MOTOSMART XT390 | Mode d'emploi | Motorola XT390 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
54 Des pages
MOTOSMART XT390 | Mode d'emploi | Motorola XT390 Manuel utilisateur | Fixfr
FR
MOTOSMART
TM
Avec votre téléphone MOTOSMART, vous avez votre
musique et Internet dans la poche !
Remarque : si vous portez l'appareil ou vous en servez
sur vous, utilisez un accessoire approuvé, tel qu'un étui,
ou maintenez-le à 2,5 cm de votre corps pour respecter
les seuils d'exposition aux radiofréquences. Notez que
le produit peut transmettre des ondes même lorsque
vous n'êtes pas en communication.
• Tableau de bord des musiques : un accès facile à
tous vos morceaux favoris, voir “Musique” page 27.
Vous voulez en savoir plus ?
• Internet haut débit : parcourez le Web et pincez et
zoomez sur l'écran tactile haute résolution dans
“Web” page 23.
Accédez à d'autres rubriques d'aide, à des accessoires
supplémentaires et des applications gratuites. Nous
sommes là pour vous aider.
Remarque : certaines applications et fonctionnalités
peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays.
• Mises à jour : mises à jour du smartphone, logiciel
PC, guides de l'utilisateur, aide en ligne et plus encore
sur le site www.motorola.com/mymotosmart.
Félicitations !
MOTOSMART™
Attention : avant d'assembler, de charger ou
d'utiliser votre téléphone pour la première fois, lisez
attentivement les règles de sécurité, informations et
réglementations fournies avec votre téléphone.
Ce produit est conforme aux valeurs limites de
protection à l'exposition aux ondes radio (appelé
DAS) de 2,0 W/kg (ICNIRP). Ces limites
prévoient des marges de sécurité destinées à garantir la
protection de tous les utilisateurs, quels que soient leur
âge et leur état de santé. Les plus hautes valeurs de
DAS relevées pour cet appareil sont consignées dans les
règlementations fournies avec votre produit.
• Accessoires : recherchez d'autres informations pour
votre téléphone sur www.motorola.com/products.
• Réseaux sociaux : retrouvez les dernières
informations, astuces, vidéos et bien plus encore en
nous suivant sur :
YouTube™ www.youtube.com/motorola
Facebook™ www.facebook.com/motorola
Twitter www.twitter.com/motomobile
Félicitations !
1
Présentation du téléphone
Touches et connecteurs principaux
Prise kit
piéton
3,5 mm
Micro USB
Connecteur
Indicateur des
notifications
Touche Marche/
arrêt /Verrouillage
Pression = mise en veille.
Pression longue = mise
hors tension.
Touches de
volume
Tactile
Touche
d’accueil
Touche
Retour
Touche
de menu
Touche
Rechercher
Microphone
2
Présentation du téléphone
Table des matières
Pour commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Écran tactile et touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Écran d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Applications et mises à jour. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Personnaliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Contacts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Messagerie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Saisie de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Localisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Photos et vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Musique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Gestion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Trucs et astuces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Outils. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Règles de sécurité, informations et
réglementations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Conseil : pour économiser la batterie, voir “Conseils
concernant la batterie” page 36.
Pour commencer
Préparez-vous, c'est parti !
Assembler et charger le téléphone
Configurer et allumer le téléphone
1
1
Retirez le couvercle.
R
2
Insérez la carte SIM.
In
A
Allumez
votre
appareil.
2
Sélectionnez une langue.
Sé
Bienvenue sur
MOTOROLA
Sélectionnez une langue
SIM
3
Insérez la carte microSD.
In
Français (France)
micro SIM micro SIM +
Adaptateur
3
4
Insérez la batterie.
In
Ef
Effectuez
les étapes de
configuration initiale.
co
Paramètres de données
Les paramètres du téléphone seront ajustés en
fonction du forfait de données que vous avez
souscrit.
Forfait de données fixe
5
4
Ajoutez des comptes.
Aj
Configurez des comptes
Si vous utilisez l'un des services ci-dessous,
appuyez sur l'icône pour le configurer.
Forfait de données variable
Replacez le couvercle.
R
Synchro Pro
6
Google
C
Chargez
la
batterie.
b
3H
Attention : veuillez lire la rubrique “Utilisation de la
batterie et règles de sécurité” page 41.
Remarque : les applications et services pris en charge
par ce téléphone utilisant un volume de données
important, assurez-vous que votre forfait répond à vos
besoins. Pour plus de détails, adressez-vous à votre
opérateur.
Pour commencer
3
Connexion Wi-Fi
Écran tactile et touches
Si vous voulez utiliser un réseau Wi-Fi pour obtenir un
accès Internet plus rapide, appuyez sur la barre d'état
située en haut de l'écran et faites-la glisser vers le bas.
Appuyez sur la notification Réseaux Wi-Fi disponibles
pour sélectionner le réseau désiré.
Fonctions de base
Vous pouvez également appuyer sur Menu
> Paramètres > Sans fil et réseaux > Paramètres Wi-Fi
pour rechercher et vous connecter à des réseaux sans
fil. Vous trouverez plus d'informations à la
section “Réseaux Wi-Fi” page 32.
Contenus sympas et bien plus
encore
Recherchez et téléchargez des milliers d'applications
parmi les plus divertissantes du marché sur
Google Play™.
Téléchargez de nouvelles applications avec “Parcourir
et installer des applications” page 9. Vous pouvez
éventuellement installer une carte mémoire microSD
(en option) dans votre téléphone et y copier des photos,
des vidéos et de la musique à partir de votre ordinateur
(voir “Connexions” page 30).
Mise en veille
L'écran passe en veille lorsque vous le tenez contre
votre oreille pendant un appel ou lorsqu'il est inactif.
Pour modifier le délai de mise en veille, appuyez sur
Menu
> Paramètres > Affichage > Mise en veille de
l'écran.
Pour activer ou désactiver les sons sur votre téléphone
depuis un écran verrouillé, faites glisser rapidement la
touche Basculer
.
Pour déverrouiller l'écran, appuyez sur la touche
d'alimentation/de verrouillage
puis sur
, puis
faites glisser rapidement sur .
Astuces d'utilisation de l'écran
tactile
Manipulation aisée
• Appuyer : sélection d'une icône ou d'une option.
• Appuyer de manière prolongée : affichage des
options.
• Faire glisser : pour faire défiler ou déplacer
lentement.
• Parcourir : pour faire défiler ou déplacer rapidement.
4
Écran tactile et touches
• Zoom : faites glisser vos doigts en les écartant ou en
les rapprochant pour effectuer un zoom avant ou
arrière sur Google Maps™, des pages Web et des
photos.
Affichage de 297contacts
En cas d'urgence
A
Maintenez enfoncé
pour afficher les
options.
AbeBaudo
AllieSmyth
AbeBaudo
Afficher
les détails du contact
AnnaMedina
Appeler un contact
AstridFanning
Envoyer un SMS au contact
born St
lark St
Faites glisser deux doigts en
les écartant ou en les
rapprochant pour effectuer
un zoom avant/arrière.
Wacker Dr
M
N Micigan
E Randolph St
W Lake St
Lake Randolph/
Wabash
M
Menu, Accueil, RETOUR et Rechercher
Appuyez sur
Accueil
pour
fermer tout menu ou
toute application et
revenir à l'écran
d'accueil. Dans l'écran
Touche
Touche
d'accueil, appuyez de
Rechercher
Menu
Touche Touche
manière prolongée sur
Accueil Retour
Accueil
pour
afficher les dernières
applications utilisées, puis touchez une application
pour l'ouvrir.
Appuyez sur le menu
menu.
E Wacker Pl
State/Lake
M W Lake St M
Astuces d'utilisation des touches
Appuyez sur Retour
Parcourez ou faites
glisser pour faire
défiler la page.
pour ouvrir les options de
pour revenir en arrière.
Appuyez sur Rechercher
pour effectuer une
recherche à l'aide du clavier ou appuyez de manière
prolongée pour effectuer une recherche vocale.
Écran tactile et touches
5
MENU de la touche Marche/Arrêt
Écran d’accueil
Appuyez de manière prolongée sur la touche
pour
éteindre votre téléphone (Éteindre), redémarrer votre
téléphone ou activer ou désactiver le mode avion ou le
mode silencieux.
Accès rapide aux principales fonctions
Régler le volume
Appuyez sur les touches de
volume pour modifier le volume
de la sonnerie (dans l'écran
d'accueil) ou celui de l'écouteur
(lors d'un appel).
Démarrage rapide : écran d'accueil
L'écran d'accueil réunit en un seul emplacement les
toutes dernières informations reçues. Il s'agit de la
première chose que vous voyez en allumant votre
téléphone ou lorsque vous appuyez sur Accueil
à
partir d'un menu. Il se présente à peu près de la sorte :
Touches de
volume
Indicateurs d'état
Notifications
Accédez au bas de l'écran
pour plus de détails.
Widgets
Appuyez pour ouvrir. Appuyez
de manière prolongée pour
déplacer ou supprimer.
Parcourez ou faites glisser
pour ouvrir des écrans (ou
faire défiler des listes).
Lors de la lecture de fichiers
audio ou vidéo, appuyez sur les
touches de volume pour ajuster
le volume multimédia.
Faire pivoter l'écran
Lorsque vous tournez votre téléphone, l'écran tactile
change d'orientation pour que l'affichage soit toujours
dans le bon sens :
Trouver la fonction : Menu
> Paramètres >
Affichage > Rotation auto de l'écran
6
Écran d’accueil
Raccourcis
Browser
Play Store
Naviguez dans vos
applications.
Remarque : il est possible que votre écran d'accueil ne
corresponde pas tout à fait à cette illustration.
L'écran d'accueil s'étend vers la gauche et vers la droite
pour vous offrir plus d'espace pour ajouter des
raccourcis, des widgets et bien plus encore. Effleurez
l'écran vers la gauche ou la droite pour afficher des
panneaux supplémentaires ou ajouter des raccourcis et
des widgets. Vous pouvez également appuyer sur
Accueil
et sur une miniature pour accéder au
panneau correspondant.
Utiliser et modifier votre écran d'accueil
Dans votre écran d'accueil, les raccourcis sont des
icônes permettant d'ouvrir vos applications préférées,
vos favoris Web, vos contacts, vos e-mails ou vos
sélections musicales. Les widgets présentent les
actualités, les infos météo, les messages et d'autres
mises à jour.
• Pour ouvrir un élément, appuyez dessus. Appuyez
sur Accueil
pour revenir à l'écran d'accueil.
Conseil : lorsque vous ouvrez un widget, appuyez sur
Menu
pour afficher les options ou paramètres
disponibles.
• Pour redimensionner un
widget, appuyez de
manière prolongée sur un
coin du widget jusqu'à ce
que vous ressentiez une
vibration, puis faites-le
glisser.
8 JJEU
JUIL
Kristine Kelley
Pas
15h envie
de
reprendre
les cours
Réunion
budgétaire
• Pour ajouter un élément ou
modifier votre fond d'écran, appuyez de manière
prolongée sur un emplacement libre pour afficher le
menu Ajouter à l'écran d'accueil.
Conseil : vous pouvez ajouter un dossier pour
organiser vos raccourcis.
• Pour déplacer ou supprimer un élément, appuyez
dessus de manière prolongée jusqu'à ce que vous
ressentiez une vibration, puis faites-le glisser vers un
autre écran ou emplacement, ou supprimez-le en le
plaçant dans la Corbeille
en haut de l'écran.
Les raccourcis de la ligne station d'accueil situés en bas
de l'écran d'accueil s'affichent toujours dans la vue de
tous les panneaux. Vous pouvez les modifier (à
l'exception du raccourci d'application ). Appuyez de
manière prolongée sur un raccourci, puis sélectionnez le
raccourci que vous souhaitez pour le remplacer.
Pour modifier la sonnerie, la luminosité de l'écran et plus
encore, appuyez sur Menu
> Paramètres > Profils
Écran d’accueil
7
audio ou Affichage. Pour plus d'informations, consultez
la section “Personnaliser” page 11.
Conseil : à partir de l'écran d'accueil, appuyez sur
Menu
> Profils pour définir différents écrans
d'accueil pour les profils Bureau, Domicile ou
Week-end. Vos modifications sont sauvegardées dans
chacun des thèmes.
Rechercher
Appuyez sur Rechercher
s'affiche.
, puis utilisez la fenêtre qui
état du téléphone et notifications
Dans la barre d'état en
haut de l'écran, la
partie droite indique
l'état du téléphone. La
partie gauche indique
les nouveaux
messages ou
événements (pour plus
de détails, faites
défiler la barre vers le
bas).
10/02/2012
5:46PM
02-UK
Paramètres
Effacer
Horloge
RadioFM
Music+
Notifications
Nouveau msg vocal
Appeler (votre numéro de boîte vocale) 10:32
Appuyez ici pour la saisie
de texte.
Appuyez sur
pour
accéder à d'autres
options de recherche.
8
Écran d’accueil
Appuyez sur
pour lancer
une recherche vocale.
puissance du
réseau
puissance de la
batterie
nouveau message
vocal
nouveau message
texte
Bluetooth™ activé
Bluetooth connecté
Wi-Fi connecté
mode avion
USB connecté
Alarme programmée
sonnerie
silencieuse
sonnerie silencieuse,
vibreur activé
Appel en sourdine
haut-parleur
Applications et mises à jour
Obtenez l'application de votre choix
Démarrage rapide : applications et
mises à jour
Toutes vos applis dans un seul emplacement. Depuis
l'écran d'accueil, appuyez sur
pour ouvrir le menu
d'applications. Pour afficher toutes vos applications,
faites défiler l'écran vers le haut ou vers le bas.
Dans le menu Application, appuyez sur
Toutes les
applications pour afficher ou créer des groupes
d'applications.
Ouvrez le menu des groupes
d'applications.
Recherchez de nouvelles
applications sur Google Play™.
Toutes les applications
Nouveau groupe
Toutes les
applications
Appels
récents
Téléchargé
Créez un nouveau groupe
d'applications.
Choisissez le groupe
d'applications que vous
souhaitez afficher.
