Manuel du propriétaire | Hama 73074048 Universal Charger "Automatic 5in1" Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels4 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
4
73074043/08.09 »Automatic Sin1« Operating instructions Bedienungsanleitung Mode d'emploi Instrucciones de uso тов Вата. Automatic 5 in 1 Ni-Cd/Ni-MH Battery Charger PRI: Z20V-240V-50Hz GW SEC: AAA/AA/C/D 2[3V-=180-200mA) 1.2 VA E 2xW-—12-16mA) 0,288VA 2 or 4 pcs. y AAA/AA/C/D oder/or/ou 1 or 2 pcs. oder/or/ou S Ce 5 | |A y AAA/AA e © 2 a Lu № = © 9V-/E-Block @ 000 Charger The »Automatic 5-in-1« is a charger with automatic charging shut off. It can charge 2 or 4 rechargeable NiCd/NiMH batteries in sizes D, C, AA, AAA and 1 or 2 9-volt (E block) batteries. Do not charge non-rechargeable batteries or other types of rechargeable batteries. (Risk of explosion) The unit automatically shuts off after the time-limited charging time. The recommended rechargeable batteries are then fully charged. Charge rechargeable batteries with lower capacities for a shorter time, according to the table or calculated charging time, and manually remove them early. Overcharging damages the rechargeable batteries and should be avoided. Operate and store the device only in dry indoor areas. Keep away from moisture of any kind. Other uses may cause damage to the product and entail the risk of short-circuits, fires, electric shock etc. Observe the enclosed safety and disposal instructions. Size | No. | Rec. capacity | Chg. curr.* | Chg.time |Chg.factor°| Shut off AAA | 2/4 | 500- 550 mAh | 180- 200 mA | 3.5- 40h 0.007 manual AAA | 2/4 | 600- 800 mAh | 180- 200 mA | 4.0- 45h 0.007 manual AAA | 2/4 | 900-1200 mAh | 180- 200 mA | 6.3- 84h 0.007 manual AA | 2/4 |1100- 1500 mAh | 180- 200 mA | 8.0-10.5h 0.007 manual AA | 2/4 |1600— 1800 mAh | 180- 200 mA | 11-13.0h 0.007 manual AA | 2/4 |2100-—2600 mAh | 180- 200 mA | 15-16.5h 0.007 automatic С | 2/4 (2300-2600 mAh | 180- 200 mA 16.5h 0.007 automatic D | 2/4 12300— 2600 mAh | 180- 200 mA 16.5h 0.007 automatic Е | 1/2 | 110- 150mAh| 12- 16 mA | 10-135h 0.0875 manual E | 1/2 | 175- 200 mAh | 12- 16 mMA 16.5 h 0.0875 | automatic Use only brand-name NiCd/NiMH batteries. * The larger the number of batteries to be recharged, the lower the charging current. ° The charging factor is used to calculate the charging time — see below. Charging round batteries sizes AAA, AA, C, D Insert 2 or 4 batteries in the correct direction making sure the +/- signs on the batteries match the signs in the slots. Never short circuit the charging contacts. * Always charge pairs of batteries of the same size, capacity and at the same charge level. * Once the batteries are inserted, the charger begins charging automatically. The LEDs (1) illuminate red when the contacts are correct. It is normal for the batteries to heat up while charging. If the LED above the charging slot is not illuminated: Check the contact, or if the battery is defective, dispose of the battery. * After charging is finished, the LEDs (1) go out and the charger automatically switches over to trickle charge. This guarantees that your batteries remain fully charged, and can also be left in the charger. * To avoid overcharging rechargeable batteries with lower capacities, they must be removed after the calculated charging time has been reached; such as AA rechargeable batteries with 1500 mAh: Capacity of battery x Charging factor = 1500 x 0.007 = 10.5 h max. charging time. Rechargeable batteries with larger capacities than are specified in the table require additional charging; such as size D with 5000 mAh capacity: Capacity of battery x Charging factor = 5000 x 0.007 = 35 h max. charging time. After the first charging period (16.5 h) is complete, briefly unplug the mains plug to reset the timer and begin a second charging period (13.1 h). Charging 9-volt batteries — E-type * Insert 1 or 2 batteries into the charger contacts (3) in the correct direction. * 9-volt batteries can be charged at the same time as round batteries. However, due to their size, they can only be charged at the same time as AA or AAA batteries. The LEDs (1) go out once the batteries are charged. Manually remove 9-volt batteries with lower capacities after the maximum previously calculated charge time to prevent overcharging. Calculating the max. charging time (for a discharged battery); For example, with a rechargeable battery with 150 mAh: Capacity of battery x Charging factor = 150 x 0.0875 = 13.1 h max. charging time. Ladegerät © Das »Automatic 5in1« ist ein Ladegerät mit automatischer Ladeabschaltung. Es kdnnen 2 bzw. 4 wiederaufladbare NiCd/NiMH Akkus der Groen D, C, AA, AAA (Mono, Baby, Mignon, Mikro) und 1 bzw. 2 9V-Block-Akkus geladen werden. Keine Einwegbatterien oder andere Akkuarten laden! {(Explosionsgefahr!) Nach Ende der zeitlich begrenzten Ladezeit schaltet das Gerát automatisch ab. Damit sind die empfohlenen Akkus vollgeladen. Akkus mit geringerer Kapazität gemäß Tabelle oder Ladezeitberechnung kürzer laden und vorzeitig manuell entnehmen. Überladen schädigt die Akkus und sollte vermieden werden! Betrieb und Lagerung nur in trockenen und geschlossenen Räumen. Jegliche Feuchtigkeit vermeiden. Eine andere Verwendung führt zur Beschädigung dieses Produktes, darüber hinaus besteht die Gefahr von Kurzschluss, Brand, elektrischem Schlag usw. Beachten Sie ferner die beiliegenden Sicherheits- und Entsorgungshinweise! Größe |Anzahl| empf. Kapazität |Ladestrom* | Ladezeit |Ladefaktor°|Abschaltung AAA | 2/4 | 500- 550 mAh | 180-200mA |3,5— 4,0h 0,007 manuell AAA | 2/4 | 600— 800 mAh | 180-200mA |4,0- 4,5h 0,007 manuell AAA | 2/4 | 900-1200 mAh | 180-200mA |6,3- 8,4h 0,007 manuell AA 2/4 |1100-1500 mAh | 180-200mA |8,0-10,5h 0,007 manuell AA 2/4 |1600-1800 mAh | 180-200mA | 11-13,0h 0,007 manuell AA 2/4 |2100-2600 mAh | 180-200mA | 15-16,5h 0,007 automatisch C 2/4 |2300—2600 mAh | 180-200mA 16,5h 0,007 automatisch D 2/4 12300-2600 mAh | 180—-200mA 16,5h 0,007 automatisch E 1/2 | 110- 150 mAh | 12- 16mA | 10-13,5h 0,0875 manuell E 1/2 175— 200 mAh | 12- 16mA 16,5h 0,0875 | automatisch Nur NiCd/NiMH Markenakkus verwenden! * Ladestrom sinkt mit der Anzahl der zu ladenden Akkus ° Ladefaktor dient zur Berechnung der Ladezeit — siehe weiter unten Laden von Rundzellenakkus der Größen AAA, AA, C, D (Mikro, Mignon, Baby, Mono) e 2 oder 4 Akkus polrichtig in das Ladegerät einlegen — siehe Beschriftungen im Ladeschacht. Niemals die Ladekontakte kurzschließen! Unterschiedliche Akkugrößen als Paare können gleichzeitig geladen werden. Immer nur Paare gleicher Größe, Kapazität und Ladezustands laden. Sofort nach dem Einlegen der Akkus beginnt das Ladegerät automatisch mit dem Ladevorgang. Die LEDs (1) leuchten bei ordnungsgemäßen Kontakt konstant rot. Eine Erwärmung der Akkus beim Ladevorgang ist normal. Leuchtet die LED nicht über dem Ladeschacht: Kontakt überprüfen bzw. Akku defekt — Akku entsorgen. Nach Beendigung des Ladevorgangs erlöschen die LEDs (1) und es erfolgt automatische Umschaltung auf Erhaltungsladung. Dadurch immer voll geladene Akkus, die auch im Ladegerát verbleiben kónnen. Damit Akkus mit geringeren Kapazitáten nicht iiberladen werden, miissen diese nach errechneter Ladezeit entnommen werden, z.B. AA/Mignon Akku mit 1500mAh: Kapazitát des Akkus x Ladefaktor = 1500 x 0,007 = 10,5 h max. Ladezeit. Akkus mit größerer Kapazität als in der Tabelle angegeben benötigen weitere Ladevorgänge, z.B. D/Mono-Akku mit 5000mAh Kapazität: Kapazität des Akkus x Ladefaktor = 5000 x 0,007 = 35 h max. Ladezeit. Nach Abschluss des 1. Ladevorgangs (16,5 h) Netzstecker für eine Rückstellung des Timers kurz ausstecken und einen 2. Ladevorgang (16,5 h) starten. Laden von 9V Block Akkus — E-Type * 1 oder 2 Akkus polrichtig in die Ladekontakte (3) einstecken. * Die 9V Akkus können gleichzeitig mit Rundzellen Akkus geladen werden. Auf Grund der Größen ist dies jedoch nur beim gleichzeitigen Laden von AA- bzw. AAA- Akkus möglich. Nach Beendigung des Ladevorgangs erlöschen die LEDs (1). Die 9V Akkus mit geringeren Kapazitäten nach Erreichen der vorab errechneten, maximalen Ladezeit (manuell!) entnehmen, um sie nicht zu überladen. Berechnung der max. Ladezeit (bei leerem Akku): Kapazität des Akkus x Ladefaktor, z.B. 150 mAh Akku 150 x 0,0875 = 13,1h max. Ladezeit © Chargeur Le chargeur «Automatic 