Manuel du propriétaire | Gorenje BO76SYB Four encastrable Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels52 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
52
FR BE LU NOTICE D'UTILISATION DÉTAILLÉE FOUR ÉLECTRIQUE www.gorenje.com Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez manifestée en achetant un appareil de notre marque. Nous vous fournissons une notice détaillée qui vous facilitera l’utilisation de cet appareil et vous permettra de vous familiariser rapidement avec lui. Vérifiez d'abord que l'appareil n'a subi aucun dommage durant le transport. Si vous constatez une quelconque avarie, veuillez contacter immédiatement le détaillant chez qui vous l'avez acheté ou l'entrepôt régional dont il provient. Vous trouverez le numéro de téléphone sur la facture ou le bon de livraison. La notice d'installation et de raccordement est fournie séparément. La notice d'utilisation est également disponible sur notre site web: http://www. gorenje.com Information importante Conseil, remarque SOMMAIRE 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 5 Avant de raccorder le four: 6 LE FOUR ÉLECTRIQUE PRÉSENTATION 10 Informations sur l'appareil – plaque signalétique (en fonction du modèle) 11 Bandeau de commandes 12 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 13 MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS 13 Mise à l'heure de l'horloge 14 LES ÉTAPES DE LA CUISSON (1 À 6) PRÉPARATION DE L'APPAREIL POUR LA PREMIÈRE UTILISATION ÉTAPES DE LA CUISSON 14 17 18 20 Étape 1 : CHOIX DU MODE DE CUISSON Étape 2 : CHOIX DES RÉGLAGES Étape 3 : FONCTIONS DU PROGRAMMATEUR Étape 4 : SÉLECTION DES FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES / EXTRAS 23 Étape 5 : DÉMARRAGE DE LA CUISSON 23 Étape 6 : FIN DE LA CUISSON ET ARRÊT DU FOUR 24 DESCRIPTION DES MODES DE CUISSON & TABLEAUX DE CUISSON 40 ENTRETIEN & NETTOYAGE ENTRETIEN & NETTOYAGE 41 Nettoyage conventionnel 42 Nettoyage par hydrolyse avec la fonction aqua clean 43 Démontage et nettoyage des gradins en fil et des glissières télescopiques extractibles 44 Installation des parois catalytiques amovibles 45 Démontage et remontage de la porte du four 48 Démontage et remontage des vitres de la porte 49 Remplacement de l'ampoule GUIDE DE DÉPANNAGE 50 GUIDE DE DÉPANNAGE 803168 51 MISE AU REBUT 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE ET GARDEZ-LA À PORTÉE DE MAIN POUR LA CONSULTER ULTÉRIEUREMENT. Les enfants à partir de 8 ans et les personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience ou de connaissances peuvent utiliser cet appareil à condition de rester sous la surveillance d'un adulte responsable, d'avoir reçu des instructions préalables sur la manière de s'en servir en toute sécurité, et d'avoir compris les risques auxquels ils s'exposent. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil ; surveillez-les s'ils procèdent à son nettoyage ou à son entretien. ATTENTION : L'appareil et ses parties accessibles deviennent très chauds durant l'utilisation. Faites bien attention à ne pas toucher les éléments chauffants. Maintenez les enfants de moins de 8 ans à l'écart de l'appareil, sauf si vous les surveillez en permanence. ATTENTION : les éléments accessibles sont très chauds durant l'utilisation. Pour éviter les brûlures, empêchez les enfants de s'approcher de l'appareil. L'appareil est très chaud durant l'utilisation. Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauffants à l'intérieur du four. Utilisez exclusivement la sonde thermométrique prévue pour ce four. ATTENTION : avant de remplacer la lampe, mettez l'appareil hors tension afin d'éviter un éventuel choc électrique. 803168 N'utilisez pas de détergents fortement abrasifs ou de raclettes métalliques tranchantes pour nettoyer la porte en verre du four / le couvercle en verre de la cuisinière (selon le cas) car ils pourraient rayer la surface. Ces dommages pourraient entraîner des fêlures sur le verre. 4 Ne nettoyez pas l'appareil avec un nettoyeur à vapeur ou à haute pression, car il existe un risque de choc électrique. Le câblage permanent doit comporter un dispositif de déconnexion conforme aux normes électriques en vigueur. Si le cordon secteur est endommagé, faites le remplacer par le fabricant, un technicien du service après-vente, ou un professionnel qualifié pour éviter tout risque éventuel (uniquement pour les appareils. N'installez pas l'appareil derrière une porte décorative afin d'éviter la surchauffe. Cet appareil est destiné exclusivement à la cuisson des aliments. Ne vous en servez pas à d'autres fins, par exemple pour chauffer la pièce, sécher les animaux (de compagnie ou autres), le papier, les textiles, les herbes aromatiques, etc. car cela pourrait entraîner des blessures ou un incendie. Le raccordement au réseau électrique de cet appareil devra être exécuté exclusivement par un professionnel agréé. Les modifications non-autorisées ou les réparations exécutées par des personnes non qualifiées peuvent entrainer des blessures graves ou endommager l'appareil. Si vous utilisez d’autres appareils électriques à proximité de votre enceinte de cuisson, veillez à ce que leur cordon d’alimentation ne se coince pas entre la cavité et la porte du four, car cela pourrait entraîner un court-circuit. Maintenez le cordon secteur des autres appareils à une distance convenable. Ne tapissez pas le four avec des feuilles d'aluminium et évitez de poser des plats ou des moules directement sur la sole. En empêchant l'air de circuler, la feuille d'aluminium nuirait à une cuisson convenable et abîmerait le revêtement en émail. Lorsque le four est en service, la porte chauffe. Pour améliorer la protection et réduire la température de la face externe de la porte, une troisième vitre a été intégrée (uniquement sur certains modèles). Les charnières de la porte du four peuvent s'abîmer en cas de surcharge ; ne posez aucun récipient lourd sur la porte ouverte et ne vous y appuyez pas quand vous nettoyez l’intérieur du four. Ne montez pas sur la porte ouverte et ne laissez pas les enfants s’y asseoir dessus. Ne soulevez pas l’appareil en le tenant par la poignée de la porte. Le fonctionnement de l'appareil est sûr avec ou sans glissières. Veillez à ce que les fentes d'aérations ne soient jamais recouvertes ni obstruées d'aucune manière. Les appareils ou composants d’une même ligne design peuvent éventuellement apparaître sous différentes nuances de couleur en raison de divers facteurs, tels que différents angles de vue, différentes couleurs de fond, les matériaux et l'éclairage de la pièce. AVANT DE RACCORDER LE FOUR: 803168 Carefully read the instructions for use before connecting the appliance. Repair or any warranty claim resulting from incorrect connection or use of the appliance shall not be covered by the warranty. 