Microsoft 6600 slide Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
Microsoft 6600 slide Mode d'emploi | Fixfr
Manuel d'utilisation Nokia 6600 Slide
9211042
Édition 2
2
Sommaire
Sommaire
Sécurité
5
Personnaliser votre téléphone
6
Démarrage
6
Touches et composants
6
Installer la carte SIM et la batterie
6
Insérer une carte mémoire
7
Charger la batterie
7
Antenne
8
Kit oreillette
8
Dragonne
8
À propos de votre téléphone
8
Services réseau
9
Fonctions ne nécessitant pas de carte
SIM
9
Verrouillage du clavier
9
Codes d'accès
10
Allumer et éteindre le téléphone
10
Mode veille
11
Affichage
11
Fonction d'économie de la
batterie
11
Mode veille actif
11
Raccourcis accessibles en mode
veille
11
Témoins
11
Mode Avion
12
Tapotement
12
Paramètres du téléphone
13
Paramètres de sécurité
13
Personnaliser le téléphone
14
Modes
14
Thèmes
14
Sonneries
15
Écran
15
Mes raccourcis
15
Touches écran gauche et droite
15
Autres raccourcis
15
Affecter des touches d'appel
abrégé
16
Commandes vocales
16
Se connecter
Technologie sans fil Bluetooth
Données par paquets
Câble de données USB
Synchronisation et sauvegarde
Connecter un appareil USB
Services de l'opérateur réseau
Menu Opérateur
Services SIM
Messages d'infos, messages SIM et
commandes de services
Configuration
16
16
17
17
18
18
18
18
18
Rester en contact
Émettre des appels
Émettre un appel vocal
Émettre un appel vidéo
Touches d'appel abrégé
Numérotation vocale
Options accessibles pendant un
appel
Messages vocaux
Messages vidéo
Journal d'appels
Paramètres d'appel
Texte et messages
Écrire un texte
Modes texte
Saisie de texte habituelle
Saisie intuitive
Messages texte et multimédia
Messages texte
Messages multimédia
Créer un message texte ou
multimédia
Lire un message et y répondre
Envoyer des messages et les
organiser
E-mail
Assistant e-mail
Écrire et envoyer un e-mail
Lire un e-mail et y répondre
Notifications de réception d'email
20
20
20
20
21
21
19
19
21
21
22
22
22
23
23
23
23
23
24
24
24
24
25
25
25
25
25
26
26
Sommaire
Messages flash
Messagerie instantanée
Messages audio Nokia Xpress
Paramètres messages
26
26
27
27
Photo et vidéo
27
Prendre une photo
27
Enregistrer un clip vidéo
28
Options pour l'appareil photo et la
vidéo
28
Galerie
28
Dossiers et fichiers
28
Carte mémoire
29
Imprimer des images
29
Partager des photos et des vidéos en
ligne
29
Divertissement
Écouter de la musique
Lecteur audio
Menu Musique
Écouter des titres
Changer l'apparence du lecteur
audio
Radio
Rechercher des stations radio
Paramètres radio
Égaliseur
Amplification stéréo
Dictaphone
Internet
Se connecter à un service
Paramètres d'apparence
Mémoire cache
Sécurité du navigateur
Jeux et applications
Lancer une application
Télécharger une application
30
30
30
30
31
Cartes
Télécharger des cartes
Cartes et GPS
Services supplémentaires
35
35
36
37
31
31
31
32
32
32
32
33
33
33
33
34
34
34
35
S'organiser
Gérer les contacts
Cartes de visite
Date et heure
Réveil
Agenda
Liste A faire
Notes
Nokia PC Suite
Calculatrice
Compte à rebours
Chronomètre
3
37
37
38
38
39
39
39
39
39
40
40
40
Support et mises à jour logicielles du
téléphone
40
Conseils utiles
40
Support Nokia
41
My Nokia
41
Télécharger un contenu
41
Mises à jour logicielles
42
Mises à jour logicielles par liaison radio
(OTA)
42
Service d'envoi des paramètres de
configuration
43
Rétablir la configuration d'origine
43
Gestion des droits numériques
44
Accessoires
44
Batterie
44
Informations relatives à la batterie et
au chargeur
44
Directives d’authentification des
batteries Nokia
Authentification de l'hologramme
Que faire si votre batterie n'est pas
authentique ?
Précautions d'utilisation et
maintenance
Mise au rebut
45
45
45
45
46
4
Sommaire
Informations supplémentaires
relatives à la sécurité
Enfants
Environnement et utilisation
Appareils médicaux
Implants médicaux
Prothèses auditives
Véhicules
Environnements potentiellement
explosifs
Appels d'urgence
INFORMATIONS RELATIVES À LA
CERTIFICATION (DAS)
Index
46
46
46
46
46
47
47
47
47
47
49
Sécurité
Sécurité
Veuillez lire ces instructions simples. Il
peut être dangereux, voire illégal de ne
pas les respecter. Lisez le manuel
d'utilisation complet pour de plus amples
informations.
MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ
Ne mettez pas l'appareil sous
tension lorsque l'utilisation des
téléphones sans fil est interdite
ou lorsqu'il risque de
provoquer des interférences ou
de présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les
réglementations locales.
Gardez toujours les mains libres
lorsque vous êtes au volant
d'une voiture. Votre
préoccupation première
pendant la conduite doit être la
sécurité sur la route.
INTERFÉRENCES
Tous les appareils sans fil
peuvent subir des interférences
susceptibles d'avoir une
incidence sur leurs
performances.
MISE HORS TENSION DANS LES ZONES
RÉGLEMENTÉES
Respectez toutes les
restrictions. Mettez l'appareil
hors tension à bord d'un avion
et lorsque vous vous trouvez à
proximité d'équipements
médicaux, de carburants, de
produits chimiques ou d'une
zone où sont utilisés des
explosifs.
5
PERSONNEL HABILITÉ
Seul le personnel qualifié est
habilité à installer ou réparer ce
produit.
ACCESSOIRES ET BATTERIES
N'utilisez que des accessoires et
des batteries agréés. Ne
connectez pas de produits
incompatibles.
ACCESSOIRES
N'utilisez que des accessoires
agréés. Ne connectez pas de
produits incompatibles.
ÉTANCHÉITÉ
Votre appareil n'est pas
étanche. Maintenez-le au sec.
PROTÉGEZ VOTRE AUDITION
A pleine puissance, l’écoute
prolongée du baladeur peut
endommager l’oreille de
l’utilisateur.
6
Personnaliser votre téléphone
Vous voulez laisser libre
cours à votre créativité ?
Donnez à votre téléphone
son propre look en
choisissant vos sonneries,
votre fond d'écran et votre
thème.
Personnaliser votre téléphone
Démarrage
Découvrez votre téléphone, installez la
batterie, la carte SIM et la carte mémoire,
et prenez connaissance des informations
importantes concernant votre téléphone.
Touches et composants
10
11
12
13
14
15
16
17
Appareil photo frontal
Connecteur de charge
Oeillet pour dragonne
Bouton de déverrouillage de la façade
arrière
Connecteur de câble USB
Flash de l'appareil photo
Appareil photo principal
Haut-parleur
Installer la carte SIM et la batterie
Mettez toujours l'appareil hors tension et
débranchez le chargeur avant de retirer la
batterie.
Ce téléphone est conçu pour être utilisé
avec une batterie BL-4U. Utilisez toujours
des batteries Nokia d'origine. Voir
"Directives d’authentification des
batteries Nokia", p. 45.
La carte SIM et ses contacts pouvant être
facilement endommagés par des éraflures
ou des torsions, manipulez-la avec
précaution lors de son insertion ou de son
retrait.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Écouteur
Affichage
Touche Navi™ (touche de défilement)
Touche écran gauche
Touche d’appel
Clavier
Touche de fin / Touche marche/arrêt
Touche écran droite
Capteur de lumière
1
Poussez le bouton de déverrouillage
et ouvrez la façade arrière. Retirez la
batterie.
2
Ouvrez le logement de la carte SIM.
Insérez la carte SIM dans le logement
en veillant à ce que les connecteurs
soient orientés vers le bas. Fermez le
logement de la carte SIM.
Personnaliser votre téléphone
2
3
3
Vérifiez le bon positionnement des
connecteurs de la batterie et insérez
celle-ci. Remettez la façade arrière en
place.
4
5
7
Faites glisser le logement de la carte
mémoire afin de le déverrouiller.
Ouvrez le logement, puis introduisez
la carte mémoire dans celui-ci en
orientant vers l'intérieur la face
portant les contacts.
Refermez le logement de la carte
mémoire et appuyez dessus pour le
verrouiller.
Remettez en place la batterie et la
façade arrière.
Charger la batterie
Votre batterie a été préchargée, mais les
niveaux de charge peuvent varier.
Insérer une carte mémoire
Utilisez seulement cartes microSD agréé
par Nokia avec cet appareil. Nokia utilise
les standards industriels approuvés en ce
qui concerne les cartes mémoire, mais
certaines marques ne sont peut-être pas
entièrement compatibles avec cet
appareil. L'utilisation de cartes
incompatibles risque d'endommager
l'appareil et la carte ainsi que les données
stockées sur celle-ci.
Votre téléphone prend en charge les
cartes microSD d’une capacité maximum
de 4 Go.
1
Éteignez l'appareil puis retirez la
façade arrière et la batterie.
1
Branchez le chargeur à une prise
secteur murale.
2
3
Connectez le chargeur à l'appareil.
Une fois la batterie complètement
chargée, débranchez le chargeur de
l'appareil, puis de la prise murale.
Vous pouvez également charger la
batterie à l'aide d'un câble USB alimenté
par un ordinateur.
1
2
Connectez le câble USB au port USB
d'un ordinateur et à votre appareil.
Une fois la batterie complètement
chargée, déconnectez le câble USB.
Si la batterie est complètement
déchargée, il peut s'écouler quelques
minutes avant que le témoin de charge ne
s'affiche ou avant que vous puissiez
effectuer un appel.
8
Personnaliser votre téléphone
Le temps de charge dépend du chargeur
utilisé. Il faut environ 1 heure 30
minutes pour charger une batterie BL-4U
avec le chargeur AC-8 lorsque le téléphone
est en mode veille.
Antenne
Lorsque vous connectez au connecteur
USB un appareil externe ou un kit
oreillette autre que ceux dont l'utilisation
avec cet appareil a été agréée par Nokia,
faites particulièrement attention au
niveau du volume.
Les kits oreillettes suivants ont été agréés
par Nokia pour ce terminal particulier :
HS-83. Pour avoir plus d'informations sur
les kits oreillettes compatibles avec ce
terminal, merci de consulter le site web
suivant : www.nokia.fr.
Dragonne
1 Retirez la façade arrière.
Votre appareil peut être muni d'antennes
internes et externes. Comme pour tout
appareil de transmission par fréquences
radioélectriques, évitez de toucher
inutilement l'antenne lorsque celle-ci est
en cours de transmission ou de réception.
Tout contact avec l'antenne dans ce cas
affecte la qualité de la communication,
risque de faire fonctionner l'appareil à une
puissance plus élevée que nécessaire et
peut réduire la durée de vie de la batterie.
Sur la figure, la zone de l'antenne est
indiquée en gris.
Kit oreillette
Avertissement :
Écoutez la musique à un niveau sonore
modéré. Une exposition prolongée à un
volume sonore élevé risque d'altérer votre
audition.
Avertissement :
Si vous utilisez un kit oreillette, vous
risquez de ne pas pouvoir entendre
correctement les sons extérieurs.
N'utilisez pas de kit oreillette si cela risque
de nuire à votre sécurité.
2
Accrochez la dragonne derrière l'ergot
puis remettez la façade arrière en
place.
À propos de votre téléphone
L'appareil sans fil décrit dans ce manuel
est agréé pour WCDMA 850 et 2100, et GSM
850, 900, 1800 et 1900. Contactez votre
prestataire de services pour plus
d'informations sur les réseaux.
Lorsque vous utilisez les fonctions de cet
appareil, respectez toutes les
réglementations, les usages locaux, les
données personnelles et les droits
légitimes des tiers, y compris les droits de
propriété intellectuelle.
La protection des droits de propriété
intellectuelle peut empêcher la copie, la
modification ou le transfert de certains
contenus (musique, images, etc.).
Personnaliser votre téléphone
9
Votre appareil peut contenir des signets et
des liens préinstallés pointant vers des
sites fournis par des tiers. Vous pouvez
également accéder à des sites fournis par
des tiers via votre appareil. Les sites
fournis par des tiers ne sont pas affiliés à
Nokia, et Nokia n'assume aucune
responsabilité concernant ces sites. Si
vous décidez d'accéder à ces sites, vous
devez prendre les précautions qui
s'imposent en matière de sécurité et de
contenu.
passer des accords spécifiques avec votre
prestataire de services pour pouvoir
utiliser les services réseau. Votre
prestataire de services peut vous fournir
des instructions et vous indiquer les coûts
qui s'appliqueront. Certains réseaux
peuvent présenter des restrictions qui
affecteront la manière dont vous
utiliserez les services réseau. Par exemple,
certains réseaux ne prennent pas en
charge tous les caractères et services
spécifiques à une langue.
Avertissement :
Pour l'utilisation des fonctions autres que
le réveil, l'appareil doit être sous tension.
Ne mettez pas votre appareil sous tension
lorsque l'utilisation des appareils sans fil
risque de provoquer des interférences ou
de présenter un danger.
Votre prestataire de services peut avoir
demandé la désactivation ou la nonactivation de certaines fonctions sur votre
appareil. Si tel est le cas, ces fonctions
n'apparaîtront pas dans le menu de votre
appareil. Votre appareil peut également
disposer d'une configuration spéciale
impliquant par exemple des changements
dans le nom des menus, l'ordre dans
lequel ils sont disposés, et leurs icônes.
Contactez votre prestataire de services
pour plus d'informations.
N'oubliez pas de faire des copies de
sauvegarde ou de conserver un
enregistrement écrit de toutes les
informations importantes contenues
dans votre appareil.
En cas de connexion à un autre appareil,
consultez le manuel d'utilisation de ce
dernier pour en savoir plus sur les
instructions relatives à la sécurité. Ne
connectez pas de produits incompatibles.
Important : N'utilisez que des services
sûrs, offrant une sécurité et une
protection appropriées contre les logiciels
nuisibles.
Services réseau
Pour pouvoir utiliser le téléphone, vous
devez disposer de services fournis par un
opérateur de téléphonie mobile. De
nombreuses fonctions nécessitent des
fonctions réseau particulières. Ces
fonctions réseau ne seront pas forcément
disponibles sur tous les réseaux ; pour
d'autres réseaux vous devrez peut-être
Fonctions ne nécessitant pas de carte
SIM
Certaines fonctions de votre téléphone,
telles que l'organiseur et les jeux, peuvent
être utilisées sans nécessiter l'insertion
d'une carte SIM. Certaines fonctions
apparaissent en grisé dans les menus et
ne peuvent pas être utilisées.
Verrouillage du clavier
Pour verouiller le clavier afin d'empêcher
l'activation accidentelle des touches,
sélectionnez Menu et appuyez sur * dans
les trois secondes qui suivent.
Pour déverrouiller le clavier, sélectionnez
Activer et appuyez sur * dans la seconde
et demie qui suit. Entrez le code de
verrouillage s'il vous est demandé.
10
Personnaliser votre téléphone
Pour répondre à un appel lorsque le
clavier est verrouillé, appuyez sur la
touche d'appel. Lorsque vous terminez ou
rejetez l'appel, le clavier se verrouille à
nouveau automatiquement.
Les autres fonctions disponibles sont
Verrou automatique et Verrou de
sécurité. Voir "Paramètres du
téléphone", p. 13.
•
Lorsque l'appareil ou son clavier est
verrouillé, il peut toujours être possible
d'émettre des appels au numéro
d'urgence officiel programmé dans votre
appareil.
•
Codes d'accès
Pour définir la manière dont votre
téléphone doit utiliser les codes d'accès et
les paramètres de sécurité, sélectionnez
Menu > Paramètres > Sécurité >
Codes d'accès.
•
•
•
•
Le code PIN (UPIN) fourni avec la carte
SIM (USIM) protège votre carte contre
toute utilisation non autorisée.
Le code PIN2 (UPIN2), fourni avec
certaines cartes SIM (USIM), est
nécessaire pour accéder à certains
services.
Les codes PUK (UPUK) et PUK2 (UPUK2)
peuvent être fournis avec la carte SIM
(USIM). Si vous saisissez
incorrectement le code PIN trois fois
de suite, vous êtes invité à entrer le
code PUK. Si les codes ne vous ont pas
été fournis, contactez votre
prestataire de services.
Le code de sécurité vous permet de
protéger votre téléphone contre
toute utilisation à votre insu. Vous
pouvez créer et changer le code, ainsi
que configurer le téléphone pour qu'il
le demande. Ne divulguez pas le
nouveau code secret et conservez-le
en lieu sûr, à l'écart de votre
téléphone. Si vous oubliez le code et
si votre téléphone est verrouillé, ce
dernier doit être réparé et des frais
supplémentaires peuvent vous être
facturés. Pour plus d'informations,
contactez un centre Nokia Care ou le
revendeur de votre téléphone.
