
programme de lavage sélectionné
avant de sécher votre linge dans
un sèche-linge. Cela permettra de
réaliser des économies d’énergie
pendant le séchage !
14.5 Dureté de l'eau
Si, dans votre région, la dureté de l'eau
est élevée ou modérée, il est
recommandé d'utiliser un adoucisseur
d'eau pour lave-linge. Dans les régions
où l'eau est douce, il n'est pas
nécessaire d'utiliser un adoucisseur
d'eau.
Pour connaître la dureté de l'eau dans
votre région, contactez votre compagnie
des eaux.
Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur
d'eau. Respectez les instructions qui se
trouvent sur les emballages du produit.
15. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
15.1 Calendrier de nettoyage
périodique
Le nettoyage périodique permet de
prolonger la durée de vie de votre
appareil.
Après chaque cycle, maintenez la porte
et le distributeur de détergent légèrement
entrouverts pour permettre la circulation
de l’air et éliminer l’humidité à l’intérieur
de l’appareil : cela empêchera
l’apparition de moisissure et d’odeurs.
Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une
durée prolongée : fermez le robinet d’eau
et débranchez l’appareil.
Calendrier indicatif de nettoyage
périodique :
Détartrage
Deux fois par an
Lavage d'entretien Une fois par mois
Nettoyer le joint du Tous les deux
couvercle
mois
Nettoyer le tam‐
bour
Tous les deux
mois
Nettoyer le distri‐
buteur de produit
de lavage
Tous les deux
mois
Nettoyer le filtre de Deux fois par an
la pompe de vi‐
dange
Nettoyer le tuyau
Deux fois par an
d'arrivée d'eau et
le filtre de la vanne
Les paragraphes suivants expliquent
comment vous devez nettoyer chaque
partie.
15.2 Retrait des objets
étrangers
Assurez-vous que les
poches sont vides et que
tous les éléments libres sont
attachés avant de lancer
votre cycle. Reportez-vous
au paragraphe « Charge de
linge » du chapitre
« Conseils ».
Enlevez les objets étrangers (tels que les
attaches métalliques, les boutons, les
pièces, etc.) pouvant se trouver dans les
filtres et le tambour. Consultez les
paragraphes « Nettoyage du tambour »,
FRANÇAIS
« Nettoyage de la pompe de vidange » et
« Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et
du filtre de la vanne ». Si nécessaire,
contactez le service après-vente agréé.
15.3 Nettoyage externe
Nettoyez uniquement l'appareil à l'eau
chaude avec un savon doux. Séchez
complètement toutes les surfaces.
N’utilisez pas de tampons à récurer ni de
matières pouvant causer des rayures.
ATTENTION!
N'utilisez pas d'alcool, de
solvants ni de produits
chimiques.
ATTENTION!
Ne nettoyez pas les surfaces
métalliques avec un
détergent à base de chlore.
15.4 Détartrage
Si, dans votre région, la dureté de l'eau
est élevée ou modérée, il est
recommandé d'utiliser un produit de
détartrage de l'eau pour lave-linge.
Examinez régulièrement le tambour pour
éviter le dépôt de particules de calcaire
et de rouille.
Pour éliminer les particules de rouille,
utilisez uniquement des produits
spéciaux pour lave-linge. Procédez
séparément d'un lavage de linge.
Respectez toujours les
instructions figurant sur
l'emballage du produit.
produits de lavage restent dans le
tambour. Effectuez régulièrement un
lavage d'entretien. Pour ce faire :
•
•
Retirez le linge du tambour.
Sélectionnez le programme pour le
coton à température maximale avec
une petite quantité de détergent.
15.6 Joint du capot
Examinez régulièrement le joint et
enlevez tous les objets situés à
l'intérieur. Si nécessaire, nettoyez-le en
utilisant un agent nettoyant à
l'ammoniaque et sans érafler la surface
du joint.
Respectez toujours les
instructions figurant sur
l'emballage du produit.
15.7 Nettoyage du tambour
Examinez régulièrement le tambour pour
éviter le dépôt de particules de rouille.
Pour un nettoyage complet :
1. Nettoyez le tambour à l'aide d'un
produit spécial pour l'acier
inoxydable.
Respectez toujours les
instructions figurant sur
l'emballage du produit.
2. Sélectionnez le programme pour le
coton à température maximale ou, s'il
est proposé, utilisez le programme
Lavage tambour. Versez une petite
quantité de lessive en poudre dans le
tambour vide afin de rincer les
éventuels résidus.
15.5 Lavage d'entretien
Avec les programmes à basse
température, il est possible que certains
15.8 Nettoyage du distributeur de produit de lavage
1
2
31
3
32
www.electrolux.com
15.9 Nettoyage du filtre de vidange
Ne nettoyez pas le filtre de vidange si l'eau dans l'appareil est chaude.
