Hertz DCX 130.3 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Hertz DCX 130.3 Manuel utilisateur | Fixfr
Ш Hertz Warranty
The Hertz products are warranted, under normal functioning conditions,
for the period of time as set by the laws in force, against defects
concerning materials or their manufacturing.
The warranty is valid from the date of purchase, certified by receipt.
The warranty is not valid if:
¢ the product is damaged by incidents, installations and/or
improper use, or by any other causes not depending on materials
or manufacturing defects;
¢ the product is modified or tampered with by unauthorised people;
® {5 serial number has been altered or cancelled.
While the product is under warranty, defective parts will be repaired or
replaced at the manufacturer's discretion.
The defective product, along with notification about it, must be returned to
the dealer from which it was purchased together with the warranty
certificate duly filled in.
If the product is no longer under warranty, it will be repaired at the current
costs.
Elettromedia s.r.l. does not undertake any liability for damages due to
transportation.
Elettromedia s.r.l. does not take any responsibility for: costs or loss of
profit due to the impossibility to use the product, other accidental or
consequential costs, expenses or damages suffered by the customer.
Warranty according to laws in force.
For more information visit the Hertz website.
eljettromedia
Ф
(5)
2
©
=
re)
5
(о)
£
+=
Ф
(о)
c
©
=
($)
[о]
а
ra)
[5]
©,
Qa
=]
(ор)
7)
=
©
©
‚©
E
[5]
Ф
©.
[95]
<
FAL020_12.REV.H
62018 Potenza Picena (MC) Italy - T +39 0733 870 870 - F +39 0733 870 880 - www.elettromedia.it
Manufactured ву
elettromedia
WP
VL TS
MANUAL
~NERITZ
LRT LRT
Arabic /
O18 Cull) eV 5a dling (53) Lia Hl (5 giana (ui АЛЬ Аа Of cng (63) JW) ЛЬ а glia; Uinta lif 520 Uiilgs
fesse (Sy НЫ hadi 5 agi) dy БАЙ АЗЫ laut ll 8 al JAN 138 nana 3 5 jaar 2 gull pl A a3 JY)
pnd of dna Jalal (531 £3 gay Jua¥) 2 «lagiaall ha yall Jo J gaall 35000 joe cilabadiul] Gai ДВ eld aay
Cllagdatll AS 30) an yy ili pall capil J& sUpport@elettromedia it Ly palaldl 3 5 all of gio je Uy pala] il) ac all
giall aguas pb CilS ff) pum 8 cilagdatll a3 pA pie Cpu 8 Alay Jalal) 1a а о ol
A gl aba sii duanaia pent gl Gl 5 die ol al Gali a A pal Jen Lally БАН А саб чаво М
AY cl pall Aly cl AL alla) А ооо sald ol 008s ol 053 СВ gly cold КА АЛ О ой
co) sally JH 38 Aslipsl Jf oUt Ba | cd gaV dail die А, $ 5 ja Lash)
giall Algal | sala о in oad 1) Abia) 8 seall 8 Seal) (34) om lal) Galil) Cain
Aad 5) sean Jaks наб сз в У
ail gf ga inh og JAY) за Aaa 480 lich od Yd dl dead U8
Asal AS ее Я Зее oY Amal Sand go (alate i Sal pest 4550580 3 Gaal Sp of cp I
SLAY) Cl Aa ag hl lalla jet SE fla) Creal Se ааа У
181g Lala) ASH pam y 90 (<i i) 2053 Ae cileland) cus
Bally ala) oly 5S (5 sata (a a Уз ЗАК maa of ils Kall uly pi У
Clay sl Asay ate ca Ty ЛЬ Об» А ай Я АЙ Але Арн лее ай asa df |
cleat) A 5 jal dilated Jats of МАЯ all degp dgsly ciligSe Jf
95 #3 iad ja Led J AT a5 Salis s seal cp aly 4 sal Cag peasy SLY ce Jt Ка Ме,
КР 24 Uy зу Ul dese
Arai) EU Gy (AWG) dubia ileal cid CUS aadind 12
gi ge Sl (a dila) Zplallas ddla aladiuly JH asl вв Дай Ар с В ук дай Ло ся SSH Dial die 13
За АН 5 ой (ЗЫ che АУ ia АЙ < АА Ада
АЙ ай za Dla 14
AOSD (Ава деи К Dla gall Alle sell ID Di ем м „15
© © © чо о ъ ею
=.
=
-—
(CARRY pap Ayla BT (200 Aggy oF gall) Aig SSN 9 Aug 3 а lila J ga la laa
catia oa yp ве) са Дол АЙ a gta pall) (ag Y aif ey ll (fi X dle аа у соя 3 ciBlagall Ls Bde а а а ый of
Fi yi 50keY aga ca BY Catial оба phd Bay play (Sa 2 judd Agi sSay aiiall 3a ga Jalal ay lly cell Gamal cilia 4d ДОМУ Аа ой
ole uml JET coin Ri) an 8 phLu mgm 3 oy Lp pals сааб ое) с) ааа У у а За саба Да sla dia (pala
aud
/ Bulgarian
Поздравяваме Ви с покупката на нашия продукт. Вашето задоволство е първото изискване,
на което трябва да отговаря нашият продукт: искаме да получите същото задоволство,
което получава човек от аудио системата в своята кола. Това ръководство е съставено с
цел да предостави основните инструкции, необходими за правилното инсталиране и
ползване на системата. Все пак диапазонът за възможна употреба е доста голям, ето защо
за допълнителна информация се обръщайте към консултанта във Вашия магазин или към
нашия екип за техническа поддръжка на електронен адрес [email protected].
Преди инсталиране на компонентите, прочетете внимателно всички инструкции в това
ръководство. При неспазване на инструкциите можете неволно да причините повреда на
продукта.
1. Всички компоненти трябва да бъдат здраво прикрепени към тялото на автомобила.
Придържайте се към това правило и при монтажа на всякакви други допълнителни конструкции,
които бихте желали да монтирате. Уверете се, че всички компоненти са здраво прикрепени и
обезопасени. Компонент, който би се разхлабил по време на движение на автомобила може
да причини сериозни наранявания на пътниците, или на други превозни средства.
Винаги поставяйте защита на очите, когато използвате инструменти, тъй като стружки или
парчета от продукта може да се пренесат по въздуха.
За да избегнете случайна повреда, дръжте продукта в оригиналната опаковка докато сте
готови за инсталиране.
Не правете никакви инсталации във вътрешността на отделението за двигателя.
Преди да започнете инсталацията, изключете главния уред и всички други аудио уреди, за да
избегнете възможна повреда.
Уверете се, че мястото, което сте избрали да инсталирате компонентите, няма да смущава
нормалното действие на механични или електронни системи на превозното средство.
Не инсталирайте тонколоните на места, изложени на вода, повишена влажност, прах или
мръсотия.
Не монтирайте тонколоната за високите тонове без предпазната й решетка.
Не инсталирайте компонентите и не прекарвайте кабелите в близост до електрическата кутия
на превозното средство.
‚ Бъдете много внимателни, когато пробивате дупки или правите разрез в шасито на превозното
средство и се уверете, че под или на избраната повърхност няма кабели или структурни
елементи важни за превозното средство.
. Когато прекарвате кабели, уверете се че кабелите не са в контакт с остри ръбове или близо
до движещи се механични части. Уверете се, че кабела е добре прикрепен и защитен по
цялата си дължина и че има противопожарна изолация.
12. Използвайте кабели само с подходящ разрез (А\/\С) според вида на захранването.
13. Когато прекарвате кабел през отвор в шасито на превозното средство, защитете кабела с
гумена шайба (громет). Уверете се, че има подходяща защита за кабелите, минаващи в
близост до части, които се нагряват.
14. Не прекарвайте жици от външната страна на превозното средство.
