Manuel du propriétaire | GAMES PC RACE-THE WTCC GAME Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Manuel du propriétaire | GAMES PC RACE-THE WTCC GAME Manuel utilisateur | Fixfr
MANUEL
A LIRE AVANT TOUTE UTILISATION D’UN JEU VIDEO
PAR VOUS-MEME OU PAR VOTRE ENFANT.
I. – PRÉCAUTIONS À PRENDRE DANS TOUS LES CAS POUR L’UTILISATION D’UN JEU VIDÉO
Evitez de jouer si vous êtes fatigué ou si vous manquez de sommeil. Assurez-vous que vous jouez dans une pièce
bien éclairée en modérant la luminosité de votre écran. Lorsque vous utilisez un jeu vidéo susceptible d’être
connecté à un écran, jouez à bonne distance de cet écran de télévision et aussi loin que le permet le cordon de
raccordement. En cours d’utilisation, faites des pauses de dix à quinze minutes toutes les heures.
II. – AVERTISSEMENT SUR L’ÉPILEPSIE
Certaines personnes sont susceptibles de faire des crises d’épilepsie comportant, le cas échéant, des pertes
de conscience à la vue, notamment, de certains types de stimulations lumineuses fortes : succession rapide
d’images ou répétition de figures géométriques simples, d’éclairs ou d’explosions. Ces personnes s’exposent à
des crises lorsqu’elles jouent à certains jeux vidéo comportant de telles stimulations, alors même qu’elles n’ont
pas d’antécédent médical ou n’ont jamais été sujettes elles-mêmes à des crises d’épilepsie.Si vous-même ou un
membre de votre famille avez déjà présenté des symptômes liés à l’épilepsie (crise ou perte de conscience) en
présence de stimulations lumineuses, consultez votre médecin avant toute utilisation.
Les parents se doivent également d’être particulièrement attentifs à leurs enfants lorsqu’ils jouent avec des jeux
vidéo. Si vous-même ou votre enfant présentez un des symptômes suivants : vertige, trouble de la vision, contraction des yeux ou des muscles, trouble de l’orientation, mouvement involontaire ou convulsion, perte momentanée de conscience, il faut cesser immédiatement de jouer et consulter un médecin.
GARANTIE
AVIS
Eidos se réserve le droit d’apporter des modifications et des améliorations à ce produit à
tout moment et sans préavis.
Eidos ne fait aucune garantie, condition ou représentation, expresse ou implicite, concernant ce manuel, sa qualité, sa commerciabilité ou son adéquation à un but particulier.
Tous les personnages et noms de marques apparaissant dans ce jeu sont fictifs et toute similarité avec des personnes ou organisations existantes serait une pure coïncidence.
GARANTIE LIMITÉE EIDOS
Eidos garantit à l’acheteur d’origine de ce produit logiciel informatique que le support d’enregistrement sur
lequel les programmes logiciels ont été enregistrés ne rencontrera, dans des conditions normales d’utilisation,
aucune défaillance en termes de matériaux ou de fabrication pendant une période de 90 jours à compter de la
date d’achat. L’entière responsabilité de Eidos dans le cadre de cette garantie limitée sera, à sa seule discrétion,
de réparer ou de remplacer tout support défectueux, à condition que le produit d’origine soit renvoyé à Eidos
dans son état initial à l’adresse mentionnée ci-dessous, accompagné d’une preuve d’achat datée, d’une description de la défaillance et d’une adresse à laquelle le produit doit vous être renvoyé. Cette garantie ne s’applique
pas aux supports ayant fait l’objet d’une mauvaise utilisation ou aux supports endommagés ou excessivement
usés.
CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S’APPLIQUE PAS AUX PROGRAMMES LOGICIELS EUX-MÊMES QUI SONT FOURNIS
« TELS QUELS » ET SANS GARANTIE OU REPRÉSENTATION QUELLE QU’ELLE SOIT. DANS LA LIMITE DES DISPOSITIONS PRÉVUES PAR LA LÉGISLATION EN VIGUEUR, EIDOS DÉCLINE TOUTE GARANTIE (Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LES GARANTIES IMPLIQUÉES PAR LA LOI, LES STATUTS, L’USAGE OU AUTRE) CONCERNANT LA COMMERCIABILITÉ, LA QUALITÉ ET/OU L’ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER DE CE PRODUIT LOGICIEL INFORMATIQUE.
Cette garantie limitée vient s’ajouter à vos droits statutaires et n’y contrevient pas.
Adresse de Retour :
Eidos
Service Consommateurs
6 bd du Gal Leclerc
92 115, Clichy Cedex - France
Il est conseillé d’envoyer vos jeux par courrier recommandé avec accusé de réception. Eidos n’est pas responsable des jeux disparus ou volés.
Attention : les frais d’expédition liés à l’envoi d’un jeu ou d’une partie de jeu ne seront pas remboursés.
Tout Produit Logiciel de remplacement sera couvert pour le reste de la période de garantie d’origine ou pendant
trente (30) jours, selon la plus longue de ces deux occurrences.
RETOUR APRÈS EXPIRATION DE LA PÊRIODE DE GARANTIE
Passé le délai de 90 jours Eidos accepte de vous échanger le produit défectueux moyennant une
participation forfaitaire de 15 Euros par produit (par chèque ou par mandat postal libellé à l’ordre de
Eidos). Renvoyez votre jeu à l’adresse indiquée ci-dessus accompagné de votre règlement, d’une preuve d’achat
datée, de la description de la défaillance et d’une adresse à laquelle le produit doit vous être renvoyé.
Le tarif ci-dessus s’applique à la France Métropolitaine et pourra faire l’objet de modifications sans préavis.
