Manuel du propriétaire | Gorenje BO76SYB Four encastrable Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
Manuel du propriétaire | Gorenje BO76SYB Four encastrable Manuel utilisateur | Fixfr
FR
BE
LU
NOTICE D'UTILISATION
DÉTAILLÉE
FOUR ÉLECTRIQUE
www.gorenje.com
Nous vous remercions
de la confiance que vous nous avez
manifestée en achetant un appareil
de notre marque.
Nous vous fournissons une notice
détaillée qui vous facilitera l’utilisation
de cet appareil et vous permettra de
vous familiariser rapidement avec lui.
Vérifiez d'abord que l'appareil n'a
subi aucun dommage durant le
transport. Si vous constatez une
quelconque avarie, veuillez contacter
immédiatement le détaillant chez
qui vous l'avez acheté ou l'entrepôt
régional dont il provient. Vous
trouverez le numéro de téléphone sur
la facture ou le bon de livraison.
La notice d'installation et de
raccordement est fournie
séparément.
La notice d'utilisation est également
disponible sur notre site web:
http://www. gorenje.com
Information importante
Conseil, remarque
SOMMAIRE
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
5
Avant de raccorder le four:
6
LE FOUR ÉLECTRIQUE
PRÉSENTATION
10 Informations sur l'appareil – plaque signalétique (en fonction du
modèle)
11 Bandeau de commandes
12 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
13 MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS
13 Mise à l'heure de l'horloge
14 LES ÉTAPES DE LA CUISSON (1 À 6)
PRÉPARATION
DE L'APPAREIL
POUR LA
PREMIÈRE
UTILISATION
ÉTAPES DE LA
CUISSON
14
17
18
20
Étape 1 : CHOIX DU MODE DE CUISSON
Étape 2 : CHOIX DES RÉGLAGES
Étape 3 : FONCTIONS DU PROGRAMMATEUR
Étape 4 : SÉLECTION DES FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES /
EXTRAS
23 Étape 5 : DÉMARRAGE DE LA CUISSON
23 Étape 6 : FIN DE LA CUISSON ET ARRÊT DU FOUR
24 DESCRIPTION DES MODES DE CUISSON & TABLEAUX DE CUISSON
40 ENTRETIEN & NETTOYAGE
ENTRETIEN &
NETTOYAGE
41 Nettoyage conventionnel
42 Nettoyage par hydrolyse avec la fonction aqua clean
43 Démontage et nettoyage des gradins en fil et des glissières
télescopiques extractibles
44 Installation des parois catalytiques amovibles
45 Démontage et remontage de la porte du four
48 Démontage et remontage des vitres de la porte
49 Remplacement de l'ampoule
GUIDE DE
DÉPANNAGE
50 GUIDE DE DÉPANNAGE
803168
51 MISE AU REBUT
3
CONSIGNES
DE SÉCURITÉ
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE ET GARDEZ-LA À PORTÉE DE MAIN POUR LA CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
Les enfants à partir de 8 ans et les personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience ou de connaissances peuvent utiliser cet appareil à
condition de rester sous la surveillance d'un adulte responsable,
d'avoir reçu des instructions préalables sur la manière de s'en
servir en toute sécurité, et d'avoir compris les risques auxquels
ils s'exposent. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil ;
surveillez-les s'ils procèdent à son nettoyage ou à son entretien.
ATTENTION : L'appareil et ses parties accessibles deviennent
très chauds durant l'utilisation. Faites bien attention à ne pas
toucher les éléments chauffants. Maintenez les enfants de
moins de 8 ans à l'écart de l'appareil, sauf si vous les surveillez
en permanence.
ATTENTION : les éléments accessibles sont très chauds durant
l'utilisation. Pour éviter les brûlures, empêchez les enfants de
s'approcher de l'appareil.
L'appareil est très chaud durant l'utilisation. Prenez garde à ne
pas toucher les éléments chauffants à l'intérieur du four.
Utilisez exclusivement la sonde thermométrique prévue pour
ce four.
ATTENTION : avant de remplacer la lampe, mettez l'appareil
hors tension afin d'éviter un éventuel choc électrique.
803168
N'utilisez pas de détergents fortement abrasifs ou de raclettes
métalliques tranchantes pour nettoyer la porte en verre du
four / le couvercle en verre de la cuisinière (selon le cas) car ils
pourraient rayer la surface. Ces dommages pourraient entraîner des fêlures sur le verre.
4
Ne nettoyez pas l'appareil avec un nettoyeur à vapeur ou à
haute pression, car il existe un risque de choc électrique.
Le câblage permanent doit comporter un dispositif de déconnexion conforme aux normes électriques en vigueur.
Si le cordon secteur est endommagé, faites le remplacer par le
fabricant, un technicien du service après-vente, ou un professionnel qualifié pour éviter tout risque éventuel (uniquement
pour les appareils.
N'installez pas l'appareil derrière une porte décorative afin
d'éviter la surchauffe.
Cet appareil est destiné exclusivement à la
cuisson des aliments. Ne vous en servez pas
à d'autres fins, par exemple pour chauffer la
pièce, sécher les animaux (de compagnie ou
autres), le papier, les textiles, les herbes aromatiques, etc. car cela pourrait entraîner des
blessures ou un incendie.
Le raccordement au réseau électrique de cet
appareil devra être exécuté exclusivement
par un professionnel agréé. Les modifications
non-autorisées ou les réparations exécutées
par des personnes non qualifiées peuvent
entrainer des blessures graves ou endommager l'appareil.
Si vous utilisez d’autres appareils électriques à
proximité de votre enceinte de cuisson, veillez
à ce que leur cordon d’alimentation ne se
coince pas entre la cavité et la porte du four,
car cela pourrait entraîner un court-circuit.
Maintenez le cordon secteur des autres appareils à une distance convenable.
Ne tapissez pas le four avec des feuilles d'aluminium et évitez de poser des plats ou des
moules directement sur la sole. En empêchant
l'air de circuler, la feuille d'aluminium nuirait à
une cuisson convenable et abîmerait le revêtement en émail.
Lorsque le four est en service, la porte chauffe.
Pour améliorer la protection et réduire la température de la face externe de la porte, une
troisième vitre a été intégrée (uniquement sur
certains modèles).
Les charnières de la porte du four peuvent
s'abîmer en cas de surcharge ; ne posez aucun
récipient lourd sur la porte ouverte et ne vous
y appuyez pas quand vous nettoyez l’intérieur
du four. Ne montez pas sur la porte ouverte et
ne laissez pas les enfants s’y asseoir dessus.
Ne soulevez pas l’appareil en le tenant par la
poignée de la porte.
Le fonctionnement de l'appareil est sûr avec
ou sans glissières.
Veillez à ce que les fentes d'aérations ne soient
jamais recouvertes ni obstruées d'aucune
manière.
Les appareils ou composants d’une même
ligne design peuvent éventuellement apparaître sous différentes nuances de couleur en
raison de divers facteurs, tels que différents
angles de vue, différentes couleurs de fond, les
matériaux et l'éclairage de la pièce.
AVANT DE RACCORDER LE FOUR:
803168
Carefully read the instructions for use before connecting the
appliance. Repair or any warranty claim resulting from incorrect
connection or use of the appliance shall not be covered by the
warranty.
5
LE FOUR ÉLECTRIQUE
(DESCRIPTION DU FOUR ET DE SON ÉQUIPEMENT – EN FONCTION
DU MODÈLE)
L’illustration représente l’un des modèles encastrables. Cette notice a été rédigée pour
plusieurs appareils ayant des équipements différents ; il est donc possible qu’elle décrive
des fonctions et des accessoires qui ne sont pas disponibles sur votre modèle.
