- Domicile
- Appareils électroménagers
- Contrôle du climat
- Pompes à chaleur
- De Dietrich
- ALEZIO EVOLUTION - AWHP-2 MIV-3
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | De Dietrich ALEZIO EVOLUTION - AWHP-2 MIV-3 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels44 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
44
Belgique fr Notice d’utilisation Pompe à chaleur réversible air-eau “Split Inverter” ALEZIO EVOLUTION AWHP-2 MIV-3 Cher client, Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil. Nous vous invitons à lire attentivement la présente notice avant d'utiliser votre appareil. Conserver ce document dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Pour garantir un fonctionnement sûr et efficace, nous vous recommandons de procéder régulièrement aux opérations d'entre tien nécessaires. Notre service Après-Vente peut vous apporter son aide dans ces opérations. Nous espérons que vous serez satisfaits de nos services pendant de nombreuses années. Table des matières Table des matières 1 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 1.1 Consignes générales de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.2 Recommandations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 1.3 Responsabilités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 1.3.1 Responsabilité du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 1.3.2 Responsabilité de l'installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 1.3.3 Responsabilité de l'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 1.4 Fluide frigorigène R410A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 2 A propos de cette notice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2.1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2.2 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2.2.1 Symboles utilisés dans la notice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2.2.2 Symboles utilisés sur l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 3.1 Pompe à chaleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 3.1.1 Autres paramètres techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 3.2 Caractéristiques des sondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 4 Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 4.1 Description générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 4.2 Principe de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 4.2.1 Pompe de circulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 4.2.2 Mode de fonctionnement hybride . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 4.3 Description du tableau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 4.3.1 Description des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 4.3.2 Description de l'afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 5 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 5.1 Utilisation du tableau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 5.2 Démarrer la pompe à chaleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 5.3 Arrêt du chauffage central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 5.4 Protection antigel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 6 Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 6.1 Liste des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 6.1.1 Choix du mode de fonctionnement hybride . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 6.1.2 Paramètres de coût de l’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 6.2 Réglages utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 6.2.1 Modifier le mode de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 6.2.2 Forcer l’appoint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 6.2.3 Modifier la température de consigne ambiante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 6.2.4 Configurer le mode de fonctionnement hybride . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 6.2.5 Modifier la température d’eau chaude sanitaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 6.3 Affichage des valeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 6.3.1 Affichage des valeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 6.3.2 Affichage de la consommation d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 7 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 7.1 Consignes générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 7.2 Instructions d’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 7.3 Rajouter de l'eau dans l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 7.4 Purger l’installation de chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 7.4.1 Purge manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 7.4.2 Purge automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 8 En cas de dérangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 8.1 Codes d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 8.2 Incidents et remèdes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 9 Procédure de mise hors service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 7611976 - v04 - 08092015 AWHP-2 MIV-3 3 Table des matières 10 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 10.1 Economies d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 10.2 Thermostats d'ambiance et réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 11 Mise au rebut/recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 11.1 Mise au rebut et recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 12 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 12.1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 12.2 Conditions de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 13 Annexes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 13.1 Déclaration de conformité CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 13.2 Fiche produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 13.3 Fiche de produit – Régulateur de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 13.4 Fiche de produit combiné – Pompe à chaleur moyenne température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 4 AWHP-2 MIV-3 7611976 - v04 - 08092015 1 Consignes de sécurité 1 Consignes de sécurité 1.1 Consignes générales de sécurité Danger Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des ca pacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des ins tructions relatives à l'utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encou rus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Danger En cas de fuite de fluide frigorigène : 1. Eteindre l’appareil. 2. Ouvrir les fenêtres. 3. Ne pas utiliser de flamme nue, ne pas fumer, ne pas actionner de contacts. 4. Eviter tout contact avec le fluide frigorigène. Ris que de gelures. 5. Evacuer les lieux. 6. Contacter le professionnel qualifié. Danger d'électrocution Avant toute intervention, couper l’alimentation électri que de la pompe à chaleur. Attention L’installation de la pompe à chaleur doit être effectuée par un professionnel qualifié conformément aux régle mentations locales et nationales en vigueur. Avertissement Ne pas toucher les tuyaux de liaison frigorifique les mains nues lors du fonctionnement de la pompe à chaleur. Risque de brûlure ou gelure. Avertissement Ne pas entrer en contact prolongé avec les radiateurs. Suivant les réglages de la pompe à chaleur, la tempé rature des radiateurs peut dépasser 60°C. 7611976 - v04 - 08092015 AWHP-2 MIV-3 5 1 Consignes de sécurité Avertissement Afin de limiter le risque de brûlure, la mise en place d’un mitigeur thermostatique sur la tubulure de départ eau chaude sanitaire est obligatoire. Prendre des précautions avec l’eau chaude sanitaire. Suivant les réglages de la pompe à chaleur, la tempé rature de l’eau chaude sanitaire peut dépasser 65 °C. Remarque Respecter les pressions minimale et maximale de l’eau à l’entrée pour assurer un fonctionnement cor rect de la pompe à chaleur, se référer au chapitre Ca ractéristiques techniques. Attention Utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine. Avertissement Seul un professionnel qualifié est autorisé à intervenir sur la pompe à chaleur et l’installation de chauffage. Remarque Isoler les tuyauteries pour réduire au maximum les déperditions thermiques. Attention L’installation doit répondre en tout point à la régle mentation en vigueur dans le pays qui régit les tra vaux et interventions dans les maisons individuelles, collectives ou autres constructions. Remarque L’eau de chauffage et l’eau du circuit sanitaire ne doi vent pas être en contact. Raccordement électrique Attention La pompe à chaleur doit impérativement être raccor dée à la terre de protection. La mise à la terre doit être conforme aux normes d’installation en vigueur. Effectuer la mise à la terre avant tout branchement électrique. Pour le type et le calibre de l’équipement de protec tion, se reporter au chapitre Section de câbles con seillée de la notice d’installation et d’entretien. 