Manuel du propriétaire | Hama 73074048 Universal Charger "Automatic 5in1" Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
Manuel du propriétaire | Hama 73074048 Universal Charger
73074043/08.09
»Automatic Sin1«
Operating instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
тов Вата.
Automatic 5 in 1
Ni-Cd/Ni-MH
Battery Charger
PRI: Z20V-240V-50Hz GW
SEC: AAA/AA/C/D
2[3V-=180-200mA) 1.2 VA
E 2xW-—12-16mA) 0,288VA
2 or 4 pcs.
y
AAA/AA/C/D
oder/or/ou
1 or 2 pcs.
oder/or/ou
S Ce 5
| |A
y
AAA/AA
e
©
2
a
Lu
№
=
©
9V-/E-Block
@
000
Charger
The »Automatic 5-in-1« is a charger with automatic charging shut off. It can
charge 2 or 4 rechargeable NiCd/NiMH batteries in sizes D, C, AA, AAA and 1 or 2
9-volt (E block) batteries. Do not charge non-rechargeable batteries or other types
of rechargeable batteries. (Risk of explosion)
The unit automatically shuts off after the time-limited charging time.
The recommended rechargeable batteries are then fully charged.
Charge rechargeable batteries with lower capacities for a shorter time, according
to the table or calculated charging time, and manually remove them early.
Overcharging damages the rechargeable batteries and should be avoided.
Operate and store the device only in dry indoor areas. Keep away from moisture
of any kind.
Other uses may cause damage to the product and entail the risk of short-circuits,
fires, electric shock etc.
Observe the enclosed safety and disposal instructions.
Size | No. | Rec. capacity | Chg. curr.* | Chg.time |Chg.factor°| Shut off
AAA | 2/4 | 500- 550 mAh | 180- 200 mA | 3.5- 40h 0.007 manual
AAA | 2/4 | 600- 800 mAh | 180- 200 mA | 4.0- 45h 0.007 manual
AAA | 2/4 | 900-1200 mAh | 180- 200 mA | 6.3- 84h 0.007 manual
AA | 2/4 |1100- 1500 mAh | 180- 200 mA | 8.0-10.5h 0.007 manual
AA | 2/4 |1600— 1800 mAh | 180- 200 mA | 11-13.0h 0.007 manual
AA | 2/4 |2100-—2600 mAh | 180- 200 mA | 15-16.5h 0.007 automatic
С | 2/4 (2300-2600 mAh | 180- 200 mA 16.5h 0.007 automatic
D | 2/4 12300— 2600 mAh | 180- 200 mA 16.5h 0.007 automatic
Е | 1/2 | 110- 150mAh| 12- 16 mA | 10-135h 0.0875 manual
E | 1/2 | 175- 200 mAh | 12- 16 mMA 16.5 h 0.0875 | automatic
Use only brand-name NiCd/NiMH batteries.
* The larger the number of batteries to be recharged, the lower the
charging current.
° The charging factor is used to calculate the charging time — see below.
Charging round batteries sizes AAA, AA, C, D
Insert 2 or 4 batteries in the correct direction making sure the +/- signs on the
batteries match the signs in the slots. Never short circuit the charging contacts.
* Always charge pairs of batteries of the same size, capacity and at the same
charge level.
* Once the batteries are inserted, the charger begins charging automatically.
The LEDs (1) illuminate red when the contacts are correct. It is normal for
the batteries to heat up while charging. If the LED above the charging slot is not
illuminated: Check the contact, or if the battery is defective, dispose of the
battery.
* After charging is finished, the LEDs (1) go out and the charger automatically
switches over to trickle charge. This guarantees that your batteries remain fully
charged, and can also be left in the charger.
* To avoid overcharging rechargeable batteries with lower capacities, they must
be removed after the calculated charging time has been reached; such as AA
rechargeable batteries with 1500 mAh: Capacity of battery x Charging factor =
1500 x 0.007 = 10.5 h max. charging time.
Rechargeable batteries with larger capacities than are specified in the table
require additional charging; such as size D with 5000 mAh capacity:
Capacity of battery x Charging factor = 5000 x 0.007 = 35 h max. charging time.
After the first charging period (16.5 h) is complete, briefly unplug the mains plug
to reset the timer and begin a second charging period (13.1 h).
Charging 9-volt batteries — E-type
* Insert 1 or 2 batteries into the charger contacts (3) in the correct direction.
* 9-volt batteries can be charged at the same time as round batteries.
However, due to their size, they can only be charged at the same time as AA or
AAA batteries.
The LEDs (1) go out once the batteries are charged.
Manually remove 9-volt batteries with lower capacities after the maximum
previously calculated charge time to prevent overcharging.
Calculating the max. charging time (for a discharged battery); For example,
with a rechargeable battery with 150 mAh:
Capacity of battery x Charging factor = 150 x 0.0875 = 13.1 h max. charging time.
Ladegerät
©
Das »Automatic 5in1« ist ein Ladegerät mit automatischer Ladeabschaltung.
Es kdnnen 2 bzw. 4 wiederaufladbare NiCd/NiMH Akkus der Groen D, C, AA, AAA
(Mono, Baby, Mignon, Mikro) und 1 bzw. 2 9V-Block-Akkus geladen werden.
Keine Einwegbatterien oder andere Akkuarten laden! {(Explosionsgefahr!)
Nach Ende der zeitlich begrenzten Ladezeit schaltet das Gerát automatisch ab.
Damit sind die empfohlenen Akkus vollgeladen.
Akkus mit geringerer Kapazität gemäß Tabelle oder Ladezeitberechnung kürzer
laden und vorzeitig manuell entnehmen. Überladen schädigt die Akkus und sollte
vermieden werden!
Betrieb und Lagerung nur in trockenen und geschlossenen Räumen.
Jegliche Feuchtigkeit vermeiden.
Eine andere Verwendung führt zur Beschädigung dieses Produktes, darüber
hinaus besteht die Gefahr von Kurzschluss, Brand, elektrischem Schlag usw.
Beachten Sie ferner die beiliegenden Sicherheits- und Entsorgungshinweise!
Größe |Anzahl| empf. Kapazität |Ladestrom* | Ladezeit |Ladefaktor°|Abschaltung
AAA | 2/4 | 500- 550 mAh | 180-200mA |3,5— 4,0h 0,007 manuell
AAA | 2/4 | 600— 800 mAh | 180-200mA |4,0- 4,5h 0,007 manuell
AAA | 2/4 | 900-1200 mAh | 180-200mA |6,3- 8,4h 0,007 manuell
AA 2/4 |1100-1500 mAh | 180-200mA |8,0-10,5h 0,007 manuell
AA 2/4 |1600-1800 mAh | 180-200mA | 11-13,0h 0,007 manuell
AA 2/4 |2100-2600 mAh | 180-200mA | 15-16,5h 0,007 automatisch
C 2/4 |2300—2600 mAh | 180-200mA 16,5h 0,007 automatisch
D 2/4 12300-2600 mAh | 180—-200mA 16,5h 0,007 automatisch
E 1/2 | 110- 150 mAh | 12- 16mA | 10-13,5h 0,0875 manuell
E 1/2 175— 200 mAh | 12- 16mA 16,5h 0,0875 | automatisch
Nur NiCd/NiMH Markenakkus verwenden!
* Ladestrom sinkt mit der Anzahl der zu ladenden Akkus
° Ladefaktor dient zur Berechnung der Ladezeit — siehe weiter unten
Laden von Rundzellenakkus der Größen
AAA, AA, C, D (Mikro, Mignon, Baby, Mono)
e 2 oder 4 Akkus polrichtig in das Ladegerät einlegen — siehe Beschriftungen im
Ladeschacht. Niemals die Ladekontakte kurzschließen!
Unterschiedliche Akkugrößen als Paare können gleichzeitig geladen werden.
Immer nur Paare gleicher Größe, Kapazität und Ladezustands laden.
Sofort nach dem Einlegen der Akkus beginnt das Ladegerät automatisch mit
dem Ladevorgang. Die LEDs (1) leuchten bei ordnungsgemäßen Kontakt
konstant rot. Eine Erwärmung der Akkus beim Ladevorgang ist normal. Leuchtet
die LED nicht über dem Ladeschacht: Kontakt überprüfen bzw.
Akku defekt — Akku entsorgen.
Nach Beendigung des Ladevorgangs erlöschen die LEDs (1) und es erfolgt
automatische Umschaltung auf Erhaltungsladung. Dadurch immer voll geladene
Akkus, die auch im Ladegerát verbleiben kónnen.
Damit Akkus mit geringeren Kapazitáten nicht iiberladen werden, miissen
diese nach errechneter Ladezeit entnommen werden, z.B. AA/Mignon Akku mit
1500mAh: Kapazitát des Akkus x Ladefaktor = 1500 x 0,007 = 10,5 h max. Ladezeit.
Akkus mit größerer Kapazität als in der Tabelle angegeben benötigen
weitere Ladevorgänge, z.B. D/Mono-Akku mit 5000mAh Kapazität: Kapazität
des Akkus x Ladefaktor = 5000 x 0,007 = 35 h max. Ladezeit. Nach Abschluss
des 1. Ladevorgangs (16,5 h) Netzstecker für eine Rückstellung des Timers kurz
ausstecken und einen 2. Ladevorgang (16,5 h) starten.
Laden von 9V Block Akkus — E-Type
* 1 oder 2 Akkus polrichtig in die Ladekontakte (3) einstecken.
* Die 9V Akkus können gleichzeitig mit Rundzellen Akkus geladen werden.
Auf Grund der Größen ist dies jedoch nur beim gleichzeitigen Laden
von AA- bzw. AAA- Akkus möglich.
Nach Beendigung des Ladevorgangs erlöschen die LEDs (1).
Die 9V Akkus mit geringeren Kapazitäten nach Erreichen der vorab errechneten,
maximalen Ladezeit (manuell!) entnehmen, um sie nicht zu überladen.
Berechnung der max. Ladezeit (bei leerem Akku):
Kapazität des Akkus x Ladefaktor, z.B.
150 mAh Akku 150 x 0,0875 = 13,1h max. Ladezeit
©
Chargeur
Le chargeur «Automatic 5in1» est un chargeur avec une interruption de
charge automatique. Il est possible de recharger 2 ou 4 batteries NiCd/NiMH
rechargeables des tailles D, C, AA, AAA (Mono, Baby, Mignon, Micro) et 1 ou 2
blocs 9V. Ne pas charger des piles jetables ou d’autres modèles d’accus! (danger
d'explosion!)
Une fois la durée de charge expirée, l’appareil s’éteint automatiquement. Cela
signifie que les accus recommandés sont entièrement rechargés.
En ce qui concerne les accus de moindre capacité, cf. le tableau ou le calcul de
la durée de charge, chargez-les moins longtemps et enlevez-les manuellement à
temps. Evitez de surcharger les accus car cela les endommage!
Posez et utilisez l’appareil uniquement dans une pièce fermée et sèche.
Evitez toute humidité.
Une autre forme d'utilisation pourrait endommager cet appareil; de plus, il y a
danger de court-circuit, d'incendie, de décharge électrique etc…
Enfin, veuillez respecter les mesures de sécurité et de recyclage ci-jointes!