5in1» est un chargeur avec une interruption de charge automatique. Il est possible de recharger 2 ou 4 batteries NiCd/NiMH rechargeables des tailles D, C, AA, AAA (Mono, Baby, Mignon, Micro) et 1 ou 2 blocs 9V. Ne pas charger des piles jetables ou d’autres modèles d’accus! (danger d'explosion!) Une fois la durée de charge expirée, l’appareil s’éteint automatiquement. Cela signifie que les accus recommandés sont entièrement rechargés. En ce qui concerne les accus de moindre capacité, cf. le tableau ou le calcul de la durée de charge, chargez-les moins longtemps et enlevez-les manuellement à temps. Evitez de surcharger les accus car cela les endommage! Posez et utilisez l’appareil uniquement dans une pièce fermée et sèche. Evitez toute humidité. Une autre forme d'utilisation pourrait endommager cet appareil; de plus, il y a danger de court-circuit, d'incendie, de décharge électrique etc… Enfin, veuillez respecter les mesures de sécurité et de recyclage ci-jointes! Taille| Quantité! | Capacité | Courant*de | Durée de | Facteur° de| Interruption recommandée | charge |lacharge| charge AAA | 2/4 500- 550mAh | 180-200mA |3,5— 4,0h | 0,007 manuelle AAA | 2/4 600—- 800mAh | 180-200mA |4,0— 4,5h | 0,007 manuelle AAA | 2/4 900—1200mAh | 180-200mA |6,3— 8,4h 0,007 manuelle AA | 2/4 11100-1500mAh | 180-200mA |8,0-10,5h | 0,007 manuelle AA | 2/4 |1600-1800mAh | 180-200mA | 11-13,0h | 0,007 manuelle AA | 2/4 |2100-2600mAh | 180-200mA | 15-16,5h | 0,007 automatique С 2/4 |2300—-2600mAh | 180-200mA 16,5h | 0,007 automatique D 2/4 |2300-2600mAh | 180-200mA 16,5h | 0,007 automatique E 1/2 110- 150mAh | 12- 16mA | 10-13,5h | 0,0875 manuelle E 1/2 175- 200mAh | 12- 16mA 16,5h 0,0875 automatique Utilisez uniquement des accus NiCd/NiMH de marque! * Le courant de charge diminue avec la quantité d’accus à charger ° Le facteur de charge sert à calculer la durée de la charge — cf. ci-dessous Charge des piles rondes des tailles AAA, AA, C, D (Micro, Mignon, Baby, Mono) e Insérez 2 ou 4 accus dans le chargeur en respectant les symboles de polarité- cf. les inscriptions des symboles dans le compartiment de charge. Ne court- circuitez jamais les contacts de charge! I! est possible de charger deux paires d’ accus de taille différente. Les accus de chaque paire doivent être toujours de la même taille, de capacité et d'état de charge identique. e Dès que vous avez installé les accus, le chargeur commence automatiquement le processus de recharge. La DEL (1) s’allume en rouge si le contact est correct. Pendant le processus de charge, il est normal que les accus chauffent. Si la DEL ne s’ allume pas au dessus du compartiment de charge : vérifiez le contact ou l’accu est défectueux — dans ce cas jetez-le. e Une fois le procédé de charge terminé, les DEL (1) s’éteignent et il y a commutation automatique sur charge d'entretien. Les accus sont donc toujours entièrement chargés et peuvent rester dans le chargeur. e Afin que les accus de capacité inférieure ne soient pas surchargés, enlevez-les une fois la durée de charge calculée écoulée, par ex, un accu AA/Mignon d’une capacité de 1500mAh : capacité de l’accu x facteur de charge = 1500 x 0,007 = durée de charge de 10,5 h max.. * Les accus d'une plus grande capacité que celle indiquée dans le tableau nécessitent un autre procédé de charge , par ex. un accu D/Mono d'une capacité de 5000 mAh : capacité de l’accu x facteur de charge = 5000 x 0,007 = durée max. de charge de 35 h. Une fois le 1er procédé de charge terminé (16,5 h), débranchez pour une courte durée la fiche de secteur pour remettre à zéro l’horloge à minuterie et recommencez un 2ème processus de charge (16,5 h). Charge des accus bloc 9V — de type E * Insérez 1 ou 2 accus dans le chargeur (3) en respectant les symboles de polarité. e |l est possible de recharger les accus de 9V en même temps que les piles rondes. Cependant, à cause de leur taille, il est seulement possible de recharger simultanément les accus AA ou AAA. Une fois le procédé de charge terminé, les DEL (1) s’éteignent. Une fois la durée de charge calculée (manuellement) expirée, enlevez les accus de 9V de capacité inférieure afin de ne pas les surcharger. Calcul de la durée de la charge max. (pour un accu vide) : capacité des accus x facteur de charge, par ex. un accu de 150mAh 150 x 0,0875 = durée de la charge de 13,1h max. Cargador O, El »Automatic 5in1« es un cargador con desconexión automática de carga. Se pueden cargar 2 ó 4 pilas recargables NiCd/NiMH de los tamaños D, C, AA, AAA (Mono, Baby, Mignon, Mikro) y 1 62 pilas recargables de petaca de 9 V. No cargue pilas de un solo uso u otros tipos de pilas recargables. (Peligro de explosión). Transcurrido el tiempo máximo de carga, el aparato se desconecta automáticamente. En ese tiempo, las pilas recargables recomendadas se cargan por completo. Las pilas recargables con poca capacidad se deben cargar durante menos tiempo según la tabla o el cálculo de los tiempos de carga y retirar manualmente antes que las pilas de mayor capacidad. La sobrecarga deteriora las pilas recargables y se debe evitar. El cargador se debe operar y almacenar sólo en recintos secos y cerrados. Proteja el aparato de cualquier tipo de humedad. Cualquier otro uso puede ser causa de deterioros en este producto, existiendo además el peligro de que se produzcan cortocircuitos, incendio, descargas eléctricas, etc. Observe además las instrucciones adjuntas de seguridad y de desecho. Tamaño | Cantidad Capacidad ¡Corriente de | Tiempo de | Factor de | Desconexión recomendada | carga* carga carga” AAA 2/4 | 500— 550 mAh| 180-200 mA|3,5- 4,0h | 0,007 manual AAA 2/4 | 600— 800 mAh|180-200 mA |4,0- 45h | 0,007 manual AAA 2/4 | 900-1200 mAh| 180-200 mA |6,3— 8,4 h | 0,007 manual AA 2/4 [1100-1500 mAh{180-200 mA |8,0-105h | 0,007 manual AA 2/4 11600-1800 mAh| 180-200 mA | 11-13,0h | 0,007 manual AA 2/4 12100-2600 mAh|180-200 mA| 15-16,5h | 0,007 | automática C 2/4 12300-2600 mAh|180-200 mA 16,5h | 0,007 | automática D 2/4 12300-2600 mAh| 180-200 mA 16,5h | 0,007 | automática E 1/2 | 110- 150 mAh| 12- 16 mA | 10-135h | 0,0875 manual E 1/2 | 175- 200 mAh| 12- 16 mA 16,5 h | 0,0875 | automática Utilice sólo pilas recargables NiCd/NiMH de marca. * La corriente de carga se reduce cuantas más pilas recargables se carguen ° El factor de carga sirve para calcular el tiempo de carga — véase más abajo Carga de pilas recargables redondas de los tamaños AAA, AA, C, D (Mikro, Mignon, Baby, Mono) * Coloque 2 ó 4 pilas recargables en el cargador con la polaridad correcta, véanse los rótulos en el compartimento de carga. No cortocircuite nunca los contactos del cargador. * Se pueden cargar también pilas recargables de diferentes tamaños a pares. Cargue sólo pares de pilas recargables del mismo tamaño, capacidad y estado de carga. * Unavez colocadas las pilas, el cargador empieza inmediatamente a cargar. Los LEDs (1) lucen constantemente en rojo si el contacto es correcto. Es normal que las pilas recargables se calienten durante el proceso de carga. Si el LED que se encuentra sobre el compartimento de carga no luce: Compruebe el contacto o la pila recargable es defectuosa — deseche la pila recargable. * Unavez finalizado el proceso de carga, los LEDs (1) se apagan y se produce la conmutación automática a mantenimiento de la carga. Las pilas recargables pueden permanecer en el aparato y se mantienen así dispuestas para el funcionamiento. * Las pilas recargables con menor capacidad se deben retirar una vez transcurrido el tiempo calculado de carga para que no se sobrecarguen, p. ej., pila recargable AA/Mignon con 1500 mAh: Capacidad de la pila recargable x Factor de carga 1500 x 0,007 = 10,5 h de tiempo máx. de carga. * Las pilas recargables con mayor capacidad de la indicada en la tabla necesitan más procesos de carga, p. ej., pila recargable D/Mono de 5000 mAh de capacidad: Capacidad de la pila recargable x Factor de carga = 5000 x 0,007 = 35 h de tiempo max. de carga. Una vez finalizado el 1* proceso de carga (16,5 h), saque brevemente el enchufe de la toma de corriente para restablecer el temporizador e inicie un 2* proceso de carga (16,5 h). Carga de petacas recargables de 9 V del tipo E * Coloque 1 ó2 pilas recargables en los contactos de carga (3) con la polaridad correcta. * Las pilas recargables de 9 V se pueden cargar al mismo tiempo que se cargan