Manuel du propriétaire | Worx WR130E Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Manuel du propriétaire | Worx WR130E Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel du
propriétaire
Traduction des instructions originales
WR130E
Sommaire
SOMMAIRE
Bienvenue
pag. 03
Coordonnées
La sécurité avant tout
pag. 04
Consignes de sécurité importantes
Se familiariser avec Landroid
pag. 06
Contenu du carton
pag. 07
À la découverte de Landroid
pag. 08
Fonctionnement de Landroid
Guide de démarrage
pag. 10
Planification
pag. 13
Installation
pag. 17
Démarrer Landroid
pag. 19
Connecter Landroid à Internet
pag. 21
Utiliser l’appli
pag. 22
Options Landroid
Maintenance
pag. 23
Le garder opérationnel
pag. 24
Le garder propre
pag. 25
Le garder chargé
pag. 25
Le ranger pendant l’hiver
pag. 25
le tenir à jour
Référence rapide
pag. 27
Programmation manuelle
pag. 29
Messages d’erreur
pag. 32
Dépannage
pag. 36
Données techniques
F
F
Bienvenue
Nous vous remercions d’avoir acheté une tondeuse robotisée Worx Landroid.
Totalement autonome, entièrement configurable, flexible et efficace, Landroid taille votre herbe et vous offre la meilleure pelouse possible.
Le présent manuel vous familiariser avec son contenu.
Nous sommes à votre service :
Assistance
www.worx-europe.com/support
Site du propriétaire de Landroid
www.worx-europe.com/mylandroid
Assistance téléphonique du service client
XXXXXXXXXXXXXXXXXX
3
F
La sécurité avant tout
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
CONSERVEZ POUR UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE.
Attention: lire l’intégralité des avertissements et consignes de sécurité pour un fonctionnement en toute sécurité de la machine. Le nonrespect des avertissements et consignes peut provoquer des électrocutions, des incendies et/ou des blessures graves.
• Landroid ne convient pas à l’utilisation par des personnes (y compris les enfants) présentant des déficiences physiques, sensorielles
ou mentales ou une expérience et des connaissances insuffisantes, à moins qu’elles bénéficient d’une supervision ou d’instructions
relatives à l’utilisation de l’appareil de la part d’un tiers responsable de leur sécurité
• Les enfants doivent être surveillés pour veiller à ce qu’ils ne jouent pas avec Landroid
• Landroid ne peut être utilisé qu’avec l’alimentation électrique fournie
Consignes de sécurité avant utilisation
• Veuillez lire attentivement les instructions. Assurez-vous de comprendre les instructions et de vous familiariser avec les commandes et
l’utilisation adéquate de Landroid.
• Ne jamais autoriser des personnes n’étant pas imprégnées de ces instructions ou les enfants utiliser Landroid.
• L’opérateur ou l’utilisateur est responsable des accidents ou dangers auxquels sont exposés les autres personnes ou les biens
Préparation avant utilisation
• S’assurer de l’installation correcte du câble périphérique en respectant les instructions
• Inspecter régulièrement les endroits où le Landroid va être utilisé et retirer tous les cailloux, bâtons, fils de fer, os et autres objets étrangers
• Procéder régulièrement à des inspections visuelles pour vérifier que les lames, écrous de lame et le dispositif de coupe ne sont pas
usés ou endommagés. Remplacer les lames et écrous usés ou endommagés des appareils
• Éteindre le Landroid, retirez la batterie, portez des gants de protection et faire preuve de vigilance lors de l’inspection des lames, car
une lame en rotation peut entraîner la rotation des autres lames
AVERTISSEMENT ! La tondeuse à gazon ne doit pas fonctionner sans les protections en place
Fonctionnement en toute sécurité
• Ne jamais faire fonctionner l’appareil avec des protections défectueuses ou sans les protections en place
• Ne pas placer les mains ou les pieds près des parties rotatives
• Ne jamais se saisir du Landroid ou le porter en cours de fonctionnement
• Éteindre la machine et retirer la batterie avant de dégager une obstruction et avant de contrôler le Landroid, le nettoyer ou travailler
dessus
• Il n’est pas autorisé de modifier la conception originelle du Landroid. Toute modification effectuée par vous est à vos risques et périls
• Démarrer Landroid dans le respect des instructions. Lorsque le bouton d’alimentation est allumé, assurez-vous de garder vos mains et
vos pieds éloignés des lames rotatives.
• Ne jamais soulever le Landroid ou le porter lorsqu’il est sous tension
• Ne rien poser au-dessus du Landroid ou de son socle de recharge
• Ne pas utiliser le Landroid avec un disque de coupe ou un boîtier défectueux. Ne pas l’utiliser avec des lames, des vis, des écrous ou
des câbles défectueux
• Éteignez le Landroid si vous n’envisagez pas de l’utiliser pendant une période prolongée
• Landroid ne peut démarrer que si l’alimentation est allumée et le bon code PIN a été saisi
• Évitez d’utiliser le Landroid par mauvais temps, en particulier s’il y a un risque de foudre.
• Ne pas toucher les composants mobiles dangereux avant qu’ils soient complètement à l’arrêt
• Ne pas laisser le Landroid fonctionner sans surveillance si vous savez qu’il y a des animaux de compagnie, des enfants ou ders personnes à proximité
4
F
La sécurité avant tout
MAINTENANCE ET STOCKAGE
Attention : Lorsque la tondeuse est retournée, l'interrupteur principal doit toujours être sur Off. L’interrupteur principal doit être sur OFF
et la batterie doit être retirée pour tout travail sous la tondeuse, comme le nettoyage ou le remplacement des lames.
• Ne pas laver Landroid avec un nettoyeur haute pression - sous l’effet de la pression, l’eau peut pénétrer dans le Landroid et endomma
ger le circuit électronique
• Pour éviter des blessures, portez des gants de protection lorsque vous remplace les lames
• Maintenir tous les écrous, boulons et vis serrés pour garantir que le Landroid préserve des conditions de travail sûres
• Inspecter le Landroid chaque semaine et remplacer les composants usés et endommagés par mesure de sécurité
• S’assurer que toutes les lames de rechange du bon type sont utilisées
• S’assurer que les batteries sont chargées avec la station de recharge Landroid. L’utilisation incorrecte peut entraîner des électrocutions
ou la surchauffe de la batterie
• L’entretien du Landroid doit se faire selon les instructions du fabricant
Recommandation
Connecter uniquement l’alimentation électrique (PSU) de la station de recharge Landroid à un circuit d’alimentation protégé par un
dispositif à courant résiduel (DCR) avec un courant de déclenchement de pas plus de 30 mA.
Transport sécurisé
• L’emballage d’origine doit être utilisé lors du transport du Landroid sur de longues distances
• Pour déplacer le Landroid en toute sécurité dans la zone de travail :
- appuyer sur le bouton STOP pour arrêter la tondeuse
- transporter la tondeuse avec le disque de coupe éloigné du corps
Sécurité de la batterie
• Ne pas démonter, ouvrir ou broyer le bloc batterie
• Ne pas court-circuiter le bloc batterie. Ne pas stocker les blocs batterie n’importe comment dans une boîte ou un tiroir où elles peuvent
se court-circuiter mutuellement ou être court-circuitées par des matériaux conducteurs
• Lorsque le pack batterie n’est pas utilisé, le tenir éloigné des objets en métal tels que des trombones, des pièces, des clés, des clous,
des vis ou d’autres petits objets en métal pouvant créer une connexion d’une borne à une autre. La mise en court-circuit des bornes
de batteries peut causer des brûlures ou un incendie
• Ne pas exposer le bloc batterie au feu ou à la chaleur. Éviter de le stocker dans un lieu directement exposé à la lumière du soleil
• Ne pas soumettre le bloc batterie à un choc mécanique
• Solliciter immédiatement une aide médicale en cas d’ingestion d’une cellule de la batterie ou du bloc entier
• Garder le bloc batterie propre et sec
• Le bloc batterie offre ses meilleures performances lorsqu’il fonctionne à une température avoisinant les 20 °C
• Lors de l’élimination des blocs batterie, garder les blocs batterie des différents systèmes électro-chimiques séparés les uns des autres
• Recharger uniquement à l’aide du chargeur indiqué par Worx. Ne pas utiliser un chargeur différent de celui spécifiquement fourni pour
utilisation avec le Landroid.