Parcourir et installer des
applications
Téléchargez tous les jeux et applications que vous
voulez ! Google Play™ offre un accès direct aux
applications, jeux et livres que vous pouvez télécharger
et installer sur votre téléphone.
Trouver la fonction :
>
Play Store
Parcourez les applications et appuyez sur celle que
vous voulez installer. Appuyez ensuite sur Installer
(si l'application est gratuite) ou sur Acheter.
Les nouvelles applications installées sont ajoutées au
menu des applications.
Conseil : choisissez vos applications et mises à jour
avec précaution, sur des sites approuvés tels que
Play Store, car certaines peuvent affecter les
performances de votre téléphone. (Voir “Choix des
applications” page 10.)
Remarque : lors de l'installation d'une application,
veillez à lire les messages d'alerte indiquant la nature
des informations auxquelles l'application aura accès. Si
vous ne souhaitez pas que l'application ait accès à ces
informations, ne l'installez pas.
Pour fermer le menu Applications, appuyez sur
Accueil
ou sur Retour
.
Applications et mises à jour
9
Applications récentes
Votre téléphone mémorise les applications que vous
avez récemment utilisées. Dans l'écran d'accueil,
appuyez de manière prolongée sur Accueil
pour
afficher les dernières applications utilisées. Vous pouvez
également appuyer sur
> Récentes.
Gérer et restaurer les applications
Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu
> Gérer
les applis.
Appuyez sur une application dans la liste, puis sur
Désinstaller (pour les applications téléchargées), Effacer
le cache ou sur d'autres options.
Pour réinstaller des applications depuis Google Play,
appuyez sur
>
Play Store, puis sur Menu
> Mes applications. Les applications que vous avez
précédemment achetées sur Google Play sont
répertoriées et prêtes à être téléchargées.
Choix des applications
Les applications offrent de nombreux avantages. Tout le
monde y trouvera son bonheur. Vous pouvez jouer,
communiquer, travailler ou vous divertir. Vous devez
toutefois faire attention aux applications que vous
choisissez d'installer. Voici quelques conseils à suivre :
10
Applications et mises à jour
• Utilisez des applications provenant de sites
approuvés, tels que
Play Store, afin d'éviter les
logiciels espions (spyware) ou de phishing et les virus,
susceptibles d'affecter votre téléphone et vos
données personnelles.
• Dans Play Store, consultez l'évaluation et les
commentaires portant sur l'application avant de
l'installer.
• Si vous avez le moindre doute quant à la sécurité
d'une application, ne l'installez pas.
• Comme toutes les applications classiques, les
applications téléchargées consomment de la
mémoire, des données, de la batterie et des
ressources de traitement. Certaines plus que
d'autres. Par exemple, les widgets simples seront
moins exigeants en termes de consommation
d'énergie qu'un lecteur de musique en streaming.
Après avoir installé une application, si vous jugez
celle-ci trop gourmande en mémoire, données,
batterie et ressources de traitement, désinstallez-la.
Vous pourrez toujours la réinstaller ultérieurement.
• De la même façon qu'avec un navigateur Web, vous
voulez contrôler l'accès des enfants pour éviter qu'ils
ne s'exposent à des applications ou à du contenu
inappropriés.
• Certaines applications peuvent ne pas fournir des
informations totalement exactes. Prenez garde,
surtout lorsqu'il est question de santé.
Mettre à jour le téléphone
Personnaliser
Vous pouvez vérifier les mises à jour du téléphone, les
télécharger et les installer à l'aide de votre téléphone ou
de votre ordinateur.
Ajoutez votre touche personnelle
• Sur votre téléphone :
Vous pouvez recevoir des notifications automatiques
de disponibilité des mises à jour pour votre téléphone.
Suivez alors les instructions de téléchargement et
d'installation.
Pour vérifier manuellement la disponibilité de mises à
jour, appuyez sur Menu
> Paramètres > À propos
du téléphone > Mises à jour du système.
Votre téléphone télécharge alors les mises à jour
disponibles via votre réseau mobile. Ces mises à jour
peuvent être relativement volumineuses (supérieures
à 25 Mo) et leur disponibilité varie d'un pays à l'autre.
Si vous ne possédez pas de forfait illimité, ou si les
mises à jour via le réseau mobile ne sont pas
disponibles dans votre pays, vous pouvez effectuer
les mises à jour à l'aide d'un ordinateur.
• Sur un ordinateur :
Sur votre ordinateur, accédez au site
www.motorola.com/support, puis consultez les liens
en rapport avec les logiciels. Si une mise à jour est
disponible, suivez les instructions d'installation.
Démarrage rapide : personnaliser
Personnalisez les sons de votre téléphone ainsi que son
apparence pour le rendre unique :
Trouver la fonction : Menu
audio ou Affichage.
Paramètres généraux du profil
Général
Mode vibreur
Mode vibreur pour les appels entrants
Volume
Définir le volume des sonneries, des
alarmes et des notifications
Appels entrants
Sonnerie du téléphone
Définir la sonnerie par défaut pour
les appels entrants
> Paramètres > Profils
Choisissez des réglages de
volume différents pour les appels
entrants, le multimédia, les
alarmes et les notifications.
Notifications d'appel et de
message
Paramètres de l'écran
Style de police
Définir la police
Taille de police
Taille globale des polices
Notifications
Sonnerie des notifications
Définir la sonnerie par défaut pour les
notifications
Réponse sonore
Luminosité
Délai de mise
Rotation
auto en
de veille
l'écran
Animation
Toutes les animations sont affichées
Régler la luminosité de l'écran
Délai de mise en veille de l'écran
Régler le délai de mise en veille
automatique de l'écran
Personnaliser
11
Widgets
• Applications favorites : accédez rapidement à vos
applications préférées. Pour ajouter des contacts à
votre liste de favoris, appuyez de manière prolongée
sur un espace vide de l'écran d'accueil, puis sur
Widgets Motorola > Affichage des activités.
• Agenda : synchronisez vos agendas et consultez vos
prochains événements d'un coup d'œil grâce au
widget de défilement d'agenda. Pour ajouter des
événements d'agenda, voir “Agenda” page 37.
Ajouter des widgets
Raccourcis
1 Appuyez de manière prolongée sur un espace vide de
l'écran d'accueil.
Conseil : faites glisser vers la gauche ou la droite pour
ouvrir plus d'écrans.
2 Appuyez sur Widgets Motorola ou Widgets Android
pour choisir un widget.
Pour ajouter les raccourcis d'applications, des favoris et
d'autres éléments à l'écran d'accueil, appuyez de
manière prolongée sur un emplacement vide de ce
dernier, puis appuyez sur Raccourcis pour sélectionner
un raccourci.
Pour afficher les paramètres rapides dans l'écran
d'accueil, appuyez sur Menu
> Paramètres >
Menu > Paramètres rapides.
• Pour modifier vos paramètres rapides, appuyez sur
Menu
> Modifier.
• Pour revenir aux paramètres avancés, appuyez sur
Menu
> Paramètres avancés.
Configurer les widgets
Vous pouvez personnaliser certains widgets. Pour ce
faire, appuyez sur un widget pour l'ouvrir, puis appuyez
sur Menu
.
Il est possible que ces widgets soient déjà affichés sur
votre écran d'accueil :
• Contacts favoris : accédez rapidement à vos contacts
favoris. Pour ajouter des contacts à votre liste de
favoris, appuyez de manière prolongée sur un espace
vide de l'écran d'accueil, puis sur Widgets Motorola
> Affichage des activités sociales.
12
Personnaliser
Conseil : pour modifier l'un des raccourcis de station
d'accueil en bas de l'écran d'accueil, appuyez de manière
prolongée sur le raccourci désiré, puis sélectionnez le
raccourci que vous souhaitez pour le remplacer.
Mélodies de sonneries
Pour choisir une sonnerie ou le mode vibreur pour les
appels et les messages :
Trouver la fonction : Menu
> Paramètres > Profils
audio, choisissez un profil (Général, Silencieux, Réunion
ou Extérieur), puis appuyez sur Sonnerie du téléphone,
Sonnerie des notifications ou Mode vibreur.
Fond d'écran
Paramètres de l'écran
Pour définir un nouveau papier peint :
• Pour contrôler la rotation de l'écran de certaines
applications lorsque vous tournez le téléphone,
appuyez sur Menu
> Paramètres > Affichage
> Rotation auto de l'écran.
1 Appuyez de manière prolongée sur un espace vide de
l'écran d'accueil.
2 Appuyez sur Fonds d'écran.
3 Appuyez sur Galerie, Fonds d'écran animés ou Fonds
d'écran, puis sélectionnez un fonds d'écran.
• Pour activer ou désactiver les animations qui
améliorent l'apparence des menus, appuyez sur
Menu
> Paramètres > Affichage > Animation.
Sons
Date et heure
• Pour modifier le volume, appuyez sur Menu
>
Paramètres > Profils audio, choisissez un profil
(Général, Silencieux, Réunion ou Extérieur), puis
appuyez sur > Volume.
Pour configurer la date, l'heure, le fuseau horaire et les
formats :
• Pour activer ou désactiver le son des touches,
appuyez sur Menu
> Paramètres > Profils audio,
choisissez un profil (Général, Silencieux, Réunion ou
Extérieur), puis appuyez sur Tonalité des touches
audible.
• Pour activer ou désactiver le son des sélections de
menu, appuyez sur Menu
> Paramètres > Profils
audio choisissez un profil (Général, Silencieux,
Réunion ou Extérieur), puis appuyez sur Sélections
audibles.
Trouver la fonction : Menu
> Paramètres > Date et
heure
Langue et pays
Pour configurer la langue et le pays :
Trouver la fonction : Menu
> Paramètres > Langue
et clavier > Sélectionner la langue.
Personnaliser
13
• Pour passer un appel, appuyez sur
numéro, puis appuyez sur
.
Appels
Le plaisir de communiquer
Pendant la numérotation, appuyez sur Menu
pour
ajouter une pause (deux secondes de pause) ou
patienter (attente de votre confirmation). Pour saisir
l'indicatif international, appuyez de manière prolongée
sur 0 + .
Démarrage rapide : appels
Dans l'écran d'accueil, appuyez sur
Appeler
Journal des appels
Contacts
Favoris
.
Ouvrez une liste, puis appuyez
sur un contact pour l'appeler.
Numérotation
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PQRS
TUV
WXYZ
Domicile 0123456789
Muet
Contacts
Appelez.
Remarque : l'utilisation d'un accessoire ou d'un
périphérique mobile au volant peut être cause de
distractions et est, dans certains cas, illégale.
Respectez toujours la loi et conduisez en toute
sécurité.
• Pour répondre à un appel, appuyez sur
glisser vers .
Christine Fanning
Démarrez une
conférence
téléphonique.
, saisissez un
plusieurs secondes
Haut-parleur
Ajouter un appel
Clavier
Raccrocher
Raccrochez.
et faites
• Pendant un appel, appuyez sur Menu
pour passer
à une oreillette Bluetooth (consultez la
section “Connexions” page 30). Appuyez sur
Accueil
ou Retour
pour masquer l'affichage
de l'appel actif. Pour l'afficher de nouveau, appuyez
sur .
• Pour utiliser le haut-parleur durant un appel, appuyez
sur Haut-parleur.
• Pour saisir des numéros durant un appel, appuyez
sur Clavier.
• Pour activer ou désactiver le mode muet durant un
appel, appuyez sur Muet.
14
Appels
• Pour mettre un appel en attente, appuyez
sur Menu
> En attente.
Double appel
• Pour mettre fin à un appel, appuyez sur Terminer.
• Pour ignorer un appel entrant, appuyez sur
faites glisser vers
.
puis
Conseil : pour accéder rapidement aux contacts,
consultez la section “Favoris” page 18.
Journal
Pour consulter la liste des derniers appels, appuyez
sur
> Appels.
• Pour appeler, saisir du texte, ouvrir ou enregistrer une
entrée, appuyez dessus de manière prolongée.
• Pour effacer la liste, appuyez sur Menu
tous les appels.
> Effacer
Conférences téléphoniques
Pour démarrer une conférence téléphonique, appelez le
premier numéro. Lorsque le participant a répondu,
appuyez sur Ajouter et appelez le numéro suivant.
Lorsque le deuxième participant a répondu, appuyez
sur Fusionner. Pour supprimer des appelants, appuyez
sur Conférence téléphonique.
Si vous êtes déjà en cours de communication et que
vous recevez un nouvel appel :
• Lorsque le double appel est activé, vous pouvez
appuyer sur
et faire glisser vers
pour répondre
au deuxième appel et mettre le premier appel en
attente. Appuyez ensuite sur Échange pour basculer
entre les appels ou sur Fusionner pour les associer.
• Lorsque le double appel est désactivé, le nouvel appel
est directement dirigé vers votre boîte vocale.
Pour activer le double appel, appuyez sur Menu
>
Paramètres > Paramètres d'appel > Appel vocal >
Paramètres supplémentaires > Double appel.
Transfert d'appel
Pour transférer des appels, appuyez sur Menu
>
Paramètres > Paramètres d'appel > Appel vocal >
Transfert d'appel. Vous pouvez renvoyer des appels à
tout moment ou uniquement lorsque votre téléphone
est occupé, sans réponse ou injoignable (hors réseau).
Appels limités
Pour limiter votre téléphone de sorte à pouvoir
uniquement composer certains numéros, appuyez sur
Menu
> Paramètres > Paramètres d'appel > Autres
paramètres > Numéros autorisés.
Appels
15
• Pour activer les numéros autorisés, appuyez sur
Activer.
• Pour ajouter ou supprimer des numéros autorisés,
appuyez sur Gérer la liste des numéros téléphone.
Votre numéro de téléphone
Pour afficher votre numéro, appuyez sur Menu
>
Paramètres > À propos du téléphone > État SIM > Mon
numéro de téléphone.
Mode TTY
Votre téléphone peut utiliser un téléscripteur (TTY)
disponible en option. Il s'agit d'un appareil permettant
aux personnes présentant un handicap auditif ou vocal
de communiquer.
1 Branchez le téléscripteur TTY dans la prise kit piéton
de votre téléphone.
2 Appuyez sur Menu
> Paramètres > Paramètres
d'appel > Autres paramètres > Paramètres TTY, puis
choisissez un paramètre TTY.
