▼
Scroll to page 2
of
8
LeicaASP300 S_frz.qxd 23.10.2006 9:30 Uhr Seite 1 Leica ASP300 S Qualité supérieure des échantillons, à tout moment ! Le nouvel automate d'infiltration tissulaire sous vide LeicaASP300 S_frz.qxd 23.10.2006 9:30 Uhr Seite 2 Le Leica ASP300 a instauré un nouveau standard pour la qualité des échantillons et la fiabilité dans le domaine de l'infiltration tissulaire automatique. Le développement continu afin d'améliorer les processus et les composants système reflète désormais l'état de l'art de la technique : Le nouveau Leica ASP300 S Le nouveau Leica ASP300 S, conçu pour l'histopathologie clinique de routine et de recherche, est un automate intelligent et innovant pour l'inclusion de paraffine dans les tissus. Une technique perfectionnée, qui a fait ses preuves, et l'interface utilisateur intuitive de Leica caractérisent l'ASP300 S. Des procédures de routine faciles à utiliser et une variété de fonctions « intelligentes » telles que le système de gestion des réactifs (SGR) de Leica, le démarrage rapide des programmes d'usage courant, tout cela contribue à améliorer la qualité des échantillons et l' efficacité du laboratoire. Une fois de plus, le Leica ASP300 S définit un nouveau standard. L'utilisation par Leica Microsystems de l'ingénierie et de la technique de fabrication de l'état de l'art, combinée à des composants de qualité supérieure, procure à votre laboratoire un traitement d'échantillons de qualité supérieure. 2 LeicaASP300 S_frz.qxd 23.10.2006 9:30 Uhr Seite 3 Sélection des favoris en toute simplicité Les favoris sont des programmes personnalisés par l’utilisateur qui peuvent être lancés directement par une simple pression de l’écran tactile à l’aide de la fonction Smart-Start (mise en route automatisée). Cette fonction automatise le lancement des programmes les plus communément utilisés au laboratoire et recèle des informations telles que l’heure de fin de traitement et les paramètres externes. Smart Start réduit l'intervention de l'utilisateur, ce qui améliore la fiabilité de fonctionnement. Autre fonction : les protocoles rapides pour les biopsies sont pré-enregistrés afin de réduire le temps de rotation et d'éliminer la nécessité d'harmoniser les flux de travail dans le laboratoire. Routine de nuit Finir 07:45 1 Petites Biopsies Finir au plus tôt 3 Urgent Finir au plus tôt 5 Routine de nuit RMS Finir au plus tôt 2 Routine de nuit Des échantillons de haute qualité, à tout moment Le Leica ASP300 S est conçu pour fournir des échantillons de haute qualité en permanence – jour après jour et ce pendant de nombreuses années. Un contrôle des processus d'un niveau supérieur, un design fonctionnel, une commande précise de la température... ces caractéristiques garantissent la qualité optimale des échantillons. Finir 07:45 Lundi 1 Le nouvel automate Leica ASP300 S est un investissement intelligent qui augmentera l'efficacité de votre laboratoire. Leica Design by Werner Hölbl 3 LeicaASP300 S_frz.qxd 23.10.2006 agitateur magnetique 9:30 Uhr Seite 4 capteur optique Retort: –35 kPa, 20°C Wax: 50 Level sensor: Not full Heaters: retort Off, wax Off Lid: Closed Contrôle intégral des processus Le Leica ASP300 S et le technicien travaillent « en équipe ». Le technicien a toute latitude pour régler les paramètres des programmes critiques afin d'obtenir la perfection et il peut également contrôler l'infiltration tissulaire en modifiant les niveaux de pression à l'intérieur de la chambre, selon les besoins. La dispersion minimale des réactifs – obtenue par le processus de vidange de la chambre en 3 étapes, contrôlé par logiciel, et la conception de la chambre elle-même – contribuent à l'obtention d'une qualité d'échantillon supérieure. Les données en temps réel concernant les réglages essentiels de l'instrument, tels que l'état de remplissage actuel, la température et la pression à l'intérieur de l'enceinte, la température du bain de paraffine, ainsi que le chauffage du bain de paraffine et de la chambre, sont toujours disponibles Protection complète des échantillons Un système de sécurité exhaustif et intelligent protège en toute fiabilité les échantillons. Le système applique le meilleur plan de secours pour réussir le traitement des tissus, au cas où un événement inattendu se produirait, tel qu'une panne de courant ou des erreurs de fonctionnement (absence ou remplissage insuffisant des flacons de réactifs, par