ASSISTANCE TECHNIQUE
En cas de besoin, n’hésitez pas à nous contacter après avoir lu le fichier Lisezmoi.
Afin de faciliter le travail de nos techniciens, appelez à proximité de votre ordinateur avec les informations suivantes : type de machine (nom, microprocesseur...), mémoire vive (RAM), marque, type de lecteur CD-ROM, de
carte graphique et de carte son. N’oubliez pas de fournir le titre, la version du jeu ainsi que la description détaillée
du problème rencontré.
Il est également utile de préparer un fichier de diagnostic avant de nous appeler, à l’aide du programme
“DXDiag”. Voici la marche à suivre :
-
Cliquer sur Démarrer
Cliquer sur Exécuter
Saisir dxdiag
Cliquer sur OK
Cliquer sur Enregistrer toutes les informations et sauvegardez le fichier sur votre ordinateur.
Lors de votre appel au service d’Assistance technique, tenez à disposition une sortie papier de ce fichier ou
ouvrez-le à l’écran. Si vous envoyez une question par e-mail, joignez ce fichier à votre message.
HOTLINE TECHNIQUE
Accès :
08 25 15 00 57
Tarifs :
Numéro Indigo au prix d’un appel local
Type de service :
Nos techniciens répondent par téléphone
Objet :
Aides à l’installation et l’utilisation des jeux PC
Horaires :
Du lundi au vendredi de 10h à 19h
Attention : aucune aide ou solution de jeu ne sera fournie par nos techniciens
HOTLINE TECHNIQUE SUR INTERNET
Accès :
www.eidos.fr/support/
Tarifs :
Service gratuit hors coûts d’accès à Internet
Type de service :
Q&R techniques, patches et envoi d’emails à notre hotline
technique
Objet :
Aides à l’installation et l’utilisation des jeux PC
Horaires :
Service permanent, nous demandons 48h pour répondre aux
emails.
Attention : aucune aide ou solution de jeu ne sera fournie par email
CONCOURS, INFOS, ASTUCES ET SOLUTIONS
Vous avez besoin d’une assistance technique sur un jeu Eidos Interactive ?
Vous êtes bloqué, vous cherchez une astuce pour un jeu Eidos Interactive ?
Consultez nos fiches techniques, les solutions, ainsi que toutes les astuces de vos jeux préférés grâce à nos
services d’assistance automatisée :
Accès :
Tarifs :
Type de service :
Objet :
Horaires :
Notes :
08 92 68 19 22
0,34 euro/minute
Service permanent automatisé par téléphone
Aides, Astuces, Codes, Solutions et Informations sur nos jeux
24/24h
France uniquement
TABLE DES MATIÈRES
INTRODUCTION....................................................................................page 02
INSTALLATION ET CONFIGURATION.............................................page 02
DÉMARRER..............................................................................................page 03
MODES DE JEU......................................................................................page 05
MULTIJOUEUR........................................................................................page 08
RÈGLES DE COURSE.............................................................................page 10
RÈGLES DU CHAMPIONNAT..............................................................page 11
RÈGLES DU DRAPEAU.........................................................................page 12
COMMANDES.........................................................................................page 13
CONFIGURATION DE LA MANETTE.................................................page 15
PARAMÈTRES DE DIFFICULTÉ...........................................................page 16
AIDE AU PILOTAGE...............................................................................page 18
AFFICHAGE HUD...................................................................................page 19
ASTUCES DE PILOTAGE.......................................................................page 21
ATTENTION – UN RÉALISME EXTRÊME
Le pilotage et les caractéristiques physiques de ce jeu sont
incroyablement précis et réalistes, exactement comme dans la
vie. La traction, l’usure des pneus, la température des freins,
celle des pneus, les chocs, les ressorts et la météo, tout est pris
en considération quand vous pilotez votre voiture sur le circuit.
Bref, les voitures dans ce jeu se comportent exactement comme
le feraient de vraies voitures dans les mêmes conditions.
Tout ça ne rend pas le jeu plus difficile, bien au contraire. Vous
pourrez conduire comme si c’était votre propre voiture. Nous
vous conseillons bien sûr d’avoir une conduite responsable
dans la vraie vie et de respecter le code de la route.
01
INTRODUCTION
Race – The WTCC Game est le premier jeu du genre à vous mettre dans
le bain du World Touring Car Championship, saison 2006, avec tous les
pilotes, toutes les voitures et tous les sites de course sans exception. Nous
avons mis le paquet pour recréer chaque aspect du championnat et vous
permettre de vivre votre propre expérience et savoir enfin ce qu’on peut
éprouver en affrontant les meilleurs pilotes, sur votre PC.
Le jeu propose aussi deux autres classes – Mini et WTCC 87. La classe
Mini comprend toutes les voitures et tous les pilotes du Mini Challenge
Championship 2006, et la classe WTCC 87 vous fait remonter dans le temps
pour piloter deux voitures de rêve – l’Alfa Romeo 75 Turbo et la BMW M3
e30 – toutes deux de la saison 1987.
INSTALLATION ET CONFIGURATION
u
Démarrez Windows® XP
u Insérez le DVD de Race – The WTCC Game dans votre lecteur DVDROM. Si la fonction AutoPlay (lancement automatique) est activée, l’écran
titre s’affiche. Sélectionnez Installer et suivez les instructions.
u Si la fonction AutoPlay (lancement automatique) n’est pas activée,
ou si l’installation ne démarre pas automatiquement, faites un double clic
sur l’icone du Poste de travail pour commencer l’installation. Suivez les
instructions d’installation. Si l’écran titre ne s’affiche pas, faites un clic-droit
sur l’icone du DVD-ROM et sélectionnez Explorer dans le menu en cascade,
puis double-cliquez sur auto-run.exe pour lancer l’installation.
u Quand l’installation est terminée, le programme de configuration
graphique démarre. Il sera peut-être nécessaire de compléter la
configuration pour lancer le jeu. Si vous voulez modifier vos paramètres
graphiques ultérieurement, lancez Config.exe dans le répertoire de jeu.