Le mot de passe de limitation est
requis si vous utilisez le service de
limitation des appels pour restreindre
les appels de/vers votre téléphone
(service réseau).
Pour afficher ou modifier les
paramètres du module de sécurité, du
navigateur Web, sélectionnez
Menu > Paramètres > Sécurité >
Param. module sécur..
Allumer et éteindre le téléphone
Pour allumer ou éteindre le téléphone,
maintenez la touche marche/arrêt
enfoncée.
Entrez le code PIN (qui s'affiche sous la
forme ****) si le téléphone vous le
demande.
Si le téléphone vous demande la date et
l'heure, entrez l'heure locale, sélectionnez
le fuseau horaire correspondant à
l'endroit où vous vous trouvez en termes
de différence par rapport au temps moyen
de Greenwich (GMT), puis entrez la date.
Voir "Date et heure", p. 38.
Lorsque vous allumez votre téléphone
pour la première fois, vous pouvez être
invité à vous procurer les paramètres de
configuration auprès de votre prestataire
de services (service réseau). Pour plus
d'informations, reportez-vous à Connex.
à aide techn.. Voir "Configuration",
p. 19 et "Service d'envoi des paramètres
de configuration", p. 43.
Personnaliser votre téléphone
Mode veille
Lorsque le téléphone est prêt à l'emploi et
qu'aucun caractère n'a été saisi, il est en
mode veille.
Affichage
11
Mode veille actif
Le mode veille actif affiche une sélection
de fonctions du téléphone et
d'informations auxquelles vous pouvez
accéder directement.
Pour activer ou désactiver le mode veille
actif, sélectionnez Menu >
Paramètres > Affichage > Mode veille
actif > Mode veille active.
En mode veille actif, faites défiler vers le
haut ou vers le bas pour naviguer dans la
liste et sélectionnez Sélect. ou Afficher.
Les flèches indiquent que d'autres
informations sont disponibles. Pour
arrêter la navigation, sélectionnez
Quitter.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Témoin du type de réseau et de la
puissance du signal du réseau
cellulaire
Niveau de charge de la batterie
Témoins
Nom du réseau ou logo de l’opérateur
Horloge
Affichage
Fonction de la touche écran gauche
Fonction de la touche de défilement
Fonction de la touche écran droite
Vous pouvez modifier les fonctions des
touches écran gauche et droite. Voir
"Touches écran gauche et
droite", p. 15.
Fonction d'économie de la batterie
Votre téléphone est doté des fonctions
Economie de batterie et Mode
Sommeil, qui permettent d'économiser la
puissance de la batterie en mode veille
lorsqu'aucune touche n'est utilisée. Ces
fonctions peuvent être activées. Voir
"Écran", p. 15.
Pour organiser et modifier le mode veille
actif, sélectionnez Options, puis
choisissez parmi les options disponibles.
Raccourcis accessibles en mode veille
Liste des numéros composés
Appuyez une fois sur la touche d'appel.
Pour émettre un appel, faites défiler
jusqu'au numéro ou nom souhaité et
appuyez sur la touche d’appel.
Lancer le navigateur Internet
Maintenez la touche 0 enfoncée.
Appeler la boîte vocale
Maintenez la touche 1 enfoncée.
Utiliser les autres touches comme
raccourcis
Voir "Touches d'appel abrégé", p. 21.
Témoins
Vous avez reçu de nouveaux
messages.
12
Personnaliser votre téléphone
/
/
/
Vous disposez de messages non
envoyés, annulés ou ayant
échoué.
Appels en absence.
Le clavier est verrouillé.
Le téléphone ne sonne pas à
l'arrivée d'un appel ou d'un
message texte.
Une alarme est définie.
Le téléphone est inscrit sur le
réseau GPRS ou EGPRS.
Une connexion GPRS ou EGPRS est
ouverte sur le téléphone.
La connexion GPRS ou EGPRS est
interrompue (suspendue).
La connectivité Bluetooth est
activée.
Si vous disposez de deux lignes
téléphoniques, la deuxième ligne
est sélectionnée.
Tous les appels entrants sont
renvoyés vers un autre numéro.
Les appels sont restreints à un
groupe limité.
Le mode actuellement actif est
programmé.
Mode Avion
Utilisez le mode Avion dans les
environnements sensibles aux signaux de
fréquences radioélectriques (à bord des
avions ou dans les hôpitaux) pour
désactiver toutes les fonctions utilisant
ces signaux. Vous pouvez toujours accéder
à l'agenda, aux numéros de téléphones et
aux jeux hors connexion. Lorsque le mode
s'affiche.
avion est activé,
Pour activer ou paramétrer le mode Avion,
sélectionnez Menu > Paramètres >
Modes > Avion > Activer ou
Personnaliser.
Pour désactiver le mode Avion,
sélectionnez un autre mode.
Appels d'urgence en mode Avion
Saisissez le numéro d’urgence, puis
appuyez sur la touche d’appel et
sélectionnez Oui lorsque Désactiver le
mode Avion? s'affiche.
Avertissement :
Le mode Avion ne permet pas l'émission
ou la réception d'appels, y compris
d'appels d'urgence, ni l'utilisation
d'autres fonctions nécessitant une
couverture réseau. Pour émettre un appel,
vous devez d'abord activer la fonction
téléphone en changeant de mode. Si
l'appareil a été verrouillé, entrez le code
de verrouillage. Si vous devez émettre un
appel d'urgence lorsque l'appareil est
verrouillé et qu'il est en mode Avion, vous
pouvez également entrer un numéro
d'urgence officiel programmé sur votre
appareil dans le champ du code de
verrouillage et sélectionner "Appel".
L'appareil confirmera que vous êtes sur le
point de quitter le mode Avion pour
émettre un appel d'urgence.
Tapotement
La fonction de tapotement vous permet
de réduire au silence et de rejeter des
appels et des sonneries d'alarme
rapidement, et d'afficher l'horloge
simplement en tapotant deux fois sur
l'avant ou l'arrière du téléphone lorsque
le clapet coulissant est fermé.
Sélectionnez Menu > Paramètres >
Téléphone > Paramètres Sensor pour
activer la fonction de tapotement et le
retour de vibrations.
Réduire les appels ou les alarmes au
silence
Tapotez deux fois sur le téléphone.
Personnaliser votre téléphone
Rejeter un appel ou répéter une alarme
réduits au silence
Tapotez à nouveau deux fois sur le
téléphone.
Afficher l'horloge
Tapotez deux fois sur le téléphone.
Si vous avez reçu des appels en absence ou
de nouveaux messages, vous devez les
consulter avant de pouvoir afficher
l'horloge.
Paramètres du téléphone
Sélectionnez Menu > Paramètres >
Téléphone et l’une des options
suivantes :
Param. de langue — pour définir la
langue d'affichage de votre téléphone,
sélectionnez Langue du téléphone. .
Pour définir une langue pour les
commandes vocales, sélectionnez
Langue de reconn..
Etat de la mémoire — pour consulter la
consommation de mémoire
Verrou automatique — pour
paramétrer le téléphone afin que le clavier
se verrouille automatiquement lorsque le
téléphone est en mode veille et qu'aucune
fonction n'est utilisée pendant un temps
donné.
Verrou de sécurité — pour que le
téléphone demande le code de sécurité
lorsque vous déverrouillez le clavier
Paramètres Sensor — pour activer et
régler la fonction de tapotement
Reconn. vocale — Voir "Commandes
vocales", p. 16.
Invite mode Avion — pour que le
téléphone vous demande si vous
souhaitez utiliser le mode Avion lorsque
vous l'allumez. En mode Avion, toutes les
connexions radio sont désactivées.
13
Mises à jour du tél. — pour recevoir des
mises à jour logicielles provenant de votre
prestataire de services (service réseau). En
fonction de votre téléphone, cette option
peut ne pas être disponible. Voir "Mises à
jour logicielles par liaison radio
(OTA)", p. 42.
Mode réseau — pour utiliser à la fois le
réseau UMTS et le réseau GSM. Vous ne
pouvez pas accéder à cette option
lorsqu'un appel est en cours.
Choix de l'opérateur — pour définir un
réseau cellulaire disponible dans votre
zone géographique
Activation de l'aide — pour indiquer au
téléphone si vous souhaitez afficher les
textes d'aide
Sonnerie d'accueil — pour que le
téléphone émette un bip à la mise sous
tension
Confirm. actions SIM — Voir "Services
SIM", p. 18.
Paramètres de sécurité
Lorsque vous utilisez des fonctions de
sécurité restreignant les appels
(restriction d'appels, groupe limité et
appels autorisés), il peut toujours être
possible d'émettre des appels au numéro
d'urgence officiel programmé dans votre
appareil.
Sélectionnez Menu > Paramètres >
Sécurité et l’une des options suivantes :
Demande code PIN ou Demande code
UPIN — pour que le téléphone demande
le code PIN ou UPIN à chaque mise sous
tension. Certaines cartes SIM ne
permettent pas de désactiver la demande
du code.
Demande code PIN2 — pour indiquer si
le code PIN2 est nécessaire lors de
l'utilisation d'une fonction spécifique du
téléphone qui est protégée par le code
14
Personnaliser votre téléphone
PIN2. Certaines cartes SIM ne permettent
pas de désactiver la demande du code.
Limitation des appels — pour
restreindre vos appels entrants et sortants
(service réseau). Un mot de passe de
limitation est requis.
Liste des nº autorisés — pour limiter vos
appels sortants à des numéros de
téléphone sélectionnés, si cette fonction
est prise en charge par votre carte SIM.
Lorsque la fonction Appels autorisés est
activée, les connexions GPRS sont
impossibles, excepté lorsque vous
envoyez des SMS via une connexion GPRS.
Dans ce cas, le numéro de téléphone du
destinataire et celui du centre de
messagerie doivent être inclus dans la
liste des numéros autorisés.
Grpe d'utilis. limité — pour indiquer un
groupe de personnes que vous pouvez
appeler ou qui peut vous appeler (service
réseau).
Niveau de sécurité — Pour que l'appareil
demande le code de sécurité lorsqu'une
nouvelle carte SIM est insérée,
sélectionnez Téléphone. Pour que le
téléphone demande le code de sécurité
lorsque la mémoire de la carte SIM est
sélectionnée et que vous voulez activer
une autre mémoire, sélectionnez
Mémoire.
Codes d'accès — pour changer le code de
sécurité, le code PIN, UPIN ou PIN2 ou le
mot de passe de limitation.
Code utilisé — pour sélectionner si le
code PIN ou UPIN doit être activé.
Certificats d'autorité ou Certificats
utilisateur — pour afficher la liste des
certificats d'autorité ou des certificats
d'utilisateur téléchargés sur votre
téléphone. Voir "Sécurité du
navigateur", p. 34.
Param. module sécur. — pour afficher
les détails du module de sécurité, activer
la demande du PIN module ou modifier le
PIN module et le PIN de signature. Voir
"Codes d'accès", p. 10.
Personnaliser le téléphone
Apportez une touche personnelle à votre
téléphone en choisissant des sonneries,
des fonds d'écran et des thèmes. Ajoutez
des raccourcis vers vos fonctions préférées
et associez des accessoires à votre
téléphone.
Modes
Votre téléphone contient divers groupes
de paramètres, appelés modes, que vous
pouvez personnaliser à l'aide de sonneries
destinées à des événements ou des
situations particuliers.
Sélectionnez Menu > Paramètres >
Modes, le mode voulu et choisissez parmi
les options suivantes :
Activer — pour activer le mode choisi
Personnaliser — pour modifier les
paramètre du mode
Programmer — pour que le mode reste
actif pendant une durée donnée. Lorsque
le mode expire, le mode précédent sans
délai programmé redevient actif.
Thèmes
Un thème contient des éléments vous
permettant de personnaliser votre
téléphone.
Sélectionnez Menu > Paramètres >
Thèmes, puis définissez les options
suivantes :
Choisir thème — Ouvrez le dossier
Thèmes et sélectionnez un thème.
Téléchrgts de thèmes — Ouvrez une
liste de liens pour télécharger d'autres
thèmes.
Personnaliser votre téléphone
Sonneries
Vous pouvez régler les paramètres de
tonalité du mode sélectionné.
Sélectionnez Menu > Paramètres >
Sons. Vous trouverez les mêmes
paramètres dans le menu Modes.
Si vous sélectionnez le niveau de sonnerie
le plus élevé, la sonnerie atteint son
volume sonore le plus élevé au bout de
quelques secondes.
Écran
Sélectionnez Menu > Paramètres >
Affichage et l'une des options suivantes :
Fond d'écran — pour ajouter une image
d'arrière-plan à l'écran d'accueil
Mode veille actif — pour activer,
organiser et personnaliser le mode écran
d'accueil
Coul. pol. mode veille — pour choisir la
couleur de police du mode écran d'accueil
Icônes tche de navig. — pour afficher les
icônes de la touche de défilement dans
l'écran d'accueil
Détails des notif. — pour afficher les
détails dans les notifications d'appels en
absence et de messages
Effets de transition — pour activer une
expérience de navigation plus homogène
et plus organique
Animation clav. coul. — pour afficher
une animation lorsque vous ouvrez ou
fermez le clapet coulissant
Economie de batterie — pour qu'au
bout d'un certain délai d'inactivité du
téléphone, l'écran s'obscurcisse et une
horloge s'affiche automatiquement
Mode Sommeil — pour qu'au bout d'un
certain délai d'inactivité du téléphone,
l'écran s'éteigne automatiquement
15
Taille de police — pour définir la taille
de la police pour la messagerie, les
contacts et les pages Internet.
Logo de l'opérateur — pour afficher le
logo de l'opérateur
Affichage infos cell. — pour afficher
l'identité de la cellule, si elle est disponible
sur le réseau
Mes raccourcis
Les raccourcis personnels vous
permettent d'accéder rapidement aux
fonctions du téléphone que vous utilisez
souvent.
Touches écran gauche et droite
Pour modifier la fonction attribuée à la
touche écran gauche ou droite,
sélectionnez Menu > Paramètres > Mes
raccourcis > Touche écran gauche ou
Touche écran droite et la fonction.
En mode veille, si la touche écran gauche
correspond à Aller à, pour activer une
fonction, sélectionnez Aller à > Options
et choisissez parmi les options suivantes :
Sélectionner fctions — pour ajouter ou
supprimer une fonction
Organiser — pour réorganiser les
fonctions
Autres raccourcis
Sélectionnez Menu > Paramètres > Mes
raccourcis, puis définissez les options
suivantes :
Touche de navigation — pour affecter à
la touche de navigation (touche de
défilement) d'autres fonctions choisies
dans une liste prédéfinie
Clé mode veille actif — pour sélectionner
le mouvement de la touche de navigation
permettant d'activer le mode veille actif
16
Personnaliser votre téléphone
Affecter des touches d'appel abrégé
Créez des raccourcis d'appel en attribuant
des numéros de téléphone aux touches
numériques 3 à 9.
1
2
3
Sélectionnez Menu > Contacts >
Appels abrégés et faites défiler
jusqu'à une touche numérique.
Sélectionnez Attribuer ou, si un
numéro a déjà été attribué à cette
touche, sélectionnez Options >
Changer.
Entrez un numéro ou recherchez un
contact.
Commandes vocales
Appelez vos contacts et utilisez votre
téléphone en prononçant des commandes
vocales.
Les commandes vocales sont
dépendantes de la langue.
Pour définir la langue, sélectionnez
Menu > Paramètres > Téléphone >
Param. de langue > Langue de
reconn. et votre langue.
Pour habituer la reconnaissance vocale à
votre voix, sélectionnez Menu >
Paramètres > Téléphone > Reconn.
vocale > Entraîn. reconn. voc..
Pour activer une commande vocale pour
une fonction, sélectionnez Menu >
Paramètres > Téléphone > Reconn.
vocale > Commandes vocales, a une
fonctionnalité puis la fonction voulue.
indique que la commande vocale est
activée.
Pour activer la commande vocale,
sélectionnez Ajouter.
Pour entendre la commande vocale
activée, sélectionnez Lecture.
Pour utiliser les commandes vocales, voir
"Numérotation vocale", p. 21.
Pour gérer les commandes vocales, faites
défiler jusqu'à la fonction voulue,
sélectionnez Options et choisissez parmi
les options suivantes :
Modifier ou Supprimer — pour
renommer ou désactiver la commande
vocale
Tout ajouter ou Tout supprimer — pour
activer ou désactiver les commandes
vocales pour toutes les fonctions de la liste
des commandes vocales
Se connecter
Votre téléphone comprend plusieurs
fonctions permettant de le connecter à
d'autres appareils pour l'envoi et la
réception de données.