Un chargeur adapté à un type spécifique de bloc batterie peut provoquer un incendie s’il est utilisé avec un autre bloc batterie
• Ne pas utiliser un bloc batterie qui n’est pas conçu pour cet équipement
• Garder le bloc batterie hors de portée des enfants
• Éliminer la batterie selon les normes d’usage. Ramener les batteries épuisées dans les lieux de collecte et de recyclage locaux.
Appareil de classe III
• Les produits électriques usagés ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Veuillez recycler s’il existe des infrastructures
prévues à cet effet. Consultez les autorités ou revendeurs locaux pour des conseils de recyclage
AVERTISSEMENT ! Le Landroid peut être dangereux s’il est utilisé incorrectement. Lisez attentivement l’intégralité du Manuel
d’utilisation et imprégnez-vous de son contenu avant d’utiliser votre Landroid.
AVERTISSEMENT ! Maintenir une distance de sécurité par rapport à la machine lorsque vous l’utilisez
AVERTISSEMENT ! Éteindre la machine et retirer la batterie avant de travailler dessus ou de la soulever
AVERTISSEMENT ! Ne pas monter sur la machine
5
F
Se familiariser avec Landroid
CONTENU DU CARTON
A
B
C
D
F
E
G
1
0
,2
in
ch
.
2
6
cm
H
4
cm
1
0
cm
I
K
J
L
A
1 Worx Landroid S
G
Chevilles de bord x 130
B
2 connecteurs de réparation de câble
H
1 alimentation électrique
C
3 lames de rechange
I
Câble périphérique 100m
D
1 clé Allen
J
1 batterie 20V 2.0Ah
E
1 socle de recharge
K
2 jauges de distance pour câble périphérique
F
7 vis
L
1 règle de Bertelsen
6
F
Se familiariser avec Landroid
À LA DÉCOUVERTE DE
LANDROID
Port Find My Landroid / Radio Link
Arrêt de sécurité
A
Port USB
Port de batterie
Réglage de la hauteur de coupe
port Voice Control
Capot à ouverture
Entrée du microphone
Interface
Port ACS
B
Capteur de pluie
Contact de charge
Port Off Limits
7
F
Se familiariser avec Landroid
FONCTIONNEMENT DE LANDROID
Dans la section suivante, nous aimerions vous aider à mieux comprendre comment fonctionne le Landroid.
Le Landroid est une machine autonome capable de fonctionner toute seule. Elle sait quand se rendre vers son socle de recharge, peut
détecter la pluie, peut s’arrêter si elle perçoit un problème et sait comment s’arrêter, faire demi-tour ou prendre un virage lorsqu’elle se
rencontre un obstacle qui lui bloque la route. Pour éviter un accident, le Landroid va également empêcher automatiquement son disque
de coupe de continuer à tourner lorsqu’il est soulevé du sol.
Programmation automatique
et intelligente
Le Landroid se programme de manière automatique, étudie vos pelouses et établit le programme parfait pour elles. À l’aide de
l’informatique en nuage, le Landroid adapte continuellement les cycles de tonte au taux de croissance réel de votre herbe. Bien que vous
puissiez le programmer manuellement, nous vous conseillons de profiter de sa programmation automatique avancée en connectant le
Landroid à internet et en utilisant l’appli Landroid gratuite.
Se recharge tout seul
Lorsque votre Landroid doit être rechargé, il arrête de tondre et suit le câble périphérique dans la direction anti-horaire pour retourner vers
son socle de recharge. Une fois la recharge terminée, le Landroid recommence automatiquement à tondre ou reste sur son socle de
recharge en fonction de son programme de tonte.
Gestion des bordures
Le Landroid est programmé pour tondre l’herbe le long du périmètre de votre gazon une fois par semaine chaque lundi. Si vous
souhaitez modifier ce réglage d’usine, vous pouvez le modifier via votre smartphone ou en utilisant le panneau de commande dans les
menus «Temps de travail-Régler temps travail».
Voir les instructions détaillées à la fin de ce manuel.
Capteur de pluie
Le Landroid est 100 % résistant aux intempéries et reste volontiers à l’extérieur. Toutefois, la tonte d’une herbe mouillée n’offre pas
toujours le meilleur rendu ou résultat. Le Landroid est équipé d’un capteur de pluie qui détecte la pluie et demande au Landroid d’arrêter
de tondre et retourner à son socle de recharge.
Temps d’attente après pluie
Après une pluie, le Landroid redémarre lorsque l’herbe n’est plus mouillée. Le temps d’attente par défaut après une pluie est de 180
minutes Le paramètre temps d’attente peut être modifié via l’application Landroid ou en utilisant le panneau de commande. Voir les
instructions détaillées à la fin de ce manuel.
8
F
Fonctionnement du Landroid
Dans les conditions météorologiques
les plus extrêmes...
En cas d’orage, protéger le Landroid en débranchant le socle de recharge, en déconnectant le câble périphérique et en s’assurant que le
Landroid ne peut pas se recharger. Pendant l’hiver et en particulier en cas de temps très froid et de neige, nous vous conseillons de
garder le Landroid à l’intérieur. Dans certains pays, nous proposons des services d’entretien d’hiver pour votre Landroid afin qu’il soit prêt
pour la saison de végétation au printemps. Contactez votre revendeur ou vérifiez en ligne pour plus d’informations.
Plus de dépôts d’herbe à ramasser
La tonte quotidienne du Landroid produit des dépôts très courts qui n’ont pas besoin d’être ratissés. Ces dépôts constitue un nutriment
biologique parfaitement sain pour votre pelouse. La tonte fréquente favorise la densité des brins d’herbe et prévient efficacement la
propagation de la mauvaise herbe.
Hauteur de coupe
La hauteur de coupe du Landroid peut être réglée entre réglée entre 30mm et 60 mm par crans de 10 mm. Avant la mise en service
de votre Landroid, assurez-vous que la hauteur de votre herbe ne dépasse pas 10 cm. Si elle est plus longue, utilisez une tondeuse
conventionnelle pour la couper avant d’utiliser le Landroid. Si vous voulez raccourcir de manière drastique la hauteur de votre herbe, il est
conseillé de le faire graduellement en réglant la hauteur de coupe par crans.
Sécurité et Protection par PIN
Pour prévenir toute utilisation par des personnes non autorisée, le Landroid est protégé par un code PIN que vous pouvez facilement
configurer. Si le Landroid est connecté à votre réseau Wi-Fi, vous pouvez le verrouiller à partir de votre smartphone à travers l’appli. Si une
sécurité supplémentaire est requise, nous avons également une option Find My Landroid qui vous permet de tracer votre Landroid via
une carte SIM prépayée intégrée.
9
F
Guide de démarrage
INSTALLEZ VOUS-MÊME VOTRE LANDROID ?
PLUS FACILE QUE VOUS LE PENSEZ
Installer votre Landroid est facile si vous observez scrupuleusement les instructions suivantes. En gros, il s’agit d’installer le socle de
recharge et disposer le câble périphérique tout autour de votre pelouse. En plus du présent manuel, vous pouvez utiliser le guide de
démarrage à l’intérieur du carton et regarder le tutoriel vidéo exhaustif sur la chaîne YouTube*.
* Ces informations sont fournies à toutes fins utiles, mais ne se substituent pas au manuel d’instruction et aux consignes de sécurité qui doivent être lus et compris.
Parcourez
votre
pelouse pour
planifier
l’installation
Installez le
socle de
recharge
Posez le
fil de
bord
Connectez
la station de
recharge à
l’alimentation
Allumer le
Landroid.
Testez et
préparez-vous
à tondre
CHAQUE MINUTE CONSACRÉE À LA PLANIFICATION VOUS ÉPARGNE 10 MINUTES D’EXÉCUTION
L’installation du Landroid est encore plus facile si vous avez une idée claire de ce que vous devez faire. Une planification adéquate vous
permet d’éviter des erreurs ou d’avoir à réajuster l’installation une fois qu’elle est terminée.
À la surface ou enterré ?
Le câble périphérique du Landroid est conçu pour rester à la surface de votre pelouse. Quasiment invisible à partir du premier jour, il
sera enterré dans le sol dans quelques semaines après. Si vous souhaitez enterrer le fil, il est conseillé de l’ancrer au sol au préalable
et de vérifier le bon fonctionnement de l’installation en exécutant Landroid sur l’ensemble du périmètre. Ceci vous permettra de vérifier
facilement tous les aspects et, si nécessaire, de modifier la configuration avant d’enterrer le fil. N’enterrez le fil qu’à quelques centimètres
sous la surface du sol de façon à ce que le fil préserve un bon signal.