Bandeau de
commandes
Interrupteur sur la
porte
4
3
2
Gradins
- Niveaux de
cuisson
1
Porte du four
Poignée de la porte
VOYANTS DE CONTRÔLE
Le pourtour du bouton actif s’illumine lorsque l’une des fonctions qu’il commande est
sélectionnée.
L'éclairage intérieur du four s'allume automatiquement une fois que le mode de cuisson
est sélectionné.
GRADINS EN FIL
Les gradins en fil permettent de cuire les préparations sur 4 niveaux (veuillez noter que les
niveaux/gradins (ou glissières) sont numérotés de bas en haut).
Les gradins 3 et 4 sont destinés à la cuisson au gril.
803168
6
GLISSIÈRES TÉLESCOPIQUES EXTRACTIBLES
On peut insérer les glissières télescopiques aux 2ème, 3ème et 4ème niveaux. Elles
peuvent être partiellement ou totalement extensibles.
INTERRUPTEUR SUR LA PORTE DU FOUR
L’interrupteur désactive les résistances et le ventilateur lorsqu’on ouvre la porte pendant
la cuisson ; il les remet en marche quand on la referme.
VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT
L'appareil est équipé d'un ventilateur qui refroidit la carrosserie et le bandeau de
commandes.
ÉQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES DU FOUR
(en fonction du modèle)
Le PLAT À RÔTIR EN VERRE peut être
utilisé avec tous les modes de cuisson ; il
peut aussi faire office de plat de service.
La GRILLE est prévue pour la cuisson
au gril. Vous pouvez aussi y poser les
plats, cocottes ou moules contenant les
préparations à cuire.
La grille comporte un taquet de
sécurité. Il faut donc la soulever légèrement
à l'avant pour la sortir du four.
La PLAQUE À PÂTISSERIE est prévue pour
la cuisson des gâteaux.
Le PLAT MULTI-USAGE PROFOND sert à la
cuisson de la viande et des gâteaux contenant
beaucoup de liquide. Vous pouvez aussi
l’utiliser en tant que lèchefrite pour recueillir la
graisse des aliments cuisant directement sur
la grille.
803168
Lorsque vous cuisez vos préparations
dans le plat multi-usage, ne le placez
jamais sur le premier gradin, en bas du four.
Vous pouvez le mettre au premier niveau
uniquement lorsqu'il vous sert de lèchefrite
durant la cuisson au gril ou à la broche.
7
Comme les accessoires du four
chauffent, leur forme est susceptible
de changer. Ceci n'affecte pas leur
fonctionnalité et ils reprennent leur forme
d'origine en refroidissant.
Vous devez insérer la grille, la plaque à
pâtisserie, le plat en verre et la lèchefrite
dans l'espace situé entre les deux fils
formant le gradin.
4
3
2
Si votre four est équipé de glissières
télescopiques extensibles, faites d’abord
coulisser une paire de glissières (la gauche
et la droite) hors du four, puis posez la
grille ou la plaque à pâtisserie sur les deux
glissières. Ensuite, poussez l’ensemble à
l’intérieur du four avec votre main, aussi loin
que possible.
Refermez la porte du four lorsque les
glissières télescopiques sont bien enfoncées
jusqu’au fond.
Les PAROIS AMOVIBLES FACILES
NETTOYER empêchent les projections de
graisse d’atteindre les parois inamovibles du
four.
803168
8
SONDE thermométrique.
803168
Durant la cuisson, l'appareil et certains de ses éléments
accessibles sont très chauds. Mettez des gants de cuisine ou
utilisez une manique.
9
INFORMATIONS SUR L'APPAREIL –
PLAQUE SIGNALÉTIQUE (EN FONCTION DU MODÈLE)
A
B
C
D
E
F
G
N° de série
Code / Identification
Type
Marque
Modèle
Caractéristiques techniques
Symboles de conformité
La plaque signalétique indiquant les
principales caractéristiques techniques est
apposée sur le bord intérieur du four. Elle
est visible lorsque la porte est ouverte.
803168
10
BANDEAU DE COMMANDES
AFFICHAGE
DE LA
TEMPÉRATURE
2
TOUCHE
TEMPÉRATURE
Touche diminution
de la valeur
Touche
augmentation de la
valeur
3
SÉLECTEUR
DE MODE DE
CUISSON
4
AFFICHAGE DE
L'HORLOGE ET
DE LA FONCTION
MINUTEUR
5
TOUCHE DE
RÉGLAGE DE
L'HORLOGE ET DU
MINUTEUR
et touches de
réglage
803168
1
11
AVANT LA PREMIÈRE
UTILISATION
Après avoir reçu l'appareil, enlevez tout ce qui est à l'intérieur, y compris les protections
de transport.
Nettoyez tous les accessoires et ustensiles à l'eau chaude avec un détergent usuel.
N'utilisez pas de produits abrasifs.
Avant d'utiliser le four pour la première fois, faites-le fonctionner en convection naturelle
à 200°C pendant une heure environ. Il dégage alors l’odeur caractéristique d’un produit
neuf ; veillez à bien aérez la cuisine.
(en fonction du modèle)
803168
12
MISE EN MARCHE DE
L'APPAREIL POUR LA PREMIÈRE
FOIS
MISE À L'HEURE DE L'HORLOGE
Dès que le four est raccordé au réseau électrique, ou après une coupure de courant
prolongée, 12:00 clignote sur l'afficheur et l'icône s'allume.
Mettez l'horloge à l'heure.
1
Pour mettre l’horloge à l’heure, effleurez
la touche ou . Réglez d’abord les
minutes. Validez votre réglage en appuyant
sur la touche . Réglez ensuite les heures.
Votre réglage est sauvegardé au bout de
trois secondes.
Le four fonctionnera même si vous
n'avez pas mis l'horloge à l'heure. Toutefois,
les fonctions du minuteur ne seront pas
disponibles (voir le chapitre RÉGLAGE DES
FONCTIONS DU MINUTEUR).
MODIFICATION DU RÉGLAGE DE L'HORLOGE
Vous pouvez régler l'horloge (heure du jour) pour tous les modes de cuisson, sauf pour le
préchauffage rapide. Effleurez la touche HORLOGE pendant 5 secondes, jusqu'à ce que
l'icône apparaisse à l'écran.
Vous pouvez également régler l'horloge lorsque le minuteur est actif ; cependant, le
réglage de l'horloge réinitialisera les réglages du minuteur.
803168
Au bout de quelques minutes d'inactivité, le four passe en mode Veille.
13
LES ÉTAPES DE LA CUISSON
(1 À 6)
ÉTAPE 1 : CHOIX DU MODE DE CUISSON
Tournez le bouton (vers la gauche ou la droite) pour
sélectionner le mode de cuisson voulu ou le type d'aliment.
L'icône du mode de cuisson sélectionné s'allume.
La température et la durée de cuisson préréglées que vous
pouvez rectifier s'affichent à l'écran (à droite et à gauche).
Vous pouvez modifier vos réglages pendant la cuisson.
MODE
DESCRIPTION
TEMPÉRATURE
PRÉCONISÉE (°C)
MODES DE CUISSON
803168
14
PRÉCHAUFFAGE RAPIDE
Utilisez cette fonction pour faire chauffer le four le plus
rapidement possible à la température désirée. Cette fonction
ne convient pas à la cuisson. Lorsque l'appareil a atteint la
température voulue, il s'arrête de chauffer.