pilas recargables redondas. Por motivos de tamaño, esto es sólo posible cuando se cargan simultáneamente pilas recargables AA o AAA. * Finalizado el proceso de carga, los LEDs (1) se apagan. * Una vez transcurrido el tiempo máximo de carga, previamente calculado, retire (¡manualmente!) las pilas recargables de 9 V con menor capacidad para que no se sobrecarguen. Cálculo del tiempo máximo de carga (con la pila recargable vacía): Capacidad de la pila recargable x Factor de carga, p. ej., pila recargable de 150 mAh 150 x 0,0875 = 13,1 h de tiempo máx. de carga 73074043/08.09 »Automatic 5in1« Gebruiksanwijzing Istruzioni per luso Manual de instrucoes Bruksanvisning 73074048 Automatic 5 in 1 Ni-Cd/Ni-MH Battery Charger 2x(3V===180-200mA) 1,2 VA E 2x{9V—12-16mA} 0,283VA се Ха 2 or 4 pcs. OI US e. e AAA/AA/C/D AAA/AA/C/D AAA/AA/C/D AAA/AA/C/D oder/or/ou 1 or 2 pcs. oder/or/ou il © ©0006 Oplader TD De »Automatic 5in1« is een oplader voorzien van automatische uitschakeling van het laadproces. Er kunnen 2 resp. 4 oplaadbare NiCd/NiMH batterijen met de formaten D, C, AA, AAA (Mono, Baby, Mignon, Micro) en 1 resp. 2 9V blokbatterijen opgeladen worden. Laad geen weggooibatterijen of andere batterijsoorten op! (Explosiegevaar!) Na afloop van de max. laadtijd wordt de lader automatisch uitgeschakeld. Dan zijn de aanbevolen batterijen volledig opgeladen. Batterijen met een kleinere capaciteit, conform tabel of berekende oplaadtijd, korter opladen en voor afloop van het laadproces handmatig uit de lader nemen. Te lang opladen (overladen) beschadigt de batterij en dient voorkomen te worden! Gebruik en berg de batterijen alleen op in droge en gesloten ruimtes. Voorkom aanraking met vocht. Ander gebruik leidt tot beschadiging van dit product, bovendien bestaat het gevaar van kortsluiting, brand, elektrische schokken enz. Lees bovendien de bij de verpakking inbegrepen instructies over veiligheid en afvoeren! formaat| aantal| aanbev. laadstroom* | oplaadtijd | laad- |uitschakeling capaciteit factor” AAA | 2/4 | 500- 550mAh| 180—-200mA | 3,5- 4,0h | 0,007 | handmatig AAA | 2/4 | 600- SO0mAh| 180-200mA | 4,0- 4,5h | 0,007 | handmatig AAA | 2/4 | 900-1200mAh| 180—-200mA | 6,3— 8,4h | 0,007 | handmatig AA 2/4 11100- 1500mAh| 180—200mA | 8,0- 10,5h | 0,007 | handmatig AA 2/4 11600- 1800mAh] 180-200mA | 11- 13,0h | 0,007 | handmatig AA 2/4 12100- 2600mAh]| 180-200mA | 15- 16,5h | 0,007 | automatisch С 2/4 |12300—2600mAh| 180—200mA 16,5h | 0,007 | automatisch D 2/4 |12300—2600mAh| 180—200mA 16,5h | 0,007 | automatisch E 1/2 | 110- 150mAh| 12- 16mA | 10-13,5h | 0,0875 | handmatig E 1/2 | 175- 200mAh| 12- 16mA 16,5h | 0,0875 | automatisch Gebruik alleen NiCd/NiMH merkbatterijen! * De laadstroom neemt met het aantal op te laden batterijen af * Laadfactor dient voor de berekening van de oplaadtijd — zie hierna Opladen van knoopcellen met de formaten AAA, AA, C, D (Micro, Mignon, Baby, Mono) e Plaats 2 of 4 batterijen met de polen in de juiste richting in de oplader, zie hiervoor het opschrift in het laadvak. Sluit de laadcontacten nooit kort! e Er kunnen batterijen met verschillende formaten paargewijs tegelijkertijd worden opgeladen. Laad alleen paren van hetzelfde formaat, vermogen en dezelfde laadtoestand. * Als de batterijen in de lader zijn geplaatst, begint de lader onmiddellijk en automatisch met het opladen. De LED's (1) branden bij goed contact constant rood. Het is normaal dat de batterijen tijdens het opladen warm worden. Wat te doen als de LED boven het laadvak niet brandt: contact controleren, batterij controleren — evt. batterij weggooien. * Na beéindiging van het oplaadproces gaan de LED's uit (1) en wordt automatisch overgeschakeld op gefaseerde onderhoudslading. Daardoor zijn de batterijen altijd volledig geladen en kunnen ze in de oplader blijven. * Om te voorkomen dat batterijen met een kleinere capaciteit overladen worden, moeten deze na de berekende oplaadtijd uit de oplader worden genomen, bijv. AA/Mignon- batterij met 1500mAh: batterijcapaciteit x laadfactor = 1500 x 0,007 = 10,5 h max. oplaadtijd. * Batterijen met een grotere capaciteit dan in tabel aangegeven is hebben meerdere oplaadprocessen nodig, bijv. D/Monobatterij met 5000mAh capaciteit: batterijcapaciteit x laadfactor = 5000 x 0,007 = 35 h max. oplaadtijd. Na afloop van de 1e keer opladen (16,5 h) moet de voedingsstekker kort uit de wandcontactdoos getrokken worden om de timer te resetten en om de 2e keer opladen (16,5 h) te kunnen starten. Opladen van 9V blokbatterijen - E-type e Plaats 1 of 2 batterijen met de polen in de juiste richting in de laadcontacten (3). * De 9V batterijen kunnen tegelijkertijd met knoopcellen worden opgeladen. Op basis van het formaat is tegelijkertijd opladen alleen mogelijk met AA- of AAA- batterijen. * Na afloop van het oplaadproces gaan de LED's (1) uit. * De 9V-batterijen met kleinere capaciteiten na het bereiken van de vooraf berekende, maximale oplaadtijd (handmatig!) uit de lader nemen, om te voorkomen dat ze overladen worden. Berekening van de max. oplaadtijd (bij lege batterij): batterijcapaciteit x laadfactor, bijv. 150mAh batterij 150 x 0,0875 = 13,1h max. oplaadtijd. Caricabatterie aD L'»Automatic 5in1« 6 un caricabatterie con disinserimento di carica automatico. Si possono caricare 2 o 4 batterie ricaricabili NiCd/NiMH di tipo D, C, AA, AAA (torcia, mezza torcia, stilo, ministilo) e 1 0 2 gruppi da 9 V. Non caricare batterie monouso o altri tipi di batterie! (Pericolo di esplosione)! Alla scadenza del tempo massimo di carica, l'apparecchio si spegne automaticamente. Le batterie consigliate sono completamente cariche. Le batterie di capacita inferiore devono essere caricate di meno ed estratte dopo la scadenza del tempo di carica calcolato (vedi tabella). La carica eccessiva danneggia le batterie e dovrebbe essere evitata! L’esercizio e la conservazione devono essere effettuati esclusivamente in ambienti asciutti. Evitare qualsiasi forma di umidita. Un utilizzo diverso da quello prescritto puó causare danni al prodotto; inoltre sussiste il pericolo di cortocircuito, incendio, scossa elettrica ecc. Osservare anche le indicazioni di sicurezza e per lo smaltimento allegate! Carregador ® 0 »Automatic 5in1« & um carregador com desconexäo de carregamento automático. Podem ser carregadas 2 ou 4 baterias NiCd/NiMH carregéaveis do tamanho D, C, AA, AAA (Mono, Baby, Mignon, Micro) e 1 ou 2 baterias de 9V. Nao carregar pilhas náo recarregaveis ou outro tipo de pilhas! (Perigo de explosao!) 0 aparelho desliga-se automaticamente após o tempo de carregamento limitado. Desta forma, as baterias estáo completamente carregadas. As baterias que de acordo com a tabela ou com um tempo de carregamento calculado tém uma menor capacidade de carregamento devem ser retiradas antecipadamente. Um sobrecarregamento das baterias poderá danificá-las! Utilizar e guardar o aparelho apenas em compartimentos fechados e secos. Evitar qualquer tipo de humidade. Qualquer outra utilizacáo provoca danos neste aparelho e existe o perigo de curto-circuitos, incéndio, choque eléctrico, etc. Tenha também atengáo as indicagóes de segurança e de eliminaçäo fornecidas! Dimensioni}Numero| Capacitàdi | Corrente di | Tempo di |Fattore dif Disinserimento ricezione carica* carica | carica* AAA 2/4 500- 550mAh |180—200mA | 3,5— 4,0h | 0,007 manuale AAA 2/4 | 600— 800mAh |180—200mA | 4,0— 4,5h | 0,007 manuale AAA 2/4 | 900-1200mAh |180—200mA | 6,3—- 8,4h| 0,007 manuale AA 2/4 |11100-1500mAh |180—200mA | 8,0—10,5h | 0,007 manuale AA 2/4 11600—1800mAh |180- 200mA | 11-13,0h| 0,007 manuale AA 2/4 12100—2600mAh |180- 200mA | 15-16,5h] 0,007 | automatico С 2/4 |2300—2600mAh |180- 200mA 16,5h| 0,007 | automatico D 2/4 12300—2600mAh |180- 200mA 16,5h | 0,007 | automatico E 1/2 110- 150mAh| 12- 16mA | 10-13,5h | 0,0875 | manuale E 1/2 175— 200mAh| 12- 16mA 16,5h | 0,0875 | automatico Impiegare esclusivamente batterie NiCd/NiMH di marca! * La corrente di carica diminuisce a seconda delle batterie da caricare * Il fattore di carica serve a calcolare il tempo di carica — vedi sotto Carica delle batterie a celle tonde di tipo AAA, AA, C, D (ministilo, stilo, mezza torcia, torcia) * Inserire 2 04 batterie con la corretta polaritá, vedi indicazione sul vano di carica. Non cortocircuitare mai ¡ contatti di carica! * Possono essere caricate contemporaneamente coppie