Technologie sans fil Bluetooth
Grâce à la technologie sans fil Bluetooth,
vous pouvez établir une connexion par
ondes radio entre votre téléphone et un
appareil Bluetooth compatible situé dans
un rayon de 10 mètres.
Cet appareil est conforme à la
spécification de la technologie Bluetooth
2.0 + EDR qui prend en charge les modes
suivants : 2.0 + EDRgeneric access,
network access, generic object exchange,
advanced audio distribution, audio video
remote control, handsfree, headset,
object push, file transfer, dial-up
networking, service discovery application,
SIM access et serial port. Pour assurer
l'interopérabilité avec d'autres appareils
prenant en charge la technologie
Bluetooth, utilisez les accessoires agréés
par Nokia pour ce modèle. N'hésitez pas à
consulter les constructeurs des autres
appareils pour déterminer leur
compatibilité avec cet appareil.
Personnaliser votre téléphone
Les fonctions qui font appel à la
technologie Bluetooth augmentent
l'utilisation de la batterie et réduisent la
durée de vie de cette dernière.
Configurer une connexion Bluetooth
Sélectionnez Menu > Paramètres >
Connectivité > Bluetooth, puis
procédez comme suit :
1
2
3
4
Sélectionnez Nom de mon tél. et
donnez un nom à votre téléphone.
Pour activer la connectivité Bluetooth,
sélectionnez Bluetooth > Activé.
indique que la connexion
Bluetooth est activée.
Pour connecter votre téléphone à un
accessoire audio, sélectionnez
Access. connectables et l'appareil
auquel vous souhaitez vous
connecter.
Pour relier votre téléphone à un
appareil Bluetooth se trouvant à
proximité, sélectionnez
Equipements reliés > Ajouter un
équipt.
Faites défiler jusqu'à un appareil
détecté et sélectionnez Ajouter.
Entrez un code d'authentification (16
caractères maximum) dans votre
téléphone et autorisez la connexion
sur l'autre appareil Bluetooth.
Si la sécurité vous préoccupe, désactivez
la fonction Bluetooth ou réglez Visibilité
de mon tél. sur Masqué. Acceptez
uniquement les communications
Bluetooth provenant d'appareils dignes
de confiance.
Connecter un PC à Internet
Utilisez la technologie Bluetooth pour
connecter votre ordinateur compatible à
Internet sans le logiciel PC Suite. Sur votre
téléphone, vous devez avoir activé un
prestataire de services prenant en charge
17
l'accès à Internet et votre PC doit prendre
en charge Bluetooth PAN (Personal Area
Network). Une fois la connexion avec le
service point d'accès réseau du téléphone
établie et la liaison avec votre PC
effectuée, votre téléphone ouvre
automatiquement une connexion de
données par paquets à Internet.
Données par paquets
Le GPRS (General Packet Radio Service) est
un service réseau permettant l'utilisation
des téléphones mobiles pour émettre et
recevoir des données via un réseau IP
(Internet Protocol).
Pour définir comment utiliser ce service,
sélectionnez Menu > Paramètres >
Connectivité > Données paquets >
Connex. données paq. et choisissez
parmi les options suivantes :
Si nécessaire — pour établir la connexion
de données par paquets lorsqu'une
application l'exige. La connexion
s'interrompra lorsque l'application sera
fermée.
Permanente — pour que le téléphone se
connecte automatiquement à un réseau
de données par paquets à la mise sous
tension.
Vous pouvez utiliser votre téléphone
comme modem en le raccordant à un
ordinateur compatible à l'aide de la
technologie Bluetooth ou d'un câble de
données USB. Pour plus d'informations,
consultez la documentation de Nokia PC
Suite. Voir "Support Nokia", p. 41.
Câble de données USB
Vous pouvez utiliser le câble de données
USB pour transférer des données entre le
téléphone et un PC compatible ou une
imprimante prenant en charge PictBridge.
Pour activer le téléphone pour le transfert
de données ou l'impression de photos,
18
Personnaliser votre téléphone
connectez le câble de données et
sélectionnez le mode :
PC Suite — pour utiliser le câble pour
Nokia PC Suite
Impr. & multimédia — pour utiliser le
téléphone avec une imprimante prenant
en charge PictBridge ou avec un PC
compatible
Stockage de données — pour se
connecter à un PC sur lequel aucun logiciel
Nokia n'est installé et pour utiliser le
téléphone comme un appareil de
stockage de données
Pour modifier le mode USB, sélectionnez
Menu > Paramètres > Connectivité >
Câble données USB et le mode USB voulu.
Synchronisation et sauvegarde
Sélectionnez Menu > Paramètres >
Sync et sauveg. puis définissez les
options suivantes :
Echange — Permet de synchroniser ou de
copier les données sélectionnées entre
votre téléphone et un autre téléphone
équipé de la technologie Bluetooth .
Créer sauveg. — Permet de créer une
copie de sauvegarde des données
sélectionnées sur la carte mémoire ou
surun support externe.
Rest. sauvegarde — Permet de
sélectionner un fichier de sauvegarde
enregistré sur la carte mémoire ou sur un
support externe et de le restaurer sur le
téléphone. Sélectionnez Options >
Détails pour obtenir plus d'informations
sur le fichier de sauvegarde sélectionné.
Transf. données — Permet de
synchroniser ou de copier les données
sélectionnées entre votre téléphone et un
autre appareil, PC ou serveur distant
(service réseau).
Connecter un appareil USB
Vous pouvez connecter un dispositif de
stockage USB (par exemple une mémoire
flash) à votre appareil et parcourir le
système de fichiers et transférer des
fichiers.
1
2
3
Connectez un câble adaptateur
compatible au port USB de votre
appareil.
Connectez le dispositif de stockage
USB au câble adaptateur.
Sélectionnez Menu > Galerie et
l'appareil USB à parcourir.
Remarque : Les appareils de stockage
USB ne sont pas tous pris en charge ; cela
dépend de leur consommation électrique.
Services de l'opérateur réseau
Votre opérateur réseau fournit plusieurs
services supplémentaires susceptibles de
vous intéresser. Certains de ces services
peuvent être payants.
Menu Opérateur
Accédez à un portail de services proposés
par votre opérateur réseau. Pour plus
d'informations, contactez votre opérateur
réseau. L'opérateur peut mettre à jour ce
menu par le biais d'un message de service.
Services SIM
Votre carte SIM peut proposer des services
supplémentaires. Vous pouvez accéder à
ce menu uniquement si la carte SIM le
gère. Son nom et son contenu varient en
fonction des services disponibles.
Notez que l'accès à ces services peut
comprendre l'envoi de messages ou
l'établissement d'appels téléphoniques
qui vous seront peut-être facturés.
Personnaliser votre téléphone
Messages d'infos, messages SIM et
commandes de services
Messages d'infos
Vous pouvez recevoir des messages
relatifs à divers sujets, en provenance de
votre prestataire de services (service
réseau). Pour plus d'informations,
contactez votre prestataire de services.
Sélectionnez Menu > Messagerie >
Messages d'infos, puis choisissez parmi
les options disponibles.
Commandes de services
Grâce aux commandes de services, vous
pouvez saisir et envoyer à votre
prestataire de services des requêtes de
service (appelées également commandes
USSD), telles que des commandes
d'activation de services réseau.
Pour rédiger et envoyer des requêtes de
service, sélectionnez Menu >
Messagerie > Cmdes services. Pour plus
de détails, contactez votre prestataire de
services.
Messages SIM
Les messages SIM sont des messages texte
spécifiques que vous enregistrez sur votre
carte SIM. Vous pouvez copier ou déplacer
ces messages de la carte SIM vers la
mémoire du téléphone, mais pas
réciproquement.
Pour lire les messages SIM, sélectionnez
Menu > Messagerie > Options >
Messages SIM.
Configuration
Vous pouvez configurer le téléphone en
sélectionnant les paramètres de
configuration nécessaires à certains
services. Vous pouvez aussi recevoir ces
paramètres de votre prestataire de
services dans un message de
19
configuration.Voir "Service d'envoi des
paramètres de configuration", p. 43.
Sélectionnez Menu > Paramètres >
Configuration et l’une des options
suivantes :
Par. config. par déf. — pour afficher la
liste des prestataires de services
enregistrés dans le téléphone et définir un
prestataire par défaut
Activ. param. par déf. — pour activer les
paramètres de configuration par défaut
pour les applications prises en charge
Point d'accès préféré — pour afficher la
liste des points d'accès enregistrés
Connex. à aide techn. — pour
télécharger les paramètres de
configuration auprès de votre prestataire
de services
Param. gest. terminal — pour
permettre au téléphone de recevoir des
mises à jour logicielles, ou pour l'en
empêcher. En fonction de votre
téléphone, cette option peut ne pas être
disponible. Voir "Mises à jour logicielles
par liaison radio (OTA)", p. 42.
Param. config. perso — pour ajouter
manuellement de nouveaux comptes
personnels pour divers services ainsi que
pour les activer ou les supprimer. Pour
ajouter un nouveau compte personnel,
sélectionnez Ajouter ou Options >
Ajouter nouveau. Sélectionnez le type de
service puis entrez les paramètres requis.
Pour activer un compte personnel, faites
défiler jusqu'à celui-ci et sélectionnez
Options > Activer.
20
Rester en contact
Vous voulez parler, discuter
ou envoyer des messages ?
Un téléphone est avant tout
conçu pour les appels et les
messages.
Rester en contact
Émettre des appels
Émettre un appel vocal
Vous pouvez émettre un appel de
plusieurs façons :
Numérotation manuelle
Entrez le numéro de téléphone sans
oublier l'indicatif régional et appuyez sur
la touche d'appel.
Pour les appels internationaux, appuyez
deux fois sur * pour l'indicatif
international (le caractère + remplace le
code d'accès international), puis saisissez
l'indicatif du pays, celui de la région, sans
le 0 initial si nécessaire, puis le numéro de
téléphone.
Rappeler un numéro
Pour accéder à la liste des derniers
numéros composés, appuyez une fois sur
la touche d'appel en mode veille.
Sélectionnez un numéro ou un nom dans
et appuyez sur la touche d'appel.
Sélectionner un numéro dans Contacts
Recherchez un nom ou un numéro de
téléphone que vous avez enregistré dans
Contacts.
Sélectionnez Menu > Paramètres >
Appels > Gest. app. avec clav. pour
gérer les appels à l'aide du clapet
coulissant.
Répondre à un appel entrant
Appuyez sur la touche d'appel ou ouvrez
le clapet coulissant.
Mettre fin à un appel
Appuyez sur la touche de fin ou fermez le
clapet coulissant.
Rendre la sonnerie muette
Sélectionnez Silence.
Rejeter un appel entrant
Appuyez sur la touche de fin.
Régler le volume pendant un appel
Faites défiler vers la gauche ou vers la
droite.
Émettre un appel vidéo
Lors d'un appel vidéo, la vidéo enregistrée
par l'appareil photo frontal du téléphone
est envoyée au destinataire de l'appel
vidéo. Pour pouvoir effectuer un appel
vidéo, vous devez disposer d'une carte
USIM et être connecté à un réseau WCDMA.
Pour connaître la disponibilité de ces
services et y souscrire, contactez votre
prestataire de services. L'appel vidéo peut
être effectué entre deux parties, vers un
téléphone compatible ou un client RNIS.
Les appels vidéo ne peuvent pas être
effectués tant qu'un autre appel vocal,
vidéo ou de données est actif.
1
2
Pour émettre un appel vidéo, entrez
le numéro de téléphone, précédé de
l'indicatif régional.
Maintenez la touche d'appel enfoncée
ou sélectionnez Options > Appel
vidéo.
Le démarrage d'un appel vidéo peut
prendre quelques minutes. Si l’appel
échoue, le téléphone vous demande si
vous voulez essayer un appel vocal ou
envoyer un message à la place.
Rester en contact
3
Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur
la touche de fin.
Touches d'appel abrégé
Affectez tout d'abord un numéro de
téléphone à l'une des touches numériques
2 à 9. Voir "Affecter des touches d'appel
abrégé", p. 16.
Utilisez les touches d'appel abrégé pour
émettre un appel de l'une des manières
suivantes :
•
•
Appuyez sur une touche numérique,
puis sur la touche d'appel.
Si Menu > Paramètres > Appels >
Appels abrégés > Activés est
sélectionné, maintenez une touche
numérique enfoncée.
Numérotation vocale
Vous pouvez émettre un appel en
prononçant le nom enregistré dans les
Contacts.
Les commandes vocales étant
dépendantes de la langue, avant d'utiliser
la numérotation vocale, vous devez
sélectionner Menu > Paramètres >
Téléphone > Param. de langue >
Langue de reconn. et votre langue.
Remarque : L'utilisation
d'identificateurs vocaux est parfois
difficile dans un environnement bruyant
ou en situation d'urgence. Vous ne devez
donc pas compter uniquement sur la
numérotation vocale en toutes
circonstances.
1
2
En mode veille, maintenez enfoncée la
touche écran droite. Le téléphone
émet un bref signal et Parlez
maintenant s'affiche.
Prononcez le nom du contact que vous
souhaitez appeler. Si la
reconnaissance vocale a réussi, une
21
liste de correspondances s'affiche. Le
téléphone reproduit la commande
vocale se trouvant en début de liste.
Si la commande n'est pas la bonne,
faites défiler jusqu'à une autre entrée.
Options accessibles pendant un appel
Bon nombre des options que vous pouvez
utiliser durant un appel sont des services
réseau. Pour connaître leur disponibilité,
contactez votre prestataire de services.
Pendant un appel, sélectionnez Options,
puis choisissez parmi les options
disponibles.
Parmi les options réseau vous trouverez
Suspendre, Nouvel appel, Ajouter à
conférence, Terminer appels ainsi que
les options suivantes :
Envoyer DTMF — pour envoyer des
chaînes de signaux.
Permuter — pour permuter l'appel actif
et celui mis en attente
Transférer — pour connecter l'appel en
attente à l'appel actif tout en vous
déconnectant de ces deux appels
Conférence — pour émettre un appel de
conférence.
Appel privé — pour avoir une
conversation privée lors d'un appel de
conférence
Avertissement :
Ne placez pas l'appareil près de l'oreille
lorsque vous utilisez le haut-parleur car le
volume risque d'être extrêmement fort.
Messages vocaux
La boîte vocale est un service réseau pour
lequel un abonnement supplémentaire
peut être nécessaire. Pour plus
d'informations, contactez votre
prestataire de services.
22
Rester en contact
Appeler votre boîte vocale
Maintenez la touche 1 enfoncée.
Modifier le numéro de votre boîte
vocale
Sélectionnez Menu > Messagerie >
Messages vocaux > Numéro boîte
vocale.
Messages vidéo
La boîte vidéo est un service réseau pour
lequel un abonnement supplémentaire
peut être nécessaire. Pour plus
d'informations, contactez votre
prestataire de services.
Appeler votre boîte vidéo
Maintenez la touche 2 enfoncée.
Modifier le numéro de votre boîte
vidéo
Sélectionnez Menu > Messagerie >
Messages vidéo > Numéro boîte
vocale.
Journal d'appels
Pour visualiser les informations relatives
à vos appels, messages, données et à la
synchronisation, sélectionnez Menu >
Journal, puis choisissez parmi les options
disponibles.
Remarque : Le montant effectivement
facturé pour vos appels et les services
fournis par le prestataire de services peut
varier selon les fonctions du réseau,
l'arrondissement au niveau de la
facturation, les taxes, etc.
Paramètres d'appel
Sélectionnez Menu > Paramètres >
Appels et l’une des options suivantes :
Renvoi d'appel — pour transférer les
appels entrants (service réseau). Vous ne
pourrez peut-être pas transférer les
appels si des fonctions de limitation des
appels sont actives.
Réponse toutes tches — pour pouvoir
répondre à un appel entrant en appuyant
brièvement sur n'importe quelle touche,
excepté la touche marche/arrêt, la touche
écran gauche ou droite ou la touche de fin
Rappel automatique — pour
recomposer automatiquement le numéro
après une tentative d'appel infructueuse.
Le téléphone procède à 10 tentatives de
rappel.
Rappel vidéo-vocal — le téléphone
émet automatiquement un appel vocal
vers le numéro pour lequel un appel vidéo
vient d'échouer
Clarté de voix — pour améliorer
l'intelligibilité du discours, en particulier
dans des environnements bruyants
Appels abrégés — pour appeler les
correspondants et numéros de téléphone
attribués aux touches numériques (2 à 9)
lorsque vous maintenez la touche
correspondante appuyée
Mise en att. appels — pour que le réseau
vous signale un appel entrant lorsque
vous avez un appel en cours (service
réseau)
Résumé après appel — pour que le
téléphone affiche brièvement après
chaque appel sa durée
Envoyer mon numéro — pour que votre
numéro de téléphone s'affiche sur le
téléphone du destinataire (service
réseau). Pour utiliser la configuration
convenue avec votre prestataire de
services, sélectionnez Défini par réseau.