6 AWHP-2 MIV-3 7611976 - v04 - 08092015 1 Consignes de sécurité Attention Un moyen de déconnexion doit être prévu dans les canalisations fixes conformément aux règles d’instal lation en vigueur dans le pays. Attention Si un câble d’alimentation est fourni avec l’appareil et qu’il se trouve endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger. Attention Afin d'éviter tout danger dû au réarmement intempes tif du coupe-circuit thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté par l'intermédiaire d'un interrupteur ex terne, comme une minuterie, ou être connecté à un circuit qui est régulièrement mis sous tension et hors tension par le fournisseur d'électricité. Remarque La notice d’utilisation est également disponible sur no tre site internet. 1.2 Recommandations Attention Si le logement est inhabité pendant une longue pério de et s’il y a un risque de gel, vidanger la pompe à chaleur et l’installation de chauffage. Remarque Laisser la pompe à chaleur accessible à tout moment. Remarque Ne jamais enlever, ni recouvrir les étiquettes et pla quettes signalétiques apposées sur les appareils. Les étiquettes et les plaquettes signalétiques doivent être lisibles pendant toute la durée de vie de l'appareil. Remplacer immédiatement les autocollants d’instruc tion et de mises en garde abîmés ou illisibles. Remarque Ne retirer l’habillage que pour les opérations d’entre tien et de dépannage. Remettre l’habillage en place après les opérations d’entretien et de dépannage. Attention Préférer le mode Eté ou Antigel à la mise hors tension du système pour assurer les fonctions suivantes : Antigommage des pompes Protection antigel Remarque Vérifier régulièrement la présence d’eau et la mise sous pression dans l'installation de chauffage. 7611976 - v04 - 08092015 AWHP-2 MIV-3 7 1 Consignes de sécurité Remarque Conserver ce document à proximité du lieu d’installa tion. Attention Ne pas effectuer de modifications sur la pompe à cha leur sans autorisation écrite du fabricant. Attention Ne pas laisser la pompe à chaleur sans entretien. Contacter un professionnel qualifié ou souscrire un contrat d’entretien pour l’entretien annuel de la pompe à chaleur. 1.3 Responsabilités 1.3.1 Responsabilité du fabricant Nos produits sont fabriqués dans le respect des exigences des différentes directives applicables. Ils sont de ce fait livrés et tous les documents nécessaires. Ay avec le marquage ant le souci de la qualité de nos produits, nous cherchons en permanence à les améliorer. Nous nous réservons donc le droit de modifier les caractéristiques indiquées dans ce do cument. Notre responsabilité en qualité de fabricant ne saurait être engagée dans les cas suivants : Non-respect des instructions d'installation de l'appareil. Non-respect des instructions d'utilisation de l'appareil. Défaut ou insuffisance d'entretien de l'appareil. 1.3.2 Responsabilité de l'installateur L'installateur a la responsabilité de l'installation et de la pre mière mise en service de l'appareil. L'installateur est tenu de respecter les instructions suivantes : Lire et respecter les instructions données dans les notices fournies avec l'appareil. Installer l'appareil conformément à la législation et aux nor mes actuellement en vigueur. Effectuer la première mise en service et toutes les vérifica tions nécessaires. Expliquer l'installation à l'utilisateur. Si un entretien est nécessaire, avertir l'utilisateur de l'obli gation de contrôle et d'entretien de l'appareil. Remettre toutes les notices à l'utilisateur. 1.3.3 Responsabilité de l'utilisateur Pour garantir le fonctionnement optimal de l'installation, vous devez respecter les consignes suivantes : Lire et respecter les instructions données dans les notices fournies avec l'appareil. 8 AWHP-2 MIV-3 7611976 - v04 - 08092015 1 Consignes de sécurité Faire appel à un professionnel qualifié pour réaliser l'instal lation et effectuer la première mise en service. Se faire expliquer l'installation par l'installateur. Faire effectuer les contrôles et entretiens nécessaires par un professionnel qualifié. Conserver les notices en bon état et à proximité de l'appa reil. 1.4 Fluide frigorigène R410A Identification des dangers Effets néfastes sur la santé: Les vapeurs sont plus lourdes que l’air et peuvent provo quer des asphyxies par réduction de la teneur en oxygène. Gaz liquéfié : le contact avec le liquide peut provoquer des gelures et des lésions oculaires graves. Classification du produit : ce produit n’est pas classé com me « préparation dangereuse » selon le règlement de l’Union Européenne. Si le réfrigérant R410A est mélangé avec de l’air, cela peut provoquer des pointes de pression dans les tuyaux frigorifi ques et entraîner une explosion et d’autres risques. Composition/Information sur les composants Nature chimique : le R410A est composé de Difluorométha ne R32 et de Pentafluoroéthane R125 Tab.1 Composition du fluide R410A Nom Proportion Numéro CE Numéro CAS Difluorométhane R32 50% 200–839–4 75–10–5 Pentafluoroéthane R125 50% 206–557–8 354–33–6 Le Potentiel de Réchauffement Global du gaz R410A est de 2087,5. Tab.2 Précautions d’emploi Premiers secours 7611976 - v04 - 08092015 En cas d’inhalation : Retirer le sujet de la zone contaminée et l’amener au grand air. En cas de malaise : appeler un médecin. En cas de contact avec la peau : Traiter les gelures comme des brûlures. Rincer abondamment avec de l’eau tempérée, ne pas retirer les vêtements (risque d’adhérence avec la peau). Si des brûlures apparaissent, appeler immédiatement un médecin. En cas de contact avec les yeux: Rincer immédiatement avec de l’eau en maintenant les paupières bien écartées (minimum 15 minutes). Consulter immédiatement un ophtalmologiste. AWHP-2 MIV-3 9 1 Consignes de sécurité Mesures de lutte contre l’incendie Agents d’extinction appropriés : tous les agents d’extinction sont utilisables. Agents d’extinction non appropriés : aucun à notre connaissance. En cas d’incendie à proximité, utiliser les agents d’extinction adaptés. Risques spécifiques : Elévation de pression : en présence d’air, un mélange inflammable peut se former dans certaines conditions de température et de pression. Sous l’action de la chaleur, dégagement de vapeurs toxiques et corrosi ves. Méthodes particulières d’intervention : refroidir à l’eau pulvérisée les capa cités exposées à la chaleur. Protection des intervenants : Appareil de protection respiratoire isolant autonome. Protection complète du corps. En cas de dispersion ac Précautions individuelles : cidentelle Eviter le contact avec la peau et les yeux. Ne pas intervenir sans équipement de protection adapté. Ne pas respirer les vapeurs. Faire évacuer la zone dangereuse. Arrêter la fuite. Supprimer toute source d’ignition. Ventiler mécaniquement la zone de déversement. Nettoyage / décontamination : laisser évaporer le produit résiduel. En cas de contact avec les yeux : rincer immédiatement avec de l’eau en maintenant les paupières bien écartées ( minimum 15 minutes). Consulter immédiatement un ophtalmologiste. Manipulation Mesures techniques : ventilation Précautions à prendre : Interdiction de fumer. Eviter l’accumulation de charges électrostatiques. Travailler dans un lieu bien ventilé. Protection individuelle Protection respiratoire : En cas de ventilation insuffisante : masque à cartouche de type AX. En espace confiné : appareil de protection respiratoire isolant autonome. Protection des mains : gants de protection en cuir ou caoutchouc nitrile. Protection des yeux : lunettes de sécurité avec protections latérales. Protection de la peau : vêtement en coton majoritaire Hygiène industrielle : ne pas boire, manger ou fumer sur le lieu de travail. Considérations relatives à l’élimination Remarque L’élimination doit se faire conformément aux réglementa tions locales et nationales en vigueur. Déchets de produit : consulter le fabricant ou le fournisseur pour des infor mations relatives à la récupération ou au recyclage. Emballages souillés : réutiliser ou recycler après décontamination. Détruire en installation autorisée. Réglementation 10 AWHP-2 MIV-3 Règlement CE 842/2006 : gaz à effet de serre fluorés relevant du protocole de Kyoto. 