15. Използвайте кабели, връзки и аксесоари с перфектно качество, както е указано в каталога
Connection.
we No gx WN
=
o
1
=
Информация об утилизации электрического и электронного оборудования (для европейских стран, в
которых организован раздельный сбор отходов) Продукты с маркировкой "перечеркнутый крест накрест
мусорный контейнер на колесах" не допускается выбрасывать вместе с обычными бытовыми отходами Эти
электрические и электронные продукты должны быть утилизированы в специальных приемных пунктах,
оснащенных средствами повторной переработки таких продуктов и компонентов Для получения информации
о местоположении ближайшего приемного пункта утилизации/переработки отходов и правилах доставки
отходов в этот пункт, пожалуйста, обратитесь в местное муниципальное управление Повторная переработка и
правильная утилизация отходов способствуют защите окружающей среды и предотвращают вредные
воздействия на здоровье
Chinese simplified
BS ZMERINNANTR, BINBOTEMRULEFHENTR , LBEESREERNNEFBIHFR
o RRB EENEFERZENFEAELRGREES. THERNNARERS ITE THRESH
HXER 15 A EF Elsupport@elettromedia. ith FHA 42 WHY 22 IF oR BAR HS Г
ТВЕН, EAB FIRAF if hy PRE RAE IEE HAT ВЕ = SHEN AS HERTEER,
1. FESR RAEE REELED | AER SEDATE HIER, BREEN EEMSZ EMH, W
ВЕСЕ Я СЕМЯ ЕЖА), THEAHEER HT EERERTENGE
NT SBF A GE A AEA Gh Soh, BRIA fE A TBA iE 144 BI
АРЕНЫ, EREERZH BATE RRARFERA SESH,
BITE & SHAR RATE ЗЕ
BEZH, Eon ER AA БИ BASRE | LUBR TEER ENBIR,
iE SUN fl bed pa fy SEEN IEEIZ(T,
BND FREZREAR28ETK, 8K, KALDMENRES,
BNZESERPREHNS ERA
BNEEHEAGHERE EA a rss
0. EM EEEWHERSE Е АЕ ОНЛ, ЗИ, ВН РБ ВОЛЕ ХОБ ЕН
ха THE,
EWE ERRBATLEMRRERNFELEH EINER ABREZEENEESHP
в. BH ЕВ SRM HNIEB BD и,
12. BIBER SEER FREER TB ( Eo %H),
13. ERE LRTHEAMEN | EEAGKE (FALE) RIPFEY, EARREMITEMER |, ENB
BHAT EHR,
14. EDNEEHINEBMLE,
15. {EEA Connection =f B ZH HENAET BL, EZHREH.
ht
20PNOIN AWN
=
=
ВР ВАНА НЕ В ( ЯЗВ ОЗОН КОНЕ )
Теа ЕЛЕ ВЯ 8 (Х) "RURBREHTEREA — RETIREE, HRB TF HEE RATER E X= RAN
MELRENER, XTOMHREREZSENEEMLE BHR Se HBIE, ROSSER NLEERT
RP FHBG IE ARBRE RAE.
Croatian
Cestitamo na kupnji ovog proizvoda. Vase zadovoljstvo prvi je uvjet kojeg nas proizvod mora
zadovoljiti: to je isto zadovoljstvo koje uZivaju osobe s dugotrajnim uzivanjem u dozZivljaju
glazbe u automobilu. U ovom priruéniku nalaze se osnovne upute za ispravnu ugradnju i
upotrebu ovog sustava. Medutim, raspon mogucih primjena je vrlo sirok; za dodatne pojedinosti
kontaktirajte vaseg pouzdanog dobavljaca ili nasu tehnic¢ku podrék u na adresi e-poste
[email protected] Prije ugradnje dijelova pazljivo procitajte sve upute iz prirucnika.
Nepostivanje ovih uputa moze dovesti do nezeljenog kvara ili oSte¢enja proizvoda.
1. Sve komponente moraju biti évrsto stegnute na konstrukciju vozila. U&inite isto kad postavljate bilo
kakvu prilagodenu konstrukciju koju ste napravili. Provjerite da li je va$a instalacija &vrsta i sigurna.
Ako se za vrijeme voZnje otpusti komponenta, moZe prouzroditi ozbiljnu Stetu putnicima, kao i
drugim vozilima.
Obvezno nosite zastitne naoc€ale za vrijeme busenja jer Vam prasina moze dodi u odi.
Radi izbjegavanja neZeljenih oSteéenja, proizvod Cuvaijte u originalnom pakiranju, po mogucénosti sve dok
ne budete spremni za konacnu ugradnju.
Nemojte postavljati instalacije blizu motora.
Prije poCetka postavljanja iskljucite glavnu jedinicu i sve druge audio sustave, kako biste izbjegli bilo kakvo
moguce ostecenje.
Vodite ra¢una da uredaji ne smiju biti postavljeni na mjestima na kojima ometaju normalan rad mehanickih ili
elektri¢nih uredaja vozila.
Nemojte postavljati zvu€nike na mjesta na kojima mogu do¢i u dodir s vodom, vlagom, prasinom ili
prljavstinom.
Visokotonski zvuénik hemojte ugradivati bez prednje zastite reSetke za kupolu.
Nemojte ugradivati dijelove ili provoditi kablove blizu elektri€ne razvodne kutije u vozilu.
0. Budite vrlo oprezni kada busite ili rezete u Sasiji vozila, uvjerite se da nema kablova ili konstrukcijskih
dijelova bitnih ispod ili u odabranom podrugju.
11. Kada postavljate kablove, pazite da se ne naslanjaju ha oStre rubove i da nisu u blizini mehaniékih
uredaja и pokretu. Vodite raduna da kablovi moraju biti dobro priévrdceni i izolovani cijelom duzinom.
12. Koristite samo kablove odgovarajuceg presjeka (AWG) obzirom na potrebno napajanje.
13. Ukoliko zelite provuci kabal kroz rupu na $asiji auta, zastitite kabal gumenim prstenom (€ahura).
Osigurajte odgovarajuce zastitite kablove koji prolaze blizu podruéja koja razvijaju toplinu.
14. Nemoijte postavljati instalacije van vozila.
15. Koristite samo najkvalitetnije kablove, spojnice i dodatne dijelove koje mozete nai u katalogu
Connection.
200 м оо oh ею
Podaci o elektricnom i elektronickom otpadu (za one clanice europske unije koje organiziraju odvojeno
skupljanje otpada)
Proizvodi koji su oznageni prekrizenom kantom za smece na kota¢ima ne sm ju se odlagati zajedno s kuénim otpadom
Ovi elektriéni i elektroniCki proizvodi moraju se reciklirati u odgovaraju¢im postrojenjima koja mogu zbrinjavati otpad
ovih proizvoda i komponenata Kako biste znali gdje se nalaze vama najbliza takva mjesta za recikliranje/zbrinjavanje
obratite se lokalnim gradskim vlastima Recikliranjem i zbrinjavanjem otpada na prikladan nacin doprinosite zastiti
okolisa i sprje€avanju Stetnih utjecaja za zdravlje
Czech
Gratulujeme k zakoupeni tohoto vyrobku. Tento nas vyrobek by mél pfedevSim splnit vase
ocekavani: stejné ocekavani, jako maji ti, jenZ touzi prozit efekty autoradia. Tento navod byl
vypracovan k poskytnuti zakladnich postupti, nutnych pro instalaci a spravné pouZiti systému.
Nicméné, rozsah mozného pouZiti je rozsahly; pro vice informaci prosim nevahejte kontaktovat
svého diuvéryhodného prodejce ¢i nasi technickou podporu na emailu [email protected]
Pied instalaci komponenty si prosim peclivé prectéte vSechny pokyny, obsazené v tomto
navoau. Nedodrzeni téchto pokyni mize zplsobit neimysiné zranéni ¢i poskozeni tohoto
ywre u.
. Veskeré komponenty musi byt bezpecné upevnény ke konstrukei vozidla. Postupujte stejnym
zplsobem, kdyz instalujete jakykoli zakaznicky systém, ktery jste postavili. Pfesvédéte se, Ze je
instalace pevna a bezpeéna. Komponenta, ktera by se uvolnila za jizdy, mize zpUsobit vazné
zranéni pasazériim stejné jako poskozeni vozidla.
Vzdy si nasadte ochranné bryle, kdyz pouzivate nastroje, protoze Ulomky a pozUstatky vyrobku
mohou proletét vzduchem.
Abyste predesli nechténému poskozeni, uchovavejte vyrobek, je-li to mozné, v originalnim balent,
dokud nejste pfipraveni na kone&nou montaz.
Neprovadéjte Zadnou instalaci uvnitf kabiny vozu.
Pfed zapoc&etim instalace vypnéte hlavni jednotku a veSkera zafizeni audio, abyste pfedesli
moznému poskozeni.
Ujistéte se, Ze umisténi, které vyberete k instalaci komponent, пепаги&! погта!м! provoz jakychkoli
mechanickych nebo elektrickych zafizeni vozidla.
Neinstalujte reproduktory na mista, kde by mohly byt vystaveny vod&, hadmérné vihkosti, prachu
nebo $р!пё.
Neinstalujte vySkovy reproduktor bez ochranné mfiZzky kdnusu.
Neinstalujte komponenty nebo nevedte kabely v blizkosti elektronickych skfini vozidla.
0. Budte velmi opatrni, kdyz vrtate nebo stfihate v Sasi vozidla a ujistéte se, ze pod nim nebo v jeho
blizkosti nejsou Zadné kabely nebo konstrukéni prvky nezbytné pro provoz vozidla.
11. KdyZ instalujete kabely, ujistéte se, Ze kabel nepfichazi do kontaktu s ostrymi okraji nebo
pohybujicimi se mechanickymi zafizenimi. Ujistéte se, Ze jsou kabely pevné pfipevnéné a chranéné
po celé jejich délce a Ze jejich izolace je nehoflava.