Identification de votre ligne
Pour masquer votre numéro lorsque vous appelez,
appuyez sur Menu
> Paramètres > Paramètres
d'appel > Appel vocal > Paramètres supplémentaires >
ID d'appelant.
16
Appels
Appels d'urgence
Remarque : votre opérateur programme un ou plusieurs
numéros de téléphone d’urgence que vous pouvez
appeler en toutes circonstances, même si votre
téléphone est verrouillé. Les numéros d'urgence
diffèrent d'un pays à l'autre. Il est possible que le ou les
numéros d'urgence préprogrammés ne fonctionnent
pas depuis certains endroits. Il est parfois impossible
d'effectuer un appel d'urgence en raison de problèmes
de réseau, d'environnement ou d'interférences.
1 Ouvrez le téléphone, puis appuyez sur
(si votre
téléphone est verrouillé, appuyez sur Appel
d'urgence).
2 Composez le numéro d'urgence.
3 Appuyez sur Appeler pour appeler le numéro
d'urgence.
Remarque : votre téléphone utilise des services de
localisation (GPS et AGPS) pour permettre aux services
de secours de vous localiser. Reportez-vous à la rubrique
“Services de localisation” des informations légales et de
sécurité.
Refroidissement
Contacts
Le message « Refroidissement » peut s'afficher sur
votre écran dans des circonstances exceptionnelles,
lorsque le téléphone a été exposé à une chaleur
extrême. Pour éviter d'endommager la batterie et le
téléphone, respectez les instructions suivantes jusqu'à
ce que le téléphone retrouve la plage de températures
recommandée. Lorsque votre téléphone est en mode
« Refroidissement », vous pouvez uniquement passer
des appels d'urgence.
Des contacts comme vous n'en avez jamais eus
Démarrage rapide : contacts
Dans l'écran d'accueil, appuyez sur
> Contacts.
Ap
ppe
p ler
Journal des ap
ppe
p ls
Contacts
Téléphone
Passez au pavé de
numérotation, aux appels
récents ou aux favoris.
Favoris
Tous les contacts
Affichage de 211contacts
A
A
C
E
G
I
K
-
Arthur Baudo
Barry Smyth
Cari
Rechercher
Nouveau contact
Supprimer un contact
Groupes
Numéros abrégés
Plus
Parcourez ou faites glisser
pour faire défiler la page.
Appuyez
pour
rechercher, créer et plus
encore.
• Pour créer un contact, appuyez sur
Téléphone
> Contacts > Menu
> Nouveau contact,
choisissez où enregistrer le contact, puis saisissez les
informations (pour fermer le clavier tactile, appuyez
sur Retour
).
Contacts
17
Contacts affiche les contacts de votre compte
Google™ que vous pouvez ouvrir à partir d'un
ordinateur quelconque à l'adresse
www.contacts.google.com (ou ouvrez vos contacts à
l'adresse www.mail.google.com). Pour arrêter la
synchronisation avec votre compte, appuyez sur
Téléphone > Contacts > Menu
> Plus >
Comptes, appuyez sur votre compte Google, puis
décochez Synchroniser les contacts.
• Pour appeler, envoyer un message texte ou
envoyer un e-mail à un contact, appuyez sur
Téléphone > Contacts, appuyez sur le contact,
puis sur
(appel),
(texte) ou
(e-mail).
• Pour modifier ou supprimer un contact, appuyez sur
Téléphone > Contacts, appuyez sur le contact,
puis sur Menu
> Supprimer un contact.
Favoris
Pour accéder rapidement à un contact favori, ouvrez le
contact, puis appuyez sur l'étoile située en regard du
nom. Pour afficher vos favoris, appuyez sur
Téléphone, puis sur Favoris en haut de l'écran.
Pour ajouter un raccourci à vos favoris, appuyez de
manière prolongée sur un emplacement libre de l'écran
d'accueil, puis appuyez sur Dossiers > Contacts
enregistrés. Vous pouvez également ajouter un
raccourci à un contact : appuyez de manière prolongée
18
Contacts
sur un emplacement libre de l'écran d'accueil, puis
sélectionnez Raccourcis > Contact.
Stockage et transfert
Lorsque vous créez un contact, le téléphone vous
demande si vous souhaitez l'enregistrer dans votre
compte Google™, dans la mémoire du téléphone ou sur
une carte SIM. Les contacts de ces trois emplacements
s'affichent dans votre liste Contacts mais, si vous
changez de téléphone :
• Les contacts de votre compte Google™ peuvent être
téléchargés lorsque vous vous connectez à votre
compte Google via un nouvel appareil Android™. Vous
pouvez ouvrir ces contacts à partir d'un ordinateur
quelconque à l'adresse www.contacts.google.com.
• Les contacts sur votre carte SIM peuvent être
chargés sur un nouvel appareil lorsque vous insérez la
carte SIM.
• Les contacts dans la mémoire du téléphone restent
sur l'ancien téléphone, sauf si vous les exportez.
Pour importer ou exporter des contacts entre la
mémoire du téléphone et une carte SIM ou une carte
mémoire, appuyez sur
Téléphone > Contacts, puis
appuyez sur Menu
> Plus > Importer/exporter.
Messagerie
Parfois, c'est mieux avec un SMS ou un e-mail...
Démarrage rapide : messages texte
Dans l'écran d'accueil, appuyez sur
Messagerie.
Composer un nouveau message
• Pour transférer, copier et plus encore, appuyez sur
Messagerie, appuyez sur le nom de l'expéditeur,
puis appuyez sur le message de manière prolongée.
0612345678
17août
0123456789
Ça te dit d'aller manger un morceau ce soir? Pourquoi pas ... 17août
Parcourez ou faites glisser
pour faire défiler la page.
16août
0987654321
Lorsque l'icône
s'affiche dans la barre d'état en
haut de l'écran, faites glisser la barre d'état vers le
bas, puis appuyez sur le nouveau message pour
l'ouvrir.
• Pour répondre à un message texte, appuyez
simplement dessus, puis saisissez votre réponse
dans la zone de texte en bas.
Messagerie
Vous avez 1appel manqué du 0612345678 ...
• Pour ouvrir des messages texte, appuyez sur
Messagerie, puis sur le nom de l'expéditeur.
Parfait! Merci.
Pièces jointes
Pour joindre un fichier à un message texte, appuyez sur
Messagerie > Composer un nouveau message, puis
appuyez sur Menu
> Pièce jointe.
Nouveau message
Supprimer les fils d'actualité
Rechercher
Paramètres
Appuyez
pour modifier
les paramètres et plus
encore.
Conseil : pour afficher plus de messages, parcourez la
liste ou faites-la défiler vers le haut.
• Pour créer un message texte, appuyez sur
Messagerie > Composer un nouveau message.
Pour obtenir plus d'options telles que l'ajout de
fichiers en pièce jointe, appuyez sur Menu
.
Lorsque vous ouvrez un message comportant une pièce
jointe, appuyez sur Télécharger pour la télécharger. Pour
ouvrir une pièce jointe téléchargée, appuyez dessus.
Appuyez de nouveau dessus pour l'enregistrer, la
partager, etc.
Conseil : pour envoyer et recevoir plus rapidement des
pièces jointes volumineuses, reportez-vous à la section
“Réseaux Wi-Fi” page 32.
Messagerie
19
E-mail
• Pour configurer des comptes Google ou Corporate
(serveur Microsoft™ Exchange), appuyez sur
Menu
> Paramètres > Comptes et
synchronisation > Ajouter un compte. Pour plus de
détails, contactez le fournisseur de votre compte.
Pour configurer d'autres comptes de messagerie
électronique (autres que Gmail™ ou Microsoft™
Exchange), appuyez sur
>
E-mail et suivez les
instructions qui s'affichent à l'écran. Pour ajouter
d'autres comptes standard, appuyez sur
E-mail,
puis sur Menu
> Comptes > Menu
> Ajouter
un compte. Pour plus de détails, contactez le
fournisseur de votre compte.
• Pour ouvrir un e-mail, appuyez sur
>
E-mail ou
Gmail. Appuyez sur un message pour l'ouvrir.
Conseil : appuyez sur Menu
pour accéder à des
options telles que Actualiser ou Rechercher.
• Pour créer un e-mail, appuyez sur
>
E-mail ou
Gmail, puis sur Menu
> Nouveau message.
Conseil : appuyez sur Menu
pour accéder aux
options, telles que Ajouter une pièce jointe ou
Ajouter Cc/Cci.
Gmail est synchronisé avec votre compte de messagerie
Google™, que vous pouvez ouvrir à partir d'un ordinateur
quelconque à l'adresse mail.google.com.
20
Messagerie
Pour arrêter la synchronisation avec votre compte,
appuyez sur Menu
> Paramètres > Comptes et
synchronisation, appuyez sur votre compte Google, puis
décochez Sync Gmail.
Google Talk
TM
Sur l'écran d'accueil, appuyez sur
>
Talk.
L'application de messagerie instantanée Google Talk
vous permet de discuter avec d'autres utilisateurs de
Google Talk.
Appuyez sur Menu
pour afficher la liste de vos
contacts Google Talk, envoyer des invitations, ajouter
des amis et accéder à d'autres options.
Messagerie vocale
Lorsque vous avez un nouveau message vocal,
l'icône
s'affiche dans la barre d'état en haut de
l'écran. Pour écouter des messages vocaux, appuyez
sur
Téléphone, puis sur 1 de manière prolongée.
Si vous devez modifier le numéro de votre messagerie
vocale, ouvrez l'écran d'accueil et appuyez sur Menu
> Paramètres > Paramètres d'appel > Appel vocal >
Messagerie vocale. Pour connaître votre numéro de
boîte vocale ou d'autres détails, contactez votre
opérateur.
Saisie de texte
Modes de saisie
Des touches lorsque vous en avez besoin
Pour sélectionner un mode de saisie, appuyez de
manière prolongée sur une zone de saisie de texte sur
l'écran. Le menu Modifier le texte s'affiche. Appuyez
sur Mode de saisie, puis appuyez sur le mode souhaité.
Clavier tactile
Vous pouvez ouvrir un clavier tactile en appuyant sur une
zone de texte. Pour fermer le clavier, appuyez sur
Retour
.
Envoyer
!
?
1
2
Q O
A
,
3
«
4
E R
5
'
6
:
7
S D
F
C V B N M
?123
J
9
K
.
Saisissez votre texte une lettre à la fois. Au cours de la
saisie, votre téléphone suggère des mots provenant du
dictionnaire de la langue choisie. Le téléphone insère
aussi automatiquement des apostrophes dans certains
mots, comme « aujourd'hui ».
Pour ajouter un mot au dictionnaire, appuyez de manière
prolongée sur ce mot, puis sélectionnez Ajouter « mot »
au dictionnaire.
0
O P
Z
X
G H
(
8
T Y U I
Appuyez de manière
prolongée sur un
emplacement libre
pour ouvrir un menu.
Clavier Android
L
Supprimer
:-)
Symboles/Chiffres
Vous pouvez choisir de changer de clavier en appuyant
de manière prolongée sur un emplacement libre dans la
zone de texte. Un menu s'ouvre et vous permet de
choisir parmi les options Mode de saisie > Clavier
Android.
Saisie de texte
21
Astuces de saisie
Pour...
Saisir une lettre
majuscule
Appuyez sur Maj
Coller le texte coupé
ou copié à
l'emplacement du
curseur
Saisir uniquement
des lettres
majuscules jusqu'à ce
que vous appuyiez de
nouveau sur
Majuscule
Appuyez deux fois sur
Maj
. Appuyez une
troisième fois pour revenir
aux minuscules.
Supprimer le
caractère situé à
gauche du curseur.
Déplacez le curseur de
saisie de texte
Appuyez sur le texte à
l'emplacement vers lequel
vous souhaitez déplacer le
curseur.
Pour...
Sélectionner du texte
Couper ou Copier un
texte sélectionné
22
Saisie de texte
Appuyez de manière
prolongée sur le texte
souhaité, puis appuyez sur
Sélectionner le mot ou
Sélectionner tout.
Appuyez de manière
prolongée sur le texte
souhaité, puis appuyez sur
Couper ou Copier.
Appuyez de manière
prolongée sur
l'emplacement souhaité,
puis appuyez sur Coller.
Appuyez sur Supprimer
(appuyez de manière
prolongée pour en
supprimer plus).
Paramètres de saisie de texte
Trouver la fonction : Menu
> Paramètres > Langue
et clavier
• Pour modifier votre dictionnaire, appuyez
sur Dictionnaire personnel.
• Pour modifier la langue et le style de votre clavier
tactile, appuyez sur Langue et région.
Web
Naviguez sur Internet avec votre téléphone
Démarrage rapide : Web
Dans l'écran d'accueil, appuyez sur
>
Navigateur.
Connexion
Réseau mobile :
Wi-Fi :
http://www.google
Saisissez l'URL d'une page
Web.
Instant (beta) est désactivé: activer
Parcourez ou faites glisser
pour faire défiler la page.
• Pour effectuer un
zoom avant ou
arrière, faites glisser
deux doigts en les
rapprochant ou en
les écartant.
www.google.com: Google
www.google.com: Google
Android | Site Web officiel
Site officiel du développement du projet open source. Propose
un répertoire d'applications et des liens pour télécharger ...
www.android.com/ - Options
Plus d'infos sur www.android.com »
• Pour envoyer
l'adresse de la page Web dans un message, appuyez
sur Menu
> Plus > Partager la page.
Remarque : votre téléphone utilise automatiquement
votre réseau de téléphonie mobile pour se connecter à
Internet. Votre opérateur peut vous facturer la navigation
sur le Web ou le téléchargement des données. Si vous
n'arrivez pas à vous connecter, contactez votre opérateur.
Conseil : pour vous connecter à Internet, consultez la
section “Réseaux Wi-Fi” page 32.
Téléchargements
Retour
Transférer
Fenêtres
Favoris
Quitter
Plus
Appuyez
pour ouvrir les
favoris, les fenêtres et plus
encore.
• Pour saisir l'adresse d'une page Web dans le
navigateur ou l'écran d'accueil, appuyez simplement
sur Rechercher
.