Planification pour la station de charge
La station de charge est le dispositif où va votre Landroid pour être rechargé. C’est également l’aire de stationnement sur lequel il reste
entre chaque session de tonte.
Trouvez lui un emplacement adéquat en gardant à l’esprit ce qui suit :
• Elle doit être sous tension, alors elle ne doit pas être placé à plus de 10 m d’une prise de courant AC
• si possible, choisissez un emplacement ombragé car les batteries et chargeurs supportent mal la surchauffe
• Le socle doit être placé sur une surface plane pour une fixation solide
• Évitez de la positionner près d’arroseurs
10
F
Guide de démarrage
Vous pouvez placer la station de charge sur votre gazon ou sur une surface dure comme un allée à condition que le gazon et la surface
dure soient à la même hauteur (sans escaliers).
Pour entrer dans la station, le Landroid a besoin d’une trajectoire rectiligne vers l’avant d’au moins 80 cm. Sur le côté de sortie, il a besoin
d’une trajectoire rectiligne d’au moins 30 cm avant de tourner à gauche (fig. 1). En cas de virage à droite, une trajectoire rectiligne n’est
pas nécessaire (fig. 2).
1
2
30cm
80cm
80cm
Liste à cocher station de charge :
à portée de la prise de courant AC
dans une zone ombragée
trajectoire rectiligne vers l’entrée ; trajectoire rectiligne à la sortie si nécessaire
terrain plat
aucun arroseur à proximité
Planifier l’installation du câble périphérique
Le fil doit être placé à une certaine distance du bord de la pelouse. Cette distance varie en fonction de ce qui se trouve de l’autre côté du
bord. Différentes parties de votre gazon peuvent être en bordure de différentes structures :
1. Si le bord de la pelouse se trouve à la limite d’une marche d’escalier : gardez le fil à 26 cm du bord.
2. Si le bord de la pelouse se trouve à la limite d’une chemin de même hauteur : gardez le fil à 10 cm du bord.
3. Si le bord de la pelouse se trouve à la limite d’un chemin de gravier : gardez le fil à 26 cm du bord, var les roues du Landroid peuvent
déraper sur le gravier.
26cm
10cm
26cm
Si une partie de votre pelouse se trouve à la limite de la pelouse d’un voisin utilisant une tondeuse robotisée, placez votre fil à 1 m du fil du
fil du voisin pour éviter toute interférence.
11
F
Guide de démarrage
PARCOUREZ VOTRE PELOUSE
Le Landroid est conçu pour gérer les pelouses les plus complexes. Procédez à une inspection visuelle de votre pelouse pour garantir une
installation sans problème du câble périphérique.
Identifier les zones interdites
Vous ne souhaitez pas que votre tondeuse robotisée tonde des fleurs, soit immergée dans un bassin d’eau ou broie des racines d’arbre
qui émergent du sol. Trouvez ces zones et entourez-les du câble périphérique pour éviter que le Landroid y accède.
Le câble périphérique est une boucle simple connectée aux deux extrémités de la station de charge, alors vous allez devoir déployer le fil
à partir de la bordure, entourez la zone que vous souhaitez protéger, puis ramener le fil vers la bordure comme illustré à la fig. 1.
Si les zones à entourer sont éloignées du bord de votre pelouse ou si vous avez différentes zones et racines d’arbre à protéger, cette
méthode traditionnelle prend beaucoup de temps.
L’une des excellentes alternatives consiste à acheter l’option Off-Limits de Landroid. Cette option permet d’entourer simplement
les zones interdites avec la clôture numérique Off-Limits qui n’a pas besoin d’être connectée à la bobine de bord (fig. 2). La clôture
numérique Off-Limitsest également excellente pour protéger les équipements saisonniers (par ex. un trampoline) ou pour protéger de
nouvelles modifications de la configuration de votre pelouse sans perturber le câble périphérique.
1
2
câble périphérique
clôture numérique
Identifier les obstacles
Le capteur de chocs du Landroid peut gérer les obstacles solides tels que les arbres, les meubles et objets similaires qui n’ont pas besoin
d’être encerclé par le câble périphérique. Si votre pelouse contient plusieurs obstacles et arbres proches les uns des autres, nous vous
conseillons d’acheter l’option Landroid ACS, un pilote automatique ultra-sonique intelligent qui permet à votre Landroid de contourner les
obstacles au lieu de s’y heurter.
12
F
Guide de démarrage
ET MAINTENANT, RETROUSSEZ VOS MANCHES. QUAND C’EST FINI, C’EST FINI !
Maintenant que vous avez planifié chaque détail de l’installation, vous êtes prêt à agir. Avant de commencer, vous devriez utiliser votre
ancienne tondeuse une dernière fois pour nettoyer votre pelouse et faciliter l’installation.
Fixez la station de recharge à l’endroit sélectionné
• Fixez le socle au sol à l’aide des vis fournis en utilisant la clé Allen fournie(fig. 1)
• Si vous placez le socle sur une surface dure, fixez-le à l’aide de tampons ou vis de fixation (non fournis)
1
Connectez une extrémité du câble périphérique à la station de charge
• Dénudez l’extrémité du câble à l’aide d’une paire de ciseaux (fig. 2)
• Ouvrez la porte en plastique et insérez le fil dénudé dans la pince gauche rouge (fig. 3)
• Faites passer le fil à travers la gaine du socle comme illustré à la fig. 3
2
3
T
OU
Disposez le câble périphérique autour de votre pelouse
• Utilisez la jauge fournie pour régler la distance entre le fil et le bord.
• S’il y a une marche d’escalier à la limite de votre pelouse, maintenez le fil à une distance de 26 cm de la marche (fig. 4)
• S’il n’y a pas de marche, gardez le fil à 10 cm du bord (fig. 5)
5
ch
.
2
0
cm
4
4
cm
1
1
0
0
cm
cm
2
6
1
1
cm
0
,2
,2
in
in
ch
.
2
6
6
cm
cm
1
0
cm
4
13
F
Guide de démarrage
Fixez le fil au sol à l’aide des chevilles
• Les chevilles doivent être espacés d’au moins 80 cm (fig. 6)
• Assurez-vous que le fil est en contact étroit avec le sol (fig. 7)
7
8
0
cm
8
0
cm
8
0
cm
6
Si nécessaire, disposez des îlots périphériques
• Protégez les parterres de fleurs, les étangs, les racines d’arbre et autres zones en les entourant avec le câble périphérique
• Déployez-le à partir du bord à la perpendiculaire pour atteindre la zone à protéger
• Entourez la zone avec le fil en gardant une distance de 26 cm jusqu’à ce que l’îlot soit fermé
• Disposez toujours le fil dans le sens anti-horaire. si vous ne le faites pas, la tondeuse pénètrera dans l’îlot.
• Retournez vers le bord de la pelouse en suivant le même chemin
8
Méthode de Bertelsen : comment réaliser des angles parfait de 90 ° avec des coins en face de la pelouse
S’il y a des coins de 90 degrés qui font face à l’intérieur de votre pelouse, utilisez la règle de Bertelsen pour permettre au Landroid
d’effectuer des virages parfaits (et éliminer le risque que le Landroid heurte un obstacle sur le bord de la pelouse pendant qu’il effectue
cette manœuvre).
2
6
cm
9
26
2
6
cm
cm
14
F
Guide de démarrage
Fermez la boucle
Une fois que vous avez fini de poser le fil sur le périmètre de votre gazon, vous reviendrez sur le socle de recharge.
• Faites passer le fil à travers le guide dans le socle jusqu’à la pince (fig. 10)
• Coupez l’excédent de câble et dénudez l’extrémité à l’aide d’une paire de ciseaux
• Insérez l’extrémité dénudée dans la pince droite noire
10
IN
Étapes finales
La partie ennuyeuse est terminée ! Il ne reste plus que quelques étapes :
• Connectez la station de charge à la prise de courant AC (fig. 11)
• Si tout est correct, le témoin LED s’éclaire en vert
• En cas de problème dans la boucle, par exemple un fil rompu ou des extrémités de fil n’étant pas correctement pincés, le témoin LED
s’éclaire en rouge. Vérifiez que tout est correct et consultez la rubrique FAQ si le problème persiste
11
• Ouvrez l’arrière du Landroid et insérez la batterie PowerShare dans la fente jusqu’à ce qu’elle s’enclenche (fig. 12)
12
CLICK!