02
DÉMARRER
Quand vous jouez pour la première fois, il est indispensable d’entrer un
nom pour votre profil. Ce nom apparaîtra dans les meilleurs scores et sera
connu des autres joueurs si vous jouez en ligne. Après avoir entré un nom,
vous pouvez explorer le jeu et essayer les divers modes.
Nous vous conseillons de commencer avec le mode Course rapide dans le
niveau Novice pour vous familiariser avec le jeu. Quand vous aurez compris
le fonctionnement du jeu, vous pourrez explorer les autres modes.
Reportez-vous à la rubrique Modes de jeu du présent
manuel pour en savoir plus sur les différents modes de jeu.
03
PÉRIPHÉRIQUES
Si vous utilisez un volant pour piloter ou un autre périphérique
de commande, nous vous conseillons de vous assurer qu’il est
configuré de manière adéquate avant de participer à votre
première course. Cliquez sur Options dans le menu principal,
puis sur Commandes dans le menu Options.
En sélectionnant l’onglet Périphériques, vous pourrez
sélectionner le périphérique que vous voulez utiliser dans le
jeu. Vérifiez les Options prédéfinies pour vous assurer que vous
utilisez bien les options adéquates pour votre périphérique de
commande.
Reportez-vous à la rubrique Configuration de la manette
de ce manuel pour avoir des astuces et des infos
pour configurer correctement votre périphérique de
commande.
04
MODES DE JEU
Race – The WTCC Game comprend de nombreux modes de jeu, tous
accessibles à partir du menu principal ou du menu Autres épreuves. Cette
rubrique décrit rapidement chaque mode de jeu.
COURSE RAPIDE
Le mode Course rapide vous emmène droit sur le circuit en un minimum
d’étapes. Il suffit de sélectionner la piste, la classe de voiture, la voiture et
le pilote et vous êtes sur la grille de départ. Pas besoin d’entraînement, de
qualifications ni d’échauffement.
Consultez la rubrique Règles de course du manuel pour en
savoir plus sur le mode de course utilisé dans WTCC.
WEEK-END DE COURSE
La véritable saison de championnat est organisée en week-ends
commençant le samedi avec deux épreuves d’entraînement séparées.
Quelques heures plus tard se tient l’épreuve de qualification et la
course proprement dite a lieu le dimanche, précédée par une session
d’échauffement. En mode Week-end de course, vous pouvez personnaliser
votre week-end et choisir les épreuves que vous voulez activer et les règles
applicables. Il faut savoir que les paramètres disponibles dépendent du
niveau de difficulté choisi.
CHAMPIONNAT
Le mode Championnat est l’événement principal du jeu. C’est là que
vous affronterez l’IA au cours d’une saison entière du WTCC et que vous
ferez un tour sur tous les circuits du monde pour tenter de remporter le
championnat.
05
Le World Touring Car Championship FIA 2006 comprend dix épreuves
séparées (week-ends de course), dans dix pays et sur trois continents.
Quand vous avancez dans votre saison de championnat, votre progression
est sauvegardée automatiquement quand vous passez d’une épreuve
individuelle à l’autre. Il faut savoir qu’une seule saison de championnat est
active par pilote.
Reportez-vous à la rubrique Règles du championnat de ce
manuel pour en savoir plus sur les règles du championnat
WTCC.
MONZA
ITALIE
MAGNY-COURS
FRANCE
BRANDS HATCH
ROYAUME-UNI
OSCHERSLEBEN
ALLEMAGNE
CURITIBA
BRÉSIL
PUEBLA
MEXIQUE
BRNO
RÉPUBLIQUE TCHÈQUE
ISTANBUL
TURQUIE
VALENCIA
ESPAGNE
MACAO
MACAO
06
ESSAIS LIBRES
C’est le mode de jeu idéal pour progresser sur un circuit donné avec la voiture
de votre choix. Apprenez à faire les tracés les plus courts, familiarisez-vous
avec les points de freinage ou modifiez les paramètres de la voiture pour
voir leur effet sur le pilotage. Il n’y a aucune limite de temps, vous pouvez
vous entraîner autant et aussi longtemps que vous le voulez.
ATTAQUE RAPIDE
Le mode Attaque rapide est conçu pour faire le meilleur tour sur un circuit
donné avec la voiture de votre choix. Quand vous avez passé la ligne
d’arrivée après votre premier tour, vous verrez le « fantôme » de votre
voiture sur le tour précédent. Vous pourrez ainsi voir comment vous avez
conduit au tour précédent et à quel endroit vous pouvez améliorer votre
conduite. Vous verrez uniquement le fantôme de votre meilleur tour, qui
ne sera mis à jour que si vous faites un meilleur temps.
Vous pouvez si vous le voulez sauvegarder votre meilleur tour pour essayer
de battre votre record. Quand vous avez fini un tour que vous avez envie de
sauvegarder, il suffit de revenir au menu Garage et de le sauvegarder. Pour
charger votre meilleur tour, vous pouvez le choisir dans le même menu.
DUEL PILOTES
Le mode Duel pilotes vous permet d’affronter les meilleurs pilotes du
WTCC, ceux qui détiennent le record du tour de qualification le plus rapide
sur chaque circuit. Ce mode est similaire au mode Attaque rapide et le but
est de battre le meilleur temps au tour de l’adversaire. Les duels peuvent se
faire dans n’importe quel ordre avec la voiture de votre choix.