5 LE FOUR ÉLECTRIQUE (DESCRIPTION DU FOUR ET DE SON ÉQUIPEMENT – EN FONCTION DU MODÈLE) L’illustration représente l’un des modèles encastrables. Cette notice a été rédigée pour plusieurs appareils ayant des équipements différents ; il est donc possible qu’elle décrive des fonctions et des accessoires qui ne sont pas disponibles sur votre modèle. Bandeau de commandes Interrupteur sur la porte 4 3 2 Gradins - Niveaux de cuisson 1 Porte du four Poignée de la porte VOYANTS DE CONTRÔLE Le pourtour du bouton actif s’illumine lorsque l’une des fonctions qu’il commande est sélectionnée. L'éclairage intérieur du four s'allume automatiquement une fois que le mode de cuisson est sélectionné. GRADINS EN FIL Les gradins en fil permettent de cuire les préparations sur 4 niveaux (veuillez noter que les niveaux/gradins (ou glissières) sont numérotés de bas en haut). Les gradins 3 et 4 sont destinés à la cuisson au gril. 803168 6 GLISSIÈRES TÉLESCOPIQUES EXTRACTIBLES On peut insérer les glissières télescopiques aux 2ème, 3ème et 4ème niveaux. Elles peuvent être partiellement ou totalement extensibles. INTERRUPTEUR SUR LA PORTE DU FOUR L’interrupteur désactive les résistances et le ventilateur lorsqu’on ouvre la porte pendant la cuisson ; il les remet en marche quand on la referme. VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT L'appareil est équipé d'un ventilateur qui refroidit la carrosserie et le bandeau de commandes. ÉQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES DU FOUR (en fonction du modèle) Le PLAT À RÔTIR EN VERRE peut être utilisé avec tous les modes de cuisson ; il peut aussi faire office de plat de service. La GRILLE est prévue pour la cuisson au gril. Vous pouvez aussi y poser les plats, cocottes ou moules contenant les préparations à cuire. La grille comporte un taquet de sécurité. Il faut donc la soulever légèrement à l'avant pour la sortir du four. La PLAQUE À PÂTISSERIE est prévue pour la cuisson des gâteaux. Le PLAT MULTI-USAGE PROFOND sert à la cuisson de la viande et des gâteaux contenant beaucoup de liquide. Vous pouvez aussi l’utiliser en tant que lèchefrite pour recueillir la graisse des aliments cuisant directement sur la grille. 803168 Lorsque vous cuisez vos préparations dans le plat multi-usage, ne le placez jamais sur le premier gradin, en bas du four. Vous pouvez le mettre au premier niveau uniquement lorsqu'il vous sert de lèchefrite durant la cuisson au gril ou à la broche. 7 Comme les accessoires du four chauffent, leur forme est susceptible de changer. Ceci n'affecte pas leur fonctionnalité et ils reprennent leur forme d'origine en refroidissant. Vous devez insérer la grille, la plaque à pâtisserie, le plat en verre et la lèchefrite dans l'espace situé entre les deux fils formant le gradin. 4 3 2 Si votre four est équipé de glissières télescopiques extensibles, faites d’abord coulisser une paire de glissières (la gauche et la droite) hors du four, puis posez la grille ou la plaque à pâtisserie sur les deux glissières. Ensuite, poussez l’ensemble à l’intérieur du four avec votre main, aussi loin que possible. Refermez la porte du four lorsque les glissières télescopiques sont bien enfoncées jusqu’au fond. Les PAROIS AMOVIBLES FACILES NETTOYER empêchent les projections de graisse d’atteindre les parois inamovibles du four. 803168 8 SONDE thermométrique. 803168 Durant la cuisson, l'appareil et certains de ses éléments accessibles sont très chauds. Mettez des gants de cuisine ou utilisez une manique. 9 INFORMATIONS SUR L'APPAREIL – PLAQUE SIGNALÉTIQUE (EN FONCTION DU MODÈLE) A B C D E F G N° de série Code / Identification Type Marque Modèle Caractéristiques techniques Symboles de conformité La plaque signalétique indiquant les principales caractéristiques techniques est apposée sur le bord intérieur du four. Elle est visible lorsque la porte est ouverte. 803168 10 BANDEAU DE COMMANDES AFFICHAGE DE LA TEMPÉRATURE 2 TOUCHE TEMPÉRATURE Touche diminution de la valeur Touche augmentation de la valeur 3 SÉLECTEUR DE MODE DE CUISSON 4 AFFICHAGE DE L'HORLOGE ET DE LA FONCTION MINUTEUR 5 TOUCHE DE RÉGLAGE DE L'HORLOGE ET DU MINUTEUR et touches de réglage 803168 1 11 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Après avoir reçu l'appareil, enlevez tout ce qui est à l'intérieur, y compris les protections de transport. Nettoyez tous les accessoires et ustensiles à l'eau chaude avec un détergent usuel. N'utilisez pas de produits abrasifs. Avant d'utiliser le four pour la première fois, faites-le fonctionner en convection naturelle à 200°C pendant une heure environ. Il dégage alors l’odeur caractéristique d’un produit neuf ; veillez à bien aérez la cuisine. (en fonction du modèle) 803168 12 MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS MISE À L'HEURE DE L'HORLOGE Dès que le four est raccordé au réseau électrique, ou après une coupure de courant prolongée, 12:00 clignote sur l'afficheur et l'icône s'allume. Mettez l'horloge à l'heure. 1 Pour mettre l’horloge à l’heure, effleurez la touche ou . Réglez d’abord les minutes. Validez votre réglage en appuyant sur la touche . Réglez ensuite les heures. Votre réglage est sauvegardé au bout de trois secondes. Le four fonctionnera même si vous n'avez pas mis l'horloge à l'heure. Toutefois, les fonctions du minuteur ne seront pas disponibles (voir le chapitre RÉGLAGE DES FONCTIONS DU MINUTEUR). MODIFICATION DU RÉGLAGE DE L'HORLOGE Vous pouvez régler l'horloge (heure du jour) pour tous les modes de cuisson, sauf pour le préchauffage rapide. Effleurez la touche HORLOGE pendant 5 secondes, jusqu'à ce que l'icône apparaisse à l'écran. Vous pouvez également régler l'horloge lorsque le minuteur est actif ; cependant, le réglage de l'horloge réinitialisera les réglages du minuteur. 803168 Au bout de quelques minutes d'inactivité, le four passe en mode Veille. 13 LES ÉTAPES DE LA CUISSON (1 À 6) ÉTAPE 1 : CHOIX DU MODE DE CUISSON Tournez le bouton (vers la gauche ou la droite) pour sélectionner le mode de cuisson voulu ou le type d'aliment. L'icône du mode de cuisson sélectionné s'allume. La température et la durée de cuisson préréglées que vous pouvez rectifier s'affichent à l'écran (à droite et à gauche). Vous pouvez modifier vos réglages pendant la cuisson. MODE DESCRIPTION TEMPÉRATURE PRÉCONISÉE (°C) MODES DE CUISSON 803168 14 PRÉCHAUFFAGE RAPIDE Utilisez cette fonction pour faire chauffer le four le plus rapidement possible à la température désirée. Cette fonction ne convient pas à la cuisson. Lorsque l'appareil a atteint la température voulue, il s'arrête de chauffer. 