•
Gardez toujours un chiffon à portée de main pour essuyer l'eau qui peut s'écouler.
1
2
4
5
3
15.10 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la soupape
1.
2.
1
2
3
3.
4.
O
90
FRANÇAIS
15.11 Vidange d'urgence
En raison d'une anomalie de
fonctionnement, l'appareil ne peut pas
vidanger l'eau.
Si cela se produit, procédez aux étapes
(1) à (5) du chapitre « Nettoyage du filtre
de vidange ». Si nécessaire, nettoyez la
pompe.
33
3. Placez les deux extrémités du tuyau
d'alimentation dans un récipient et
laissez l'eau s'écouler du tuyau.
4. Videz la pompe de vidange.
Reportez-vous à la procédure de
vidange d'urgence.
5. Une fois que la pompe de vidange
est vide, réinstallez le tuyau
d'alimentation.
15.12 Précautions contre le gel
Si l'appareil est installé dans un local où
la température peut être négative,
évacuez toute l'eau restant dans le tuyau
d'alimentation et la pompe de vidange.
1. Débranchez la fiche d'alimentation
de la prise secteur.
2. Fermez le robinet d'eau.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que la
température est supérieure à
0 °C avant d'utiliser à
nouveau l'appareil.
Le fabricant ne pourra être
tenu pour responsable en
cas de dommages dus aux
basses températures.
16. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
16.1 Codes d’alarme et défaillances possibles
L’appareil ne démarre pas ou s’arrête en cours de programme. Dans un premier temps,
essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous aux tableaux).
AVERTISSEMENT!
Éteignez l'appareil avant de procéder à la vérification.
Pour certaines anomalies, l’écran affiche un code d’alarme et le
bouton Départ/Pause
Problème
peut clignoter en continu :
Solution possible
•
L'appareil ne se rem‐ •
plit pas d'eau correc‐
tement.
•
•
•
•
Assurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte.
Assurez-vous que la pression de l’alimentation d’eau est
suffisante. Pour cela, contactez les autorités locales en
charge de l’eau.
Assurez-vous que l'arrivée d'eau n'est pas bouchée.
Assurez-vous que le tuyau de raccordement ne présente
pas d’enchevêtrements, de dommages ni de plis.
Assurez-vous que le raccordement du tuyau d’arrivée
d’eau est correct.
Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau et le fil‐
tre de la vanne ne sont pas obstrués. Reportez-vous au
chapitre « Entretien et nettoyage ».
34
www.electrolux.com
La machine ne vi‐
dange pas l'eau.
•
•
•
•
•
•
•
Panne interne. Il n'y
a aucune communi‐
cation entre les com‐ •
posants électroni‐
ques de l'appareil.
Assurez-vous que le siphon n'est pas bouché.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni
plié.
Assurez-vous que le filtre de vidange n’est pas obstrué.
Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Assurez-vous que le tuyau de vidange est correctement
raccordé.
Sélectionnez le programme de vidange si vous sélection‐
nez un programme sans phase de vidange.
Sélectionnez le programme de vidange si vous sélection‐
nez une option se terminant avec de l’eau dans la cuve.
Le programme ne s'est pas terminé correctement ou l'ap‐
pareil s'est arrêté trop tôt. Éteignez l’appareil et rallumezle.
Si le code d'alarme s'affiche à nouveau, contactez le servi‐
ce après-vente agréé.
•
Attendez que l'alimentation électrique se stabilise.
•
Débranchez l'appareil et fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Veuillez contacter le service après-vente agréé.
L'alimentation électri‐
que est instable.
Le dispositif anti-in‐
ondation est activé.
Si d'autres codes d'alarme s'affichent, éteignez et rallumez l'appareil.
Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé.
Pour tout autre problème avec le lave-linge, consultez le tableau cidessous pour connaître les solutions possibles.
Problème
Solution possible
•
•
•
Le programme ne dé‐ •
marre pas.
•
•
•
L'appareil se remplit
d'eau et se vidange
immédiatement.
•
Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien
connectée dans la prise de courant.
Assurez-vous que le couvercle et la porte du tambour de
l’appareil sont fermés.
Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte
à fusibles.
Vérifiez que vous avez bien appuyé sur la touche Départ/
Pause .
Si vous avez sélectionné Démarrage retardé, annulez-le
ou attendez la fin du décompte.
Désactivez la Sécurité enfants si elle a été préalablement
activée.
Vérifiez la position de la manette sur le programme sélec‐
tionné.
Assurez-vous que le tuyau de vidange est dans la bonne
position. Le tuyau est peut-être positionné trop bas. Con‐
sultez les « Instructions d’installation ».