Gest. app. avec clav. — pour que le
téléphone réponde aux appels lorsque
vous ouvrez le clapet coulissant et pour
qu'il mette fin aux appels lorsque vous le
fermez
Rester en contact
Ligne appels sortants — pour
sélectionner la ligne téléphonique utilisée
pour émettre des appels, si votre carte SIM
prend en charge la gestion de lignes
multiples (service réseau)
Partage vidéo — pour définir les
paramètres de partage vidéo
Texte et messages
Rédigez des textes et créez des messages,
des e-mails et des notes.
Écrire un texte
Modes texte
Pour entrer un texte (par exemple, lors de
la saisie d'un message), vous pouvez
utiliser la saisie habituelle ou la saisie
prédictive.
Lorsque vous écrivez un texte, maintenez
Options enfoncé pour basculer entre la
saisie habituelle, indiquée par le symbole
, et la saisie prédictive, indiquée par
. Toutes les langues ne sont pas
prises en charge par la saisie prédictive.
La casse des caractères est indiquée par
les symboles
,
et
.
caractères disponibles dépendent de la
langue d'écriture sélectionnée.
Si la lettre que vous désirez taper se trouve
sur la même touche que la lettre
précédente, attendez que le curseur
réapparaisse ou faites défiler brièvement
dans n'importe quelle direction et
saisissez la lettre.
Pour accéder aux marques de ponctuation
les plus courantes et aux caractères
spéciaux, appuyez plusieurs fois sur 1.
Pour accéder à la liste des caractères
spéciaux, appuyez sur la touche *.
Saisie intuitive
La saisie de texte intuitive est basée sur
un dictionnaire intégré auquel vous
pouvez également ajouter de nouveaux
mots.
1
2
Commencez à écrire un mot en
utilisant les touches 2 à 9. Appuyez
sur chaque touche une seule fois par
lettre.
Pour confirmer un mot, faites défiler
vers la droite ou ajoutez un espace.
Si le mot n'est pas le bon, appuyez
plusieurs fois sur * et sélectionnez
le mot dans la liste.
• Si le caractère ? s'affiche après le
mot, cela signifie que le mot que
vous voulez écrire ne se trouve
pas dans le dictionnaire. Pour
ajouter ce mot au dictionnaire,
sélectionnez Orthogr.. Saisissez
le mot (la saisie habituelle est
utilisée) et sélectionnez Enreg..
• Pour écrire un mot composé,
entrez la première partie du mot
et confirmez-la en faisant défiler
vers la droite. Saisissez la
deuxième partie du mot et
confirmez-la.
Commencez à écrire le mot suivant.
•
Pour passer en minuscules/majuscules,
appuyez sur #. Pour passer du mode
alphabétique au mode numérique,
signalé par
, maintenez la touche #
enfoncée et sélectionnez Mode
numérique. Pour passer du mode
numérique au mode alphabétique,
maintenez la touche # enfoncée.
Pour changer la langue d'écriture,
sélectionnez Options > Langue
d'écriture.
Saisie de texte habituelle
Appuyez plusieurs fois sur une touche
numérique entre 2 et 9 jusqu'à ce que le
caractère désiré apparaisse. Les
23
3
24
Rester en contact
Messages texte et multimédia
Vous pouvez créer un message et y
joindre, par exemple, une photo. Dès que
vous joignez un fichier à un message
texte, votre téléphone convertit
automatiquement celui-ci en message
multimédia.
Messages texte
Votre appareil supporte les messages
texte dépassant la limite normale d'un
message. Les messages dépassant cette
limite sont envoyés en deux messages ou
plus. Votre prestataire de services peut
vous facturer en conséquence. Les
caractères accentués ou d'autres signes et
les caractères de certaines langues
occupent plus d'espace, ce qui limite le
nombre de caractères pouvant être
envoyés dans un même message.
Le témoin de longueur de message qui
apparaît en haut de l'écran indique le
nombre de caractères encore disponibles
et le nombre de messages nécessaires
pour l'envoi.
Pour pouvoir envoyer des messages texte
ou des e-mails SMS, vous devez
enregistrer le numéro de votre centre de
messagerie. Sélectionnez Menu >
Messagerie > Param. des msgs >
SMS > Centres de msgerie > Ajouter un
centre, puis entrez un nom et le numéro
provenant de votre prestataire de
services.
Messages multimédia
Un message multimédia peut contenir du
texte, des photos, du son ou des clips
vidéo.
Seuls les appareils disposant des fonctions
compatibles peuvent recevoir et afficher
les messages multimédia. L'affichage d'un
message peut varier en fonction de
l'appareil récepteur.
Le réseau sans fil peut limiter la taille des
messages MMS. Si la photo insérée
dépasse la taille limite, l'appareil peut la
réduire afin de l'envoyer par MMS.
Important : Soyez prudent lorsque vous
ouvrez des messages. Les messages
peuvent contenir des logiciels
malveillants ou être nuisibles pour votre
appareil ou votre PC.
Pour connaître la disponibilité du service
de messagerie multimédia (MMS) ainsi
que les modalités d'abonnement
correspondantes, renseignez-vous auprès
de votre prestataire de services. Vous
pouvez également télécharger les
paramètres de configuration. Voir
"Support Nokia", p. 41.
Créer un message texte ou multimédia
1 Sélectionnez Menu > Messagerie >
Nouveau msg > Message.
2 Pour ajouter des destinataires, faites
défiler jusqu'au champ A: , puis entrez
le numéro du destinataire ou son emailou sélectionnez Ajouter pour
choisir des destinataires à partir des
options disponibles. Sélectionnez
Options pour ajouter des
destinataires et des objets et pour
définir des options d'envoi.
3 Faites défiler jusqu'au champ Texte: ,
puis rédigez le texte du message.
4 Pour insérer une pièce jointe au
message, faites défiler jusqu'à la
barre de pièces jointes au bas de
l'écran et sélectionnez le type
souhaité.
5 Pour envoyer le message,
sélectionnez Envoyer.
Le type de message est indiqué en haut de
l'écran et change automatiquement en
fonction de son contenu.
Rester en contact
Le chargement des prestataires de
services peut varier en fonction du type de
message. Renseignez-vous auprès de
votre prestataire de services pour plus
d'informations.
Lire un message et y répondre
Important : Soyez prudent lorsque vous
ouvrez des messages. Les messages
peuvent contenir des logiciels
malveillants ou être nuisibles pour votre
appareil ou votre PC.
Votre téléphone affiche une notification
lorsque vous recevez un message. Pour
afficher le message, sélectionnez
Afficher. Si vous avez reçu plusieurs
messages, choisissez celui que vous
souhaitez afficher dans la boîte de
réception et sélectionnez Ouvrir. Utilisez
la touche de défilement pour afficher les
différentes parties du message.
Pour créer un message de réponse,
sélectionnez Répondre .
Envoyer des messages et les organiser
Pour envoyer un message, sélectionnez
Envoyer. Le téléphone enregistre le
message dans le dossier A envoyer et
l'envoi commence.
Remarque : L'icône ou le texte affiché par
votre appareil pour signaler qu'un
message a été envoyé ne signifie pas que
le message est arrivé à destination.
Si l'envoi d'un message est interrompu, le
téléphone tente à nouveau de l'envoyer
un certain nombre de fois. En cas d'échec,
le message est conservé dans le dossier A
envoyer. Pour annuler l'envoi d'un
message, dans le dossier A envoyer,
sélectionnez Options > Annuler l'envoi.
Pour enregistrer les messages envoyés
dans le dossier Eléments envoyés,
25
sélectionnez Menu > Messagerie >
Param. des msgs > Paramètres
généraux > Enreg. msgs envoyés.
Le téléphone enregistre les messages
reçus dans le dossier Messages reçus.
Organisez vos messages dans le dossier
des Eléments enregistrés.
Pour ajouter, renommer ou supprimer un
dossier, sélectionnez Menu >
Messagerie > Eléments enreg. >
Options.
E-mail
Pour lire, écrire et envoyer un e-mail,
accédez à votre compte de messagerie
POP3 ou IMAP4 à l'aide de votre téléphone.
Cette application e-mail est différente de
la fonction d'e-mail SMS.
Pour pouvoir utiliser la fonction e-mail,
vous devez avoir défini un compte e-mail
et les paramètres appropriés. Pour en
savoir plus sur la disponibilité et obtenir
les paramètres appropriés, contactez
votre prestataire de services d'e-mail.
Vous pouvez obtenir les paramètres
e-mail sous la forme d'un message de
configuration. Voir "Service d'envoi des
paramètres de configuration", p. 43.
Assistant e-mail
L'assistant e-mail démarre
automatiquement si aucun paramètre de
messagerie n'est défini sur le téléphone.
Pour ouvrir l'assistant e-mail pour un
compte de messagerie supplémentaire,
sélectionnez Menu > Messagerie, puis le
compte existant. Sélectionnez Options >
Ajouter une boîte pour ouvrir l'assistant
e-mail. Suivez les instructions données à
l’écran.
Écrire et envoyer un e-mail
Vous pouvez écrire un e-mail avant de
vous connecter au service de messagerie.
26
1
2
3
4
Rester en contact
Sélectionnez Menu > Messagerie >
Nouveau msg > E-mail.
Entrez l’adresse e-mail du
destinataire et l’objet, puis rédigez le
message. Pour joindre un fichier,
sélectionnez Options > Insérer, puis
choisissez parmi les options
disponibles.
Si plusieurs comptes e-mail sont
définis, sélectionnez celui à partir
duquel vous souhaitez envoyer
l'e-mail.
Pour envoyer l'e-mail, sélectionnez
Envoyer.
Lire un e-mail et y répondre
Important : Soyez prudent lorsque vous
ouvrez des messages. Les messages
peuvent contenir des logiciels
malveillants ou être nuisibles pour votre
appareil ou votre PC.
1
2
3
4
Pour télécharger l'en-tête des e-mails,
sélectionnez Menu > Messagerie,
puis votre compte e-mail.
Pour télécharger un e-mail et ses
pièces jointes, sélectionnez l'e-mail et
Ouvrir ou Récup..
Pour répondre à l'e-mail ou le
transférer, sélectionnez Options, puis
choisissez parmi les options
disponibles.
Pour vous déconnecter de votre
compte e-mail, sélectionnez
Options > Se déconnecter. La
connexion au compte e-mail s'achève
automatiquement après un certain
temps d'inactivité.
Notifications de réception d'e-mail
Votre téléphone peut automatiquement
vérifier votre compte e-mail à intervalle
régulier et vous signaler l'arrivée des
nouveaux messages.
1
2
3
Sélectionnez Menu > Messagerie >
Param. des msgs > E-mails >
Modifier les boîtes.
Sélectionnez votre compte e-mail,
Paramètres téléchrgt, puis
définissez les options suivantes :
Interv. mise à jr boîte — pour définir
à quelle fréquence votre téléphone
doit vérifier la présence de nouveaux
e-mails sur votre compte
Récup. automatique — pour
récupérer automatiquement les
nouveaux e-mails depuis votre
compte
Pour activer la notification de
réception d'e-mail, sélectionnez
Menu > Messagerie > Param. des
msgs > E-mails > Nouvelle notif. email > Activé.
Messages flash
Les messages flash sont des messages
texte qui s'affichent instantanément
lorsque vous les recevez.
1
2
Pour écrire un message flash,
sélectionnez Menu > Messagerie >
Nouveau msg > Message flash.
Entrez le numéro de téléphone du
destinataire, écrivez votre message
(70 caractères maximum), puis
sélectionnez Envoyer.
Messagerie instantanée
Avec la messagerie instantanée (IM,
service réseau), vous pouvez envoyer des
messages texte courts à des utilisateurs
en ligne. Vous devez souscrire à un service
et vous enregistrer auprès du service de
messagerie instantanée que vous
souhaitez utiliser. Pour connaître la
disponibilité de ce service et ses tarifs, et
pour obtenir des instructions d'utilisation,
contactez votre prestataire de services.
Les menus peuvent varier en fonction du
Photo et vidéo
prestataire de services de messagerie
instantanée.
Pour vous connecter au service,
sélectionnez Menu > Messagerie >
Chat et suivez les instructions à l’écran.
Messages audio Nokia Xpress
Vous pouvez créer et envoyer facilement
un message audio à l'aide du service MMS.
1
2
3
4
Sélectionnez Menu > Messagerie >
Nouveau msg > Message audio. Le
dictaphone s'ouvre.
Enregistrez votre message. Voir
"Dictaphone", p. 32.
Saisissez le ou les numéro(s) de
téléphone voulu(s) dans le champ A:
ou sélectionnez Ajouter pour
récupérer un numéro enregistré.
Pour envoyer le message,
sélectionnez Envoyer.
Paramètres messages
Sélectionnez Menu > Messagerie >
Param. des msgs et l'une des options
suivantes :
Paramètres généraux — pour
enregistrer les copies des messages
envoyés dans votre téléphone, écraser les
anciens messages lorsque la mémoire des
messages est saturée, ainsi que
configurer d'autres préférences liées aux
messages
SMS — pour autoriser les accusés de
réception, définir les centres de
messagerie pour les messages texte et les
e-mails via SMS, sélectionner le type de
caractères pris en charge, ainsi que
configurer d'autres préférences liées aux
messages texte
MMS — pour autoriser les accusés de
réception, définir l'apparence des
messages multimédia, autoriser la
réception des messages multimédia et
27
des publicités, ainsi que configurer
d'autres préférences liées aux messages
multimédia
E-mails — pour autoriser la réception d'emails, définir la taille d'image dans les emails, ainsi que configurer d'autres
préférences liées aux e-mails
Messages de services — pour activer les
messages de service et configurer les
préférences liées aux messages de service
Où est passée cette photo ?
Enregistrez vos photos et
vos vidéos haute-résolution
dans la Galerie du téléphone
ou partagez-les grâce au
nouveau service de
téléchargement de photos.
Photo et vidéo
Prendre une photo
Activer l'appareil photo
Sélectionnez Menu > Multimédia >
Appareil photo ou, si la fonction vidéo
est activée, faites défiler vers la gauche ou
vers la droite.
Zoom
En mode appareil photo, faites défiler vers
le haut ou vers le bas.
Prendre une photo
Sélectionnez Capturer. Le téléphone
enregistre les photos sur la carte mémoire
(le cas échéant) ou dans la mémoire du
téléphone.
Sélectionnez Options > Flash > Flash
activé pour prendre toutes les photos
avec le flash ou Automatique pour que le
28
Photo et vidéo
flash soit activé automatiquement
lorsque la luminosité est faible.
Tenez-vous à une distance de sécurité
lorsque vous utilisez un flash. N'utilisez
pas de flash pour photographier des
personnes ou des animaux trop près de
vous. Ne couvrez pas le flash lorsque vous
prenez une photo.
Pour afficher une photo immédiatement
après l'avoir prise, sélectionnez
Options > Paramètres > Délai
affichage photo et la durée de l'aperçu.
Pendant l'aperçu, sélectionnez Retour
pour prendre une autre photo ou
Envoyer pour envoyer la photo sous la
forme d'un message multimédia.
Votre appareil prend en charge une
résolution de capture d'image de 2048 x
1536 pixels.
Enregistrer un clip vidéo
Activer la fonction vidéo
Sélectionnez Menu > Multimédia >
Vidéo ou, si le mode appareil photo est
activé, faites défiler vers la gauche ou vers
la droite.
Enregistrement vidéo
Pour démarrer l'enregistrement,
sélectionnez Enreg. ; pour mettre
l'enregistrement en pause, sélectionnez
Pause ; pour le reprendre, sélectionnez
Continuer ; et pour l'interrompre,
sélectionnez Arrêter.
Le téléphone enregistre les clips vidéo sur
la carte mémoire (le cas échéant) ou dans
la mémoire du téléphone.
Options pour l'appareil photo et la
vidéo
En mode appareil photo ou vidéo,
sélectionnez Options et l'une des options
suivantes :
Effets — Appliquez différents effets
(nuances de gris ou fausse couleur, par
exemple) à l'image obtenue.
Equilibrage blancs — Adaptez l'appareil
photo aux conditions d'éclairage.
Paramètres — Modifiez d'autres
paramètres de l'appareil photo et de la
vidéo, et sélectionnez l'emplacement
d'enregistrement des photos et des
vidéos.
Galerie
Gérez les photos, les clips vidéo, les
fichiers audio, les thèmes, les graphiques,
les sonneries, les enregistrements et les
fichiers reçus. Ces fichiers sont stockés
dans la mémoire du téléphone ou sur une
carte mémoire associée, et peuvent être
organisés en dossiers.
Votre téléphone prend en charge un
système de clé d'activation à des fins de
protection du contenu. Avant de récupérer
un contenu et une clé d'activation, veillez
à toujours contrôler leurs modalités
d'acquisition, car ils peuvent être payants.
Dossiers et fichiers
Pour afficher la liste des dossiers,
sélectionnez Menu > Galerie.
Pour afficher la liste des fichiers figurant
dans un dossier, sélectionnez un dossier
et Ouvrir.