180 CONVECTION NATURELLE Les résistances de voûte (en haut) et de sole (en bas) chauffent simultanément, et la chaleur irradie à l'intérieur du four en se répartissant régulièrement. La cuisson des viandes ou des gâteaux n’est possible que sur un seul niveau à la fois. 180 GRIL Seul le gril (qui est un élément du gril double) est en marche. Ce mode de cuisson sert à faire griller les toasts, garnis ou non, et les saucisses en petites quantités. 210 GRIL DOUBLE La résistance de voûte et le gril sont en marche. La chaleur provient directement du gril installé en haut du four. Le fonctionnement simultané de la résistance de voûte permet d’augmenter l’effet de la chaleur. Ce mode de cuisson sert à faire griller la viande, les toasts (garnis ou non) et les saucisses. 230 GRIL VENTILÉ Le gril et le ventilateur fonctionnent simultanément. Ce mode est surtout adapté à la cuisson des grosses pièces de viande et des volailles, sur un seul niveau. Il est aussi conseillé pour les gratins ou pour obtenir une croûte dorée. 210 MODE DESCRIPTION TEMPÉRATURE PRÉCONISÉE (°C) CHALEUR TOURNANTE ET SOLE La résistance de sole fonctionne en même temps que le ventilateur et la résistance circulaire. Ce mode convient bien aux pizzas, aux pâtisseries contenant beaucoup de liquide, aux gâteaux aux fruits, à la pâte confectionnée avec de la levure boulangère et à la pâte brisée. La cuisson est possible sur plusieurs niveaux à la fois. 210 CHALEUR TOURNANTE La résistance circulaire et le ventilateur fonctionnent simultanément. Le ventilateur situé au fond du four fait circuler autour du rôti ou du gâteau la chaleur produite par la résistance circulaire. Ce mode convient à la cuisson des viandes ou des gâteaux sur plusieurs niveaux à la fois. 170 CUISSON ECO 1) Ce mode optimise la consommation d'électricité pendant la cuisson. On l'utilise pour cuire la viande à rôtir et les pâtisseries. 180 SOLE VENTILÉE Ce mode convient à la cuisson des gâteaux à la levure boulangère qui ne gonflent pas beaucoup et à la stérilisation des conserves de fruits et légumes. 180 AQUA CLEAN Seule la résistance de sole est active. Utilisez cette fonction pour enlever les taches et les résidus alimentaires qui maculent le four. Ce programme dure 30 minutes. 70 DÉCONGÉLATION L'air circule sans que les résistances fonctionnent. Seul le ventilateur est actif. Cette fonction sert à la décongélation lente des surgelés. 35 Ce mode a servi à déterminer la classe d'efficacité énergétique de l'appareil conformément à la norme EN 60350-1. Dans ce mode, la température du four n'est pas affichée en raison de l'algorithme spécial de l'appareil et de la mise œuvre de la chaleur résiduelle. 803168 1) 15 Préchauffage 180 275 - - - Petits biscuits, cookies 170 275 0.20 2x0,3 2,3 Pizza 210 275 0:20 1x0,5 Poulet 210 275 1:00 1 230 275 0:18 4x0,2 210 275 0:18 2x0,2 Décongélation 35 - 1:00 - Pâtisseries 180 - 0.30 - Conserves 180 230 0:30 - 2 Pain 180 275 1.00 1 2 Nettoyage 70 90 0:30 - 2 Côtelettes/ escalopes, poisson (grosses portions)* Côtelettes/ escalopes, poisson* (petites portions) MODE DE CUISSON PRÉRÉGLÉ ATTENTION GRADIN (DEPUIS LE BAS) QUANTITÉ (KG) TEMPS DE CUISSON PRÉRÉGLÉ (H/MIN) RÉGLAGE MAX. POSSIBLE DE LA TEMPÉRATURE (°C) TEMPÉRATURE PRÉRÉGLÉE (°C) TYPE D'ALIMENT/FONCTION ICÔNE CUISSON PAR SÉLECTION DU TYPE D'ALIMENT (mode Auto) Ce mode ne convient pas à la cuisson. Il est prévu pour atteindre rapidement la température voulue. Cuisson sur des plaques à pâtisserie, sur 2 niveaux à la fois. Cuisson sur une plaque à pâtisserie. Cuisson du poulet sur la grille placée sur le second gradin. 2 Installez la lèchefrite sur le gradin du bas. Cuisson sur la grille placée sur le troisième ou le quatrième 4, 3* gradin. Installez la lèchefrite sur le second gradin. Retournez la viande à mi-cuisson. Cuisson sur la grille placée sur le troisième ou le quatrième 4, 3* gradin. Installez la lèchefrite sur le second gradin. Retournez la viande à mi-cuisson. Placez les aliments sur la grille 2 et installez la lèchefrite sur le gradin du bas. Cuisson douce et homogène sur 2 un seul niveau. 2 Convient aux conserves de fruits et légumes. Cuisson sur une plaque à pâtisserie. Versez 0,5 l d’eau dans la lèchefrite et insérez-la sur le gradin du bas. Au bout de 30 minutes, les résidus alimentaires desséchés sur les parois émaillées se sont ramollis et vous pouvez les enlever aisément avec une éponge humide. 803168 L'astérisque figurant à côté de certains aliments signifie qu'il faut préchauffer le four. La durée de cuisson préréglée n'inclut pas le temps nécessaire au préchauffage. 16 ÉTAPE 2 : CHOIX DES RÉGLAGES RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DU FOUR 1 Tournez le BOUTON pour sélectionner le MODE DE CUISSON. La température préréglée clignote 10 secondes à l'écran. 2 803168 Sélectionnez la valeur voulue à l'aide des touches. Votre réglage sera sauvegardé automatiquement, mais vous pouvez le valider en effleurant la touche . 17 ÉTAPE 3 : FONCTIONS DU PROGRAMMATEUR Choisissez d'abord le mode de cuisson en tournant le SÉLECTEUR DE FONCTION, puis réglez la température. Effleurez plusieurs fois la touche PROGRAMMATEUR pour sélectionner la fonction voulue, gérée par le programmateur. L'icône de la fonction du minuteur sélectionnée s'allume, et l'heure qu'il est possible de régler pour la fin de la cuisson clignote à l'écran. Lorsque le mode de cuisson, la température et le minuteur coupe-courant sont réglés, vous pouvez lancer la cuisson. Affichage des fonctions du programmateur Réglage de la durée de cuisson Ce paramétrage vous permet de spécifier la durée de fonctionnement du four (temps de cuisson). Réglez le temps de cuisson voulu. Au bout de quelques secondes, la valeur réglée est validée. Réglage du départ différé Avec ce paramétrage, vous pouvez spécifier la durée de cuisson et l'heure à laquelle votre préparation devra être cuite (heure de fin de cuisson). Vérifiez si l'horloge est à l'heure. Exemple : Heure du jour : midi Durée de cuisson : 2 heures Heure de fin de cuisson désirée : 18 heures. Réglez d'abord la durée de cuisson : 2 heures dans notre exemple. Effleurez deux fois la touche HORLOGE pour sélectionner FIN DE CUISSON. L'heure de fin de cuisson s'affiche à l'écran. Réglez l'heure de la fin de fonctionnement (18:00). Le minuteur attend le départ de la cuisson. L'icône est allumée. Le four se met en marche automatiquement (à 16 heures) et s'éteint à l'heure réglée (18 heures). 