180
CONVECTION NATURELLE
Les résistances de voûte (en haut) et de sole (en bas)
chauffent simultanément, et la chaleur irradie à l'intérieur du
four en se répartissant régulièrement. La cuisson des viandes
ou des gâteaux n’est possible que sur un seul niveau à la fois.
180
GRIL
Seul le gril (qui est un élément du gril double) est en marche.
Ce mode de cuisson sert à faire griller les toasts, garnis ou
non, et les saucisses en petites quantités.
210
GRIL DOUBLE
La résistance de voûte et le gril sont en marche. La chaleur
provient directement du gril installé en haut du four. Le
fonctionnement simultané de la résistance de voûte permet
d’augmenter l’effet de la chaleur.
Ce mode de cuisson sert à faire griller la viande, les toasts
(garnis ou non) et les saucisses.
230
GRIL VENTILÉ
Le gril et le ventilateur fonctionnent simultanément. Ce mode
est surtout adapté à la cuisson des grosses pièces de viande
et des volailles, sur un seul niveau. Il est aussi conseillé pour
les gratins ou pour obtenir une croûte dorée.
210
MODE
DESCRIPTION
TEMPÉRATURE
PRÉCONISÉE (°C)
CHALEUR TOURNANTE ET SOLE
La résistance de sole fonctionne en même temps que le
ventilateur et la résistance circulaire. Ce mode convient bien
aux pizzas, aux pâtisseries contenant beaucoup de liquide,
aux gâteaux aux fruits, à la pâte confectionnée avec de la
levure boulangère et à la pâte brisée. La cuisson est possible
sur plusieurs niveaux à la fois.
210
CHALEUR TOURNANTE
La résistance circulaire et le ventilateur fonctionnent
simultanément. Le ventilateur situé au fond du four fait
circuler autour du rôti ou du gâteau la chaleur produite par
la résistance circulaire. Ce mode convient à la cuisson des
viandes ou des gâteaux sur plusieurs niveaux à la fois.
170
CUISSON ECO 1)
Ce mode optimise la consommation d'électricité pendant la
cuisson.
On l'utilise pour cuire la viande à rôtir et les pâtisseries.
180
SOLE VENTILÉE
Ce mode convient à la cuisson des gâteaux à la levure
boulangère qui ne gonflent pas beaucoup et à la stérilisation
des conserves de fruits et légumes.
180
AQUA CLEAN
Seule la résistance de sole est active. Utilisez cette fonction
pour enlever les taches et les résidus alimentaires qui
maculent le four. Ce programme dure 30 minutes.
70
DÉCONGÉLATION
L'air circule sans que les résistances fonctionnent. Seul le
ventilateur est actif. Cette fonction sert à la décongélation
lente des surgelés.
35
Ce mode a servi à déterminer la classe d'efficacité énergétique de l'appareil
conformément à la norme EN 60350-1.
Dans ce mode, la température du four n'est pas affichée en raison de l'algorithme spécial
de l'appareil et de la mise œuvre de la chaleur résiduelle.
803168
1)
15
Préchauffage
180
275
-
-
-
Petits biscuits,
cookies
170
275
0.20
2x0,3
2,3
Pizza
210
275
0:20
1x0,5
Poulet
210
275
1:00
1
230
275
0:18
4x0,2
210
275
0:18
2x0,2
Décongélation
35
-
1:00
-
Pâtisseries
180
-
0.30
-
Conserves
180
230
0:30
-
2
Pain
180
275
1.00
1
2
Nettoyage
70
90
0:30
-
2
Côtelettes/
escalopes,
poisson
(grosses
portions)*
Côtelettes/
escalopes,
poisson*
(petites
portions)
MODE DE CUISSON PRÉRÉGLÉ
ATTENTION
GRADIN (DEPUIS LE BAS)
QUANTITÉ (KG)
TEMPS DE CUISSON PRÉRÉGLÉ (H/MIN)
RÉGLAGE MAX. POSSIBLE
DE LA TEMPÉRATURE (°C)
TEMPÉRATURE PRÉRÉGLÉE (°C)
TYPE D'ALIMENT/FONCTION
ICÔNE
CUISSON PAR SÉLECTION DU TYPE D'ALIMENT
(mode Auto)
Ce mode ne convient pas à la
cuisson.
Il est prévu pour atteindre
rapidement la température
voulue.
Cuisson sur des plaques à
pâtisserie, sur 2 niveaux à la fois.
Cuisson sur une plaque à
pâtisserie.
Cuisson du poulet sur la grille
placée sur le second gradin.
2
Installez la lèchefrite sur le
gradin du bas.
Cuisson sur la grille placée sur
le troisième ou le quatrième
4, 3* gradin. Installez la lèchefrite sur
le second gradin. Retournez la
viande à mi-cuisson.
Cuisson sur la grille placée sur
le troisième ou le quatrième
4, 3* gradin. Installez la lèchefrite sur
le second gradin. Retournez la
viande à mi-cuisson.
Placez les aliments sur la grille
2
et installez la lèchefrite sur le
gradin du bas.
Cuisson douce et homogène sur
2
un seul niveau.
2
Convient aux conserves de
fruits et légumes.
Cuisson sur une plaque à
pâtisserie.
Versez 0,5 l d’eau dans la
lèchefrite et insérez-la sur
le gradin du bas. Au bout
de 30 minutes, les résidus
alimentaires desséchés sur les
parois émaillées se sont ramollis
et vous pouvez les enlever
aisément avec une éponge
humide.
803168
L'astérisque figurant à côté de certains aliments signifie qu'il faut préchauffer le four. La
durée de cuisson préréglée n'inclut pas le temps nécessaire au préchauffage.
16
ÉTAPE 2 : CHOIX DES RÉGLAGES
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DU FOUR
1
Tournez le BOUTON pour sélectionner
le MODE DE CUISSON. La température
préréglée clignote 10 secondes à l'écran.
2
803168
Sélectionnez la valeur voulue à l'aide
des touches.
Votre réglage sera sauvegardé
automatiquement, mais vous pouvez le
valider en effleurant la touche .
17
ÉTAPE 3 : FONCTIONS DU PROGRAMMATEUR
Choisissez d'abord le mode de cuisson en tournant le SÉLECTEUR DE FONCTION, puis
réglez la température.
Effleurez plusieurs fois la touche PROGRAMMATEUR pour sélectionner la fonction voulue,
gérée par le programmateur.
L'icône de la fonction du minuteur sélectionnée s'allume, et l'heure qu'il est possible de
régler pour la fin de la cuisson clignote à l'écran.
Lorsque le mode de cuisson, la température et le minuteur coupe-courant sont réglés,
vous pouvez lancer la cuisson.
Affichage des fonctions
du programmateur
Réglage de la durée de cuisson
Ce paramétrage vous permet de spécifier la durée de
fonctionnement du four (temps de cuisson).
Réglez le temps de cuisson voulu.
Au bout de quelques secondes, la valeur réglée est validée.
Réglage du départ différé
Avec ce paramétrage, vous pouvez spécifier la durée de cuisson et
l'heure à laquelle votre préparation devra être cuite (heure de fin de
cuisson). Vérifiez si l'horloge est à l'heure.
Exemple :
Heure du jour : midi
Durée de cuisson : 2 heures
Heure de fin de cuisson désirée : 18 heures.
Réglez d'abord la durée de cuisson : 2 heures dans notre exemple.
Effleurez deux fois la touche HORLOGE pour sélectionner FIN DE
CUISSON.
L'heure de fin de cuisson s'affiche à l'écran.
Réglez l'heure de la fin de fonctionnement (18:00).
Le minuteur attend le départ de la cuisson. L'icône est allumée. Le four
se met en marche automatiquement (à 16 heures) et s'éteint à l'heure
réglée (18 heures).