Pour afficher les dossiers de la carte
mémoire lorsque vous déplacez un fichier,
faites défiler jusqu'à la carte mémoire et
appuyez sur la touche de navigation
droite.
Photo et vidéo
Carte mémoire
Utilisez une carte mémoire pour stocker
vos fichiers multimédia, tels que vos clips
vidéo, vos morceaux de musique, vos
fichiers audio, vos images et vos données
de messagerie.
Certains des dossiers de la Galerie dont le
contenu est utilisé par le téléphone (par
exemple, les Thèmes) peuvent être
stockés sur la carte mémoire.
Formater la carte mémoire
Certaines cartes mémoire sont fournies
préformatées et d'autres non. Lorsque
vous formatez une carte mémoire, toutes
les données contenues sur celle-ci sont
effacées de manière définitive.
1
2
Pour formater une carte mémoire,
sélectionnez Menu > Galerie ou
Applications, choisissez le dossier de
, puis
la carte mémoire
Options > Formater la carte m. >
Oui.
Une fois le formatage terminé tapez le
nom de la carte mémoire.
Désactiver la carte mémoire
Pour définir un mot de passe (8 caractères
maximum) afin de verrouiller votre carte
mémoire contre toute utilisation non
autorisée, sélectionnez le dossier de la
carte mémoire
mot de passe.
et Options > Définir
Le mot de passe est enregistré dans votre
téléphone et vous n'avez pas besoin de le
saisir à nouveau lorsque vous utilisez la
carte mémoire sur le même téléphone. Si
vous voulez utiliser la carte mémoire sur
un autre appareil, vous êtes invité à entrer
le mot de passe.
29
Pour supprimer le mot de passe,
sélectionnez Options > Suppr. mot de
passe.
Consulter la consommation de
mémoire
Pour vérifier la consommation de
mémoire des différents groupes de
données, ainsi que la mémoire disponible
pour l'installation d'un nouveau logiciel
sur votre carte mémoire, sélectionnez la
carte mémoire
Détails.
et Options >
Imprimer des images
Votre téléphone prend en charge Nokia
XpressPrint, qui permet d'imprimer des
photos enregistrées au format JPEG.
1
2
À l'aide d'un câble de données USB,
connectez votre téléphone à une
imprimante compatible.
Sélectionnez l'image à imprimer, puis
Options > Imprimer.
Partager des photos et des vidéos en
ligne
Partagez des photos et des clips vidéo par
le biais de services compatibles de
partage sur Internet.
Pour utiliser le partage en ligne, vous
devez vous inscrire à un service de partage
en ligne.
Pour télécharger une photo ou un clip
vidéo vers le service de partage en ligne,
sélectionnez le fichier dans la galerie, puis
Options > Envoyer > Télév. internet.
Pour plus d'informations sur le partage en
ligne et sur les prestataires de services
compatibles, consultez les pages
d'assistance produit Nokia ou votre site
Web Nokia local.
30
Divertissement
Vous voulez vous détendre
après une longue journée ?
Transférez simplement
votre musique et vos fichiers
MP3 préférés vers le lecteur
audio de votre téléphone.
Divertissement
Écouter de la musique
Écoutez de la musique avec le lecteur
audio ou la radio, et enregistrez des sons
ou votre voix avec le dictaphone.
Téléchargez de la musique depuis
Internet ou transférez-la depuis votre PC.
Lecteur audio
Le téléphone est doté d'un lecteur audio
qui vous permet d'écouter des titres ou
d'autres fichiers audio au format MP3 ou
AAC que vous avez téléchargés sur le Web
ou transférés sur le téléphone à l'aide de
Nokia PC Suite. Voir "Nokia PC
Suite", p. 39. Vous pouvez également
visualiser des clips vidéos que vous avez
téléchargés ou enregistrés.
Pour écouter de la musique ou regarder
un clip vidéo, sélectionnez un fichier dans
un dossier puis Lecture.
Pour télécharger des fichiers depuis le
Web, sélectionnez Options >
Téléchargements puis un site de
téléchargement.
Pour mettre à jour la musicothèque après
l'ajout de titres, sélectionnez Options >
Mise à jr musiq..
Créer une liste de lecture
Pour créer une liste de lecture à partir de
votre sélection musicale :
1
2
3
Sélectionnez Listes de lecture >
Créer liste lecture puis entrez le nom
de la liste de lecture.
Ajouter des titres ou des clips vidéo
depuis les listes affichées
Sélectionnez Finir pour enregistrer la
liste de lecture.
Les fichiers audio et vidéo enregistrés
dans le dossier musique de la mémoire du
téléphone ou de la carte mémoire sont
automatiquement détectés et ajoutés à la
musicothèque.
Configurer un service de transmission
en continu
Vous pouvez recevoir les paramètres de
transmission en continu sous la forme
d'un message de configuration provenant
de votre prestataire de services.Voir
"Service d'envoi des paramètres de
configuration", p. 43. Vous pouvez aussi
saisir manuellement ces paramètres. Voir
"Configuration", p. 19.
Pour ouvrir le lecteur audio, sélectionnez
Menu > Multimédia > Lecteur audio.
1
Menu Musique
Accédez aux fichiers audio et vidéo
enregistrés dans la mémoire du téléphone
ou sur la carte mémoire, téléchargez des
titres ou des clips vidéo depuis le Web ou
regardez des vidéos compatibles
transmises en continu depuis un serveur
réseau (service réseau).
Pour activer les paramètres :
2
3
Sélectionnez Options >
Téléchargements > Param. de
streaming > Configuration.
Sélectionnez un prestataire de
services ou bien choisissez Par
défaut ou Configuration perso pour
la transmission en continu.
Sélectionnez Compte puis un compte
de service de transmission en continu
Divertissement
dans les paramètres de configuration
actifs.
Écouter des titres
Avertissement :
Écoutez la musique à un niveau sonore
modéré. Une exposition prolongée à un
volume sonore élevé risque d'altérer votre
audition. Ne placez pas l'appareil près de
l'oreille lorsque vous utilisez le hautparleur car le volume risque d'être
extrêmement fort.
Contrôlez le lecteur audio à l'aide des
touches virtuelles figurant sur l'écran.
Commencer la lecture
Sélectionnez .
31
Changer l'apparence du lecteur audio
Votre téléphone propose plusieurs
thèmes permettant de changer
l'apparence du lecteur audio.
Sélectionnez Menu > Multimédia >
Lecteur audio > Lecteur audio >
Options > Paramètres > Thème
lecteur audio et l'un des thèmes
répertoriés. Les touches virtuelles
peuvent varier selon le thème.
Radio
La radio FM dépend d'une antenne
différente de celle de l'appareil sans fil. Un
kit oreillette ou un autre accessoire
compatible doit être relié à l'appareil pour
permettre à la radio FM de fonctionner
correctement.
Passer au titre suivant
Sélectionnez
.
Avertissement :
Écoutez la musique à un niveau sonore
modéré. Une exposition prolongée à un
volume sonore élevé risque d'altérer votre
audition. Ne placez pas l'appareil près de
l'oreille lorsque vous utilisez le hautparleur car le volume risque d'être
extrêmement fort.
Revenir au début du titre précédent
Sélectionnez
deux fois.
Sélectionnez Menu > Multimédia >
Radio.
Mettre en pause
Sélectionnez .
Régler le volume
Faites défiler vers le haut ou vers le bas.
Avance rapide
Maintenez
enfoncée.
Retour rapide
Maintenez
enfoncée.
Fermer le menu du lecteur audio
Appuyez sur la touche de fin. La lecture de
la musique continue.
Arrêter le lecteur audio
Maintenez la touche de fin enfoncée.
Pour régler le volume, sélectionnez
Options > Volume.
,
Pour utiliser les touches graphiques
,
ou
affichées à l'écran, faites
défiler vers le haut, le bas, la gauche ou la
droite.
Rechercher des stations radio
1 Pour lancer la recherche de stations,
maintenez
ou
enfoncée. Pour
changer la fréquence radio par pas de
0,05 MHz, sélectionnez brièvement
ou .
32
2
3
Divertissement
Pour mémoriser une station dans un
emplacement de mémoire,
sélectionnez Options > Mémoriser
la station.
Pour entrer le nom de la station de
radio, sélectionnez Options >
Stations > Options > Renommer.
Sélectionnez Options et l’une des options
suivantes :
Cherch. ttes stations — pour rechercher
automatiquement les stations
disponibles là où vous vous trouvez
Régler fréquence — pour entrer la
fréquence de la station radio voulue
Stations — pour lister et renommer ou
supprimer les stations mémorisées
Pour changer de station, séletionnez
ou , ou appuyez sur les touches
numériques correspondant au numéro de
la station dans la liste.
Paramètres radio
Sélectionnez Options > Paramètres et
l’une des options suivantes :
RDS activé — Pour afficher les
informations du système RDS (Radio Data
System).
Activer la fonction AF — Pour activer la
permutation automatique vers une
fréquence qui offre une réception
optimale de la station en cours
(disponible si la fonction RDS est activée)
Sortie stéréo ou Sortie mono — Pour
activer la sortie stéréo ou mono.
Thème radio — Pour sélectionner un
thème radio.
Égaliseur
Permet de régler le son lors de l'utilisation
du lecteur audio.
Sélectionnez Menu > Multimédia >
Egaliseur.
Pour activer un jeu d'égaliseurs prédéfini,
faites défiler jusqu'à celui de votre choix
et sélectionnez Activer.
Créer un nouveau jeu d'égaliseurs
1 Sélectionnez l'un des deux derniers
ensembles de réglage de la liste, puis
Options > Modifier.
2 Faites défiler vers la gauche ou la
droite pour accéder aux curseurs
virtuels et vers le haut ou le bas pour
les régler.
3 Pour enregistrer les paramètres et
attribuer un nom au jeu, sélectionnez
Enreg. et Options > Renommer.
Amplification stéréo
L'amplification stéréo crée un effet de son
stéréo élargi, lors de l'utilisation d'un kit
oreillette stéréo.
Pour l'activer, sélectionnez Menu >
Multimédia > Stéréo élargie.
Dictaphone
Vous pouvez enregistrer des extraits d'un
discours, des sons ou l'appel en cours et
les stocker dans la Galerie.
Sélectionnez Menu > Multimédia >
Dictaphone. Pour utiliser les touches
,
et
affichées à
graphiques
l'écran, faites défiler vers la gauche ou la
droite.
Enregistrer du son
1 Sélectionnez
, ou, durant une
communication téléphonique,
sélectionnez Options > Enregistrer.
Lors de l'enregistrement d'une
communication téléphonique, tous
les interlocuteurs peuvent entendre
un faible bip. Pour mettre
Divertissement
2
l'enregistrement en pause,
.
sélectionnez
Pour arrêter l'enregistrement,
. L'enregistrement
sélectionnez
est stocké dans le dossier
Enregistrements de la Galerie.
Sélectionnez Options pour lire ou envoyer
le dernier enregistrement, accéder à la
liste des enregistrements ou sélectionner
la mémoire et le dossier de stockage des
enregistrements.
Internet
Vous pouvez accéder à divers services
Internet grâce au navigateur de votre
téléphone. L'aspect des pages Internet
peut varier si la taille de l'écran est limitée.
Il se peut que vous ne puissiez pas afficher
l'ensemble des informations contenues
sur les pages Internet.
Important : N'utilisez que des services
sûrs, offrant une sécurité et une
protection appropriées contre les logiciels
nuisibles.
Pour connaître la disponibilité de ces
services, leurs tarifs et leur mode
d'utilisation, contactez votre prestataire
de services.
Vous pouvez recevoir les paramètres de
configuration requis pour la navigation
sous forme de message de configuration
provenant de votre prestataire de
services.
Pour paramétrer le service, sélectionnez
Menu > Internet > Param. internet >
Param. configuration, puis choisissez
une configuration et un compte.
33
Se connecter à un service
Se connecter à un service Internet
Sélectionnez Menu > Internet > Page
d'accueilou, en mode veille, maintenez la
touche 0 enfoncée.
Afficher la liste des signets
Sélectionnez Menu > Internet >
Signets.
Se connecter à la dernière adresse
Internet visitée
Sélectionnez Menu > Internet >
Dernière adresse.
Entrer une adresse Internet et s'y
connecter
Sélectionnez Menu > Internet > Ouvrir
une page. Saisissez l'adresse voulue et
sélectionnez OK.
Une fois la connexion au service établie,
vous pouvez parcourir les pages relatives
à celui-ci. La fonction des touches du
téléphone peut varier selon les services.
Suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran. Pour plus d'informations,
contactez votre prestataire de services.
Paramètres d'apparence
En naviguant sur Internet, sélectionnez
Options > Paramètres. Les options
disponibles peuvent être les suivantes :
Affichage — Sélectionnez la taille de
police, les paramètres d'affichage du texte
et choisissez d'afficher ou non les images.
Général — Choisissez si les adresses Web
sont envoyées en Unicode (UTF-8) et si
JavaScript est activé et sélectionnez le
type d'encodage du contenu.
Mémoire cache
La mémoire cache est un emplacement de
mémoire utilisé pour stocker
34
Divertissement
temporairement les données. Si vous avez
essayé d'accéder ou avez accédé à des
informations confidentielles nécessitant
l'utilisation d'un mot de passe, videz la
mémoire cache après chaque utilisation.
Les informations ou services auxquels
vous avez accédé sont enregistrés dans la
mémoire cache.
Un cookie contient des informations que
le site enregistre dans la mémoire cache
de votre téléphone. Les cookies
demeurent enregistrés tant que vous ne
videz pas la mémoire cache.
1
2
Pour vider la mémoire cache en cours
de navigation, sélectionnez
Options > Outils > Vider le cache.
Pour accepter ou refuser la réception
des cookies, sélectionnez Menu >
Internet > Param. internet >
Sécurité > Cookies ou, pendant la
navigation, sélectionnez Options >
Paramètres > Sécurité > Cookies.
Sécurité du navigateur
Des fonctions de sécurité peuvent être
indispensables pour certains services tels
que les opérations bancaires ou les achats
en ligne. Pour de telles connexions, vous
devez disposer de certificats de sécurité
et, éventuellement, d'un module de
sécurité pouvant être inclus sur la carte
SIM. Pour plus d'informations, renseignezvous auprès de votre prestataire de
services.
Pour afficher ou modifier les paramètres
du module de sécurité ou pour afficher la
liste des droits d'usage ou des certificats
utilisateur téléchargés sur votre
téléphone, sélectionnez Menu >
Paramètres > Sécurité > Param.
module sécur., Certificats d'autorité ou
Certificats utilisateur.
Important : Même si des certificats
attestent que les risques encourus dans
les connexions à distance et l'installation
de logiciels sont considérablement
réduits, celles-ci doivent être utilisées
correctement pour bénéficier d'une
sécurité améliorée. L'existence d'un
certificat n'offre aucune protection en soi ;
le gestionnaire de certificats doit contenir
des certificats corrects, authentiques ou
de confiance pour une sécurité améliorée.
Les certificats ont une durée de validité
limitée. Si un certificat apparaît comme
étant arrivé à expiration ou n'étant plus
valide alors qu'il devrait l'être, vérifiez
l'exactitude de la date et de l'heure
actuelles de votre appareil.
Jeux et applications
Vous pouvez gérer les applications et les
jeux. Des jeux ou des applications peuvent
être installés sur le téléphone. Ces fichiers
sont stockés dans la mémoire du
téléphone ou sur une carte mémoire
associée, et peuvent être organisés en
dossiers.
Lancer une application
Sélectionnez Menu > Applications >
Jeux, Carte mémoire ou Collection.
Faites défiler jusqu'à l'application ou au
jeu voulu et sélectionnez Ouvrir.
Pour régler les sons, l'éclairage et le
vibreur pour un jeu, sélectionnez Menu >
Applications > Options > Paramètres
appl..
Les autres options disponibles peuvent
comprendre :
Vérifier version — pour vérifier si une
nouvelle version de l'application est
disponible pour téléchargement depuis le
Web (service réseau)
Page internet — pour obtenir d'autres
informations ou des données
Cartes
supplémentaires pour l'application à
partir d'une page Internet (service
réseau), le cas échéant
Accès application — pour limiter l’accès
de l’application au réseau
Télécharger une application
Votre téléphone prend en charge les
applications J2ME Java. Avant de
télécharger une application, assurez-vous
que celle-ci est compatible avec votre
téléphone.
Important : N'installez et n'utilisez que
des applications et autres éléments
logiciels provenant de sources sûres, par
exemple des applications Symbian Signed
ou des applications ayant passé avec
succès les tests Java Verified™.
Vous pouvez télécharger de nouveaux
jeux et applications de différentes
manières.
•
•
Sélectionnez Menu > Applications >
Options > Téléchargements >
Téléchrgts d'appl. ou Téléchrgts de
jeux pour afficher la liste des signets
disponibles.
Nokia Application Installer de PC Suite
vous permet de télécharger des
applications sur votre téléphone.