07
JEU MULTIJOUEUR
Le mode Multijoueur vous permet d’affronter vos amis sur un réseau local
ou en ligne pour vous mesurer aux compétiteurs du monde entier. En
cliquant sur Multijoueur dans le menu principal, un écran vous permettant
de choisir le jeu sur réseau local ou sur Internet s’affiche.
PARTICIPER À UNE PARTIE
Quand vous avez sélectionné une partie multijoueur soit par réseau
local soit par Internet, vous verrez une liste des parties disponibles. Pour
participer à une partie, il suffit de cliquer dessus pour la sélectionner puis
de cliquer sur Rejoindre partie au bas de l’écran. Assurez-vous que la partie
en question n’est pas complète et qu’elle est en cours de séance d’essais,
c’est le seul moment où l’on peut rejoindre une partie.
08
HÉBERGER UNE PARTIE
Pour héberger une partie, cliquez sur Partie en réseau ou sur Partie Internet
dans le menu Multijoueur. Dans le menu suivant, cliquez sur le bouton
Héberger partie au bas de l’écran pour afficher le menu des paramètres de
votre session.
Sélectionnez les paramètres de votre session. Si vous désirez qu’elle soit
privée, il suffit d’entrer un mot de passe dans le champ correspondant. Les
participants devront alors entrer ce mot de passe pour rejoindre la partie.
Quand les conditions de la course sont définies, cliquez sur Continuer et
vous pourrez donner un nom à votre partie. Ce sera la description que
les autres utilisateurs pourront voir dans la liste des parties. Quand votre
session a reçu un nom, choisissez votre pilote et votre voiture et cliquez sur
Créer partie pour démarrer la session. Il faut savoir que la partie ne sera pas
joignable tant que la session n’aura pas été chargée.
Une fois la session chargée, attendez que les autres joueurs vous rejoignent.
Quand il y en a suffisamment, vous pouvez avancer jusqu’à l’étape suivante,
et à partir de ce moment plus aucun joueur ne pourra rejoindre la partie.
Vous pouvez aussi créer un serveur dédié en lançant le
fichier RaceDedicated.exe du répertoire de jeu. Lisez
attentivement le fichier RaceDedicatedServer.txt du
répertoire de jeu pour savoir comment créer un serveur
dédié.
09
RÈGLES DE COURSE
Un week-end de course consiste en deux séances d’entraînement, une
session de qualification, une session d’échauffement et deux courses. Le
pilote ayant fait le meilleur temps lors des qualifications aura la meilleure
position sur la grille dans la première course.
Les huit premiers pilotes reçoivent des points après chaque course. Celui
qui termine en premier reçoit 10 points, les sept pilotes suivants reçoivent
8, 6, 5, 4, 3, 2 et 1 point.
Dans la seconde course, les huit premières positions de la grille sont
inversées, ce qui signifie que le pilote ayant terminé premier dans la
première course démarre en huitième position dans la deuxième course
et vice versa. Quand la deuxième course du week-end est terminée, les
points des deux courses sont additionnés pour déterminer le gagnant de
l’épreuve.
10
RÈGLES DU CHAMPIONNAT
La saison 2006 du World Touring Car Championship comprend dix épreuves
séparées. Vous marquez des points dans chaque épreuve selon votre
position d’arrivée dans la première et la deuxième course. Le vainqueur
du championnat est le pilote avec le plus grand nombre de points après la
dernière épreuve. Cela signifie qu’il ne faut pas forcément gagner chaque
épreuve pour remporter le championnat.
Un système de handicap poids permet aux pilotes d’ajouter du poids à
leur voiture s’ils terminent dans les meilleures positions d’un week-end de
course. Pendant la première course de la saison, chaque pilote commence
avec un handicap de 20 kilos. Le handicap poids de chaque pilote peut
être soit augmenté, soit diminué au cours de la saison du championnat, en
fonction des résultats de chaque week-end de course.
Le handicap poids de chaque pilote est affiché dans l’écran du
chronométrage.
Le poids supplémentaire d’un véhicule influence ses performances de
différentes façons, par exemple l’usure des pneus, la consommation de
carburant, l’équilibre et l’accélération de la voiture. 80 kilos supplémentaires
auront un impact énorme sur la conduite d’une voiture bien réglée.
Une voiture qui termine systématiquement dans les 3 premières aura un
poids augmenté jusqu’à ce qu’elle atteigne le maximum autorisé en WTCC,
soit 80 kilos. Une voiture avec un handicap de poids qui ne réussit pas à
atteindre les 3 premières places verra son poids réduit en fonction de sa
place au classement.
11
HANDICAPS DE POIDS
1re place........................................................................................ + 40 kg
2e place.......................................................................................... + 30 kg
3e place.......................................................................................... + 20 kg
4e place............................................................................................- 20 kg
5e place............................................................................................- 30 kg
6e place............................................................................................- 40 kg
7e place............................................................................................- 40 kg
8e place............................................................................................- 40 kg
< 8e place........................................................................................- 40 kg
RÈGLES DU DRAPEAU
Drapeau bleu - Il s’affiche quand le pilote bloque le passage à une voiture
en train de le dépasser. La première fois c’est un avertissement, la deuxième
fois, le pilote doit céder le passage immédiatement et la troisième fois c’est
une pénalité de stop and go.
Drapeau jaune - Ralentir et ne pas doubler. Il y a un danger sur le circuit.
Si vous dépassez alors que le drapeau jaune est levé, vous serez pénalisé.
Drapeau noir - Vous avez été disqualifié pour comportement anti-sportif
ou pour avoir refusé une pénalité de stop and go.