Taille| Quantité! | Capacité | Courant*de | Durée de | Facteur° de| Interruption
recommandée | charge |lacharge| charge
AAA | 2/4 500- 550mAh | 180-200mA |3,5— 4,0h | 0,007 manuelle
AAA | 2/4 600—- 800mAh | 180-200mA |4,0— 4,5h | 0,007 manuelle
AAA | 2/4 900—1200mAh | 180-200mA |6,3— 8,4h 0,007 manuelle
AA | 2/4 11100-1500mAh | 180-200mA |8,0-10,5h | 0,007 manuelle
AA | 2/4 |1600-1800mAh | 180-200mA | 11-13,0h | 0,007 manuelle
AA | 2/4 |2100-2600mAh | 180-200mA | 15-16,5h | 0,007 automatique
С 2/4 |2300—-2600mAh | 180-200mA 16,5h | 0,007 automatique
D 2/4 |2300-2600mAh | 180-200mA 16,5h | 0,007 automatique
E 1/2 110- 150mAh | 12- 16mA | 10-13,5h | 0,0875 manuelle
E 1/2 175- 200mAh | 12- 16mA 16,5h 0,0875 automatique
Utilisez uniquement des accus NiCd/NiMH de marque!
* Le courant de charge diminue avec la quantité d’accus à charger
° Le facteur de charge sert à calculer la durée de la charge — cf. ci-dessous
Charge des piles rondes des tailles AAA, AA, C, D (Micro, Mignon, Baby, Mono)
e Insérez 2 ou 4 accus dans le chargeur en respectant les symboles de polarité-
cf. les inscriptions des symboles dans le compartiment de charge. Ne court-
circuitez jamais les contacts de charge!
I! est possible de charger deux paires d’ accus de taille différente. Les accus
de chaque paire doivent être toujours de la même taille, de capacité et d'état
de charge identique.
e Dès que vous avez installé les accus, le chargeur commence automatiquement
le processus de recharge. La DEL (1) s’allume en rouge si le contact est
correct. Pendant le processus de charge, il est normal que les accus chauffent.
Si la DEL ne s’ allume pas au dessus du compartiment de charge : vérifiez le
contact ou l’accu est défectueux — dans ce cas jetez-le.
e Une fois le procédé de charge terminé, les DEL (1) s’éteignent et il y a
commutation automatique sur charge d'entretien. Les accus sont donc toujours
entièrement chargés et peuvent rester dans le chargeur.
e Afin que les accus de capacité inférieure ne soient pas surchargés,
enlevez-les une fois la durée de charge calculée écoulée, par ex, un accu
AA/Mignon d’une capacité de 1500mAh : capacité de l’accu x facteur de
charge = 1500 x 0,007 = durée de charge de 10,5 h max..
* Les accus d'une plus grande capacité que celle indiquée dans le tableau
nécessitent un autre procédé de charge , par ex. un accu D/Mono d'une
capacité de 5000 mAh : capacité de l’accu x facteur de charge =
5000 x 0,007 = durée max. de charge de 35 h. Une fois le 1er procédé de
charge terminé (16,5 h), débranchez pour une courte durée la fiche
de secteur pour remettre à zéro l’horloge à minuterie et recommencez un
2ème processus de charge (16,5 h).
Charge des accus bloc 9V — de type E
* Insérez 1 ou 2 accus dans le chargeur (3) en respectant les symboles de
polarité.
e |l est possible de recharger les accus de 9V en même temps que les piles
rondes. Cependant, à cause de leur taille, il est seulement possible de
recharger simultanément les accus AA ou AAA.
Une fois le procédé de charge terminé, les DEL (1) s’éteignent.
Une fois la durée de charge calculée (manuellement) expirée, enlevez les
accus de 9V de capacité inférieure afin de ne pas les surcharger.
Calcul de la durée de la charge max. (pour un accu vide) : capacité des accus
x facteur de charge, par ex. un accu de 150mAh 150 x 0,0875 = durée de la
charge de 13,1h max.
Cargador O,
El »Automatic 5in1« es un cargador con desconexión automática de carga. Se
pueden cargar 2 ó 4 pilas recargables NiCd/NiMH de los tamaños D, C, AA,
AAA (Mono, Baby, Mignon, Mikro) y 1 62 pilas recargables de petaca de 9 V.
No cargue pilas de un solo uso u otros tipos de pilas recargables. (Peligro de
explosión).
Transcurrido el tiempo máximo de carga, el aparato se desconecta
automáticamente.
En ese tiempo, las pilas recargables recomendadas se cargan por completo.
Las pilas recargables con poca capacidad se deben cargar durante menos tiempo
según la tabla o el cálculo de los tiempos de carga y retirar manualmente antes
que las pilas de mayor capacidad. La sobrecarga deteriora las pilas recargables
y se debe evitar.
El cargador se debe operar y almacenar sólo en recintos secos y cerrados. Proteja
el aparato de cualquier tipo de humedad.
Cualquier otro uso puede ser causa de deterioros en este producto, existiendo
además el peligro de que se produzcan cortocircuitos, incendio, descargas
eléctricas, etc.
Observe además las instrucciones adjuntas de seguridad y de desecho.
Tamaño | Cantidad Capacidad ¡Corriente de | Tiempo de | Factor de | Desconexión
recomendada | carga* carga carga”
AAA 2/4 | 500— 550 mAh| 180-200 mA|3,5- 4,0h | 0,007 manual
AAA 2/4 | 600— 800 mAh|180-200 mA |4,0- 45h | 0,007 manual
AAA 2/4 | 900-1200 mAh| 180-200 mA |6,3— 8,4 h | 0,007 manual
AA 2/4 [1100-1500 mAh{180-200 mA |8,0-105h | 0,007 manual
AA 2/4 11600-1800 mAh| 180-200 mA | 11-13,0h | 0,007 manual
AA 2/4 12100-2600 mAh|180-200 mA| 15-16,5h | 0,007 | automática
C 2/4 12300-2600 mAh|180-200 mA 16,5h | 0,007 | automática
D 2/4 12300-2600 mAh| 180-200 mA 16,5h | 0,007 | automática
E 1/2 | 110- 150 mAh| 12- 16 mA | 10-135h | 0,0875 manual
E 1/2 | 175- 200 mAh| 12- 16 mA 16,5 h | 0,0875 | automática
Utilice sólo pilas recargables NiCd/NiMH de marca.
* La corriente de carga se reduce cuantas más pilas recargables se carguen
° El factor de carga sirve para calcular el tiempo de carga — véase más abajo
Carga de pilas recargables redondas de los tamaños AAA, AA, C, D (Mikro,
Mignon, Baby, Mono)
* Coloque 2 ó 4 pilas recargables en el cargador con la polaridad correcta,
véanse los rótulos en el compartimento de carga. No cortocircuite nunca los
contactos del cargador.
* Se pueden cargar también pilas recargables de diferentes tamaños a pares.
Cargue sólo pares de pilas recargables del mismo tamaño, capacidad y estado
de carga.
* Unavez colocadas las pilas, el cargador empieza inmediatamente a cargar.
Los LEDs (1) lucen constantemente en rojo si el contacto es correcto. Es
normal que las pilas recargables se calienten durante el proceso de carga. Si
el LED que se encuentra sobre el compartimento de carga no luce: Compruebe
el contacto o la pila recargable es defectuosa — deseche la pila recargable.
* Unavez finalizado el proceso de carga, los LEDs (1) se apagan y se produce
la conmutación automática a mantenimiento de la carga. Las pilas recargables
pueden permanecer en el aparato y se mantienen así dispuestas para el
funcionamiento.
* Las pilas recargables con menor capacidad se deben retirar una vez
transcurrido el tiempo calculado de carga para que no se sobrecarguen, p.
ej., pila recargable AA/Mignon con 1500 mAh: Capacidad de la pila recargable
x Factor de carga 1500 x 0,007 = 10,5 h de tiempo máx. de carga.
* Las pilas recargables con mayor capacidad de la indicada en la tabla
necesitan más procesos de carga, p. ej., pila recargable D/Mono de 5000 mAh
de capacidad: Capacidad de la pila recargable x Factor de carga =
5000 x 0,007 = 35 h de tiempo max. de carga. Una vez finalizado el 1* proceso
de carga (16,5 h), saque brevemente el enchufe de la toma de corriente para
restablecer el temporizador e inicie un 2* proceso de carga (16,5 h).
Carga de petacas recargables de 9 V del tipo E
* Coloque 1 ó2 pilas recargables en los contactos de carga (3) con la polaridad
correcta.
* Las pilas recargables de 9 V se pueden cargar al mismo tiempo que se cargan
pilas recargables redondas. Por motivos de tamaño, esto es sólo posible
cuando se cargan simultáneamente pilas recargables AA o AAA.
* Finalizado el proceso de carga, los LEDs (1) se apagan.
* Una vez transcurrido el tiempo máximo de carga, previamente calculado, retire
(¡manualmente!) las pilas recargables de 9 V con menor capacidad para que
no se sobrecarguen.
Cálculo del tiempo máximo de carga (con la pila recargable vacía): Capacidad
de la pila recargable x Factor de carga, p. ej., pila recargable de 150 mAh
150 x 0,0875 = 13,1 h de tiempo máx. de carga
73074043/08.09
»Automatic 5in1«
Gebruiksanwijzing
Istruzioni per luso
Manual de instrucoes
Bruksanvisning
73074048
Automatic 5 in 1
Ni-Cd/Ni-MH
Battery Charger
2x(3V===180-200mA) 1,2 VA
E 2x{9V—12-16mA} 0,283VA
се
Ха
2 or 4 pcs.
OI US e. e
AAA/AA/C/D
AAA/AA/C/D
AAA/AA/C/D
AAA/AA/C/D
oder/or/ou
1 or 2 pcs.
oder/or/ou
il
©
©0006
Oplader TD
De »Automatic 5in1« is een oplader voorzien van automatische uitschakeling van
het laadproces. Er kunnen 2 resp. 4 oplaadbare NiCd/NiMH batterijen met de
formaten D, C, AA, AAA (Mono, Baby, Mignon, Micro) en 1 resp. 2 9V blokbatterijen
opgeladen worden. Laad geen weggooibatterijen of andere batterijsoorten op!
(Explosiegevaar!)
Na afloop van de max. laadtijd wordt de lader automatisch uitgeschakeld.
Dan zijn de aanbevolen batterijen volledig opgeladen.
Batterijen met een kleinere capaciteit, conform tabel of berekende oplaadtijd,
korter opladen en voor afloop van het laadproces handmatig uit de lader nemen.
Te lang opladen (overladen) beschadigt de batterij en dient voorkomen te worden!
Gebruik en berg de batterijen alleen op in droge en gesloten ruimtes. Voorkom
aanraking met vocht.
Ander gebruik leidt tot beschadiging van dit product, bovendien bestaat het gevaar
van kortsluiting, brand, elektrische schokken enz.