803168 18 Lorsque vous tournez le bouton, le ventilateur du four et le ventilateur de refroidissement sont immédiatement activés (selon le mode de cuisson sélectionné), que vous ayez ou non réglé le départ différé. Réglage du compte-minutes Vous pouvez utiliser le compte-minutes indépendamment de la cuisson au four. Effleurez la touche ; l'icône apparait alors à l'écran. Le réglage maximum est de 24 heures ; il est enregistré automatiquement au bout de quelques secondes. Durant la dernière minute du compte à rebours, le temps qui s'écoule s'affiche en secondes. À l'expiration du temps réglé, le four s'arrête automatiquement (fin de cuisson). Le mot "End" (Fin) apparait à l'écran. Un signal sonore retentit ; vous pouvez l’interrompre en effleurant une touche quelconque, sinon il s’arrêtera automatiquement au bout de deux minutes. 803168 Vous pouvez annuler tous les paramétrages du programmateur en réglant la durée à "0". Vous pouvez aussi les annuler plus rapidement en appuyant simultanément sur les touches et pendant quelques instants. 19 ÉTAPE 4 : SÉLECTION DES FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES / EXTRAS Pour activer ou désactiver une fonction, effleurez la touche correspondante ou une combinaison de touches. SÉCURITÉ ENFANTS ( 3 sec et ) Loc apparait 3 secondes sur l'afficheur. Pour désactiver la sécurité enfants, appuyez de nouveau sur les touches pendant 3 secondes. Si vous activez la sécurité enfants quand aucune des fonctions du programmateur n'est active (seule l'heure du jour est affichée), le four ne fonctionnera pas. Si vous activez la sécurité enfants après avoir réglé une fonction du programmateur, le four fonctionnera normalement, mais il ne sera pas possible de modifier les réglages. Quand la sécurité enfants est active, vous pouvez choisir un autre mode de cuisson mais vous ne pouvez pas modifier les fonctions complémentaires. Vous pouvez arrêter la cuisson en tournant le sélecteur sur "0". La sécurité enfants reste active après l'arrêt du four. Vous devrez la désactiver avant de vous servir à nouveau de l'appareil. RÉGLAGE DU VOLUME DU SIGNAL SONORE ( 5 sec ) Vous pouvez régler le volume du signal sonore lorsqu'aucune fonction du programmateur n'est active (seule l'heure du jour est affichée). Appuyez 5 secondes sur la touche . Le message "Vol" apparait d'abord sur l'afficheur, suivi un instant plus tard par deux barres lumineuses. Effleurez les touches et pour sélectionner l'un des trois volumes sonores qui vous convient (une, deux ou trois barres). Votre réglage est sauvegardé automatiquement au bout de trois secondes et l'heure du jour s'affiche à nouveau. RÉGLAGE DU CONTRASTE DE L'ÉCRAN ( 5 sec ) Le sélecteur de fonction doit être sur "0". Appuyez 5 secondes sur la touche . Le message "bri" apparait d'abord sur l'afficheur, suivi un instant plus tard par deux barres lumineuses. Effleurez les touches et pour régler la luminosité de l'afficheur (une, deux ou trois barres). Votre réglage est sauvegardé automatiquement au bout de trois secondes. 803168 20 ÉCRAN - MODE NUIT Cette fonction atténue automatiquement la luminosité de l'écran en la faisant passer du niveau 3 au niveau 2 entre 20 heures et 6 heures. Vous pouvez ajuster ce réglage lorsque le sélecteur de fonctions est sur la position "0". Pour désactiver le mode nuit, appuyez simultanément sur les touches et pendant 5 secondes. L'abréviation NIGH (NUIT) apparait à l'écran. Appuyez sur les touches et pour sélectionner On (Marche) ou Off (Arrêt). Votre réglage est enregistré automatiquement au bout de 10 secondes. VEILLE Cette fonction active ou désactive automatiquement l'affichage de l'horloge. Vous pouvez ajuster ce réglage lorsque le sélecteur de de fonctions est sur la position "0". Pour désactiver l'affichage de l'horloge, appuyez simultanément sur les touches et pendant 5 secondes. Appuyez sur les touches et pour sélectionner On (Marche) ou Off (Arrêt). Votre réglage est enregistré automatiquement au bout de 10 secondes. ÉCLAIRAGE DU FOUR L'éclairage intérieur s'allume automatiquement dès que vous sélectionnez un mode de cuisson. FONCTION ADAPTATIVE Cette fonction permet d'ajuster la température et la durée de cuisson réglées. La fonction est activée par défaut, mais vous pouvez la désactiver. Lorsque la fonction est activée, la température réglée le plus souvent pour le mode de cuisson sélectionné et la durée de cuisson sont affichées. Les réglages des cinq dernières cuissons d’une durée minimale d’une minute sont pris en compte. , 803168 Pour désactiver la fonction, tournez le BOUTON sur la position 0. Appuyez 3 secondes sur la touche . OFF apparait alors sur l'afficheur. Faites de même pour activer la fonction. Lorsqu'elle est activée, On apparait sur l'afficheur. 21 Réinitialisation de la fonction adaptative - réglages usine Tournez le BOUTON sur la position 0. Appuyez sur la touche pendant 3 secondes jusqu'à ce que rES apparaisse sur l'afficheur. Après une coupure de courant ou la déconnexion de l'appareil, le réglage des fonctions complémentaires ne reste que quelques minutes en mémoire. Lorsque le courant est rétabli ou l'appareil reconnecté, toutes les fonctions complémentaires reviennent à leur réglage par défaut, sauf le volume du signal sonore et la sécurité enfants. 803168 22 ÉTAPE 5 : DÉMARRAGE DE LA CUISSON Une fois que le mode de cuisson, la température et le minuteur coupe courant sont réglés, le four démarre au bout de 10 secondes. Un signal sonore retentit. ÉTAPE 6 : FIN DE LA CUISSON ET ARRÊT DU FOUR Lorsque la cuisson est terminée, un signal sonore retentit. Tournez le SÉLECTEUR DE FONCTION sur la position "0". Lorsque la cuisson est finie, tous les réglages du minuteur sont effacés, excepté ceux du compte-minutes. L'heure du jour (l'horloge) s'affiche. 803168 Après l’utilisation du four, de l’eau peut rester dans le canal de condensation (sous la porte). Essuyez le canal avec une éponge ou un chiffon. 