12
COMMANDES
COMMANDES PAR DÉFAUT
PILOTAGE
Accélérer................................................................................Flèche haut
Freiner....................................................................................... Flèche bas
Virer à gauche................................................................ Flèche gauche
Virer à droite...................................................................... Flèche droite
Rapport supérieur..................................................................................Q
Rapport inférieur.................................................................................... A
Phares......................................................................................................... H
Essuie-glaces.............................................................................................Z
Changer caméra................................................................................. Tab
Regarder à gauche..................................................................................V
Regarder à droite.................................................................................... N
Regarder derrière....................................................................................B
PARTIE
Noms des pilotes.................................................................................... D
Pause............................................................................................................P
EXTRAS
Alterner rétroviseur................................................................................1
Alterner affichage....................................................................................2
Alterner télémétrie affichage LCD.....................................................3
Mode affichage télémétrie LCD............................................. Espace
Envoyer message.................................................................................... C
PILOTAGE SOURIS
Accélérer........................................................................ Bouton gauche
Freiner...................................................................................Bouton droit
Rapport supérieur/inférieur................................................. Roulette
13
La plupart de ces touches peuvent être réassignées dans
les options du menu principal ou le menu Garage, Options
de contrôle. De nombreuses actions n’ont pas de raccourci
clavier, il faut donc bien consulter la liste des actions pour
voir si vous voulez assigner un raccourci clavier à une
action.
14
CONFIGURATION DE LA MANETTE
Pour configurer la manette, sélectionnez Options dans le menu principal
ou le menu Garage puis sélectionnez Options de contrôle.
En sélectionnant l’onglet Périphérique, vous verrez une liste de
périphériques. Si vous n’y voyez pas la manette, mieux vaut consulter
le manuel du fabricant pour configurer correctement le périphérique.
Sélectionnez la manette dans la liste.
Sélectionnez l’onglet Paramètres pour régler le volant. Réglez les
débattements et la sensibilité en fonction de votre style de conduite
et de votre matériel. Vous pouvez contrôler le résultat sur les barres au
bas de l’écran. Si votre manette fonctionne sans problème et que vous
n’avez aucune préférence particulière, les paramètres par défaut sont
recommandés.
15
Si vous utilisez un volant avec Force Feedback, sélectionnez l’onglet
Options prédéfinies pour le régler. Le jeu comporte des effets Force
Feedback spéciaux pour un certain nombre de périphériques. Les effets
de base sont recommandés si votre périphérique n’est pas dans la liste
spécialisée. Il faudra peut-être aussi activer les effets marche arrière en
fonction du périphérique. Si votre périphérique n’a pas de fonction Force
Feedback, il suffit de sélectionner “Sans”.
PARAMÈTRES DE DIFFICULTÉ
Avant de commencer une course, vous pouvez régler les paramètres de
difficulté. Trois sont disponibles dans les paramètres de difficulté – Novice,
Semi-pro et Professionnel. Les paramètres de difficulté déterminent les
aides de pilotage disponibles, les dégâts encaissés par la voiture en cas de
collision avec d’autres voitures ou des objets ainsi que le niveau minimum
des aptitudes des adversaires IA.
16
INFOS NIVEAU DE DIFFICULTÉ
NOVICE
Le paramètre Novice vous permet d’utiliser le freinage ABS
(anti-blocage), le contrôle de traction et l’aide à la stabilité au
maximum. Le paramètre de Sensibilité dégâts peut être réglé
au minimum à 30 % et la Force adversaire la plus basse est
de 80 %.
SEMI-PRO
Le paramètre Semi-pro vous permet d’utiliser l’Aide stabilité
et le réglage pour l’ABS et la traction sera mis sur Faible. Le
réglage le plus bas de la Sensibilité dégâts est de 80 % et la
Force adversaire la plus basse est de 90 %
PROFESSIONNEL
Avec le paramètre Professionnel, vous ne pourrez plus
utiliser aucune aide de pilotage – votre voiture se comporte
exactement comme dans la vie réelle. La Sensibilité dégâts est
à 100 % et la Force adversaire la plus basse est à 100 %.
Le paramètre Professionnel est un véritable défi même pour
les pilotes les plus avertis, et si vous débutez dans ce genre
de jeu, ce sera plutôt frustrant au début. Mais quand vous
aurez appris à manœuvrer la voiture, vous aurez vraiment un
sentiment de réussite et de satisfaction vis-à-vis ce que vous
venez d’apprendre.
N’hésitez pas à faire de nombreux essais avec les aides au
pilotage pour sentir exactement leur effet. Après un certain
temps, vous aurez sûrement l’impression de pouvoir
conduire sans certaines aides.
17
AIDES AU PILOTAGE
INFORMATION AIDE AU PILOTAGE
ABS
L’ABS – ou système anti-blocage – vous permet de freiner
brutalement sans que les freins ne se bloquent. Si vous n’avez
pas d’ABS, il faudra freiner plus doucement pour éviter tout
blocage.
CONTRÔLE TRACTION
Le contrôle de la traction vous permet d’éviter que les roues
ne perdent leur capacité de traction lors d’une accélération ou
d’un virage serré.
AIDE STABILITÉ
L’Aide stabilité compare la direction et le freinage voulus par le
pilote à la réaction du véhicule. Le dispositif s’applique alors au
freinage des roues avant ou arrière, de façon individuelle et/ou
réduit la puissance excessive du moteur pour corriger le sousvirage ou le survirage.
18
AFFICHAGE
1
Montre votre position dans la course.
2
Mesure en temps réel de la distance avec la voiture devant vous et
3
Quand la voiture de tête passe la ligne d’arrivée, vous aurez des
4
S’affiche quand un drapeau est levé.
5
Montre la direction du virage suivant ainsi que le rapport de boîte
6
Montre le tour dans lequel vous êtes et le nombre de tours
19
celle derrière vous.
infos sur la position des voitures suivantes.
conseillé.
restants.