12. Pouzivejte pouze kabely se spravnou sekci (AWG) dle pouzitého napajeni.
13. Кауг vedete kabel skrze otvor v Sasi vozidla, chrarite kabel gumovym krouzkem (priichodkou).
Ujistéte se, Ze jsou kabely opatfeny spravnou ochranou, jestliZze vedou v blizkosti oblasti,
produkujicich teplo.
14. Nevedte kabely mimo vozidlo.
15. Pouzivejte kabely, konektory a pfisluSenstvi nejvyssi kvality, které naleznete v katalogu Connection.
200 м оо os Ww №
Informace o likvidaci elektrického a elektronického odpadu (pro zemé EU, které pouzivaji systém tfidéni
adu
Produkty obsahujici symbol (preskrtnuty odpadkovy kontejner) nesmi byt likvidovany jako domaci odpad Elektricky a
elektronicky odpad ma byt recyklovan v zafizeni uréeném pro manipulaci s témito pfedméty a jejich komponenty
odpadu napomuze zachovani pfirodnich zdrojl, stejné jako ochran& naseho zdravi a Zivotniho prostfedi pfed
Skodlivymi v ivy
English
Congratulations on purchasing our product. Your satisfaction is the first requirement that our
products must meet: the same satisfaction as the one gained by those who long for experiencing
the car audio emotion. This manual has been drawn to provide the main instructions required to
install and use the system properly. However, the range of possible applications is wide; for
further information, please feel free to contact your trusted dealer or our technical support at the
email [email protected] Before installing the components, please carefully read all of the
instructions contained in this manual. Failure to respect these instructions may cause
unintentional harm or damage to the product.
1. All components must be firmly secured to the vehicle structure. Do the same when installing any
custom structures you may have built. Confirm your installation is solid and safe. A component
coming loose while driving may cause serious damage to the passengers, as well as to other vehicles.
2. Always wear protective eyewear when using tools, as splints or product residue may become
airborne.
3. In order to avoid incidental damage, keep the product in the original packaging until you are ready
for the final installation.
4. Do not carry out any installation inside the engine compartment.
5. Before starting with the installation turn the head unit and all other audio system devices off,
avoiding any possible damage.
6. Make sure that the location you choose to install the components does not interfere with the
normal operation of any mechanical or electrical devices of the vehicle.
7. Do not install loudspeakers where they may be exposed to water, excessive humidity, dust or dirt.
8. Do not install the tweeter without the protective grille.
9. Do not install the components or make cable run close to electronic or mechanical devices of the
vehicle.
10. Be very cautious when drilling or cutting into the vehicle chassis, making sure there are no cables
or structural elements essential to the vehicle underneath or in the selected area.
11. When routing cables, make sure that the cable does hot come in contact with sharp edges or near
moving mechanical devices. Make sure that it is firmly attached and protected along its entire
length and its insulation is self-extinguishing.
12. Only use cables with the proper section (AWG) indicated herein.
13. When running the cable through a hole in the vehicles chassis, protect the cable with a rubber ring
(grommet). Be sure to provide proper protection for cables running close to heat-generating devices.
14. Do not run the wires outside of the vehicle.
15. Use top quality cables, connectors and accessories such as found in the Connection catalogue.
Information on electrical and electronic equipment waste (for those European countries which organize the
separate collection of waste)
Products which are marked with a wheeled bin with an X through it can not be disposed of together w th ordinary
domestic waste These electrical and electronic products must be recycled in proper facilities, capable of managing
the disposal of these products and components In order to know where and how to deliver these products to the
nearest recycling/disposal site please contact your local municipal office Recycling and disposing of waste in a proper
way contributes to the protection of the environment and to prevent harmful effects on health
4
Estonian
Onnitleme teid meie toote ostmise puhul. Teie rahulolu on esimene tingimus, millele meie tooted
peavad vastama; rahulolu, mille saavad need, kes loodavad kogeda auto helisiisteemist
saadavaid elamusi. See kasutusjuhend on méeldud pakkuma peamisi juhiseid, mis on vajalikud
siisteemi oOigeks paigaldamiseks ja kasutamiseks. Siiski on kasutusrakenduste valik lai;
tdpsema info saamiseks votke lihendust oma usaldusvidarse edasimiiiijjaga voi meie tehnilise
toega e-posti aadressil [email protected] Lugege enne komponentide paigaldamist
pohjalikult koiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid juhiseid. Nende juhiste eiramine vib
p6hjustada tootele soovimatuid kahjusid ja vigastusi.
1. Kbik komponendid tuleb korralikult $assii kilge kinnitada. Sama kehtib mistahes
spetsiaalpaigalduste kohta. Veenduge, et paigaldus on korralikult kinnitatud ja turvaline. Séidu ajal
lahti tulev detail vbib réngalt vigastada nii autosolijaid kui teisi sdidukeid.
2. Todriistade kasutamisel kasutage alati silmakaitseid, kuna killud vdi tootejaagid vbivad laiali paiskuda.
3. Hoidke soovimatute kahjustuste véltimiseks toodet vdimalusel originaalpakendis seni, kuni te olete
valmis seda |18plikult paigaldama.
4. Arge paigaldage midagi mootoriruumi.
5. Enne paigalduse alustamist lUlitage vélja pdhiseade ja kdik muud audioststeemi osad, kuna
vastasel juhul v8ivad need viga saada.
6. Veenduge, et osade paigaldamiseks valitud koht ei hairi sdiduki mehaaniliste ja elektriseadmete
normaalset t66d.
7. Arge paigaldage kdlareid kohta, kus nad vdivad kokku puutuda vee, Ulemé&arase niiskuse voi
mustusega.
8. Arge paigaldage kdrgsageduskdlarit ima kupli eesmise kaitsevoreta.
9. Arge paigaldage komponente ega vedage kaableid sbiduki elektrikarbi |&hedale.
10. Sassii puurimisel ja I6ikamisel tuleb olla adrmiselt ettevaatlik ning kontrollida, et paigalduseks
valitud piirkonnas ega selle all pole ei elektrijuhtmeid ega sdiduki struktuurielemente.
11. Kaablite juhtimisel jalgige, et kaabel ei puutuks kokku teravate servadega ega satuks liikuvate
mehaaniliste seadmete |1&hedale. Veenduge, et see on kogu pikkuses kindlalt kinnitatud ja kaitstud
ning et selle isolatsioon on isekustuv.
12. Kasutage vastavalt kasutatavale toitele ainult sobiva ristldikega (AWG) kaableid.
13. Kaabli tdmbamisel |8bi sdiduki Sassiis oleva ava kaitske kaablit kummist kaitserbngaga. Jélgige, et
te tagaksite kuumust kiirgavate alade l18heduses olevate kaablitele sobiva kaitse.
14. Arge vedage kaableid véljaspool sdidukit.
15. Kasutage parima kvaliteediga kaableid, Uhendusi ja muid lisaseadmeid, naiteks kataloogist Connection.
Teave elektriliste ja elektroonikajdidtmete kohta (nendele Euroopa riikidele, mis korraldavad sorteeritud
jadtmete kogumist)
Tooted, mis on margistatud &bikriipsutatud (X) ratastel prig konteineri margiga, ei voi utiliseerida koos teise
tavaparaste olmejdatmetega Neid elekfrilisi ja elektroonilisi tooteid tuleb timber t66delda sobivates tehastes, mis on
suutelised neid tooteid ja komponente utiliseerima Vétke lihendust oma kohaliku omaval tsusega, et teada saada
kuhu ja kuidas tuleks neid tooteid ldhimasse Umbertéotlemis/utiliseerimisjpama toimetada Jadtmete sobiv
Umbertd6tlemine ja utiliseerimine aitab kaasa keskkonna kaitsmisele ja ennetab ohtlikke mdjusid tervisele
Finnish
Onnittelut tuotteemme hankinnasta. Tyytyvdisyytesi on tuotteidemme tdrkein tavoite:
tyytyviisyys siitd, ettd saat viimein kokea autoddnentoiston huipputason. Taman ohjekirjan
tarkoitus on tarjota tirkeimmit ohjeet, joita tarvitaan jarjestelmdn oikeaan asennukseen ja
kayttoon. Mahdollisia kayttotarkoituksia on kuitenkin monia. Saat lisatietoja ottamalla yhteyttd
jalleenmyyjdasi tai tekniseen tukipalveluumme osoitteessa [email protected]. Ennen
komponenttien asennusta ше huolellisesti kaikki tdssd ohjekirjassa olevat ohjeet. Niiden
ohjeiden noudattamatta jattdminen voi aiheuttaa tuotteelle vahinkoa.
1. Kaikki komponentit tulee kiinnittdd ajoneuvon rakenteisiin. Tee samoin asentaessasi mahdollisesti
itse tekemidsi rakenteita. Varmista, ettd asennuksesi on tukeva ja turvallinen. Ajon aikana irtoava
komponentti voi aiheuttaa vakavia vaurioita matkustajille sekd muille ajoneuvoille.