803168
18
Lorsque vous tournez le bouton, le ventilateur du four et le
ventilateur de refroidissement sont immédiatement activés (selon
le mode de cuisson sélectionné), que vous ayez ou non réglé le
départ différé.
Réglage du compte-minutes
Vous pouvez utiliser le compte-minutes indépendamment de la
cuisson au four.
Effleurez la touche ; l'icône
apparait alors à l'écran. Le réglage
maximum est de 24 heures ; il est enregistré automatiquement au
bout de quelques secondes.
Durant la dernière minute du compte à rebours, le temps qui
s'écoule s'affiche en secondes.
À l'expiration du temps réglé, le four s'arrête automatiquement (fin de cuisson). Le
mot "End" (Fin) apparait à l'écran. Un signal sonore retentit ; vous pouvez l’interrompre
en effleurant une touche quelconque, sinon il s’arrêtera automatiquement au bout de deux
minutes.
803168
Vous pouvez annuler tous les paramétrages du programmateur en réglant la durée à
"0". Vous pouvez aussi les annuler plus rapidement en appuyant simultanément sur les
touches et pendant quelques instants.
19
ÉTAPE 4 : SÉLECTION DES FONCTIONS
COMPLÉMENTAIRES / EXTRAS
Pour activer ou désactiver une fonction, effleurez la touche correspondante ou une
combinaison de touches.
SÉCURITÉ ENFANTS ( 3 sec
et
)
Loc apparait 3 secondes sur l'afficheur. Pour désactiver la sécurité
enfants, appuyez de nouveau sur les touches pendant 3 secondes.
Si vous activez la sécurité enfants quand aucune des fonctions du
programmateur n'est active (seule l'heure du jour est affichée), le
four ne fonctionnera pas.
Si vous activez la sécurité enfants après avoir réglé une fonction du
programmateur, le four fonctionnera normalement, mais il ne sera
pas possible de modifier les réglages.
Quand la sécurité enfants est active, vous pouvez choisir un autre
mode de cuisson mais vous ne pouvez pas modifier les fonctions
complémentaires. Vous pouvez arrêter la cuisson en tournant le
sélecteur sur "0".
La sécurité enfants reste active après l'arrêt du four. Vous devrez la
désactiver avant de vous servir à nouveau de l'appareil.
RÉGLAGE DU VOLUME DU SIGNAL
SONORE ( 5 sec
)
Vous pouvez régler le volume du signal sonore lorsqu'aucune
fonction du programmateur n'est active (seule l'heure du jour est
affichée).
Appuyez 5 secondes sur la touche . Le message "Vol" apparait
d'abord sur l'afficheur, suivi un instant plus tard par deux barres
lumineuses. Effleurez les touches et pour sélectionner l'un
des trois volumes sonores qui vous convient (une, deux ou trois
barres). Votre réglage est sauvegardé automatiquement au bout
de trois secondes et l'heure du jour s'affiche à nouveau.
RÉGLAGE DU CONTRASTE DE L'ÉCRAN
( 5 sec
)
Le sélecteur de fonction doit être sur "0".
Appuyez 5 secondes sur la touche . Le message "bri" apparait
d'abord sur l'afficheur, suivi un instant plus tard par deux barres
lumineuses. Effleurez les touches et pour régler la luminosité
de l'afficheur (une, deux ou trois barres). Votre réglage est
sauvegardé automatiquement au bout de trois secondes.
803168
20
ÉCRAN - MODE NUIT
Cette fonction atténue automatiquement la luminosité de l'écran
en la faisant passer du niveau 3 au niveau 2 entre 20 heures et 6
heures.
Vous pouvez ajuster ce réglage lorsque le sélecteur de fonctions
est sur la position "0". Pour désactiver le mode nuit, appuyez
simultanément sur les touches et pendant 5 secondes.
L'abréviation NIGH (NUIT) apparait à l'écran. Appuyez sur les
touches et pour sélectionner On (Marche) ou Off (Arrêt).
Votre réglage est enregistré automatiquement au bout de 10
secondes.
VEILLE
Cette fonction active ou désactive automatiquement l'affichage de
l'horloge.
Vous pouvez ajuster ce réglage lorsque le sélecteur de de
fonctions est sur la position "0".
Pour désactiver l'affichage de l'horloge, appuyez simultanément
sur les touches et pendant 5 secondes. Appuyez sur les
touches et pour sélectionner On (Marche) ou Off (Arrêt). Votre
réglage est enregistré automatiquement au bout de 10 secondes.
ÉCLAIRAGE DU FOUR
L'éclairage intérieur s'allume automatiquement dès que vous
sélectionnez un mode de cuisson.
FONCTION ADAPTATIVE
Cette fonction permet d'ajuster la température et la durée de
cuisson réglées. La fonction est activée par défaut, mais vous
pouvez la désactiver.
Lorsque la fonction est activée, la température réglée le plus
souvent pour le mode de cuisson sélectionné et la durée de
cuisson sont affichées.
Les réglages des cinq dernières cuissons d’une durée minimale
d’une minute sont pris en compte.
,
803168
Pour désactiver la fonction, tournez le BOUTON sur la position
0. Appuyez 3 secondes sur la touche . OFF apparait alors sur
l'afficheur. Faites de même pour activer la fonction. Lorsqu'elle est
activée, On apparait sur l'afficheur.
21
Réinitialisation de la fonction adaptative - réglages usine
Tournez le BOUTON sur la position 0. Appuyez sur la touche
pendant 3 secondes jusqu'à ce que rES apparaisse sur l'afficheur.
Après une coupure de courant ou la déconnexion de l'appareil,
le réglage des fonctions complémentaires ne reste que quelques
minutes en mémoire. Lorsque le courant est rétabli ou l'appareil
reconnecté, toutes les fonctions complémentaires reviennent
à leur réglage par défaut, sauf le volume du signal sonore et la
sécurité enfants.
803168
22
ÉTAPE 5 : DÉMARRAGE DE LA CUISSON
Une fois que le mode de cuisson, la température et le minuteur coupe courant sont réglés,
le four démarre au bout de 10 secondes.
Un signal sonore retentit.
ÉTAPE 6 : FIN DE LA CUISSON ET ARRÊT
DU FOUR
Lorsque la cuisson est terminée, un signal sonore retentit.
Tournez le SÉLECTEUR DE FONCTION sur la position "0".
Lorsque la cuisson est finie, tous les réglages du minuteur sont effacés, excepté ceux
du compte-minutes. L'heure du jour (l'horloge) s'affiche.
803168
Après l’utilisation du four, de l’eau peut rester dans le canal de condensation (sous la
porte). Essuyez le canal avec une éponge ou un chiffon.
23
DESCRIPTION DES MODES
DE CUISSON & TABLEAUX DE
CUISSON
Si la préparation que vous désirez cuire ne figure pas dans les tableaux de cuisson,
reportez-vous à un plat similaire. Dans ces tableaux, les informations sont données pour la
cuisson sur un seul niveau.
Les tableaux indiquent une plage de températures préconisées. Choisissez d'abord le
réglage le plus bas et augmentez-le plus tard si vous trouvez que votre préparation n'est
pas assez dorée.
Les durées de cuisson indiquées sont des estimations et peuvent varier en fonction de
certaines conditions.
Ne préchauffez le four que si votre recette ou les tableaux de cuisson le précisent.
Le préchauffage d’un four vide consomme énormément d'énergie. Vous pouvez en
économiser en faisant cuire plusieurs pizzas ou divers gâteaux l'un après l'autre, car le four
sera déjà chaud.