23 DESCRIPTION DES MODES DE CUISSON & TABLEAUX DE CUISSON Si la préparation que vous désirez cuire ne figure pas dans les tableaux de cuisson, reportez-vous à un plat similaire. Dans ces tableaux, les informations sont données pour la cuisson sur un seul niveau. Les tableaux indiquent une plage de températures préconisées. Choisissez d'abord le réglage le plus bas et augmentez-le plus tard si vous trouvez que votre préparation n'est pas assez dorée. Les durées de cuisson indiquées sont des estimations et peuvent varier en fonction de certaines conditions. Ne préchauffez le four que si votre recette ou les tableaux de cuisson le précisent. Le préchauffage d’un four vide consomme énormément d'énergie. Vous pouvez en économiser en faisant cuire plusieurs pizzas ou divers gâteaux l'un après l'autre, car le four sera déjà chaud. Choisissez de préférence des plats et moules de couleur sombre, émaillés ou à revêtement en silicone, car ce sont d’excellents conducteurs de la chaleur. Si vous utilisez du papier sulfurisé, assurez-vous qu’il résiste aux températures élevées. La cuisson des grosses pièces de viande ou des gâteaux génère souvent de la condensation, et la porte du four peut se recouvrir de buée. C'est un phénomène normal sans influence sur le fonctionnement de l’appareil. Une fois la cuisson terminée, il faudra toutefois bien essuyer la porte et la vitre du four. Éteignez le four 10 minutes avant la fin de la cuisson pour utiliser la chaleur résiduelle et économiser ainsi de l'électricité. Ne laissez pas refroidir les aliments dans le four fermé afin d'éviter la formation de buée. 803168 24 Degrés de cuisson standards et température à cœur recommandée pour différentes viandes Température à cœur (°C) Couleur de la tranche de viande, couleur du jus Bleu 40-45 bien rouge comme de la viande crue, peu de jus Saignant 55-60 rouge clair, beaucoup de jus rouge clair À point 65-70 rosé, un peu de jus rose pâle Bien cuit 75-80 brun-grisâtre uniforme, un peu de jus incolore 75-85 brun-rouge À point 65-70 rosé clair Bien cuit 75-85 brun-jaune Type de viande BŒUF VEAU Bien cuit PORC AGNEAU Bien cuit 79 gris, jus rosâtre 45 bien rouge Saignant 55-60 rouge clair À point 65-70 rosé au centre MOUTON Bleu Bien cuit 80 gris À point 70 rose pâle, jus rosé Bien cuit 82 gris, jus légèrement rosé 82 gris clair CHEVREAU VOLAILLE Bien cuit POISSON 65-70 blanc à gris-brun 803168 Bien cuit 25 CONVECTION NATURELLE La chaleur des résistances de sole et de voûte irradie à l'intérieur de l’enceinte en se répartissant uniformément. 2 Cuisson de la viande à rôtir: Utilisez des plats émaillés, en pyrex, en terre cuite ou en fonte. Les plats en acier inoxydable ne sont pas recommandés car ils réfléchissent trop la chaleur. Ajoutez autant de liquide que nécessaire en cours de cuisson pour que la viande ne brûle pas. Retournez le rôti durant la cuisson. Il gardera son jus si vous le couvrez. Type d'aliment Poids (g) Gradin (à partir du bas) Température (°C) Durée de cuisson (min) Rôti de porc 1500 2 180-200 90-110 Épaule de porc 1500 2 180-200 100-120 Roulade de porc 1500 2 180-200 120-140 Pain de viande 1500 2 200-210 60-70 Rôti de bœuf 1500 2 170-190 120-140 Paupiettes de veau 1500 2 180-200 90-120 Gigot d'agneau 1500 2 180-200 80-100 VIANDE Cuisses de lapin 1500 2 180-200 50-70 Cuisseau de chevreuil 1500 2 180-200 100-120 Pizza * / 2 200-220 20-30 Poulet 1500 2 190-210 70-90 1000g /piece 2 210 50-60 POISSON Poisson à l'étouffé Choisissez ce mode de cuisson pour rôtir un poulet si votre appareil ne comporte pas le mode . Choisissez ce mode pour cuire une pizza si votre appareil ne comporte pas le mode . L’astérisque (*) signifie qu’il faut préchauffer le four en utilisant le programme sélectionné. 803168 26 Cuisson des pâtisseries Ne cuisez les gâteaux que sur un seul niveau et utilisez des moules de couleurs sombres. Les moules clairs réfléchissent la chaleur et les gâteaux ne dorent pas. Posez toujours les moules sur la grille ; ôtez-la si vous utilisez la plaque à pâtisserie livrée avec l’appareil. Le préchauffage diminue le temps de cuisson. Type d'aliment Gradin (à partir du bas) Température (°C) Durée de cuisson (min) PÂTISSERIES Soufflé aux légumes 2 190-200 30-35 Soufflé sucré 2 190-200 30-35 Petits pains * 2 190-210 20-30 Pain blanc * 2 180-190 50-60 Pain au sarrasin * 2 180-190 50-60 Pain complet * 2 180-190 50-60 Pain de seigle * 2 180-190 50-60 Pain à l'épeautre * 2 180-190 50-60 Gâteau aux noix 2 170-180 50-60 Génoise * 2 160-170 25-30 Gâteau au fromage blanc 2 170-180 65-75 Petits fours/Cupcakes 2 170-180 25-30 Petits gâteaux à la levure boulangère 2 200-210 20-30 Chaussons au chou (Pirojki) 2 185-195 25-35 Tarte aux fruits 2 150-160 40-50 Meringues 2 80-90 120-130 Brioche fourrée à la confiture 2 170-180 30-40 803168 L’astérisque (*) signifie qu’il faut préchauffer le four en utilisant le programme sélectionné. 27 Problème Conseil Le gâteau est-il cuit ? • Enfoncez une brochette en bois dans sa partie la plus épaisse. Si la pâte n’attache pas à la brochette, le gâteau est cuit. Le gâteau s'est affaissé • Vérifiez la recette. • Mettez moins de liquide la prochaine fois. • Notez la durée de pétrissage si vous utilisez un mixer ou un blender. Le fond du gâteau n'est pas assez cuit • Choisissez un moule ou une plaque à pâtisserie de couleur sombre. • Placez le moule ou la plaque sur un gradin inférieur et utilisez la sole en fin de cuisson. Les gâteaux avec une farce humide ne sont pas assez cuits • Augmentez la température et prolongez la durée de cuisson. N'insérez pas la lèchefrite profonde sur le premier gradin. 803168 28 GRIL DOUBLE, GRIL Lors de la cuisson au gril double, la résistance de voûte et le gril installé en haut du four sont en marche. Lors de la cuisson au petit gril, seul le gril infrarouge est en marche. Température maximale autorisée : 230°C. Préchauffez le gril infrarouge pendant 5 minutes. Surveillez la cuisson en permanence, la viande peut brûler en raison de la haute température. Le gril est un mode de cuisson pauvre en matières grasses, particulièrement bien adapté aux saucisses, aux viandes et poissons en tranches (steaks, côtelettes, escalopes, filets et darnes de saumon) ; il permet aussi de préparer des toasts. Si vos grillades cuisent directement sur la grille, huilez-la pour que les aliments n'y attachent pas et insérez-la sur le 4ème gradin. Placez la lèchefrite au 1er ou 2ème niveau. Lorsque vous cuisez de la viande dans un plat, veillez à ce qu’il y ait toujours assez de liquide dans le fond pour qu'elle ne brûle pas. Retournez-la durant la cuisson. Après chaque utilisation du gril, nettoyez le four, les accessoires et les ustensiles. Tableau de cuisson au gril – Petit gril Type d'aliment Poids (g) Gradin (à partir du bas) Température (°C) Durée de cuisson (min) Bifteck, saignant 180 g/pièce 3 230 15-20 Échine de porc 150 g/pièce 3 230 18-22 Côtelettes/escalopes 280 g/pièce 3 230 20-25 70 g/pièce 3 230 10-15 Toasts / 4 230 3-6 Toasts garnis / 4 230 3-6 VIANDE Saucisses 803168 PAIN GRILLÉ 29 Tableau de cuisson au gril – Gril double Type d'aliment Poids (g) Gradin (à partir du bas) Température (°C) Durée de cuisson (min) Bifteck, saignant 180 g/kos 3 230 15-20 Bifteck, bien cuit 180 g/kos 3 230 18-25 Échine de porc 150 g/kos 3 230 20-25 Côtelette/escalope 280 g/kos 3 230 20-25 Escalope de veau 140 g/kos 3 230 20-25 Saucisses 70 g/kos 3 230 10-15 Pain de viande (Leberkäse) 150 g/kos 3 230 10-15 200 g/pièce 3 230 15-25 Toasts / 4 230 1-3 Toasts garnis / 4 230 2-5 VIANDE POISSON Darnes/filets de saumon PAIN GRILLÉ Lorsque vous cuisez de la viande au gril dans un plat, veillez à ce qu’il y ait toujours assez de liquide dans le fond pour qu'elle ne brûle pas. Retournez-la durant la cuisson. Quand vous préparez une truite, essuyez-la avec du papier absorbant. Assaisonnez le poisson à l'intérieur, huilez l’extérieur et placez-le sur la grille. Ne le retournez pas durant la cuisson. Lors de la cuisson au gril infrarouge, la porte du four doit toujours être fermée. Le gril, la grille et les autres accessoires sont brûlants pendant la cuisson au gril. Par conséquent, mettez des gants de cuisine et utilisez une pince à barbecue. 