2. Kaytd aina suojalaseja tybkaluja kayttdessasi, silld kappaleesta voi irrota ilmaan tikkuja tai
tuotepdlya.
3. Jotta véltetdadn vaurioituminen vahingossa, pid tuote alkuperaisessa pakkauksessaan kunnes olet
valmis lopulliseen asennukseen.
4. Ala suorita asennusta moottoritilassa.
5. Ennen asennuksen aloittamista sammuta paélaite ja muut aanijarjestelman laitteet, jotta véltetdan
mahdolliset vauriot.
6. Varmista, ettd komponenttien asennukseen valitsemasi paikka ei estd ajoneuvon mekaanisten tai
sahkoisten laitteiden toimintaa.
7. Ala asenna kaiuttimia siten, ettd ne voivat altistua vedelle, suurelle mééaralle kosteutta, pdlylle tai
lialle.
8. Al4 asenna diskanttikaiutinta ilman suojaséleikkdé.
9. Ala asenna komponentteja ajoneuvon sahkdisten tai mekaanisten laitteiden |ahelle tai ved&
kaapeleita niiden lahelta.
10. Ole erittdin varovainen, kun poraat tai leikkaat ajoneuvon Копа. Varmista, ettei valitulla alueella tai
sen alla ole ajoneuvon kannalta olennaisia rakenne-elementteja.
11. Vetdessasi kaapeleita varmista, ettei kaapeli kosketa terévid reunoja tai I&hella liikkuvia mekaanisia
laitteita. Varmista, ettd kaapeli on kiinnitetty ja suojattu koko matkaltaan, ja ettd sen eriste on
itsestdédn sammuvaa.
12. Kéyta vain kaapeleita, joiden halkileikkaus (AWG) on tassé ilmoitettu.
13. Kun vedat kaapelia ajoneuvon Kkorissa olevan reian lapi, suojaa kaapelia kdyttdméalla kumirengasta
(tiivistettd). Suojaa kaapelit, jotka kulkevat I&hella 18mpda tuottavia laitteita.
14. Ala veda johtoja ajoneuvon ulkopuolelle.
15. Kayté laadukkaita kaapeleita, liittimia ja lisdvarusteita, kuten Connection-luettelon tuotteet.
Tietoa sdhko ja elektroniikkaromusta (koskee Euroopan maita, joissa ko. romu kerétdéan erikseen)
Tuotteita, joissa on roskakorin kuva ja sen paalla X merkki, ei saa havittdd muun kotitalousjatteen seassa Мата
s8hkd ja elektroniikkalaitteet tulee kierrattaa niille tarkoitetuissa palveluissa, jotka pystyvat huolehtimaan niiden
havittdmisestd Saat paikallisilta viranomais Ita tietoa si td, minne ja m ten ndma laitteet tulee toimittaa kierratysta
varten Jatteen oikea kierrattdminen ja havittdminen auttaa suojelemaan ymparistda sekd ehkaisemain
haittavaikutuksia terveydelle
French
Félicitations pour avoir acheté notre produit. Votre satisfaction est notre priorité pour nos
roduits: la méme satisfaction que celle gagnée par ceux qui ont une grande expérience de
‘émotion de l'audio automobile. Ce manuel a été ecrit pour fournir les instructions principales
nécessaires a l'installation et a l'utilisation correctes de ce systéme. Cependant, I'étendue des
applications possibles est vaste ; pour en savoir plus, n‘hésitez pas a contacter votre distributeur
de confiance ou notre assistance technique en envoyant un E-mail a [email protected]
Avant d'installer les composants, lisez attentivement toutes les instructions contenues dans ce
maniel. Si vous ne suivez pas ces instructions, vous risquez d’endommager accidentellement le
roduit.
Mm Tous les éléments doivent étre solidement fixés a la structure du véhicule. Faites de méme lorsque
vous installez toute structure personalise gue vous auriez construite vous-méme. Assurez-vous
que votre installation est solide and sécurisée. Avoir un élément desserré pendant que vous
conduisez peut constituer un grave danger pour les passagers, ainsi que pour les autres véhicules.
Mettez toujours une protection pour les yeux lorsque vous utilisez ces outils, car des morceaux de
bois ou résidus du produit peuvent se décoller.
Afin d'éviter les dommages accidentels, conservez le produit dans son emballage d'origine si
ossible, jusqu'a ce que vous soyez prét pour | installation finale.
e faites pas l'installation dans le compartiment du moteur.
Avant de commencer l'installation, éteignez I'unité principale ainsi que tous les autres appareils de
Systeme audio, évitant ainsi tout risque de dommage.
érifiez que I'emplacement que vous avez choisi pour installer les composants n’interfére pas avec
le fonctionnement normal de tout appareil mecanique électrique du véhicule.
N'installez pas les haut-parleurs la ou ils pourraient étre exposés a I'eau, a une humidité excessive,
a a poussiére ou de la saleté.
N'installez pas le haut-parleur d'aigus sans la grille de protection frontale sur le cone.
Ninstaliez pas les composants et ne faites pas courir les cables prés du coffret électrique du
véhicule.
Faites preuve d'une grande prudence lorsque vous percez ou coupez le chassis du veéhicule, en
vous assurant qu'aucun cable ou élément de structure essentiel au véhicule ne se trouve sous ou
dans la zone sélectionnée.
. Lorsgque vous installez les cables, assurez vous que les cables n'entrent pas en contact avec des
coins saillants ou des appareils électriques en mouvement. Assurez-vous que les cables soient
fermement attachés et protégés dans toute leur longueur et que leur isolation soit une auto extinction
N'utilisez que des cables ayant la bonne section (AWG) en fonction de la puissance appliquée.
En installant un cable par uh passage dans le chassis du véhicule, protégez-le avec une rondelle de
caoutchouc (passe-fil). Assurez-vous d'utiliser la bonne protection pour les cables passant prés des
sources de chaleur.
Ne laissez pas courir les cables en dehors du véhicule.
Utilisez des cébles, des connecteurs et des accessoires de haute qualité tels que ceux figurant dans
le catalogue Connection.
©.
Ф
oD P® No яв он N
©
=
=
=
wn
= —
ah
Informations relatives aux déchets électriques et électroniques (pour les pays européens assurant le tri sélectif
des déchets)
Les produits comportant un logo composé d'une poubelle barrée d'une croix doivent étre é iminés séparément des
ordures ménageéres Ces produ ts utiisent des composants électriques ou électroniques qui doivent éfre recyclés par les
déchetterie communale ou un centre de recyclage capables de traiter ces produits et composants Nous vous invitons a
contacter votre mairie afin de savoir comment amener ces produits dans le centre de recyclage le plus proche de votre
domicile Le recyclage et une mise au rebut adaptée contribuent a la préservation de l'environnement et a la prévention
contre tout effet nocif pour la santé
German
Wir gratulieren lhnen zum Kauf unseres Produkts. Ihre Zufriedenheit ist die erste Anforderung, die
unsere Produkte erfiillen miissen: die gleiche Zufriedenheit, die andere durch das Erleben der
Fahrzeugaudioanlage erlangt haben. Diese Anleitung wurde erstellt, um die wichtigsten erforderlichen
Anweisungen fiir korrekete Installation und Einsatz zur Verfiigung zu stellen. Es gibt jedoch viele
Anwendungsmoglichkeiten; fiir weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Thren bewahrten
Héndler oder unsere technische Betreuung unter der e-mail Adresse [email protected]
Vor dem Installieren der Komponenten bitte sorgfaltig alle Anweisungen in dieser
Bedienungsanleitung lesen. Wenn diese Anweisungen nicht befolgt werden, kann das Produkt
unabsichtlich beschadigt oder beeintrachtigt werden.
1. Alle Teile missen fest mit dem Rahmen im Auto verbunden werden. Gehen Sie so auch bei allen
selbstgebauten Rahmen vor. Achten sie darauf, dass Ihre Installation fest und sicher ist. Teile, die
sich wahrend der Fahrt I6sen kdnnten schwerwiegende Personen- und Sachschaden verursachen.
Tragen Sie bei der Benutzung von Werkzeugen sfets Augenschutz.
Um ungewollte Schaden zu vermeiden, das Produkt, falls maglich, in der Originalverpackung
aufbewahren, bis die endgultige Installation durchgeflhrt wird.
Nehmen Sie keine Installationen im Motorraum vor.
Zur Vermeidung von eventuellen Schaden, schalten Sie vor der Installation die Zentraleinheit und
andere Ausiosysteme aus.
Achten Sie darauf, dass der Einbauort den Betrieb anderer mechanischer oder elektrischer Geréte des
Fahrzeugs nicht beeintrachtigt. ~~ В
Installieren Sie Lautsprecher nicht in Bereichen, in denen Sie Wasser, Feuchtigkeit, Staub oder
Schmutz ausgesetzt sind.
Den Hochtdner nicht ohne die vordere Schutzblende fir den Hochtonkegel installieren.