Choisissez de préférence des plats et moules de couleur sombre, émaillés ou à revêtement
en silicone, car ce sont d’excellents conducteurs de la chaleur.
Si vous utilisez du papier sulfurisé, assurez-vous qu’il résiste aux températures élevées.
La cuisson des grosses pièces de viande ou des gâteaux génère souvent de la
condensation, et la porte du four peut se recouvrir de buée. C'est un phénomène normal
sans influence sur le fonctionnement de l’appareil. Une fois la cuisson terminée, il faudra
toutefois bien essuyer la porte et la vitre du four.
Éteignez le four 10 minutes avant la fin de la cuisson pour utiliser la chaleur résiduelle et
économiser ainsi de l'électricité.
Ne laissez pas refroidir les aliments dans le four fermé afin d'éviter la formation de buée.
803168
24
Degrés de cuisson standards et température à cœur
recommandée pour différentes viandes
Température à cœur
(°C)
Couleur de la tranche de
viande, couleur du jus
Bleu
40-45
bien rouge comme de la
viande crue, peu de jus
Saignant
55-60
rouge clair, beaucoup de jus
rouge clair
À point
65-70
rosé, un peu de jus rose pâle
Bien cuit
75-80
brun-grisâtre uniforme, un
peu de jus incolore
75-85
brun-rouge
À point
65-70
rosé clair
Bien cuit
75-85
brun-jaune
Type de viande
BŒUF
VEAU
Bien cuit
PORC
AGNEAU
Bien cuit
79
gris, jus rosâtre
45
bien rouge
Saignant
55-60
rouge clair
À point
65-70
rosé au centre
MOUTON
Bleu
Bien cuit
80
gris
À point
70
rose pâle, jus rosé
Bien cuit
82
gris, jus légèrement rosé
82
gris clair
CHEVREAU
VOLAILLE
Bien cuit
POISSON
65-70
blanc à gris-brun
803168
Bien cuit
25
CONVECTION NATURELLE
La chaleur des résistances de sole et de
voûte irradie à l'intérieur de l’enceinte en se
répartissant uniformément.
2
Cuisson de la viande à rôtir:
Utilisez des plats émaillés, en pyrex, en terre cuite ou en fonte. Les plats en acier
inoxydable ne sont pas recommandés car ils réfléchissent trop la chaleur.
Ajoutez autant de liquide que nécessaire en cours de cuisson pour que la viande ne brûle
pas. Retournez le rôti durant la cuisson. Il gardera son jus si vous le couvrez.
Type d'aliment
Poids
(g)
Gradin
(à partir du
bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
Rôti de porc
1500
2
180-200
90-110
Épaule de porc
1500
2
180-200
100-120
Roulade de porc
1500
2
180-200
120-140
Pain de viande
1500
2
200-210
60-70
Rôti de bœuf
1500
2
170-190
120-140
Paupiettes de veau
1500
2
180-200
90-120
Gigot d'agneau
1500
2
180-200
80-100
VIANDE
Cuisses de lapin
1500
2
180-200
50-70
Cuisseau de chevreuil
1500
2
180-200
100-120
Pizza *
/
2
200-220
20-30
Poulet
1500
2
190-210
70-90
1000g /piece
2
210
50-60
POISSON
Poisson à l'étouffé
Choisissez ce mode de cuisson pour rôtir un poulet si votre appareil ne comporte pas le
mode .
Choisissez ce mode pour cuire une pizza si votre appareil ne comporte pas le mode .
L’astérisque (*) signifie qu’il faut préchauffer le four en utilisant le programme sélectionné.
803168
26
Cuisson des pâtisseries
Ne cuisez les gâteaux que sur un seul niveau et utilisez des moules de couleurs sombres.
Les moules clairs réfléchissent la chaleur et les gâteaux ne dorent pas. Posez toujours les
moules sur la grille ; ôtez-la si vous utilisez la plaque à pâtisserie livrée avec l’appareil. Le
préchauffage diminue le temps de cuisson.
Type d'aliment
Gradin
(à partir du
bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
PÂTISSERIES
Soufflé aux légumes
2
190-200
30-35
Soufflé sucré
2
190-200
30-35
Petits pains *
2
190-210
20-30
Pain blanc *
2
180-190
50-60
Pain au sarrasin *
2
180-190
50-60
Pain complet *
2
180-190
50-60
Pain de seigle *
2
180-190
50-60
Pain à l'épeautre *
2
180-190
50-60
Gâteau aux noix
2
170-180
50-60
Génoise *
2
160-170
25-30
Gâteau au fromage blanc
2
170-180
65-75
Petits fours/Cupcakes
2
170-180
25-30
Petits gâteaux à la levure
boulangère
2
200-210
20-30
Chaussons au chou (Pirojki)
2
185-195
25-35
Tarte aux fruits
2
150-160
40-50
Meringues
2
80-90
120-130
Brioche fourrée à la confiture
2
170-180
30-40
803168
L’astérisque (*) signifie qu’il faut préchauffer le four en utilisant le programme sélectionné.
27
Problème
Conseil
Le gâteau est-il cuit ?
• Enfoncez une brochette en bois dans sa partie la plus
épaisse. Si la pâte n’attache pas à la brochette, le gâteau
est cuit.
Le gâteau s'est affaissé
• Vérifiez la recette.
• Mettez moins de liquide la prochaine fois.
• Notez la durée de pétrissage si vous utilisez un mixer ou
un blender.
Le fond du gâteau n'est
pas assez cuit
• Choisissez un moule ou une plaque à pâtisserie de couleur
sombre.
• Placez le moule ou la plaque sur un gradin inférieur et
utilisez la sole en fin de cuisson.
Les gâteaux avec une
farce humide ne sont pas
assez cuits
• Augmentez la température et prolongez la durée de
cuisson.
N'insérez pas la lèchefrite profonde sur le premier gradin.
803168
28
GRIL DOUBLE, GRIL
Lors de la cuisson au gril double, la
résistance de voûte et le gril installé en haut
du four sont en marche.
Lors de la cuisson au petit gril, seul le gril
infrarouge est en marche.
Température maximale autorisée : 230°C.
Préchauffez le gril infrarouge pendant 5 minutes.
Surveillez la cuisson en permanence, la viande peut brûler en raison de la haute
température.
Le gril est un mode de cuisson pauvre en matières grasses, particulièrement bien adapté
aux saucisses, aux viandes et poissons en tranches (steaks, côtelettes, escalopes, filets et
darnes de saumon) ; il permet aussi de préparer des toasts.
Si vos grillades cuisent directement sur la grille, huilez-la pour que les aliments n'y
attachent pas et insérez-la sur le 4ème gradin. Placez la lèchefrite au 1er ou 2ème niveau.
Lorsque vous cuisez de la viande dans un plat, veillez à ce qu’il y ait toujours assez de
liquide dans le fond pour qu'elle ne brûle pas. Retournez-la durant la cuisson.
Après chaque utilisation du gril, nettoyez le four, les accessoires et les ustensiles.