Pour télécharger des fichiers dans votre navigateur,
appuyez sur le lien d'un fichier ou appuyez sur une
image de manière prolongée, puis choisissez
Enregistrer l'image.
Pour voir les fichiers que vous avez téléchargés, appuyez
sur
>
Téléchargements. Appuyez sur un élément
de manière prolongée pour l'ouvrir, consulter des
informations le concernant ou le supprimer de la liste.
Vous pouvez télécharger “Applications et mises à jour”
page 9.
Web
23
Localisation
Besoin d'un bon plan ?
Ouvrez Maps ou appuyez simplement sur
Rechercher
pour rechercher une adresse, puis
définissez un itinéraire, marquez ou enregistrez
l'emplacement.
Démarrage rapide : localisation
Dans l'écran d'accueil, appuyez sur
E Ontario St
E Ohio St
Dr
N Co l u m b u s
44 West Street
A
E Wacker Pl
N Park St
N Clark St
earb
bo
o r n SStt
ND
Dearborn
N Micigan Ave
E Grand Ave
N New St
N Rush St
N Wabash Ave
Grand Red
Wacker Dr
W Lake St
M
Rechercher
Plus
N Micigan Ave
Lake Randolph/
Wabash
M
Affichez des données géographiques
sur le plan.
Recherchez des lieux à
proximité.
Parcourez ou faites glisser pour
faire défiler la page.
E S WaterSt
State/Lake
M W Lake St M
Washington-Blue
Maps.
Affichez votre emplacement.
Chicago
Ontario St
M
>
Randolph
St Metra
Itinéraire
Paramètres
E Randolph St
Effacer les résultats
Aide
Appuyez pour ouvrir, puis appuyez
sur
pour ajouter à Mes lieux.
Appuyez
pour définir un
itinéraire, ouvrir vos adresses
enregistrées, des fenêtres et
plus encore.
Google Maps™ propose une technologie cartographique
puissante et conviviale ainsi que des informations
commerciales locales, notamment l'emplacement des
entreprises et commerces, les informations permettant
de les contacter, ainsi que les itinéraires pour s'y rendre.
24
Localisation
• Pour rechercher une adresse, saisissez-la dans la
zone de recherche en haut de l'écran. Le plan se
déplace pour vous montrer l'emplacement de
l'adresse.
Conseil : vous pouvez appuyer de manière prolongée
sur un emplacement sur le plan pour afficher
l'adresse la plus proche.
• Pour rechercher des magasins, restaurants et autres
lieux à proximité, appuyez sur en haut de l'écran.
• Pour définir un itinéraire, rechercher une adresse sur
le plan, appuyez dessus, puis appuyez sur .
• Pour enregistrer une adresse pour utilisation
ultérieure, appuyez dessus, puis appuyez sur l'étoile
en regard du nom pour l'ajouter à vos Adresses
enregistrées.
• Pour obtenir de l'aide, appuyez sur Menu
>
Plus > Aide.
Google Maps™ avec Navigation (bêta)
Google Maps™ avec Navigation (Beta) est un système
de navigation GPS guidé vocalement et connecté à
Internet.
Pour ouvrir le système de navigation, appuyez sur
>
Navigation. Suivez les invites vous demandant de
prononcer ou saisir votre destination.
Pour plus d'informations, accédez au site Web
www.google.com/mobile/navigation.
Conseil : pour obtenir la meilleure qualité de prise de
vue possible, nettoyez l'objectif à l'aide d'un chiffon doux
et sec.
Photos et vidéos
Visez, capturez, partagez !
Démarrage rapide : photos et vidéos
Sur l'écran d'accueil, appuyez sur
photo.
Appareil
>
Ouvrez votre dernière
photo ou vidéo.
Choisissez entre
l'appareil photo
et la caméra.
Prenez une
photo.
1442
Ouvrez les
options.
Faites un zoom
avant/arrière.
• Pour prendre une photo, appuyez sur
.
• Pour enregistrer une vidéo, ouvrez l'appareil photo,
puis appuyez sur l'icône
> Caméra pour passer en
mode caméra. Appuyez sur
pour démarrer ou
arrêter l'enregistrement.
• Pour ouvrir des photos et vidéos, appuyez sur
>
Galerie, puis appuyez sur Menu pour accéder à
des options comme Partager.
Afficher et partager des photos et
vidéos
Dans l'écran d'accueil, appuyez sur
>
Galerie.
Faites défiler rapidement vers la gauche et la droite pour
afficher les dossiers. Appuyez sur un dossier, puis sur
une miniature pour l'ouvrir, la partager ou la supprimer.
Conseil : à partir du viseur, vous pouvez appuyer sur une
vignette en haut à droite pour ouvrir votre dernière photo
ou vidéo.
• Pour effectuer un
zoom avant, appuyez
sur l'écran avec deux
doigts et faites-les
glisser en les
écartant. Pour
effectuer un zoom
arrière, faites glisser
vos doigts en les
rapprochant.
• Pour envoyer ou afficher la photo ou la vidéo,
appuyez sur Menu > Partager.
Pour utiliser une connexion Bluetooth ou par câble,
consultez la section “Connexions” page 30.
Photos et vidéos
25
• Pour supprimer la photo ou la vidéo, appuyez sur
Menu > Supprimer.
• Pour définir une photo comme fond d'écran, appuyez
sur Menu > Plus > Définir comme fond d'écran.
• Pour lire une vidéo, appuyez sur
.
Conseil : faites pivoter le téléphone horizontalement
pour obtenir une vue élargie.
YouTube™
Le site YouTube, alimenté en permanence par des
utilisateurs du monde entier, vous permet de partager
vos propres vidéos avec les autres utilisateurs du site.
Vous n'êtes toutefois pas obligé de disposer d'un
compte YouTube pour parcourir et consulter des vidéos.
Dans l'écran d'accueil, appuyez sur
>
YouTube.
• Pour regarder des vidéos, appuyez sur
Rechercher
pour rechercher une vidéo. Appuyez
sur une vidéo pour la regarder.
Pour accéder à d'autres catégories, appuyez sur
Menu
> Parcourir.
Pour visionner une vidéo en haute qualité, appuyez
sur Menu
> Paramètres > Haute qualité sur
mobile.
• Pour partager une vidéo, appuyez dessus pour
l'ouvrir, appuyez sur Plus en haut de l'écran,
26
Photos et vidéos
choisissez Partager, puis choisissez le mode de
partage souhaité.
• Pour télécharger une vidéo de votre téléphone vers
votre compte YouTube, appuyez sur
>
YouTube > Menu
> Ajouter. Appuyez sur la
vidéo, puis sur Ajouter.
Pour vous connecter à votre compte YouTube, appuyez
sur
>
YouTube > Menu
> Ma chaîne.
Remarque : si vous n'avez pas de compte, appuyez sur
le lien pour en créer un. Pour plus d'informations,
accédez au site www.youtube.com.
Musique
Ma musique
Si c'est de la musique qu'il vous faut...
Dans l'écran d'accueil, appuyez sur
Ma musique.
Démarrage rapide : TABLEAU DE BORD
des musiques
En deux temps, trois mouvements : musique
instantanée. Il vous suffit d'ouvrir votre TABLEAU DE
BORD des musiques ( > Tableau de bord des
musiques) ou votre bibliothèque musicale, puis de
choisir le morceau que vous voulez écouter.
>
Music+ >
Général
Artistes
Albums
Titres
Playlists
Tout lire de manière aléatoire
12:05
Paparazzi
The Fame
20 Relgated videos
Bad Romance
Appuyez sur les titres que vous
souhaitez écouter.
20 Similar songs
Born This Way
10 Top albums
Just Dance
10 Similar Artists
Vos morceaux de musique sont triés par artiste, album,
titre et playlist. Appuyez sur une catégorie, puis sur le
titre ou la playlist que vous voulez écouter.
• Pour régler le volume, utilisez les touches de volume.
French Kiss FM
Commandes du
lecteur audio
Batterie
Gestionnaire
Gestionnaire
Égaliseur
g
Modifier les paramètres
de l'égaliseur.
• Pendant la lecture, vous pouvez appuyer sur
Menu
> Plus pour ajouter le morceau à une
playlist ou l'utiliser comme sonnerie.
Pour modifier, supprimer ou renommer des
sélections, appuyez sur
>
Musique+ >
Ma musique, appuyez sur l'onglet Sélections, puis
Musique
27
appuyez sur le nom de la sélection de manière
prolongée.
• Pour masquer le lecteur et utiliser d'autres
applications, appuyez sur Accueil
. La lecture de la
musique se poursuit. Pour retourner au lecteur, faites
glisser la barre d'état vers le bas et appuyez sur
.
Conseil : pour accéder aux commandes rapides du
lecteur, appuyez sur un emplacement vide de votre
écran d'accueil de manière prolongée, puis choisissez
Widgets Android > Musique.
• Pour arrêter le lecteur, appuyez sur
.
en ligne ou les copier depuis votre ordinateur. Le lecteur
de musique prend en charge les formats de fichier
suivants : AMR, MP3, AAC, AAC+, eAAC+ et MIDI.
Remarque : droits d'auteur : avez-vous l'autorisation ?
Respectez toujours la loi en vigueur. Reportez-vous à la
rubrique Droits d'auteur des informations légales et de
sécurité.
Pour copier des fichiers de votre ordinateur vers votre
téléphone, utilisez un câble USB. Vous trouverez plus
d'informations à la rubrique “Connexions par câble”
page 32.
• Avant un vol, désactivez les connexions réseau et
sans fil pour pouvoir continuer à écouter de la
musique : appuyez de manière prolongée sur la
touche
> Mode avion.
Remarque : votre téléphone ne prend pas en charge les
fichiers protégés par DRM.
Vous pouvez utiliser la prise kit piéton 3,5 mm de votre
téléphone pour brancher des écouteurs ou utiliser un kit
piéton Bluetooth.
Écoutez la radio, regardez des vidéos, écoutez les
nouveautés musicales, et plus encore.
Pour écouter la radio FM, branchez un casque à la prise
kit piéton 3,5 mm et appuyez sur
>
Radio FM.
Votre téléphone utilise le câble du casque en guise
d'antenne radio.
Fichiers musicaux
Pour obtenir des morceaux pour votre lecteur de
musique, vous pouvez les télécharger via des services
28
Musique
Votre communauté musicale
Dans l'écran d'accueil, appuyez sur
>
Music+.
Lecteur de musique connecté
Ma musique
Radio
Vidéos musicales
Communauté
Remarque : la reconnaissance est impossible si vous
assistez à un concert ou si l'enregistrement musical
n'est pas de qualité suffisante.
Données de configuration. Certaines fonctions du
lecteur de musique connecté, les vidéos et nouveautés
musicales, la communauté, l'identification du morceau
ou les paroles des chansons par exemple, requièrent un
trafic des données. Définissez le mode de données :
appuyez sur Menu
> Paramètres > Utilisation des
données.
Identification du morceau
Ma musique. Écoutez vos chansons préférées.
Radio. Parcourez les ondes pour écouter de nouveaux
morceaux. Tout le monde y trouvera son bonheur. Un kit
piéton pour radio est nécessaire. Accédez à la radio
SHOUTcast™ pour écouter de la musique qui ravira tous
les âges et styles.
Vidéos musicales. Regardez des vidéos sur YouTube™,
des émissions de télévision préenregistrées et vos
propres vidéos.
Communauté. Recherchez des chansons, voyez les
tendances musicales dans le monde entier, et les tubes
du moment.
Identification du morceau. Obtenez des informations
sur le titre écouté. Sélectionnez Quelle est la musique
diffusée actuellement ? et rapprochez le téléphone de la
source musicale.
Musique
29
Connexions
À la maison, au bureau ou depuis un point d'accès
Démarrage rapide : connexions
Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu
>
Paramètres > Sans fil et réseaux, puis sur Paramètres
Bluetooth ou Paramètres Wi-Fi.
Paramètres Bluetooth
Bluetooth
Nom de l'appareil
(votre téléphone)
Identifiable
Activez ou désactivez le
Bluetooth et la détection de
périphériques.
Modifiez le nom du
périphérique Bluetooth.
Paramètres Wi-Fi
Rendre l'appareil identifiable
Durée d'identification
Définir la durée d'identification
de l'appareil
Paramètres avancés
Wi-Fi
Notification de réseau
Me notifier lorsqu'un réseau ouvert
est disponible
Configuration de périphériques Bluetooth
Connexion WPS
Recherche d'appareils
Appareils Bluetooth
(périphérique Bluetooth à proximité)
Ajouter un réseau Wi-Fi par WPS
Réseaux Wi-Fi
(Votre réseau)
Associer à cet appareil
Connectez un périphérique
trouvé lors de la recherche.
Lancez une nouvelle
recherche.
30
Connexions
Activer la fonction Wi-Fi et la
rechercher ou la désactiver.
Connectez un réseau
trouvé lors de la recherche.
• Pour connecter des appareils Bluetooth, appuyez
sur Menu
> Paramètres > Sans fil et réseaux >
Paramètres Bluetooth > Recherche d'appareils (ou
Bluetooth s'il est désactivé). Pour vous connecter à
un appareil détecté par le téléphone, appuyez dessus.
Remarque : en raison des restrictions réglementaires
sur les interférences éventuelles, n'utilisez pas le
Bluetooth en France en extérieur.
• Pour vous connecter aux réseaux Wi-Fi, appuyez sur
le Menu
> Paramètres > Sans fil et réseaux >
Paramètres Wi-Fi (appuyez sur Wi-Fi s'il est
désactivé). Pour vous connecter à un réseau détecté
par le téléphone, appuyez dessus.
Remarque : en raison des restrictions réglementaires
sur les interférences éventuelles, n'utilisez pas le
Wi-Fi en France en extérieur.
• Pour utiliser une connexion par câble, connectez le
port micro USB de votre téléphone et un port USB
standard sur votre ordinateur. Vous pouvez ensuite
transférer des fichiers entre votre ordinateur et la
carte mémoire de votre téléphone. Votre téléphone
prend en charge les cartes microSD d'une capacité
maximale de 32 Go.
Sur votre téléphone, faites défiler la barre d'état vers
le bas, puis appuyez sur
pour activer la carte
mémoire de votre téléphone.