7611976 - v04 - 08092015 2 A propos de cette notice 2 A propos de cette notice 2.1 Généralités Cette notice est destinée à l’utilisateur d’une pompe à chaleur AWHP-2 MIV-3. La présente notice est également disponible sur notre site internet. 2.2 Symboles utilisés 2.2.1 Symboles utilisés dans la notice Dans cette notice, différents niveaux de danger sont utilisés pour attirer l'attention sur des indications particulières. Nous souhaitons ainsi assurer la sécurité de l'utilisateur, éviter tout problème et garantir le bon fonction nement de l'appareil. Danger Risque de situations dangereuses pouvant entraîner des blessu res corporelles graves. Danger d'électrocution Risque d'électrocution. Avertissement Risque de situations dangereuses pouvant entraîner des blessu res corporelles légères. Attention Risque de dégâts matériels. Remarque Attention, informations importantes. Voir Référence à d'autres notices ou à d'autres pages de cette notice. 2.2.2 Symboles utilisés sur l’appareil Fig.1 Symboles utilisés sur l’appareil 1 Courant alternatif. 2 Terre de protection. 3 Avant l’installation et la mise en service de l’appareil, lire attentive ment les notices livrées. 4 Eliminer les produits usagés dans une structure de récupération et de recyclage appropriée. 5 Attention danger de choc électrique, pièces sous tension. Décon necter les alimentations du réseau électrique avant toute interven tion. 1 2 3 4 5 1 2 MW-2000068-1 7611976 - v04 - 08092015 AWHP-2 MIV-3 11 3 Caractéristiques techniques 3 Caractéristiques techniques 3.1 Pompe à chaleur Pression de service maximale : 3 bar Tab.3 Conditions d’utilisation Températures limites de service en mo de Chauffage Tab.4 Eau (°C) Air extérieur (°C) +18 / +60 AWHP 4 MR, AWHP 6 MR-2 : -15 / +35 Autres modèles : -20 / +35 Mode Chauffage : température air extérieur +7 °C, température eau à la sortie +35 °C. Performances selon EN 14511-2. Type de mesure Unité AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2 AWHP 8 MR-2 AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2 AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2 Puissance calorifi que kW 3,94 5,73 8,26 11,39 11,39 14,65 14,65 4,53 4,04 4,27 4,65 4,65 4,22 4,22 Coefficient de per formance (COP) Puissance électri que absorbée kWe 0,87 1,42 1,93 2,45 2,45 3,47 3,47 Intensité nominale A 4,11 6,57 8,99 11,41 3,8 16,17 5,39 Débit d’eau nominal (ΔT = 5K) m3/heure 0,68 0,99 1,42 1,96 1,96 2,53 2,53 Tab.5 Mode Chauffage : température air extérieur +2 °C, température eau à la sortie +35 °C. Performances selon EN 14511-2. Type de mesu re Unité AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2 AWHP 8 MR-2 AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2 AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2 Puissance ca lorifique kW 3,76 3,65 5,30 10,19 10,19 12,90 12,90 3,32 3,22 3,46 3,20 3,20 3,27 3,27 1,13 1,16 1,53 3,19 3,19 3,94 3,94 Coefficient de performance (COP) Puissance électrique ab sorbée Tab.6 kWe Caractéristiques communes Type de mesure AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2 AWHP 8 MR-2 AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2 AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2 Hauteur mano kPa métrique disponi ble au débit no minal 58 49 29 11 11 – – Débit d’air nomi nal m3/heure 2100 2100 3300 6000 6000 6000 6000 Tension d’ali mentation du groupe extérieur V 230 230 230 230 400 230 400 Intensité de dé marrage A 5 5 5 5 3 6 3 Intensité maxi male A 13 13 19 29,5 13 29,5 13 12 Unité AWHP-2 MIV-3 7611976 - v04 - 08092015 3 Caractéristiques techniques Type de mesure Unité AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2 AWHP 8 MR-2 AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2 AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2 Puissance acoustique - Cô té intérieur(1) dB(A) 52,9 52,9 53,3 53,3 53,3 53,3 53,3 Puissance acoustique - Cô té extérieur dB(A) 62,4 64,8 65,2 68,8 68,8 68,5 68,5 Pression acousti dB(A) que(2) 41,7 41,7 43,2 43,4 43,4 47,4 47,4 Puissance de veille 16,4 15 18 21,1 21,1 21,1 21,1 Fluide frigorigène kg R410A 2,1 2,1 3,2 4,6 4,6 4,6 4,6 Fluide frigorigène kg équiv. R410A CO2 4384 4384 6680 9603 9603 9603 9603 Liaison frigorifi que (LiquideGaz) pouce 1/4 - 1/2 1/4 - 1/2 3/8 – 5/8 3/8 – 5/8 3/8 – 5/8 3/8 – 5/8 3/8 – 5/8 Longueur pré chargée max. m 10 10 10 10 10 10 10 Poids (à vide) Module extérieur kg 42 42 75 118 118 130 130 Poids (à vide) Module intérieur kg 52 52 52 55 55 55 55 (1) W (1) Bruit rayonné par l’enveloppe - Essai réalisé selon la norme NF EN 12102, conditions de température : air 7° C, eau 55° C (2) à 5 m de l’appareil champ libre 3.1.1 Autres paramètres techniques Tab.7 Paramètres techniques applicables aux dispositifs de chauffage des locaux par pompe à chaleur (paramètres déclarés pour application à moyenne température) AWHP-2 MIV-3 AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2 AWHP 8 MR-2 Pompe à chaleur air-eau Oui Oui Oui Pompe à chaleur eau-eau Non Non Non Pompe à chaleur eau glycolée-eau Non Non Non Pompe à chaleur basse température Non Non Non Équipée d’un dispositif de chauffage d’appoint Oui Oui Oui Dispositif de chauffage mixte par pompe à cha leur Non Non Non Puissance thermique nominale dans des condi tions moyennes(1) Prated kW 3 4 6 Puissance thermique nominale dans des condi tions plus froides Prated kW 3 4 6 Puissance thermique nominale dans des condi tions plus chaudes Prated kW 3 5 6 Tj = -7 °C Pdh kW 2,9 3,5 5,6 Tj = +2 °C Pdh kW 3,5 4,5 6,1 Tj = +7 °C Pdh kW 3,9 4,8 6,4 Puissance calorifique déclarée à charge partielle pour une température intérieure de 20 °C et une température extérieure Tj 7611976 - v04 - 08092015 AWHP-2 MIV-3 13 3 Caractéristiques techniques AWHP-2 MIV-3 AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2 AWHP 8 MR-2 Tj = +12 °C Pdh kW 4,8 5,2 6,7 Tj = température bivalente Pdh kW 2,8 3,6 5,6 Température bivalente Tbiv °C -10 -10 -10 Coefficient de dégradation(2) Cdh — 1,0 1,0 1,0 Efficacité énergétique saisonnière pour le chauf fage des locaux dans des conditions moyennes ƞs % 150 137 136 Efficacité énergétique saisonnière pour le chauf fage des locaux dans des conditions plus froides ƞs % 120 116 119 Efficacité énergétique saisonnière pour le chauf fage des locaux dans des conditions plus chau des ƞs % 195 172 169 Tj = -7 °C COPd - 1,82 1,89 1,95 Tj = +2 °C COPd - 3,88 3,53 3,49 Tj = +7 °C COPd - 5,57 4,74 4,57 Tj = +12 °C COPd - 9,33 7,08 6,33 Tj = température bivalente COPd - 1,47 1,52 1,63 Température maximale de service de l’eau de chauffage WTOL °C 60 60 60 Mode arrêt POFF kW 0,009 0,009 0,009 Mode arrêt par thermostat PTO kW 0,049 0,049 0,049 Mode veille PSB kW 0,013 0,013 0,013 Mode résistance de carter active PCK kW 0,055 0,055 0,055 Psup kW 0,0 0,0 0,0 Electricité Electricité Electricité Variable Variable Variable Coefficient de performance déclaré ou coefficient sur énergie primaire déclaré à charge partielle pour une température intérieure de 20 °C et une température extérieure Tj Consommation électrique Dispositif de chauffage d’appoint Puissance thermique nominale(1) Type d’énergie utilisée Autres caractéristiques Régulation de la puissance Niveau de puissance acoustique, à l’intérieur à l’extérieur LWA dB (A) 53 - 64 53 - 65 53 - 65 Consommation annuelle d’énergie dans des conditions moyennes QHE kWh GJ 1489 2124 3316 Consommation annuelle d’énergie dans des conditions plus froides QHE kWh GJ 2757 3721 4621 Consommation annuelle d’énergie dans des conditions plus chaudes QHE kWh GJ 887 1492 1904 (1) La