Lees bovendien de bij de verpakking inbegrepen instructies over veiligheid
en afvoeren!
formaat| aantal| aanbev. laadstroom* | oplaadtijd | laad- |uitschakeling
capaciteit factor”
AAA | 2/4 | 500- 550mAh| 180—-200mA | 3,5- 4,0h | 0,007 | handmatig
AAA | 2/4 | 600- SO0mAh| 180-200mA | 4,0- 4,5h | 0,007 | handmatig
AAA | 2/4 | 900-1200mAh| 180—-200mA | 6,3— 8,4h | 0,007 | handmatig
AA 2/4 11100- 1500mAh| 180—200mA | 8,0- 10,5h | 0,007 | handmatig
AA 2/4 11600- 1800mAh] 180-200mA | 11- 13,0h | 0,007 | handmatig
AA 2/4 12100- 2600mAh]| 180-200mA | 15- 16,5h | 0,007 | automatisch
С 2/4 |12300—2600mAh| 180—200mA 16,5h | 0,007 | automatisch
D 2/4 |12300—2600mAh| 180—200mA 16,5h | 0,007 | automatisch
E 1/2 | 110- 150mAh| 12- 16mA | 10-13,5h | 0,0875 | handmatig
E 1/2 | 175- 200mAh| 12- 16mA 16,5h | 0,0875 | automatisch
Gebruik alleen NiCd/NiMH merkbatterijen!
* De laadstroom neemt met het aantal op te laden batterijen af
* Laadfactor dient voor de berekening van de oplaadtijd — zie hierna
Opladen van knoopcellen met de formaten AAA, AA, C, D
(Micro, Mignon, Baby, Mono)
e Plaats 2 of 4 batterijen met de polen in de juiste richting in de oplader, zie
hiervoor het opschrift in het laadvak. Sluit de laadcontacten nooit kort!
e Er kunnen batterijen met verschillende formaten paargewijs tegelijkertijd
worden opgeladen. Laad alleen paren van hetzelfde formaat, vermogen en
dezelfde laadtoestand.
* Als de batterijen in de lader zijn geplaatst, begint de lader onmiddellijk en
automatisch met het opladen. De LED's (1) branden bij goed contact constant
rood. Het is normaal dat de batterijen tijdens het opladen warm worden. Wat
te doen als de LED boven het laadvak niet brandt: contact controleren, batterij
controleren — evt. batterij weggooien.
* Na beéindiging van het oplaadproces gaan de LED's uit (1) en wordt
automatisch overgeschakeld op gefaseerde onderhoudslading. Daardoor zijn
de batterijen altijd volledig geladen en kunnen ze in de oplader blijven.
* Om te voorkomen dat batterijen met een kleinere capaciteit overladen worden,
moeten deze na de berekende oplaadtijd uit de oplader worden genomen, bijv.
AA/Mignon- batterij met 1500mAh:
batterijcapaciteit x laadfactor = 1500 x 0,007 = 10,5 h max. oplaadtijd.
* Batterijen met een grotere capaciteit dan in tabel aangegeven is hebben
meerdere oplaadprocessen nodig, bijv. D/Monobatterij met 5000mAh
capaciteit: batterijcapaciteit x laadfactor = 5000 x 0,007 = 35 h max. oplaadtijd.
Na afloop van de 1e keer opladen (16,5 h) moet de voedingsstekker kort uit de
wandcontactdoos getrokken worden om de timer te resetten en om de 2e keer
opladen (16,5 h) te kunnen starten.
Opladen van 9V blokbatterijen - E-type
e Plaats 1 of 2 batterijen met de polen in de juiste richting in de laadcontacten (3).
* De 9V batterijen kunnen tegelijkertijd met knoopcellen worden opgeladen. Op
basis van het formaat is tegelijkertijd opladen alleen mogelijk met AA- of AAA-
batterijen.
* Na afloop van het oplaadproces gaan de LED's (1) uit.
* De 9V-batterijen met kleinere capaciteiten na het bereiken van de vooraf
berekende, maximale oplaadtijd (handmatig!) uit de lader nemen, om te
voorkomen dat ze overladen worden.
Berekening van de max. oplaadtijd (bij lege batterij): batterijcapaciteit x
laadfactor, bijv. 150mAh batterij 150 x 0,0875 = 13,1h max. oplaadtijd.
Caricabatterie aD
L'»Automatic 5in1« 6 un caricabatterie con disinserimento di carica automatico.
Si possono caricare 2 o 4 batterie ricaricabili NiCd/NiMH di tipo D, C, AA, AAA
(torcia, mezza torcia, stilo, ministilo) e 1 0 2 gruppi da 9 V. Non caricare batterie
monouso o altri tipi di batterie! (Pericolo di esplosione)!
Alla scadenza del tempo massimo di carica, l'apparecchio si spegne
automaticamente.
Le batterie consigliate sono completamente cariche.
Le batterie di capacita inferiore devono essere caricate di meno ed estratte dopo
la scadenza del tempo di carica calcolato (vedi tabella). La carica eccessiva
danneggia le batterie e dovrebbe essere evitata!
L’esercizio e la conservazione devono essere effettuati esclusivamente in ambienti
asciutti. Evitare qualsiasi forma di umidita.
Un utilizzo diverso da quello prescritto puó causare danni al prodotto; inoltre
sussiste il pericolo di cortocircuito, incendio, scossa elettrica ecc.
Osservare anche le indicazioni di sicurezza e per lo smaltimento allegate!
Carregador
®
0 »Automatic 5in1« & um carregador com desconexäo de carregamento
automático. Podem ser carregadas 2 ou 4 baterias NiCd/NiMH carregéaveis do
tamanho D, C, AA, AAA (Mono, Baby, Mignon, Micro) e 1 ou 2 baterias de 9V. Nao
carregar pilhas náo recarregaveis ou outro tipo de pilhas! (Perigo de explosao!)
0 aparelho desliga-se automaticamente após o tempo de carregamento limitado.
Desta forma, as baterias estáo completamente carregadas.
As baterias que de acordo com a tabela ou com um tempo de carregamento
calculado tém uma menor capacidade de carregamento devem ser retiradas
antecipadamente. Um sobrecarregamento das baterias poderá danificá-las!
Utilizar e guardar o aparelho apenas em compartimentos fechados e secos. Evitar
qualquer tipo de humidade.
Qualquer outra utilizacáo provoca danos neste aparelho e existe o perigo de
curto-circuitos, incéndio, choque eléctrico, etc.
Tenha também atengáo as indicagóes de segurança e de eliminaçäo fornecidas!
Dimensioni}Numero| Capacitàdi | Corrente di | Tempo di |Fattore dif Disinserimento
ricezione carica* carica | carica*
AAA 2/4 500- 550mAh |180—200mA | 3,5— 4,0h | 0,007 manuale
AAA 2/4 | 600— 800mAh |180—200mA | 4,0— 4,5h | 0,007 manuale
AAA 2/4 | 900-1200mAh |180—200mA | 6,3—- 8,4h| 0,007 manuale
AA 2/4 |11100-1500mAh |180—200mA | 8,0—10,5h | 0,007 manuale
AA 2/4 11600—1800mAh |180- 200mA | 11-13,0h| 0,007 manuale
AA 2/4 12100—2600mAh |180- 200mA | 15-16,5h] 0,007 | automatico
С 2/4 |2300—2600mAh |180- 200mA 16,5h| 0,007 | automatico
D 2/4 12300—2600mAh |180- 200mA 16,5h | 0,007 | automatico
E 1/2 110- 150mAh| 12- 16mA | 10-13,5h | 0,0875 | manuale
E 1/2 175— 200mAh| 12- 16mA 16,5h | 0,0875 | automatico
Impiegare esclusivamente batterie NiCd/NiMH di marca!
* La corrente di carica diminuisce a seconda delle batterie da caricare
* Il fattore di carica serve a calcolare il tempo di carica — vedi sotto
Carica delle batterie a celle tonde di tipo AAA, AA, C, D
(ministilo, stilo, mezza torcia, torcia)
* Inserire 2 04 batterie con la corretta polaritá, vedi indicazione sul vano di
carica. Non cortocircuitare mai ¡ contatti di carica!
* Possono essere caricate contemporaneamente coppie di batterie di dimensioni
diverse. Ogni coppia deve essere costituita da batterie delle stesse dimensioni,
capacita e stato di carica.
* Una volta inserite le batterie, I'apparecchio incomincia automaticamente a
caricare. Se il contatto à corretto, i LED (1) rimangono accesi a luce rossa
fissa. ll riscaldamento delle batterie durante la carica é del tutto normale. Se
il LED sul vano di carica non si accende: verificare il contatto oppure batteria
guasta - smaltirla.
* Altermine della carica i LED (1) si spengono e I'apparecchio commuta
automaticamente sulla carica di mantenimento. Se si desidera, le batterie
completamente cariche possono essere conservate nel caricabatterie.
* Per evitare che le batterie di capacita inferiore si sovraccarichino, toglierle
dopo il tempo di carica calcolato, ad es. batteria stilo AA con 1500mAh:
capacitá della batteria x fattore di carica. = 1500 x 0,007 = 10,5 h max. tempo di
carica.
* Le batterie di capacitá superiore a quella indicata in tabella necessitano di
una ulteriore carica, ad es. D/torcia con 5000mAh di capacitá: capacitá
della batteria x fattore di carica. = 5000 x 0,007 = 35 h max. tempo di carica.
Al termine del primo processo di carica (16,5 h), togliere un attimo la spina di
alimentazione per azzerare il timer e avviare un 2* processo di carica (16,5 h).
Carica di batterie tipo E da 9V
* Inserire 1 02 batterie nei contatti di carica (3), con la polarita corretta.
® E possibile ricaricare le batterie da 9V insieme alle batterie a celle tonde.
Per via della dimensione, pero, questo € possibile solo per la carica
contemporanea di batterie AA o AAA.
* Altermine del processo di carica ¡ LED (1) si spengono.
* Altermine del tempo di carica massimo precedentemente calcolato, togliere
(manualmente!) le batterie da 9 V con capacitá inferiore per evitare che si
sovraccarichino.
Calcolo del tempo di carica massimo (a batteria scarica): capacita delle
batterie x fattore di carica. Ad es. batteria da 150mAh x 0,0875 = 13,1 h max.
tempo di carica
Dimensäo [Quantidade| Capacidade | Corrente Tempo Factor |Desconexäo
rec. carga* | de carreg. |de carreg.°
AAA 2/4 500— 550mAh|[180—200mA | 3,5— 4,0h 0,007 manual
AAA 2/4 600— 800mAh|180—200mA | 4,0- 4,5h 0,007 manual
AAA 2/4 900—1200mAh|180—200mA | 6,3— 8,4h 0,007 manual
AA 2/4 1100—1500mAh|180—200mA | 8,0—10,5h 0,007 manual
AA 2/4 11600—1800mAh|180—200mA | 11-13,0h 0,007 manual
AA 2/4 |2100—-2600mAh|180—200mA | 15-16,5h 0,007 — | automático
С 2/4 |2300—2600mAh|180—200mA 16,5h 0,007 |automatico
D 2/4 |2300—-2600mAh|180—200mA 16,5h 0,007 — | automático
E 1/2 110- 150mAh| 12— 16mA | 10-13,5h 0,0875 manual
E 1/2 175— 200mAh| 12- 16mA 16,5h 0,0875 | automático
Utilize apenas baterias NiCd/NiMH de marca!