exemple). L'objectif principal du système est toujours d'empêcher la perte d'échantillons. Logiciel facile à utiliser Leica ASP300 S Präsentation/Presentation ©Leica Microsystems Nussloch GmbH Le logiciel Leica ASP300 S est facile à apprendre, car il est doté d'une interface intelligente facile à utiliser. Disponible en de nombreuses langues différentes avec des graphiques intuitifs, le logiciel ASP300 S de Leica, associé à un écran tactile couleur résistant aux solvants, guide le technicien sûrement et agréablement tout au long du programme de traitement des tissus. Assurance-qualité intégrée Le système évolué de gestion des réactifs Leica, le suivi des données et la possibilité de les imprimer, aident le laboratoire à se conformer aux réglementations des agences d'accréditation et aux exigences de CQ. Toutes les données importantes de chaque étape du processus sont automatiquement enregistrées dans un fichier, d'où elles peuvent être sauvegardées sur une disquette ou imprimées. Le système de sécurité à double mot de passe limite l’accès d’exploitation du Leica ASP300 S à un personnel habilité. Le logiciel est pourvu d'une aide contextuelle qui répond aux questions courantes. Démarrage de la présentation : Après l'insertion du CD-ROM, si la démo ne démarre pas automatiquement, exécutez le fichier <Start.exe> situé dans le répertoire principal du CD-ROM. 4 Configuration système recommandée pour le CD-ROM : Processeur : Intel Pentium ou équivalent 1,6 Ghz Mémoire RAM : 256 Mo Moniteur couleur : résolution de 800 x 600 pixels avec échelle des couleurs de 16,7 millions de couleurs (24 bits) Lecteur de CD-ROM : 24x ou plus Reproduction sonore : carte son + haut-parleurs Système d'exploitation : Windows xp/2000 LeicaASP300 S_frz.qxd 23.10.2006 9:30 Uhr Seite 5 Système évolué de gestion des réactifs Le système complet de gestion des réactifs de Leica (SGR) permet d'évaluer les données critiques en un coup d'œil Il garantit que l'utilisation de tous les réactifs et de la paraffine s'effectue automatiquement par ordre de propreté croissante. Les seuils d'alarme programmables par l'utilisateur indiquent automatiquement quand il faut remplacer les réactifs. Pour remplir ou vidanger les flacons de réactifs au codage en couleur, le technicien n'a qu'à sélectionner le flacon souhaité dans le menu, et le SGR se charge automatiquement du remplissage ou de la vidange. Le SGR garantit l'obtention d'échantillons de haute qualité et réduit simultanément les coûts de fonctionnement liés à la consommation de réactifs. Aux fins de documentation et d'évaluation, il est possible d'exporter les données relatives aux réactifs et aux échantillons, de les exporter vers des logiciels de traitement de texte ou des tableurs, et de les imprimer. Nouveau ! Paniers à cassettes résistant au micro-ondes Les nouveaux paniers à cassettes en plastique de Leica sont appropriés pour la fixation des échantillons dans un micro-ondes. Un crochet pratique permet de transporter trois paniers à la fois. Leica RemoteCareTM Nouveau ! Suivi des applications en temps réel et support technique Le traitement des tissus pendant les périodes d'inactivité améliore considérablement l'efficience de votre laboratoire et la qualité des tissus. Pour aider à maximiser les périodes d'activité et les performances du processus critique qu'est le traitement des tissus, Leica Microsystems a encore amélioré le suivi et le support technique. L'automate Leica ASP300 S est équipé de Leica RemoteCare™, logiciel breveté et sûr qui fournit un suivi des applications en temps réel et un support technique. La possibilité de diagnostiquer les défaillances à distance avec une précision suffisante aide à prévenir les interruptions et la perte d'échantillons. RemoteCare™ assure en temps réel le monitorage de l'ASP300 S, capture les données de l'instrument et prévient proactivement les problèmes potentiels. Il accomplit cela au moyen d'une connexion Internet installée sur l'ordinateur embarqué de l'ASP300 S. La confidentialité des données est toujours garantie par le service RemoteCare™. L'accès aux données du client est bloqué. 5 LeicaASP300 S_frz.qxd 23.10.2006 9:30 Uhr Seite 6 Construit pour durer « Made in Germany » avec les produits et composants les plus évolués, le Leica ASP300 S est construit pour durer. Il représente l'état de l'art de l'ingénierie et des techniques de fabrication. La fiabilité et les réductions de coûts à long terme font du Leica ASP300 S le nouveau standard du traitement automatisé des tissus. 