Die Installierting der Komponenten oder die Kabelfiihrung darf nicht in unmittelbarer Nahe der
Fahrzeugelektrik durchgefihrt werden.
Seien besonders vorsichtig, wenn Sie in das Autochassis bohren oder es einschneiden und achten
sie darauf, dass sich keine Kabel oder andere wichtige Autoteile in dem betreffenden Bereich oder
darunter befinden.
. Bei der Kabelverlegung achten Sie bitte darauf, dass diese nicht um scharfe Kanten gefihrt werden
oder mit beweglichen Teilen in Bertihrung kommen. Achten Sie auf eine gute Befestigung Uber die
Gesamtlange des Kabels, entsprechenden Kabelschutz und dass die Isolierung selbstldschend ist.
12. Nur Kabel mit dem korrekten Querschnitt (AWG) verwenden, die der zugefiihrten Leistung
entsprechen.
13. Bei der Kabelverlegung im Chassis benutzen Sie bitte Kabeldurchfiihrungen. Kabel, die an
Warmeerzeugungsflachen entlang laufen, missen sorgféltig abgeschirmt werden.
14. Verlegen Sie keine Kabel aulderhalb des Fahrzeugs.
15. Benutzen Sie nur hochwertige Kabel, Steckverbinder und sonstiges Zubehdr, wie beispielsweise im
Connection Katalog angeboten.
д ее No gk wh
©
=
=
Information zu Elektro und Elektronikaltgeriten (gliltig fiir die europdischen Lénder, die eine Abfalltrennung
durchfiihren).
Produkte, die mt einem durchgestrichenen Mu ltonnensymbol gekennzeichnet sind, diirfen nicht mit dem normalen
Hausmiill entsorgt werden Diese elektrischen und elektronischen Produkte miissen in geeigneten Einrichtungen, die
fur die fachgerechte Entsorgung dieser Produkte und Komponenten qualifiziert sind, wieder verwertet werden
Wenden Sie sich bitte an lhr rtliches Gemeindeamt, um zu erfahren, wo die nachstgelegene Einrichtung fir
Recycling oder Entsorgung ist und wie diese Produkte dort abgegeben werden konnen Die korrekte
Wiederverwertung und Entsorgung von Abfall leistet einen Beitrag zum Umweltschutz und beugt
Gesundheitsschaden vor
Greek
ZuyXapnTApPIa yia TV ayopd Tou TTpoiévTog Hag. H IkavoTroinor сас ямс o TpwTog oTéX0g Twv
TPOIOVTWY pag: n ido IKavoTtroinon Trou amoAauBavouy 6001 avadnToUuv TV EMTTEIRIO TOU
TTOIOTIKOU fXOU OTO quToKivnTo. To TTapOoV £yXEIPidIO OXESIAOTNKE WOTE VO TTOPEXEI TIG BAOIKEG
odnyieg Tou OTTaITOUVTAI YIO тим, ор@й EYKATAOTAON Kal XPHon точ сустиратос. Остосо, то
£UPOG TWV TOAVWYV EQUPUOYWV gival PeyAAo. Ma TEPIoTOTEPEG TTANPOYPOPIES, TTOPOKAAOULE HN
SIOTACETE VO_ETIIKOIVWVHOETE HE TOV OVTITTPOCWTIO П то TUANA HOG TEXVIKAG UTTOOTAPISNG OTHV
nAeKTpOVIKN б1Е0биуст [email protected] i i
PIV_EYKOTOOTAOETE TA £§OPTAMOTO, TTOPOKOAOUME BIOPACTE TTPOCEKTIKA OAEG TI 0dnyieg Trou
TEPIEXOVTAI OTO TOPOV eyXelpidio. MBavy pn Tpnon Twv odnyiwv рторе! VO TTPOKOAECE!
акобста ВлаВт сто проГбу.
1. Ола та ебартирата тптрётте! уа ёхоиу ТОПОВЕТПОЕ! ОТОВЕра Kal pe СОФОаЛЕЮА отп бор точ охйратос.
KdvTe TO 1010 OTOV EYKABIOTATE OIAPOPES KOTAOKEUES TTOU £XETE KAVEI CUHQWVA PE TIC ATTAITAGCEIG TOU
Teka. Bepaiwbeite 611 n eykatdoTacr| oag gival oTepen kal 0o@aAng. EEaptnua ou Johapcvel
Отам обпуате UTTOPE va TTPOKOAECEI CNUAVTIKK {NIG aTOUg EmpTES ка@0с ка! og AAA ОХАНаТа.
Na @opdTe TTAVTOTE TIPOOTATEUTIKA VIO TO ATIO OTAV XPNOIUOTTOIEITE EpyaAEia eTTEIDN) OKANBPEG N
утоЛещшрната пробутос иторе! ма UTTAPXOUV OTOV аёра.
Га ма сттофоуете тихато: ВлаВп, Эютприоте то пробу отпу арх TOU OUCKEUOOIa £wg OTOU EioTe
Ётощо! ую: тпу ТЕМКИ Еукатаотосот,
Аеу тптрётге! ма кбмете кара eyKATAOTOON ECT GTO SIQUEPICHA TOU KIVA TH PA.
Mpiv va EEKIVACETE PE TNV EYKOTAOTACT оВИсте тп KEVIDIKT lovady Kal BAEC TIC GANEG OKOUOTIKES
OUYVOTNTEG TOU CUCTAUATOG, ATTOPEUYOVTAG OTTOIROATTOTE OuvaTh nuid.
Bepaiwbeite от! п Bon Trou ETIAGETE ма ЕукатаотИСЕтЕ та Ебартината бЕу EUTTODICEI TN KAVOVIKH
Лепочру!а: опоюобитотЕ 1ХОМКИС, Й ПЛЕКТОКЙС ОЧОКЕНИС ТОЧ ОХЙНатос.
Mnv eykaBIoTdTe Ta peyGpuva og JHEpN OTTOU JTTOPET va eKTeBoUV OE vepd, ипЕрВоМкИ чурсота,
akaBapoieg fi pUTTOUG
Мпу eykaBioTare To Heyd@wvo UPnAWY CUXVOTITWY (tweeter) Xxwpig Tnv TTpOCTATEUTIKA YPiAIaL.
Мпу еука@ютате та Ебартйната ка! уп TTEPVATE KOAWDIA KOVTA OTO NAEKTPIKO KOUTI TOU OXAHATOG.
0. Na gioTe 101aiTEpa TTPOCEKTIKOI 6TAV avoiyeTE TPUTTEG f KOPRETE PEO OTO GACH TOU OXAHOTOC,
emBePaIVOEVOI OTI BEV UTTAPXOUV KOAWSIA Й борка стоке отарайтпта упа то катьз пёрос тои
ОХПНОТОС ОТПУ ЕТПЛЕУЕ0@ ПЕрюХЙ.
. Otav dpoporoyeite kahwdia, ВЕ обет От! ТО KOAWBIO dev ЁрхЕТО! СЕ ЕТОФИ |1Е KOPTEPES AKPEG Kal
Bev Bpigkeral КОУТО СЕ НЕТОКМООНЕМЕС UNXOVIKEG CUOKEUEG. ВЕ ВОНШбЕТЕ От! ТО КОЛОбЮ Ема!
стабер@ суубЕбЕНЁМО КО! ПрОСТОТЕННЁМО СЕ ОЛО ТО НИКОС ТОЧ Ка! От! п Ибу(ШОт Tou eival
аотоатЕОВЕМУОНЕУП.
12. Хрпототок!тЕ Povo KaAwdia Je TNV KAaTdAANAN diatopr (AWG) oUpgwva he Tnv 10XU Trou
pPNOCIPOTIoIEITal.
13. Orav TTepvdTe va KaAWwDdIO PECW ОС ОТЙС ОТО СООТ ТОЧ оХЙНатос. Простатеосте то колб PE Eva
Ластхёмо бактоЛю («накароубкт»). BeBalwbeire OT Ta коЛабюЮ ПО ПЕрубМЕ КОМТО ОЕ ОПНЕ! ТОЧ
Trapdyouv BepUoTNTA Eival TIPOOTATEUPEVA.
14. Мп пЕруате колода ё600 ОТТО ТО ОХпра.