FRANÇAIS
Problème
Solution possible
•
La phase d'essorage •
ne se déclenche pas
ou le cycle de lavage
dure plus longtemps •
que d'habitude.
•
Il y a de l’eau sur le
sol.
•
•
•
•
Impossible d'ouvrir le
•
couvercle de l'appa‐
reil.
•
•
•
L'appareil vibre et fait
un bruit inhabituel.
•
•
La durée du pro‐
gramme augmente
ou diminue durant
l'exécution du pro‐
gramme.
Sélectionnez le programme d’essorage.
Assurez-vous que le filtre de vidange n’est pas obstrué.
Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Ajustez manuellement les articles dans la cuve et recom‐
mencez la phase d’essorage. Ce problème peut être cau‐
sé par des problèmes d’équilibrage.
Assurez-vous que les raccordements des tuyaux d’eau
sont bien serrés et qu’il n’y a pas de fuites d’eau.
Assurez-vous que le tuyau d’arrivée d’eau et le tuyau de
vidange ne sont pas endommagés.
Assurez-vous d’utiliser le produit de lavage adapté et la
quantité correcte.
Vérifiez que vous n'avez pas sélectionné un programme
de lavage se terminant avec de l'eau dans la cuve.
Assurez-vous que le programme de lavage est terminé.
Sélectionnez le programme de vidange ou d’essorage s’il
y a de l’eau dans le tambour.
Vérifiez que l'appareil est alimenté en électricité.
Ce problème peut résulter d'une anomalie de l'appareil.
Veuillez contacter le service après-vente agréé.
Assurez-vous que le nivellement de l’appareil est adéquat.
Consultez les « Instructions d’installation ».
Assurez-vous que l’emballage et/ou les boulons de trans‐
port sont retirés. Consultez les « Instructions d’installa‐
tion ».
Ajoutez plus de linge dans le tambour. La charge est peutêtre trop petite.
•
Le ProSeans Technology est capable d'ajuster la durée du
programme en fonction du type et de la quantité de linge.
Reportez-vous au paragraphe « La détection de la charge
ProSeans Technology » dans le chapitre « Utilisation quo‐
tidienne ».
•
Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez un
détergent différent.
Utilisez des produits spéciaux pour éliminer les taches te‐
naces avant de laver le linge.
Assurez-vous de régler la bonne température.
Réduisez la charge de linge.
Les résultats obtenus
•
en matière de lavage
sont insuffisants.
•
•
Il y a trop de mousse
dans le tambour au
cours du cycle de la‐
vage.
35
•
Réduisez la quantité de produit de lavage.
36
www.electrolux.com
Problème
Solution possible
À la fin du cycle de
lavage, il y a des ré‐
sidus de produit de
lavage dans le distri‐
buteur de produit de
lavage.
•
•
Vérifiez que le volet est dans la bonne position.
Veillez à utiliser le distributeur de produit de lavage en sui‐
vant les indications données dans ce manuel d'utilisation.
Après avoir effectué ces contrôles, allumez l’appareil. Le programme
reprend là où il a été interrompu.
Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé.
Les informations nécessaires pour le service après-vente figurent
sur la plaque signalétique.
17. VALEURS DE CONSOMMATION
17.1 Introduction
Consultez le lien www.theenergylabel.eu pour
obtenir des informations détaillées sur l’étiquette
énergétique.
17.2 Légende
kg
Charge de linge.
h:mm
durée du programme.
kWh
Consommation énergétique.
°C
Température dans le linge.
Litres
Consommation d’eau.
tr/min
Vitesse d’essorage.
%
Humidité résiduelle au terme de la phase d'essorage. Plus la vitesse d’esso‐
rage est élevée, plus le bruit est élevé et moins il reste d’humidité.
Les valeurs et la durée du programme peuvent différer selon les
conditions (telles que la température ambiante, la température et la
pression de l’eau, l’importance de la charge et le type de linge, la tension
de l’alimentation électrique) et si vous modifiez le réglage par défaut d’un
programme.
FRANÇAIS
37
17.3 Conformément au
règlement de la Commission
UE 2019/2023
Eco 40-60 Pro‐
gramme
kg
kWh
Litres
h:mm
%
°C
tr/
min1)
Pleine charge
6
0.850
50
3:15
50
44
1451
Demi-charge
3
0.470
38
2:35
50
34
1451
1,5
0.475
38
2:35
54
34
1451
Quart de charge
1) Vitesse d’essorage maximale.
Consommation d’énergie pour différents modes
Éteint (W)
Veille (W)
Démarrage re‐
tardé (W)
0.30
0.30
4.00
La durée en mode Arrêt/Veille est de 15 minutes au maximum.