* A corrente de carga fica mais baixa com a quantidade das pilhas a carregar
* O factor de carregamento serve para calcular o tempo de carregamento — ver
mais em baixo
Carregamento de pilhas dos tamanhos AAA, AA, C, D
(Micro, Mignon, Baby, Mono)
* Coloque 2 ou 4 baterias com a polaridade correcta no carregador - ver
inscrigdes no compartimento de carregamento. Nunca curto-circuitar os
contactos de carregamento!
* Podem ser carregados simultaneamente tamanhos diferentes de pilhas
em pares. Os pares de pilhas a carregar devem ter sempre o mesmo tamanho,
capacidade e estado de carregamento.
* 0 processo de carga é iniciado automaticamente logo depois das pilhas terem
sido colocadas no carregador. Os LEDs (1) ficam permanentemente vermelhos
quando o contacto está correcto. E normal um aquecimento das baterias
durante o processo de carregamento. Se o LED por cima do compartimento
náo acender: Verificar o contacto ou a bateria, que pode estar com defeito
— eliminar baterias.
* Terminado o processo de carregamento, os LEDs apagam-se (1) e há uma
comutagáo automática para carregamento de manutengáo. Assim sendo, as
pilhas ficam totalmente carregadas e podem permanecer no carregador.
* Para que as baterias de menor capacidade náo sejam sobrecarregadas,
deve retirá-las decorrido o tempo de carregamento calculado, por ex. bateria
AA/Mignon com 1500Ah: Capacidade da bateria x factor de carregamento =
1500 x 0,007 = 10,5 h máx. tempo de carregamento.
* Baterias com capacidade superior á indicada na tabela necessitam de mais
processos de carregamento, por ex. D/bateria mono com capacidade de
5000mAh: Capacidade da bateria x factor de carregamento = 5000 x 0,007 =
35h máx. tempo de carregamento. Terminado o 1* processo de carregamento
(16,5 h), retire por breves momentos a ficha da rede para repor o temporizador
e inicie um 2* processo de carregamento (16,5 h).
Carregamento de baterias de 9V do tipo E
* Inserir 1 0u2 baterias com a polaridade correcta nos contactos de
carregamento (3).
* As baterias de 9V podem ser carregadas simultaneamente com outras
baterias redondas. Devido aos tamanhos, isso só é possível se forem
carregadas simultaneamente baterias AA e AAA.
e OLED (1) apaga concluído o processo de carga.
* Retirar (manualmente) as baterias de 9V com capacidade reduzida depois
de ter decorrido o tempo máximo de carregamento calculado, para náo as
sobrecarregar.
* Cálculo do tempo máx. de carregamento (com pilhas vazias): Capacidade da
bateria x factor de carregamento, por ex. bateria 150mAh 150 x 0,0875 = 13,1h
máx. tempo de
Batteriladdare
»Automatic 5 i 1« är en batteriladdare med automatisk laddningsavstángning.
Tva eller fyra uppladdningsbara NiCd-/NiMH batterier i storlekarna D, C, AA,
AAA (Mono, Baby, Mignon, Mikro) och ett eller tvé uppladdningsbara 9V
blockbatterier kan laddas; Forsok ej ladda upp engéngsbatterier, eller andra slags
uppladdningsbara batterier! (risk for explosion!)
Nár den tidsmássigt begránsade laddningstiden fórflutit kopplar laddaren
automatiskt ifran.
Dármed ár de rekommenderade batterierna fulladdade.
Batterier med lágre kapacitet laddas enligt tabell, eller berákning av laddningstid,
och plockas manuellt ur laddaren nár angiven tid gátt. Overladdning skadar
batterierna och bor undvikas!
©
Laddaren ska endast användas och förvaras i torra och slutna utrymmen. Undvik
all form av fukt.
Annan form av användning kan skada produkten; dessutom finns risk för
kortslutning, brand, elektrisk stöt osv.
Beakta även medföljande hänvisningar rörande säkerhet och avfallshantering!
Storlek| Antal Kapacitet |Uppladdnings-| Laddningstid | Laddningsfaktor® | Avstängning
rek. ström*
AAA | 2/4 | 500— 550mAh | 180— 200mA | 3,5— 4,0h 0,007 manuellt
AAA | 2/4 | 600— 800mAh | 180— 200mA | 4,0— 4,5h 0,007 manuellt
AAA | 2/4 | 900—1200mAh | 180- 200mA | 6,3— 8,4h 0,007 manuellt
AA | 2/4 |1100-1500mAh | 180— 200mA | 8,0—10,5h 0,007 manuellt
AA | 2/4 |1600—1800mAh | 180- 200mA | 11—13,0h 0,007 manuellt
AA | 2/4 |2100—-2600mAh | 180- 200mA | 15—16,5h 0,007 automatiskt
С 2/4 12300—2600mAh | 180- 200mA 16,5h 0,007 automatiskt
D 2/4 |2300—2600mAh | 180- 200mA 16,5h 0,007 automatiskt
E 1/2 | 110- 150mAh| 12- 16mA | 10-13,5h 0,0875 manuellt
E 1/2 | 175- 200mAh | 12- 16mA 16,5h 0,0875 automatiskt
Använd endast NiCd/NiMH märkesbatterier!
* Laddningsstrommen sjunker med antalet batterier som skall laddas
° Laddningsfaktorn tjänar till beräkning av laddningstiden — se vidare nedan
Uppladdning av cellbatterier i storlekarna AAA, AA, C, D
(Mikro, Mignon, Baby, Mono)
Lägg i 2 eller 4 batterier i aggregatet — var noga med att polerna sitter som
markeringarna i batterifacket visar. Kortslut aldrig laddningskontakterna!
Olika batteristorlekar kan parvis laddas samtidigt. Ladda enbart par med samma
storlek, kapacitet och laddningstillständ.
Laddaren pâbärjar laddningsfôrloppet automatiskt och omedelbart efter
insättning av batterierna. LED:erna (1) lyser med fast rätt sken vid korrekt
kontakt. Det är normalt att batterierna blir varma under uppladdningen. Om LED:
n ôver laddningsfacket inte lyser: Kontrollera kontakt; batteriet kan ocksä vara
defekt och maste da kasseras.
Efter avslutat laddningsfórlopp slocknar LED:erna (1) och
automatisk omkoppling till underhállsladdning fóljer. Dárigenom alltid fullt
laddade ackumulatorer, som kan lämnas kvar i laddningsaggregatet.
Fór att ackumulatorer med lágre kapacitet inte skall bli óverladdade máste
dessa tas ut efter beráknad laddningstid, t.ex. AA/Mignon batteri med 1500mAh:
Batterikapacitet x laddningsfaktor = 1500 x 0,007 = 10,5 h max. laddningstid.
Batterier med stôrre kapacitet än vad som anges i tabellen behôver
ytterligare laddning, t.ex. D/Mono batteri med 5000mAh kapacitet:
Batterikapacitet x laddningsfaktor = 5000 x 0,007 = 35 h max. laddningstid. När
fórsta laddningsfórloppet avslutats (16,5 h) dras nétstickkontakten kort ut for
aterstállning av timern och ett andra laddningsforlopp (16,5 h) startas.
Uppladdning av 9V block-batterier - E-typ
* Lággietteller tvá batterier, med ráttvánda poler, i laddningskontakterna (3).
* Dessa 9V batterier kan laddas upp samtidigt som cellbatterier. Pá grund av
storlekarna ár detta dock endast mójligt vid samtidig laddning av AA respektive
AAA batterier.
* Efter avslutat laddningsfórlopp slocknar LED:erna (1).
e 9V batterier med lägre kapacitet skall tas ur (manuellt!) efter den pá fórhand
utráknade, maximala laddningstiden sá att de inte óverladdas.
Berákning av max. laddningstid (nár batteriet ár tomt): Batterikapacitet x
laddningsfaktor, t.ex. 150mAh batteri 150 x 0,0875 = 13,1h max. laddningstid.
73074043/08.09
»Automatic 5in1«
Kayttoohje
Instrukcja obstugi
Használati útmutató
Návod k obsluze
73074048 hama.
Automatic 5 in 1
Battery Charger
PRI: 220V-240V-50Hz 6W
SEG: AAN/AA/GD
2x[3V==180-200mA) 1,2 VA
E 2x{sv==12-16mA) D.288V/
2 or 4 pcs.
oder/or/ou
1 or 2 pcs.
E ©
mé mé
© o
En E
Wu Wu
= =
© ©
oder/or/ou
CO
©
ODE
Laturin EN
»Automatic 5in1« on automaattisella latauksen katkaisulla varustettu laturi. Silla
voi ladata 2 tai 4 uudelleenladattavaa NiCd/NiMH-akkua, joiden koko voi olla D, C,
AA, AAA (Mono, Baby, Mignon, Mikro), seké 1 tai 29 V:n lohkoakkua. Laitteella ei
saa ladata kertakáyttóparistoja eiká muita akkulajeja! (Rájahdysvaara!)
Rajoitetun latausajan kuluttua laitteesta katkeaa automaattisesti virta.
Silloin suositusten mukaiset akut ovat latautuneet táyteen.
Kapasiteetiltaan pienempiá akkuja tulee ladata taulukon tai latausaikalaskelman
mukaan lyhyempi aika ja ottaa ne kásin aikaisemmin pois laturista. Ylilatautuminen
vaurioittaa akkuja, joten sitä tulee välttää!
Käyttô ja säilytys on sallittua vain kuivissa ja suljetuissa tiloissa. Kosteutta on aina
vältettävä.
Muunlainen käyttô vahingoittaa tuotetta. Lisäksi riskinä on oikosulku, tulipalo,
sähkôisku jne.
Noudata myós oheisia turvallisuus- ja kierrátysohjeita!
Koko| Määrä |suos. kapasiteetti | Latausvirta*|Latausaika| Latauskerroin Katkaisu
AAA 2/4 500— 550 mAh 180-200 mA |3,5- 40h 0,007 manuaalinen
AAA 2/4 600— 800 mAh [180-200 mA |4,0- 45h 0,007 manuaalinen
AAA 2/4 900-1200 mAh [180-200 mA (6,3— 84h 0,007 manuaalinen
AA 2/4 | 1100-1500 mAh [180-200 mA |8,0-10,5h 0,007 manuaalinen
AA 2/4 1600-1800 mAh [180-200 mA | 11-13,0h 0,007 manuaalinen
AA 2/4 | 2100-2600 mAh |180— 200mA | 15— 16,5h 0,007 automaattinen
С 2/4 | 2300-2600 mAh |180—200 mA 16,5h 0,007 hutomaattinen
D 2/4 | 2300-2600 mAh |180-200 mA 16,5 h 0,007 putomaattinen
E 1/2 110— 150 mAh | 12- 16 mA | 10-13,5 h 0,0875 manuaalinen
E 1/2 175- 200 mAh | 12- 16 mA 16,5h 0,0875 hutomaattinen
Käytä ainoastaan NiCd/NiMH-merkkiakkuja!