di batterie di dimensioni diverse. Ogni coppia deve essere costituita da batterie delle stesse dimensioni, capacita e stato di carica. * Una volta inserite le batterie, I'apparecchio incomincia automaticamente a caricare. Se il contatto à corretto, i LED (1) rimangono accesi a luce rossa fissa. ll riscaldamento delle batterie durante la carica é del tutto normale. Se il LED sul vano di carica non si accende: verificare il contatto oppure batteria guasta - smaltirla. * Altermine della carica i LED (1) si spengono e I'apparecchio commuta automaticamente sulla carica di mantenimento. Se si desidera, le batterie completamente cariche possono essere conservate nel caricabatterie. * Per evitare che le batterie di capacita inferiore si sovraccarichino, toglierle dopo il tempo di carica calcolato, ad es. batteria stilo AA con 1500mAh: capacitá della batteria x fattore di carica. = 1500 x 0,007 = 10,5 h max. tempo di carica. * Le batterie di capacitá superiore a quella indicata in tabella necessitano di una ulteriore carica, ad es. D/torcia con 5000mAh di capacitá: capacitá della batteria x fattore di carica. = 5000 x 0,007 = 35 h max. tempo di carica. Al termine del primo processo di carica (16,5 h), togliere un attimo la spina di alimentazione per azzerare il timer e avviare un 2* processo di carica (16,5 h). Carica di batterie tipo E da 9V * Inserire 1 02 batterie nei contatti di carica (3), con la polarita corretta. ® E possibile ricaricare le batterie da 9V insieme alle batterie a celle tonde. Per via della dimensione, pero, questo € possibile solo per la carica contemporanea di batterie AA o AAA. * Altermine del processo di carica ¡ LED (1) si spengono. * Altermine del tempo di carica massimo precedentemente calcolato, togliere (manualmente!) le batterie da 9 V con capacitá inferiore per evitare che si sovraccarichino. Calcolo del tempo di carica massimo (a batteria scarica): capacita delle batterie x fattore di carica. Ad es. batteria da 150mAh x 0,0875 = 13,1 h max. tempo di carica Dimensäo [Quantidade| Capacidade | Corrente Tempo Factor |Desconexäo rec. carga* | de carreg. |de carreg.° AAA 2/4 500— 550mAh|[180—200mA | 3,5— 4,0h 0,007 manual AAA 2/4 600— 800mAh|180—200mA | 4,0- 4,5h 0,007 manual AAA 2/4 900—1200mAh|180—200mA | 6,3— 8,4h 0,007 manual AA 2/4 1100—1500mAh|180—200mA | 8,0—10,5h 0,007 manual AA 2/4 11600—1800mAh|180—200mA | 11-13,0h 0,007 manual AA 2/4 |2100—-2600mAh|180—200mA | 15-16,5h 0,007 — | automático С 2/4 |2300—2600mAh|180—200mA 16,5h 0,007 |automatico D 2/4 |2300—-2600mAh|180—200mA 16,5h 0,007 — | automático E 1/2 110- 150mAh| 12— 16mA | 10-13,5h 0,0875 manual E 1/2 175— 200mAh| 12- 16mA 16,5h 0,0875 | automático Utilize apenas baterias NiCd/NiMH de marca! * A corrente de carga fica mais baixa com a quantidade das pilhas a carregar * O factor de carregamento serve para calcular o tempo de carregamento — ver mais em baixo Carregamento de pilhas dos tamanhos AAA, AA, C, D (Micro, Mignon, Baby, Mono) * Coloque 2 ou 4 baterias com a polaridade correcta no carregador - ver inscrigdes no compartimento de carregamento. Nunca curto-circuitar os contactos de carregamento! * Podem ser carregados simultaneamente tamanhos diferentes de pilhas em pares. Os pares de pilhas a carregar devem ter sempre o mesmo tamanho, capacidade e estado de carregamento. * 0 processo de carga é iniciado automaticamente logo depois das pilhas terem sido colocadas no carregador. Os LEDs (1) ficam permanentemente vermelhos quando o contacto está correcto. E normal um aquecimento das baterias durante o processo de carregamento. Se o LED por cima do compartimento náo acender: Verificar o contacto ou a bateria, que pode estar com defeito — eliminar baterias. * Terminado o processo de carregamento, os LEDs apagam-se (1) e há uma comutagáo automática para carregamento de manutengáo. Assim sendo, as pilhas ficam totalmente carregadas e podem permanecer no carregador. * Para que as baterias de menor capacidade náo sejam sobrecarregadas, deve retirá-las decorrido o tempo de carregamento calculado, por ex. bateria AA/Mignon com 1500Ah: Capacidade da bateria x factor de carregamento = 1500 x 0,007 = 10,5 h máx. tempo de carregamento. * Baterias com capacidade superior á indicada na tabela necessitam de mais processos de carregamento, por ex. D/bateria mono com capacidade de 5000mAh: Capacidade da bateria x factor de carregamento = 5000 x 0,007 = 35h máx. tempo de carregamento. Terminado o 1* processo de carregamento (16,5 h), retire por breves momentos a ficha da rede para repor o temporizador e inicie um 2* processo de carregamento (16,5 h). Carregamento de baterias de 9V do tipo E * Inserir 1 0u2 baterias com a polaridade correcta nos contactos de carregamento (3). * As baterias de 9V podem ser carregadas simultaneamente com outras baterias redondas. Devido aos tamanhos, isso só é possível se forem carregadas simultaneamente baterias AA e AAA. e OLED (1) apaga concluído o processo de carga. * Retirar (manualmente) as baterias de 9V com capacidade reduzida depois de ter decorrido o tempo máximo de carregamento calculado, para náo as sobrecarregar. * Cálculo do tempo máx. de carregamento (com pilhas vazias): Capacidade da bateria x factor de carregamento, por ex. bateria 150mAh 150 x 0,0875 = 13,1h máx. tempo de Batteriladdare »Automatic 5 i 1« är en batteriladdare med automatisk laddningsavstángning. Tva eller fyra uppladdningsbara NiCd-/NiMH batterier i storlekarna D, C, AA, AAA (Mono, Baby, Mignon, Mikro) och ett eller tvé uppladdningsbara 9V blockbatterier kan laddas; Forsok ej ladda upp engéngsbatterier, eller andra slags uppladdningsbara batterier! (risk for explosion!) Nár den tidsmássigt begránsade laddningstiden fórflutit kopplar laddaren automatiskt ifran. Dármed ár de rekommenderade batterierna fulladdade. Batterier med lágre kapacitet laddas enligt tabell, eller berákning av laddningstid, och plockas manuellt ur laddaren nár angiven tid gátt. Overladdning skadar batterierna och bor undvikas! © Laddaren ska endast användas och förvaras i torra och slutna utrymmen. Undvik all form av fukt. Annan form av användning kan skada produkten; dessutom finns risk för kortslutning, brand, elektrisk stöt osv. Beakta även medföljande hänvisningar rörande säkerhet och avfallshantering! Storlek| Antal Kapacitet |Uppladdnings-| Laddningstid | Laddningsfaktor® | Avstängning rek. ström* AAA | 2/4 | 500— 550mAh | 180— 200mA | 3,5— 4,0h 0,007 manuellt AAA | 2/4 | 600— 800mAh | 180— 200mA | 4,0— 4,5h 0,007 manuellt AAA | 2/4 | 900—1200mAh | 180- 200mA | 6,3— 8,4h 0,007 manuellt AA | 2/4 |1100-1500mAh | 180— 200mA | 8,0—10,5h 0,007 manuellt AA | 2/4 |1600—1800mAh | 180- 200mA | 11—13,0h 0,007 manuellt AA | 2/4 |2100—-2600mAh | 180- 200mA | 15—16,5h 0,007 automatiskt С 2/4 12300—2600mAh | 180- 200mA 16,5h 0,007 automatiskt D 2/4 |2300—2600mAh | 180- 200mA 16,5h 0,007 automatiskt E 1/2 | 110- 150mAh| 12- 16mA | 10-13,5h 0,0875 manuellt E 1/2 | 175- 200mAh | 12- 16mA 16,5h 0,0875 automatiskt Använd endast NiCd/NiMH märkesbatterier! * Laddningsstrommen sjunker med antalet batterier som skall laddas ° Laddningsfaktorn tjänar till beräkning av laddningstiden — se vidare nedan Uppladdning av cellbatterier i storlekarna AAA, AA, C, D (Mikro, Mignon, Baby, Mono) Lägg i 2 eller 4 batterier i aggregatet — var noga med att polerna sitter som markeringarna i batterifacket visar. Kortslut aldrig laddningskontakterna! Olika batteristorlekar kan parvis laddas samtidigt. Ladda enbart par med samma storlek, kapacitet och laddningstillständ. Laddaren pâbärjar laddningsfôrloppet automatiskt och omedelbart efter insättning av batterierna. LED:erna (1) lyser med fast rätt sken vid korrekt kontakt. Det är normalt att batterierna blir varma under uppladdningen. Om LED: n ôver laddningsfacket inte lyser: Kontrollera kontakt; batteriet kan ocksä vara defekt och maste da kasseras. Efter avslutat laddningsfórlopp slocknar LED:erna (1) och automatisk omkoppling till underhállsladdning fóljer. Dárigenom alltid fullt laddade ackumulatorer, som kan lämnas kvar i laddningsaggregatet. Fór att ackumulatorer med lágre kapacitet inte skall bli óverladdade máste dessa tas ut efter beráknad laddningstid, t.ex. AA/Mignon batteri med 1500mAh: Batterikapacitet x laddningsfaktor = 1500 x 0,007 = 10,5 h max. laddningstid. Batterier med stôrre kapacitet än vad som anges i tabellen behôver ytterligare laddning, t.ex. D/Mono batteri med 5000mAh kapacitet: Batterikapacitet x laddningsfaktor = 5000 x 0,007 = 35 h max. laddningstid. När fórsta laddningsfórloppet avslutats (16,5 h) dras nétstickkontakten kort ut for aterstállning av timern och ett andra laddningsforlopp (16,5 h) startas. Uppladdning av 9V block-batterier - E-typ * Lággietteller tvá batterier, med ráttvánda poler, i laddningskontakterna (3). * Dessa 9V batterier kan laddas upp samtidigt som cellbatterier. Pá grund av storlekarna ár detta dock endast mójligt vid samtidig laddning av AA respektive AAA batterier. * Efter avslutat laddningsfórlopp slocknar LED:erna (1). e 9V batterier med lägre kapacitet skall tas ur (manuellt!) efter den pá fórhand utráknade, maximala laddningstiden sá att de inte óverladdas. Berákning av max. laddningstid (nár batteriet ár tomt): Batterikapacitet x laddningsfaktor, t.ex. 150mAh batteri 150 x 0,0875 = 13,1h max. laddningstid. 