15
Guide de démarrage
F
• Mettez le Landroid en charge en vous assurant qu’un bon contact est établi avec la base (fig. 13). Le témoin LED clignote en vert ; une
fois que la batterie est pleinement chargée, le témoin LED vire au vert de manière fixe.
13
Laissez le Landroid recharger sa batterie pendant un certain temps. Pendant qu’il est en charge, vous pourriez prendre un repos bien
mérité : imprégnez-vous des instructions ci-après et connectez le Landroid à votre réseau Wi-Fi.
Raccorder le câble périphérique
Le carton du Landroid comporte deux petits connecteurs étanches de câble périphérique. Ils peuvent être utilisés pour ce qui suit :
• Lorsque votre gazon présente un périmètre très long et que vous avez besoin d’un câble périphérique supplémentaire pour terminer
l’installation. Ne dépassez pas 350 m de câble périphérique : il s’agit de la longueur maximale de périmètre couverte par le câble
périphérique
• Lorsque le câble périphérique est coupé par accident et que vous devez le réparer
• Quand vous décidez de réaménager votre jardin et que vous devez modifier l’installation originale du câble périphérique
Les connecteurs sont étanches et garantissent une connexion électrique optimale.
• Insérez les deux extrémités dans deux des trois trous du connecteur, pas besoin de dénuder les fils
• Insérez entièrement les fils jusqu’à ce que les deux fils soient visibles de l’autre côté du connecteur
• Appuyez fermement sur le connecteur en utilisant une paire de tenailles
Attention : il est déconseillé de simplement raccorder le câble périphérique avec du ruban isolant ou d’utiliser un bornier à vis pour le
raccordement. Une rupture de circuit peut se produire après un certain temps, car l’humidité du sol peut causer l’oxydation du fil.
16
F
Guide de démarrage
ET MAINTENANT LA PARTIE EXCITANTE !
DÉMARRER LE LANDROID POUR LA PREMIÈRE FOIS.
Se familiariser avec le panneau de commande
Le panneau de commande du Landroid présente les fonctions clés dans un design minimaliste.
Pour les fonctions avancées, l’appli gratuite du Landroid offre des options supplémentaires dans une interface plus riche : votre
smartphone.
STOP
Indicateur de signal Wi-Fi
PIN - Icône Verrouiller /
Déverrouiller
Niveau de batterie
Programme
POWER
On / Off
START
OK
SET
START: commencer à tondre /
réinitialiser des problèmes
OK: confirmer
le choix sélectionné
HOME : envoyer le Landroid
vers le socle de recharge
Démarrer le Landroid
• Placez le Landroid à l’intérieur du câble périphérique
• Appuyez sur le bouton On/off jusqu’à ce que l’écran s’allume
• Entrez le code PIN par défaut 0000 en appuyant sur la touche OK quatre fois. L’écran affichera 0000
• Appuyez sur le bouton START, puis appuyez sur OK. Le Landroid commence à tondre
• Vous pouvez arrêter le Landroid à tout moment en appuyant sur le bouton STOP
• Pour envoyer le Landroid à la station de charge, appuyez sur le bouton Home, puis sur OK
Changer le PIN
Pour rendre votre Landroid plus fiable et sécurisé, modifiez le code PIN par défaut 0000 pour un PIN de votre choix.
• Allumez le Landroid et déverrouillez-le en entrant le code PIN, puis appuyez sur OK pour confirmer
• Appuyez sur les deux touches fléchées (START et Home) jusqu’à ce que l’écran affiche PIN 1 suivi par un 0 clignotant
17
F
Guide de démarrage
• Pour sélectionner chaque chiffre de votre code PIN, utilisez les touches fléchées ↑ pour compter dans l’ordre ascendant (1, 2, 3...) et
↓ pour compter à rebours (9, 8, 7…)
• Appuyez sur OK pour confirmer chaque chiffre du code PIN avant de sélectionner le chiffre suivant du code PIN
• Une fois que les quatre chiffres ont été confirmés, l’écran affichera PIN 2
• Réitérez la procédure pour entrer le nouveau code PIN
• Si les deux entrées sont identiques, l’écran le affichera le nouveau code PIN
• S’ils ne le sont pas, l’écran affichera l’ancien code PIN. Réitérez la procédure pour le remplacer par un PIN de votre choix
Important
Notez votre code PIN et gardez-le en lieu sûr. Pour plus de sécurité, enregistrez votre Landroid et sauvegarder votre code PIN dans
le site Web Worx. Nous le stockerons en toute sécurité et vous serez toujours en mesure de le récupérer à partir de la section
Mon Landroid sur le site Web.
Gardez à l’esprit que si vous perdez votre PIN, vous ne serez pas en mesure de faire fonctionner le Landroid. Pour rendre le Landroid
le plus sûr possible, il n’existe pas de procédure de réinitialisation du code PIN pouvant être exécutée par qui que ce soit, y compris les
centres de services agréés.
Si vous décidez de vendre votre Landroid à l’avenir, restaurez le code PIN par défaut 0000 avant de le remettre au nouveau propriétaire
ou communiquez votre code PIN personnalisé au nouveau propriétaire.
Si vous remettez votre Landroid à un Centre de service, veuillez leur communiquer votre code PIN.
18
F
Guide de démarrage
CONNECTER LE LANDROID À INTERNET
Pourquoi connecter le Landroid
Le Landroid est un dispositif IoT (Internet of Things). Pour garantir la pleine fonctionnalité de votre Landroid et le tenir à jour au moyen du
logiciel le plus réent, il doit être connecté à internet via votre réseau Wi-Fi ou en utilisant l’accessoire Find My Landroid.
AVANT DE COMMENCER
1
>
Télécharger l’appli
2
>
Assurez-vous de
posséder un mot de
passe Wi-Fi et un
numéro de série
Vous devez
3
vérifier vos
paramètres
Wi-Fi
1. Télécharger l’appli
Téléchargez d’abord l’appli gratuite Landroid. Elle est disponible sur les app stores Android (4.4.2 ou versions ultérieures) ou Apple
(iOS 11 ou versions ultérieures)
GET IT ON
Available on the
2. Assurez-vous que vous avez :
• Votre mot de passe de réseau Wi-Fi
• Numéro de série Landroid: il se trouve sur l’étiquette située sous le capot arrière de la machine.
si vous ne souhaitez pas saisir le numéro de série à 20 chiffres, vous pouvez l’entrer en scannant le code QR avec l’appareil photo de
votre smartphone.
Étiquette et code QR
19
F
Guide de démarrage
3. Vérifiez vos paramètres Wi-Fi
• Le Landroid fonctionne avec un signal Wi-Fi de 2,4 GHz
• Assurez-vous que votre Landroid se trouve sur le même environnement de routeur que votre smartphone
• Assurez-vous que la distance entre votre Landroid, votre smartphone et votre routeur est la plus proche possible pendant la connexion
Astuce : lorsque le Landroid se déplace vers une zone de votre pelouse avec un signal Wi-Fi faible ou inexistant, les instructions
envoyées depuis l’appli ne seront exécutées lorsque le Landroid reviendra dans une zone ayant un bon signal.
COMMENT CONNECTER LE LANDROID À INTERNET
Lancez l’appli et respectez les instructions ci-après.
1. Enregistrez votre compte
Enregistrez votre compte en
saisissant votre pseudonyme et
votre mot de passe ou en vous
connectant via Facebook ou
Google.
2. Entrez le numéro de série du
Landroid
3. Choisissez votre connexion
Enregistrez votre Landroid en
entrant manuellement le numéro de
série ou en scannant le code QR.
Sélectionnez votre réseau Wi-Fi ;
vous pouvez également connecter
le Landroid via les options Find My
Landroid or RadioLink
Si votre Wi-Fi ne couvre pas l’intégralité de la pelouse, vous pourriez envisager d’acheter l’option Landroid RadioLink qui étend la
couverture du signal à un rayon de 500m.
En guise d’alternative, vous pouvez achetez l’option Find My Landroid qui, en plus de connecter le Landroid à internet via sa carte SIM
intégrée, vous permet également de le tracer si par malheur il était dérobé.
20
F
Guide de démarrage
LANDROID APP
BIEN PLUS QU’UNE SIMPLE TÉLÉCOMMANDE
Ne la considérez pas comme une télécommande. Cette appli fait partie intégrante de l’écosystème avancé Landroid basé sur le cloud
computing et l’intelligence artificielle.