puissance thermique nominale Prated est égale à la charge calorifique nominale Pdesignh, et la puissance thermique nominale d’un dispositif de chauffage d’appoint Psup est égale à la puissance calorifique d’appoint sup(Tj) (2) Si le Cdh n’est pas déterminé par des mesures, le coefficient de dégradation par défaut est Cdh = 0,9. Tab.8 Paramètres techniques applicables aux dispositifs de chauffage des locaux par pompe à chaleur (paramètres déclarés pour application à moyenne température) AWHP-2 MIV-3 AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2 AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2 Pompe à chaleur air-eau Oui Oui 14 AWHP-2 MIV-3 7611976 - v04 - 08092015 3 Caractéristiques techniques AWHP-2 MIV-3 AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2 AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2 Pompe à chaleur eau-eau Non Non Pompe à chaleur eau glycolée-eau Non Non Pompe à chaleur basse température Non Non Équipée d’un dispositif de chauffage d’appoint Oui Oui Dispositif de chauffage mixte par pompe à chaleur Non Non Prated kW 6 8 Puissance thermique nominale dans des conditions plus froides Prated kW 4 7 Puissance thermique nominale dans des conditions plus chaudes Prated kW 8 13 Tj = -7 °C Pdh kW 6,8 9,0 Tj = +2 °C Pdh kW 8,2 11,9 Tj = +7 °C Pdh kW 9,0 12,9 Tj = +12 °C Pdh kW 10,1 15,4 Tj = température bivalente Pdh kW 6,2 8,3 Température bivalente Tbiv °C -10 -10 Coefficient de dégradation(2) Cdh — 1,0 1,0 Efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux dans des conditions moyennes ƞs % 132 130 Efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux dans des conditions plus froides ƞs % 113 113 Efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux dans des conditions plus chaudes ƞs % 167 161 Tj = -7 °C COPd - 1,82 1,88 Tj = +2 °C COPd - 3,43 3,33 Tj = +7 °C COPd - 4,54 4,34 Tj = +12 °C COPd - 6,24 5,82 Tj = température bivalente COPd - 1,45 1,54 Température maximale de service de l’eau de chauffa ge WTOL °C 60 60 Mode arrêt POFF kW 0,009 0,009 Mode arrêt par thermostat PTO kW 0,049 0,049 Mode veille PSB kW 0,013 0,013 Mode résistance de carter active PCK kW 0,055 0,055 Psup kW 0,0 0,0 Electricité Electricité Puissance thermique nominale dans des conditions moyennes (1) Puissance calorifique déclarée à charge partielle pour une température intérieure de 20 °C et une température extérieure Tj Coefficient de performance déclaré ou coefficient sur énergie primaire déclaré à charge partielle pour une tem pérature intérieure de 20 °C et une température extérieu re Tj Consommation électrique Dispositif de chauffage d’appoint Puissance thermique nominale(1) Type d’énergie utilisée 7611976 - v04 - 08092015 AWHP-2 MIV-3 15 3 Caractéristiques techniques AWHP-2 MIV-3 AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2 AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2 Variable Variable Autres caractéristiques Régulation de la puissance Niveau de puissance acoustique, à l’intérieur - à l’exté LWA rieur dB (A) 53 - 69 53 - 69 Consommation annuelle d’énergie dans des conditions QHE moyennes kWh GJ 3783 5184 Consommation annuelle d’énergie dans des conditions QHE plus froides kWh GJ 3804 5684 Consommation annuelle d’énergie dans des conditions QHE plus chaudes kWh GJ 2580 4120 (1) La puissance thermique nominale Prated est égale à la charge calorifique nominale Pdesignh, et la puissance thermique nominale d’un dispositif de chauffage d’appoint Psup est égale à la puissance calorifique d’appoint sup(Tj) (2) Si le Cdh n’est pas déterminé par des mesures, le coefficient de dégradation par défaut est Cdh = 0,9. 3.2 Tab.9 Caractéristiques des sondes Sonde extérieure Température en °C -20 -16 -12 -8 -4 0 4 8 12 16 20 24 Résistance en Ω 2392 2088 1811 1562 1342 1149 984 842 720 616 528 454 Tab.10 Sonde eau chaude sanitaire, sonde de départ Température en °C 0 10 20 25 30 40 50 60 70 80 90 Résistance en Ω 32014 19691 12474 10000 8080 5372 3661 2535 1794 1290 941 16 AWHP-2 MIV-3 7611976 - v04 - 08092015 4 Description du produit 4 4.1 Description du produit Description générale La pompe à chaleur ALEZIO EVOLUTION se compose de : un module extérieur pour la production d’énergie calorifique. un module intérieur avec un tableau de commande pour assurer l’échange thermique entre le fluide R410A et le circuit hydraulique. Les deux unités sont raccordées par l’intermédiaire de liaisons frigorifi ques et électriques. Le système présente les avantages suivants : Le circuit de chauffage reste dans le volume isolé de l’habitation. Grâce au système DC inverter, la pompe à chaleur module sa puissan ce pour s’adapter aux besoins de l’habitation. Le tableau de commande utilise la sonde extérieure pour ajuster la tem pérature du circuit de chauffage en fonction de la température extérieu re. 4.2 Principe de fonctionnement 4.2.1 Pompe de circulation Remarque La valeur de référence des pompes de circulation les plus effica ces est EEI ≤ 0,20. 4.2.2 Mode de fonctionnement hybride Remarque Le mode de fonctionnement hybride est uniquement disponible pour les appareils avec un appoint hydraulique. L’appareil permet le choix entre plusieurs modes de fonctionnement hybri de. Les modes disponibles permettent soit une optimisation de la consom mation d’énergie en fonction du coût de l’énergie, soit une optimisation de la consommation d’énergie en fonction de la consommation d’énergie pri maire. Les deux modes de fonctionnement hybride sont disponibles à tra vers le paramètres . En mode Optimisation de la consommation d’énergie primaire, la régula tion choisit le générateur qui consomme le moins d’énergie primaire. En mode Optimisation en fonction du coût de l’énergie, la régulation choisit le générateur le moins cher en fonction du coefficient de perfor mance de la pompe à chaleur et en fonction du coût en énergie. 7611976 - v04 - 08092015 AWHP-2 MIV-3 17 4 Description du produit 4.3 Description du tableau de commande 4.3.1 Description des touches Fig.2 Tableau de commande 1 2 3 9 8 7 1 2 3 4 5 6 Afficheur Interrupteur marche/arrêt Manomètre Touche de validation ou Touche température eau chaude sanitaire 5 4 ou MW-M002226-1 6 7 8 9 Touche température chauffage Touche [Escape] Touche de forçage de l’appoint Touche menu ou 4.3.2 Description de l'afficheur Fig.3 Afficheur 1 2 3 MW-M002227-1 18 AWHP-2 MIV-3 L’afficheur indique l’état de fonctionnement de la pompe à chaleur, la tem pérature départ chauffage et les codes erreurs éventuels. 1 Menus : : Affichage du menu Information : Menu utilisateur : Réglages installateur 2 Modes de fonctionnement : : Mode eau chaude sanitaire : Non disponible : Mode arrêt/hors gel : Mode chauffage : Compresseur en marche : Appoint en marche, allure 1-2 3 Forçage appoint : + : Chauffage + : Eau chaude sanitaire + + : Chauffage + eau chaude sanitaire Autres informations : : Défaut actif : Réglage des températures de consigne : Un cycle de purge manuelle est en cours / Affichage permanent du menu Information / La fonction séchage chape est active. 7611976 - v04 - 08092015 5 Utilisation 5 5.1 Utilisation Utilisation du tableau de commande 1. Utiliser la touche pour sélectionner les différents menus. Appuyer sur la touche le nombre de fois nécessaire pour accéder au menu souhaité : 1X Menu Information 2X Menu Utilisateur 3X Menu Installateur . 2. Valider en appuyant sur la touche 3. Quitter le menu en appuyant sur la touche 5.2 . Démarrer la pompe à chaleur 1. Démarrer la pompe à chaleur pour faire du chauffage, de l’eau chaude sanitaire. Fig.4 Attention Seul un professionnel qualifié peut effectuer la première mise en service ou un démarrage lorsque la pompe à chaleur est à l’arrêt complet. 