5 1 Surveillance et documentation exhaustives Le nouveau Leica ASP300 S est équipé d'un port d'imprimante qui documente tous les cycles et réglages du programme pour évaluation ou impression ultérieure. 2 Cycle actif de nettoyage de la paraffine L'effleurement d'une touche de l'écran a pour effet de réduire la concentration de solvants dans la paraffine. Un processus actif d'extraction garantit un nettoyage efficace de la paraffine, ce qui prolonge sa durée de vie, améliore la qualité des tissus et réduit les coûts de fonctionnement. 3 Système hermétique de gestion des vapeurs Le système intelligent de gestion de l'air interne maintient l'air contaminé à l'intérieur de l'instrument. Toutes les vapeurs sont condensées et collectées dans un récipient alloué. Un filtre à charbon actif à longue durée de vie absorbe les vapeurs résiduelles. C'est une contribution supplémentaire de Leica à la sécurité. 4 Conception améliorée des flacons et de l'enceinte La conception unique des flacons de réactifs Leica empêche en toute fiabilité le gaspillage des réactifs. L'enceinte est prévue pour pallier à toute variation de taille des flacons de réactifs de sorte que la mise en place et le retrait des flacons s'effectuent facilement, sans aucun risque. 5 Conception ergonomique Un plan de travail est disponible sur le bain de paraffine et le couvercle de la chambre : il facilite le remplacement de la paraffine ou des corbeilles à cassettes. Le couvercle de la chambre est protégé par un verrou de sécurité qui s'ouvre et se ferme d'une main. Toutes les fonctions pertinentes pour l'utilisateur, les zones de travail, et les connexions sont facilement accessibles. 6 Le remplissage et la vidange à distance améliorent la sécurité de l'utilisateur Le système Leica de remplissage et de vidange à distance fournit une gestion des réactifs sans contact, pour une sécurité accrue de l'utilisateur. Le système de flexibles externe sert à la vidange des réactifs et de la paraffine. Le remplissage des flacons de réactifs est sûr et facile. Le système de remplissage à distance garantit que les flacons de réactifs sont toujours remplis au niveau correct et qu'il n'y a pas de sous-remplissage des flacons. 1 5 2 5 3 4 6 4 6 LeicaASP300 S_frz.qxd 23.10.2006 9:30 Uhr Seite 7 Leica ASP300 S – Spécifications techniques CHAMBRE DE TRAITEMENT Capacité maximale, panier métallique Capacité maximale, panier en plastique résistant au micro-ondes Matériau de la chambre : Lecture de niveau : Volume de la chambre de traitement : Plage de température paraffine : Plage de température réactifs : Degré d’exactitude thermique Vidange de la chambre : Fonction Vide & Pression Vide Pression Durée de la circulation du liquide – Durée précédant le 1er cycle – Durée inter-cycles Temps d’incubation Ajournement ‘fin de traitement’ BAC A PARAFFINE Nombre de bacs à paraffine Volume des bacs à paraffine Temps moyen de fusion de la paraffine 300 cassettes 252 cassettes acier inoxydable détecteurs optiques 4,3 litres 40–65 °C ambiante, 30–55 °C +/– 1 °C programmable (80, 120, 140 secondes), 3 étapes 4 (V/D, V, D, conditions ambiantes) – 70 kPa (g) +35 kPa (g) 12 minutes 20 minutes 0 – 99 heures, 59 minutes programmable, jusqu’à une semaine 3, reliés directement à la chambre par des vannes magnétiques 4,3 litres chacun 10 heures BIDONS RÉACTIFS Nombre de bidons de réactifs Volume des bidons Bidons de nettoyage 10 4,3 litres chacun 3, plus 1 externe DIVERS Affichage Ecran tactile couleur, résistant aux solvants Système de gestion des réactifs • Système externe de remplissage et de vidange • Système externe de vidange paraffine • Plateau collecteur de réactif • Lecteur de disquettes 3,5 pouces • 2 liaisons alarme externe • Port parallèle • Port série • Homologations Le Leica ASP300 S a été conçu et fabriqué en conformité avec CSA-us, c-CSA et IEC DIMENSIONS & POIDS Dimensions (PxLxH) Poids (appareil uniquement) 68 x 59 x 132 cm 140 kg Sous réserve de modifications techniques. Choix complet d'accessoires sur demande. Les phases de développement, de fabrication et de contrôle les plus modernes – documentées selon DIN EN ISO 9001 – garantissent la qualité et la fiabilité la plus hautes. Principales caractéristiques du produit • Interface utilisateur facilitant l'apprentissage