73074043/08.09 »Automatic 5in1« Kayttoohje Instrukcja obstugi Használati útmutató Návod k obsluze 73074048 hama. Automatic 5 in 1 Battery Charger PRI: 220V-240V-50Hz 6W SEG: AAN/AA/GD 2x[3V==180-200mA) 1,2 VA E 2x{sv==12-16mA) D.288V/ 2 or 4 pcs. oder/or/ou 1 or 2 pcs. E © mé mé © o En E Wu Wu = = © © oder/or/ou CO © ODE Laturin EN »Automatic 5in1« on automaattisella latauksen katkaisulla varustettu laturi. Silla voi ladata 2 tai 4 uudelleenladattavaa NiCd/NiMH-akkua, joiden koko voi olla D, C, AA, AAA (Mono, Baby, Mignon, Mikro), seké 1 tai 29 V:n lohkoakkua. Laitteella ei saa ladata kertakáyttóparistoja eiká muita akkulajeja! (Rájahdysvaara!) Rajoitetun latausajan kuluttua laitteesta katkeaa automaattisesti virta. Silloin suositusten mukaiset akut ovat latautuneet táyteen. Kapasiteetiltaan pienempiá akkuja tulee ladata taulukon tai latausaikalaskelman mukaan lyhyempi aika ja ottaa ne kásin aikaisemmin pois laturista. Ylilatautuminen vaurioittaa akkuja, joten sitä tulee välttää! Käyttô ja säilytys on sallittua vain kuivissa ja suljetuissa tiloissa. Kosteutta on aina vältettävä. Muunlainen käyttô vahingoittaa tuotetta. Lisäksi riskinä on oikosulku, tulipalo, sähkôisku jne. Noudata myós oheisia turvallisuus- ja kierrátysohjeita! Koko| Määrä |suos. kapasiteetti | Latausvirta*|Latausaika| Latauskerroin Katkaisu AAA 2/4 500— 550 mAh 180-200 mA |3,5- 40h 0,007 manuaalinen AAA 2/4 600— 800 mAh [180-200 mA |4,0- 45h 0,007 manuaalinen AAA 2/4 900-1200 mAh [180-200 mA (6,3— 84h 0,007 manuaalinen AA 2/4 | 1100-1500 mAh [180-200 mA |8,0-10,5h 0,007 manuaalinen AA 2/4 1600-1800 mAh [180-200 mA | 11-13,0h 0,007 manuaalinen AA 2/4 | 2100-2600 mAh |180— 200mA | 15— 16,5h 0,007 automaattinen С 2/4 | 2300-2600 mAh |180—200 mA 16,5h 0,007 hutomaattinen D 2/4 | 2300-2600 mAh |180-200 mA 16,5 h 0,007 putomaattinen E 1/2 110— 150 mAh | 12- 16 mA | 10-13,5 h 0,0875 manuaalinen E 1/2 175- 200 mAh | 12- 16 mA 16,5h 0,0875 hutomaattinen Käytä ainoastaan NiCd/NiMH-merkkiakkuja! * Latausvirta pienenee ladattavien akkujen määrän kasvaessa. ° Latauskerrointa käytetään latausajan laskemiseen — katso jáljempáná olevaa selostusta AAA-, AA-, C- ja D-kokoisten pyôreiden kennoparistojen (Mikro, Mignon, Baby, Mono) lataaminen e Aseta laturiin 2 — 4 paristoa navat oikein päin — katso latauspaikan piirroksia Alä koskaan oikosulje latauskontakteja! e Erikokoisia akkuja voidaan ladata pareina samanaikaisesti. Samanaikaisesti ladattavan paristoparin on oltava aina kooltaan, kapasiteetiltaan ja lataustilaltaan samanlainen. * Heti kun akut ovat paikallaan, laturi aloittaa lataamisen automaattisesti. Kun kosketus on kunnollinen, LED-valot (1) palavat jatkuvasti punaisina. Paristojen kuumeneminen latauksen aikana on normaalia. Jos latauspaikan yläpuolella oleva merkkivalo ei pala: Kosketus on tarkistettava tai akku on viallinen — akku on hävitettävä. * Kun lataus on pááttynyt, merkkivalot (1) sammuvat ja laite siirtyy automaattisesti yllápitolataukseen. Siten akut ovat aina táyteen ladattuina, ja ne voi myôs jättää laturiin. * Jotta pienempikapasiteettiset akut eivät latautuisi liikaa, ne on otettava pois lasketun latausajan jälkeen, esim. 1500 mAh:n AA/Mignon-akku: akun kapasiteetti x latauskerroin = 1500 x 0,007 = 10,5 h:n maksimilatausaika. * Taulukkoa mainittua suurempikapasiteettiset akut vaativat useampia latauksia, esim. 5000 mAh:n D/Mono-akku: akun kapasiteetti x latauskerroin = 5000 x 0,007 = 35 h:n maksimilatausaika. 1. latauksen (16,5 h) jálkeen verkkopistoke (5) on irrotettava hetkeksi ajastimen nollausta varten ja aloitettava 2. lataus (16,5 h). 9 V:n E-tyypin lohkoakkujen lataaminen e Aseta laitteeseen 1 tai 2 akkua siten, ettá niiden navat osuvat oikeisiin kontakteihin (3). * 9 Vin akkuja voi ladata samanaikaisesti pyôreiden kennoparistojen kanssa. * Kokojen vuoksi tämä on kuitenkin mahdollista vain ladattaessa samanaikaisesti AA- tai AAA-paristoja. e Kun lataus on paattynyt, LED-merkkivalot (1) sammuvat. Pienempikapasiteettiset 9 V:n akut tulee ottaa (manuaalisesti!!) pois laturista, kun etukäteen laskettu maksimilatausaika on kulunut, jotta sitä ei ladattaisi likaa. Maksimilatausajan laskenta (kun akku on tyhjá): akun kapasiteetti x latauskerroin, esim. 150 mAh:n akulla 150 x 0,0875 = 13,1 h:n maksimilatausaika Ladowarka tadowarka »Automatic 5w1« jest automatyezna tadowarka z systemem automatycznego odtaczenia tadowania. W tadowarce mozna tadowaé 2 lub 4 akumulatory NiCd/NiMH typu D, C, AA, AAA oraz 1 lub 2 akumulatory 9V Block. W tadowarce pod zadnym рогогет nie nalezy tadowaé zwyktych baterii oraz baterii alkalieznych! (Niebezpieczenñstwo wybuchu!) Po przekroczeniu czasu przeznaczonego do tadowania akumulatorôw tadowarka wytaczy sie automatycznie. Akumulatory zostaty natadowane. Akumulatory o mniejszej pojemnosci niz podana w tabelce nalezy odpowiednio krócej tadowaé. Ladowarke nalezy odtaczyé recznie! Przetadowanie akumulatorów moze spowodowaé ich uszkodzenie! Ladowarke uzywaé ¡ przechowywaé tylko w suchych pomieszczeniach. Chronié przed wilgocia. Uzywanie produktu niezgodnie z jego przeznaczeniem moze spowodowaé jego uszkodzenie , spiecie elektryczne, pozar lub doprowadzié do trwatego uszczerbku na zdrowiu! Zachowaj wszelkie srodki ostroznosci! Wielkosé!liczba Pojemnosé Prad Czas |Wspôtezynnik°| Odtaczenie tadowania* AAA | 2/4 | 500-550mAh | 180-200mA | 3,5-4,0h 0,007 reczne AAA | 2/4 | 600-800mAh | 180-200mA | 4,0-4,5h 0,007 reczne AAA | 2/4 | 900-1200mAh| 180-200mA | 6,3-8,4h 0,007 reczne AA 2/4 |1100-1500mAh] 180- 200mA | 8,0-10,5h 0,007 reczne AA | 2/4 600-1800mAh| 180-200mA | 11-13,0h 0,007 reczne AA | 2/4 12100-2600mAh| 180-200mA | 15-16,5h 0,007 automatyczne С 2/4 2300-2600mAh| 180- 200mA 16,5h 0,007 automatyczne D 2/4 2300-2600mAh| 180- 200mA 16,5h 0,007 automatyczne E 1/2 | 110-150mAh | 12- 16mA | 10-13,5h 0,0875 reczne E 1/2 | 175-200mAh | 12- 16mA 16,5h 0,0875 automatyczne Ladowaé tylko akumulatory NiCd/NiMH! * Prad tadowania zmniejsza sie wraz z liczba tadowanych akumulatoréw. ° wspôtezynnik stuzy do obliczenia czasu tadowania. Ladowanie ogniw okragtych AAA, AA, C, D e 2 lub 4 akumulatory umiescié zgodnie z polaryzacia w komorze tadowania — opis na obudowie. Nie zwieraé styków! * Rózne wielkosci akumulatorów mozna tadowaé jednoczesnie. W parze musza znajdowaé sie akumulatory jednego typu, pojemnosci ¡ o jednakowym stanie natadowania. e Proces tadowania rozpoczyna sie automatycznie zaraz po umieszczeniu akumulatorów w komorze tadowania. Kontrolka LED (1) bedzie swiecié na czerwono. Podczas tadowania akumulatory moga sie nagrzewaé. Jezeli kontrolka LED sie nie zapali: nalezy sprawdzié styki lub akumulator moze byé uszkodzony — nalezy usungé akumulator. * Po zakoñczeniu tadowania kontrolka LED zgaénie (1), a tadowarka przetaczy sie w tryb tfadowania podtrzymujacego, dzieki czemu akumulatory moga dtuzej pozostaé w tadowarce. * Akumulatory o mniejszej pojemnoésci nalezy po zakoñczonym procesie tadowania wyjac z tadowarki, np.: AA 1500mAh: pojemnosé x wspôtezynnik tadowania = 1500 x 0,007 = 10,5 h maks. czas tadowania. * Akumulatory o wymagaja dtuzszego czasu tadowania, np.: D 5000MAh pojemnosé: pojemnosé akumulatora x wspôtezynnik = 5000 x 0,007 = 35 h maks. czas tadowania. Po zakoñczeniu (16,5 godz.) tadowania nalezy odtaczyé wtyczke tadowarki z gniazda, aby wyzerowaé wytacznik czasowy. tadowanie akumulatorow 9V - E * 1 lub 2 akumulatory umiescié