15. XpnoipotoifoTte kKaAwdia Tg KOAUTEPNG TTOIOTNTOG OTTWG avagEpovTal oTov каталоуо Connection.
20m моб пы не №
=
=
MAnpoopieg OXETIKA [15 ТПУ ОПОрририп NAEKTPIKOU Kal NAEKTpoVIKoU e€otTAiIcuoU (via Tig Еуршттойкёс ХОреб
тои ёХочу OPYOAVWOEl TNV SEXWPICTH CUAAOYI TWV ATTOPPIMPATWY сито)
Та пробута та отой@ PEépouv orjuavon Eva TpoxfAarto kado pe Eva X mavw oe autd dev umropolyv va atroppipdolv padi
ME Ta KaBnuePIVA OIKIOKG atroppiyuata Aud Ta NAEKTPIKG Kal NAEKTPOVIKA TTPOIOVTA TTPETTEl vA AVAKUKAWVOVTAl OE
KATAAANAEG EYKATAOTACEIG, камёс ма & axelpidovTal TV améppiwn auTwy TWv TTPOIGVTWY Kal §apTnudTwy Tous a va
умор!бЕтЕ пои ка! пос ба TTapaddoeTe AUT Ta TTPOIGVTA OTNV TTANCIECTEPN UTTNPECIa avakUkAwong / ammoppiyng
TTapakaAoUue атпЕибиу@етЕ сто топ кб dnuoTIKG ypapeio H avakUkAwon kal n апбррщи тому апорри@том JE
KQTAAANAO TpOTTO CuvE CREPE OTNV TTpocTacia Tou TTepIBEAAOVTOG Kai oTnv TTPOANWN BAaBEpWwv CUVETTEIWY OTNV UyEia
Hungarian
Gratulalunk termékiink megvasarlasahoz! Az On elégedettsége a legfontosabb kritérium, aminek
termékeinknek meg kell felelnie: az elégedettség, amit az autdés hangrendszer hosszabb idejii
hasznalata utan is érez. Ez a kézikdnyv a rendszer megfeleld telepitésére és hasznalatara
vonatkozé fontosabb utasitasokat tartalmazza. Ugyanakkor a késziilléknek szamos lehetséges
alkalmazasi teriilete van, ezért sziikség esetén keresse meg a forgalmazoét vagy a miiszaki
terméktamogatast a [email protected] e-mail cimen. A részegységek beszerelése el6tt
figyelmesen olvassa at a kézikonyvben szerepl6 utasitasokat. Az utasitasok be nem tartasa a
termék véletlen karosodasat vagy sériilését okozhatja.
1. Minden komponenst szilardan régziteni kell a jArm(ihdz. Ugyanigy kell eljarni, ha barmilyen sajat épitésd
szerkezeteket épitett. Ellenérizze, hogy a felszerelés szilard és biztonsagos. Egy vezetés kdzben
meglazulé komponens komoly sériléseket okozhat az utasoknak, valamint mas jarmlveknek.
A szerszdmok hasznalata kézben mindig viseljen védészemUiveget, mivel szilankok, anyagdarabkak
repllhetnek el.
A véletlen kdrosodas elkerilllése érdekében tartsa a terméket eredeti csomagolasaban mindaddig, amig
nem kezd neki a végz6 beszerelésnek.
Ne végezzen semmilyen beszerelést a motortér belsejében.
A beszerelés megkezdése el6tt kapesolja ki a fejegyseget és a hangrendszer t6bbi komponensét,
nehogy esetleg karosodjanak.
Ugyeljen arra, hogy az alkatrészek beszerelésére kivalasztott helyek ne zavarjak a jarmd
mechanikus vagy elektronikus eszkdzeinek mikddését.
Ne szerelje be a hangszorokat olyan helyre, ahol viz, tulzott nedvesség, port vagy piszok érheti 6ket.
Ne szerelje be a magas hangsz6rot a dom ellis védbracsa nélkil.
Ne szereljen semmilyen részegységet és ne vezesse el a kabeleket a jarmU elektromos
kapcsoldédobozai kézelében.
0. Legyen nagyon 6vatos amikor a karosszéridba fur vagy vag, ellendrizze, hogy nincsenek a jarmi
1
szamara fontos kabelek vagy szerkezeti elemek a kivalasztott teriilet alatt.
. Akabelek vezetésekor lgyeljen arra, hogy ne érintkezzenek éles szélekkel vagy mozgd mechanikus
eszkdz8kkel. Ugyeljen arra, hogy szildrdan csatlakozzanak és védve legyenek egész hosszukban és
hogy a szigetelésik dnkioltd legyen.
12. Csak a hasznalt teljesitményhez el6irt keresztmetszetl kabeleket hasznaljon.
13. Ha a kabelt atvezeti a jarmU karosszériajaban kialakitott nyilasokon, védje az egy gumigy(rivel.
Ugyeljen arra, hogy a h&forrasok kbzelében futd kabelek rendelkezzenek megfeleld védelemmel.
14. Ne vezesse a huzalokat a jarmGvon kivdl.
15. Alkalmazzon csucsmintségl kabeleket, csatlakozokat és kellékeket, amilyenek pl. a Connection
katal6égusban talalhatok.
а в Фон оо ов ое м
Hasznalt elektromos késziilékek elhelyezése hulladékként (a szelektiv hulladékgyiijtést alkalmazé
EU tagorszagok szamara)
Az ezzel a szimbdlummal (kereszttel athGizott szemetes) megje Olt termékeket nem szabad haztartasi hulladékként
kezelni Régi elekiromos és elektronikus berendezéseit vigye az e célra kijel6lt Ujrahasznosité telepre, ahol az ilyen
termékeket és azok alkatrészeit is képesek szakszerlien kezelni Alegkdzelebbi lyen jellegli hulladékhasznosito telep
helyérél a helyi énkormanyzattél kaphat felvilagositast E készlilék szakszerli megsemmisitésével segithet abban,
hogy megel6zzilk azt a kdrnyezetre és az emberi egészségre gyakorolt negativ hatast, ami a helytelen
hulladékkezelésbdl adodik
Indonesian
Selamat atas pembelian produk kami. Kepuasan Anda menjadi syarat utama yang harus dipenuhi
produk kami: kepuasan yang sama seperti yang diperoleh oleh mereka yang telah lama
mendambakan kenyamanan telinga saat mendengarkan musik dari audio mobil. Panduan ini telah
dibuat untuk memberikan petunjuk utama yang diperlukan untuk menginstal dan menggunakan
sistem dengan benar. Namun, kisaran kemungkinan aplikasinya luas; untuk informasi lebih lanjut,
silahkan menghubungi dealer yang Anda percayakan atau dukungan teknis kami pada e-mail
[email protected] Sebelum menginstal komponen, mohon membaca dengan seksama
instruksi yang tertera dalam panduan ini. Apabila Anda tidak mengikuti instruksi yang ada bisa
mengakibatkan bahaya yang tidak diinginkan atau kerusakan pada produk.
1. Semua komponen mesti terpasang dengan kokoh ke struktur kendaraan. Lakukan hal yang sama
saat memasang struktur biasa lainnya yang barangkali Anda telah pasang sebelumnya. Pastikan
instalasi Anda kuat dan aman. Komponen yang lepas saat berkendara bisa mengakibatkan penumpang
lain mengalami cedera yang serius, sebagaimana juga bahaya bagi kendaraan yang lain.
2. Selalu gunakan pelindung mata ketika bekerja dengan peralatan, karena serpihan atau residu
produk bisa beterbangan.
3. Untuk menghindari kerusakan yang tidak disengaja, biarkan produk pada kemasan aslinya, apabila
memungkinan, sampai Anda siap melakukan instalasi akhir.
4. Jangan melakukan instalasi apapun di dalam kompartemen mesin.
5. Sebelum memulai instalasi, matikan head unit dan semua sistem audio lainnya, untuk menghindari
kerusakan apapun yang mungkin terjadi.
6. Pastikan lokasi yang Anda pilih untuk instalasi komponen tidak mengganggu operasi normal dari
alat-alat mekanik atau listrik dari kendaraan.
7. Jangan menginstal loundpeaker di tempat-tempat dimana loudspeaker bisa terkena air,
kelembaban yang berlebihan, debu atau kotoran.
8. Jangan menginstal tweeter tanpa kisi pengaman depan permukaan atas.
9. Jangan menginstal komponen atau melintaskan kabel ke dekat kotak listrik kendaraan.
10. Anda harus sangat hati-hati saat mengebor atau melubangi chassis kendaraan, pastikan tidak ada
kabel atau elemen struktural kendaraan yang penting sekali di bagian bawah atau di
wilayah-wilayah yang dipilih.
11. Ketika melintaskan kabel, pastikan kabel tidak berhubungan langsung dengan pinggiran yang tajam
atau dekat dengan alat-alat mekanik yang bergerak. Pastikan kabel terpasang dengan kuat dan
semuanya terlindung serta insulasinya bisa memadamkan api dengan sendirinya.
12. Hanya gunakan kabel dengan ukuran (AWG) yang benar yang sesuai dengan daya yang tertera.
13. Apabila Anda melintaskan kabel melalui lubang kasis kendaraan, lindungi kabel dengan cincin karet
(grommet). Pastikan Anda melakukan pengamanan yang tepat untuk kabel yang melintas dekat
dengan wilayah penghasil panas.
14. Jangan memasang kawat ke luar kendaraan.
15. Sunakan kabel, konektor dan aksesori yang berkualitas seperti yang bisa dilihat pada katalog
onnection.