* Latausvirta pienenee ladattavien akkujen määrän kasvaessa.
° Latauskerrointa käytetään latausajan laskemiseen — katso jáljempáná olevaa
selostusta
AAA-, AA-, C- ja D-kokoisten pyôreiden kennoparistojen
(Mikro, Mignon, Baby, Mono) lataaminen
e Aseta laturiin 2 — 4 paristoa navat oikein päin — katso latauspaikan piirroksia
Alä koskaan oikosulje latauskontakteja!
e Erikokoisia akkuja voidaan ladata pareina samanaikaisesti. Samanaikaisesti
ladattavan paristoparin on oltava aina kooltaan, kapasiteetiltaan ja
lataustilaltaan samanlainen.
* Heti kun akut ovat paikallaan, laturi aloittaa lataamisen automaattisesti. Kun
kosketus on kunnollinen, LED-valot (1) palavat jatkuvasti punaisina. Paristojen
kuumeneminen latauksen aikana on normaalia. Jos latauspaikan yläpuolella
oleva merkkivalo ei pala: Kosketus on tarkistettava tai akku on viallinen — akku
on hävitettävä.
* Kun lataus on pááttynyt, merkkivalot (1) sammuvat ja laite siirtyy
automaattisesti yllápitolataukseen. Siten akut ovat aina táyteen ladattuina, ja
ne voi myôs jättää laturiin.
* Jotta pienempikapasiteettiset akut eivät latautuisi liikaa, ne on otettava pois
lasketun latausajan jälkeen, esim. 1500 mAh:n AA/Mignon-akku: akun
kapasiteetti x latauskerroin = 1500 x 0,007 = 10,5 h:n maksimilatausaika.
* Taulukkoa mainittua suurempikapasiteettiset akut vaativat useampia latauksia,
esim. 5000 mAh:n D/Mono-akku: akun kapasiteetti x latauskerroin
= 5000 x 0,007 = 35 h:n maksimilatausaika. 1. latauksen (16,5 h) jálkeen
verkkopistoke (5) on irrotettava hetkeksi ajastimen nollausta varten ja
aloitettava 2. lataus (16,5 h).
9 V:n E-tyypin lohkoakkujen lataaminen
e Aseta laitteeseen 1 tai 2 akkua siten, ettá niiden navat osuvat oikeisiin
kontakteihin (3).
* 9 Vin akkuja voi ladata samanaikaisesti pyôreiden kennoparistojen kanssa.
* Kokojen vuoksi tämä on kuitenkin mahdollista vain ladattaessa samanaikaisesti
AA- tai AAA-paristoja.
e Kun lataus on paattynyt, LED-merkkivalot (1) sammuvat.
Pienempikapasiteettiset 9 V:n akut tulee ottaa (manuaalisesti!!) pois laturista,
kun etukäteen laskettu maksimilatausaika on kulunut, jotta sitä ei ladattaisi
likaa.
Maksimilatausajan laskenta (kun akku on tyhjá):
akun kapasiteetti x latauskerroin, esim.
150 mAh:n akulla 150 x 0,0875 = 13,1 h:n maksimilatausaika
Ladowarka
tadowarka »Automatic 5w1« jest automatyezna tadowarka z systemem
automatycznego odtaczenia tadowania. W tadowarce mozna tadowaé 2 lub 4
akumulatory NiCd/NiMH typu D, C, AA, AAA oraz 1 lub 2 akumulatory 9V Block. W
tadowarce pod zadnym рогогет nie nalezy tadowaé zwyktych baterii oraz baterii
alkalieznych! (Niebezpieczenñstwo wybuchu!)
Po przekroczeniu czasu przeznaczonego do tadowania akumulatorôw tadowarka
wytaczy sie automatycznie. Akumulatory zostaty natadowane.
Akumulatory o mniejszej pojemnosci niz podana w tabelce nalezy odpowiednio
krócej tadowaé. Ladowarke nalezy odtaczyé recznie! Przetadowanie akumulatorów
moze spowodowaé ich uszkodzenie!
Ladowarke uzywaé ¡ przechowywaé tylko w suchych pomieszczeniach. Chronié
przed wilgocia.
Uzywanie produktu niezgodnie z jego przeznaczeniem moze spowodowaé jego
uszkodzenie , spiecie elektryczne, pozar lub doprowadzié do trwatego uszczerbku
na zdrowiu!
Zachowaj wszelkie srodki ostroznosci!
Wielkosé!liczba Pojemnosé Prad Czas |Wspôtezynnik°| Odtaczenie
tadowania*
AAA | 2/4 | 500-550mAh | 180-200mA | 3,5-4,0h 0,007 reczne
AAA | 2/4 | 600-800mAh | 180-200mA | 4,0-4,5h 0,007 reczne
AAA | 2/4 | 900-1200mAh| 180-200mA | 6,3-8,4h 0,007 reczne
AA 2/4 |1100-1500mAh] 180- 200mA | 8,0-10,5h 0,007 reczne
AA | 2/4 600-1800mAh| 180-200mA | 11-13,0h 0,007 reczne
AA | 2/4 12100-2600mAh| 180-200mA | 15-16,5h 0,007 automatyczne
С 2/4 2300-2600mAh| 180- 200mA 16,5h 0,007 automatyczne
D 2/4 2300-2600mAh| 180- 200mA 16,5h 0,007 automatyczne
E 1/2 | 110-150mAh | 12- 16mA | 10-13,5h 0,0875 reczne
E 1/2 | 175-200mAh | 12- 16mA 16,5h 0,0875 automatyczne
Ladowaé tylko akumulatory NiCd/NiMH!
* Prad tadowania zmniejsza sie wraz z liczba tadowanych akumulatoréw.
° wspôtezynnik stuzy do obliczenia czasu tadowania.
Ladowanie ogniw okragtych AAA, AA, C, D
e 2 lub 4 akumulatory umiescié zgodnie z polaryzacia w komorze tadowania
— opis na obudowie. Nie zwieraé styków!
* Rózne wielkosci akumulatorów mozna tadowaé jednoczesnie. W parze musza
znajdowaé sie akumulatory jednego typu, pojemnosci ¡ o jednakowym stanie
natadowania.
e Proces tadowania rozpoczyna sie automatycznie zaraz po umieszczeniu
akumulatorów w komorze tadowania. Kontrolka LED (1) bedzie swiecié
na czerwono. Podczas tadowania akumulatory moga sie nagrzewaé. Jezeli
kontrolka LED sie nie zapali: nalezy sprawdzié styki lub akumulator moze byé
uszkodzony — nalezy usungé akumulator.
* Po zakoñczeniu tadowania kontrolka LED zgaénie (1), a tadowarka przetaczy
sie w tryb tfadowania podtrzymujacego, dzieki czemu akumulatory moga dtuzej
pozostaé w tadowarce.
* Akumulatory o mniejszej pojemnoésci nalezy po zakoñczonym procesie
tadowania wyjac z tadowarki, np.: AA 1500mAh: pojemnosé x wspôtezynnik
tadowania = 1500 x 0,007 = 10,5 h maks. czas tadowania.
* Akumulatory o wymagaja dtuzszego czasu tadowania, np.: D
5000MAh pojemnosé: pojemnosé akumulatora x wspôtezynnik
= 5000 x 0,007 = 35 h maks. czas tadowania. Po zakoñczeniu (16,5 godz.)
tadowania nalezy odtaczyé wtyczke tadowarki z gniazda, aby wyzerowaé
wytacznik czasowy.
tadowanie akumulatorow 9V - E
* 1 lub 2 akumulatory umiescié w komorze tadowania zgodnie z polaryzacja (3).
* Akumulatory 9V mozna tadowaé jednoczesnie wraz z ogniwami okragtymi. Ze
wzgledu na wielkosé akumulatory 9V da sie tadowaé z ogniwami typu
AA, AAA.
e Po zakonñczeniu tadowania kontrolka LED zgaénie (1).
e Akumulatory 9V o mniejszej pojemnosci po zakonczeniu czasu tadowania
nalezy recznie odtaczyé, aby uniknaé przetadowania.
Obliczanie maks. czasu tadowania (przy pustych akumulatorach):
Pojemnosé x wspôtezynnik tadowania, np.:
150mAh 150 x 0,0875 = 13,1h maks. czas tadowania
Akkumulátortóltó O
Az »Automatic 5 az 1ben« tipusû akkutôltô automatikus tóltés-átkapcsolóval
mükôdik.
À tältôkészülékbe 2 db vagy 4 db Mignon (AA) vagy Mikro (AAA) tip. NiCd/
NiMh akkumulator vagy 1 vagy 2 db 9 V-os blokk-akkumulator helyezhetô be
egyidejdleg toltésre (D, C, AA, AAA (Mono, Baby, Mignon, Mikro). Nem tôlthetô
szarazelemet vagy mar feltoltott akkut ne tegyen be tóltésre (a robbanásveszély
miatt!).
Amikor a toltokésziilékbe tett akkumulatorok egy részénél, a késziilék
automatikusan elinditja a toltést, egy masik csoportnal kézi atkapcsolas sziikséges.
A tóltés befejezése utan az automata atkapcsol csepptóltésre. Az akkumulátorok
szerinti kapacitás/tóltési ¡dó osszefiggéseit és az átkapcsolási módot az alábbi
táblázatban foglaltuk óssze.
A tóltési idó végén - biztonságból - mindig vegye ki az akkumulátorokat a tóltóból.
A tóltófészekbe csak kisütôtt — tóltetlen akkumulátorokat tegyen be tóltésre.
Az akkumulátorokban maradt maradéktoltés egy róvid idejú tóltésnek felel meg.
Ha nincs akkumulâtor a tôltôkészülékben kérjük, ne csatlakoztassa a hâlézati
konnektorba. À tôltôkészülék pôlusait ne zârja rôvidre! À tôltôkészüléket kizârôlag
szaraz helyen lizemeltesse!
A nedves kórnyezetben való (izemeltetés nôveli az âramütésveszélyt és a
tûzveszélyt, ezért kerülje az ilyen kôrnyezetben való használatot.
Kérjük, hogy üzemeltetés kôzben minden esetben tartsa be a biztonsagi
elôiräsokat!
Méret |Szám| Névl. kapacitás| Tóltóáram* | Tóltési idó|Tóltési tényezó” Átkapcesolás
2/4 | 500- 550mAh | 180- 200mA | 3,5- 4,0h 0,007 kézi
2/4 | 600- 800mAh | 180- 200mA | 4,0- 4,5h 0,007 kézi
2/4 | 900- 1200mAh | 180- 200mA | 6,3- 8,4h 0,007 kézi
2/4 (1100- 1500mAh | 180- 200mA | 8,0-10,5h 0,007 kézi
2/4 11600- 1800mAh | 180- 200mA | 11-13,0h 0,007 kézi
2/4 12100- 2600mAh | 180- 200mA | 15-16,5h 0,007
2/4 12300- 2600mAh | 180- 200mA 16,5h 0,007
2/4 12300- 2600mAh | 180- 200mA 16,5h 0,007
1/2 | 110- 150mAh
1/2 | 175- 200mAh
automatikus
automatikus
automatikus
12- 16mA | 10-13,5h 0,0875 kézi
12- 16mA 16,5h 0,0875 automatikus
mMOOBRBÈZE
Csak markas NiCd/NiMh akkumulatorokat alkalmazzon!