2. Pour redémarrer une pompe à chaleur qui est en mode arrêt/hors gel, changer le mode de fonctionnement. Mode arrêt/hors gel Pour de plus amples informations, voir Modifier le mode de fonctionnement, page 22 MW-M002239-1 5.3 Arrêt du chauffage central Il est possible d’arrêter le chauffage central et de choisir un mode de fonc tionnement adapté à la situation et au confort souhaité : En cas d’absence prolongée (week-end, vacances), il sera possible de passer en mode arrêt/hors gel. Toute l’année, il sera possible de préparer de l’eau chaude sanitaire . Attention Il est recommandé de ne jamais éteindre complètement la pompe à chaleur. La protection hors gel n’est plus assurée automatique ment si l’alimentation électrique est coupée. Pour de plus amples informations, voir Réglages utilisateur, page 22 5.4 Protection antigel Lorsque la température extérieure est trop basse, le système de protection de l’appareil se met en route. La protection hors gel est assurée par l’ap point. L’appoint se déclenche automatiquement pour assurer une protec tion hors gel dans les conditions suivantes : 7611976 - v04 - 08092015 AWHP-2 MIV-3 19 5 Utilisation Tab.11 Conditions de la protection antigel Protection hors gel 20 AWHP-2 MIV-3 Conditions Circuit chauffage Température extérieure : < 3 °C Température départ chauffage : < 6 °C Protection prépara teur eau chaude sanitaire Température extérieure : < 3 °C Température eau chaude sanitaire: < 4 °C 7611976 - v04 - 08092015 6 Réglages 6 Réglages 6.1 Liste des paramètres 6.1.1 Choix du mode de fonctionnement hybride Paramètre (1) Description Plage de réglage Mode de fonctionnement hybride 0à2 1 0 = Désactivé 1 = Optimisation de la consommation d’éner gie primaire 2 = Optimisation en fonction du coût de l’énergie (1) Uniquement disponible si Pas de ré glage Réglage d’usine 0 =0 Remarque Il est impératif de renseigner les paramètres de coût de l’énergie , et pour utiliser le mode de fonctionnement hybride d’optimisation en fonction du coût de l’énergie. 6.1.2 Paramètres de coût de l’énergie Attention La devise pour les paramètres , et me. Exemple : en euros par kWh et Remarque Les paramètres = 2. , et doit être la mê en euros par litre. sont disponibles uniquement si Tab.12 Paramètre de coût de l’énergie Paramètre (1) Description Plage de régla Pas de réglage ge Réglage d’usi ne Tarif du kWh d’électricité Pour un tarif d’électricité standard, renseigner le paramètre . 0,01 à 2,00 0,01 0,13 Tarif du kWh d’électricité (Heures creuses) Pour un tarif d’électricité Heures pleines / Heures creuses, renseigner les paramètres pour le tarif Heures pleines et pour le tarif Heures creuses. 0,01 à 2,00 0,01 0,09 Tarif de l’énergie fossile de l’appoint hydraulique Chaudière gaz : Tarif par m3 de gaz. Exemple : €/m3 Chaudière fioul : Tarif par litre de fioul. Exemple : €/litre 0,01 à 2,50 0,01 0,9 (1) Uniquement disponible si 7611976 - v04 - 08092015 =0 AWHP-2 MIV-3 21 6 Réglages 6.2 Réglages utilisateur Remarque Si aucune touche n’est actionnée, les menus de réglage sont quit tés automatiquement après 10 secondes, sans sauvegarde des paramètres. 6.2.1 Modifier le mode de fonctionnement Fig.5 1. Appuyer 2 fois sur la touche ment. Entrer dans le menu utilisateur pour modifier le mode de fonctionne 2x MW-M002249-1 Fig.6 Validation accès menu utilisateur Fig.7 Modification valeur 2. Lorsque le symbole . clignote sur l’afficheur, appuyer sur la touche M002250-B 3. Appuyer sur les touches nement. et pour modifier le mode de fonction M002251-B Mode de fonctionnement Valeur Affichage à l’écran Chauffage et eau chaude sanitaire 1 Chauffage 2 Eau chaude sanitaire 3 Non disponible 4 + Non disponible 5 + Mode arrêt/hors gel 6 Piscine 7 Piscine et eau chaude sanitaire 8 + + 4. Appuyer sur la touche 22 AWHP-2 MIV-3 + pour valider et quitter le menu. 7611976 - v04 - 08092015 6 Réglages 6.2.2 Forcer l’appoint Remarque Le forçage de l’appoint est impossible lorsque le mode arrêt/hors gel est sélectionné. Il est possible de forcer l’utilisation de l’appoint en complément de la pom pe à chaleur. Pour forcer l’utilisation de l’appoint, effectuer les opérations suivantes : Fig.8 Accès au forçage Fig.9 Sélection forçage 1. Appuyer simultanément sur les touches et . M002261-C 2. Maintenir la touche enfoncée et appuyer sur la touche cessivement pour choisir le forçage souhaité. Affichage suc Appoint + Forçage de l’appoint pour le chauffage + Forçage de l’appoint pour l’eau chaude sanitaire + + Forçage de l’appoint pour le chauffage et l’eau chaude sani taire M002264-D Le symbole cheur disparaît de l’affi Forçage de l’appoint désactivé 6.2.3 Modifier la température de consigne ambiante Fig.10 Appuyer sur la touche 1. Appuyer sur la touche . M002240-B Fig.11 Modifier la valeur 2. Utiliser les touches ou pour modifier la valeur. Tab.13 Paramètre de température de consigne ambiante M002241-B 7611976 - v04 - 08092015 Température Plage de régla Pas de réglage Réglage d’usi ge ne Consigne de température ambiante de 15 à 30 °C 3. Appuyer sur la touche 1 °C 20 °C pour valider et quitter le menu. AWHP-2 MIV-3 23 6 Réglages Remarque Lorsqu’un thermostat d’ambiance est raccordé, régler le thermos tat d’ambiance à une valeur supérieure de 2 K à la consigne am biance . 6.2.4 Configurer le mode de fonctionnement hybride Fig.12 Entrer dans le menu 1. Appuyer 3 fois sur la touche . 2. Le symbole clignote. Appuyer su la touche 3x . M002253-B Fig.13 Naviguer dans le menu 3. Utiliser les et pour passer d’un paramètre à l’autre. 4. Utiliser les touches et pour modifier la valeur du paramètre. 5. Appuyer sur la touche pour valider le réglage. Remarque Pour modifier un autre paramètre, reprendre la procédure à partir de l’étape 3. 6. Appuyer sur la touche pour quitter le menu. Pour de plus amples informations, voir Choix du mode de fonctionnement hybride, page 21 MW-M003105-1 6.2.5 Modifier la température d’eau chaude sanitaire Fig.14 Appuyer sur la touche Fig.15 Modifier la valeur 1. Appuyer sur la touche . M002243-B 2. Utiliser les touches ou pour modifier la valeur. Tab.14 Paramètre de température d’eau chaude sanitaire M002244-B 24 AWHP-2 MIV-3 Température Plage de ré glage Pas de régla ge Réglage d’usi ne Température de consigne eau chaude sanitaire de 40 à 65 °C 1 °C 50 °C 3. Appuyer sur la touche pour valider et quitter le menu. 7611976 - v04 - 08092015 6 Réglages 6.3 Affichage des valeurs mesurées 6.3.1 Affichage des valeurs mesurées Fig.16 Menu information 1. MW-M002246-1 Fig.17 Valider Fig.18 Mention Accéder au menu information en appuyant sur la touche . M002247-C 2. Le symbole La mention clignote. Valider en appuyant sur la touche clignote pendant 5 secondes. . Remarque Si aucune touche n’est actionnée pendant 10 secondes, l'écran revient à l’affichage principal. Pour rester dans le menu informa tions, appuyer sur la touche . La mention reste affichée et ne clignote plus. MW-M002278-1 Fig.19 3. Faire défiler les informations en utilisant les touches 4. Quitter le menu en appuyant sur la touche . Naviguer dans le menu et . MW-M002248-1 Menu information Paramètre Description Unité En mode chauffage : Température de consigne départ chauffage En mode eau chaude sanitaire : Température de consigne eau chaude sanitaire En mode piscine : Température de consigne piscine 7611976 - v04 - 08092015 °C Température départ mesurée °C Température eau chaude sanitaire mesurée °C Température extérieure mesurée °C Débit d’eau litres/minute AWHP-2 MIV-3 25 6 Réglages Paramètre Description Unité Version du logiciel 6.3.2 Affichage de la consommation d’énergie Remarque L’affichage de la consommation d’énergie s’effectue à la suite du menu information . Tab.15 Paramètres de la consommation d’énergie électrique estimée Paramètre Description Unité Consommation de l’énergie électrique estimée en mode chauffage(1) kWh Consommation de l’énergie électrique estimée en mode eau chaude sanitaire kWh (1) Affichage disponible si la fonction consommation d’énergie électrique estimée est activée Tab.16 Exemples d’affichage de la consommation d’énergie Exemple d’affichage Description Fig.20 La valeur affichée est 123 kWh. L’unité est 1 kWh. Unité 1 kWh MW-C004232-1 Fig.21 Unité 10 kWh La valeur affichée est 1230 kWh. L’unité est 10 kWh. Le premier digit indique l’échelle x 10. Seuls les 3 premiers chiffres sont affichés. C004233-B Fig.22 Unité 100 kWh La valeur affichée est 12300 kWh. L’unité est 100 kWh. Le premier digit indique l’échelle x 100. Seuls les 3 premiers chiffres sont affi chés. MW-C004234-1 26 AWHP-2 MIV-3 7611976 - v04 - 08092015 6 Réglages Exemple d’affichage Description Fig.23 La valeur affichée est 123000 kWh. L’unité est 1000 kWh. Le premier digit indique l’échelle x 1000. Seuls les 3 premiers chiffres sont affi chés. Unité 1000 kWh MW-C004235-1 7611976 - v04 - 08092015 AWHP-2 MIV-3 27 7 Entretien 7 Entretien 7.1 Consignes générales Les opérations d’entretien sont importantes pour les raisons suivantes : Garantir des performances optimales. Allonger la durée de vie du matériel. Fournir une installation qui assure le meilleur confort dans le temps au client. Attention Un entretien annuel de la pompe à chaleur est obligatoire. 