Informasi tentang limbah peralatan listrik dan elektronik (bagi negara negara Eropa yang mengumpulkan
limbah secara terpisah)
Produk produk bertanda tong sampah beroda yang disilang tidak bisa dibuang bersama dengan sampah rumah
tangga biasa Produk produk listr k dan elektronik ini harus didaur ulang menggunakan fasilitas yang sesuai, yang
mampu menangani pembuangan produk dan komponen ini Untuk mengetahui dimana dan bagaimana mengirim
produk produk tersebut ke tempat pembuangan/daur ulang terdekat, silahkan hubungi kantor walikota setempat Anda
Dengan mendaur ulang dan membuang limbah dengan cara yang tepat akan membantu pelestarian lingkungan dan
mencegah efek efek yang berbahaya bagi kesehatan
Italian
Complimenti per aver acquistato un nostro prodotto. La vostra soddisfazione & il primo requisito
cui devono rispondere i nostri prodotti: la stessa soddisfazione di chiunque voglia vivere
'emozione del car audio. Questo manuale é stato redatto per fornire le indicazioni principali e
necessarie all'installazione e all’'uso del sistema. La varieta delle applicazioni possibili é tuttavia
molto ampia; per ulteriori informazioni non esitate a contattare il Vostro rivenditore o I'assistenza
ufficiale via mail: [email protected]
Prima di procedere all’'installazione leggete con attenzione tutte le indicazioni contenute in
questo manuale. La mancata osservanza di tali istruzioni potrebbe causare lesioni involontarie
o danni all’apparecchio.
1. Fissate i vari componenti, e le eventuali strutture supplementari realizzate, al veicolo in modo solido
e affidabile. Il distaccamento dal fissaggio durante la marcia dell’autovettura pud causare grave
danno per le persone trasportate e per gli altri veicoli.
2. Indossate sempre occhiali protettivi durante I'utilizzo di attrezzi che possono generare schegge o
residui di lavorazione.
3. Al fine di Svitare danni accidentali durante l'installazione riponete, quando & possibile, il prodotto
nell'imballo.
4. Non realizzate alcun tipo di installazione all'interno del vano motore.
5. Prima dell'installazione spegnete la sorgente e tutti gli apparati elettronici del sistema audio per
evitare qualsiasi possibile danno.
6. Assicuratevi che il posizionamento prescelto per i componenti non interferisca con il corretto
funzionamento di ogni dispositivo meccanico o elettrico della vettura.
7. Non installate gli altoparlanti in posizioni esposte ad acqua, umidita eccessiva, polvere e sporco.
8. Non installate Il tweeter senza la griglia anteriore di protezione della cupola.
9. Evitate di passare i cavi o installare gli altoparlanti in prossimita di centraline elettroniche.
10. Prestate attenzione nel praticare fori o tagli sulla lamiera, verificando che nella zona interessata non
vi sia alcun cavo elettrico o elemento strutturale dell’autovettura.
11. Nel posizionamento, evitate di schiacciare il cavo contro parti taglienti o nella vicinanza di organi
meccanici in movimento. Assicuratevi che sia adeguatamente fissato per tutta la sua lunghezza, e
che la schermatura sia autoestinguente.
12. La sezione del cablaggio deve essere dimensionata in modo adeguato alla potenza.
13. Proteggete il cavo conduttore con un anello in gomma se passa in un foro della lamiera o con
appositi materiali se scorre vicino a parti che generano calore.
14. Non fate passare mai i cavi all’esterno del veicolo.
15. Utilizzate cavi, connettori e accessori di alta qualita, come quelli disponibili nel catalogo Connection.
Informazioni per lo smaltimento di apparecchiature elettroniche ed elettriche (per i paesi che dispongono di
sistemi di raccolta separata) | prodotti contrassegnati con il simbolo del contenitore per rifiuti su ruote barrato da una
X non possono essere smaltiti insieme ai norma i rifiuti domestici Questi prodotti elettrici ed elettronici devono essere
riciclati presso una struttura adeguata, in grado di trattare i prodotti stessi e i loro componenti Per conoscere dove e
come recap tare tali prodotti nel centro piu vicino, contattare I'apposito ufficio comunale I riciclaggio e lo smaltimento
corretto contribuisce a tutelare 'ambiente e ad evitare effetti dannosi alla salute
Japanese
АНОНС НОНО СОСО Я, СОТНИ ОБВЕС ПОС DEAL
LTWEY A—F— TA DBEERRLEVADRBDERLER TY,
AI ZaT7 IVE VAT LZEIELKEUNT ERT 3 HB ELBHENEERICOVTHBLTWET,
feel. FRIBLEV es, SF LLRBIE DWT, BBV D7 —F—Efeid Bil U K— MEF AI
[email protected] CHAWLEHE LEE,
AVR—ZR FAVA M=IVT BEIT. 2D а РОВС БТ STEEL FRISCH DEVE
BHR ERIRT BNL BYVET,
1. INTOAVR—RV I ZBEEFEAICL->MDEET DE. FDMDERIRICKDHAY LEEDED
FHFBHERKRT J HEERICE ФОНОМ БССР ЗВОН УЛ |
DIEHNEREPIINDEMIC EAREEE Ао ОЖ,
TEOERAKE. BROBAFEDOREL SB ZF HIcDREAN RET BERL TEE,
wn
IBEW,
II aVI— AY MNAIIAS EDF HRN &E,
КОРЕ ЕВЕ МЕС О НКАЕ-Л НОМ ВЛ,
VA—5—F R—LAED70OY MRE UIE DIF THRE TED AIF TEE WL,
EOESRY 7 ZAALICAVR—RY NERE LID TT —TILES |Web LIRWTL EEL,
сонно
BEEENG WEARER 3528,
AHF BREBRTICAY RAZ REF DIN TOA —F A AV AT LEOFFICL. BI EHIET SCE,
AVR—R NOES F EME IE. BBE OEME (XESS OBE EEE Сосо
WIE ZEEE T 67-0), BRIEF REN BRB DEF TEBE TIE. TERRI TONY T—ITRELT
0. BEIEDOYv—VICRUILINITPYIMET SHEE ZO TRICK REF ICT — TIL PEE EOEER
11. —7Л ОКВ 7 — 7 IU F ZB PE ORI BER ICE КОЗ ск, IL ERESRIC
PON ER IChfc>TR BLU НОРОВИТ осо,
12. fHESNBERICNET 27 —7)L% (AWC) ERLTZEW
13. 7—7 ЛВ) — ЛЕНЬ ВВ ОЛ (КН) СЕВ БС
ELHEERDEL DO —J)UE BYR TREL TEE,
14. TA VEERMOARICER LBW &,
15. Connection AZ OZ CBHI NTWDELDEFLHET ZB BEREDT —JIL. ARTY. F751)
{ВНЗ ое,
RE RTMBOREYICET SNE CEEUOAFEREERLL TVS —Oy/ (EHH)
ХОЛЛ СОЖ — IDM WER EEORERDOCHE HEE TB EE TER TA CDE IBEX EB
FHREOREZYE. INSOEBPIVR—RY NEWB TESHL OER TUVALU AINIEWE REA. INS DE
MEECTEDL SIL THRELIEWITIVIL ABE FE TENE I WNERNBcHIC. BEROMIBOM SS BREESE
IER ERID TEV EEYERISOTETUYAVILPIRY 52 EF RIRORECRRICEOH ZHEZHIETS
ZEICEMUET,
Korean
SA MES PUSH FMM ZABLICH SAE TZ0| Bets MES BEI 916) #40) mae
7
пре) RUM Foi d52| 7t2C|2E FES 42 TAS FF MEL Ор) Зе)
ol
HEME AABES| SHE Mx A AFSE {ls НОВ то МНЕ МНС). АЕ! HEL Zest
ad? MES Fst ci2ld == FA ZI XE l([email protected])oll £2/5tA|7| HEE LICH
FEES ™xI5t7| Toll HAM Z7|HE ZE XIE Fo| ZH on Sx|SAA. XIEE MEX] fg
239. о] 45| 528! ATL RE E40] ZehE + ABLIC
1. DE THES WEA AZO BES) THAI Fo{0F SLICE ALR RITE @J0|Z Fst QIxlof Mk
Zool 0hevbx|2 MELT Mx| Mev} Asm ohEEh | HolstAAR. 27 A
MEO si Zoid low Ae BE SUT 548 og + aL
le ETE ARE FRolE сто ЩНО вов нЕ + мове ва на ода
Al2
= a.
FAR ATS SRG LAS SRY WK ME EF sac Hof SAAR.
SE Lol off PAEE A
Mx|g AEs] Hol Ble R58
Odo] BH R|5H AIA.
THES MxlE SIA
MEEHAN
=0| 912 2, 857 £2 F, PRT} BE Rolls BHR ALE MRI5HK| OHIAIL.
23 320] gi= Meo M ESIEIE URISHR| DHIAIL.
<
AE M7 Fx EE 7|7| 2X0 FEF SE ARIS HLL HOES HiMsHX| OF HAIL.