et l'utilisation, équipée d'un écran tactile couleur résistant aux solvants • Logiciel simplifié avec aide en ligne contextuelle • Leica RemoteCare™ - pour le suivi des applications en temps réel et le support technique • Système de sécurité complet avec contrôle innovant de la compatibilité des réactifs • Monitorage de l'instrument • Fonction de remplissage et vidange à distance • Système évolué de gestion des réactifs (SGR) • Contrôle précis de la température et agitation des réactifs pour les protocoles de courte durée • 4 programmes de nettoyage programmables par l'utilisateur • Programme actif de nettoyage de la paraffine • Protection par mot de passe à deux niveaux • Documentation CAP et CLP exhaustive • Construction durable, intégrant une technologie de pointe 7 La mission de Leica Microsystems est d’être le premier fournisseur mondial de solutions innovantes de premier choix dont nos clients ont besoin pour l’imagerie, la mesure et l’analyse de microstructures. Leica, la marque leader pour les microscopes et les instruments scientifiques, s’est développée à partir de cinq marques jouissant d’une longue tradition : Wild, Leitz, Reichert, Jung et Cambridge Instruments. Leica est le symbole à la fois de la tradition et de l’innovation. Leica Microsystems, une société internationale avec un solide réseau de services clients Allemagne : Bensheim Tél. +49 6251 136 0 Fax +49 6251 136 155 Australie : Gladesville Tél. +61 2 9879 9700 Fax +61 2 9817 8358 Autriche : Vienne Tél. +43 1 486 80 50 0 Fax +43 1 486 80 50 30 Canada : Richmond Hill/Ontario Tel. +1 905 762 2000 Fax +1 905 762 8937 Corée : Séoul Tél. +82 2 514 65 43 Fax +82 2 514 65 48 Danemark : Herlev Tél. +45 4454 0101 Fax +45 4454 0111 Espagne : Barcelone Tél. +34 93 494 95 30 Fax +34 93 494 95 32 Etats-Unis : Bannockburn/Illinois Tél. +1 847 405 0123 Fax +1 847 405 0164 France : Rueil-Malmaison Tél. +33 1 47 32 85 85 Fax +33 1 47 32 85 86 Grande-Bretagne : Milton Keynes Tél. +44 1908 246 246 Fax +44 1908 609 992 Italie : Milan Tél. +39 0257 486.1 Fax +39 0257 40 3475 Japon : Tokyo Tél. +81 3 5421 2800 Fax +81 3 5421 2896 Pays-Bas : Rijswijk Tél. +31 70 4132 100 Fax +31 70 4132 109 Portugal : Lisbonne Tél. +351 21 388 9112 Fax +351 21 385 4668 Rép. populaire de Chine : Hong-Kong Tél. +852 2564 6699 Fax +852 2564 4163 Tél. +65 6779 7823 Fax +65 6773 0628 Singapour Suède : Sollentuna Tél. +46 8 625 45 45 Fax +46 8 625 45 10 Suisse : Glattbrugg Tél. +41 1 809 34 34 Fax +41 1 809 34 44 et des représentants de Leica Microsystems dans plus de 100 pays. Winner 2005 www.leica-microsystems.com Les sociétés du Groupe Leica Microsystems opèrent à échelle internationale dans trois secteurs d’activités différents, domaines dans lesquels nous nous situons parmi les leaders du marché. • Systèmes de Microscopie Notre expérience en matière de systèmes microscopiques est à la base de toutes les solutions que nous offrons pour l’imagerie, la mesure et l’analyse de microstructures dans les domaines des sciences naturelles et de l’industrie. Grâce à la technologie laser confocale et aux systèmes d’analyse d’images, nous fournissons des dispositifs de visualisation en trois dimensions et offrons de nouvelles solutions aux secteurs de la cytogénétique, de la pathologie et des sciences des matériaux. • Préparation d’Echantillons Nous sommes fournisseur complet pour l’histopathologie et la cytopathologie clinique, la recherche biomédicale et le contrôle de qualité industriel. Notre offre comprend des appareils, des systèmes et consommables d’inclusion et d’enrobage tissulaire, des microtomes et cryostats ainsi que des automates de coloration et de recouvrement par lamelle couvre-objet. • Equipements Médicaux Les technologies innovantes mises en application dans nos microscopes chirurgicaux offrent de nouvelles approches thérapeutiques en microchirurgie. Leica Microsystems Nussloch GmbH • Heidelberger Straße 17–19 • D-69226 Nussloch • Germany 2006 • Tel. (0 6224) 143 0 • Fax (0 6224) 143 200 Leica Microsystems – La marque synonyme de produits exceptionnels LEICA and the Leica Logo are registered trademarks of Leica IR GmbH. Seite 8 © 9:30 Uhr Référence des éditions: Français B704 22104 • Allemand B704 21104 • B704 20104 • Italienisch B704 24104 • Spanisch B704 23104 • Imprimé sur papier exempt de tout produit à base de chlore. ??/06/???/????. 23.10.2006 Copyright LeicaASP300 S_frz.qxd