7.2 Instructions d’entretien 1. Vérifier la pression hydraulique dans l’installation. Fig.24 Attention aux fuites d’eau AD-0001507-A 7.3 Remarque Si la pression d’eau est inférieure à 1 bar, il convient de rajouter de l’eau. Si nécessaire, compléter le niveau d’eau dans l’installa tion de chauffage (pression hydraulique conseillée entre 1,5 et 2,0 bar, soit entre 0,15 et 0,2 MPa). 2. Contrôler visuellement la présence éventuelle de fuites d’eau. 3. Ouvrir et fermer les robinets des radiateurs plusieurs fois par an. Ceci permet d’éviter que les robinets ne se grippent. 4. Nettoyer l’extérieur de la pompe à chaleur à l’aide d’un chiffon humi de et d’un détergent doux. Attention Seul un professionnel qualifié est habilité à nettoyer l’intérieur de la pompe à chaleur. Rajouter de l'eau dans l’installation Si nécessaire, faire compléter le niveau d’eau dans l’installation de chauf fage (pression hydraulique conseillée entre 1,5 et 2 bar, soit entre 0,15 et 0,2 MPa). 1. Ouvrir les robinets de tous les radiateurs raccordés au système de chauffage. 2. Régler le thermostat d’ambiance sur une température aussi basse que possible. 3. Mettre la pompe à chaleur en mode arrêt/hors gel. 4. Ouvrir le robinet de remplissage . 5. Refermer le robinet de remplissage lorsque le manomètre indique une pression de 1,5 bar (0,15 MPa). 6. Mettre la pompe à chaleur en mode chauffage. 7. Lorsque la pompe est arrêtée, effectuer une nouvelle purge et com pléter la pression d’eau. Remarque Remplir et purger l’installation 2 fois par an devrait suffire pour ob tenir une pression hydraulique adéquate. S’il est souvent néces saire de remettre de l'eau dans l’installation, contacter l’installa teur. 7.4 Purger l’installation de chauffage Il est indispensable de purger l’air éventuellement présent dans le prépa rateur d’eau chaude sanitaire, les conduites ou la robinetterie pour éviter les désagréments sonores susceptibles de se produire lors du chauffage ou du soutirage de l’eau. 28 AWHP-2 MIV-3 7611976 - v04 - 08092015 7 Entretien 7.4.1 Purge manuelle Fig.25 1. Ouvrir les robinets de tous les radiateurs raccordés au système de chauffage. 2. Mettre la pompe à chaleur en mode arrêt/hors gel. 3. Purger les circuits des planchers chauffants et les radiateurs. Purger d’abord les étages inférieurs A, puis les étages supérieurs B. Purge des étages Remarque Le circulateur s’arrête 5 minutes après le choix du mode arrêt/hors gel. Si la température extérieure est inférieure à 3 °C, le circula teur reste en marche. B B A A MW-M001495-1 7.4.2 Purge automatique Si le paramètre est réglé sur 0, lors de sa mise sous tension, la pompe à chaleur effectue une purge automatique. Si le paramètre est réglé sur 1, un préparateur d’eau chaude sani taire est raccordé. La purge automatique démarre uniquement si la tem pérature eau chaude sanitaire mesurée est inférieure à 25 °C. La purge automatique dure environ une minute. Il est possible de prolon ger manuellement la purge automatique au-delà d’une minute. 1. A la mise sous tension, la mention clignote. Appuyer sur la touche . Un cycle de purge manuel débute. La mention ne clignote plus. 2. Appuyer sur la touche pour arrêter le cycle de purge. Attention Après la purge, vérifier si la pression dans l’installation est encore suffisante. Rajouter éventuellement de l’eau dans l’installation. 7611976 - v04 - 08092015 AWHP-2 MIV-3 29 8 En cas de dérangement 8 8.1 En cas de dérangement Codes d’erreur En cas de dérangement, le tableau de commande affiche symbole un code erreur. et Attention Noter le code affiché. Le code d’erreur est important pour le diagnostic correct et rapide du type dérangement et pour une éventuelle assistance technique de votre installateur. Pour revenir à l’ affichage principale, appuyer sur la touche Le symbole reste affiché tant que l’erreur est présente. La navigation est possible dans tous les menus. Code d’erreur Description Causes probables Vérification / solution Erreur de configuration Le mode de régulation n’est pas compatible avec la configuration des paramètres de l'installateur. Contacter l’installateur. Défaut sonde départ. La pompe à chaleur s’ar rête, aucun mode de ré gulation n’est disponible. Mauvaise connexion Défaillance de sonde Contacter l’installateur. Défaut sonde extérieure. La régulation passe en mode dégradé avec une température extérieure par défaut de -20 °C. Mauvaise connexion Défaillance de la sonde Contacter l’installateur. Défaut sonde eau chau de sanitaire. La production d’eau chaude sanitaire est ar rêtée Mauvaise connexion Défaillance de la sonde Contacter l’installateur. Défaut débit. La pression d’eau est trop basse Fermer les vannes d’isolement, puis Débit eau de chauffage trop fai vérifier la pression d’eau à l’aide du ble manomètre. Trop d’air Défaut sur le module ex Le module extérieur est resté sous térieur. tension alors que le module intér La pompe à chaleur s’ar ieur est hors tension. rête, le forçage manuel des appoints est possible en mode chauffage et eau chaude sanitaire. Court-cycle de la pompe à chaleur 30 AWHP-2 MIV-3 . Purger complètement le module in térieur et l’installation pour un fonc tionnement optimum. Mettre les modules intérieur et ex térieur hors tension pendant 3 mi nutes puis les remettre sous ten sion simultanément. Contacter l’installateur. L’offset de consigne de la pompe à Régler le paramètre . chaleur pour la production d’eau Pour AWHP 4 MR et AWHP 6 chaude sanitaire n’a pas été confi MR-2, régler 5°C. guré. PourAWHP 8 MR-2, régler 8°C. Pour AWHP 11 MR-2 , régler 10°C. Pour AWHP 11 TR-2, régler 10°C. Pour AWHP 16 MR-2 , régler 13°C. Pour AWHP 16 TR-2, régler 13°C. 7611976 - v04 - 08092015 8 En cas de dérangement 8.2 Incidents et remèdes Problèmes Causes probables Remèdes Les radiateurs sont froids. La température de consi gne chauffage est trop basse. Augmenter la valeur du paramètre ou si un thermostat d’ambiance est raccordé, augmenter la température sur celui-ci. Le mode chauffage est désactivé. Activer le mode de chauffage. Les robinets des radia teurs sont fermés. Ouvrir les robinets de tous les radiateurs raccordés au système de chauffage. La pompe à chaleur n’est pas en service. Il n’y a pas d’eau chaude sanitaire. Vérifier que la pompe à chaleur est sous tension. Contrôler les fusibles et les interrupteurs de l’installation électrique. La pression d’eau est trop faible (< 1 bar). Rajouter de l’ eau dans l’ installation. La température de consi gne eau chaude sanitaire est trop basse. Augmenter la valeur du paramètre . Le mode eau chaude sani Activer le mode eau chaude sanitaire. taire est désactivé. Le pommeau de douche économique laisse passer trop peu d’eau. La pompe à chaleur n’est pas en service. La pression d’eau est trop faible (< 1 bar). Importantes variations de température de l'eau chaude sanitaire Alimentation en eau insuf fisante La pompe à chaleur ne La température de consi fonctionne pas. gne chauffage est trop basse. La pompe à chaleur n’est pas en service. La pression d’eau est trop faible (< 1 bar). Cliquetis au niveau de la tuyauterie du chauf fage central . Nettoyer le pommeau de douche, le remplacer si nécessaire. Vérifier que la pompe à chaleur est sous tension. Contrôler les fusibles et les interrupteurs de l'installation électrique. Rajouter de l'eau dans l'installation. Vérifier la pression d’eau dans l’installation. Ouvrir le robinet. Augmenter la valeur du paramètre ou, si un thermostat d’ambiance est raccordé, augmenter la température sur celui-ci. Vérifier que la pompe à chaleur est sous tension. Contrôler les fusibles et les interrupteurs de l’installation électrique. La pression d’eau est trop faible (< 1 bar). Rajouter de l’eau dans l’installation. Un code d’erreur apparaît sur l’afficheur. Corriger l’erreur si cela est possible. Pas assez d’eau dans l’in stallation. Rajouter de l’eau dans l’installation. Fuite d’eau. Contacter l’installateur. Les colliers de tuyauterie du chauffage central sont trop serrés. Contacter l’installateur. Il y a de l’air dans les tuyauteries de chauffage. Il est indispensable de purger l’air éventuellement présent dans le prépa rateur d’eau chaude sanitaire, les conduites ou la robinetterie pour éviter les désagréments sonores susceptibles de se produire lors du chauffage ou du soutirage de l’eau. L'eau circule trop rapide Contacter l’installateur. ment à l’intérieur du chauf fage central. Importante fuite d’eau La tuyauterie de la pompe sous ou à proximité de à chaleur ou du chauffage la pompe à chaleur central est endommagée. 