803168 30 GRILL WITH FAN Le gril infrarouge et le ventilateur fonctionnent simultanément. Ce mode convient à la cuisson de la viande, du poisson et des légumes. (Voir la description et les conseils pour la cuisson au GRIL). Type d'aliment Poids (g) Gradin (à partir du bas) Température (°C) Durée de cuisson (min) Canard 2000 2 150-170 80-100 Rôti de porc 1500 2 160-170 60-85 Épaule de porc 1500 2 150-160 120-160 Jarret de porc 1000 2 150-160 120-140 Moitié de poulet 700 2 190-210 50-60 Poulet 1500 2 190-210 60-90 200 g/pièce 2 200-220 20-30 VIANDE Truite 803168 POISSON 31 CHALEUR TOURNANTE ET SOLE La résistance de sole, la résistance circulaire et le ventilateur fonctionnent en même temps. Ce mode convient à la cuisson des pizzas, tartes aux pommes et gâteaux aux fruits. 2 Type d'aliment (Voir la description et les conseils pour la cuisson en CONVECTION NATURELLE). Gradin (à partir du bas) Température (°C) Durée de cuisson (min) Gâteau au fromage blanc, pâte brisée 2 150-160 65-80 Pizza * 2 200-210 15-20 Quiche lorraine, pâte brisée 2 180-200 35-40 Tarte aux pommes, pâte à la levure boulangère 2 150-160 35-40 Strudel aux pommes, pâte filo 2 170-180 45-65 L’astérisque (*) signifie qu’il faut préchauffer le four en utilisant le programme sélectionné. 803168 32 Cuisson avec la sonde thermométrique (sur certains modèles) Ce mode de cuisson permet de régler la température souhaitée au cœur de la viande. Le four reste actif jusqu’à ce que la température à cœur soit atteinte. Cette dernière est mesurée par la thermosonde. 1 Retirez l'obturateur métallique qui protège la prise (elle se trouve à l’entrée du four, dans le coin en haut à droite, sur le panneau latéral). 2 Branchez la fiche de la sonde dans la prise, puis piquez la sonde dans la viande. Le mot "Prob" (sonde) apparaît quelques secondes sur le côté droit de l'écran. Si une fonction du minuteur était active, elle sera annulée. 1 2 3 Tournez le SÉLECTEUR DE FONCTION sur Chaleur tournante et sole. L'icône correspondante s'affiche à l'écran, ainsi que la température préréglée, la température réelle et la température réglée. Si la température de la sonde est inférieure à 30°C, l'écran affiche "-- : 80". 803168 1 Température réelle 2 Température réglée 33 Durant la cuisson, la température actuelle du four et la température réglée sont affichées. Vous pouvez rectifier cette dernière pendant l'opération. Quand la température à cœur réglée est atteinte, la cuisson s’arrête. le mot "End" (Fin) s'affiche à l'écran. Un signal sonore retentit ; vous pouvez l’interrompre en effleurant une touche quelconque, sinon il s’arrêtera automatiquement au bout d'une minute. L'horloge s'affiche à l'écran. Lorsque la cuisson est finie, remettez en place l'obturateur de la sonde thermométrique. Utilisez uniquement la sonde thermométrique prévue pour votre four. Veillez à ce qu’elle ne touche pas la résistance durant la cuisson. Lorsque la cuisson est terminée, la sonde est extrêmement chaude. Faites attention à ne pas vous brûler. 803168 34 CHALEUR TOURNANTE La résistance circulaire et le ventilateur fonctionnent simultanément. Le ventilateur situé au fond du four fait circuler autour du rôti ou du gâteau la chaleur produite par la résistance circulaire. 2 Cuisson de la viande à rôtir: Utilisez des plats émaillés, en pyrex, en terre cuite ou en fonte. Les plats en acier inoxydable ne sont pas recommandés car ils réfléchissent trop la chaleur. Ajoutez autant de liquide que nécessaire en cours de cuisson pour que la viande ne brûle pas. Retournez le rôti durant la cuisson. Il gardera son jus si vous le couvrez. Type d'aliment Poids (g) Gradin (à partir du bas) Température (°C) Durée de cuisson (min) 1500 2 170-180 140-160 Canard 2000 2 160-170 120-150 Oie 4000 2 150-160 180-200 Dinde 5000 2 150-170 180-220 Blancs de poulet 1000 3 180-200 60-70 Poulet farci 1500 2 170-180 90-110 Rôti de porc avec couenne 803168 VIANDE 35 Cuisson des pâtisseries Le préchauffage est recommandé. Vous pouvez cuire les biscuits et gâteaux individuels sur plusieurs plaques à pâtisserie à la fois, positionnées à différents niveaux (2ème et 3ème). Le temps de cuisson diffère souvent d’un niveau à l’autre, même si les plaques à pâtisserie utilisées sont identiques. Les biscuits se trouvant sur la plaque du haut peuvent être cuits avant ceux qui sont positionnés plus bas. Placez toujours les moules sur la grille. Si vous utilisez la plaque à pâtisserie fournie, enlevez la grille. Pour que les gâteaux individuels cuisent de la même façon, veillez à leur donner la même taille. Type d'aliment Gradin (à partir du bas) Température (°C) Durée de cuisson (min) Génoise 2 150-160 25-35 Crumble 2 160-170 25-35 Gâteau aux fruits, pâte à génoise 2 150-160 45-65 Biscuit roulé, pâte à génoise * 2 160-170 15-25 Tarte aux fruits, pâte brisée 2 160-170 50-70 Strudel aux pommes 2 170-180 40-60 Biscuits, pâte brisée* 2 150-160 15-25 Biscuits, faits avec une poche à douille * 2 140-150 15-25 Petits gâteaux à la levure boulangère 2 170-180 20-35 Petits gâteaux, pâte filo 2 170-180 20-30 2 170-180 50-70 PÂTISSERIES SURGELÉS Strudel aux pommes et au fromage Cottage Pizza 2 170-180 20-30 Frites, à cuire au four 2 170-180 20-35 Croquettes, à cuire au four 2 170-180 20-35 L’astérisque (*) signifie qu’il faut préchauffer le four en utilisant le programme sélectionné. N'insérez pas la lèchefrite profonde sur le premier gradin. 803168 36 SOLE VENTILÉE Ce mode convient à la cuisson des gâteaux à la levure boulangère qui ne gonflent pas beaucoup et à la stérilisation des conserves de fruits et légumes. Choisissez le second gradin à partir du bas et une plaque à pâtisserie peu profonde pour que l'air chaud puisse circuler au-dessus de la préparation. 