* A tóltóóram mérószáma az az érték, amivel a készülék az akkut tôlti.
* A tóltési tényezó mérószáma az az érték, ami kiadja a tóltési idót.
A rúdcellás, AAA, AA, C, D (Mikro, Mignon, Baby, Mono) típ. akkumulátorok
tóltése
e À tôltôkészülékbe 2 db vagy 4 db akkumulátor helyezhetó be egyidejúleg
tóltésre.
e ÚUgyeljen rá, hogy az érintkezóket ne zárja róvidre!
* Az akkumulatorok behelyezésénél ligyeljen arra, hogy egy-egy parban csak
azonos méretú, kapacitású és azonos típusú akkumulátort tegyen be a
tôltôfészekbe.
Amikor a tôltôkészülékbe behelyezi az akkumulatorokat, a készülék
automatikusan elinditja a tóltést. Az akkumulátorok behelyezése után pirosan
világitó LED (1) jelzi a tóltési izemmódot. A tóltés némi felmelegedést idéz eló
az akkumulátorokban, ez azonban normálisnak tekinthetó. Ha a LED nem
vilagit, hibas akkumulátor van a tôltôfészekben vagy rossz az érintkezés.
* Atoltés befejezése után az automata âtkapcsol csepptôltésre, a pirosan
világitó LED (1) kialszik.
* Az akkumulátorok ekkor feltóltótt állapotban vannak, s ezután kivehetók a
tôltôkészülékbôl.
* Atóltési idó kiszámitása, névleges kapacitású, úres akkumulátorokra
vonatkoztatva, pl.: AA/Mignon akkuhoz 1500 mAh esetén: akkumulátor-
kapacitás x tóltési tényezó = 1500 x 0,007 = 10,5 h max. tóltési idó.
e À tôltési idô kiszämitäsa, nagy kapacitäsü, tres akkumulátorokra
vonatkoztatva, pl.: D/monoakkuhoz 5000 mAh esetén: akkumulátor-kapacitás
x tôltési tényezô = 5000 x 0,007 = 35 h max. tôltési idô. Az 1. tôltési szakasz
(16,5 h) végén az idózító róvid ¡dóre kikapcsol és egy 2. tóltési szakaszt (16,5 h)
indít el.
9 V-os, E-típusú blokk-akkuk tóltése
* 1 vagy 2 akkut tehet be pólushelyesen a tóltóbe (3).
* A9V-0s akkuval egyidejúleg rúdcellás akkut is betehet tóltésre.
Az üresen maradt tôltôfészekbe AA és AAA típ. akkukat helyezhet be.
e A tôltés befejezése utân az automata átkapcsol csepptóltésre, a pirosan
világitó LED (1) kialszik.
* A9V-os névieges kapacitású, úres akkumulatorokhoz kiszamitott max. tóltési
idót kézzel kell szabályozni (kikapcsolni a tóltót a tóltési ¡dó végén).
A tóltési idó kiszámitása, névleges kapacitású, (res akkura vonatkoztatva) pl.:
150 mAh esetén: akkumulátor-kapacitás x tóltési tényezó
= 150 х 0,0875 = 13,1h max. tóltési idó.
Nabijecka CD
Nabijecka »Automatic 5v1« je nabijecka s automatickym ukonéenim nabijeni.
Pro nabijeni 2 nebo 4 NiCd/NiMH akumulátorú typu AAA, AA, C, D (Micro,
Mignon, Baby, Mono) a 1 nebo 2 9V akumulétorü. Nenabijejte jednorazové baterie
nebo jiné akumulátory! ( Hrozí nebezpecí vybuchu! )
Po ukoncení nabíjeciho Casu se nabíjecka automaticky vypne.
Akumulátory jsou plné nabity.
Akumulatory s nizsi kapacitou, jak je uvedeno v tabulce, po uplynuti doby nabijeni
z nabijecky ruéné vyjméte. Zamezite tim prebijeni akumulatoru, které akumulatory
poskozuje!
Nabíjecku pouzivejte jen v suchych a uzavrenych prostorách. Zamezte jakékoliv
vlhkosti.
Jiné pouziti nabijecky nez k jakému je urcena, nabijecku poskozuje. Mize dojit ke
zkratu, pozaru ...
Pozorné ¢téte prilozené bezpecnostni pokyny a pokyny o likvidaci odpadu!
typ | ks doporucená nabijecí nabijeci | faktor vypnuti
kapacita proud tas |nabijeni
AAA | 2/4 | 500- 550mAh | 180- 200mA |3,5- 4,0h | 0,007 | manualni
AAA | 2/4 | 600- 800mAh | 180- 200mA |4,0- 4,5h | 0,007 | manualni
AAA | 2/4 | 900-1200mAh | 180- 200mA |6,3- 8,4h | 0,007 | manualni
AA | 2/4 |1100-1500mAh | 180- 200mA |8,0-10,5h | 0,007 | manualni
AA | 2/4 | 1600-1800mAh | 180- 200mA | 11-13,0h | 0,007 | manualni
AA | 2/4 |2100-2600mAh | 180- 200mA | 15-16,5h | 0,007 | automatické
C | 2/4 | 2300-2600mAh | 180- 200mA 16,5h | 0,007 | automatické
D | 2/4 | 2300-2600mAh | 180- 200mA 16,5h | 0,007 | automatické
E 1/2 110- 150mAh 12- 16mA | 10-13,5h | 0,0875 | manualni
E | 1/2 | 175- 200mAh 12- 16mA 16,5h | 0,0875 | automatické
Pouzivejte pouze znackové NiCd/NiMH akumulatory!
* Nabíjecí proud klesá s poctem nabíjenych akumulátorú
° Nabijeci faktor slouzi pro vypocet nabijeciho éasu - viz. Nize
Nabijeni AAA, AA, C, D (Micro, Mignon, Baby, Mono) akumulátorú
* 2 nebo 4 akumulâtory vlozte do nabijeéky - pozor na sprävnou polaritu - viz
vyobrazeni v nabijeèce. Kontakty nikdy nezkratujte!
e Rüzné velikosti akumulátorú múzete nabíjet po párach soucasné. Vzdy jeden
pár stejného typu, kapacity a stavu nabití.
* |hned po vloZeni akumulator( zacne nabijecka automaticky nabijet.
LED dioda (1) svítí pri správné vlozeném akumulátoru éervené. Zahfiväni
akumulátorú pri nabíjení je normální. Pokud LED dioda nesviti, zkontrolujte
zda je akumulátor vlozen správné nebo zda není poskozen. Poskozeny
akumulátor zlikvidujte.
* Po ukoncení nabíjení LED diody (1) zhasnou a následuje automatické prepnutí
na udrzovaci nabijeni. Akumulátory múzete nechat v nabíjetce, jsou nabité a
pripravené k pouzití.
Akumulátory s ni¿Sí kapacitou neprebíjejte. Po ukoncení doby nabijeni je z
nabijecky vyjméte!
vypocet doby nabijeni: napr... AA/Mignon akumulator 1500mAh
doba nabijeni = kapacita akumulatoru x nabijeci faktor
1500 x 0,007 = 10,5hod.
Akumulâtory s vyssi kapacitou nez je uvedeno v tabulce vyzaduji dalsi
nabijeni.
vypocet doby nabijeni: napf... D/Mono akumulator 5000mAh
doba nabijeni = kapacita akumulator( x nabijeci faktor
5000 x 0,007 = 35 hod.
Po ukonéeni prvni ¢asti nabijeni (16.5 hod.) je potfeba nabijecku na krátkou
dobu odpojit od el.sité, pak ji znovu zapojit a zane druha ¢ast nabijeciho
procesu ( 16.5 hod.).
Nabíjení 9V ( E-Block ) akumulátorú
1 nebo 2 akumulátory vlo¿te do nabíjeéky - pozor na správnou polaritu (3)!
9V akumulátory mohou byt nabijeny souc¢asné s AAA nebo AA akumulatory.
Po ukonéeni doby nabijeni LED diody zhasnou (1).
9V akumulátory s nizsí kapacitou musi byt po uplynuti vypoëitané doby
nabijeni z nabijecky vyjmuty! Zamezi se tim jejich prebijeni.
Vypocet doby nabijeni ( pro prazdné akumulatory)
doba nabijeni = kapacita akumulatoru x nabijeci faktor
napr. akumulátor 150mAh: 150 x 0,0875 = 13,1 hod
73074043/08.09
»Automatic 5in1«
@
Nävod na pouzitie
Oë&nyiec xeipiouoù
Руководство
kullanma kilavuzu
2968086
73074048
Automatic 5 in 1
+ + +
Battery Charger п п
ти [| i | i
SEC: AAA/AA/C/D
2x{3v==480-200mA} 1,2 VA
E 29V--12-16ma) 0,288VA
2 or 4 pcs.
Ce. се
| ;
oder/or/ou
1 or 2 pcs.
O. fe
C/D
AAA/AA/C/D
AAA/AA/C/D
AA/C/D
oder/or/ou
eR >
0
<
9V-/E-Block
AAR/
9V-/E-Block
AAA/
Nabijacka GO
Nabijaëka »Automatic 5v1« je nabijaëka s automatickym ukonëenim nabijania. Pre
nabijanie 2 alebo 4 NiCd/NiMH akumulatorov typu AAA, AA, C, D, (Micro, Mignon,
Baby, Mono) a 1 alebo 2 9V akumulatorov. Nenabijajte jednorazové batérie alebo
iné akumulátory! (Hrozí nebezpecenstvo vybuchu!)
Po ukonceni ¢asu nabijania sa nabijacka automaticky vypne.
Akumulatory su plne nabité.
Akumulátory s nizSou kapacitou, ako je uvedené v tabulke, vyberte ruéne po
uplynutí doby nabijania z nabijacky. Zamedzite tym prebitiu akumulatorov, ktoré
akumulatory poskodzuje!
Nabijacku pouzivajte len v suchych a uzavretych priestoroch. Zabrarte akejkolvek
vihkosti.
Iné pouzitie nabijacky nez je urcené, nabíjacku poskodzuje. Móze dôjst ku skratu,
poziaru...
Pozorne citajte prilozené bezpeénostné pokyny a pokyny o likvidácii odpadu!
typ | ks doporucená prúd tas faktor | vypnutie
kapacita nabijania | nabijania | nabíjania
AAA | 2/4 | 500- 550mAh | 180-200mA |3,5- 4,0h 0,007 manuálne
AAA | 2/4 | 600- 800mAh | 180-200mA |4,0- 4,5h | 0,007 manuálne
AAA | 2/4 | 900-1200mAh | 180-200mA |6,3- 8,4h | 0,007 manuálne
AA | 2/4 |1100-1500mAh | 180-200mA |8,0-10,5h 0,007 manuâlne
AA | 2/4 |1600-1800mAh | 180-200mA | 11-13,0h | 0,007 manualne
AA | 2/4 |2100-2600mAh | 180-200mA | 15-16,5h | 0,007 |automatické
C | 2/4 |2300-2600mAh | 180-200mA 16,5h | 0,007 |automatické
D | 2/4 |2300-2600mAh | 180-200mA 16,5h | 0,007 |automatické
E | 1/2 | 110- 150mAh | 12- 16mA | 10-13,5h | 0,0875 | manuálne
E | 1/2 | 175- 200mAh | 12- 16mA 16,5h | 0,0875 |automatické
Pouzivajte len znackové NiCd/NiMH akumulátory!