7611976 - v04 - 08092015 Contacter l’installateur. AWHP-2 MIV-3 31 9 Procédure de mise hors service 9 Procédure de mise hors service Pour mettre la pompe à chaleur hors service de manière temporaire ou permanente : 1. Contacter l’installateur. 32 AWHP-2 MIV-3 7611976 - v04 - 08092015 10 Environnement 10 Environnement 10.1 Economies d'énergie Conseils pour économiser de l'énergie : Ne pas boucher les aérations. Ne pas couvrir les radiateurs. Ne pas mettre en place des rideaux de vant les radiateurs. Mettre en place des panneaux réflecteurs à l'arrière des radiateurs pour éviter des pertes de chaleur. Isoler les tuyauteries dans les pièces qui ne sont pas chauffées (caves et greniers). Fermer les radiateurs dans les pièces non utilisées. Ne pas laisser couler inutilement de l'eau chaude (et froide). Installer un pommeau de douche économique pour économiser jusqu'à 40 % d'énergie. Préférer une douche à un bain. Un bain consomme 2 fois plus d'eau et d'énergie. 10.2 Thermostats d'ambiance et réglages Il existe différents modèles de thermostats d'ambiance. Le type de ther mostat utilisé et le paramètre sélectionné ont un impact sur la consomma tion totale d'énergie. Un régulateur modulant, éventuellement associé à des robinets ther mostatiques, est écoénergétique et offre un excellent niveau de confort. Cette combinaison permet de régler séparément la température de cha que pièce. Toutefois, ne pas installer de robinets de radiateur thermos tatiques dans la pièce où se trouve le thermostat d'ambiance. L'ouverture ou la fermeture complète des robinets de radiateur thermos tatiques provoque des variations de température non souhaitées. Par conséquent, ces derniers doivent être ouverts/fermés progressivement. Régler le thermostat d'ambiance sur une température d'environ 20 °C pour réduire les frais de chauffage et la consommation d'énergie. Baisser le thermostat à environ 16 °C la nuit ou durant les heures d’ab sence. Ceci permet de réduire les frais de chauffage et la consomma tion d’énergie. Abaisser le thermostat bien avant d'aérer les pièces. Régler la température de l'eau sur un niveau plus bas en été qu'en hiver (par exemple, respectivement 60 °C et 80 °C) lorsqu'un thermostat mar che/arrêt est utilisé. Lorsque des thermostats à horloge et des thermostats programmables doivent être réglés, ne pas oublier de prendre en compte les vacances et les jours où personne n'est présent au domicile. 7611976 - v04 - 08092015 AWHP-2 MIV-3 33 11 Mise au rebut/recyclage 11 Mise au rebut/recyclage 11.1 Mise au rebut et recyclage Fig.26 Recyclage Avertissement Le démontage et la mise au rebut de la pompe à chaleur doivent être effectués par un professionnel qualifié conformément aux ré glementations locales et nationales en vigueur. MW-3000179-03 34 AWHP-2 MIV-3 7611976 - v04 - 08092015 12 Garantie 12 Garantie 12.1 Généralités Vous venez d'acheter l'un de nos appareils et nous vous remercions de votre confiance. Pour garantir un fonctionnement sûr et efficace, nous vous recomman dons d'inspecter l'appareil régulièrement et de procéder aux opérations d'entretien nécessaires. Votre installateur ou notre service après-vente sont à votre disposition. 12.2 Conditions de garantie Les dispositions qui suivent ne sont pas exclusives du bénéfice le cas échéant au profit de l'acheteur des dispositions légales applicables en ma tière de vices cachés dans le pays de l'acheteur. Votre appareil bénéficie d’une garantie contractuelle contre tout vice de fa brication à compter de sa date d’achat mentionnée sur la facture de l’in stallateur. La durée de notre garantie est mentionnée dans notre catalogue tarif. Notre responsabilité en qualité de fabricant ne saurait être engagée au ti tre d’une mauvaise utilisation de l’appareil, d’un défaut ou d’une insuffisan ce d’entretien de celui-ci, ou d’une mauvaise installation de l’appareil (il vous appartient à cet égard de veiller à ce que cette dernière soit réalisée par un professionnel qualifié). Nous ne saurions en particulier être tenus pour responsables des dégâts matériels, pertes immatérielles ou accidents corporels consécutifs à une installation non conforme : aux dispositions légales et réglementaires ou imposées par les autorités locales, aux dispositions nationales, voire locales et particulières régissant l’in stallation, à nos notices et prescriptions d’installation, en particulier pour ce qui concerne l’entretien régulier des appareils, Notre garantie est limitée à l’échange ou la réparation des seules pièces reconnues défectueuses par nos services techniques à l’exclusion des frais de main d’œuvre, de déplacement et de transport. Notre garantie ne couvre pas le remplacement ou la réparation de pièces par suite notamment d’une usure normale, d’une mauvaise utilisation, d’in terventions de tiers non qualifiés, d’un défaut ou d’insuffisance de surveil lance ou d’entretien, d’une alimentation électrique non conforme et d’une utilisation d’un combustible inapproprié ou de mauvaise qualité. Les sous-ensembles, tels que moteurs, pompes, vannes électriques, etc., ne sont garantis que s’ils n’ont jamais été démontés. Les droits établis par la directive européenne 99/44/CEE, transposée par le décret législatif N° 24 du 2 février 2002 publiée sur le J.O. N° 57 du 8 mars 2002, restent valables. 7611976 - v04 - 08092015 AWHP-2 MIV-3 35 13 Annexes 13 Annexes 13.1 Déclaration de conformité CE L'appareil est conforme aux normes figurant dans la déclaration de confor mité CE. Il a été fabriqué et mis en service conformément aux directives européennes. La déclaration de conformité originale est disponible auprès du fabricant. EG - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING EC - DECLARATION OF CONFORMITY EG - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Fabrikant/Manufacturer/Hersteller/Fabricant Adres/Address /Adresse Stad, Land/City, Country/Land, Ort/Ville, pays : Remeha B.V. : Marchantstraat 55 : NL-7332 AZ Apeldoorn verklaart hiermede dat de toestel(len) this is to declare that the following product(s) erklärt hiermit das die Produk(te) déclare ici que les produit(s) suivant(s) : EMC-M ../..MI (Plus) : EMC-M .. Plus : : Op de markt gebracht door/Distributor Vertreiber/Commercialisé (s) par : De Dietrich Thermique : 57, rue de la Gare, F-67580 voldoet/voldoen aan de bepalingen van de onderstaande EEG-richtlijnen: is/are in conformity with the following EEC-directives: den Bestimmungen der nachfolgenden EG-Richtlinien entspricht/entsprechen: répond/répondent aux directives CEE suivantes: EEG-Richtlijn: EEC-Directive: EG-Richtlinie: CEE-Directive: 2009/142/EC 2009/142/EC 2009/142/EG 2009/142/CE toegepaste normen: tested and examined to the following norms: verwendete Normen, normes appliquées: EN 297 (1994*), 483 (1999*), 677 (1998*) 92/42/EEG 92/42/EEC 92/42/EWG 92/42/CEE 2006/95/EEG 2006/95/EEC 2006/95/EWG 2006/95/CEE EN 60335-1 (2002*) 60335-2-102 (2006*) 2004/108/EEG 2004/108/EEC 2004/108/EWG 2004/108/CEE EN 55014-1 (2000*), EN 55014-2 (1997*) EN 60335-2-102 (2006*) EN 61000-3-2 (2006*), 61000-3-3 (1994*) 97/23/EEG 97/23/EEC 97/23/EWG 97/23/CEE (art. 3, lid 3) (article 3, sub 3) (Art. 3, Abzats 3) (art.3 section 3) 11 *) inclusief (eventuele) aanvulling, including (if any) completion einschließlich (falls vorhanden) Vervollständigung, y compris (le cas échéant) complément Apeldoorn, 04-2014 W.F. Tijhuis Approval manager 733/2014/04/312 (basis 703/2012/09/255) AD-3000430-01 36 AWHP-2 MIV-3 7611976 - v04 - 08092015 13 Annexes 13.2 Fiche produit Tab.17 Fiche de produit des dispositifs de chauffage des locaux par pompe à chaleur