2 CONSERVES Préparez les aliments et les bocaux comme à votre habitude. Prenez des bocaux avec couvercle en verre et joint en caoutchouc. N’utilisez pas de bocaux à vis avec couvercle en métal. Les bocaux doivent être de la même taille, remplis des mêmes ingrédients que vous tasserez bien, et fermés hermétiquement. Versez environ un litre d’eau chaude (autour de 70°C) dans la lèchefrite et placez-y 6 bocaux de 1 litre. Insérez la lèchefrite sur le second gradin. Surveillez la stérilisation. Quand le jus à l’intérieur des bocaux commence à frémir, suivez les instructions figurant dans le tableau ci-après. Type d'aliment Gradin (à partir du bas) Température (°C) Durée de cuisson jusqu'à ébullition (min) Température et durée de cuisson après ébullition Durée de repos au four (min) Fraises 2 160-180 30-45 / 20-30 Fruits à noyau 2 160-180 30-45 / 20-30 Compote de fruits 2 160-180 30-45 / 20-30 Cornichons au vinaigre 2 160-180 30-45 / 20-30 Haricots verts / carottes 2 160-180 30-45 120°C, 4560 min 20-30 FRUITS 803168 LÉGUMES 37 CUISSON ECO La résistance circulaire et le ventilateur fonctionnent simultanément. Le ventilateur situé au fond du four fait circuler autour du rôti ou du gâteau la chaleur produite par la résistance circulaire. 2 Préparation Gradin (à partir du bas) Température (°C) Durée de cuisson (min.) Rôti de porc, 1 kg 2 180 140-160 Rôti de porc, 2 kg 2 180 150-180 Rôti de bœuf, 1 kg 2 190 120-140 VIANDE POISSON Poisson entier, 200 g/pièce 2 180 40-50 Filet de poisson, 100 g/pièce 2 190 25-30 Gâteaux individuels faits avec une poche à douille * 2 160 20-25 Petits fours / cupcakes 2 170 25-35 Biscuit roulé, pâte à génoise 2 170 25-30 Tarte aux fruits, pâte brisée 2 170 55-65 PÂTISSERIES LÉGUMES Pommes de terre au gratin 2 170 40-50 Lasagnes 2 180 40-50 SURGELÉS Frites, 1 kg 2 200 25-40 Médaillons de poulet, 0,7 kg 2 200 25-35 Bâtonnets de poisson, 0,6 kg 2 200 20-30 N'insérez pas la lèchefrite profonde sur le premier gradin. 803168 38 DÉCONGÉLATION Dans ce mode, l'air circule sous l'action du ventilateur sans que les résistances chauffent. Vous pouvez utiliser cette fonction pour décongeler les pâtisseries à la crème fraîche ou à la crème au beurre, les gâteaux et viennoiseries, le pain et les fruits surgelés. 803168 Dans la plupart des cas, il est recommandé de retirer les aliments de leur emballage (n'oubliez pas d'enlever les attaches métalliques). Lorsque la moitié du temps de décongélation s'est écoulé, retournez les morceaux, remuez-les et séparez-les s'ils adhèrent entre eux. 39 ENTRETIEN & NETTOYAGE Avant de procéder au nettoyage, mettez le four hors tension et laissez-le complètement refroidir. Les enfants ne doivent pas nettoyer l'appareil ou effectuer des tâches d'entretien sans surveillance. Surfaces en aluminium Nettoyez ces surfaces avec un détergent liquide non abrasif destiné à l’aluminium. Versez un peu de produit sur une éponge humide, enlevez les souillures, puis rincez à l’eau. N’appliquez pas le produit directement sur l’aluminium. N’utilisez jamais de nettoyants agressifs ou d’éponges grattantes. Les surfaces en aluminium ne doivent jamais entrer en contact avec les produits en aérosol destinés au nettoyage des fours. Éléments de façade en inox (Sur certains modèles) Nettoyez les surfaces avec un détergent léger et une éponge douce qui ne raye pas. N'utilisez pas de nettoyants agressifs ni de produits solvants, sinon vous pourriez endommager l’inox. Surfaces laquées et pièces en plastique (Sur certains modèles) Ne nettoyez pas les boutons, la poignée du four, les étiquettes et la plaque signalétique avec des détergents abrasifs, des éponges grattantes, de l'alcool ou des nettoyants à base d'alcool. Enlevez immédiatement les taches avec un chiffon doux humidifié à l'eau afin de ne pas endommager la surface. Vous pouvez aussi utiliser des produits de nettoyage spécialement destinés à ce type de surface ; dans ce cas, suivez les instructions de leurs fabricants respectifs. Les surfaces en aluminium ne doivent jamais entrer en contact avec les produits en aérosol destinés au nettoyage des fours, car elles seraient irrémédiablement endommagées de façon très visible. 803168 40 NETTOYAGE CONVENTIONNEL Vous pouvez nettoyer les taches résistantes en suivant la méthode standard (avec des détergents et aérosols pour fours). Enlevez soigneusement tout résidu du produit lors du rinçage. Nettoyez le four et ses accessoires après chaque utilisation pour que les salissures ne s'incrustent pas. Les éclaboussures de graisse s’éliminent très bien avec de l’eau chaude et du détergent quand le four est encore tiède. Pour enlever les taches récalcitrantes, utilisez les détersifs ordinaires destinés aux fours. Rincez ensuite à l’eau claire afin d’enlever toute trace de nettoyant. N’utilisez jamais de détergents agressifs, abrasifs, de détachants ou de produits antirouille, ni d'éponges grattantes, etc. Nettoyez les accessoires (grille, plaque à pâtisserie, lèchefrite, etc.) Avec de l'eau chaude additionnée de détergent. 803168 Le four, les parois du moufle, la plaque à pâtisserie et la lèchefrite comportent un revêtement en émail qui rend les surfaces lisses et résistantes. Ce revêtement spécial facilite le nettoyage à température ambiante. 41 NETTOYAGE PAR HYDROLYSE AVEC LA FONCTION AQUA CLEAN 1 Tournez le SÉLECTEUR DE FONCTION sur AquaClean. Réglez le SÉLECTEUR DE TEMPÉRATURE sur 70°C. 2 Versez 0,6 l d'eau dans le plat en verre et insérez-le sur le gradin du bas. 3 Au bout de 30 minutes, les résidus alimentaires desséchés sur les parois émaillées se sont ramollis et vous pouvez les enlever aisément avec une éponge humide. Utilisez la fonction AquaClean lorsque le four a complètement refroidi. 803168 42 DÉMONTAGE ET NETTOYAGE DES GRADINS EN FIL ET DES GLISSIÈRES TÉLESCOPIQUES EXTRACTIBLES Utilisez exclusivement des détergents conventionnels pour nettoyer les gradins et glissières. A Saisissez les gradins par le bas et tirez-les vers le centre de la cavité. B Décrochez-les des trous situés en haut. 803168 Ne nettoyez pas les glissières télescopiques extractibles dans le lave-vaisselle. 43 INSTALLATION DES PAROIS CATALYTIQUES AMOVIBLES Utilisez exclusivement des détergents conventionnels pour nettoyer les gradins et glissières. Retirez les gradins et les glissières télescopiques. 1 Montez les gradins sur les parois catalytiques amovibles. 