* Prúd nabíjania klesá s poctom nabijanych akumulatorov
* Faktor nabíjanie slúzi pre vypocet ¿asu nabijania - vid nizSie
Nabijanie AAA, AA, C, D (Micro, Mignon, Baby, Mono) akumulátorov
* 2alebo 4 akumulátory vlozte do nabijacky — pozor na spravnu polaritu — vid
vyobrazenie v nabijacke. Kontakty nikdy neskratujte!
Rôzne velkosti akumulätorov môZete nabijat po paroch sucasne. Vzdy jeden par
rovnakého typu, kapacity a stavu nabijania.
Ihned po vlozeni akumulátorov zaène nabijacka automaticky nabijat. LED
kontrolka (1) svieti pri správne vlozenom akumulátore ¿erveno. Zahrievanie
akumulátorov pri nabíjaní je normálne. Ak LED kontrolka nesvieti,
skontrolujte Ci je akumulátor vlozeny správne alebo ci nie je poskodeny.
Poskodeny akumulátor zlikvidujte.
Po ukontení nabíjanie LED kontrolky (1) zhasnú a nasleduje automatické
prepnutie na udrZiavacie nabijanie. Akumulatory môZete nechat v nabijaëke, sû
nabité a pripravené na pouzitie.
Akumulátory s nizSou kapacitou neprebíjajte. Po ukoncení doby nabijania ich z
nabijacky vyberte!
vypoëet doby nabijania: napr. AA/Mignon akumulator 1500 mAh
doba nabijania = kapacita akumulatoru x faktor nabijania
1500 x 0,007 = 10,5 hod.
Akumulátory s vysSou kapacitou, ako je uvedené v tabulke, vyzaduju dihsie
nabijanie.
vypocet doby nabijania: napr. D/Mono akumulator 500 mAh
doba nabijania = kapacita akumulatoru x faktor nabijania
5000 x 0,007 = 35 hod.
Po ukonéeni prvej casti nabijania (16,5 hod.) je potrebné nabijacku na kratku
dobu odpojit z elektrickej siete, znova ju zapoijit a spusti sa druha Cast
nabijacieho procesu (16,5 hod.)
Nabijanie 9V (E-Block) akumulatoru
1 alebo 2 akumulâtory vlozte do nabijaëky - pozor na sprévnu polaritu (3)!
9V akumulatory mozu byt nabijanu sucasne s AAA alebo AA akumulatormi.
Po ukonéeni doby nabijania LED kontrolky zhasnú (1).
9V akumulatory s nizSou kapacitou musia byt po uplynuti vypocitanej doby
nabijania z nabfjaëky vybraté! Zamedzi sa tym ich prebijaniu.
Vypocet doby nabijania (pre prazdne akumulatory)
doba nabijania = kapacita akumulatoru x faktor nabijania
napr. akumulátor 150 mAh: 150 x 0,0875 = 13,1 hod.
Фортотис
O popTiomg »Automatic Sin1« gival pia cuokeun це AUTÖLAT dlakomm MG POÔPTIONC.
MTropoûv va popTiCovtai 2 4 emavapoptICÓNevec pmiatapiec №Са/№МН том
ueyeOwv D, C, AA, AAA (Mono, Baby, Mignon, Mikro) kai 1112 cuotolxieg tev 9V.
Aev ENiTPÉTETALN PÓPTION ATAGV HITATAPICY À UNATAPIOV GAAou TÚTIOU! (KivBuvac
ёкрп пс!)
Мета To TÉÂoc Tou puBuiopévou xpôvou PôpTionc, n OUOKEUR ATEVEPYOTIOLEÍTAL
QUTÓNATO.
Ета MOPTICOVTAL TIANPWC OL TIPOTEINÓNEVEC LTTATAPÍEC.
Or óxt TENEÍOC BEIEC pIATAPÍEC TIPÉTEI VA MOPTICOVTAL ALYÓTEPO (OÚNMWVA LE TOV
TíivaKa Ñ pe TOV UTTONOYIOLÓ) кама афаробутаи uE TO XÉPI. H UTEPMÓptION TIPOKAXEÍ
wa otic pnarapieg kat 6a TIPÉTEI VA aTOCMEÚYETAL
H Aertoupyía kat n anoOrkevon TIpÉTIE! VA yivetal povo og ENpolc kat KAEIOTO0C
XOpouc. ATOPEÜYETE MV vypacia.
H tux6v diagopeTikn Xprion oBnyeí de PAABN autic MC ovOKEUTC. AKÓNIN UTIÓPYEL O
KivBuvoc BpaxuKuKAGuaTOC, TUPKAYIÓC, AEKTPOTIANEÍAG KATI.
MpooéFte enionc TIC OUMUHÉVEC UTTOBEÍEEIG ACGÓÁN ELAC KAI ATTÓPPITNC!
Méyedoc|NooóMmta|XupytIrómta| Peúpa | Xpóvoc ¡ZuvreXeomic|A ру jon
ôptionc* |pôptionc| pôptionc’
AAA 2/4 500-550mAh |180-200mA|3,5- 4,0h | 0,007 He TO XÉpl
AAA 2/4 600-800mAh | 180-200mA|4,0- 4,5h | 0,007 HE TO XEPL
AAA 2/4 900-1200mAh| 180-200mA|6,3- 8,4n | 0,007 pe TO XÉpI
AA 2/4 |1100-1500mAh| 180-200mA|8,0-10,5h| 0,007 HE TO XÉPI
AA 2/4 [1600-1800mAh[180 -200mA| 11-13,0h| 0,007 HE TO XEPL
AA 2/4 [2100-2600mAh(180 -200mA| 15-16,5h] 0,007 auTépoTa
С 2/4 |2300-2600mAhf 180-200mA 16,5h| 0,007 AUTÓNOTA
D 2/4 [2300-2600mAh| 180-200mA 16,5h| 0,007 аутбуота
Е 1/2 110-150mAh | 12- 16mA[10-13,5h| 0,0875 JE TO XEpL
E 1/2 175-200mAh | 12- 16mA 16,5h| — 0,0875 QUTÓNOTA
Xpnowonoieite novo ETTOVUNEC ипатар(ес №Са/№МН!
* То ребра pOPTIONG HEIQVETAL E TOV APIOLÓ TWV POPTICONÉVWNV UTTATAPIGOV
* O auvreXeomic PÓptIOnC XpNOINEÚEI yIA TOV UTIONOYIOLÓ TOU XPÓVOU POÔPTIONC
— BAéme TIAPAKÓTA
DôépTion otpoyyuÂov umratapidv peyéBoucg AAA, AA, C, D
(Mikro, Mignon, Baby, Mono)
* BôdTte 2 4 ипатар(ес сто фортотй уе сост! помкбтлта - ВЛёпе епурафёс
отпу упобохй. Потё ип ВрахукукЛамете тс епафёс фортотс!
MriaTapiec SiapopeTikod peyéOouc uTtopoÜv va POPTIOTOÏÜV KATA CEÜyN
таутбхрома. Mávra TPÉTEL VA POHTICETE Ceûyn 16i0U peyéOouc, XOPNTIKÖMTAG кс!
PÔPTIONG.
* ApéOOC pe Tv TOTTOBÉTnON TOV WNATAPIOV O POPTIOTC EEKIVÉ AUTÔPOTA TN
brabikaoia pôptionc. OTav yivetai соот! ETAPT OI PuTOBÍOBOIL (1) LED aváBouv
pôviua KóKKIVEC. To Téotapa том MTATAPIMV KATÁ TI POPTION Eival GUOIOAOYIKO.
+ Avn Auyvia LED nave and mv unodoyn eoptiong 6ev aváfer: EXÉyETE TV ETA.
'H prropeí va eívar YaXaoué n priatapia.
Metá to TÉXOC TC MÓpTtIONG OL Auyviec LED (1) oBvouv Kat yivetat auTôUaTN
evepyoTtoinan oe Aerroupyía ouvrpnonc. Me Tov TPÔTIO AUTÓ ÉXETE TIÓVTA YEUATEC
ипатар( с поу ипоробу ма TTAPAHÉVOUV OTO POPTIOT.
* Па ма апофоуете MV UTtEPMÓPTION LTTATAPIOV LE Af XOPNTIKÓTINTA, TIPÉTIEL
va TIC apaIPEÍTE HETÓ TV TIÓPOBO TOU UTIONOYIONÉVOU XPóVOU MÓptIONE, TI.X.
priatapía AA/Mignon pe 1500mAh: XopntiKómTta priaTapiac x OUVTEAEOTC
@optiong = 1500 x 0,007 = 10,5 apec péyiotOC Xpóvoc PÖPTIONG.
* Oruratapíec he peyaNtepn xwpnhtIKÓMTA ATIÓ ÓTI OTOV TIÍVAKA XPEIÓTOVTAL
KALTIPÔOBETEC POPTIOEIG, T1.X. ATATAPÍA D/Monoakku ue XwpatIKÓTITA
5000mAh: XapnTIKOMTA MITATAPIOG X CUVTEAEOTIC POPTIONG
= 5000 х 0,007 = 35 apec иёуютос хрбуос фортотс. Мета то TÉPac TNG Ing
Фбртопс (16,5 фрес) опосуубёоте TO Ig and mv пра MOTE va рпбемоте! о
XpovoBiaKÓTIMC Kar EekIvOTE M 21 PÓpTtION (16,5 apec) .
Póption ouvoto1yíac pTTATAPICV 9V — TÚTTOU E
BGÂTE UE OWOT MONKÓTITA 1 2 ипатар(ес ото епафёс Фбртюпс (3).
Or uriatapiec 9V juTTopoûv va POPTIOTOÜUV TAUTOXPOVA HAÏTI he OTPOYYUNÉC
priatapiec. Etaitiac ÓóMWC Tou peyéOouc, auTô umropet va yivet uovo kata my
TAUTÓXPOVN MÓPTION UTIOTAHPIOV AA ñ AAA.
Мета тоу TEPHOTIOUÔ TNG POPTIONG N Auxvia (1) oBrver.
Tic umIOTAPÍEC 9V pIKPÓTEPNC XWPNITIKÓTITAC, APUIPÉOTE TIC (NE TO XÉPI) ATIÔ TO
(POPTIOT HÓNIC TIEPÁDEI O UTTONOYIONÉVOG LÉYIOTOG XPÓVOC MÓPTIONC, MOTE VA UNV
UTIEPPOPTIOTOÏV.
YTTOAOYIOUÔC TOU NÉYIOTOU XPÓVOU PÔPTIONG (via GÔEIEC pTTaTapiEC): XopntikômTa
priotapíac x OUVTEAEOTG MÓPTIONE, TE.X.