Vous pouvez télécharger les fichiers pilotes pour votre
téléphone à l'adresse www.motorola.com/support.
• Pour faire de votre téléphone un point d'accès
pouvant être utilisé par d'autres appareils pour se
connecter à Internet, appuyez sur Menu
>
Paramètres > Sans fil et réseaux > Wi-Fi direct.
Remarque : conservez-le en sécurité. Pour protéger
votre téléphone et votre point d'accès contre les
accès non autorisés, il est fortement recommandé de
configurer la Sécurité du point d'accès (WPA2 est le
plus sécurisé), notamment avec un mot de passe.
Appareils Bluetooth™
Remarque : cette fonction nécessite un accessoire en
option.
Vous pouvez connecter votre téléphone à d'autres
appareils Bluetooth pour passer des appels en mode
mains libres, transférer des fichiers, etc.
1 Assurez-vous que le périphérique que vous couplez
est en mode détectable.
Remarque : pour toute question relative à un appareil
Bluetooth, consultez le manuel ou le site Web du
fabricant.
2 Appuyez sur Menu
> Paramètres > Sans fil et
réseaux > Paramètres Bluetooth.
3 Appuyez sur Recherche d'appareils (ou sur Bluetooth
s'il est désactivé). Votre téléphone recherche les
appareils à proximité, puis les répertorie dans une
liste.
4 Appuyez sur le nom d'un périphérique pour vous y
connecter.
5 Si nécessaire, appuyez sur Associer ou saisissez le
code de l'appareil (0000, par exemple) pour vous y
connecter. Une fois l'appareil connecté, l'indicateur
Bluetooth
s'affiche dans la barre d'état.
Pour connecter un appareil que vous avez déjà
connecté, allumez-le.
Pour déconnecter un appareil, éteignez-le.
Remarque : l'utilisation d'un accessoire ou d'un
périphérique mobile au volant peut être cause de
distractions et est, dans certains cas, illégale. Respectez
toujours la loi et conduisez en toute sécurité.
Conseil : appuyez de manière prolongée sur un
emplacement vide de l'écran d'accueil, puis choisissez
Widgets Android > Contrôle de l'alimentation pour
utiliser un widget vous permettant d'activer et de
désactiver le Wi-Fi, le Bluetooth, la fonction Utiliser les
satellites GPS, etc.
Connexions
31
Réseaux Wi-Fi
Vous pouvez vous connecter aux réseaux Wi-Fi pour
bénéficier d'un accès Internet et de débits de
téléchargement plus rapides :
1 Appuyez sur Menu
> Paramètres > Sans fil et
réseaux > Paramètres Wi-Fi.
2 Appuyez sur Menu
> Rechercher (appuyez sur
Wi-Fi s'il est désactivé). Votre téléphone recherche les
réseaux disponibles à proximité.
Pour afficher l'adresse MAC de votre téléphone ou
d'autres informations, appuyez sur Menu
>
Avancé.
3 Appuyez sur un réseau pour vous y connecter.
4 Si nécessaire, saisissez les informations de
l'administrateur réseau. Une fois votre téléphone
connecté, l'icône Wi-Fi
s'affiche dans la barre
d'état.
Lorsque votre téléphone est allumé et qu'il trouve un
réseau que vous avez déjà utilisé, il se reconnecte
automatiquement à celui-ci et affiche l'icône
dans
la barre d'état.
Conseil : appuyez de manière prolongée sur un
emplacement vide de l'écran d'accueil, puis choisissez
Widgets Android > Contrôle de l'alimentation pour
utiliser un widget vous permettant d'activer et de
32
Connexions
désactiver le Wi-Fi, le Bluetooth, la fonction Utiliser les
satellites GPS, etc.
Modes Wi-Fi
Pour ceux qui souhaitent des spécifications un peu plus
techniques, votre téléphone prend en charge les modes
Wi-Fi suivants : 802,11b, g, n.
Connexions par câble
Vous pouvez utiliser une connexion par câble pour
transférer des fichiers audio, des photos ou d'autres
fichiers entre votre téléphone et votre ordinateur. Pour
ce faire, vous devez être équipé des éléments suivants :
• PC Microsoft™ Windows™ ou Apple™ Macintosh™,
• câble de données avec un connecteur USB standard à
une extrémité et un connecteur micro USB à l'autre,
• carte mémoire microSD (jusqu'à 32 Go de capacité)
insérée dans votre téléphone, comme indiqué à la
section “Assembler et charger le téléphone” page 3.
Conseil : pour afficher la quantité de mémoire
disponible sur votre carte mémoire, accédez à l'écran
d'accueil et appuyez sur Menu
> Paramètres >
Mémoire.
Pour connecter votre téléphone à votre ordinateur à
l'aide d'un câble :
1 Insérez une carte mémoire
dans votre téléphone, puis
branchez le connecteur micro
USB du câble au téléphone et
le connecteur USB standard
du câble à un port USB de
votre ordinateur.
Remarque : si votre ordinateur vous demande les
fichiers pilotes du téléphone, téléchargez-les sur
www.motorola.com/support.
2 Votre téléphone doit afficher
dans la barre d'état.
Faites glisser la barre d'état vers le bas, puis appuyez
sur l'icône
pour activer la carte mémoire du
téléphone.
3 Sur votre ordinateur, ouvrez un programme (tel que
Windows™ Media Player pour les fichiers audio ou
Microsoft™ Windows™ Explorer pour glisser/déposer
d'autres fichiers) et utilisez-le pour transférer vos
fichiers.
Gestion
Gardez le contrôle
Gestionnaire sans fil
Trouver la fonction : Menu
> Paramètres > Sans fil
et réseaux
Gérez toutes vos connexions sans fil : Wi-Fi,
Bluetooth™, Mode Avion et réseaux mobiles.
Mode avion
Utilisez le mode avion pour désactiver toutes les
connexions sans fil. Ce mode est particulièrement utile
en avion. Appuyez de manière prolongée sur la touche
Alimentation / Verrouillage
> Mode avion.
Remarque : lorsque vous activez le mode Avion, tous
les services sans fil sont désactivés. Vous pouvez
réactiver les services Wi-Fi et/ou Bluetooth si la
compagnie aérienne vous y autorise. Les autres
services sans fil de voix et de données (par exemple, les
appels et les messages texte) restent désactivés.
Toutefois, vous pouvez toujours passer des appels
d'urgence à destination des services de secours de
votre zone géographique.
Gestion
33
Réseau
Sécurité
Il n'est pas nécessaire de modifier les paramètres
réseau. Pour obtenir de l'aide, adressez-vous à votre
fournisseur.
Sécurisez votre téléphone
Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu
>
Paramètres > Sans fil et réseaux > Réseaux mobiles
pour afficher les options d'itinérance (roaming), de
sélection du réseau et de sélection de l'opérateur et les
noms des points d'accès.
Remarque : pour passer un appel, le téléphone doit être
connecté à un réseau de téléphonie mobile vocal du
pays où vous vous situez.
Démarrage rapide : sécurité
Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu
Paramètres > Sécurité.
>
Paramètres de sécurité
Déverrouiller l'écran
Verrouillage de l'écran
Verrouiller l'écran avec un schéma, un code
PIN ou un mot de passe
Verrouillage de la carte SIM
Configurer verrouillage SIM
Mots de passe
Définissez un schéma de
verrouillage, un code PIN ou un
mot de passe requis pour
réactiver l'écran.
Choisissez un code requis pour
allumer le téléphone.
Mots de passe visibles
Afficher le mot de passe lors de
la saisie
Administration de périphérique
Administrateurs
Ajouter ou supprimer des administrateurs
de périphérique
Affichez les lettres et chiffres du
mot de passe pendant la saisie
(au lieu de ***).
Stockage des identifiants
• Pour définir un schéma, code PIN ou mot de passe
de verrouillage à saisir lors de l'activation de l'écran,
appuyez sur Menu
> Paramètres > Sécurité >
Verrouillage de l'écran. Suivez les instructions à
l'écran vous invitant à saisir et à confirmer le schéma,
le code PIN ou le mot de passe.
34
Sécurité
Remarque : les appels d’urgence peuvent être
composés sur un téléphone verrouillé (voir
“Contacts” page 17). Même verrouillé, le téléphone
sonne, mais vous devez le déverrouiller pour
répondre.
• Pour définir un code PIN de carte SIM à saisir
lorsque vous allumez le téléphone, appuyez
sur Menu
> Paramètres > Sécurité > Configurer
verrouillage SIM > Verrouiller la carte SIM. Entrez le
code PIN de votre carte SIM. Pour modifier le code,
choisissez Modifier PIN de la SIM.
Attention : si vous saisissez un code PIN incorrect
trois fois de suite, votre téléphone bloquera votre
carte SIM. Pour la débloquer, vous aurez besoin d'un
code PUK fourni par votre opérateur de téléphonie.
Réinitialiser le téléphone
Pour restaurer les paramètres par défaut de votre
téléphone et en effacer toutes les données, appuyez sur
Menu
> Paramètres > Confidentialité > Réinit.
valeurs d'usine > Réinitialiser le téléphone.
Avertissement : toutes les applications téléchargées
sur votre téléphone, ainsi que les données utilisateur,
seront supprimées.
Trucs et astuces
Quelques conseils bien utiles
Conseils généraux
• Appuyez sur Rechercher
dans l'écran d'accueil
pour rechercher dans vos applications, contacts, Web
et plans, ou saisissez simplement l'adresse d'un lieu
ou d'une page Web. Appuyez sur Rechercher
dans Play Store, Messagerie, Musique et d'autres
applications pour effectuer une recherche dans
l'application.
• Utilisez des dossiers pour organiser les raccourcis et
les contacts dans l'écran d'accueil.
Appuyez de manière prolongée sur un emplacement
libre de l'écran d'accueil, puis appuyez sur Dossiers.
Pour déplacer des raccourcis dans un Nouveau
dossier, appuyez de manière prolongée sur un
raccourci, puis faites-le glisser vers l'icône du dossier.
• Appuyez de manière prolongée sur la touche
Accueil
pour afficher vos applications récentes.
• Appuyez de manière prolongée sur la barre d'état en
haut du téléphone pour afficher la date.
• Pour modifier les informations de localisation
utilisées par le téléphone, appuyez sur Menu
Paramètres > Localisation.
Trucs et astuces
>
35
• Pour sauvegarder vos données d'application, mots
de passe et autres paramètres sur des serveurs
Google, appuyez sur Menu
> Paramètres >
Confidentialité > Sauvegarder mes données.
• L'utilisation du Bluetooth™ : appuyez sur Menu
Paramètres > Sans fil et réseaux > Bluetooth
(désactivation).
•
L'utilisation du Wi-Fi : appuyez sur Menu
>
>
Paramètres > Sans fil et réseaux > Wi-Fi
Conseils concernant la batterie
Votre téléphone est comme un petit ordinateur,
fournissant de nombreuses informations et
applications, en haut débit (3G) et doté d'un écran
tactile ! En fonction de ce que vous utilisez, il peut
consommer beaucoup d'énergie.
Pour optimiser l'utilisation de votre batterie, appuyez sur
> Gestion de la batterie > Mode de batterie.
Sélectionnez Mode de performances pour le transfert de
données et l'utilisation de la batterie, Mode d'économie
maximale de la batterie lorsque la batterie est faible ou
Mode nuit si vous souhaitez limiter vos données et vos
connexions sans fil pendant les périodes d'inactivité.
Sélectionnez le mode Musique pour tout éteindre
excepté votre lecteur de musique et profiter de votre
musique jusqu'à la dernière minute.
Pour prolonger davantage l'autonomie de la batterie
entre les charges, vous pouvez réduire :
• L'enregistrement et le visionnage de vidéos, l'écoute
de musique ou la prise de photos.
• Les widgets qui diffusent des informations vers votre
écran d'accueil, comme les actualités ou la météo.
36
Trucs et astuces
(désactivation).
• Utilisation GPS : appuyez sur Menu
> Paramètres
> Localisation > Utiliser les satellites GPS
(désélectionner).
• La recherche de réseaux : si vous ne vous trouvez pas
dans une zone de couverture, vous pouvez désactiver
la recherche de réseaux par votre téléphone en
appuyant de manière prolongée sur la touche
Alimentation / Verrouillage
> Mode avion.
• La luminosité de l'écran : appuyez sur Menu
>
Paramètres > Affichage > Luminosité > (réglage plus
sombre).
• Le délai de temporisation de l'écran : appuyez sur
Menu
> Paramètres > Affichage > Mise en veille
de l'écran > (réglage plus court).
Outils
Des outils bien pensés pour vous faciliter la vie !
Agenda
Dans l'écran d'accueil, appuyez sur
>
Agenda.
Janvier2012
Di
Lun
Ma
Me
1
2
3
4
Je
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Ve
Sa
Jour
Semaine
Mois
Agenda
Aujourd'hui
Plus
La couleur indique les
événements.
www.calendar.google.com (ou ouvrez votre agenda à
l'adresse www.mail.google.com). Pour arrêter la
synchronisation avec votre compte, appuyez sur
Menu
> Paramètres > Comptes et
synchronisation, appuyez sur votre compte Google,
puis décochez Synchroniser Agenda.
• Pour modifier ou supprimer un événement, appuyez
sur
>
Agenda, appuyez sur l'événement pour
l'ouvrir, puis appuyez sur Menu
> Modifier
l'événement ou Supprimer l'événement.
Réveil
Parcourez ou faites glisser
pour faire défiler la page.
Pour configurer une alarme, appuyez sur
Horloge, puis appuyez sur .
>
• Pour activer ou désactiver une alarme, appuyez
sur
en regard de l'alarme souhaitée.
Appuyez
pour choisir
la vue de l'agenda.
Choisissez Plus pour créer
un événement ou pour
modifier des paramètres.
• Pour créer un événement, appuyez sur
>
Agenda > Menu
> Plus > Nouvel événement,
saisissez les détails, puis appuyez sur Terminé.
L'Agenda de votre téléphone est synchronisé avec
l'agenda de votre compte Google, que vous pouvez
ouvrir à partir d'un ordinateur quelconque à l'adresse
• Pour ajouter une alarme, appuyez sur Ajouter
alarme, puis saisissez les détails de l'alarme.