Grâce à la fonction de réalité augmentée de l’appli, vous pouvez
calculer la superficie exacte de votre pelouse. C’est aussi simple que de
marcher le long de sa bordure.
Vous pouvez utiliser l’appli pour télécharger des informations sur
les espèces d’herbe, le type de sol et l’irrigation. Ces informations,
combinées au données de température et à la taille de la pelouse,
permettra à notre cloud computing d’adapter le programme de travail
de votre Landroid à la croissance réelle de votre herbe au quotidien.
Cette appli vous permet également de consulter les statistiques des
actions que le Landroid effectue pour vous.
Si jamais vous avez besoin de faire réviser votre Landroid, vous pouvez
même ouvrir un ticket de service en utilisant l’appli.
L’appli vous notifie aussi automatiquement la disponibilité d’un nouveau
logiciel pour le Landroid en téléchargement over the air.
Une fois qu’il est connecté, le Landroid peut accéder à ses instructions de programmation personnalisées à partir du cloud et est en
mesure de télécharger le logiciel le plus récent pour optimiser ses performances.
21
F
Guide de démarrage
CONFIGURER LE LANDROID
SELON VOS BESOINS SPÉCIFIQUES
Vous pouvez optimiser votre modèle de Landroid avec cinq options uniques pouvant optimiser les performances du Landroid afin qu’il
convienne à votre jardin unique et à vos besoins individuels. Voici un aperçu rapide—pour plus d’informations, visitez notre site web.
Contournement intelligent des obstacles à l’aide de capteurs ultrasoniques.
• Les tondeuses robotisées conventionnelles sont aveugles. Elles se heurtent à des objets et se perdent facilement. Les collisions
quotidiennes endommage aussi vos arbres, plantes et meubles extérieurs. Un Landroid équipé de l’option ACS évite tout ceci : il
circule sans effort à travers les obstacles
• Le Landroid utilise des capteurs ultrasoniques de classe automobile pour détecter les obstacles. Grâce à la perception des objets, la
technologie de pilote automatique de Landroid permet de les contourner
Donnez des instructions simples via le contrôle vocal au lieu d’avoir à appuyer sur des touches.
• Des assistants personnels à activation vocale comme Amazon Alexa ou Google assistant fonctionnent uniquement avec la connexion
internet. C’est pour cette raison que nous avons mis au point un contrôle vocal avancé qui n’a pas besoin d’internet
• Si l’option Voice Control est ajoutée, il vous suffit d’appuyer sur le grand bouton rouge Stop et Landroid vous pose alors des questions
simples. Selon votre réponse, le Landroid agit en conséquence. C’est aussi simple que ça
L'optionOff Limits crée une frontière autour des zones de votre pelouse sans qu'il soit nécessaire de vous connecter à votre câble
périphérique principal.
• Vous pouvez l’utiliser pour faciliter considérablement l’installation du Landroid en éliminant la nécessité d’entourer les zones intérieures
de votre pelouse avec le câble périphérique
• C’est également un excellent moyen de rendre certaines parties de votre pelouse temporairement inaccessibles, telles que des équipements saisonniers comme un trampoline
• Elle permet également d’apporter un changement permanent sans perturber votre câble périphérique Landroid originel
Protégez votre Landroid du vol en utilisant un GPS combiné à un signal mobile. Grâce à son module cellulaire, cet accessoire élimine la
nécessité de Wi-Fi ou de RadioLink pour rester connecté à internet en permanence.
• Si votre Landroid sort de la zone dz sa géo-clôture, vous recevrez immédiatement une notification sur votre smartphone via l’appli
Landroid. Vous serez en mesure de verrouiller le robot et le tracer. Le module GPS fonctionnera même si la batterie principale est
retirée
• Find My Landroid offre la connectivité des données grâce à sa carte SIM multi-IMSI qui fonctionne avec une multitude d’opérateurs
télécom, ce qui garantit le meilleur signal possible en permanence
Les réseaux Wi-Fi domestiques conventionnels ne couvre généralement qu’une fraction de l’ensemble du jardin — RadioLink remédie à
cela. Il établit une connectivité radio à l’épreuve des bombes qui couvre un rayon allant jusqu’à 500 m à partir de votre routeur Wi-Fi
• Libérez tout le potentiel de l’intelligence artificielle avancée de votre Landroid avec une connectivité en ligne constante grâce à
l’option RadioLink
22
F
Maintenance
MAINTENANCE
Votre Landroid travaille sur et doit être nettoyé et inspecté de temps en temps. Cette section de notre guide vous aide à garder votre
Landroid en bon état afin qu’il puisse durer des années sans problèmes. Voici des instructions pour prendre soin de votre Landroid
LE GARDER OPÉRATIONNEL
Le Landroid ne coupe pas l’herbe comme les autres tondeuses. Ses lames de coupe sont très affûtées sur les 2 bords et tournent dans
les deux directions pour une capacité de coupe optimale.
• Le disque tournant de lame effectue une rotation anti-horaire aléatoire afin d’utiliser les deux bords de coupe et minimiser la fréquence de remplacement des lames
• Chaque lame de coupe durera jusqu’à 2 mois lorsqu’elle est programmée pour tondre tous les jours
• Vérifiez toujours si les lames sont ébréchées ou endommagées et remplacez-les si elles le sont
• Lorsque les lames de coupes sont émoussées et usées, elles doivent être remplacées par les lames de rechange fournies avec votre
Landroid.
Des lames de rechange sont également disponibles chez votre revendeur Landroid le plus proche
AVERTISSEMENT ! Avant de nettoyer, ajuster ou remplacer les lames, mettez votre Landroid sur OFF et retirez la batterie. Portez
toujours des gants de protection.
Remplacer les lames
Enlevez la batterie (fig. 1) etretournez délicatement le Landroid (fig.2)
1
2
Retirez les vis à l’aide d’un tournevis (fig. 3 - 4)
3
4
23
F
Maintenance
Vissez fermement les nouvelles lames (fig. 5-6)
5
6
Remontez la batterie (fig. 7)
7
Attention : lorsque vous montez de nouvelles lames, assurez-vous de remplacer TOUTES les lames.
• Utilisez toujours de nouvelles vis lors du montage des lames. Ceci est essentiel pour garantir la stabilité de la lame et l’équilibre du
disque tournant de lame. La non-utilisation de vis neuves peut entraîner des blessures graves
• Important : Après avoir vissé la lame au disque de coupe, assurez-vous que la lame est capable de tourner librement
LE GARDER PROPRE
Votre Landroid doit être nettoyé régulièrement. Ceci permet de le garder en bon état, surtout en retirant la saleté, les débris et les dépôts
d’herbe issus de la tonte quotidienne. Éteignez votre Landroid avant de le nettoyer. Pour plus de sécurité, retirez la batterie.
AVERTISSEMENT ! NE PAS utiliser un flexible, un nettoyeur haute pression ou verser de l’eau courante sur votre Landroid. Les jets
d’eau à haute pression peuvent pénétrer dans les joints et endommager les composants électroniques et mécaniques.
Nettoyer le boîtier supérieur
• Nettoyez avec un vaporisateur rempli d’eau. N’utilisez pas de solvants ou de polisseurs
• Utilisez une brosse ou un tissu propre pour enlever les dépôts de saleté
Nettoyer la base
• Retournez le Landroid
• Enlevez les débris et dépôts d’herbe à l’aide d’une brosse
• Faites attention à ne pas toucher les lames avec vos mains. Portez des gants de protection
• Nettoyez le disque de coupe, le châssis et la(les) roue(s) avant avec une brosse souple ou un chiffon humide
24
Maintenance
F
• Faites tourner le disque de coupe pour vous assurer qu’elle tourne librement. Enlevez toutes les obstructions. Enlevez tous les débris
accumulés afin qu’ils ne provoquent pas de fissure dans le disque de coupe. Même la plus petite fissure peut affecter les perfor
mances de tonte
• Vérifiez que les lames tournent librement autour des vis de fixation. Enlevez toutes les obstructions.
Nettoyer les roues motrices
• Retirez la boue des roues à l’aide d’une brosse afin de garantir une bonne adhérence de la sculpture
Nettoyer les contacts de charge
• Nettoyer les broches de contact situées sur le socle de recharge et les bornes de recharge situés sur le Landroid à l’aide d’un tissu
• Enlevez périodiquementtout dépôt de d’herbe ou débris autour des broches de contact et des bornes de recharge pour garantir que
le Landroid se recharge avec succès à chaque fois
LE GARDER CHARGÉ
Le cœur du Landroid est sa batterie Li-Ion 20 V Worx Powershare.