7 Montre
votre meilleur temps au tour, votre temps au tour
actuel et le résultat en temps réel de votre temps intermédiaire
par rapport au meilleur tour de l’épreuve.
8 Le tableau virtuel s’affiche chaque fois que vous passez la ligne
de départ et montre votre position dans la course, le temps qui
vous sépare du leader et dans quel tour vous êtes.
9 L’indicateur des problèmes mécaniques s’allume si votre réserve
de carburant est faible, si le moteur chauffe ou si vous avez une
panne mécanique.
10 L’indicateur de rapport montre dans quel rapport de vitesse
vous êtes actuellement.
11 Le tachymètre montre le nombre de tours du moteur. Quand
la ligne pointillée devient jaune, vous avez intérêt à monter le
rapport de vitesse. Quand elle devient rouge, vous êtes proche
de la limite des tours et pour finir, quand le chiffre de l’indicateur
devient rouge, vous avez atteint cette limite.
12 Les indicateurs d’aide au pilotage montrent les aides qui sont
activées. Les icones clignotent quand une aide particulière est
utilisée.
13 L’indicateur de stand s’affiche quand votre directeur de course
décide que vous devez vous arrêter au stand, pour des dégâts
à la voiture, une panne mécanique ou un changement de
météo.
20
ASTUCES DE PILOTAGE
VIRAGES LENTS
Un virage est considéré comme lent quand il est pris en
seconde vitesse (ou moins). Ce type de virage permet de faire
des expériences à l’entrée comme à la sortie.
Avec une vitesse de sortie faible vous dépendez de la traction
pour recevoir l’accélération nécessaire pour sortir du virage,
alors essayez d’accélérer sans trop bouger le volant. Surveillez
bien le moteur et dosez l’accélération en conséquence.
En donnant des coups de volant pendant l’accélération,
l’équilibre de la voiture est rompu et vous risquez de perdre la
traction et une partie de l’accélération.
En accélérant à partir d’une faible vitesse, il n’est pas conseillé
d’utiliser des rapports de vitesse courts. Laissez la voiture dans
le rapport et dosez l’accélération pour gagner de l’adhérence
plutôt que de passer au rapport de vitesse suivant.
Le moment idéal pour changer de vitesse en accélérant est à
100 à 200 tr/mn de la limite des tours.
L’erreur généralement commise en sortant d’un virage lent est
d’atteindre la limite avant de passer au rapport supérieur. Une
autre erreur consiste à être trop agressif dans l’accélération et
à déraper. Ces deux erreurs ont pour conséquence une faible
accélération à la sortie du virage.
21
VIRAGES RAPIDES
Un virage est considéré comme rapide quand il est pris en
troisième ou plus. Il est vital de négocier correctement les
virages rapides quand on tente de faire des tours rapides.
Pour les virages rapides, la chose la plus importante est la
vitesse de sortie du virage. Pour qu’elle soit bonne, il faut aligner
correctement la voiture à l’entrée du virage. Les corrections
faites au milieu du virage se font au détriment de la vitesse et
auront un gros impact sur la vitesse de sortie.
Les virages rapides se font avant tout avec un bon timing des
coups de volant rapides qui mettent la voiture dans la bonne
trajectoire. Il faut faire des essais pour trouver le bon timing
– si vous tournez le volant trop tôt, il faut corriger la trajectoire
pour éviter de toucher l’intérieur du virage, et si vous tournez
le volant trop tard, la voiture ne sera plus dans la trajectoire ce
qui oblige le pilote à décélérer ou à corriger la trajectoire avec
le volant, les deux opérations ayant pour résultat une vitesse
de sortie du virage très diminuée.
Avec un moteur de 2 litres d’une puissance de 270 CV ou plus,
même les plus petites erreurs se paient cher, alors si vous êtes
sous la pression d’un autre pilote, il profitera de ce moment
pour vous doubler si vous ratez la sortie d’un virage rapide.
L’erreur généralement commise consiste à entrer dans un
virage avec un rapport de vitesse trop bas. Une autre erreur
est de montrer trop d’agressivité à l’entrée du virage avec pour
conséquence une perte de trajectoire.
22
ENCHAÎNER LES VIRAGES
L’enchaînement d’un virage à un autre se fait soit directement,
soit par l’intermédiaire d’une courte ligne droite. Il arrive que
des virages enchaînés soient suivis d’une ligne droite puis
de nouveaux virages enchaînés. Ce type d’enchaînement est
extrêmement difficile à maîtriser et c’est à ces endroits que
l’on peut gagner ou perdre le plus de temps.
Encore une fois, la vitesse de sortie est très importante, mais
dans le cas des virages enchaînés, c’est souvent la dernière
sortie qui est décisive. Donc, en abordant le premier virage
de la série, vous pouvez en fait suivre une trajectoire qui
n’est pas forcément idéale. Vous pouvez ne pas respecter la
courbure du premier virage parce qu’il faudra suivre une ligne
vous permettant de prendre la trajectoire de sortie parfaite
du dernier virage.
L’objectif ultime en négociant une série de virages enchaînés
est d’y entrer à une vitesse qui vous permet de prendre le
virage suivant sans avoir à corriger la trajectoire ni freiner à
la sortie de la série. Si vous perdez la trajectoire en entrant
dans une série de virages enchaînés, vous la perdrez dans
le virage suivant et dans celui d’après. Une erreur commise
au début d’une série de virages enchaînés est pratiquement
impossible à corriger et peut vous coûter la sortie du virage et
par conséquent plusieurs places dans la course.
L’erreur généralement commise en s’engageant dans des
virages enchaînés consiste à entrer trop vite dans le premier
virage. Une autre erreur est d’utiliser le mauvais rapport de
vitesse au milieu de la série – trop haut ou trop bas.