2 Accrochez l’ensemble (parois amovibles et gradins) dans les trous perforés sur les parois inamovibles du four et poussez le tout vers le haut. Lorsque vous installez les glissières télescopiques totalement extensibles et les parois catalytiques amovibles, placez une extrémité des clips fournis dans les trous inférieurs situés sur les parois inamovibles du four, puis insérez les tiges verticales des gradins dans l'autre extrémité des clips. Ces derniers servent à maintenir les gradins en fil bien en place. Ne nettoyez pas les parois catalytiques amovibles dans le lavevaisselle. 803168 44 DÉMONTAGE ET REMONTAGE DE LA PORTE DU FOUR 1 Tout d'abord, ouvrez complètement la porte (aussi loin qu'elle peut aller). 2 A Fermeture conventionnelle : faites pivoter les butées vers l'avant, jusqu'au bout. B Si l'appareil est équipé du système de fermeture amortie, faites pivoter les petits leviers vers l'arrière, à 90 degrés. C Si l'appareil est équipé du système de fermeture amortie, soulevez légèrement les petits leviers et tirezles vers vous. 3 Fermez doucement la porte jusqu'à ce que les petits leviers soient alignés avec les fentes. Soulevez légèrement la porte et dégagez-la des logements des charnières, de chaque côté de l'appareil. Lorsque vous remettez la porte en place, veillez à ce que les butées des charnières soient placées correctement dans leurs logements afin d'éviter tout risque de fermeture imprévue. Dans le cas contraire, la charnière principale qui est reliée à un ressort très puissant pourrait se dégager à tout moment Risques de blessures ! 45 803168 Pour remettre la porte en place, procédez dans l’ordre inverse. Si la porte ne s'ouvre pas ou ne se ferme pas correctement, vérifiez que les encoches des charnières sont bien alignées avec leur contrepartie. VERROU DE LA PORTE (sur certains modèles) Pour déverrouiller la porte, poussez doucement le taquet vers la droite avec le pouce et tirez simultanément la porte vers vous. Lorsque vous refermez la porte du four, le verrou revient automatiquement dans sa position initiale. DÉSACTIVATION ET ACTIVATION DU VERROU DE LA PORTE Le four doit avoir complètement refroidi. 1 klik Ouvrez d'abord la porte du four. 2 Poussez le verrou de la porte vers la droite à 90° avec votre pouce jusqu'à ce que vous perceviez un "clic". Le verrou est maintenant désactivé. 90° 3 Pour réenclencher le verrou, ouvrez la porte, puis tirez le levier vers vous avec l'index de votre main droite. 803168 46 PORTE À FERMETURE AMORTIE (sur certains modèles) La porte du four est équipée d'un dispositif qui atténue la pression de fermeture à partir d'un angle de 75 degrés. Il permet une fermeture facile, en silence et en douceur. Lorsqu'elle atteint un angle de 15 degrés par rapport à sa position fermée, il suffit de pousser légèrement la porte pour qu'elle finisse de se fermer automatiquement. 803168 Si vous fermez la porte trop brusquement, l'effet du dispositif est réduit ou annulé pour des raisons de sécurité. 47 DÉMONTAGE ET REMONTAGE DES VITRES DE LA PORTE On peut nettoyer la face interne des vitres, mais il faut d’abord les retirer de la porte. Démontez la porte du four (voir le chapitre "Démontage et remontage de la porte du four"). 1 Soulevez légèrement les supports situés sur les côtés droit et gauche de la porte (repère 1 sur le support) et retirez-les de la vitre (repère 2 sur le support). 2 Saisissez la vitre par son bord inférieur, puis soulevez-la jusqu’à ce qu'elle soit dégagée des supports et enlevez-la. 3 Pour enlever la troisième vitre (uniquement sur certains modèles) soulevez-la et retirez-la. Enlevez aussi les joints en caoutchouc qui sont sur la vitre. Pour remettre les vitres en place, procédez dans l'ordre inverse. Les repères (demi-cercles) tracés sur la porte et sur la vitre doivent coïncider. 803168 48 REMPLACEMENT DE L'AMPOULE L'ampoule est un consommable et n'est donc pas couverte par la garantie. Avant de changer l'ampoule, enlevez la lèchefrite, la plaque à pâtisserie, la grille et les gradins. (Ampoule halogène : G9, 230 V, 25 W; regular bulb E14, 25 W, 230 V) Avec un tournevis plat, soulevez le couvercle de l'ampoule, enlevez-le, puis retirez l'ampoule. Veillez à ne pas rayer l'émail. Enlevez le couvercle de l'ampoule et retirezla. 803168 Protégez-vous les mains pour éviter les brûlures. 49 GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Cause Les commandes ne répondent pas, l’affichage reste figé. Déconnectez l'appareil du réseau électrique pendant quelques minutes (retirez le fusible ou désarmez le disjoncteur), puis reconnectez le four et remettez-le en marche. Le fusible de l'installation saute souvent. Contactez un électricien. L'éclairage du four ne fonctionne pas. Remplacez l’ampoule en suivant les instructions du chapitre Nettoyage et Entretien. Les pâtisseries ne sont pas bien cuites Avez-vous sélectionné la température et le mode de cuisson qui conviennent ? Avez-vous bien fermé la porte du four? Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème après avoir suivi les conseils ci-dessus, contactez le service après-vente agréé. Toutefois, les réparations ou réclamations résultant d'un raccordement ou d'une utilisation non conforme ne sont pas couvertes par la garantie. Dans ce cas, le coût de l'intervention est à la charge du client. Avant toute réparation, déconnectez l'appareil du réseau électrique en enlevant le fusible ou en débranchant la prise secteur. 803168 50 MISE AU REBUT Cet appareil est emballé dans des matériaux écologiques qui peuvent être recyclés, remis au service de la propreté ou détruits sans nuire à l’environnement. Les matériaux d’emballage sont pourvus dans ce but du marquage approprié. Le symbole de la poubelle barrée figure sur le produit ou sur son emballage en application de la directive européenne 2002/96/CE sur les Déchets d’Équipement Électrique et Électronique (DEEE). Cette directive sert de règlement cadre à la reprise, au recyclage et à la valorisation des appareils ménagers usagés dans toute l’Europe. Ce produit ne peut donc être jeté avec les ordures ménagères, mais doit faire l’objet d’une collecte sélective. Lorsque vous ne l’utiliserez plus, remettez-le à un service de ramassage spécialisé ou à une déchèterie – municipale ou privée – qui traite les DEEE ; vous contribuerez ainsi à éviter des conséquences néfastes pour la santé et l'environnement. Pour tout renseignement sur la mise au rebut et le recyclage de ce produit, veuillez contacter la mairie ou le service de la propreté de votre commune, ou encore le magasin dans lequel vous l'avez acheté. CARTON ET PAPIER À RECYCLER 803168 Nous nous réservons le droit de modifier cette notice d'utilisation sans préavis et vous prions de nous excuser des erreurs qui auraient pu s'y glisser. 51 EVP_SIMPLICITY2.1._IL fr (11-19)