• Pour modifier une alarme, appuyez sur l'heure.
• Pour définir un délai de répétition d'alarme, dans la
liste Réveil, appuyez sur Menu
> Paramètres >
Répéter après.
Lorsque l'alarme sonne, appuyez sur Quitter pour la
désactiver ou sur Répéter pour la différer. Pour annuler
une alarme répétée, faites glisser la barre d'état vers le
bas et appuyez sur le nom de l'alarme.
Outils
37
Date et heure
Pour définir la date, l'heure, le fuseau horaire et les
formats, appuyez sur Menu
> Paramètres > Date et
heure.
Accessibilité
Voir, entendre, parler, sentir et utiliser. Les fonctions
d'accessibilité sont à la disposition de tous pour leur
faciliter les choses.
Remarque : pour des informations générales, les
accessoires, et plus encore, visitez le site
www.motorola.com/accessibility.
Reconnaissance vocale
Utilisez votre voix : appuyez et parlez.
• Numérotation et commandes : appuyez sur
>
Commandes vocales. Pour numéroter, dites
« Appeler », suivi du nom d'un contact ou d'un
numéro de téléphone. Vous pouvez également choisir
une commande dans la liste indiquée, telle que
« Envoyer message » ou « Accéder à ».
• Rechercher : appuyez de manière prolongée sur
Rechercher
, puis annoncez ce que vous voulez
rechercher, par exemple « accessoires Motorola ».
38
Outils
• Saisie de texte : appuyez sur un champ de saisie de
texte pour ouvrir le clavier tactile. Appuyez sur , puis
dites ce que vous voulez saisir.
Conseil : parlez naturellement, mais distinctement.
Le microphone s'utilise de la même manière que le
haut-parleur ; il est donc inutile d'élever la voix ou
d'approcher le téléphone de votre bouche.
Pour modifier vos paramètres voix, reportez-vous à la
section “Paramètres voix” page 39.
ID d'appelant
Lorsque vous souhaitez entendre qui vous appelle :
Sonnerie : affectez une sonnerie unique à un contact,
appuyez sur
Téléphone > Contacts, appuyez sur le
contact, puis sur Menu
> Options.
Pour modifier vos paramètres voix, reportez-vous à la
section “Paramètres voix” page 39.
Paramètres voix
Luminosité de l'écran
Personnalisez vos paramètres voix :
• Reconnaissance vocale : appuyez sur Menu
>
Paramètres > Entrée et sortie voix > Paramètres
reconnaissance vocale. Vous avez alors la possibilité
de régler des options telles que la langue et la
censure.
• Commandes vocales : appuyez sur
>
Commandes vocales > Menu
> Paramètres. Vous avez alors la possibilité de
préciser la reconnaissance de votre voix (Adaptation)
et de régler des options telles que les instructions et
les raccourcis.
• Parole à partir du texte : appuyez sur Menu
>
Paramètres > Entrée et sortie voix > Paramètres
parole à partir du texte. Vous avez alors la possibilité
de régler des options telles que la vitesse et la langue.
Pour régler la luminosité de l'écran, appuyez sur
Menu
> Paramètres > Affichage > Luminosité.
Volume & mode vibreur
Écran tactile et touches
Vous pouvez entendre ou ressentir chaque pression sur
l'écran tactile : appuyez sur Menu
> Paramètres >
Profils audio choisissez un profil (Général, Silencieux,
Réunion ou Extérieur):
• Écran tactile : pour entendre les sons des touches
(clic), sélectionnez Sélections audibles.
• Touches : pour ressentir les touches du clavier tactile
(par vibrations), sélectionnez Retour haptique.
• Verrouillage de l'écran : pour entendre le
verrouillage/déverrouillage de l'écran (clic),
sélectionnez Verrouillage de l’écran.
TTY
Pour définir le volume de la sonnerie ou le mode vibreur,
appuyez sur Menu
> Paramètres > Profils audio >
choisissez un profil (Général, Silencieux, Réunion ou
Extérieur), puis appuyez sur Mode vibreur ou Volume.
Vous pouvez utiliser votre téléphone en mode TTY avec
les télétypes standard. Appuyez sur Menu
> Paramètres > Paramètres d'appel >Autres
paramètres > Paramètre TTY, puis sélectionnez le
mode le plus adapté :
Conseil : pour définir des volumes distincts pour les
appels et les notifications (les nouveaux messages, par
exemple), choisissez Volume et désactivez la case
• TTY intégral : permet de saisir et de lire du texte sur
votre appareil TTY.
Utiliser le volume des appels entrants pour les
notifications.
Outils
39
• TTY HCO (Hearing-Carry-Over) : permet de saisir du
texte sur votre appareil TTY et d'écouter les réponses
vocales sur le haut-parleur de votre téléphone.
• TTY VCO (Voice-Carry-Over) : permet de parler dans
votre téléphone et de lire des réponses textuelles sur
votre appareil TTI.
Remarque : vous aurez besoin d'un câble/adaptateur
pour connecter votre périphérique TTY à la prise kit
piéton de votre téléphone.
Reportez-vous au guide d'utilisation de votre
périphérique TTY pour obtenir des informations sur les
modes disponibles et les instructions d'utilisation.
Applications
Vous voulez en savoir plus ? Aucun problème.
Google Play™ fournit un accès à des milliers
d'applications, et bon nombre d'entre elles offrent des
fonctionnalités d'accessibilité utiles.
Trouver la fonction :
>
Play Store
Sélectionnez une catégorie ou appuyez sur
Rechercher
pour rechercher l'application souhaitée.
Conseil : choisissez vos applications avec précaution,
sur des sites approuvés tels que
Play Store, car
certaines applications peuvent affecter les performances
de votre téléphone.
40
Dépannage
Dépannage
Nous sommes là pour vous aider
Reprise sur incident
Dans le cas improbable où votre téléphone ne répondrait
plus aux pressions sur les touches, tentez une
réinitialisation rapide. Retirez la face arrière et la batterie
du téléphone (“Assembler et charger le téléphone”
page 3), puis remettez-les en place avant de rallumer
votre téléphone de la façon habituelle.
Entretien et réparation
Si vous avez besoin d'aide ou si vous avez des
questions, nous sommes là pour vous aider.
Accédez au site www.motorola.com/mymotosmart,
où vous trouverez une sélection d'options d'assistance à
la clientèle. Vous pouvez également contacter le service
d'assistance client Motorola au numéro suivant :
0825 303 302 (France).
Règles de sécurité, informations et
réglementations
Utilisation de la batterie et règles de
sécurité
Les informations sur la batterie et les règles de sécurité suivantes s'appliquent à tous les
appareils mobiles Motorola. Si votre appareil mobile utilise une batterie inamovible (comme
indiqué dans les informations du produit), ignorez les informations ayant trait à la
manipulation et au remplacement de la batterie ; dans ce cas, la batterie doit être remplacée
uniquement par un service de réparation agréé par Motorola et toute tentative de retrait ou
de remplacement de la batterie risque d'endommager le produit.
Important : manipulez et conservez les batteries de façon appropriée afin d'éviter
tout risque de blessure ou de dommages. La plupart des problèmes de sécurité causés
par les batteries résultent d'une mauvaise utilisation, en particulier de l'utilisation prolongée
de batteries endommagées.
À NE PAS FAIRE
• Ne jamais démonter, écraser, percer, découper la batterie ou tenter de modifier
sa forme de quelque manière que ce soit.
• Pour éviter d'endommager la batterie, ne pas utiliser d'outils, ni d'objets pointus
et ne pas forcer son insertion, ni son retrait.
• Le téléphone portable et la batterie ne doivent pas entrer en contact avec des
liquides.* De l'eau pourrait s'infiltrer dans les circuits et entraîner de la corrosion.
• La batterie ne doit pas entrer en contact avec des objets métalliques. Si des
objets métalliques, tels que des bijoux, sont en contact prolongé avec les points de
contact de la batterie, cette dernière pourrait chauffer considérablement.
• Ne placez pas votre téléphone portable ou votre batterie près d'une source de
chaleur.* Des températures élevées peuvent entraîner un gonflement, une fuite ou un
dysfonctionnement de la batterie.
• N'utilisez jamais un appareil électrique ou une autre source de chaleur, comme
un sèche-cheveux ou un four à micro-ondes, pour faire sécher votre batterie.
RECOMMANDATIONS
• Ne laissez pas votre téléphone portable dans votre voiture lorsque la
température est élevée.*
Utilisation de la batterie et règles de sécurité
• Évitez de faire tomber le téléphone portable ou la batterie.* Leur chute, notamment
sur une surface dure, pourrait les endommager.*
• Contactez votre opérateur ou Motorola si votre batterie ou votre téléphone
portable a été endommagé de l'une des manières décrites ici.
* Remarque : veillez à ce que la batterie, les caches de connecteurs et tout couvercle de
compartiments soient toujours fermés et fixés correctement afin d'éviter toute exposition
directe de la batterie aux situations précédemment citées, même si la documentation du
produit indique que votre téléphone portable résiste à ces situations.
Important : Motorola recommande l'utilisation exclusive de batteries et de
chargeurs de batterie Motorola pour bénéficier de la qualité et des protections
Motorola. La garantie de Motorola ne couvre pas les dommages provoqués par l'utilisation
de batteries et/ou de chargeurs de batterie non agréés par Motorola. Pour vous aider à
distinguer les batteries Motorola authentiques des contrefaçons ou des batteries non
fabriquées par Motorola (dont les protections peuvent être insuffisantes), Motorola appose
un hologramme sur ses batteries. Il est conseillé de vérifier lors de l'achat que la batterie
porte l'hologramme « Motorola Original ».
Si un message tel que Batterie non valide ou Charge impossible
s'affiche sur l'écran de votre téléphone, suivez la procédure ci-dessous :
• Retirez la batterie et vérifiez qu'elle comporte bien l'hologramme « Motorola Original ».
• Si elle ne comporte aucun hologramme, il ne s'agit alors pas d'une batterie Motorola.
• Si elle comporte un hologramme, remettez-la en place et essayez à nouveau de la
charger.
• Si le message continue de s'afficher, contactez un centre de réparation agréé Motorola.
Avertissement : l'utilisation d'une batterie ou d'un chargeur de batterie non agréés par
Motorola présente certains risques parmi lesquels un risque d'incendie, d'explosion ou de
fuite.
Procédure de mise au rebut et de recyclage appropriée et fiable : la mise au rebut
correcte des batteries n'est pas seulement une question de sécurité mais également
d'environnement. Vous pouvez déposer votre batterie usagée dans de nombreux magasins ou
dans les boutiques de votre opérateur. Des informations complémentaires sur les procédures
de mise au rebut et de recyclage sont disponibles à l'adresse
www.motorola.com/recycling
Mise au rebut : éliminez rapidement les batteries usagées, conformément à la
réglementation locale. Contactez votre centre de recyclage le plus proche ou les
organismes nationaux pour plus d'informations sur la méthode de mise au rebut
des batteries.
Avertissement : ne jetez jamais vos batteries au feu, elles risqueraient d'exploser.
032375o
Dépannage
41
Chargement des batteries
Remarques relatives au chargement de votre batterie :
• Lorsque vous chargez votre batterie, il est préférable de garder la batterie et le chargeur à
température ambiante pour assurer un chargement efficace.
• Les batteries neuves ne sont pas complètement chargées.
• Les batteries neuves ou stockées pendant de longues périodes peuvent nécessiter un
temps de charge plus long.
• Les batteries Motorola sont dotées de circuits qui les protègent contre les surcharges.
Chargement des batteries
Accessoires tiers
L'utilisation d'accessoires tiers, incluant notamment, sans toutefois s'y limiter, les batteries,
chargeurs, écouteurs, caches, étuis, protecteurs d'écran et cartes mémoire, peut affecter les
performances de votre téléphone portable. Dans certaines circonstances, les accessoires
tiers peuvent s'avérer dangereux et peuvent annuler la garantie de votre téléphone portable.
Pour obtenir la liste des accessoires Motorola, rendez-vous sur la page
www.motorola.com/products
Précautions au volant
Lorsque vous êtes au volant, vous devez impérativement conduire de façon prudente et
responsable. L'utilisation de dispositifs sans fil et de leurs accessoires pour passer un appel
ou utiliser une application pendant la conduite risque de détourner votre attention et est
parfois interdite ou limitée dans certains endroits. Respectez toujours les lois et
réglementations en vigueur concernant l'utilisation de ces produits.
Lorsque vous conduisez, veillez à ne JAMAIS :
• Saisir, lire, taper ou consulter des messages texte, des e-mails ou toutes autres
informations écrites.
• Naviguer sur Internet.
• Saisir des informations de navigation.
• Effectuer toute autre action susceptible de distraire votre attention de la route.
Lorsque vous conduisez, veillez à TOUJOURS :
• Regarder la route en permanence.
• Utiliser un dispositif mains libres si vous en possédez un ou si la règlementation locale
impose son utilisation.
• Indiquer les informations relatives à votre destination dans votre périphérique de
navigation avant de commencer à conduire.
42
Règles de sécurité, informations et réglementations
• Le cas échéant, utiliser les fonctionnalités à activation vocale (comme la numérotation
vocale) et les fonctionnalités vocales (indications d'orientation sonores, par exemple).
• Respecter les lois et réglementations locales en vigueur concernant l'utilisation
d'appareils mobiles et accessoires portables au volant.
• Interrompre votre appel ou toute autre tâche en cours si vous ne pouvez pas vous
concentrer sur votre conduite.
Observez les consignes de la section « Précautions au volant » sur le site Web
www.motorola.com/callsmart (en anglais uniquement).
Crises, évanouissements et fatigue
oculaire
Pour réduire la fatigue oculaire et éviter les maux de têtes, il est toujours recommandé de
tenir l'écran à une distance confortable des yeux, d'utiliser l'appareil dans des endroits bien
éclairés et de faire des pauses fréquentes.
Certaines personnes risquent de souffrir de crises ou d'évanouissements (même si elles n'en
ont jamais eu auparavant) lorsqu'elles sont exposées à des lumières clignotantes ou des
motifs lumineux, par exemple avec des jeux vidéo ou des vidéos contenant des effets
stroboscopiques.