• Pour le stockage adéquat de la batterie, assurez-vous qu’elle est pleinement chargée et conservée dans un endroit sec et frais à
-20°C~60°C
• La température de fonctionnement recommandée pour le Landroid est de 0-55°C
• La durée de vie de la batterie Landroid dépend des heures d’utilisation et de la durée d’utilisation par jour pendant la saison de tonte
Maintenance de la batterie pendant le stockage
• Le Landroid peut être chargé manuellement sans le câble périphérique
• Connectez le socle de recharge à une alimentation électrique appropriée. Le voyant vert sur le socle de recharge s’éclaire
• Fixer manuellement le Landroid sur le socle de recharge lorsque le Landroid est éteint
• Le voyant vert sur le socle de recharge clignote et le Landroid commence à se recharger
• Lorsque la batterie est pleinement chargée, le voyant vert vire au vert de manière fixe
LE STOCKER PENDANT L’HIVER
Bien que le Landroid soit conçu et construit pour résister aux conditions climatiques les plus rigoureuses, nous vous conseillons de le
stocker dans votre remise ou garage pendant l’hiver. Pour le préparer à l’hibernation :
• Le nettoyer soigneusement
• Charger pleinement la batterie
• Éteindre le bouton d’alimentation
Retour au travail pendant le printemps
Lorsqu’il est temps de redémarrer le Landroid pour la nouvelle saison, veuillez procéder aux vérifications suivantes :
• Mettre à jour les paramètres heure et date via l’appli
• Si vous remarquez des signes d’oxydation sur les contacts de charge du Landroid et le socle de recharge, éliminez-les avec une toile
émeri fine.
• Charger pleinement la batterie du Landroid avant la mise sen service
LE TENIR À JOUR
Le Landroid évolue sans cesse et de nouvelles versions de logiciel sont mises à disposition gratuitement. Tenez toujours le logiciel
Landroid à jour pour tirer e meilleur parti de votre machine.
Mises à jour Over-the-Air (OTA)
Si votre Landroid est connecté à votre réseau Wi-Fi, vous recevrez une notification sur l’appli vous signalant qu’un nouveau logiciel est
disponible. Une fois que vous confirmez, la mise à jour est effectuée automatiquement en mode sans fil.
25
Maintenance
F
Vérifiez la version de logiciel que vous avez.
Si vous souhaitez voir le numéro de la version du logiciel :
• Appuyez et maintenez enfoncés simultanément les boutons Power et OK.
START
OK
SET
• Un bip sonore sera émis.
• Un numéro s’affichera ensuite à l’écran
• Il s’agit du numéro de version.
START
OK
SET
Mises à jour manuelles
• Si votre Landroid n’est pas connecté à votre réseau Wi-Fi, vous pouvez encore le mettre à jour vers la version de logiciel la plus récente
à l’aide de votre clé USB
• Visitez régulièrement le site internet Worx Landroid pour vérifier si une nouvelle version est disponible. Si vous vous êtes inscrit à la liste
de diffusion de Landroid, vous recevrez une notification lorsqu’une nouvelle version sera disponible
• Téléchargez la version la plus récente du logiciel sur notre site web
• Prenez une clé USB vierge formatée en FAT32
• Enregistrez le fichier Zip et extrayez le contenu sur votre clé USB
• Placez le Landroid sur une surface fiable et plane
• Éteignez le Landroid
• Allez à l’arrière du Landroid pour accéder au port USB. Voir la page 7 de ce manuel pour son emplacement
• Insérez la clé USB dans le port
• Placez à nouveau le Landroid sur la pelouse, dans la zone de travail délimitée par le câble périphérique
• Allumez le Landroid
• Sans soulever le Landroid, retirez la clé USB lorsque ’USB’ s’affiche à l’écran
• La mise à jour va commencer automatiquement et peu prendre du temps. Le Landroid redémarrera automatiquement une fois que la
mise à jour sera terminée
REMARQUE : Assurez-vous que le Landroid se trouve dans la limite lors du redémarrage du Landroid.
26
F
Référence rapide
PANNEAU DE COMMANDE DU LANDROID
Fonctions avancées via l’interface intégrée
Malgré son design minimaliste, vous pouvez régler différentes fonctions avancées à travers le panneau de commande intégré.
Toutefois, pour une meilleure expérience utilisateur, nous vous recommandons d’utiliser l’appli Landroid gratuite pour le faire étant donné son
interface plus riche et intuitive.
Indicateur de signal Wi-Fi
PIN - Icône Verrouiller /
Déverrouiller
Niveau de batterie
Programme
POWER
On / Off
START: commencer à tondre /
réinitialiser des problèmes
START
OK
SET
OK: confirmer
le choix sélectionné
HOME : envoyer le Landroid
vers le socle de recharge
Régler l’heure
Pour régler l’heure sur votre nouveau Landroid, procédez comme suit :
• Allumez le Landroid et entrez le code PIN
• Maintenez enfoncée la touche Start pendant 3 secondes jusqu’à ce que l’écran affiche l’année en train de clignoter (par ex. 2019) :
appuyez sur les boutons↑ (Start) ou ↓ (Home) pour choisir l’année, puis sur OK pour confirmer.
• La date s’affiche alors au format Mois/Jour :
appuyez sur les boutons↑ (Start) ou ↓ (Home) pour choisir le mois, puis sur OK pour le confirmer.
appuyez sur les boutons↑ (Start) ou ↓ (Home) pour choisir le jour, puis sur OK pour le confirmer.
• L’heure clignote alors au format h/min :
appuyez sur les boutons ↑ (Start) ou ↓ (Home) pour entrer l’heure, puis sur OK pour confirmer
appuyez sur les boutons ↑ (Start) ou ↓ (Home) pour entrer les minutes, puis sur OK pour confirmer.
27
F
Référence rapide
RÉGLER L’HEURE DE TONTE
Landroid crée automatiquement son propre programme et ses horaires de travail en fonction de la taille de votre pelouse et d’autres
facteurs. Nous conseillons de ne pas régler manuellement ces paramètres. Toutefois, il existe 3 façons de régler les horaires de tonte si
vous le souhaitez.
1. Utilisez l’appli et suivez les menus simples à l’écran
2. Réglage du périmètre de travail
Le Landroid règle automatiquement son temps de tonte en fonction de la taille de votre pelouse. Si vous ne la connaissez pas, vous
pouvez calculer facilement avec la fonction Lawn Size Calculator de votre appli.
Pour entrer manuellement la taille du périmètre de travail pour votre Landroid, observez les instructions suivantes.
• Allumez le Landroid et entrez le code PIN
• Maintenez enfoncée la touche OK pendant 3 secondes jusqu’à ce que l’horloge clignote, puis appuyez sur OK pour confirmer
• La lettre A, mise pour Area (périmètre), s’affichera avec une valeur numérique en m² clignotante
• Appuyez sur les boutons↑ (Start) ou ↓ (Home) pour remplacer la valeur en m² par la taille de votre pelouse, puis cliquez sur OK pour
confirmer.
• Vous aurez alors défini avec succès le périmètre de tonte.
3. Régler l’heure de début de tonte
Le Landroid est pré-programmé pour commencer à tondre à 09 h 00 chaque jour.
Landroid crée automatiquement son propre programme et ses horaires de travail en fonction de la taille de votre pelouse et d’autres
facteurs. Nous conseillons de ne pas régler manuellement ces paramètres.
Toutefois, si vous souhaitez que le Landroid commence à tondre à l’heure de votre choix, observez les étapes suivantes. Veuillez noter
que l’heure que vous avez définie devient celle à laquelle le Landroid démarre la tonte. Par exemple, si vous réglez l’heure à 22 h 00,
c’est dorénavant à cette heure que le Landroid démarrera chaque jour.
•
•
•
•
•
Allumez le Landroid
Entrez le code PIN
Appuyez simultanément sur les boutons Start et Stop
Vous entendrez 3 bips longs et 1 court
L’heure de démarrage de la tonte a été réglée
28
F
Référence rapide
MESSAGES D’ERREUR
Parfois, les choses peuvent mal tourner. Heureusement, le Landroid est assez intelligent pour vous dire s’il rencontre un problème
afin que vous puissiez le réparer. En cas de doute, veuillez visiter notre site Web où vous trouverez des vidéos utiles et une assistance
supplémentaire.
MESSAGE
CAUSE
ACTION
EE
Erreur inconnue.