17.4 Programmes courants
Ces valeurs sont uniquement indicatives.
Programme
kg
kWh
Litres
h:mm
%
°C
tr/
min1)
Cotons2)
95 °C
6
2.35
85
4:05
44
85
1500
Cotons
60 °C
6
1.70
80
3:45
44
55
1500
Cotons 20°3)
20 °C
6
0.25
80
2:45
44
20
1500
Synthétiques
40 °C
3
0.55
55
2:15
35
40
1200
Délicats4)
30 °C
2
0.30
50
1:00
35
30
1200
38
www.electrolux.com
Programme
Laine/Soie
30 °C
kg
kWh
Litres
h:mm
%
°C
tr/
min1)
1,5
0.20
45
1:05
30
30
1200
1) Indicateur de référence de la vitesse d’essorage.
2) Convient au lavage de textiles très sales.
3) Convient au lavage du coton légèrement sale.
4) Il fonctionne également comme un cycle de lavage rapide pour le linge légèrement sale.
18. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
18.1 Utilisation quotidienne
Branchez l'appareil sur le secteur.
Versez le détergent et les autres additifs
dans le compartiment spécial du
distributeur de produit de lavage.
Ouvrez le robinet d'eau.
Introduisez le linge.
1
2
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour allumer l'appareil. Tournez le
sélecteur pour choisir le programme
souhaité.
2. Sélectionnez les options souhaitées
(1) en utilisant les touches
correspondantes. Pour démarrer le
programme, appuyez sur la touche
Départ/Pause
3. L'appareil démarre.
À la fin du programme, sortez le linge.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour éteindre l'appareil.
(2).
18.2 Nettoyage du filtre de la pompe de vidange
1
2
3
FRANÇAIS
39
Nettoyez régulièrement le filtre, tout
particulièrement si le code d'alarme
s'affiche.
18.3 Programmes
Programmes
Eco 40-60
Cotons
Synthétiques
Délicats
Laine/Soie
Vapeur
OKOPower
20 min - 3 kg
Extérieur
Couette
Charge
Description de l'appareil
6 kg
Coton blanc et couleurs Vêtements norma‐
lement sales.
6 kg
Coton blanc et couleurs.
3 kg
Articles en textiles synthétiques ou mixtes.
2 kg
Articles en textiles délicats tels que l'acryli‐
que, la viscose ou le polyester.
1,5 kg
Lainages lavables en machine, lainages la‐
vables à la main et linge délicat.
1 kg
Programme vapeur pour les articles en co‐
ton, les textiles synthétiques et délicats.
3 kg
Articles en coton et synthétiques cou‐
leur grand teint. Un programme de lavage
complet qui lave intensément, en seule‐
ment 59 minutes, le linge sale quotidien et
qui garantit de bonnes performances de la‐
vage en peu de temps.
3 kg
Articles en coton et synthétiques légère‐
ment sales ou portés une seule fois.
2 kg1)
1 kg2)
Vêtements de sport d'extérieur modernes.
2 kg
Pour une seule couette ou couverture syn‐
thétique.
1) Programme de lavage.
2) Programme de lavage et phase d'imperméabilisation.
19.
CH
GARANTIE
Service-clientèle
Points de Service
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Le Trési 6
1028 Préverenges
Via Violino 11
6928 Manno
40
www.electrolux.com
Points de Service
Morgenstrasse 131
3018 Bern
Langgasse 10
9008 St. Gallen
Am Mattenhof 4a/b
6010 Kriens
Schlossstrasse 1
4133 Pratteln
Comercialstrasse 19
7000 Chur
Points de vente de rechange
Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.
0848 848 111
Conseil technique/Vente
Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.
044 405 81 11
Garantie Nous octroyons sur chaque
produit 2 ans de garantie à partir de la
date de livraison ou de la mise en
service au consommateur (documenté
au moyen d’une facture, d’un bon de
garantie ou d’un justificatif d’achat).
Notre garantie couvre les frais de mains
d’œuvres et de déplacement, ainsi que
les pièces de rechange. Les conditions
de garantie ne sont pas valables en cas
d’intervention d’un tiers non autorisé, de
l’emploi de pièces de rechange non
originales, d’erreurs de maniement ou
d’installation dues à l’inobser-vation du
mode d’emploi, et pour des dommages
causés par des influences extérieures ou
de force majeure.
20. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
Pour la Suisse:
Où aller avec les appareils
usagés ?
Partout où des appareils
neufs sont vendus, mais
aussi dans un centre de
collecte ou une entreprise de
récupération officiels SENS.
La liste des centres de
collecte officiels SENS est
disponible sous
www.erecycling.ch
192927232-A-472020
www.electrolux.com/shop

Manuels associés