Tableau de cuisson au gril – Petit gril
Type d'aliment
Poids
(g)
Gradin
(à partir du
bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
Bifteck, saignant
180 g/pièce
3
230
15-20
Échine de porc
150 g/pièce
3
230
18-22
Côtelettes/escalopes
280 g/pièce
3
230
20-25
70 g/pièce
3
230
10-15
Toasts
/
4
230
3-6
Toasts garnis
/
4
230
3-6
VIANDE
Saucisses
803168
PAIN GRILLÉ
29
Tableau de cuisson au gril – Gril double
Type d'aliment
Poids
(g)
Gradin
(à partir du
bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
Bifteck, saignant
180 g/kos
3
230
15-20
Bifteck, bien cuit
180 g/kos
3
230
18-25
Échine de porc
150 g/kos
3
230
20-25
Côtelette/escalope
280 g/kos
3
230
20-25
Escalope de veau
140 g/kos
3
230
20-25
Saucisses
70 g/kos
3
230
10-15
Pain de viande
(Leberkäse)
150 g/kos
3
230
10-15
200 g/pièce
3
230
15-25
Toasts
/
4
230
1-3
Toasts garnis
/
4
230
2-5
VIANDE
POISSON
Darnes/filets de
saumon
PAIN GRILLÉ
Lorsque vous cuisez de la viande au gril dans un plat, veillez à ce qu’il y ait toujours assez
de liquide dans le fond pour qu'elle ne brûle pas. Retournez-la durant la cuisson.
Quand vous préparez une truite, essuyez-la avec du papier absorbant. Assaisonnez le
poisson à l'intérieur, huilez l’extérieur et placez-le sur la grille. Ne le retournez pas durant la
cuisson.
Lors de la cuisson au gril infrarouge, la porte du four doit
toujours être fermée.
Le gril, la grille et les autres accessoires sont brûlants pendant la
cuisson au gril. Par conséquent, mettez des gants de cuisine et
utilisez une pince à barbecue.
803168
30
GRILL WITH FAN
Le gril infrarouge et le ventilateur
fonctionnent simultanément. Ce mode
convient à la cuisson de la viande, du
poisson et des légumes.
(Voir la description et les conseils pour la
cuisson au GRIL).
Type d'aliment
Poids
(g)
Gradin
(à partir du
bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
Canard
2000
2
150-170
80-100
Rôti de porc
1500
2
160-170
60-85
Épaule de porc
1500
2
150-160
120-160
Jarret de porc
1000
2
150-160
120-140
Moitié de poulet
700
2
190-210
50-60
Poulet
1500
2
190-210
60-90
200 g/pièce
2
200-220
20-30
VIANDE
Truite
803168
POISSON
31
CHALEUR TOURNANTE ET SOLE
La résistance de sole, la résistance circulaire
et le ventilateur fonctionnent en même
temps. Ce mode convient à la cuisson des
pizzas, tartes aux pommes et gâteaux aux
fruits.
2
Type d'aliment
(Voir la description et les conseils pour la
cuisson en CONVECTION NATURELLE).
Gradin
(à partir du bas)
Température
(°C)
Durée de cuisson
(min)
Gâteau au fromage blanc,
pâte brisée
2
150-160
65-80
Pizza *
2
200-210
15-20
Quiche lorraine, pâte
brisée
2
180-200
35-40
Tarte aux pommes, pâte
à la levure boulangère
2
150-160
35-40
Strudel aux pommes,
pâte filo
2
170-180
45-65
L’astérisque (*) signifie qu’il faut préchauffer le four en utilisant le programme sélectionné.
803168
32
Cuisson avec la sonde thermométrique (sur certains modèles)
Ce mode de cuisson permet de régler la température souhaitée au cœur de la viande.
Le four reste actif jusqu’à ce que la température à cœur soit atteinte. Cette dernière est
mesurée par la thermosonde.
1
Retirez l'obturateur métallique qui
protège la prise (elle se trouve à l’entrée
du four, dans le coin en haut à droite, sur le
panneau latéral).
2
Branchez la fiche de la sonde dans
la prise, puis piquez la sonde dans la
viande. Le mot "Prob" (sonde) apparaît
quelques secondes sur le côté droit de
l'écran.
Si une fonction du minuteur était active,
elle sera annulée.
1
2
3
Tournez le SÉLECTEUR DE FONCTION
sur Chaleur tournante et sole. L'icône
correspondante s'affiche à l'écran, ainsi que
la température préréglée, la température
réelle et la température réglée. Si la
température de la sonde est inférieure à
30°C, l'écran affiche "-- : 80".
803168
1 Température réelle
2 Température réglée
33
Durant la cuisson, la température actuelle du four et la température réglée sont
affichées. Vous pouvez rectifier cette dernière pendant l'opération.
Quand la température à cœur réglée est atteinte, la cuisson s’arrête. le mot "End" (Fin)
s'affiche à l'écran.
Un signal sonore retentit ; vous pouvez l’interrompre en effleurant une touche quelconque,
sinon il s’arrêtera automatiquement au bout d'une minute.
L'horloge s'affiche à l'écran.
Lorsque la cuisson est finie, remettez en place l'obturateur de la sonde thermométrique.
Utilisez uniquement la sonde thermométrique prévue pour
votre four. Veillez à ce qu’elle ne touche pas la résistance
durant la cuisson. Lorsque la cuisson est terminée, la sonde est
extrêmement chaude. Faites attention à ne pas vous brûler.
803168
34
CHALEUR TOURNANTE
La résistance circulaire et le ventilateur
fonctionnent simultanément. Le ventilateur
situé au fond du four fait circuler autour du
rôti ou du gâteau la chaleur produite par la
résistance circulaire.
2
Cuisson de la viande à rôtir:
Utilisez des plats émaillés, en pyrex, en terre cuite ou en fonte. Les plats en acier
inoxydable ne sont pas recommandés car ils réfléchissent trop la chaleur.
Ajoutez autant de liquide que nécessaire en cours de cuisson pour que la viande ne brûle
pas. Retournez le rôti durant la cuisson. Il gardera son jus si vous le couvrez.
Type d'aliment
Poids
(g)
Gradin
(à partir du
bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
1500
2
170-180
140-160
Canard
2000
2
160-170
120-150
Oie
4000
2
150-160
180-200
Dinde
5000
2
150-170
180-220
Blancs de poulet
1000
3
180-200
60-70
Poulet farci
1500
2
170-180
90-110
Rôti de porc avec
couenne
803168
VIANDE
35
Cuisson des pâtisseries
Le préchauffage est recommandé. Vous pouvez cuire les biscuits et gâteaux individuels sur
plusieurs plaques à pâtisserie à la fois, positionnées à différents niveaux (2ème et 3ème). Le
temps de cuisson diffère souvent d’un niveau à l’autre, même si les plaques à pâtisserie utilisées
sont identiques. Les biscuits se trouvant sur la plaque du haut peuvent être cuits avant ceux
qui sont positionnés plus bas. Placez toujours les moules sur la grille. Si vous utilisez la plaque à
pâtisserie fournie, enlevez la grille. Pour que les gâteaux individuels cuisent de la même façon,
veillez à leur donner la même taille.
Type d'aliment
Gradin
(à partir du
bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min)
Génoise
2
150-160
25-35
Crumble
2
160-170
25-35
Gâteau aux fruits, pâte à génoise
2
150-160
45-65
Biscuit roulé, pâte à génoise *
2
160-170
15-25
Tarte aux fruits, pâte brisée
2
160-170
50-70
Strudel aux pommes
2
170-180
40-60
Biscuits, pâte brisée*
2
150-160
15-25
Biscuits, faits avec une poche à
douille *
2
140-150
15-25
Petits gâteaux à la levure
boulangère
2
170-180
20-35
Petits gâteaux, pâte filo
2
170-180
20-30
2
170-180
50-70
PÂTISSERIES
SURGELÉS
Strudel aux pommes et au
fromage Cottage
Pizza
2
170-180
20-30
Frites, à cuire au four
2
170-180
20-35
Croquettes, à cuire au four
2
170-180
20-35
L’astérisque (*) signifie qu’il faut préchauffer le four en utilisant le programme sélectionné.
N'insérez pas la lèchefrite profonde sur le premier gradin.