Veuillez contacter le Service client.
F1
Temps d’attente après pluie
Votre Landroid redémarrera après la pluie et
l’écoulement du temps d’attente.
E1
Câble périphérique manquant ou
Landroid en dehors du câble.
1. Si le Landroid se trouve réellement en
dehors de son périmètre de travail: éteignez-le,
ramenez-le à l’intérieur de son périmètre de
travail. Tournez le bouton marche/arrêt sur On.
Appuyez sur Start.
2. Si le Landroid est à l’intérieur de son
périmètre de travail, vérifiez si le témoin LED
sur le socle de recharge s’allume en vert.
Si ce n’est pas le cas, vérifiez que le socle
de recharge est correctement connecté au
chargeur et que le chargeur est connecté à
une alimentation électrique appropriée. S’ils
sont correctement connecté, cela signifie que
les extrémités du câble périphérique sont mal
fixées et doivent être inversées.
3. Inversez les extrémités du câble
périphérique.
E2
Défaut moteur roue.
Éteignez le Landroid et transportez-le vers une
zone exempte d’obstacles.
Tournez le bouton marche/arrêt sur On.
Appuyez sur Start.
Si le message d’erreur s’affiche toujours,
tournez le bouton marche/arrêt sur Off.
Retournez le Landroid et vérifiez si la rotation
des roues est bloquée par un objet.
Enlevez l'objet à l'origine du blocage, remettez
le Landroid d'aplomb et rallumez-le.
E3
Défaut moteur lame.
Tournez le bouton marche/arrêt sur Off.
Retournez le Landroid, enfilez des
gants de sécurité pour éviter des blessures et
vérifiez s’il y a un objet qui empêche le disque
de coupe de tourner.
Enlevez toutes les obstructions.
Redressez le Landroid et emmenez-le vers une
zone où l’herbe est courte ou ajustez la hauteur
de coupe ;
Tournez le bouton marche/arrêt sur On.
Appuyez sur Start.
29
F
Référence rapide
E4
Erreur tondeuse coincée.
Tournez le bouton marche/arrêt sur Off.
Placez le Landroid dans un endroit de la
pelouse sans obstacles, puis allumez-le.
Appuyez sur Start.
Si le message d’erreur s’affiche toujours :
tournez le bouton marche/arrêt sur Off, puis
retournez le Landroid. Vérifiez qu’il n’y a pas
d’obstacles pouvant empêcher les roues de
tourner.
Enlevez l'objet à l'origine du blocage,
remettez le Landroid d'aplomb et rallumez-le.
E5.
Erreur tondeuse levée.
Tournez le bouton marche/arrêt sur Off.
Placez le Landroid dans un endroit sans
obstacles, puis allumez-le. Appuyez sur
Start.
Si le message d’erreur s’affiche toujours :
tournez le bouton marche/arrêt sur Off, puis
retournez le Landroid et vérifiez qu’il n’y a
aucun objet qui peut causer le soulèvement
du Landroid.
Enlevez l’éventuel objet, remettez
le Landroid d'aplomb et rallumez-le.
E6
À l’enver.
Redressez le Landroid.
E7
Erreur de charge de la batterie.
1) La température est trop élevée (plus de
55 °C) lors de la recharge.
Placez le socle de recharge dans une zone
ombragé ou attendez que la température
baisse.
2) La température de la batterie est trop
faible. La température extérieure ne permet
pas à votre Landroid de fonctionner. Il est
temps de le mettre au repos pour l’hiver.
3) Mauvaise connexion : vérifiez
la connexion entre les broches de contact
situées sur le socle de recharge et la borne
de recharge et assurez-vous que le socle de
recharge est sur une surface parfaitement
plane.
4) L’alimentation électrique est rompue :
Veuillez contacter le Service client.
E8
Station charge introuvable.
1) Le socle de recharge est mal placé (pas
sur une surface plane), le Landroid ne
trouve pas les broches et ne s’arrête pas.
Vérifiez le socle.
2) La batterie du Landroid est épuisée
avant d’atteindre le socle de recharge. Le
câble périphérique ne doit pas excéder 350
mètres.
30
F
Référence rapide
E9
Avec l’option ‘Lock Function’ activée, si Veuillez reconnecter le Landroid
votre Landroid ne reçoit pas de signal
au réseau Wi-Fi auquel il était
de votre routeur Wi-fi pendant 3 jours, il originellement associé.
est alors bloqué par mesure de sécurité.
Si c’est impossible, contactez le Service
Ceci est peut-être dû au fait que votre
client.
routeur a perdu en puissance ou que
vous avez changé votre routeur Wi-Fi ou
opérateur réseau.
Er:60 - Er:61 - Er:62 - Er:63 - Er:64
Une erreur de mise à jour du logiciel de
module est survenue.
Veuillez vérifier que le module est
correctement connecté. Vérifiez que le
fichier copié dans la clé USB n’est pas
endommagé.
Tournez le bouton marche/arrêt sur Off
et essayez à nouveau de mettre à jour
le logiciel.
Er:50 - Er:51 - Er:52 - Er:80 - Er:81 Er:82 - Er:83 - Er:84 - EF:80
Une erreur de mise à jour du logiciel est
survenue.
Essayez à nouveau de mettre à jour le
logiciel ou contacter le Service client
REMARQUES
• Avant de l’allumer, vérifiez toujours que le Landroid se trouve dans son périmètre de travail.
• Si pour une raison quelconque — par ex. une fête, des enfants qui jouent...— vous souhaitez ranger dans son socle de recharge :
appuyez sur Home, puis sur OK. Le Landroid retournera sur son socle et y restera. Notez que le Landroid attendraalors jusqu’à la
session de tonte suivante dans le programme. Si vous souhaitez le redémarrer à n’importe quel moment, appuyez sur Start, puis sur
OK pour démarrer le Landroid
• Si une erreur se répète toujours au même endroit de la pelouse, cela peut être le signe d'un problème dans l'installation du câble péri
phérique ; vérifiez le montage du câble en vous référant aux instructions d'installation.
• Si votre pelouse est divisée en deux zones séparées, reliées par un couloir de moins de 1m, dont l'une ne comporte pas de
base de recharge : lorsque le Landroid est à court de charge, amenez-le manuellement sur le socle de charge
• Si le Landroid fonctionne anormalement de temps en temps, essayez de le réinitialiser en l’éteignant et en retirant la batterie pendant
30 secondes, puis redémarrez. Si le problème n’est pas résolu, veuillez contacter notre Service client
31
F
Référence rapide
DÉPANNAGE
Si votre Landroid ne fonctionne pas correctement, consultez le guide de dépannage ci-dessous. Si le défaut persiste, contactez le
Service Client.
SYMPTÔME
CAUSE
SOLUTION
Le voyant LED du socle de recharge ne
s’allume pas.
Pas d’alimentation.
Vérifiez que le socle de recharge est
correctement connecté au chargeur
et le chargeur est connecté à une
alimentation électrique appropriée.
Lumière rouge sur le socle de recharge.
Le câble périphérique n’est pas
connecté.
Vérifiez que le câble périphérique a
été correctement connecté au socle
de recharge. Vérifiez qu’il n’y a pas de
fissure dans le câble périphérique.
Le Landroid s'allume, mais le disque de
coupe ne bouge pas.
Le Landroid est en train de chercher le
socle de recharge.
Ceci est normal: le Landroid a besoin de
se recharger et le disque de coupe ne
tourne pas lorsque le robot est en train
de chercher automatiquement le socle
de recharge.
Le Landroid vibre.
Le disque de coupe est en déséquilibre.
Les lames peuvent être endommagées.
Vérifiez les lames et remplacez-les si
elles sont endommagées.
Retirez les débris et objets étrangers
des lames et du disque de coupe.
L’herbe est coupée de manière irrégulière.
Le Landroid ne fonctionne pas pendant
suffisamment d’heures par jour pour
couper l’herbe.
Essayez d’ajouter plus d’heure au
programme de tonte.
La zone de tonte est trop grande pour la Essayez de réduire la taille de la zone
taille du Landroid que vous avez.
de tonte.
Votre Landroid est dans son périmètre
de travail et le câble périphérique est
connecté, mais l’écran affiche ‘– E1 –’.
Les lames sont émoussées et pas
tranchantes.
Changez toutes les lames et les vis
afin que le disque de coupe reste bien
équilibré.
La hauteur de coupe est réglée sur un
cran trop bas pour votre pelouse.