w komorze tadowania zgodnie z polaryzacja (3). * Akumulatory 9V mozna tadowaé jednoczesnie wraz z ogniwami okragtymi. Ze wzgledu na wielkosé akumulatory 9V da sie tadowaé z ogniwami typu AA, AAA. e Po zakonñczeniu tadowania kontrolka LED zgaénie (1). e Akumulatory 9V o mniejszej pojemnosci po zakonczeniu czasu tadowania nalezy recznie odtaczyé, aby uniknaé przetadowania. Obliczanie maks. czasu tadowania (przy pustych akumulatorach): Pojemnosé x wspôtezynnik tadowania, np.: 150mAh 150 x 0,0875 = 13,1h maks. czas tadowania Akkumulátortóltó O Az »Automatic 5 az 1ben« tipusû akkutôltô automatikus tóltés-átkapcsolóval mükôdik. À tältôkészülékbe 2 db vagy 4 db Mignon (AA) vagy Mikro (AAA) tip. NiCd/ NiMh akkumulator vagy 1 vagy 2 db 9 V-os blokk-akkumulator helyezhetô be egyidejdleg toltésre (D, C, AA, AAA (Mono, Baby, Mignon, Mikro). Nem tôlthetô szarazelemet vagy mar feltoltott akkut ne tegyen be tóltésre (a robbanásveszély miatt!). Amikor a toltokésziilékbe tett akkumulatorok egy részénél, a késziilék automatikusan elinditja a toltést, egy masik csoportnal kézi atkapcsolas sziikséges. A tóltés befejezése utan az automata atkapcsol csepptóltésre. Az akkumulátorok szerinti kapacitás/tóltési ¡dó osszefiggéseit és az átkapcsolási módot az alábbi táblázatban foglaltuk óssze. A tóltési idó végén - biztonságból - mindig vegye ki az akkumulátorokat a tóltóból. A tóltófészekbe csak kisütôtt — tóltetlen akkumulátorokat tegyen be tóltésre. Az akkumulátorokban maradt maradéktoltés egy róvid idejú tóltésnek felel meg. Ha nincs akkumulâtor a tôltôkészülékben kérjük, ne csatlakoztassa a hâlézati konnektorba. À tôltôkészülék pôlusait ne zârja rôvidre! À tôltôkészüléket kizârôlag szaraz helyen lizemeltesse! A nedves kórnyezetben való (izemeltetés nôveli az âramütésveszélyt és a tûzveszélyt, ezért kerülje az ilyen kôrnyezetben való használatot. Kérjük, hogy üzemeltetés kôzben minden esetben tartsa be a biztonsagi elôiräsokat! Méret |Szám| Névl. kapacitás| Tóltóáram* | Tóltési idó|Tóltési tényezó” Átkapcesolás 2/4 | 500- 550mAh | 180- 200mA | 3,5- 4,0h 0,007 kézi 2/4 | 600- 800mAh | 180- 200mA | 4,0- 4,5h 0,007 kézi 2/4 | 900- 1200mAh | 180- 200mA | 6,3- 8,4h 0,007 kézi 2/4 (1100- 1500mAh | 180- 200mA | 8,0-10,5h 0,007 kézi 2/4 11600- 1800mAh | 180- 200mA | 11-13,0h 0,007 kézi 2/4 12100- 2600mAh | 180- 200mA | 15-16,5h 0,007 2/4 12300- 2600mAh | 180- 200mA 16,5h 0,007 2/4 12300- 2600mAh | 180- 200mA 16,5h 0,007 1/2 | 110- 150mAh 1/2 | 175- 200mAh automatikus automatikus automatikus 12- 16mA | 10-13,5h 0,0875 kézi 12- 16mA 16,5h 0,0875 automatikus mMOOBRBÈZE Csak markas NiCd/NiMh akkumulatorokat alkalmazzon! * A tóltóóram mérószáma az az érték, amivel a készülék az akkut tôlti. * A tóltési tényezó mérószáma az az érték, ami kiadja a tóltési idót. A rúdcellás, AAA, AA, C, D (Mikro, Mignon, Baby, Mono) típ. akkumulátorok tóltése e À tôltôkészülékbe 2 db vagy 4 db akkumulátor helyezhetó be egyidejúleg tóltésre. e ÚUgyeljen rá, hogy az érintkezóket ne zárja róvidre! * Az akkumulatorok behelyezésénél ligyeljen arra, hogy egy-egy parban csak azonos méretú, kapacitású és azonos típusú akkumulátort tegyen be a tôltôfészekbe. Amikor a tôltôkészülékbe behelyezi az akkumulatorokat, a készülék automatikusan elinditja a tóltést. Az akkumulátorok behelyezése után pirosan világitó LED (1) jelzi a tóltési izemmódot. A tóltés némi felmelegedést idéz eló az akkumulátorokban, ez azonban normálisnak tekinthetó. Ha a LED nem vilagit, hibas akkumulátor van a tôltôfészekben vagy rossz az érintkezés. * Atoltés befejezése után az automata âtkapcsol csepptôltésre, a pirosan világitó LED (1) kialszik. * Az akkumulátorok ekkor feltóltótt állapotban vannak, s ezután kivehetók a tôltôkészülékbôl. * Atóltési idó kiszámitása, névleges kapacitású, úres akkumulátorokra vonatkoztatva, pl.: AA/Mignon akkuhoz 1500 mAh esetén: akkumulátor- kapacitás x tóltési tényezó = 1500 x 0,007 = 10,5 h max. tóltési idó. e À tôltési idô kiszämitäsa, nagy kapacitäsü, tres akkumulátorokra vonatkoztatva, pl.: D/monoakkuhoz 5000 mAh esetén: akkumulátor-kapacitás x tôltési tényezô = 5000 x 0,007 = 35 h max. tôltési idô. Az 1. tôltési szakasz (16,5 h) végén az idózító róvid ¡dóre kikapcsol és egy 2. tóltési szakaszt (16,5 h) indít el. 9 V-os, E-típusú blokk-akkuk tóltése * 1 vagy 2 akkut tehet be pólushelyesen a tóltóbe (3). * A9V-0s akkuval egyidejúleg rúdcellás akkut is betehet tóltésre. Az üresen maradt tôltôfészekbe AA és AAA típ. akkukat helyezhet be. e A tôltés befejezése utân az automata átkapcsol csepptóltésre, a pirosan világitó LED (1) kialszik. * A9V-os névieges kapacitású, úres akkumulatorokhoz kiszamitott max. tóltési idót kézzel kell szabályozni (kikapcsolni a tóltót a tóltési ¡dó végén). A tóltési idó kiszámitása, névleges kapacitású, (res akkura vonatkoztatva) pl.: 150 mAh esetén: akkumulátor-kapacitás x tóltési tényezó = 150 х 0,0875 = 13,1h max. tóltési idó. Nabijecka CD Nabijecka »Automatic 5v1« je nabijecka s automatickym ukonéenim nabijeni. Pro nabijeni 2 nebo 4 NiCd/NiMH akumulátorú typu AAA, AA, C, D (Micro, Mignon, Baby, Mono) a 1 nebo 2 9V akumulétorü. Nenabijejte jednorazové baterie nebo jiné akumulátory! ( Hrozí nebezpecí vybuchu! ) Po ukoncení nabíjeciho Casu se nabíjecka automaticky vypne. Akumulátory jsou plné nabity. Akumulatory s nizsi kapacitou, jak je uvedeno v tabulce, po uplynuti doby nabijeni z nabijecky ruéné vyjméte. Zamezite tim prebijeni akumulatoru, které akumulatory poskozuje! Nabíjecku pouzivejte jen v suchych a uzavrenych prostorách. Zamezte jakékoliv vlhkosti. Jiné pouziti nabijecky nez k jakému je urcena, nabijecku poskozuje. Mize dojit ke zkratu, pozaru ... Pozorné ¢téte prilozené bezpecnostni pokyny a pokyny o likvidaci odpadu! typ | ks doporucená nabijecí nabijeci | faktor vypnuti kapacita proud tas |nabijeni AAA | 2/4 | 500- 550mAh | 180- 200mA |3,5- 4,0h | 0,007 | manualni AAA | 2/4 | 600- 800mAh | 180- 200mA |4,0- 4,5h | 0,007 | manualni AAA | 2/4 | 900-1200mAh | 180- 200mA |6,3- 8,4h | 0,007 | manualni AA | 2/4 |1100-1500mAh | 180- 200mA |8,0-10,5h | 0,007 | manualni AA | 2/4 | 1600-1800mAh | 180- 200mA | 11-13,0h | 0,007 | manualni AA | 2/4 |2100-2600mAh | 180- 200mA | 15-16,5h | 0,007 | automatické C | 2/4 | 2300-2600mAh | 180- 200mA 16,5h | 0,007 | automatické D | 2/4 | 2300-2600mAh | 180- 200mA 16,5h | 0,007 | automatické E 1/2 110- 150mAh 12- 16mA | 10-13,5h | 0,0875 | manualni E | 1/2 | 175- 200mAh 12- 16mA 16,5h | 0,0875 | automatické Pouzivejte pouze znackové NiCd/NiMH akumulatory! * Nabíjecí proud klesá s poctem nabíjenych akumulátorú ° Nabijeci faktor slouzi pro vypocet nabijeciho éasu - viz. Nize Nabijeni AAA, AA, C, D (Micro, Mignon, Baby, Mono) akumulátorú * 2 nebo 4 akumulâtory vlozte do nabijeéky - pozor na sprävnou polaritu - viz vyobrazeni v nabijeèce. Kontakty nikdy nezkratujte! e Rüzné velikosti akumulátorú múzete nabíjet po párach soucasné. Vzdy jeden pár stejného typu, kapacity a stavu nabití. * |hned po vloZeni akumulator( zacne nabijecka automaticky nabijet. LED dioda (1) svítí pri správné vlozeném akumulátoru éervené. Zahfiväni akumulátorú pri nabíjení je normální. Pokud LED dioda nesviti, zkontrolujte zda je akumulátor vlozen správné nebo zda není poskozen. Poskozeny akumulátor zlikvidujte. * Po ukoncení nabíjení LED diody (1) zhasnou a následuje automatické prepnutí na udrzovaci nabijeni. Akumulátory múzete nechat v nabíjetce, jsou nabité a pripravené k pouzití. Akumulátory s ni¿Sí kapacitou neprebíjejte. Po ukoncení doby nabijeni je z nabijecky vyjméte! vypocet doby nabijeni: napr... AA/Mignon akumulator 1500mAh doba nabijeni = kapacita akumulatoru x nabijeci faktor 1500 x 0,007 = 10,5hod. Akumulâtory s vyssi kapacitou nez je uvedeno v tabulce vyzaduji dalsi nabijeni. vypocet doby nabijeni: napf... D/Mono akumulator 5000mAh doba nabijeni = kapacita akumulator( x nabijeci faktor 5000 x 0,007 = 35 hod. Po ukonéeni prvni ¢asti nabijeni (16.5 hod.) je potfeba nabijecku na krátkou dobu odpojit od el.sité, pak ji znovu zapojit a zane druha ¢ast nabijeciho procesu ( 16.5 hod.). Nabíjení 9V ( E-Block ) akumulátorú 1 nebo 2 akumulátory vlo¿te do nabíjeéky - pozor na správnou polaritu (3)! 9V akumulátory mohou byt nabijeny souc¢asné s AAA nebo AA akumulatory. Po ukonéeni doby nabijeni LED diody zhasnou (1). 