23
ATTAQUER DANS LES VIRAGES LENTS
Les virages lents sont de bonnes occasions d’attaquer parce
qu’ils offrent une multitude de trajectoires d’entrée et de
sortie.
Si vous voulez attaquer dans un virage lent, il vaut mieux être
préparé pour augmenter vos chances de réussite. La meilleure
façon d’y arriver est de se concentrer sur le virage qui se trouve
avant celui dans lequel vous avez l’intention d’attaquer. Nous
appellerons le virage d’attaque virage A et le virage précédent
virage B.
En finissant le virage B, il faut réfléchir à sa vitesse de sortie
pour être suffisamment près de l’adversaire pour faire votre
attaque dans le virage A. Même si vous estimez avoir une
chance d’attaquer dans le virage B, il vaut mieux être patient
et attendre le virage A.
En sortant du virage B, il faudra décider du genre d’attaque que
vous voulez faire. Même s’il est rare que les attaques finissent
comme prévu, il vaut mieux avoir une stratégie que vous
pouvez changer plutôt que de ne pas avoir de stratégie du tout
et d’hésiter quand une occasion se présente.
Vous faites votre attaque en vous déplaçant vers l’intérieur
et vous freinez le plus tard possible – si vous avez réussi la
manœuvre, l’autre voiture est à l’extérieur. Il faut s’attendre
à un contre de l’autre pilote, alors concentrez-vous sur votre
accélération à la sortie du virage et assurez-vous d’être placé
correctement pour le virage suivant.
24
L’erreur généralement commise en attaquant dans un virage
lent est de permettre à l’autre pilote de revenir à la sortie.
Une des façons de l’éviter consiste à empêcher sa sortie
en vous mettant sur la trajectoire que l’autre pilote risque
de prendre. Ce faisant, vous contrôlez la vitesse des deux
voitures. Par contre, s’il y a plusieurs voitures, vous risquez
fort de perdre votre position avec ce genre de technique.
DÉFENDRE DANS LES VIRAGES LENTS
Comme les virages lents sont de bonnes occasions d’attaquer,
ils sont souvent très bien défendus lors d’une bagarre pour
une place.
Une stratégie défensive consiste à prendre l’intérieur du
virage en entrant, ce qui oblige l’autre pilote à suivre la ligne
plus longue à l’extérieur. Ce faisant, vous risquez cependant
de ne pas avoir la bonne sortie de virage et de perdre la place
dans la ligne droite qui suit.
Le mieux est d’éviter toute attaque en se concentrant sur
le virage qui mène au virage lent. Si vous mettez le plus de
vitesse possible dans ce virage, vous réduisez énormément
les risques d’une attaque adverse. Vous aurez aussi plus de
temps pour voir d’où vient l’attaque.
L’erreur généralement commise est de se défendre trop tôt.
Les trajectoires défensives sont loin d’être les plus rapides
sur un circuit, il vaut donc mieux attendre le dernier moment
pour se défendre.
25
ATTAQUER DANS LES VIRAGES
RAPIDES
Attaquer dans les virages rapides nécessite de la planification et
de la patience. La vitesse atteinte dans un virage rapide signifie
qu’une telle attaque est très risquée pour les deux pilotes.
En planifiant une attaque dans un virage rapide, prenez
toujours un virage que vous connaissez et que vous gérez bien.
Même s’il faut la moitié d’un tour pour y arriver, il vaut mieux
être patient et attendre. Concentrez-vous sur le rythme et sur
la vitesse de sortie pour vous coller à la voiture devant vous
quand vous approchez du point d’attaque. Ce faisant, vous
inciterez peut-être le pilote devant vous à conduire de façon
défensive. Ceci combiné au virage d’attaque dans lequel vous
vous sentez bien devrait vous donner un avantage.
Si le pilote devant se met en défense suffisamment tôt, vous
devriez pouvoir vous mettre à l’intérieur quand vous entrez
tous deux dans la zone de freinage – en raison de la grande
vitesse, l’autre pilote ne pourra pas changer de trajectoire
suffisamment vite pour contrer votre attaque. Si l’autre pilote
anticipe votre attaque et ferme la porte, vous devez l’accepter
et essayer de faire la meilleure sortie possible.
L’erreur généralement commise en attaquant dans un virage
rapide est de manquer de patience et de faire une manœuvre
intempestive. En général, ça se termine par une perte de temps
qui peut vous coûter des places.
26
DÉFENDRE DANS LES VIRAGES
RAPIDES
La meilleure défense dans n’importe quel virage est
l’anticipation – s’il y a un pilote tout près de vous, il est
probable qu’une attaque ne va pas tarder.
Dans ce cas, le mieux est de ne pas penser à se défendre mais
de se concentrer sur sa conduite et sa vitesse. Vous pouvez
aussi serrer un peu plus votre trajectoire (environ de la moitié
de la largeur d’une voiture) ce qui signale à votre adversaire
que vous l’avez repéré et que vous vous attendez à une
attaque.
Si votre adversaire réussit à vous pousser à la faute, essayez de
ne pas paniquer et de ne pas fermer la porte quand l’attaque
se produit. Si vous essayez de fermer la porte quand il est trop
tard, vous risquez de percuter la voiture de l’adversaire et de
finir dans le décor.
ATTAQUER DANS LES VIRAGES
ENCHAÎNÉS
Il est très difficile de réussir une attaque dans des virages
enchaînés et ce n’est en général pas conseillé. Le but est
plutôt de simuler une attaque dans une série de virages puis
de doubler l’autre pilote à la sortie.
L’erreur généralement commise en attaquant dans un virage
enchaîné est de parier sur une manœuvre qui risque de ne
pas marcher et de perdre des places.