Réglez la hauteur sur un cran élevé, puis
baissez progressivement.
Le disque de coupe est recouvert
d'herbe ou d'un autre objet.
Examinez le disque de coupe et enlevez
l'herbe et tous les objets pouvant
l’empêcher de tourner.
De l'herbe s'est accumulée sur le
disque ou dans le boîtier du moteur.
Vérifiez que le disque peut bien tourner
sans entrave. Si nécessaire, démontez
le disque et enlevez les détritus.
Les extrémités du câble périphérique ne
sont pas fixées correctement.
Inversez les extrémités du câble
périphérique et reconnectez-le au socle
de recharge.
32
F
Référence rapide
La durée de charge est beaucoup plus
longue que la durée nominale.
Mauvais contact dû à la souillure de la
borne de recharge.
Nettoyez les broches de contact du
socle et les bornes de recharge de la
machine à l'aide d'un chiffon.
Le système de protection de la charge
s'est activé à cause de la température
trop élevée.
Placez le socle de recharge dans une
zone ombragé ou attendez que la
température baisse.
La tondeuse ne se recharge pas.
Pas d’alimentation.
Vérifiez que le cordon d'alimentation est
correctement relié au chargeur et que le
chargeur est branché à une alimentation
appropriée.
Assurez-vous que les deux bornes de
recharge sur la tondeuse touchent le
centre des broches de contact sur le
socle de recharge.
La durée d'autonomie du Landroid est
de plus en plus courte après chaque
recharge.
Quelque chose bloque le disque
de coupe, ce qui crée des frictions
et augmente la consommation
d’électricité.
Enlevez le disque de coupe et nettoyezle. L’herbe est peut-être trop haute et
trop épaisse.
Le Landroid tremble beaucoup parce
que le disque de coupe n’est pas
équilibré.
Examinez les lames et le disque de
coupe,
Enlevez les débris et objets étrangers
des lames et du disque de coupe.
Remplacez les lames par un nouveau
jeu.
La batterie est peut-être vieille ou
épuisée.
Remplacez la batterie.
L’horloge n’est pas réglée à la bonne
heure.
Régler l’horloge à la bonne heure.
Les temps de coupe programmés pour
le Landroid sont incorrects.
Changez les heures de début et de fin
de travail du Landroid.
Le Landroid ne se met pas en marche à
l'heure prévue.
Landroid ne peut pas s'enclencher
Influences environnementales.
correctement dans le socle de recharge.
Redémarrer le Landroid.
Mauvais contact dû à la souillure de la
borne de recharge.
Nettoyez les broches de contact du
socle et les bornes de recharge de la
machine à l'aide d'un chiffon.
L'indicateur vert sur le socle de
recharge s'allume avant que la charge
ne soit terminée.
La station de charge est en surchauffe,
le voyant de batterie clignote en rouge.
Placez le socle de recharge dans une
zone ombragé ou attendez que la
température baisse.
Les roues du Landroid dérapent ou
glissent continuellement.
Des obstacles étrangers, tels que des
brindilles et des branches peuvent être
coincées sous
le Landroid
Enlevez les objets étrangers de sous le
Landroid.
La pelouse est trop humide.
Attendez jusqu'à ce que la pelouse ait
séché.
33
F
Référence rapide
Le Landroid fonctionne en dehors du
câble périphérique.
Le Landroid ne tond pas une zone
située dans le périmètre du câble
périphérique.
Le Landroid se retourne ou tourne
de façon erratique près du câble
périphérique.
Le câble périphérique d'une autre
Landroid ou une tondeuse robotique
d'une autre marque est trop proche.
Assurez-vous que le câble périphérique
de la Landroid est espacé d'au moins
1m du câble périphérique voisin.
Dans des conditions d’humidité, le
signal électrique du câble périphérique
peut fuir de l’union ou de la réparation
du câble.
Vérifiez les joints du câble périphérique.
Isolez-les pour offrir un raccord
complètement étanche.
Il existe une fuite du signal électrique du Réparez l’isolation du câble périphérique
câble périphérique due à une rupture de avec les connecteurs fournis.
l’isolation.
Le Landroid quitte son périmètre de
travail en descendant une colline.
Faible adhérence des roues motrices du
Landroid.
Veuillez vérifier que les roues sont
propres et exemptes de boue afin de
garantir la meilleure adhérence possible.
Le système d’exploitation du Landroid
plante lorsqu’il est en charge ou en
veille.
Défaut du logiciel ou de l’écran
Redémarrer le Landroid.
Le Landroid s’éteint lorsqu’il
s’enclenche dans le socle de recharge.
Le Landroid ne parvient pas à se
recharger en raison de la protection
contre la surchauffe et s’éteint.
Placez le socle de recharge dans une
zone ombragé ou attendez que la
température baisse.
Mauvaise connexion.
Vérifiez l’indicateur LED sur le socle de
recharge.
Vérifiez la connexion entre les
les broches de contact situées sur
le socle de recharge et la borne de
recharge.
Le Landroid s’arrête dans le périmètre
de travail.
Il y a un obstacle dans le périmètre de
travail.
Enlevez l’obstacle du périmètre de
travail du Landroid.
La hauteur de coupe est réglée sur un
cran trop bas pour la hauteur de l’herbe
ou l’herbe est trop dense.
Réglez la hauteur sur un cran élevé, puis
baissez progressivement.
Le câble périphérique déployée ne doit
pas dépasser 350 m, sinon cela peut
causer des problèmes de signal.
Réduisez la longueur du câble
périphérique.
La distance entre le centre de la pelouse Réduisez la distance entre le
et le câble périphérique ne doit pas
centre de la pelouse et le câble
dépasser 25 m, sinon cela peut causer
périphérique à moins de 25 m.
une atténuation du signal.
Le Landroid se retourne.
Il y a un obstacle incliné sur la pelouse.
Ôtez l’obstacle du périmètre de travail
du Landroid.
34
F
Référence rapide
Le Landroid ne parvient pas à se
connecter à internet.
Veuillez vérifier que votre routeur a les
paramètres corrects.
Assurez-vous que vous avez un routeur
de 2,4 GHz. Si votre routeur a deux
paramètres, veuillez activer la fréquence
de 2,4 GHz.
Assurez-vous que votre routeur est réglé
sur le mode 802.11 et le paramètre
sans fil est b/g/n mixed.
Assurez-vous que votre routeur a la
fonction SSID Broadcast activée lorsque
vous connectez la machine avec l’appli.
Vous pouvez la fermer après l’avoir
connecté avec succès.
Assurez-vous que la fonction DHCP est
activée.
Si vous avez changé de réseau Wi-Fi,
vous devez connecter le Landroid au
nouveau réseau.
Si vous avez un routeur «Fritz!box»,
assurez-vous d’activer l’option «Allow
communication between devices in
same network” dans les paramètres.
Protection environnementale
Les produits électriques usagés ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Veuillez recycler s’il existe des infrastructures
prévues à cet effet. Consultez les autorités locales ou un revendeur pour des conseils de recyclage.
35
F
Référence rapide
DONNÉES TECHNIQUES
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
WR130E
Tension nominale
20 V Max.*
Vitesse à vide
2800/min.
Zone de coupe
300 m²
Diamètre de coupe
18 cm
Hauteur de coupe
20-50 mm
Positions de hauteur de coupe
4
Type de batterie
Lithium-ion
Modèle de batterie
WA3551.3
Durée de charge approx.
130 min.
Modèle de chargeur
WA3755.1 (UK)
WA3766 (autres pays)
Tension du chargeur
Tension d’entrée : 100-240 V~50/60 Hz, 15 W,
Tension de sortie : 20 V, 0,5 A
Poids de la machine
8,0 kg
Classe de protection
III
Appli
Oui
Bande de fréquence du module WLAN
intégré
2.14 GHz - 2,484 GHz
Puissance max. de la fréquence radio
du module WLAN intégré
802.11b:+16±2dBm(@11Mo/s)
802.11g:+14±2dBm(@54Mo/s)
802.11n:+13±2dBm(@HT20,MCS7)
*Tension mesurée à vide. La tension initiale de la batterie atteint un maximum de 20 volts. La tension nominale est de 18 volts
Indications sonores
Niveau de pression acoustique continu équivalent pondéré A
LpA = 44.2 dB (A), KpA= 0.4 dB(A)
Niveau sonore pondéré ALwA = 64.2 dB (A), KwA= 0.4 dB(A)
36

Manuels associés