9V akumulátory s nizsí kapacitou musi byt po uplynuti vypoëitané doby nabijeni z nabijecky vyjmuty! Zamezi se tim jejich prebijeni. Vypocet doby nabijeni ( pro prazdné akumulatory) doba nabijeni = kapacita akumulatoru x nabijeci faktor napr. akumulátor 150mAh: 150 x 0,0875 = 13,1 hod 73074043/08.09 »Automatic 5in1« @ Nävod na pouzitie Oë&nyiec xeipiouoù Руководство kullanma kilavuzu 2968086 73074048 Automatic 5 in 1 + + + Battery Charger п п ти [| i | i SEC: AAA/AA/C/D 2x{3v==480-200mA} 1,2 VA E 29V--12-16ma) 0,288VA 2 or 4 pcs. Ce. се | ; oder/or/ou 1 or 2 pcs. O. fe C/D AAA/AA/C/D AAA/AA/C/D AA/C/D oder/or/ou eR > 0 < 9V-/E-Block AAR/ 9V-/E-Block AAA/ Nabijacka GO Nabijaëka »Automatic 5v1« je nabijaëka s automatickym ukonëenim nabijania. Pre nabijanie 2 alebo 4 NiCd/NiMH akumulatorov typu AAA, AA, C, D, (Micro, Mignon, Baby, Mono) a 1 alebo 2 9V akumulatorov. Nenabijajte jednorazové batérie alebo iné akumulátory! (Hrozí nebezpecenstvo vybuchu!) Po ukonceni ¢asu nabijania sa nabijacka automaticky vypne. Akumulatory su plne nabité. Akumulátory s nizSou kapacitou, ako je uvedené v tabulke, vyberte ruéne po uplynutí doby nabijania z nabijacky. Zamedzite tym prebitiu akumulatorov, ktoré akumulatory poskodzuje! Nabijacku pouzivajte len v suchych a uzavretych priestoroch. Zabrarte akejkolvek vihkosti. Iné pouzitie nabijacky nez je urcené, nabíjacku poskodzuje. Móze dôjst ku skratu, poziaru... Pozorne citajte prilozené bezpeénostné pokyny a pokyny o likvidácii odpadu! typ | ks doporucená prúd tas faktor | vypnutie kapacita nabijania | nabijania | nabíjania AAA | 2/4 | 500- 550mAh | 180-200mA |3,5- 4,0h 0,007 manuálne AAA | 2/4 | 600- 800mAh | 180-200mA |4,0- 4,5h | 0,007 manuálne AAA | 2/4 | 900-1200mAh | 180-200mA |6,3- 8,4h | 0,007 manuálne AA | 2/4 |1100-1500mAh | 180-200mA |8,0-10,5h 0,007 manuâlne AA | 2/4 |1600-1800mAh | 180-200mA | 11-13,0h | 0,007 manualne AA | 2/4 |2100-2600mAh | 180-200mA | 15-16,5h | 0,007 |automatické C | 2/4 |2300-2600mAh | 180-200mA 16,5h | 0,007 |automatické D | 2/4 |2300-2600mAh | 180-200mA 16,5h | 0,007 |automatické E | 1/2 | 110- 150mAh | 12- 16mA | 10-13,5h | 0,0875 | manuálne E | 1/2 | 175- 200mAh | 12- 16mA 16,5h | 0,0875 |automatické Pouzivajte len znackové NiCd/NiMH akumulátory! * Prúd nabíjania klesá s poctom nabijanych akumulatorov * Faktor nabíjanie slúzi pre vypocet ¿asu nabijania - vid nizSie Nabijanie AAA, AA, C, D (Micro, Mignon, Baby, Mono) akumulátorov * 2alebo 4 akumulátory vlozte do nabijacky — pozor na spravnu polaritu — vid vyobrazenie v nabijacke. Kontakty nikdy neskratujte! Rôzne velkosti akumulätorov môZete nabijat po paroch sucasne. Vzdy jeden par rovnakého typu, kapacity a stavu nabijania. Ihned po vlozeni akumulátorov zaène nabijacka automaticky nabijat. LED kontrolka (1) svieti pri správne vlozenom akumulátore ¿erveno. Zahrievanie akumulátorov pri nabíjaní je normálne. Ak LED kontrolka nesvieti, skontrolujte Ci je akumulátor vlozeny správne alebo ci nie je poskodeny. Poskodeny akumulátor zlikvidujte. Po ukontení nabíjanie LED kontrolky (1) zhasnú a nasleduje automatické prepnutie na udrZiavacie nabijanie. Akumulatory môZete nechat v nabijaëke, sû nabité a pripravené na pouzitie. Akumulátory s nizSou kapacitou neprebíjajte. Po ukoncení doby nabijania ich z nabijacky vyberte! vypoëet doby nabijania: napr. AA/Mignon akumulator 1500 mAh doba nabijania = kapacita akumulatoru x faktor nabijania 1500 x 0,007 = 10,5 hod. Akumulátory s vysSou kapacitou, ako je uvedené v tabulke, vyzaduju dihsie nabijanie. vypocet doby nabijania: napr. D/Mono akumulator 500 mAh doba nabijania = kapacita akumulatoru x faktor nabijania 5000 x 0,007 = 35 hod. Po ukonéeni prvej casti nabijania (16,5 hod.) je potrebné nabijacku na kratku dobu odpojit z elektrickej siete, znova ju zapoijit a spusti sa druha Cast nabijacieho procesu (16,5 hod.) Nabijanie 9V (E-Block) akumulatoru 1 alebo 2 akumulâtory vlozte do nabijaëky - pozor na sprévnu polaritu (3)! 9V akumulatory mozu byt nabijanu sucasne s AAA alebo AA akumulatormi. Po ukonéeni doby nabijania LED kontrolky zhasnú (1). 9V akumulatory s nizSou kapacitou musia byt po uplynuti vypocitanej doby nabijania z nabfjaëky vybraté! Zamedzi sa tym ich prebijaniu. Vypocet doby nabijania (pre prazdne akumulatory) doba nabijania = kapacita akumulatoru x faktor nabijania napr. akumulátor 150 mAh: 150 x 0,0875 = 13,1 hod. Фортотис O popTiomg »Automatic Sin1« gival pia cuokeun це AUTÖLAT dlakomm MG POÔPTIONC. MTropoûv va popTiCovtai 2 4 emavapoptICÓNevec pmiatapiec №Са/№МН том ueyeOwv D, C, AA, AAA (Mono, Baby, Mignon, Mikro) kai 1112 cuotolxieg tev 9V. Aev ENiTPÉTETALN PÓPTION ATAGV HITATAPICY À UNATAPIOV GAAou TÚTIOU! (KivBuvac ёкрп пс!) Мета To TÉÂoc Tou puBuiopévou xpôvou PôpTionc, n OUOKEUR ATEVEPYOTIOLEÍTAL QUTÓNATO. Ета MOPTICOVTAL TIANPWC OL TIPOTEINÓNEVEC LTTATAPÍEC. Or óxt TENEÍOC BEIEC pIATAPÍEC TIPÉTEI VA MOPTICOVTAL ALYÓTEPO (OÚNMWVA LE TOV TíivaKa Ñ pe TOV UTTONOYIOLÓ) кама афаробутаи uE TO XÉPI. H UTEPMÓptION TIPOKAXEÍ wa otic pnarapieg kat 6a TIPÉTEI VA aTOCMEÚYETAL H Aertoupyía kat n anoOrkevon TIpÉTIE! VA yivetal povo og ENpolc kat KAEIOTO0C XOpouc. ATOPEÜYETE MV vypacia. H tux6v diagopeTikn Xprion oBnyeí de PAABN autic MC ovOKEUTC. AKÓNIN UTIÓPYEL O KivBuvoc BpaxuKuKAGuaTOC, TUPKAYIÓC, AEKTPOTIANEÍAG KATI. MpooéFte enionc TIC OUMUHÉVEC UTTOBEÍEEIG ACGÓÁN ELAC KAI ATTÓPPITNC! Méyedoc|NooóMmta|XupytIrómta| Peúpa | Xpóvoc ¡ZuvreXeomic|A ру jon ôptionc* |pôptionc| pôptionc’ AAA 2/4 500-550mAh |180-200mA|3,5- 4,0h | 0,007 He TO XÉpl AAA 2/4 600-800mAh | 180-200mA|4,0- 4,5h | 0,007 HE TO XEPL AAA 2/4 900-1200mAh| 180-200mA|6,3- 8,4n | 0,007 pe TO XÉpI AA 2/4 |1100-1500mAh| 180-200mA|8,0-10,5h| 0,007 HE TO XÉPI AA 2/4 [1600-1800mAh[180 -200mA| 11-13,0h| 0,007 HE TO XEPL AA 2/4 [2100-2600mAh(180 -200mA| 15-16,5h] 0,007 auTépoTa С 2/4 |2300-2600mAhf 180-200mA 16,5h| 0,007 AUTÓNOTA D 2/4 [2300-2600mAh| 180-200mA 16,5h| 0,007 аутбуота Е 1/2 110-150mAh | 12- 16mA[10-13,5h| 0,0875 JE TO XEpL E 1/2 175-200mAh | 12- 16mA 16,5h| — 0,0875 QUTÓNOTA Xpnowonoieite novo ETTOVUNEC ипатар(ес №Са/№МН! * То ребра pOPTIONG HEIQVETAL E TOV APIOLÓ TWV POPTICONÉVWNV UTTATAPIGOV * O auvreXeomic PÓptIOnC XpNOINEÚEI yIA TOV UTIONOYIOLÓ TOU XPÓVOU POÔPTIONC — BAéme TIAPAKÓTA DôépTion otpoyyuÂov umratapidv peyéBoucg AAA, AA, C, D (Mikro, Mignon, Baby, Mono) * BôdTte 2 4 ипатар(ес сто фортотй уе сост! помкбтлта - ВЛёпе епурафёс отпу упобохй. Потё ип ВрахукукЛамете тс епафёс фортотс! MriaTapiec SiapopeTikod peyéOouc uTtopoÜv va POPTIOTOÏÜV KATA CEÜyN таутбхрома. Mávra TPÉTEL VA POHTICETE Ceûyn 16i0U peyéOouc, XOPNTIKÖMTAG кс! PÔPTIONG. * ApéOOC pe Tv TOTTOBÉTnON TOV WNATAPIOV O POPTIOTC EEKIVÉ AUTÔPOTA TN brabikaoia pôptionc. OTav yivetai соот! ETAPT OI PuTOBÍOBOIL (1) LED aváBouv pôviua KóKKIVEC. To Téotapa том MTATAPIMV KATÁ TI POPTION Eival GUOIOAOYIKO. + Avn Auyvia LED nave and mv unodoyn eoptiong 6ev aváfer: EXÉyETE TV ETA. 'H prropeí va eívar YaXaoué n priatapia. Metá to TÉXOC TC MÓpTtIONG OL Auyviec LED (1) oBvouv Kat yivetat auTôUaTN evepyoTtoinan oe Aerroupyía ouvrpnonc. Me Tov TPÔTIO AUTÓ ÉXETE TIÓVTA YEUATEC ипатар( с поу ипоробу ма TTAPAHÉVOUV OTO POPTIOT. * Па ма апофоуете MV UTtEPMÓPTION LTTATAPIOV LE Af XOPNTIKÓTINTA, TIPÉTIEL va TIC apaIPEÍTE HETÓ TV TIÓPOBO TOU UTIONOYIONÉVOU XPóVOU MÓptIONE, TI.X. priatapía AA/Mignon pe 1500mAh: XopntiKómTta priaTapiac x OUVTEAEOTC @optiong = 1500 x 0,007 = 10,5 apec péyiotOC Xpóvoc PÖPTIONG. * Oruratapíec he peyaNtepn xwpnhtIKÓMTA ATIÓ ÓTI OTOV TIÍVAKA XPEIÓTOVTAL KALTIPÔOBETEC POPTIOEIG, T1.X. ATATAPÍA D/Monoakku ue XwpatIKÓTITA 5000mAh: XapnTIKOMTA MITATAPIOG X CUVTEAEOTIC POPTIONG = 5000 х 0,007 = 35 apec иёуютос хрбуос фортотс. Мета то TÉPac TNG Ing Фбртопс (16,5 фрес) опосуубёоте TO Ig and mv пра MOTE va рпбемоте! о XpovoBiaKÓTIMC Kar EekIvOTE M 21 PÓpTtION (16,5 apec) . Póption ouvoto1yíac pTTATAPICV 9V — TÚTTOU E BGÂTE UE OWOT MONKÓTITA 1 2 ипатар(ес ото епафёс Фбртюпс (3). Or uriatapiec 9V juTTopoûv va POPTIOTOÜUV TAUTOXPOVA HAÏTI he OTPOYYUNÉC priatapiec. Etaitiac ÓóMWC Tou peyéOouc, auTô umropet va yivet uovo kata my TAUTÓXPOVN MÓPTION UTIOTAHPIOV AA ñ AAA. Мета тоу TEPHOTIOUÔ TNG POPTIONG N Auxvia (1) oBrver. Tic umIOTAPÍEC 9V pIKPÓTEPNC XWPNITIKÓTITAC, APUIPÉOTE TIC (NE TO XÉPI) ATIÔ TO (POPTIOT HÓNIC TIEPÁDEI O UTTONOYIONÉVOG LÉYIOTOG XPÓVOC MÓPTIONC, MOTE VA UNV UTIEPPOPTIOTOÏV. YTTOAOYIOUÔC TOU NÉYIOTOU XPÓVOU PÔPTIONG (via GÔEIEC pTTaTapiEC): XopntikômTa priotapíac