803168
36
SOLE VENTILÉE
Ce mode convient à la cuisson des gâteaux
à la levure boulangère qui ne gonflent pas
beaucoup et à la stérilisation des conserves
de fruits et légumes. Choisissez le second
gradin à partir du bas et une plaque à
pâtisserie peu profonde pour que l'air chaud
puisse circuler au-dessus de la préparation.
2
CONSERVES
Préparez les aliments et les bocaux comme à votre habitude. Prenez des bocaux avec
couvercle en verre et joint en caoutchouc. N’utilisez pas de bocaux à vis avec couvercle en
métal. Les bocaux doivent être de la même taille, remplis des mêmes ingrédients que vous
tasserez bien, et fermés hermétiquement.
Versez environ un litre d’eau chaude (autour de 70°C) dans la lèchefrite et placez-y 6
bocaux de 1 litre. Insérez la lèchefrite sur le second gradin.
Surveillez la stérilisation. Quand le jus à l’intérieur des bocaux commence à frémir, suivez
les instructions figurant dans le tableau ci-après.
Type d'aliment
Gradin
(à partir du
bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
jusqu'à
ébullition
(min)
Température et durée
de cuisson
après ébullition
Durée de
repos au
four
(min)
Fraises
2
160-180
30-45
/
20-30
Fruits à noyau
2
160-180
30-45
/
20-30
Compote de fruits
2
160-180
30-45
/
20-30
Cornichons au
vinaigre
2
160-180
30-45
/
20-30
Haricots verts /
carottes
2
160-180
30-45
120°C, 4560 min
20-30
FRUITS
803168
LÉGUMES
37
CUISSON ECO
La résistance circulaire et le ventilateur
fonctionnent simultanément. Le ventilateur
situé au fond du four fait circuler autour du
rôti ou du gâteau la chaleur produite par la
résistance circulaire.
2
Préparation
Gradin (à partir
du bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson (min.)
Rôti de porc, 1 kg
2
180
140-160
Rôti de porc, 2 kg
2
180
150-180
Rôti de bœuf, 1 kg
2
190
120-140
VIANDE
POISSON
Poisson entier, 200 g/pièce
2
180
40-50
Filet de poisson, 100 g/pièce
2
190
25-30
Gâteaux individuels faits avec
une poche à douille *
2
160
20-25
Petits fours / cupcakes
2
170
25-35
Biscuit roulé, pâte à génoise
2
170
25-30
Tarte aux fruits, pâte brisée
2
170
55-65
PÂTISSERIES
LÉGUMES
Pommes de terre au gratin
2
170
40-50
Lasagnes
2
180
40-50
SURGELÉS
Frites, 1 kg
2
200
25-40
Médaillons de poulet, 0,7 kg
2
200
25-35
Bâtonnets de poisson, 0,6 kg
2
200
20-30
N'insérez pas la lèchefrite profonde sur le premier gradin.
803168
38
DÉCONGÉLATION
Dans ce mode, l'air circule sous l'action du ventilateur sans que les résistances chauffent.
Vous pouvez utiliser cette fonction pour décongeler les pâtisseries à la crème fraîche ou à
la crème au beurre, les gâteaux et viennoiseries, le pain et les fruits surgelés.
803168
Dans la plupart des cas, il est recommandé de retirer les aliments de leur emballage
(n'oubliez pas d'enlever les attaches métalliques).
Lorsque la moitié du temps de décongélation s'est écoulé, retournez les morceaux,
remuez-les et séparez-les s'ils adhèrent entre eux.
39
ENTRETIEN & NETTOYAGE
Avant de procéder au nettoyage, mettez le four hors tension et
laissez-le complètement refroidir.
Les enfants ne doivent pas nettoyer l'appareil ou effectuer des
tâches d'entretien sans surveillance.
Surfaces en aluminium
Nettoyez ces surfaces avec un détergent liquide non abrasif destiné à l’aluminium. Versez
un peu de produit sur une éponge humide, enlevez les souillures, puis rincez à l’eau.
N’appliquez pas le produit directement sur l’aluminium.
N’utilisez jamais de nettoyants agressifs ou d’éponges grattantes.
Les surfaces en aluminium ne doivent jamais entrer en contact avec les produits en
aérosol destinés au nettoyage des fours.
Éléments de façade en inox
(Sur certains modèles)
Nettoyez les surfaces avec un détergent léger et une éponge douce qui ne raye pas.
N'utilisez pas de nettoyants agressifs ni de produits solvants, sinon vous pourriez
endommager l’inox.
Surfaces laquées et pièces en plastique
(Sur certains modèles)
Ne nettoyez pas les boutons, la poignée du four, les étiquettes et la plaque signalétique
avec des détergents abrasifs, des éponges grattantes, de l'alcool ou des nettoyants à base
d'alcool.
Enlevez immédiatement les taches avec un chiffon doux humidifié à l'eau afin de ne pas
endommager la surface.
Vous pouvez aussi utiliser des produits de nettoyage spécialement destinés à ce type de
surface ; dans ce cas, suivez les instructions de leurs fabricants respectifs.
Les surfaces en aluminium ne doivent jamais entrer en contact avec les produits
en aérosol destinés au nettoyage des fours, car elles seraient irrémédiablement
endommagées de façon très visible.
803168
40
NETTOYAGE CONVENTIONNEL
Vous pouvez nettoyer les taches résistantes en suivant la méthode standard (avec des
détergents et aérosols pour fours). Enlevez soigneusement tout résidu du produit lors du
rinçage.
Nettoyez le four et ses accessoires après chaque utilisation pour que les salissures ne
s'incrustent pas. Les éclaboussures de graisse s’éliminent très bien avec de l’eau chaude et
du détergent quand le four est encore tiède.
Pour enlever les taches récalcitrantes, utilisez les détersifs ordinaires destinés aux fours.
Rincez ensuite à l’eau claire afin d’enlever toute trace de nettoyant.
N’utilisez jamais de détergents agressifs, abrasifs, de détachants ou de produits antirouille,
ni d'éponges grattantes, etc.
Nettoyez les accessoires (grille, plaque à pâtisserie, lèchefrite, etc.) Avec de l'eau chaude
additionnée de détergent.
803168
Le four, les parois du moufle, la plaque à pâtisserie et la lèchefrite comportent un
revêtement en émail qui rend les surfaces lisses et résistantes. Ce revêtement spécial
facilite le nettoyage à température ambiante.
41
NETTOYAGE PAR HYDROLYSE AVEC LA
FONCTION AQUA CLEAN
1
Tournez le SÉLECTEUR DE FONCTION
sur AquaClean. Réglez le SÉLECTEUR
DE TEMPÉRATURE sur 70°C.
2
Versez 0,6 l d'eau dans le plat en verre
et insérez-le sur le gradin du bas.
3
Au bout de 30 minutes, les résidus
alimentaires desséchés sur les parois
émaillées se sont ramollis et vous pouvez
les enlever aisément avec une éponge
humide.
Utilisez la fonction AquaClean lorsque le four a complètement
refroidi.
803168
42
DÉMONTAGE ET NETTOYAGE DES
GRADINS EN FIL ET DES GLISSIÈRES
TÉLESCOPIQUES EXTRACTIBLES
Utilisez exclusivement des détergents conventionnels pour nettoyer les gradins et
glissières.
A Saisissez les gradins par le bas et tirez-les
vers le centre de la cavité.
B Décrochez-les des trous situés en haut.
803168
Ne nettoyez pas les glissières télescopiques extractibles dans le
lave-vaisselle.