Pour connaître la disponibilité des
différents services et leurs tarifs,
contactez votre prestataire de services.
35
Vous recherchez un
itinéraire ? Découvrez les
points d'intérêts qui se
trouvent sur votre route et
choisissez l'affichage 2D ou
3D.
Cartes
Vous pouvez parcourir les cartes de
différents pays et villes, rechercher des
adresses et des sites intéressants,
planifier vos itinéraires d'un lieu à un
autre, enregistrer des lieux comme
repères et les transférer vers des appareils
compatibles.
Presque toutes les cartes numérisées sont
inexactes et dans une certaine mesure
incomplètes. Ne comptez jamais
exclusivement sur les cartes que vous avez
téléchargées pour cet appareil.
Pour utiliser l'application Cartes,
sélectionnez Menu > Cartes, puis
choisissez parmi les options disponibles.
Pour plus d'informations sur l'application
Cartes, visitez le site maps.nokia.com.
Télécharger des cartes
Votre téléphone peut contenir des cartes
préinstallées sur la carte mémoire. Vous
pouvez télécharger de nouvelles cartes à
partir d'Internet en utilisant le logiciel
Nokia Map Loader pour PC.
Nokia Map Loader
Pour télécharger Nokia Map Loader sur
votre PC et pour des instructions plus
détaillées, rendez-vous sur
www.maps.nokia.com.
36
Cartes
Avant de télécharger des cartes pour la
première fois, assurez-vous qu'une carte
mémoire est insérée dans le téléphone.
Sélectionnez Menu > Cartes pour
procéder à la configuration initiale.
Pour modifier la sélection de cartes
présente sur votre carte mémoire, utilisez
Nokia Map Loader pour supprimer toutes
les cartes présentes sur la carte mémoire
et téléchargez une nouvelle sélection de
cartes pour vous assurer que toutes les
cartes sont de la même version.
Service réseau de cartographie
Vous pouvez configurer votre téléphone
pour qu'il télécharge automatiquement
les cartes qui ne sont pas présentes dans
votre téléphone lorsque cela est
nécessaire.
Sélectionnez Menu > Cartes >
Paramètres > Paramètres réseau >
Connexions réseau > Oui ou Dans
réseau abonné.
Pour empêcher le téléchargement
automatique de cartes, sélectionnez
Non.
Le téléchargement de cartes peut
entraîner la transmission d'un grand
volume de données via le réseau de votre
prestataire de services. Contactez votre
prestataire de services pour obtenir des
informations concernant les coûts de
transmission de données.
Cartes et GPS
Vous pouvez utiliser le système de
positionnement global (GPS) pour
compléter l'application Cartes.
Déterminez votre emplacement ou
mesurez des distances et des
coordonnées.
Avant d'utiliser la fonction GPS avec votre
téléphone, vous devez le relier le
téléphone à un récepteur GPS externe
compatible à l'aide de la technologie sans
fil Bluetooth. Pour plus d'informations,
consultez le manuel d'utilisation de votre
dispositif GPS.
Une fois le dispositif GPS Bluetooth relié
au téléphone, il peut s'écouler plusieurs
minutes avant que le téléphone affiche
l'emplacement actuel. Les connexions
suivantes seront plus rapides, mais si vous
n'avez pas utilisé la fonction GPS depuis
plusieurs jours, ou si vous êtes très
éloigné de l'endroit auquel vous l'avez
utilisée pour la dernière fois, plusieurs
minutes peuvent être nécessaires à la
détection et à l'affichage de votre
emplacement.
Le système de positionnement global
(GPS) est géré par le gouvernement
américain, qui est seul responsable de la
précision et de la maintenance du
système. L'exactitude des données de
positionnement peut être affectée par les
réglages de satellites GPS effectués par le
gouvernement américain. Ces réglages
sont soumis aux dispositions légales de la
Civil GPS Policy et du Federal
Radionavigation Plan du Ministère de la
défense américain. L'exactitude des
données peut également être altérée par
une position défavorable des satellites. La
disponibilité et la qualité des signaux GPS
peuvent être altérées par votre situation
géographique, par des bâtiments et des
obstacles naturels ainsi que par des
conditions météorologiques
défavorables. Le récepteur GPS ne doit
être utilisé qu'à l'extérieur pour permettre
la réception des signaux GPS.
La technologie GPS ne convient pas pour
la navigation précise. Ne comptez jamais
exclusivement sur les données de
positionnement du récepteur GPS et des
S'organiser
réseaux radioélectriques cellulaires pour
le positionnement ou la navigation.
Services supplémentaires
Vous pouvez effectuer la mise à niveau de
Cartes avec une navigation avec guidage
vocal complète, ce qui nécessite une
licence régionale. Pour utiliser ce service,
vous devez disposer d'un dispositif GPS
externe compatible prenant en charge la
technologie sans fil Bluetooth.
Pour acheter un service de navigation
avec guidage vocal, sélectionnez Menu >
Cartes > Serv. additionnels > Acheter
navigation et conformez-vous aux
instructions.
Pour utiliser la navigation avec guidage
vocal, vous devez autoriser l'application
Cartes à utiliser une connexion réseau.
La licence de navigation est associée à
votre carte SIM. Si vous insérez une autre
carte SIM dans le téléphone, vous êtes
invité à acheter une licence lorsque vous
lancez la navigation. Pendant la
procédure d'achat, vous avez la possibilité
de transférer la licence de navigation
existante vers la nouvelle carte SIM sans
frais supplémentaires.
Saviez-vous que vous
pouviez gérer votre
musique, vos contacts et vos
agendas à la fois sur votre
téléphone et sur votre PC
grâce à Nokia PC Suite ?
S'organiser
Laissez votre téléphone vous aider à vous
organiser.
37
Gérer les contacts
Enregistrez les noms, les numéros de
téléphone et les adresses sous forme de
contacts dans la mémoire du téléphone et
de la carte SIM.
Sélectionnez Menu > Contacts.
Sélectionner la mémoire des contacts
Vous pouvez enregistrer dans la mémoire
du téléphone des contacts comportant
des détails supplémentaires, par exemple,
plusieurs numéros de téléphone et notes.
Vous pouvez également enregistrer une
photo, une sonnerie ou un clip vidéo pour
un certain nombre de contacts.
La mémoire de la carte SIM peut contenir
des noms et un numéro de téléphone
associé. Les contacts enregistrés dans la
mémoire de la carte SIM sont signalés par
.
1
2
Sélectionnez Paramètres >
Mémoire utilisée pour choisir entre
la mémoire de la carte SIM ou celle du
téléphone (ou les deux) pour
enregistrer vos contacts.
Sélectionnez Tél. et carte SIM pour
rechercher les contacts dans les deux
mémoires. Lorsque vous enregistrez
des contacts, ils sont enregistrés dans
la mémoire du téléphone.
Gérer les contacts
Rechercher un contact
Menu > Contacts > Noms
Faites défiler la liste des contacts ou
entrez les premiers caractères du nom.
Enregistrer un nom et un numéro de
téléphone
Noms > Options > Ajouter un contact
38
S'organiser
Ajouter et modifier des détails
Sélectionnez un contact puis Détails >
Options > Ajouter détail et choisissez
parmi les options disponibles.
Supprimer un détail
Sélectionnez un contact, puis Détails.
Sélectionnez un détail, puis Options >
Supprimer.
Supprimer un contact
Sélectionnez un contact, puis Options >
Supprimer contact.
Supprimer tous les contacts
Menu > Contacts > Suppr. contacts >
De la mémoire du tél. ou De la carte
SIM.
Copier ou déplacer des contacts entre
la mémoire du téléphone et de la carte
SIM
Un seul contact
Sélectionnez le contact à copier ou
déplacer, puis Options > Copier un
contact ou Déplacer un contact.
Plusieurs contacts
Sélectionnez Options > Marquer.
Marquez les contacts et sélectionnez
Options > Copier la sélection ou
Déplacer la sélection.
Tous les contacts
Sélectionnez Menu > Contacts > Copier
contacts ou Dépl. contacts.
Créer un groupe de contacts
Organisez vos contacts en groupes d'appel
auxquels sont associées différentes
sonneries et images de groupe.
1
Sélectionnez Menu > Contacts >
Groupes.
2
3
4
Sélectionnez Ajouter ou Options >
Ajouter nouv. grpe pour créer un
nouveau groupe.
Entrez le nom du groupe, sélectionnez
éventuellement une photo et une
sonnerie, puis Enregistrer.
Sélectionnez le groupe puis
Afficher > Ajouter pour y ajouter des
contacts.
Cartes de visite
Vous pouvez envoyer et recevoir des
informations de contact provenant d'un
appareil compatible supportant la norme
vCard.
Pour envoyer une carte de visite,
recherchez le contact et sélectionnez
Détails > Options > Envoyer carte de
vis..
Après réception d'une carte de visite,
sélectionnez Afficher > Enreg. pour
enregistrer la carte de visite dans la
mémoire du téléphone.
Date et heure
Pour modifier le type d'horloge, l'heure, le
fuseau horaire ou la date, sélectionnez
Menu > Paramètres > Date et heure.
Si vous voyagez et changez de fuseau
horaire, sélectionnez Menu >
Paramètres > Date et heure > Param.
date et heure > Fuseau horaire: et
faites défiler vers la gauche ou vers la
droite pour choisir le fuseau horaire
correspondant à l'endroit où vous vous
trouvez. L'heure et la date sont définies
par le fuseau horaire et elles permettent
l'affichage, sur votre téléphone, de l'heure
d'envoi correcte sur les messages texte ou
multimédia reçus.
Par exemple, GMT -5 indique le fuseau
horaire de New York (États-Unis), soit
S'organiser
5heures à l'ouest de Greenwich, Londres
(Royaume-Uni).
Réveil
Permet de faire sonner une alarme à une
heure donnée.
Définir une alarme
1 Sélectionnez Menu > Organiseur >
Réveil.
2 Activez l'alarme et saisissez l'heure
voulue.
3 Pour qu'une alarme retentisse les
jours définis, sélectionnez
Répétition: > Activée et les jours.
4 Sélectionnez la sonnerie d'alarme.
5 Définissez le délai d'activation de la
fonction de répétition du réveil et
sélectionnez Enregistrer.
Arrêter l’alarme
Pour arrêter l'alarme en cours,
sélectionnez Arrêter. Si vous laissez
l'alarme retentir pendant une minute ou
si vous sélectionnez Répéter, l'alarme
s'arrête pendant le délai d'activation de la
fonction de répétition du réveil, puis
recommence.
Agenda
Sélectionnez Menu > Organiseur >
Agenda.
Le jour en cours est entouré d'un cadre. Si
des notes existent pour ce jour, il est
affiché en gras. Pour afficher les notes du
jour, sélectionnez Afficher. Pour afficher
l'ensemble de la semaine, sélectionnez
Options > Affichage hebdo. Pour effacer
toutes les notes de l'agenda, sélectionnez
Options > Supprimer des notes >
Toutes les notes.
Pour modifier les paramètres de date et
d'heure, sélectionnez Options >
Paramètres, puis choisissez parmi les
39
options disponibles. Pour supprimer
automatiquement les anciennes notes
après une durée déterminée, sélectionnez
Options > Paramètres > Suppr.
autom. notes, puis choisissez parmi les
options disponibles.
Rédiger une note sur l'agenda
Faites défiler jusqu'à la date voulue et
sélectionnez Options > Rédiger note.
Sélectionnez le type de note puis
renseignez les champs.
Liste A faire
Pour créer une note pour une tâche à
effectuer, sélectionnez Menu >
Organiseur > A faire.
Pour créer une note si aucune note n’est
ajoutée, sélectionnez Ajouter ; sinon,
sélectionnez Options > Ajouter.
Renseignez les champs puis sélectionnez
Enreg..
Pour consulter une note, faites défiler
jusqu'à celle-ci et sélectionnez Afficher.
Notes
Pour rédiger et envoyer des notes,
sélectionnez Menu > Organiseur >
Notes.
Pour créer une note si aucune note n’est
ajoutée, sélectionnez Ajouter ; sinon,
sélectionnez Options > Rédiger note.
Rédigez la note, puis choisissez Enreg..
Nokia PC Suite
Grâce au logiciel Nokia PC Suite, vous
pouvez synchroniser des contacts, les
données de l'agenda, des notes et des
notes À faire entre votre téléphone et un
ordinateur compatible ou un serveur
Internet distant (service réseau). D'autres
informations ainsi que le logiciel PC Suite
sont disponibles sur le site Web de Nokia.
Voir "Support Nokia", p. 41.
40
Support et mises à jour logicielles du téléphone
Calculatrice
Votre téléphone propose une calculatrice
en mode standard ou scientifique et un
calculateur de prêt.
Chronomètre
Grâce au chronomètre, vous relevez des
durées, effectuez des relevés de temps
intermédiaires ou mesurez des tours.
Sélectionnez Menu > Organiseur >
Calculatrice puis, parmi les options
proposées, le mode et les instructions
d'utilisation.
Sélectionnez Menu > Organiseur >
Chronomètre, puis définissez les options
suivantes :
Tps intermédiaires — pour relever des
temps intermédiaires. Pour remettre la
durée à zéro sans l'enregistrer,
sélectionnez Options > Remettre à
zéro.
Tps de passage — pour relever des temps
par tour
Continuer — pour afficher un
chronométrage qui tournait à l'arrièreplan
Dernier temps — pour consulter le
dernier relevé de temps si le chronomètre
n'a pas été remis à zéro
Afficher temps ou Supprimer
temps — pour consulter ou supprimer les
durées enregistrées
La calculatrice a une précision limitée et
n'est conçue que pour des calculs simples.
Compte à rebours
Compte à rebours normal
1 Pour activer le compte à rebours,
sélectionnez Menu > Organiseur >
Cpte à rebours > Cpte rebours
normal, entrez la durée et saisissez
une note qui s'affichera à la fin du
compte à rebours. Pour modifier la
durée, sélectionnez Changer temps.
2 Pour démarrer le compte à rebours,
sélectionnez Début.
3 Pour arrêter le compte à rebours,
sélectionnez Arrêter.
Compteur d'intervalles
1 Pour faire démarrer un autre
compteur avec jusqu'à 10 intervalles,
entrez d'abord les intervalles.
2 Sélectionnez Menu > Organiseur >
Cpte à rebours > Cpteur
d'intervalles.
3 Pour démarrer le compteur,
sélectionnez Démarrer compteur >
Début.
Pour sélectionner la façon dont le
compteur passe à l'intervalle suivant,
sélectionnez Menu > Organiseur > Cpte
à rebours > Paramètres > Passer à
l'interv. suiv. et choisissez parmi les
options disponibles.
Pour que le chronométrage s'effectue en
arrière-plan, appuyez sur la touche de fin.
Support et mises à jour logicielles
du téléphone
Nokia vous aide de différentes façons à
tirer le meilleur parti de votre téléphone.
Conseils utiles
Si vous avez des questions concernant
votre téléphone ou son fonctionnement,
reportez-vous au manuel d'utilisation. Si
cela ne répond pas à vos questions,
essayez les solutions suivantes :
Réinitialiser le téléphone
Mettez le téléphone hors tension et retirez
la batterie.
Support et mises à jour logicielles du téléphone
Après quelques secondes, remettez la
batterie en place et le téléphone sous
tension.
Rétablir la configuration d'origine
Voir "Rétablir la configuration
d'origine", p. 43.
Mettre à jour le logiciel du téléphone
Voir "Mises à jour logicielles", p. 42.
Obtenir plus d'informations
Consultez un site Web Nokia ou contactez
Nokia Care. Voir "Support Nokia", p. 41.
Si vous ne trouvez aucune solution à un
problème, contactez le centre Nokia Care
le plus proche pour connaître les options
de réparation. Avant d’envoyer votre
téléphone en réparation, sauvegardez et
conservez toujours les données qu'il
contient.
Support Nokia
Consultez les sites www.nokia.com/
support ou votre site Web Nokia local pour
obtenir la dernière version de ce manuel,
des informations complémentaires, des
éléments à télécharger et des services liés
à votre produit Nokia.
Service d'envoi des paramètres de
configuration
Téléchargez gratuitement des paramètres
de configuration (par exemple pour les
MMS, le GPRS, les e-mails et d'autres
services) pour votre modèle d'appareil sur
www.nokia.com/support.
Nokia PC Suite
Vous trouverez PC Suite et les
informations s'y rapportant sur le site
Web de Nokia à l'adresse
www.nokia.com/support.
41
Services Nokia Care
Si vous souhaitez contacter les services
Nokia Care, vérifiez la liste des centres de
contact Nokia Care locaux à l'adresse
www.nokia.com/customerservice.
Maintenance
Pour les services de maintenance,
recherchez le centre Nokia Care le plus
proche de chez vous à l'adresse
www.nokia.com/repair.
My Nokia
Recevez des conseils, astuces et une
assistance technique gratuits pour votre
téléphone Nokia, ainsi qu'un contenu
d'évaluation gratuit, des démonstrations
interactives, une page Web personnalisée
et des actualités relatives aux derniers
produits et services Nokia.