AWHP 4 MR Classe d'efficacité énergétique pour le chauffage des locaux dans des conditions climatiques moyennes ++ AWHP 6 MR-2 AWHP 8 MR-2 ++ ++ A A A Puissance thermique nominale dans des conditions climatiques moyennes (Prated ou Psup) kW 3 4 6 Efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux dans les conditions climatiques moyennes % 150 137 136 Consommation annuelle d’énergie kWh 1489 2124 3316 dB (A) 53 53 53 Puissance thermique nominale, dans des conditions climatiques kW plus froides - plus chaudes 3-3 4-5 6-6 Efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des lo caux, dans des conditions climatiques plus froides- plus chau des % 120 - 195 116 - 172 119 - 169 Consommation annuelle d’énergie plus froides - plus chaudes kWh 2757 - 887 3721 - 1492 4621 - 1904 Niveau de puissance acoustique LWA à l’extérieur dB (A) 64 65 65 Niveau de puissance acoustique LWA à l’intérieur (1) (1) Le cas échéant Tab.18 Fiche de produit des dispositifs de chauffage des locaux par pompe à chaleur AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2 Classe d'efficacité énergétique pour le chauffage des locaux dans des conditions climatiques moyennes ++ AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2 ++ A A Puissance thermique nominale dans des conditions climatiques moyen nes (Prated ou Psup) kW 6 Efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux dans les conditions climatiques moyennes % 132 130 Consommation annuelle d’énergie kWh 3783 5184 Niveau de puissance acoustique LWA à l’intérieur dB (A) (1) Puissance thermique nominale, dans des conditions climatiques plus froi kW des - plus chaudes Efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux, dans des conditions climatiques plus froides- plus chaudes % Consommation annuelle d’énergie plus froides - plus chaudes kWh Niveau de puissance acoustique LWA à l’extérieur dB (A) 8 53 53 4-8 7 - 13 113 - 167 113 - 161 3804 - 2580 5684 - 4120 69 69 (1) Le cas échéant Voir Pour les précautions particulières concernant le montage, l'instal lation et l'entretien : Voir Consignes de sécurité 13.3 Fiche de produit – Régulateur de température Tab.19 Fiche de produit du régulateur de température Régulateur Classe 7611976 - v04 - 08092015 II AWHP-2 MIV-3 37 13 Annexes Régulateur Contribution à l'efficacité énergétique pour le chauffage des locaux % 2 13.4 Fiche de produit combiné – Pompe à chaleur moyenne température Remarque « Application à moyenne température », une application dans la quelle un dispositif de chauffage des locaux par pompe à chaleur ou un dispositif de chauffage mixte par pompe à chaleur fournit sa puissance calorifique déclarée pour une température de sortie de l’échangeur thermique intérieur de 55 °C. Fig.27 Fiche de produit combiné applicable aux pompes à chaleur moyenne température indiquant l'efficacité énergétique pour le chauffage des locaux du produit combiné proposé Efficacité énergétique saisonnière de la pompe à chaleur pour le chauffage des locaux 1 ‘I’ Régulateur de la température 2 Classe I = 1 %, Classe II = 2 %, Classe III = 1,5 %, Classe IV = 2 %, Classe V = 3 %, Classe VI = 4 %, Classe VII = 3,5 %, Classe VIII = 5 % Voir fiche sur le régulateur de température Chaudière d’appoint + Efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux (en %) Voir fiche sur la chaudière ( % % 3 - ‘I’ ) x ‘II’ = ± Contribution solaire % (1) Classe énergétique du ballon Voir fiche sur le dispositif solaire Volume du ballon (en m²) Taille du collecteur (en m²) (‘III’ x + ‘IV’ x A* = 0,95, A = 0,91, B = 0,86, C = 0,83, D - G = 0,81 Efficacité du collecteur (en %) ) x 0,45 x ( /100) 4 x = + % (1) Si la classe énergétique du ballon est supérieure à A, utilisez 0,95 Efficacité énergétique saisonnière du produit combiné pour le chauffage des locaux dans les conditions climatiques moyennes 5 % Classe d'efficacité énergétique saisonnière du produit combiné pour le chauffage des locaux dans les conditions climatiques moyennes G F E D C B A + ++ A A +++ A <30% Efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux dans les conditions climatiques plus froides et plus chaudes 5 Plus froides : 5 - ‘V’ = % Plus chaudes : + ‘VI’ = % L’éfficacité énergétique obtenue avec cette fiche pour le produit combiné peut ne pas correspondre à son efficacité énergétique réelle une fois le produit combiné intallé dans un bâtiment, car celle-ci varie en fonction d’autres facteurs tels que les pertes thermiques du système de distribution et le dimensionnement des produits par rapport à la taille et aux caractéristiques du bâtiment. AD-3000745-01 38 AWHP-2 MIV-3 7611976 - v04 - 08092015 13 Annexes I II III IV V VI La valeur de l’efficacité énergétique saisonnière, pour le chauffage des locaux, du dispositif de chauffage des locaux utilisé à titre prin cipal, exprimée en %. Le coefficient de pondération de la puissance thermique du dispo sitif de chauffage utilisé à titre principal et du dispositif de chauffa ge d’appoint du produit combiné, tel qu’indiqué dans le tableau sui vant. La valeur de l’expression mathématique : 294/(11 · Prated), dans laquelle « Prated » renvoie au dispositif de chauffage des locaux utilisé à titre principal. La valeur de l’expression mathématique 115/(11 · Prated), dans la quelle « Prated » renvoie au dispositif de chauffage des locaux uti lisé à titre principal. La valeur de la différence entre les efficacités énergétiques saison nières pour le chauffage des locaux dans les conditions climati ques moyennes et plus froides, exprimée en %. La valeur de la différence entre les efficacités énergétiques saison nières pour le chauffage des locaux dans les conditions climati ques plus chaudes et moyennes, exprimée en %. Tab.20 Pondération des pompes à chaleur à moyenne température Prated / (Prated + Psup)(1)(2) II, produit combiné non équipé d’un ballon d’eau chaude II, produit combiné équipé d’un ballon d’eau chaude 0 1,00 1,00 0,1 0,70 0,63 0,2 0,45 0,30 0,3 0,25 0,15 0,4 0,15 0,06 0,5 0,05 0,02 0,6 0,02 0 ≥ 0,7 0 0 (1) Les valeurs intermédiaires sont calculées par interpolation linéaire entre les deux valeurs adjacentes. (2) Prated renvoie au dispositif de chauffage des locaux ou au dispositif de chauffage mixte utilisé à titre principal. Tab.21 Efficacité du produit combiné AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2 AWHP 8 MR-2 Efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux % 150 137 136 Régulateur de température % +2 +2 +2 Efficacité énergétique saisonnière du produit combiné pour le chauffage des locaux % 152 139 138 Tab.22 Efficacité du produit combiné AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2 AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2 Efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux % 132 130 Régulateur de température % +2 +2 Efficacité énergétique saisonnière du produit combiné pour le chauffage des locaux % 134 132 7611976 - v04 - 08092015 AWHP-2 MIV-3 39 13 Annexes 40 AWHP-2 MIV-3 7611976 - v04 - 08092015 13 Annexes 7611976 - v04 - 08092015 AWHP-2 MIV-3 41 13 Annexes 42 AWHP-2 MIV-3 7611976 - v04 - 08092015 © Copyright Toutes les informations techniques contenues dans la présente notice ainsi que les dessins et schémas électriques sont notre propriété et ne peuvent être reproduits sans notre autorisation écrite préalable. Sous réserve de modifications. DE DIETRICH THERMIQUE S.A.S +49 (0)25 72 / 9161-0 +49 (0)25 72 / 9161-102 [email protected] ES IT CZ DE DIETRICH THERMIQUE Iberia S.L.U. www.dedietrich-calefaccion.es C/Salvador Espriu, 11 08908 L’HOSPITALET de LLOBREGAT +34 935 475 850 [email protected] 129164, Россия, г. Москва Зубарев переулок, д. 15/1 Бизнес-центр «Чайка Плаза», офис 309 +7 (495) 221-31-51 [email protected] DE DIETRICH SERVICE www.dedietrich-heiztechnik.com Freecall 0800 / 201608 DUEDI S.r.l. www.duediclima.it Distributore Ufficiale Esclusivo De Dietrich-Thermique Italia Via Passatore, 12 - 12010 San Defendente di Cervasca CUNEO +39 0171 857170 +39 0171 687875 [email protected] BDR Thermea (Czech republic) s.r.o www.dedietrich.cz Jeseniova 2770/56 130 00 Praha 3 +420 271 001 627 [email protected] MW-8000005-6 DE DIETRICH THERMIQUE 57, rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30 7611976 - v04 - 08092015 7611976-001-04