43
INSTALLATION DES PAROIS
CATALYTIQUES AMOVIBLES
Utilisez exclusivement des détergents conventionnels pour nettoyer les gradins et
glissières.
Retirez les gradins et les glissières
télescopiques.
1
Montez les gradins sur les parois
catalytiques amovibles.
2
Accrochez l’ensemble (parois amovibles
et gradins) dans les trous perforés sur
les parois inamovibles du four et poussez le
tout vers le haut.
Lorsque vous installez les glissières
télescopiques totalement extensibles et les
parois catalytiques amovibles, placez une
extrémité des clips fournis dans les trous
inférieurs situés sur les parois inamovibles
du four, puis insérez les tiges verticales des
gradins dans l'autre extrémité des clips.
Ces derniers servent à maintenir les gradins en
fil bien en place.
Ne nettoyez pas les parois catalytiques amovibles dans le lavevaisselle.
803168
44
DÉMONTAGE ET REMONTAGE DE LA
PORTE DU FOUR
1
Tout d'abord, ouvrez complètement la
porte (aussi loin qu'elle peut aller).
2
A Fermeture conventionnelle : faites
pivoter les butées vers l'avant,
jusqu'au bout.
B Si l'appareil est équipé du système
de fermeture amortie, faites pivoter
les petits leviers vers l'arrière, à 90
degrés.
C Si l'appareil est équipé du système
de fermeture amortie, soulevez
légèrement les petits leviers et tirezles vers vous.
3
Fermez doucement la porte jusqu'à ce
que les petits leviers soient alignés avec
les fentes. Soulevez légèrement la porte et
dégagez-la des logements des charnières,
de chaque côté de l'appareil.
Lorsque vous remettez la porte en place, veillez à ce que les
butées des charnières soient placées correctement dans leurs
logements afin d'éviter tout risque de fermeture imprévue. Dans le
cas contraire, la charnière principale qui est reliée à un ressort très
puissant pourrait se dégager à tout moment Risques de blessures !
45
803168
Pour remettre la porte en place, procédez
dans l’ordre inverse. Si la porte ne s'ouvre
pas ou ne se ferme pas correctement,
vérifiez que les encoches des charnières
sont bien alignées avec leur contrepartie.
VERROU DE LA PORTE (sur certains modèles)
Pour déverrouiller la porte, poussez
doucement le taquet vers la droite avec le
pouce et tirez simultanément la porte vers
vous.
Lorsque vous refermez la porte du four,
le verrou revient automatiquement dans sa
position initiale.
DÉSACTIVATION ET ACTIVATION DU
VERROU DE LA PORTE
Le four doit avoir complètement
refroidi.
1
klik
Ouvrez d'abord la porte du four.
2
Poussez le verrou de la porte vers la
droite à 90° avec votre pouce jusqu'à
ce que vous perceviez un "clic". Le verrou
est maintenant désactivé.
90°
3
Pour réenclencher le verrou, ouvrez la
porte, puis tirez le levier vers vous avec
l'index de votre main droite.
803168
46
PORTE À FERMETURE AMORTIE
(sur certains modèles)
La porte du four est équipée d'un dispositif qui atténue la pression de fermeture à
partir d'un angle de 75 degrés. Il permet une fermeture facile, en silence et en douceur.
Lorsqu'elle atteint un angle de 15 degrés par rapport à sa position fermée, il suffit de
pousser légèrement la porte pour qu'elle finisse de se fermer automatiquement.
803168
Si vous fermez la porte trop brusquement, l'effet du dispositif est
réduit ou annulé pour des raisons de sécurité.
47
DÉMONTAGE ET REMONTAGE DES VITRES
DE LA PORTE
On peut nettoyer la face interne des vitres, mais il faut d’abord les retirer de la porte.
Démontez la porte du four (voir le chapitre "Démontage et remontage de la porte du
four").
1
Soulevez légèrement les supports situés
sur les côtés droit et gauche de la porte
(repère 1 sur le support) et retirez-les de la
vitre (repère 2 sur le support).
2
Saisissez la vitre par son bord inférieur,
puis soulevez-la jusqu’à ce qu'elle soit
dégagée des supports et enlevez-la.
3
Pour enlever la troisième vitre
(uniquement sur certains modèles)
soulevez-la et retirez-la. Enlevez aussi les
joints en caoutchouc qui sont sur la vitre.
Pour remettre les vitres en place,
procédez dans l'ordre inverse. Les repères
(demi-cercles) tracés sur la porte et sur la
vitre doivent coïncider.
803168
48
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE
L'ampoule est un consommable et n'est donc pas couverte par la garantie. Avant de
changer l'ampoule, enlevez la lèchefrite, la plaque à pâtisserie, la grille et les gradins.
(Ampoule halogène : G9, 230 V, 25 W; regular bulb E14, 25 W, 230 V)
Avec un tournevis plat, soulevez le
couvercle de l'ampoule, enlevez-le, puis
retirez l'ampoule.
Veillez à ne pas rayer l'émail.
Enlevez le couvercle de l'ampoule et retirezla.
803168
Protégez-vous les mains pour éviter les
brûlures.
49
GUIDE DE DÉPANNAGE
Problème
Cause
Les commandes ne
répondent pas, l’affichage
reste figé.
Déconnectez l'appareil du réseau électrique pendant
quelques minutes (retirez le fusible ou désarmez le
disjoncteur), puis reconnectez le four et remettez-le en
marche.
Le fusible de l'installation
saute souvent.
Contactez un électricien.
L'éclairage du four ne
fonctionne pas.
Remplacez l’ampoule en suivant les instructions du
chapitre Nettoyage et Entretien.
Les pâtisseries ne sont pas
bien cuites
Avez-vous sélectionné la température et le mode de
cuisson qui conviennent ?
Avez-vous bien fermé la porte du four?
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème après avoir
suivi les conseils ci-dessus, contactez le service après-vente
agréé. Toutefois, les réparations ou réclamations résultant d'un
raccordement ou d'une utilisation non conforme ne sont pas
couvertes par la garantie. Dans ce cas, le coût de l'intervention est
à la charge du client.
Avant toute réparation, déconnectez l'appareil du réseau
électrique en enlevant le fusible ou en débranchant la prise
secteur.
803168
50
MISE AU REBUT
Cet appareil est emballé dans des matériaux écologiques qui
peuvent être recyclés, remis au service de la propreté ou détruits
sans nuire à l’environnement. Les matériaux d’emballage sont
pourvus dans ce but du marquage approprié.
Le symbole de la poubelle barrée figure sur le produit ou sur son
emballage en application de la directive européenne 2002/96/CE
sur les Déchets d’Équipement Électrique et Électronique (DEEE).
Cette directive sert de règlement cadre à la reprise, au recyclage
et à la valorisation des appareils ménagers usagés dans toute
l’Europe.
Ce produit ne peut donc être jeté avec les ordures ménagères,
mais doit faire l’objet d’une collecte sélective. Lorsque vous ne
l’utiliserez plus, remettez-le à un service de ramassage spécialisé
ou à une déchèterie – municipale ou privée – qui traite les DEEE ;
vous contribuerez ainsi à éviter des conséquences néfastes pour la
santé et l'environnement.
Pour tout renseignement sur la mise au rebut et le recyclage de
ce produit, veuillez contacter la mairie ou le service de la propreté
de votre commune, ou encore le magasin dans lequel vous l'avez
acheté.
CARTON ET PAPIER À RECYCLER
803168
Nous nous réservons le droit de modifier cette notice d'utilisation sans préavis et vous
prions de nous excuser des erreurs qui auraient pu s'y glisser.
51
EVP_SIMPLICITY2.1._IL
fr (11-19)

Manuels associés