x OUVTEAEOTG MÓPTIONE, TE.X. 150mAh Akku 150 x 0,0875 = 13,1 dpec péylotoc xpôvoc MÓpTtIONC устройства Mpubop «Automatic 5т1» представляет собой зарядное устройство с автоматическим отключением заряда. Устройство может заряжать 2 или 4 никель-кадмиевых и никель-металлгидридных аккумулятора типоразмеров D, C, AA, AAA (Mono, Baby, Mignon, МКго) и 1 или 2 аккумулятора типоразмера «Крона» на 9 В. Запрещается заряжать одноразовые батареи и аккумуляторы других типов: опасность взрыва! По окончании установленного времени заряда прибор автоматически отключается. Таким образом, обеспечивается полный заряд допустимых типов аккумуляторов. Для аккумуляторов с меньшей емкостью и, следовательно, меньшим временем заряда (см. таблицу) отключение необходимо выполнять вручную. Во избежание выхода аккумуляторов из строя не перезаряжайте их! Хранить и эксплуатировать только в сухих, закрытых помещениях. Берегите устройство от влаги. Использование прибора не по назначению может стать причиной поломки устройства, что, в свою очередь, может привести к короткому замыканию, пожару, удару электротоком и другим несчастным случаям. Соблюдайте инструкции по технике безопасности и утилизации! TAN. |KON-B pex. TOK время коэф. | выключение емкость заряда* | заряда | заряда’ AAA| 2/4 | 500- 550мАч|180- 200мА |3,5- 4,04 | 0,007 вручную AAA| 2/4 | 600- 80OMAy|180- 200MA |4,0- 4,54 | 0,007 вручную ААА| 2/4 | 900-1200мАч|180- 200мА |6,3- 8,44 | 0,007 вручную AA | 2/4 |1100-1500мАч |180- 200мА |8,0- 10,54 | 0,007 вручную AA | 2/4 |1600-1800mA4|180- 200mA | 11- 13,04 | 0,007 вручную AA | 2/4 12100-2600мАч|180- 200мА | 15- 16,54 | 0,007 автоматич. C | 2/4 12300-2600мАч|180- 200мА 16,54 | 0,007 автоматич. D | 2/4 12300-2600mAu|180- 200мА 16,54 | 0,007 автоматич. E | 1/2 | 110- 150mAu| 12- 16MA | 10- 13,54 | 0,0875 вручную Е 1/2 | 175- 200мАч| 12- 16MA 16,54 | 0,0875 автоматич. Устройство предназначено для заряда только никель-кадмиевых и никель- металлгидридных аккумуляторов. * Ток заряда уменьшается с увеличением количества заряжаемых аккумуляторов ° Коэффициент заряда применяется при расчете времени заряда (см. ниже) Заряд пальчиковых аккумуляторов типоразмеров ААА, АА, С, О (Mikro, Mignon, Baby, Mono) Вставьте 2 или 4 аккумулятора, соблюдая полярность, (см. маркировку на кожухе гнезда). Не замыкайте накоротко контакты! Парами одновременно можно загружать аккумуляторы разных типоразмеров. Пары должны быть составлены из аккумуляторов одинакового размера, емкости и состояния заряда.. После того как аккумуляторы вставлены в гнезда, сразу автоматически начинается процесс заряда. Светодиоды (1) красного цвета горят постоянно при наличии контакта. Во время заряда аккумуляторы могут нагреваться, что соответствует нормальному процессу. Если над гнездом не горит светодиод, значит нет соединения аккумулятора с контактами, или неисправен аккумулятор. Соответственно, необходимо восстановить контакт или заменить аккумулятор. По окончании заряда светодиод (1) гаснет, и устройство автоматически переключается на режим подзаряда. Таким образом, аккумуляторы могут оставаться в гнездах устройства и не разряжаться. Чтобы аккумуляторы с меньшей емкостью не подвергались чрезмерному заряду, необходимо вовремя прекращать их заряд. Расчет времени заряда для АА/Мопоп с 1500 мАч: Емкость х коэффициент заряда = 1500 x 0,007 = 10,5 4 — макс. время заряда. Аккумуляторы с большей емксотью, чем указано в таблице выше, должны заряжаться дольше. Расчет времени заряда для О/Мопоакки с 5000 мАч: Емкость х коэффициент заряда = 5000 х 0,007 = 35 ч - макс. время заряда. По окончании первого этапа заряда (16,5 ч) необходимо на короткое время отключить устройство, чтобы привести таймер в исходное положение, а затем можно начать второй этап заряда (16,5 ч). Заряд аккумуляторов типоразмера «Крона» 9 В Вставьте один или 2 аккумулятора в гнезда (3), соблюдая полярность. Аккумуляторы на 9 В могут заряжаться одновременно с пальчиковыми аккумуляторами. Однако из-за недостатка пространства это возможно только с аккумуляторами типоразмера АА или ААА. По окончании заряда светодиод (1) гаснет. Аккумуляторы на 9 В с меньшей емкостью следует вручную вынимать из устройства до окончания рассчитанного времени заряда, чтобы не подвергать их чрезмерному заряду. Расчет максимального времени заряда (для полностью разряженного аккумулятора): Пример для аккумулятора с емкостью 150 мАч: емкость х коэффициент заряда = 150 х 0,0875 = 13,1 ч - макс. время заряда. sarj cihazi »Automatic 5in1« garj iglemi otomatik olarak tamamlanan bir sarj cihazidir. 2 veya 4 adet tekrar sarj edilebilen D, C, AA, AAA (Mono, Baby, Mignon, Mikro) NiCd/NiMH aküler 1 veya 2 adet 9V blok aküler sarj edilebilir. Normal piller veya dider akü tipleri sarj edilemez! (Patlama tehlikesi!) Cihaz sarj sûresi sona erdiÿinde otomatik olarak kapanir. Bu sûre sonunda ônerilen aküler tamamen dolar. Tabloda verilen veya sarj suresi hesaplamasinda tespit edilen kapasitelerden daha düsük kapasitedeki aküler daha kisa bir sûre sarj edilmeli ve otomatik kapanmay1 beklemeden cikartilmalidir. Asiri yúkleme akülere zarar verdidinden ónlenmelidir! Bu cihaz kuru ve kapali mekanlarda caligtiriimali ve saklanmalidir. Kesinlikle nemli ortamlarda kullaniimamalidir. Amaci diginda kullaniimasi cihazda hasar yapar ve ayrica kisa devre, yangin ve elektrik soku tehlikesi olusturur. Birlikte verilen emniyet ve atik bertaraf uyarilarini g6z óniinde bulundurunuz! Boyut |Adet Gerilen Sarj Sari Sarj | Kapanma kapasite акит* siresi |faktóri'| sekli AAA | 2/4 | 500- 550mAh |180- 200mA |3,5- 4,0h | 0,007 manúel AAA | 2/4 | 600- 800maAh |180- 200mA |4,0- 4,5h | 0,007 manüel AAA | 2/4 | 900- 1200mAh |180- 200mA |6,3- 8,4h | 0,007 manüel AA | 2/4 | 1100- 1500mAh |180- 200mA |8,0- 10,5h | 0,007 manüel AA | 2/4 | 1600- 1800mAh |180- 200mA | 11- 13,0h | 0,007 manüel AA | 2/4 | 2100- 2600mAh |180- 200mA | 15- 16,5h | 0,007 otomatik С 2/4 | 2300- 2600mAh |180- 200mA 16,5h | 0,007 otomatik D 2/4 | 2300- 2600mAh |180- 200mA 16,5h | 0,007 otomatik E 1/2 | 110- 150mAh| 12- 16mA | 10- 13,5h | 0,0875 | maniiel E 1/2 | 175- 200mAh| 12- 16mA 16,5h | 0,0875 | otomatik Sadece NiCd/NiMH piyasada yaygin bir marka akúler kullanilmalidir! * Sarj edilecek akú miktar: arttikca, sarj akimi da düser * Sarj faktórú sarj stiresini hesaplamak icin kullanilir — agagiya bakiniz AAA, AA, C, D (Mikro, Mignon, Baby, Mono) yuvarlak akiilerin doldurulmasi * 2yada4 akiyú kutuplari dogru olarak sarj cihazina yerlestirin — sarj yuvasindaki yazilara bakin. Sarj kontaklari kesinlikle kisa devre yapilmamalidir! + Farkh boyutlardaki akiiler ¢ift olarak ayni anda sarj edilebilir. Daima ayni boyutta, kapasitede ve sarj durumundaki akúler birlikte sarj edilmelidir. + Akiler yerlestirildikten sonra cihaz otomatik olarak sarj islemine baslar. Dogru temas durumunda LED'ler (1) súrekli olarak kirmizi yanar. Sarj sirasinda akülerin Isinmasi normaldir. Sarj yuvasi tizerindeki LED yanmiyorsa: Kontaklari kontrol edin veya akú bozuktur — bu durumda aküyü toplama yerlerine gôtürün. * Sarjislemi tamamlandióinda LED"ler (1) sóner ve otomatik olarak koruma sarjina gecilir. Bu sayede tam olarak doldurulan akúler cihazda kalabilir. - Daha düsük kapasiteli akülerin asiri sarj edilmemesi için, bu akúler hesaplanan sar; sûresi sonunda cihazdan çikartilmalidir (ôrn. 1500 mAh AA/Mignon aküler için: Akü kapasitesi x Sarj faktôrü = 1500 x 0,007 = 10,5 h maks. sarj süresi). + Kapasiteleri tabloda verilen degerlerden daha yiiksek olan akiiler birkag kez sarj edilmelidir (órn. 5000 mAh kapasiteli D/Mono akü: Akü kapasitesi x Sarj faktôrü = 5000 x 0,007 = 35 h maks. sarj suresi). 1. sarj islemi tamamlandiktan sonra (16,5 h) timeri resetlemek icin sebeke kablosunu kisa bir siire igin ¢ekin ve tekrar takarak 2. sarj islemini (16,5 h) baslatin. E-tipi 9V blok akiilerin sarj edilmesi * 1 veya 2 akiiyi kutuplan dogru olarak sarj kontaklarina (3) takin. + 9Vakiilerle yuvarlak akiiler ayni anda sarj edilebilir. Boyutlari elverisli oldugundan sadece AA veya AAA akülerle ayni anda sarj edilebilir. + Sarj islemi tamamlandiginda LED’ler (1) sôner. + Diisiik kapasiteli 9 V akiiler hesaplanmig olan maksimum sarj súresi sonunda manuel olarak ¢ikartilarak asin ylklenmeleri onlenmelidir. Maks. sarj sliresinin hesaplanmasi (bog bir aki icin): Akú kapasitesi x Sarj faktórú (6rn. 150 mAh akii) 150 x 0,0875 = 13,1 h maks. sarj súresi).