27
DÉFENDRE DANS LES VIRAGES
ENCHAÎNÉS
Pour faire une défense réussie dans les virages enchaînés, il
faut considérer la série comme une entité. Un pilote peut vous
doubler au début ou au milieu de la série, mais gardez à l’esprit
que vous récupérerez probablement votre place à la sortie.
Si vous paniquez et si vous commencez à vous défendre en
changeant de trajectoire au milieu de la série de virages, vous
risquez de perdre plus d’une place.
APPRENDRE DE NOUVEAUX CIRCUITS
La meilleure façon d’apprendre de nouveaux circuits est de
jouer en mode Attaque rapide. Commencez par faire des tours
très lents. Quand vous pensez avoir appris la série de virages,
accélérez un peu. N’oubliez pas que vous étudiez le paysage,
alors essayez simplement de terminer un tour en suivant la
trajectoire idéale pendant tout le circuit.
Quand vous avez fini un bon petit tour d’inspection, revenez
au menu Garage et choisissez Sauvegarder fantôme. Quand
c’est fait, choisissez Charger fantôme et retournez sur le circuit.
Ensuite, restez un peu derrière le fantôme pour le prendre
comme référence s’il reste des virages que vous confondez
avec d’autres. Dès que vous êtes capable de faire des tours
complets plus vite que le fantôme, sauvegardez votre nouvelle
performance et recommencez comme ci-dessus.
28
IDENTIFIEZ VOS POINTS FORTS
Si vous êtes capable d’identifier quels virages ou sections
correspondent le mieux à votre façon de piloter, construisez
votre course autour de ces points. Vous aurez de meilleures
chances de réussir que si vous improvisez constamment
pendant une course.
Il est plus facile de patienter en sachant qu’un virage ou une
section que vous maîtrisez vont venir, tout ce que vous devez
faire est de vous aligner sur les autres pilotes en attendant.
ACCEPTEZ VOS POINTS FAIBLES
Le fait d’accepter ses points faibles à certains endroits du
circuit est une chose qui paraît difficile à la plupart des pilotes.
Ne confondez pas une section où vous êtes faible avec le fait
d’être trop lent, ça veut simplement dire que vous perdrez un
ou deux dixièmes de seconde dans cet endroit.
L’entraînement peut parfois améliorer les choses, mais il
arrive que la courbe du virage ou de la section du circuit ne
corresponde tout simplement pas à votre style de conduite.
Essayez d’accepter ce fait et préparez-vous à subir une
certaine pression dans ces endroits, mais surtout restez calme
et ne vous faites pas trop de souci. Concentrez-vous plutôt sur
les sections que vous maîtrisez.
29
TESTS ET AMÉLIORATIONS
Si vous voulez tester les modifications apportées à la voiture, il
faut d’abord bien connaître le circuit. Vous devez être capable
de faire des tours complets sans sortir constamment de la
piste.
Si vous voulez faire des modifications, il vaut mieux ne changer
qu’un seul paramètre à la fois. De plus, vous avez intérêt à
apporter un changement important à ce même paramètre.
Vous pouvez par exemple augmenter le carrossage arrière
de moins 3 degrés à moins 1,5 degrés. Nous mentionnons ce
paramètre parce qu’il est facile à régler et qu’il a un grand effet
sur le comportement de la voiture.
Retournez sur le circuit et, au lieu de modifier votre trajectoire,
essayez de prendre la même ligne à la même vitesse qu’avant
le changement. Si la voiture va mieux qu’avant, vous avez
intérêt à sauvegarder le réglage de la voiture avant de modifier
le paramètre suivant.
Si la voiture se conduit moins bien qu’avant, le mieux est de
revenir au réglage précédent. Il n’y a aucun intérêt à garder un
réglage qui convient pas.
En modifiant les réglages de la voiture, le mieux est de se
concentrer sur une extrémité à la fois. L’équilibre d’une voiture
de course peut être réglé par des modifications sur l’avant
ou sur l’arrière uniquement, et dans la plupart des cas c’est la
meilleure solution.
30
Pour essayer de faire les meilleurs temps d’un tour, le mode
Attaque rapide est votre meilleur allié. Si vous faites des
tours de 1 min 40 sur le circuit d’Oschersleben, nous vous
conseillons de trouver en ligne un fichier fantôme de ce
circuit plus rapide d’une seconde que votre propre temps, pas
plus. En courant contre un fantôme plus rapide, vous pouvez
repérer les endroits où vous perdez du temps. Le but est de
savoir si l’autre pilote est plus rapide parce qu’il prend une
meilleure trajectoire que vous et, si c’est le cas, si vous êtes
capable de suivre la même trajectoire.
Essayez d’abord de suivre la même trajectoire sans rien
changer à la voiture. Puis, quand vous êtes sûr que le réglage
de la voiture est le facteur limitant, essayez d’apporter de
petites modifications au réglage.
Il ne faut pas oublier les rapports de vitesse et leur intervalle
: certains circuits comportent des tronçons où vous pouvez
gagner ou perdre beaucoup de temps et si votre rapport de
vitesse n’est pas adapté.
31
CLÉ D’ACTIVATION :
Uses Miles Sound System. Copyright © 1991-2006 by RAD Game Tools, Inc.
Uses Bink Video. Copyright (C) 1997-2006 by RAD Game Tools, Inc.
Race - the WTCC game - © 2006 Simbin Studios AB. Developed by Simbin Development Team AB.
Published and distributed by Eidos Interactive Limited. All rights reserved. Race is a trademark of Simbin Studios AB.
All other trademarks are the property of their respective owners and used under licence.
Based on the official licence of the WTCC. Eidos, Eidos Interactive and the Eidos logo are trademarks of the Eidos group of companies.
PRACEVFR04

Manuels associés