150mAh Akku 150 x 0,0875 = 13,1 dpec péylotoc xpôvoc MÓpTtIONC
устройства
Mpubop «Automatic 5т1» представляет собой зарядное устройство с
автоматическим отключением заряда. Устройство может заряжать 2 или 4
никель-кадмиевых и никель-металлгидридных аккумулятора типоразмеров
D, C, AA, AAA (Mono, Baby, Mignon, МКго) и 1 или 2 аккумулятора типоразмера
«Крона» на 9 В. Запрещается заряжать одноразовые батареи и аккумуляторы
других типов: опасность взрыва!
По окончании установленного времени заряда прибор автоматически
отключается.
Таким образом, обеспечивается полный заряд допустимых типов
аккумуляторов.
Для аккумуляторов с меньшей емкостью и, следовательно, меньшим временем
заряда (см. таблицу) отключение необходимо выполнять вручную. Во избежание
выхода аккумуляторов из строя не перезаряжайте их!
Хранить и эксплуатировать только в сухих, закрытых помещениях. Берегите
устройство от влаги.
Использование прибора не по назначению может стать причиной поломки
устройства, что, в свою очередь, может привести к короткому замыканию,
пожару, удару электротоком и другим несчастным случаям.
Соблюдайте инструкции по технике безопасности и утилизации!
TAN. |KON-B pex. TOK время коэф. | выключение
емкость заряда* | заряда | заряда’
AAA| 2/4 | 500- 550мАч|180- 200мА |3,5- 4,04 | 0,007 вручную
AAA| 2/4 | 600- 80OMAy|180- 200MA |4,0- 4,54 | 0,007 вручную
ААА| 2/4 | 900-1200мАч|180- 200мА |6,3- 8,44 | 0,007 вручную
AA | 2/4 |1100-1500мАч |180- 200мА |8,0- 10,54 | 0,007 вручную
AA | 2/4 |1600-1800mA4|180- 200mA | 11- 13,04 | 0,007 вручную
AA | 2/4 12100-2600мАч|180- 200мА | 15- 16,54 | 0,007 автоматич.
C | 2/4 12300-2600мАч|180- 200мА 16,54 | 0,007 автоматич.
D | 2/4 12300-2600mAu|180- 200мА 16,54 | 0,007 автоматич.
E | 1/2 | 110- 150mAu| 12- 16MA | 10- 13,54 | 0,0875 вручную
Е 1/2 | 175- 200мАч| 12- 16MA 16,54 | 0,0875 автоматич.
Устройство предназначено для заряда только никель-кадмиевых и никель-
металлгидридных аккумуляторов.
* Ток заряда уменьшается с увеличением количества заряжаемых
аккумуляторов
° Коэффициент заряда применяется при расчете времени заряда (см. ниже)
Заряд пальчиковых аккумуляторов типоразмеров ААА, АА, С, О
(Mikro, Mignon, Baby, Mono)
Вставьте 2 или 4 аккумулятора, соблюдая полярность, (см. маркировку на
кожухе гнезда). Не замыкайте накоротко контакты!
Парами одновременно можно загружать аккумуляторы разных
типоразмеров. Пары должны быть составлены из аккумуляторов
одинакового размера, емкости и состояния заряда..
После того как аккумуляторы вставлены в гнезда, сразу автоматически
начинается процесс заряда. Светодиоды (1) красного цвета горят постоянно
при наличии контакта. Во время заряда аккумуляторы могут
нагреваться, что соответствует нормальному процессу. Если над гнездом
не горит светодиод, значит нет соединения аккумулятора с контактами, или
неисправен аккумулятор. Соответственно, необходимо восстановить контакт
или заменить аккумулятор.
По окончании заряда светодиод (1) гаснет, и устройство автоматически
переключается на режим подзаряда. Таким образом, аккумуляторы могут
оставаться в гнездах устройства и не разряжаться.
Чтобы аккумуляторы с меньшей емкостью не подвергались чрезмерному
заряду, необходимо вовремя прекращать их заряд. Расчет времени заряда
для АА/Мопоп с 1500 мАч: Емкость х коэффициент заряда
= 1500 x 0,007 = 10,5 4 — макс. время заряда.
Аккумуляторы с большей емксотью, чем указано в таблице выше, должны
заряжаться дольше. Расчет времени заряда для О/Мопоакки с 5000 мАч:
Емкость х коэффициент заряда = 5000 х 0,007 = 35 ч - макс. время заряда.
По окончании первого этапа заряда (16,5 ч) необходимо на короткое время
отключить устройство, чтобы привести таймер в исходное положение, а
затем можно начать второй этап заряда (16,5 ч).
Заряд аккумуляторов типоразмера «Крона» 9 В
Вставьте один или 2 аккумулятора в гнезда (3), соблюдая полярность.
Аккумуляторы на 9 В могут заряжаться одновременно с пальчиковыми
аккумуляторами. Однако из-за недостатка пространства это возможно
только с аккумуляторами типоразмера АА или ААА.
По окончании заряда светодиод (1) гаснет.
Аккумуляторы на 9 В с меньшей емкостью следует вручную вынимать из
устройства до окончания рассчитанного времени заряда, чтобы не
подвергать их чрезмерному заряду.
Расчет максимального времени заряда (для полностью разряженного
аккумулятора): Пример для аккумулятора с емкостью 150 мАч: емкость х
коэффициент заряда = 150 х 0,0875 = 13,1 ч - макс. время заряда.
sarj cihazi
»Automatic 5in1« garj iglemi otomatik olarak tamamlanan bir sarj cihazidir. 2 veya 4
adet tekrar sarj edilebilen D, C, AA, AAA (Mono, Baby, Mignon, Mikro) NiCd/NiMH
aküler 1 veya 2 adet 9V blok aküler sarj edilebilir. Normal piller veya dider akü tipleri
sarj edilemez! (Patlama tehlikesi!)
Cihaz sarj sûresi sona erdiÿinde otomatik olarak kapanir.
Bu sûre sonunda ônerilen aküler tamamen dolar.
Tabloda verilen veya sarj suresi hesaplamasinda tespit edilen kapasitelerden daha
düsük kapasitedeki aküler daha kisa bir sûre sarj edilmeli ve otomatik kapanmay1
beklemeden cikartilmalidir. Asiri yúkleme akülere zarar verdidinden ónlenmelidir!
Bu cihaz kuru ve kapali mekanlarda caligtiriimali ve saklanmalidir. Kesinlikle nemli
ortamlarda kullaniimamalidir.
Amaci diginda kullaniimasi cihazda hasar yapar ve ayrica kisa devre, yangin ve elektrik
soku tehlikesi olusturur.
Birlikte verilen emniyet ve atik bertaraf uyarilarini g6z óniinde bulundurunuz!
Boyut |Adet Gerilen Sarj Sari Sarj | Kapanma
kapasite акит* siresi |faktóri'| sekli
AAA | 2/4 | 500- 550mAh |180- 200mA |3,5- 4,0h | 0,007 manúel
AAA | 2/4 | 600- 800maAh |180- 200mA |4,0- 4,5h | 0,007 manüel
AAA | 2/4 | 900- 1200mAh |180- 200mA |6,3- 8,4h | 0,007 manüel
AA | 2/4 | 1100- 1500mAh |180- 200mA |8,0- 10,5h | 0,007 manüel
AA | 2/4 | 1600- 1800mAh |180- 200mA | 11- 13,0h | 0,007 manüel
AA | 2/4 | 2100- 2600mAh |180- 200mA | 15- 16,5h | 0,007 otomatik
С 2/4 | 2300- 2600mAh |180- 200mA 16,5h | 0,007 otomatik
D 2/4 | 2300- 2600mAh |180- 200mA 16,5h | 0,007 otomatik
E 1/2 | 110- 150mAh| 12- 16mA | 10- 13,5h | 0,0875 | maniiel
E 1/2 | 175- 200mAh| 12- 16mA 16,5h | 0,0875 | otomatik
Sadece NiCd/NiMH piyasada yaygin bir marka akúler kullanilmalidir!
* Sarj edilecek akú miktar: arttikca, sarj akimi da düser
* Sarj faktórú sarj stiresini hesaplamak icin kullanilir — agagiya bakiniz
AAA, AA, C, D (Mikro, Mignon, Baby, Mono) yuvarlak akiilerin doldurulmasi
* 2yada4 akiyú kutuplari dogru olarak sarj cihazina yerlestirin — sarj yuvasindaki
yazilara bakin. Sarj kontaklari kesinlikle kisa devre yapilmamalidir!
+ Farkh boyutlardaki akiiler ¢ift olarak ayni anda sarj edilebilir. Daima ayni boyutta,
kapasitede ve sarj durumundaki akúler birlikte sarj edilmelidir.
+ Akiler yerlestirildikten sonra cihaz otomatik olarak sarj islemine baslar. Dogru
temas durumunda LED'ler (1) súrekli olarak kirmizi yanar. Sarj sirasinda akülerin
Isinmasi normaldir. Sarj yuvasi tizerindeki LED yanmiyorsa: Kontaklari kontrol edin
veya akú bozuktur — bu durumda aküyü toplama yerlerine gôtürün.
* Sarjislemi tamamlandióinda LED"ler (1) sóner ve otomatik olarak koruma sarjina
gecilir. Bu sayede tam olarak doldurulan akúler cihazda kalabilir.
- Daha düsük kapasiteli akülerin asiri sarj edilmemesi için, bu akúler hesaplanan sar;
sûresi sonunda cihazdan çikartilmalidir (ôrn. 1500 mAh AA/Mignon aküler için: Akü
kapasitesi x Sarj faktôrü = 1500 x 0,007 = 10,5 h maks. sarj süresi).
+ Kapasiteleri tabloda verilen degerlerden daha yiiksek olan akiiler birkag kez sarj
edilmelidir (órn. 5000 mAh kapasiteli D/Mono akü: Akü kapasitesi x Sarj faktôrü =
5000 x 0,007 = 35 h maks. sarj suresi). 1. sarj islemi tamamlandiktan sonra
(16,5 h) timeri resetlemek icin sebeke kablosunu kisa bir siire igin ¢ekin ve tekrar
takarak 2. sarj islemini (16,5 h) baslatin.
E-tipi 9V blok akiilerin sarj edilmesi
* 1 veya 2 akiiyi kutuplan dogru olarak sarj kontaklarina (3) takin.
+ 9Vakiilerle yuvarlak akiiler ayni anda sarj edilebilir. Boyutlari elverisli oldugundan
sadece AA veya AAA akülerle ayni anda sarj edilebilir.
+ Sarj islemi tamamlandiginda LED’ler (1) sôner.
+ Diisiik kapasiteli 9 V akiiler hesaplanmig olan maksimum sarj súresi sonunda
manuel olarak ¢ikartilarak asin ylklenmeleri onlenmelidir.
Maks. sarj sliresinin hesaplanmasi (bog bir aki icin): Akú kapasitesi x Sarj faktórú
(6rn. 150 mAh akii) 150 x 0,0875 = 13,1 h maks. sarj súresi).

Manuels associés