En cas d’apparition de l’un des symptômes suivants, arrêtez d’utiliser votre appareil mobile et
consultez un médecin : crises, évanouissements, convulsions, contractions oculaires ou
musculaires, perte de conscience ou désorientation.
Si vous-même ou un membre de votre famille a déjà souffert de crises ou d'évanouissements,
veuillez consulter votre médecin avant d'utiliser une application contenant des effets
stroboscopiques sur votre appareil mobile.
Avertissement relatif à un volume sonore
élevé
Avertissement : l'exposition prolongée à un volume sonore élevé, quelle
qu'en soit la source, risque d'endommager votre audition. Plus le volume
sonore est élevé, plus la durée d'exposition acceptable est courte. Pour
protéger votre audition :
• Limitez la durée d'utilisation à volume élevé des kits piéton ou des
casques.
• Évitez d'augmenter le volume dans un environnement bruyant.
• Si vous ne pouvez pas entendre les conversations autour de vous, baissez le volume.
Si vous ressentez une gêne auditive, comme une sensation de pression dans les oreilles, des
sifflements ou si la voix de vos interlocuteurs vous semble assourdie, cessez d'utiliser votre
casque ou votre kit piéton et faites vérifier votre audition. Remarque : tous les casques
Motorola sont conformes à la réglementation française concernant les appareils
acoustiques, sauf dans les cas expressément indiqués dans les informations du casque.
Pour plus d'informations concernant l'audition, visitez notre site Web à l'adresse
direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (en anglais
uniquement).
Mouvements répétitifs
Lorsque vous effectuez des actions répétitives telles la pression des touches ou la saisie de
caractères avec les doigts, vous pouvez ressentir des douleurs au niveau des doigts, des
bras, des épaules, de la nuque ou dans d’autres parties du corps. Si vous ressentez toujours
une gêne pendant ou après une telle utilisation, arrêtez l’utilisation de votre appareil et
consultez un médecin.
Enfants
Tenez votre appareil mobile et ses accessoires hors de portée des jeunes enfants.
Ces appareils ne sont pas des jouets et peuvent présenter des risques pour les jeunes
enfants. Par exemple :
• Les petites pièces peuvent présenter un risque d’étranglement chez les jeunes enfants.
• Un usage inapproprié peut entraîner une augmentation du volume susceptible
d'endommager l'audition.
• Une batterie mal installée peut surchauffer et provoquer des brûlures.
Surveillez l'accès des enfants plus âgés. À l'instar d'un ordinateur, si un enfant plus âgé
utilise votre téléphone portable, vous pouvez en contrôler l'accès pour éviter :
• L'exposition à des applications ou à du contenu inappropriés.
• L'usage inapproprié des applications ou du contenu.
• Les pertes de données.
Avertissements relatifs au fonctionnement
Conformez-vous à la signalisation lors de l’utilisation d’appareils mobiles dans des lieux
publics tels que les établissements de santé ou les zones de dynamitage.
Zones à atmosphère potentiellement explosive
Les zones à atmosphère potentiellement explosive sont souvent signalées, mais ce n'est pas
systématique. Elles peuvent inclure les zones de dynamitage, les postes et les stations
d'avitaillement carburant (tels que les espaces sous les ponts des bateaux), les installations
de transvasement ou d’entreposage de carburant ou de produits chimiques, les zones dans
lesquelles l’air contient des produits chimiques ou des particules telles que des grains, des
poussières ou des poudres métalliques.
Si vous vous trouvez dans une telle zone, mettez votre téléphone portable hors tension et
n’enlevez, n’installez ou ne chargez pas de batteries, à moins qu'il s'agisse d'un type de
produit radio spécialement habilité pour une utilisation dans ces zones et certifié
« intrinsèquement sécurisé » (par exemple, approuvé par Factory Mutual, CSA ou UL). Dans
de telles zones, des étincelles peuvent se produire et provoquer une explosion ou un
incendie.
Code symbole
Votre batterie, votre chargeur ou votre appareil mobile peuvent contenir certains symboles,
définis comme suit :
Symbole
032374o
Ne jetez pas votre batterie ou votre appareil mobile dans le feu.
032376o
Pièces en verre
Il est possible que certaines pièces de votre appareil mobile soient en verre. Ces pièces
peuvent se casser si le produit reçoit un choc important. Dans ce cas, ne touchez pas le verre
brisé et n’essayez pas de l’ôter. N’utilisez plus votre appareil mobile tant que le verre n’a pas
été remplacé par un centre de service qualifié.
Définition
Des consignes de sécurité importantes suivent.
032375o
Votre batterie ou votre appareil mobile doit être recyclé(e)
conformément à la législation locale. Contactez l’organisme local de
réglementation pour plus d’informations.
Règles de sécurité, informations et réglementations
43
Symbole
Définition
Ne jetez pas la batterie ou l'appareil mobile dans votre poubelle.
Reportez-vous à la rubrique « Recyclage » pour plus d'informations.
N'utilisez aucun outil.
Pour une utilisation en intérieur uniquement.
À pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager
l’oreille de l’utilisateur. Votre chargeur n’est à utiliser qu’à l’intérieur.
Appareil à double isolation.
Votre chargeur n’est à utiliser qu’à l’intérieur.
Appareil à double isolation.
Radiofréquences (RF)
Précautions de fonctionnement liées aux
radiofréquences
Pour des performances optimales de votre appareil mobile et pour vous assurer que
l’exposition aux radiofréquences ne dépasse pas les limites établies par les normes
applicables, suivez toujours ces instructions et précautions :
• Lorsque vous effectuez ou recevez un appel, utilisez votre appareil mobile normalement
comme tout autre téléphone fixe.
• Si vous conservez le portable sur vous, placez-le toujours dans un accessoire (par ex. un
clip, un support, un étui, une pochette ou un brassard) fourni ou approuvé par Motorola. Si
vous n'utilisez pas un tel accessoire, assurez-vous, quel que soit le produit utilisé, qu'il ne
comporte pas de matériaux métalliques et qu'il place l'appareil portable à au moins
2,5 cm de votre corps.
• L’utilisation d’accessoires non fournis ou non agréés par Motorola peut provoquer le
dépassement par votre appareil mobile des limites d’exposition à l’énergie des
radiofréquences définies dans les données relatives au débit d’absorption spécifique.
Pour obtenir la liste des accessoires fournis ou agréés par Motorola, visitez notre site
Web à l’adresse www.motorola.com.
Interférence de l’énergie des
radiofréquences/Compatibilité
Presque tous les appareils électroniques sont soumis à l’interférence de l’énergie des
radiofréquences émise par des sources externes s’ils ne sont pas convenablement protégés,
conçus ou configurés d’une quelconque façon pour être compatibles avec cette énergie. Dans
certaines circonstances, votre appareil mobile peut provoquer des interférences avec
d’autres appareils.
Exposition aux radiofréquences
Suivez les instructions pour éviter tout problème
d’interférence
Votre appareil mobile contient un émetteur-récepteur. Lorsqu’il est SOUS TENSION, il reçoit
et émet des radiofréquences. Quand vous communiquez en utilisant votre appareil mobile,
le système qui traite votre appel adapte le niveau de puissance de transmission de votre
appareil mobile. Voir la section relative aux conditions de réception de réseau.
Votre appareil mobile est conçu conformément aux réglementations locales de votre pays
concernant l’exposition des personnes à l’énergie des radiofréquences.
Mettez votre appareil mobile hors tension dans les établissements où sont affichées des
instructions qui vous invitent à le faire, tels que les hôpitaux ou les établissements de santé.
Dans un avion, mettez votre appareil mobile hors tension dès que le personnel navigant vous
demande de le faire. Si votre appareil mobile propose un mode « avion » ou une fonction
similaire, demandez au personnel navigant si vous pouvez l’utiliser pendant le vol.
Appareils médicaux
Si vous utilisez un appareil médical, y compris un implant médical tel qu'un stimulateur
cardiaque ou un défibrillateur, consultez votre médecin et les instructions du fabricant de
votre appareil médical avant d'utiliser cet appareil mobile.
44
Règles de sécurité, informations et réglementations
Les personnes portant un implant médical doivent observer les précautions suivantes :
• Éloignez TOUJOURS le portable à une distance de 20 centimètres minimum de l’implant
médical lorsque l’appareil est SOUS TENSION.
• NE PAS porter l’appareil mobile dans une poche proche du cœur.
• Utilisez l’oreille opposée à l’implant médical pour réduire le risque d’interférences.
• METTRE IMMÉDIATEMENT HORS TENSION l’appareil mobile, si vous soupçonnez le
moindre problème d’interférences.
Informations réglementaires
Votre téléphone portable Motorola a été conçu dans le respect des exigences réglementaires
nationales et internationales. Pour accéder aux déclarations de conformité dans leur
intégralité et aux détails, veuillez vous reporter aux informations réglementaires figurant
dans le manuel imprimé de votre appareil.
Débit d’absorption spécifique (CIPRNI)
DAS (CIPRNI)
CET APPAREIL MOBILE RÉPOND AUX NORMES
INTERNATIONALES DE PROTECTION À L'EXPOSITION
AUX ONDES RADIO.
Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu pour ne pas dépasser
les limites d'exposition aux ondes radio (champs électromagnétiques de fréquence radio)
définies par les normes internationales. Ces normes ont été établies par un organisme
scientifique indépendant, la CIPRNI (Commission internationale de protection contre les
radiations non ionisantes), et prévoient des marges de sécurité destinées à garantir la
protection de chacun, quels que soient son âge et son état de santé.
La norme d'exposition aux ondes radio concernant les appareils mobiles utilise une unité de
mesure appelée débit d'absorption spécifique ou DAS. La valeur limite de DAS pour les
appareils mobiles est de 2 W/kg (watts par kilogramme).
Les tests relatifs au DAS concernent des positions de fonctionnement standard, lorsque la
transmission de l'appareil s'effectue à la plus haute puissance certifiée, dans toutes les
bandes de fréquence testées*. Conformément aux normes de la CIPRNI, les plus hautes
valeurs de DAS atteintes par ce modèle d'appareil sont indiquées ci-dessous :
DAS tête
UMTS 900, Wi-Fi, Bluetooth
0,939 W/kg
DAS corps
GSM 900, Wi-Fi, Bluetooth
1,08 W/kg
En cours d'utilisation, les valeurs de DAS réelles de votre appareil sont habituellement très
inférieures aux valeurs indiquées. En effet, dans le but d'améliorer l'efficacité du système et
de réduire les interférences sur le réseau, la puissance de fonctionnement de votre téléphone
portable est automatiquement réduite lorsque la puissance maximale n'est pas nécessaire à
l'appel. Plus la puissance de l'appareil est réduite, plus la valeur du DAS est faible.
Si vous souhaitez réduire votre exposition aux radiofréquences, vous pouvez simplement
limiter votre utilisation ou utiliser un kit mains libres pour éloigner l'appareil de votre tête et
de votre corps.
Vous trouverez plus d'informations sur le site Web www.motorola.com/rfhealth.
* Les tests ont été effectués conformément aux normes [CENELEC EN50360]
[Norme CEI PT62209-1].
Energie des radiofréquences - France
Selon l'Organisation mondiale de la santé « de nombreuses études ont été réalisées au cours
de ces vingt dernières années afin d'évaluer le risque que présentent les téléphones
portables pour la santé. A ce jour, l'impact négatif de l'utilisation des téléphones portables
sur la santé n'a pas été démontré » (Aide-mémoire N° 193). Conformément à la
réglementation française, nous sommes tenus d'inclure les recommandations suivantes
concernant les mesures de précaution : vous pouvez limiter votre exposition à l'énergie des
radiofréquences (a) en utilisant votre portable dans des zones où la couverture réseau est
bonne, ou (b) en utilisant un kit mains libres afin d'éloigner le portable de votre tête et de
votre corps. Dans ce cas, il est recommandé aux femmes enceintes d'éloigner le téléphone
portable de leur abdomen. Il est également recommandé aux adolescents d'éloigner leur
téléphone portable de la partie inférieure de leur abdomen.
Règles de sécurité, informations et réglementations
45
Déclaration de conformité aux directives
de l’Union européenne
Les informations de conformité CE suivantes s'appliquent aux appareils mobiles Motorola qui
portent l'un des marquages CE suivants :
Conformité UE
0168
0168
[Autorisé en France uniquement dans le cadre d'une
utilisation en intérieur pour Bluetooth et/ou Wi-Fi]
Par la présente, Motorola déclare que ce produit est en conformité avec
• les principales exigences et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE
• toutes les autres Directives pertinentes de l’Union européenne
Pour les produits prenant en charge le Wi-Fi 802.11a (comme défini dans les informations
produit) : cet appareil est limité à une utilisation en intérieur lorsqu'il fonctionne dans la
bande de fréquence Wi-Fi comprise entre 5,15 et 5,25 GHz (802.11a).
Exemple d’un Numéro d’homologation de produit :
0168
Numéro
d’homologation
du produit
Vous pouvez consulter la Déclaration de conformité de votre produit à la Directive 1999/5/EC
(la Directive R&TTE) à l’adresse www.motorola.com/rtte (en anglais seulement). Pour
accéder à celle-ci, entrez le Numéro d’homologation de produit, inscrit sur l’étiquette de
votre produit, dans la barre de recherche du site Web.
46
Règles de sécurité, informations et réglementations
Avertissement de la FCC aux utilisateurs
La déclaration suivante s'applique à tous les produits dont l'étiquette arbore le
logo FCC.
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites d’un appareil numérique de classe
B, conformément à l’article 15 de la réglementation de la FCC. Voir 47 CFR Sec. 15.105(b).
Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences dans une
installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser une énergie
radioélectrique. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer
des interférences avec les radiocommunications. Cependant, il est impossible de garantir
qu’aucune interférence ne se produira dans certaines installations. Si l’appareil provoque des
interférences nuisibles au niveau de la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut
être détecté en allumant ou éteignant l'appareil, l’utilisateur doit essayer d’éliminer ces
interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures ci-dessous :
• Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.
• Augmenter la distance qui sépare l’appareil du récepteur.
• Brancher l’appareil à une prise électrique appartenant à un circuit différent de celui de la
prise sur laquelle est branché le récepteur.