Profitez pleinement de votre téléphone
Nokia et inscrivez-vous aujourd'hui à My
Nokia ! Pour plus d'informations à ce sujet
et pour vérifier sa disponibilité dans votre
région, visitez le site Web
www.nokia.com/mynokia.
Télécharger un contenu
Vous avez la possibilité de télécharger de
nouveaux contenus (par exemple des
thèmes) sur votre téléphone (service
réseau).
Important : N'utilisez que des services
sûrs, offrant une sécurité et une
protection appropriées contre les logiciels
nuisibles.
Pour connaître la disponibilité des
différents services et leurs tarifs,
contactez votre prestataire de services.
42
Support et mises à jour logicielles du téléphone
Mises à jour logicielles
Il peut arriver que Nokia propose des
mises à jour du logiciel offrant de
nouvelles fonctionnalités et améliorant
certaines fonctions. Vous pouvez mettre à
jour votre logiciel avec l'application Nokia
Software Updater. Pour mettre à jour le
logiciel de l'appareil, vous avez besoin de
l'application Nokia Software Updater et
d'un ordinateur équipé du système
d'exploitation Microsoft Windows 2000,
XP ou Vista, d'un accès Internet haut débit
et d'un câble de données compatible pour
connecter votre appareil à l'ordinateur.
Pour obtenir plus d'informations et
télécharger l'application Nokia Software
Updater, visitez le site www.nokia.com/
softwareupdate ou votre site Web Nokia
local.
Si les mises à jour logicielles par liaison
radio (OTA) sont prises en charge sur le
réseau, vous pourrez peut-être également
les demander directement depuis le
téléphone. Voir "Mises à jour logicielles
par liaison radio (OTA)", p. 42.
Important : N'utilisez que des services
sûrs, offrant une sécurité et une
protection appropriées contre les logiciels
nuisibles.
Mises à jour logicielles par liaison radio
(OTA)
Votre prestataire de services peut envoyer
des mises à jour logicielles de votre
téléphone par liaison radio (OTA),
directement vers votre téléphone. (service
réseau) En fonction de votre téléphone,
cette option peut ne pas être disponible.
Le téléchargement de mises à jour
logicielles peut entraîner la transmission
d'un grand volume de données via le
réseau de votre prestataire de services.
Contactez votre prestataire de services
pour obtenir des informations concernant
les coûts de transmission de données.
Assurez-vous que la batterie de l'appareil
est suffisamment chargée ou branchez le
chargeur avant de lancer la mise à jour.
Avertissement :
Si vous installez une mise à jour logicielle,
vous ne pouvez pas utiliser l'appareil,
même pour émettre un appel d'urgence,
tant que vous n'avez pas terminé
l'installation et redémarré l'appareil.
Veillez à bien sauvegarder les données
avant d'accepter l'installation d'une mise
à jour.
Paramètres de mise à jour logicielle
En fonction de votre téléphone, cette
option peut ne pas être disponible.
Pour permettre ou empêcher les mises à
jour logicielles et de configuration,
sélectionnez Menu > Paramètres >
Configuration > Param. gest.
terminal > Mises à jr prestataire.
Demander une mise à jour logicielle
1 Sélectionnez Menu > Paramètres >
Téléphone > Mises à jour du tél.
pour demander les mises à jour
logicielles disponibles auprès de votre
prestataire de services.
2 Sélectionnez Détails logiciel actuel
pour afficher la version actuelle du
logiciel et vérifier si une mise à jour
est nécessaire.
3 Sélectionnez Téléch. un logiciel tél.
pour télécharger et installer une mise
à jour logicielle. Suivez les
instructions données à l'écran.
4 Si l'installation a été annulée après le
téléchargement, sélectionnez Inst.
mise à jr logiciel pour lancer
l'installation.
Support et mises à jour logicielles du téléphone
La mise à jour logicielle peut prendre
plusieurs minutes. En cas de problèmes
lors de l'installation, contactez votre
prestataire de services.
Service d'envoi des paramètres de
configuration
Pour pouvoir utiliser certains services
réseau comme les services Internet pour
mobiles, la messagerie multimédia (MMS),
la messagerie audio Nokia Xpress ou la
synchronisation du serveur Internet
distant, vous devez définir les paramètres
de configuration appropriés sur votre
téléphone. Pour plus d’informations sur la
disponibilité, contactez votre prestataire
de services, le revendeur Nokia agréé le
plus proche ou visitez les pages
d'assistance du site Web de Nokia. Voir
"Support Nokia", p. 41.
Lorsque vous recevez les paramètres par
message de configuration, si ceux-ci ne
sont pas enregistrés et activés
automatiquement dans votre téléphone,
le message Paramètres de
configuration reçus s'affiche à l'écran.
Pour enregistrer les paramètres,
sélectionnez Afficher > Enreg.. Le cas
échéant, entrez le code PIN fourni par le
prestataire de services.
Rétablir la configuration d'origine
Pour rétablir la configuration d'origine du
téléphone, sélectionnez Menu >
Paramètres > Rét. config. orig., puis
choisissez l'une des options suivantes :
Restaurer les param. — Rétablissez tous
les paramètres de préférence sans effacer
les données personnelles.
Tout restaurer — Rétablissez tous les
paramètres de préférence et effacez
toutes les données personnelles telles que
les contacts, messages, fichiers
multimédia et clés d'activation.
43
44
Gestion des droits numériques
Gestion des droits numériques
Les propriétaires de contenu peuvent utiliser différents types
de technologies de gestion des droits numériques pour
protéger leur propriété intellectuelle, y compris les
copyrights ou droits d'auteur. Cet appareil utilise différents
types de logiciels de gestion des droits numériques pour
accéder à des contenus protégés. Avec cet appareil, vous
pouvez accéder à des contenus protégés par WMDRM 10, OMA
DRM 1.0, OMA DRM 1.0 avec verrouillage en aval, et OMA DRM
2.0. Si certains logiciels de gestion des droits numériques ne
parviennent pas à protéger le contenu, les propriétaires
peuvent exiger que la capacité de ce logiciel à accéder à de
nouveaux contenus protégés soit révoquée. Cette révocation
peut également empêcher le renouvellement d'un tel
contenu protégé déjà présent dans votre appareil. La
révocation de ce type de logiciel de gestion des droits
numériques n'affecte pas l'utilisation de contenus protégés
par d'autres types de logiciels de gestion des droits
numériques ou l'utilisation de contenus non protégés.
Un contenu protégé par la gestion des droits numériques est
accompagné d'une clé d'activation associée qui définit vos
droits d'utilisation de ce contenu.
Si votre appareil possède un contenu protégé par la
technologie OMA DRM, utilisez la fonction de sauvegarde de
Nokia PC Suite pour sauvegarder à la fois les clés d'activation
et le contenu. D'autres méthodes de transfert pourraient ne
pas transférer les clés d'activation qui doivent être restaurées
avec le contenu pour que vous puissiez continuer à utiliser le
contenu protégé par la technologie OMA DRM une fois la
mémoire de l'appareil formatée. Vous devrez peut-être
également restaurer les clés d'activation si les fichiers de
votre appareil sont endommagés.
Si votre appareil possède un contenu protégé par la
technologie WMDRM, les clés d'activation et le contenu seront
tous deux perdus en cas de formatage de la mémoire. Vous
perdrez peut-être également les clés d'activation et le
contenu si les fichiers de votre appareil sont endommagés.
La perte des clés d'activation ou d'un contenu peut limiter
votre capacité à utiliser à nouveau le même contenu sur votre
appareil. Pour plus d'informations, contactez votre
prestataire de services.
Accessoires
Avertissement :
N'utilisez que des batteries, chargeurs et accessoires agréés
par Nokia pour ce modèle particulier. L'utilisation
d'accessoires d'un autre type peut annuler toute autorisation
ou garantie et peut revêtir un caractère dangereux.
Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous
adresser à votre revendeur. Lorsque vous débranchez le
cordon d'alimentation d'un accessoire, tirez sur la fiche et
non sur le cordon.
Batterie
Informations relatives à la batterie et au chargeur
Votre appareil est alimenté par une batterie rechargeable. La
batterie BL-4U est conçue pour être utilisée avec cet appareil.
Cet appareil est conçu pour être utilisé avec les chargeurs
suivants : AC-8. La batterie peut être chargée et déchargée
des centaines de fois mais elle s'épuise à la longue. Lorsque
le temps de conversation et le temps de veille sont
sensiblement plus courts que la normale, remplacez la
batterie. N'utilisez que des batteries agréées par Nokia et ne
rechargez votre batterie qu'à l'aide de chargeurs agréés par
Nokia pour cet appareil. L'utilisation d'une batterie ou d'un
chargeur non agréé par Nokia peut présenter des risques
d'incendie, d'explosion, de fuite ou d'autres dangers.
Le numéro de modèle exact du chargeur peut varier en
fonction du type de prise utilisé. Le type de prise est identifié
par l'un des codes suivants : E, EB, X, AR, U, A, C ou UB.
Si une batterie est utilisée pour la première fois ou si la
batterie n'a pas été utilisée pendant une longue période, il
peut être nécessaire de connecter le chargeur puis de le
déconnecter et de le reconnecter à nouveau pour commencer
le chargement. Si la batterie est complètement déchargée, il
peut s'écouler plusieurs minutes avant que le témoin de
charge ne s'affiche ou avant que vous puissiez effectuer un
appel.
Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez le
chargeur avant de retirer la batterie.
Débranchez le chargeur de sa source d'alimentation ainsi que
l'appareil lorsqu'ils ne sont plus en cours d'utilisation.
Lorsque la batterie est entièrement chargée, déconnectez-la
du chargeur, car toute surcharge risque de réduire sa durée
de vie. Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement
chargée se décharge progressivement.
Essayez de toujours garder la batterie à une température
comprise entre 15°C et 25°C (59°F et 77°F). Des températures
extrêmes réduisent la capacité et la durée de vie de la
batterie. Un appareil utilisant une batterie chaude ou froide
risque de ne pas fonctionner temporairement. Les
performances de la batterie sont particulièrement limitées à
des températures très inférieures à 0°C (32°F).
Ne mettez pas la batterie en court-circuit. Un court-circuit
accidentel peut se produire si un objet métallique tel qu'une
pièce de monnaie, un trombone ou un stylo, provoque la
connexion directe des pôles positif (+) et négatif (-) de la
batterie (contacts métalliques situés sur la batterie). Cela
peut se produire si, par exemple, vous avez une batterie de
rechange dans votre poche ou dans un sac. La mise en courtcircuit des bornes risque d'endommager la batterie ou
l'élément de connexion.
Ne jetez pas les batteries au feu car elles peuvent exploser.
Elles risquent également d'exploser si elles sont
Directives d’authentification des batteries Nokia
endommagées. Les batteries doivent être jetées
conformément à la réglementation locale. Recyclez-les si
possible. Elles ne doivent pas être jetées dans une poubelle
réservée aux ordures ménagères.
Vous ne devez pas démonter, couper, ouvrir, écraser, tordre,
déformer, percer ou découper des éléments ou des batteries.
Dans le cas d'une fuite de la batterie, ne laissez pas le liquide
entrer en contact avec votre peau ou vos yeux. Si le liquide
est entré en contact avec votre peau ou vos yeux, rincez
immédiatement avec de l'eau ou consultez un médecin.
Vous ne devez pas modifier ou refabriquer une batterie, ni
tenter d'y insérer des corps étrangers et vous ne devez pas la
plonger dans de l'eau ou d'autres liquides ou l'exposer à ceuxci.
Une utilisation inadéquate de la batterie peut être à l'origine
d'un incendie, d'une explosion ou d'autres dangers. Si vous
faites tomber l'appareil ou la batterie, en particulier sur une
surface dure, et pensez que la batterie a été endommagée,
portez-la dans un centre de maintenance avant de continuer
à l'utiliser, afin qu'elle soit examinée.
N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été
conçue. N'utilisez jamais de chargeur ou de batterie
endommagé(e). Gardez votre batterie hors de portée des
enfants.
Directives d’authentification des batteries Nokia
Pour votre sécurité, utilisez toujours des batteries Nokia
d’origine. Pour être sûr(e) d'acheter une batterie Nokia
d'origine, achetez-la toujours dans un centre de service Nokia
agréé ou chez un distributeur Nokia agréé et inspectez
l'hologramme comme suit :
Réaliser avec succès ces étapes ne garantit pas totalement
l'authenticité de la batterie. Si vous avez des raisons de croire
que votre batterie n'est pas une batterie Nokia d'origine
authentique, évitez de l'utiliser et portez-la dans un centre
de service Nokia agréé ou chez un distributeur Nokia agréé
pour obtenir de l'aide. Si l'authenticité ne peut être vérifiée,
renvoyez la batterie où vous l'avez achetée.
Authentification de l'hologramme
2
Lorsque vous inclinez l'hologramme vers la gauche, la
droite, le bas et le haut, vous devriez voir
respectivement 1, 2, 3 et 4 points de chaque côté.
Pour en savoir plus sur les batteries Nokia d'origine, visitez le
site www.nokia.com/battery.
Précautions d'utilisation et maintenance
Votre appareil est un produit de conception et d'élaboration
de haute technologie et doit être manipulé avec précaution.
Les suggestions suivantes vous permettront de maintenir la
couverture de votre garantie.
•
•
•
•
•
•
•
Lorsque vous regardez l'hologramme, vous devriez voir
le symbole des mains associées Nokia, sous un certain
angle, et le logo des accessoires Nokia d'origine, sous
un autre angle.
Que faire si votre batterie n'est pas authentique ?
Si vous n'obtenez pas la confirmation, grâce à l'hologramme,
que votre batterie Nokia est authentique, ne l'utilisez pas et
portez-la au centre de service Nokia agréé ou chez le
distributeur Nokia agréé le plus proche pour obtenir de l'aide.
L'utilisation d'une batterie qui n'est pas approuvée par Nokia
peut s'avérer dangereuse, entraîner de mauvaises
performances et endommager votre appareil et ses
accessoires. Elle peut également invalider toute approbation
ou garantie applicable à l'appareil.
•
1
45
Maintenez l'appareil au sec. L'eau de pluie, l'humidité
et les liquides contiennent des minéraux susceptibles
de détériorer les circuits électroniques. Si votre appareil
est humide, retirez la batterie et laissez l'appareil
sécher complètement avant de la remettre en place.
N'utilisez pas ou ne stockez pas votre appareil dans un
endroit poussiéreux ou sale. Ses composants, et ses
composants électroniques, peuvent être endommagés.
Ne stockez pas l'appareil dans des zones de
température élevée. Des températures élevées peuvent
réduire la durée de vie des appareils électroniques,
endommager les batteries et fausser ou faire fondre
certains composants en plastique.
Ne stockez pas l'appareil dans des zones de basse
température. Lorsqu'il reprend sa température
normale, de l'humidité peut se former à l'intérieur de
l'appareil et endommager les circuits électroniques.
N'essayez pas d'ouvrir l'appareil autrement que selon
les instructions de ce manuel.
Ne faites pas tomber l'appareil, ne le heurtez pas ou ne
le secouez pas. Une manipulation brutale risquerait de
détruire les différents circuits internes et les petites
pièces mécaniques.
N'utilisez pas de produits chimiques durs, de solvants
ou de détergents puissants pour nettoyer votre
appareil.
Ne peignez pas l'appareil. La peinture risque
d'encrasser ses composants et d'en empêcher le
fonctionnement correct.
46
•
•
•
•
•
Informations supplémentaires relatives à la sécurité
Utilisez un chiffon doux, propre et sec pour essuyer les
différents objectifs (pour appareil photo, capteur de
proximité et capteur de luminosité).
N’utilisez que l'antenne fournie ou une antenne de
remplacement agréée. Vous risquez d’endommager
l'appareil et de violer la réglementation relative aux
appareils de transmission par fréquences
radioélectriques si vous utilisez une autre antenne, si
vous modifiez l’antenne agréée ou encore si vous
effectuez des adaptations non autorisées.
N'utilisez pas les chargeurs à l'extérieur.
Faites toujours des sauvegardes des données que vous
souhaitez conserver, telles que vos contacts et les notes
de l'agenda.
Pour réinitialiser l'appareil de temps en temps afin
d'améliorer ses performances, éteignez-le et retirez sa
batterie.
Ces recommandations s’appliquent à votre appareil ainsi qu’à
la batterie, au chargeur et à tout autre accessoire. Si l'un d'eux
ne fonctionne pas correctement, portez-le au service de
maintenance habilité le plus proche.
Mise au rebut
Sur votre produit, sa documentation ou son emballage, le
symbole de la poubelle barrée d'une croix a pour objet de
vous rappeler que les produits électriques et électroniques,
les batteries et les accumulateurs doivent faire l'objet d'une
collecte sélective en fin de vie. Cette exigence s'applique aux
pays de l'Union Européenne ainsi qu'aux pays ou régions dans
lesquels des systèmes de collecte sélective sont disponibles.
Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non
sujettes au tri sélectif.
En participant à la collecte sélective de ces produits vous aidez
à la lutte contre la mise au rebut non contrôlée et à la
promotion de la réutilisation des ressources. Vous pouvez
obtenir des informations plus détaillées auprès du revendeur
de votre produit, des autorités locales en charge du
traitement des déchets, des associations nationales de
constructeurs ou de votre représentant Nokia le plus proche.
Pour consulter l'"éco-déclaration" correspondant au produit
ou pour obtenir des instructions concernant la mise au rebut
d'un produit obsolète, reportez-vous aux informations
spécifiques à votre pays sur www.nokia.com.
Informations supplémentaires relatives à la sécurité
Enfants
Votre appareil et ses accessoires peuvent contenir de petits
composants. Gardez-les hors de portée des enfants.
Environnement et utilisation
Cet appareil est conforme aux directives en matière
d'exposition aux fréquences radioélectriques lorsqu'il est
utilisé soit dans sa position normale contre l'oreille, soit à une
distance minimale de 1,5 centimètres (5/8 de pouce) du
corps. Lorsqu'un étui, un clip ceinture ou un support est utilisé
à des fins de transport sur soi, il ne doit pas contenir de parties
métalliques et doit placer l'appareil à une distance minimale
de votre corps (voir ci-dessus).
Pour pouvoir transmettre des fichiers de données ou des
messages, cet appareil requiert une connexion de qualité au
réseau. Parfois, la transmission de fichiers de données ou de
messages peut être retardée jusqu'à ce qu'une telle
connexion soit possible. Veillez à bien suivre les instructions
relatives à la distance de séparation (voir ci-dessus) tant que
la transmission n'est pas achevée.
Appareils médicaux
Les équipements de transmission par fréquences
radioélectriques, y compris les téléphones sans fil, peuvent
entrer en interférence avec les appareils médicaux mal
protégés. Consultez un médecin ou le constructeur de
l'appareil médical pour déterminer s'ils sont protégés
correctement des signaux de fréquences radioélectriques
externes ou si vous avez des questions. Éteignez votre
appareil dans les centres de soins médicaux où des
inscriptions en interdisent l'utilisation. Les centres
hospitaliers ou de santé peuvent utiliser des équipements
sensibles aux signaux de fréquences radioélectriques
externes.
Implants médicaux
Les fabricants d'appareils médicaux recommandent une
distance minimale de 15,3 centimètres (6 pouces) entre un
appareil sans fil et un implant médical tel qu'un pacemaker
ou un défibrillateur, afin d'éviter toute interférence avec
l'appareil médical. Il est recommandé aux personnes
équipées de tels appareils :
•
•
•
•
•
De toujours veiller à maintenir l'appareil sans fil à une
distance de plus de 15,3 centimètres (6 pouces) de
l'appareil médical lorsque le premier est allumé.
Ne transportez pas l'appareil sans fil dans la poche
d'une chemise.
De placer l'appareil sans fil sur l'oreille opposée à
l'appareil médical pour éviter toute interférence.
D'éteindre immédiatement l'appareil sans fil si elles
pensent qu'une interférence peut se produire.
De lire et suivre les instructions fournies par le fabricant
de leur implant médical.
Si vous portez un implant médical et avez des questions
concernant l'utilisation de votre appareil sans fil, consultez
votre médecin.
Informations supplémentaires relatives à la sécurité
Prothèses auditives
Certains appareils numériques sans fil peuvent entrer en
interférence avec des appareils de correction auditive. En cas
d'interférence, veuillez consulter votre prestataire de
services.
Véhicules
Les signaux de fréquences radioélectriques peuvent affecter
les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment
protégés dans les véhicules à moteur tels que les systèmes
électroniques à injection, de freinage antidérapant, de
régulation de vitesse ou les systèmes à air bag. Pour obtenir
plus d'informations, n'hésitez pas à consulter le constructeur
ou le concessionnaire de votre véhicule, ainsi que le
constructeur des équipements qui ont été ajoutés à votre
véhicule.
Seul le personnel habilité peut procéder à la maintenance de
l'appareil ou à son installation dans un véhicule. Une
installation ou une maintenance défectueuse peut s'avérer
dangereuse et annuler toute garantie pouvant s'appliquer à
l'appareil. Vérifiez régulièrement l'installation de votre
équipement de transmission sans fil dans votre véhicule ainsi
que son fonctionnement. Ne stockez pas ou ne transportez
pas de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux
explosifs dans le même compartiment que l'appareil, ses
composants ou ses accessoires. Pour les véhicules équipés
d'un air bag, n'oubliez pas que l'air bag gonfle avec beaucoup
de puissance. Ne placez aucun objet, y compris des
équipements de transmission sans fil intégrés ou portatifs,
dans la zone située au-dessus de l'air bag ou dans la zone de
déploiement de celui-ci. Si des équipements de transmission
sans fil intégrés au véhicule sont mal installés et si l'airbag
gonfle, il peut en résulter des blessures graves.
L'utilisation de votre appareil dans un avion est interdite.
Éteignez votre appareil avant de monter à bord d'un avion.
L'utilisation d'appareils sans fil dans un avion peut s'avérer
dangereuse pour le fonctionnement de l'avion, peut
perturber le réseau téléphonique sans fil et peut être illégale.
Environnements potentiellement explosifs
Éteignez votre appareil dans des zones où l'atmosphère est
potentiellement explosive et respectez tous les panneaux et
instructions. Il s'agit notamment des zones où il est
généralement recommandé d'arrêter le moteur de votre
véhicule. Des étincelles dans de telles zones peuvent
provoquer une explosion ou un incendie, causant des
blessures corporelles graves voire mortelles. Éteignez votre
appareil dans les stations-essence, près des pompes à
carburant des stations-service. Observez strictement les
restrictions d'utilisation d'équipements de transmission par
fréquences radioélectriques dans les dépôts de carburant, les
zones de stockage et de distribution, les usines chimiques ou
dans les endroits où sont utilisés des explosifs. Les zones où
l'atmosphère est potentiellement explosive sont souvent,
mais pas toujours, signalées clairement. Il s'agit notamment
de la zone située en dessous du pont des bateaux, des
installations destinées au transfert ou au stockage de
47
produits chimiques et des zones dont l'air contient des
produits chimiques ou des particules, par exemple le grain,
la poussière ou les poudres métalliques. Renseignez-vous
auprès de constructeurs de véhicules utilisant des gaz (tels
que le propane ou le butane) afin de savoir si cet appareil peut
être utilisé en toute sécurité à proximité de ces véhicules.
Appels d'urgence
Important : Cet appareil fonctionne grâce aux signaux
radioélectriques, aux réseaux cellulaires et terrestres ainsi
qu'aux fonctions programmées par l'utilisateur. Si votre
appareil prend en charge les appels vocaux via Internet
(appels Internet), activez à la fois les appels Internet et les
appels cellulaires. L'appareil tentera d'émettre les appels
d'urgence à la fois sur le réseau cellulaire et via votre
fournisseur d'appels Internet si les deux fonctionnalités sont
activées. Les connexions ne peuvent être garanties dans tous
les cas. Aussi, vous ne devez pas compter uniquement sur un
appareil sans fil pour les communications de première
importance, comme les urgences médicales.
Pour émettre un appel d'urgence :
1
2
3
4
Si l'appareil est éteint, allumez-le. Vérifiez que la
puissance du signal est appropriée. Selon votre
appareil, vous devrez peut-être effectuer également les
actions suivantes :
•
Insérez une carte SIM si votre appareil doit en
utiliser une.
•
Supprimez certaines limitations d'appel activées
sur votre appareil.
•
Passez du mode Avion ou Hors ligne à un mode
actif.
Appuyez sur la touche de fin autant de fois que
nécessaire pour effacer l'écran et préparer l'appareil à
émettre un appel.
Entrez le numéro d'urgence officiel correspondant à
l'endroit où vous vous trouvez. Ces numéros varient
selon les endroits où vous vous trouvez.
Appuyez sur la touche d'appel.
Lorsque vous émettez un appel d'urgence, indiquez toutes les
informations nécessaires de façon aussi précise que possible.
Votre appareil sans fil peut constituer le seul moyen de
communication sur le lieu d'un accident. N'interrompez pas
l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation.
INFORMATIONS RELATIVES À LA CERTIFICATION (DAS)
Cet appareil mobile est conforme aux directives en
matière d'exposition aux fréquences radioélectriques.
Votre appareil mobile est un émetteur-récepteur radio. Il a
été conçu de manière à respecter les limites recommandées
par les directives internationales en matière d'exposition aux
fréquences radioélectriques. Ces directives ont été
48
Informations supplémentaires relatives à la sécurité
développées par une organisation scientifique
indépendante, l'ICNIRP ; elles intègrent des marges de
sécurité destinées à assurer la protection de tous,
indépendamment de l'âge et de l'état de santé.
Les directives d'exposition applicables aux appareils mobiles
sont fondées sur une unité de mesure appelée le débit
d'absorption spécifique ou DAS. La limite DAS définie dans les
directives de l'ICNIRP est de 2,0 watts/kilogramme (W/kg) en
moyenne sur un tissu cellulaire de 10 grammes. Lors des tests
visant à déterminer le DAS, l'appareil est utilisé dans des
positions de fonctionnement standard et fonctionne à son
niveau de puissance certifié le plus élevé dans toutes les
bandes de fréquences testées. Le niveau de DAS réel d'un
appareil en cours d'utilisation peut être inférieur à la valeur
maximale car l'appareil est conçu pour utiliser uniquement
la puissance nécessaire pour atteindre le réseau. Cette valeur
change en fonction d'un certain nombre de facteurs tels que
la distance par rapport à une station de base du réseau. La
valeur DAS la plus élevée selon les directives de l'ICNIRP pour
l'utilisation de l'appareil contre l'oreille est de 0,44 W/kg.
L'utilisation d'accessoires peut modifier les valeurs DAS. Les
valeurs DAS peuvent varier selon les normes de test et de
présentation des informations en vigueur dans les différents
pays et selon la bande de réseau. Consultez la rubrique des
informations relatives aux produits sur le site
www.nokia.com, celle-ci pouvant contenir d'autres
informations relatives aux valeurs DAS.
Index
Index
A
affichage
amplification stéréo
appareil photo
appels abrégés
appels en attente
appel vidéo
applications
B
batterie
C
câble de données
câble de données USB
calculatrice
carte mémoire
Cartes
cartes de visite
carte SIM
Chat
chronomètre
clarté de voix
clips vidéo
code de sécurité
codes d'accès
commandes de services
commandes vocales
composants
composition abrégée
configuration
configuration d'origine
conseils utiles
contacts
— mémoire
cookies
D
données par paquets
dragonne
droits numériques
11, 15
32
27, 28
16, 22
22
20
34
7
17
17
40
7, 29
35
38
6, 9
26
40
22
28
10
10
19
16
6
21
19
43
40
49
E
économie de la batterie
économiseur d'énergie
écran d'accueil
écrire du texte
égaliseur
e-mails
enregistreur
enregistreur vocal
envoi d'un message
11
15
15
23
32
25
32
32
25
F
fond d'écran
15
G
galerie
General Packet Radio Service
GPRS
GPS
28
17
17
36
H
haut-parleur
21
I
ID de l'appelant
imprimer des images
indicateurs
Internet
invite mode Avion
22
29
11
33
13
J
jeux
journal d'appels
34
22
K
kit oreillette
8
37
33
L
langue
lecteur audio
13
30
17
8
44
M
mains libres
mémoire cache
21
33
50
Index
menu Opérateur
messagerie instantanée
messages d'infos
messages flash
messages SIM
mise à jour du logiciel
mise à jour logicielle
mises à jour logicielles du
téléphone
mode Avion
mode déconnexion
mode numérique
modes
modes de saisie de texte
mode Sommeil
mode veille actif
module de sécurité
mot de passe de limitation
My Nokia
18
26
19
26
19
42
42
13
12
9
23
14
23
15
11
10
10
41
N
navigateur
niveau de charge de la batterie
Nokia Care
notes
numéro du centre de messagerie
numérotation
numérotation vocale
33
11
41
39
24
20
21
P
PC Suite
photo
PictBridge
PIN
prendre une photo
puissance du signal
PUK
39
27
17
10
27
11
10
R
raccourcis
raccourcis d'appel
radio
rappel
reconnaissance vocale
11, 15
16
31
22
16
renvoi d'appel
réponse toutes touches
22
22
S
saisie de texte habituelle
saisie intuitive
service d'envoi des paramètres de
configuration
SIM
— services
sonnerie d'accueil
sonneries
18
13
15
T
taille de police
téléchargements
témoins d'état
texte d'aide
thèmes
touches
touches d'appel abrégé
15
41
11
13
14
6
21
U
UPIN
10
V
verrouillage du clavier
23
23
43
9, 13
51
© 2008 Nokia. Tous droits réservés.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente, NOKIA CORPORATION déclare que l'appareil
RM-414 est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La
déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse
suivante : http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People et Navi sont des marques
commerciales ou des marques déposées de Nokia
Corporation. Nokia tune est une marque sonore de Nokia
Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés
mentionnés dans ce document peuvent être des marques
commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs
respectifs.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage
d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document,
sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite
préalable de Nokia sont interdits.
Brevet US n° 5818437 et autres brevets en attente.
Dictionnaire T9 Copyright © 1997-2008. Tegic
Communications, Inc. Tous droits réservés.
Inclut le logiciel de protocole de sécurité ou cryptographique
RSA BSAFE de RSA Security.
Java et tous les produits Java sont des marques commerciales
ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc.
Certaines parties du logiciel Nokia Maps sont protégées par
copyright : © 1996-2008 The FreeType Project. Tous droits
réservés.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent
Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in
connection with information which has been encoded in
compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer
engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for
use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed
video provider. No license is granted or shall be implied for
any other use. Additional information, including that related
to promotional, internal, and commercial uses, may be
obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com
Ce produit est sous licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio
License (i) pour tout usage strictement personnel et non
commercial en relation avec les informations codées
conformément à la norme vidéo MPEG-4 par un
consommateur agissant pour un usage strictement
personnel et en dehors de toute activité commerciale et (ii)
pour un usage en relation avec la norme vidéo MPEG-4
accordée par un fournisseur de vidéo autorisé. Aucune licence
expresse ou tacite n'est accordée pour un autre usage. Vous
pouvez obtenir des informations complémentaires,
notamment celles relatives aux usages promotionnels,
internes et commerciaux auprès de MPEG LA, LLC. Consultez
le site http://www.mpegla.com
Nokia applique une méthode de développement continu. Par
conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des
changements et des améliorations à tout produit décrit dans
ce document, sans aucun préavis.
DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR, NOKIA ET
SES CONCÉDANTS DE LICENCE NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE
TENUS POUR RESPONSABLES DE TOUTE PERTE DE DONNÉES OU
DE REVENU, AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE IMMATÉRIEL OU
INDIRECT.
LE CONTENU DE CE DOCUMENT EST FOURNI "EN L'ÉTAT". À
L'EXCEPTION DES LOIS OBLIGATOIRES APPLICABLES, AUCUNE
GARANTIE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EXPLICITE OU
IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES
IMPLICITES D'APTITUDE À LA COMMERCIALISATION ET
D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, N'EST ACCORDÉE
QUANT À LA PRÉCISION, À LA FIABILITÉ OU AU CONTENU DU
DOCUMENT. NOKIA SE RÉSERVE LE DROIT DE RÉVISER CE
DOCUMENT OU DE LE RETIRER À N'IMPORTE QUEL MOMENT SANS
PRÉAVIS.
La disponibilité des produits et des applications et des
services pour ces produits peut varier en fonction des régions.
Contactez votre revendeur Nokia le plus proche pour plus
d'informations à ce sujet et pour connaître les langues
disponibles.
Contrôles à l'exportation
Ce produit comporte des éléments, une technologie ou un
logiciel sujets à la réglementation en vigueur en matière
d’exportation aux États-Unis et en dehors. Toute violation est
strictement interdite.
NOTICE FCC / INDUSTRY CANADA
Votre appareil peut provoquer des interférences TV ou
radioélectriques (par exemple, lors de l'utilisation d'un
téléphone à proximité d'un équipement de réception). La FCC
ou Industry Canada peut vous demander d'arrêter d'utiliser
votre téléphone si ces interférences ne peuvent pas être
éliminées. Si vous avez besoin d'aide, contactez votre
prestataire de services local. Cet appareil est conforme à la
52
partie 15 de la réglementation FCC. Toute opération est
sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit
pas provoquer d'interférence nuisible et (2) cet appareil doit
accepter toute interférence reçue, y compris les interférences
pouvant provoquer un fonctionnement inattendu. Les
changements ou modifications non expressément approuvés
par Nokia peuvent annuler le droit d'usage de l'utilisateur sur
cet équipement.
Numéro de modèle : 6600s-1c
9211042/Édition 2 FR

Manuels associés