• Demander de l'aide à un revendeur ou à un technicien radio/TV expérimenté.
Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement
répond aux deux conditions suivantes : (1) cet équipement ne doit pas causer d’interférence
nuisible et (2) cet équipement doit accepter toute interférence subie qui risque de provoquer
un dysfonctionnement. Voir 47 CFR Sec. 15.19(a)(3).
Aucun changement ou modification apporté par l’utilisateur au présent appareil n'est
autorisé par Motorola. Tout changement ou modification est susceptible d'annuler le droit de
l'utilisateur à faire fonctionner l’appareil. Voir 47 CFR Sec. 15.21.
Pour les produits prenant en charge le Wi-Fi 802.11a (comme défini dans les informations
produit) : cet appareil est limité à une utilisation en intérieur lorsqu'il fonctionne dans la
bande de fréquence Wi-Fi comprise entre 5,15 et 5,25 GHz (802.11a).
Notification FCC
Services de localisation
Navigation
Les informations suivantes s'appliquent aux appareils mobiles Motorola dotés de
fonctionnalités de localisation. Les sources peuvent comprendre le GPS, l'AGPS et le Wi-Fi.
Votre téléphone portable peut utiliser les signaux GPS (Global Positioning System) pour les
applications basées sur la localisation. La fonction GPS fait appel à des satellites contrôlés
par le gouvernement des États-Unis, susceptibles d'être modifiés en conformité avec la
politique d'utilisation de l'AGPS du ministère de la Défense et le Federal Radio Navigation
Plan (Plan fédéral de radionavigation). Ces modifications peuvent altérer les performances de
la technologie de localisation sur votre téléphone portable.
Votre téléphone portable peut également utiliser la technologie AGPS (Assisted Global
Positioning System) pour obtenir des informations sur le réseau de téléphonie mobile afin
d'améliorer ses performances GPS. La fonction AGPS utilise le réseau de votre opérateur de
téléphonie mobile. Par conséquent, des coûts de communication, de transfert de données
et/ou un surcoût peuvent s'appliquer en fonction de votre abonnement. Pour plus de détails,
adressez-vous à votre opérateur de téléphonie mobile.
Votre appareil mobile peut également utiliser les signaux Wi-Fi pour déterminer sa position
approximative, grâce aux données émanant de réseaux Wi-Fi reconnus et disponibles.
Navigation
GPS et AGPS
Votre position
Certaines informations de localisation peuvent être utilisées pour déterminer la position
approximative d'un téléphone portable. Les appareils mobiles connectés à un réseau sans fil
transmettent des informations de localisation. Les appareils dotés de la technologie de
localisation transmettent également ces informations. De plus, si vous utilisez des
applications qui nécessitent des informations de localisation (par exemple, des informations
de navigation), ce type d'applications transmet des informations de localisation. Ces
informations de localisation peuvent être partagées avec des tiers, notamment votre
opérateur de téléphonie mobile, les fournisseurs de ces applications, Motorola et d'autres
fournisseurs de services tiers.
Appels d'urgence
Pour passer des appels d'urgence, le réseau de téléphonie mobile peut activer la technologie AGPS
sur votre téléphone portable pour communiquer votre position approximative au centre d'urgence.
La fonction AGPS est restreinte et peut ne pas fonctionner dans votre région. Pour cette
raison :
• Indiquez toujours au centre d'urgence autant d'informations que possible sur votre
position géographique.
• Ne raccrochez pas tant que le centre d’urgence ne vous donne ses instructions.
Les informations suivantes s'appliquent aux appareils mobiles Motorola dotés de
fonctionnalités de navigation.
Lors de l'utilisation de fonctions de navigation, notez que des cartes, des itinéraires et
d'autres données de navigation peuvent contenir des données erronées ou incomplètes. De
plus, des informations complètes risquent de ne pas être disponibles dans certains pays. Par
conséquent, prenez garde de vous assurer visuellement que les instructions de navigation
présentées correspondent à ce que vous voyez. De manière générale, tout conducteur doit
prêter attention aux conditions de circulation, aux fermetures de routes, aux embouteillages
et aux autres facteurs qui pourraient affecter sa conduite. Respectez scrupuleusement les
panneaux de circulation que vous rencontrez sur votre route.
Confidentialité et sécurité des données
Motorola est conscient de l’importance de la confidentialité et de la sécurité des données
aux yeux des consommateurs. Certaines fonctions de votre portable étant susceptibles
d’affecter votre vie privée ou la sécurité des données, veuillez suivre les recommandations
suivantes afin d'augmenter la protection de vos informations personnelles :
• Contrôle de l’accès—Conservez votre portable avec vous et ne le laissez pas dans des
endroits où il pourrait être utilisé hors de votre contrôle. Utilisez les fonctions de sécurité
et de verrouillage de votre appareil, le cas échéant.
• Mise à jour du logiciel—Si Motorola ou un fournisseur de logiciel et/ou d’application
met à disposition un patch ou un correctif logiciel qui permet de mettre à jour la sécurité
de votre portable, installez-le dès que possible.
• Informations personnelles sécurisées—Votre appareil mobile peut stocker vos
informations personnelles dans divers emplacements, dont la carte SIM, la carte
mémoire et la mémoire du téléphone. Assurez-vous de supprimer ou d'effacer toutes vos
informations personnelles avant de mettre votre périphérique au rebut, de le renvoyer ou
de le donner. Vous pouvez également sauvegarder vos données personnelles afin de les
transférer vers un nouveau périphérique.
Remarque : pour plus d'informations sur la sauvegarde ou la suppression de données de
votre appareil mobile, rendez-vous à l'adresse www.motorola.com/support
• Comptes en ligne—Certains appareils mobiles offrent un compte Motorola en ligne
(comme MOTOBLUR). Connectez-vous à votre compte pour obtenir des informations sur la
gestion du compte et sur l'utilisation des fonctions de sécurité, telles que la suppression
de données à distance et la localisation du périphérique (lorsque cette fonctionnalité est
disponible).
Confidentialité et sécurité des données
Règles de sécurité, informations et réglementations
47
• Applications et mises à jour—Choisissez et installez vos applications et mises à jour
avec précaution, provenant de sources approuvées uniquement. Certaines applications
peuvent affecter les performances de votre téléphone et/ou peuvent accéder à vos
informations privées, telles que vos informations de compte, données d'appels,
informations de localisation et ressources réseau.
• Sans fil—Avec les téléphones portables offrant les fonctions Wi-Fi, connectez-vous
uniquement à des réseaux Wi-Fi approuvés. Par ailleurs, si vous utilisez votre appareil
comme point d'accès mobile (le cas échéant), utilisez la sécurité réseau. Ces précautions
permettent d'éviter tout accès non autorisé sur votre appareil.
• Informations de localisation—Les appareils mobiles dotés des technologies de
localisation comme le GPS, l'AGPS ou le Wi-Fi, peuvent transmettre des informations de
localisation. Voir la section « Services de localisation » pour plus d'informations.
• Autres informations pouvant être transmises par votre téléphone
portable—Votre téléphone portable peut également transmettre des informations de
tests et autres diagnostics (notamment des informations de localisation), ainsi que
d'autres informations non personnelles, à Motorola ou à d'autres serveurs tiers. Ces
informations sont utilisées dans le but d'améliorer les produits et les services proposés
par Motorola.
Pour toute question sur la façon dont l'utilisation de votre portable peut influencer votre vie
privée ou la sécurité des données, veuillez contacter Motorola par email à l'adresse
[email protected] ou bien adressez-vous à votre opérateur.
Froid et chaleur extrêmes
Ne rangez pas et n'utilisez pas votre appareil mobile à des températures
inférieures à -10 °C ou supérieures à 60 °C. Ne rechargez pas votre téléphone
portable à des températures inférieures à 0 °C ou supérieures à 45 °C.
Corps étrangers
Ne mettez jamais votre appareil mobile en contact avec de la poussière, du
sable, de la nourriture ou tout autre corps étranger.
Nettoyage
Pour nettoyer votre appareil mobile, utilisez uniquement un chiffon doux et sec.
N’utilisez jamais d’alcool ni de détergents.
Chocs
Ne faites pas tomber votre appareil mobile.
Protection
Pour protéger votre appareil mobile, assurez-vous que les couvercles de la
batterie, des connecteurs et du compartiment sont toujours fermés et
sécurisés.
Utilisation et entretien
Pour prendre soin de votre appareil mobile Motorola, observez les précautions suivantes :
Utilisation et entretien
Liquides
N’exposez jamais votre appareil mobile à de l’eau, à la pluie, à une atmosphère
très humide, à la sueur ou à tout autre liquide.
Séchage
Ne mettez jamais votre téléphone portable dans un four à micro-ondes, un four
et n'essayez pas de le sécher à l'aide d'un sèche-cheveux, car cela pourrait
l'endommager.
48
Règles de sécurité, informations et réglementations
Recyclage
Recyclage
Appareils mobiles et accessoires
Ne jetez aucun appareil mobile ou accessoire électrique (chargeur, kit piéton ou
batterie) dans votre poubelle ou dans le feu. Ces éléments doivent être mis au
rebut de manière appropriée conformément aux systèmes de collecte et de
recyclage mis en place dans votre pays ou région. Vous pouvez également
renvoyer les portables et accessoires électriques à l’un des Centres de Service agréé par
Motorola le plus proche. Pour plus d'informations sur les systèmes de recyclage nationaux
approuvés par Motorola et sur les activités de recyclage de Motorola, visitez le site Web
suivant : www.motorola.com/recycling
Emballage et manuels du produit
L’emballage du produit et les manuels doivent seulement être mis au rebut conformément
aux systèmes de collecte et de recyclage mis en place dans votre pays. Pour plus
d’informations, veuillez contacter les autorités compétentes.
Informations relatives aux logiciels à code
source libre
Pour savoir comment vous procurer une copie du code source mis à la disposition des
utilisateurs par Motorola pour le logiciel utilisé dans ce portable Motorola, envoyez votre
demande à l'adresse ci-dessous. Veillez à préciser dans votre demande la référence du
modèle et la version du logiciel.
MOTOROLA MOBILITY, INC.
OSS Management
600 North US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
USA
Le site Web de Motorola opensource.motorola.com (en anglais seulement) propose
également des informations sur l'utilisation du code source libre par Motorola.
Motorola a créé le site Web opensource.motorola.com pour servir de portail dans le
cadre d'une interaction avec la communauté du logiciel, au sens large.
Si vous souhaitez obtenir davantage d'informations concernant les licences, les
homologations et les avis de protection des droits d'auteur requis pour les progiciels à code
source libre utilisés sur ce périphérique portable Motorola, appuyez sur la touche Menu >
Paramètres > À propos du téléphone > Informations
légales > Licences Open source. Cet appareil Motorola peut en outre
contenir des applications autonomes présentant des avis additionnels concernant les
progiciels à code source libre utilisés.
Informations à propos du code source libre
Procédure d'obtention du service sous
garantie ou d'autres informations
1. Veuillez accéder à la section Support du site Web grand public de Motorola et en prendre
connaissance avant de faire une demande de service sous garantie.
2. Si le Produit ne fonctionne toujours pas correctement après la consultation de cette
ressource, veuillez contacter le prestataire de garantie répertorié sur le site Web Motorola
ou utiliser les coordonnées correspondant au lieu en question.
3. Un représentant de Motorola, ou d'un centre de réparation Motorola autorisé, vous aidera
à déterminer si votre Produit requiert une réparation. Il se peut que vous deviez télécharger
ou obtenir et accepter les mises à jour logicielles de Motorola ou d'un centre de réparation
Motorola agréé. Vous êtes responsable de tous les frais de services applicables facturés
par votre opérateur lors des téléchargements requis. Le respect du processus de garantie
et des instructions concernant les réparations, et l'acceptation desdites mises à jour
logicielles sont nécessaires pour l'obtention d'une assistance sous garantie
supplémentaire.
4. Si la mise à jour logicielle ne résout pas le problème, vous recevrez des instructions
concernant l'expédition du Produit à un centre de réparation Motorola autorisé, ou à une
autre entité.
5. Pour obtenir le service sous garantie, dans la mesure permise par la réglementation
applicable, vous devez fournir : (a) une copie de votre ticket de caisse, facture ou de toute
autre preuve d'achat équivalente ; (b) une description écrite du problème ; (c) le nom de
votre fournisseur de services, le cas échéant ; (d) votre adresse et votre numéro de
téléphone. Si le Produit n'est pas couvert par la Garantie limitée de Motorola, Motorola
informe le consommateur de la disponibilité, du prix et de toutes les autres conditions
applicables à la réparation du Produit.
Pour engager la procédure de service ou pour obtenir de plus amples informations,
veuillez accéder à la section Support du site Web grand public de Motorola et en
prendre connaissance à l'adresse www.motorola.com.
Règles de sécurité, informations et réglementations
49
Droits d'auteur et marques commerciales
www.motorola.com
Certains services, fonctionnalités et applications dépendent du réseau et peuvent ne pas être
disponibles partout ; des termes, conditions et/ou tarifs particuliers pourront être appliqués.
Pour plus de détails, adressez-vous à votre opérateur.
Les fonctions, fonctionnalités, caractéristiques du produit et informations indiquées dans ce
guide d’utilisation sont mises à jour et étaient exactes au moment de la mise sous presse.
Motorola se réserve le droit de modifier ces informations sans préavis, ni obligation.
Remarque : les images de ce guide sont fournies à titre d'exemple uniquement.
MOTOROLA et le Logo M stylisé sont des marques commerciales ou marques déposées de
Motorola Trademark Holdings, LLC. Google, le logo Google , Google Maps, Google Talk,
Google Latitude, Gmail, YouTube, Picasa, Google Books, Google Docs, Google Goggles,
Google Finance, Google Places, Google Maps Navigation Beta, Google Calendar, Android et
Google Play sont des marques commerciales de Google, Inc. Les autres noms de produits et
de services appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
© 2012 Motorola Mobility, Inc. Tous droits réservés.
Attention : Motorola n'est pas responsable des modifications apportées à
l'émetteur-récepteur.
ID produit : MOTOSMART
Référence du manuel : 68016919009
50
Règles de sécurité, informations et réglementations
68016919009

Manuels associés