п о
№ г®
rt
Я
АЕ Г Ти
о
rr
==
<
зем
© '
QUE | 2НВВ! FOIE 71204 = QUIS AIAIR.
Эх
=
EEE CE BE QC ДАН НКО THE TH Aol 2I™
ПМ
x
Щ
ok
J
AL
40
2
ПГ
НЮ
ПП
2
Г
HI
ИТ
lo
2
>
я
©
м
ofn
mio
Lis
on
oh
Ral
о
ПГ
do
>
ПМ
AEE MAO] FREE EAL HEE dole 2 F2 EE oteiof HOolE0|LE xi S28 50|
11. 702 Hi Alofl= AH O|E0| E7122 2A EILt FZ0IE EX[of EX] AEF FOISHAAIR.
10120] 25] са Е |, 0171 ME BHX|, AH 05 HARNIL KbAadHo| AUER] ZHI AAIL
12. = HEMo| 7K El HEE 7 HAWG) S| HOSE ALESHA.
13. AE MA|e| FH 7i|oj5& ode doe 7olg0 nF FIRE 779 FAA.
"|015 0| 3 #48 BX ZA0l| HIMEIX| =F SHAR.
14. TIME AF 5H 2 HiME X| OFM AIL.
15. AEF FIR 200] A= IFES A olg, HEE], HAMAMEIE ALESSI AAI.
M7 =e Ma 3x HIE HE@IIE 22 HE AMEste RE Ftd SE
EZ HIE EAX EA A2)7t le MES 71-8 Ms|7]et 8 HE += glaLich ope
MEZ2 "7g Zelste HUE AIMEE Sal HE 8lofoF gLCt olz{Et MES 2d
HE| Aldo] CHEE AbMIEE HEE 71
Waloz MEE LU xElete He 2d
==
—
|
©
HIRE
ME S/H 7
2rd Tirol 20st AZ| HHEfLICH HI7|=2E ЕН
23st do felitt 22S A= ol SRE HAYS gic
=
Lithuanian
Sveikiname jsigijus misy gaminamg produkta. Pagrindinis miisy gaminamos produkcijos tikslas
yra tenkinti Jusy poreikius ir teikti malonuma: ji turi atitikti visus rejkalavimus, kokius tik gali kelti
patyres automobilinés garso aparatiiros naudotojas ir vertintojas. Sioje naudojimosi instrukcijoje
yra pateikta visa informacija apie tai, kaip tinkamai sumontuoti bei prijungti sistema ir ja naudotis.
Sios sistemos panaudojimo galimybés yra gana placios: daugiau informacijos teiraukités pas
jgaliota gamintojo atstova arba kreipkités j misy techninés prieziuros skyriy elektroninio pasto
adresu [email protected]. PrieS montuodami ir sujungdami sistemos dalis, pirmiausiai
atidziai perskaitykite visus Sioje instrukcijoje pateiktus nurodymus. Nesilaikydami instrukcijose
pateikty nurodymy galite padaryti netycines Zzalos bei sugadinti prietaisa.
1. Visos detalés turi biti stipriai pritvirtintos prie automobilio. Laikykités tokiy pat taisykliy montuodami
kitas dalis. Patikrinkite, ar visas dalis pritvirtinote tvirtai. Atsilaisvinusi dalis vairuojant gali sukelti
rimtg pavojy keleiviams, taip pat kitoms transporto priemonems.
Naudodamiesi instaliacine jranga, visada naudokite apsauginius akinius, kad atplai$os ir kitos
medZiagos nepatekty j akis.
Iki produkto sumontavimo ir prijungimo rekomenduojame visas sudedamasias dalis laikyti
originaliose pakuoteése, taip iSvengsite galimo jy pazeidimo ir sugadinimo.
Nelaikykite instaliaciniy daliy variklio skyriuje.
Norédami iSvengti bet kokios Zalos, prie$ pradédami montuoti sistema, i§junkite magnetofong ir
visas kitas garso sistemas.
Jsitikinkite, kad vieta, kurioje norite instaliuoti jrangg nesikerta su kitomis automobilio funkcinémis ar
elektros sistemomis.
Neinstaliuokite garsiakalbiy ten, kur jie bus atviri vandeniui, dregmei, dulkéms ar purvui.
Auksty dazniy garsiakalbj montuokite tik su kupolg apsauganciomis grotelémis.
юом о Ok WN
10. Bukite labai atsargts grezdami ar pjaudami transporto priemonés vaziuokle, jsitikinkite, kad néra
batiny transporto priemonei laidy ar konstrukciniy elementy, po ar pasirinktoje vietoje.
11. Sujungdami laidus jsitikinkite, kad jie neina alia astriy kampy ar $alia judanciy daliy. Patikrinkite, ar
laidas gerai pritvritintas ir apsaugotas.
12. Naudokite tik tiekiamos srovés techninius duomenis atitinkan€ius reikiamo skersmens (AWG)
aidus.
13. Kiddami laidus per automobilio kébule padarytas skyles, apsaugokite juos guminémis jvorémis. тп
kruop$c€iai izoliuokite laidus, einandgius greta Silumg skleidziangiy jrenginiy.
14. Neinstaliuokite laidy automobilio iSoreje.
15. Naudokite geriausios kokybes laidus, jungiklius ir priedus, kokius galite rasti Connection kataloge.
Informacija apie elektros ir elektroniniy prietaisy atliekas (skirta toms Europos $alims, kurios organizuoja rasiuoty
atlieky surinkima)
Produktai, ant kuriy pazymeétas iksu (X) perbrauktas konteineris su ratukais, negali biti iSmesti kartu su kitomis
jprastomis buitinémis atiekomis Sie elektros ir elektroniniy prietaisy produktai turi bati rasiucjami attinkamuose
istaigose, galinCiose organizuoti Siy produkty ir jy komponenty iSmetimg Norédami suzinoti, kur ir kaip pristatyti Siuos
produktus j artimiausig risiavimo/iSmetimo vieta, praSome kreiptis j vietos savivaldybes Tinkamas atlieky risiavimas ir
perdirbimas, padeda aplinkos apsaugai ir mazina za ingg poveikj jisy sveikatai
Polish
Gratulujemy zakupu naszego produktu. Wasza satysfakcja jest pierwszym wymaganiem, ktore nasz
produkt musi spetnia¢: to ta sama satysfakcja jakag zdobywaja osoby dilugo oczekujace na
doswiadczenie emocji samochodowego audio. Ten podrecznik zostal opracowany w celu
zapewnienia podstawowych instrukcji niezbednych do instalacji i korzystania z systemu
prawidlowo. Jakkolwiek spektrum mozliwych zastosowan jest szerokie, aby uzyska¢ dodatkowe
informacje, prosimy skontaktowac¢ sie z waszym zaufanym sprzedawca lub naszym dzialem
wsparcia technicznego pod adresem internetowym [email protected].
Przed zainstalowaniem komponentow, prosimy doktadnie przeczyta¢ wszystkie instrukcje zawarte
w niniejszym podreczniku. Nieprzestrzeganie tych instrukcji moze spowodowa¢ niezamierzone
uszkodzenie lub zniszczenie produktu.
1. Wszystkie sktadniki muszg by¢ mocno zamontowane w konstrukcji pojazdu. Nalezy postepowac w taki
sam sposob przy instalowaniu kazdego niestandardowego urzgdzenia. Nalezy upewnic sie, ze
instalacja jest trwata i bezpieczna. Obluzowana czes$€, podczas jazdy, moze wyrzadzi¢ szkode
pasazerom, a takze innym pojazdom.
2. Uzywajgc narzedzi, zawsze nalezy mie¢ na sobie okulary ochronne, poniewaz drzazgi lub odtamki
produktu mogg znhalez¢ Sie w powietrzu.
3. W celu unikniecia przypadkowego uszkodzenia, przechowywac produkt w oryginalnym
opakowaniu, jesli to mozliwe, az do momentu ostatecznej instalac;ji.
4. Nie nalezy wykonywac¢ zadnych instalacji w komorze silnika.
5. Przed rozpoczeciem instalacji nalezy wytaczy¢ gibwna jednostke audio i wszystkie pozostate
urzgdzenia systemowe, aby unikngc uszkodzeh.
6. Nalezy upewnic sig, ze okelizacja wybrana do montazu czesci nie zaktdca hormalnego dziatania
zadnych mechanicznych lub elektrycznych urzgdzer pojazdu.
7. Nie nalezy montowa¢ gtosnikdw w miejscu, w ktdrym moga by¢ narazone na dziatanie wody,
nadmiernej wilgoci, kurzy lub brudu.
8. Nie instalowa¢ gtosnika wysokich tondéw bez przedniej kratki chronigcej koputke.
9. Nie instalowa¢ komponentdw ani nie prowadzi¢ kabli w poblizu puszki elektrycznej pojazdu.
10. Nalezy by¢ bardzo ostroznym podczas wiercenia lub ciecia podwozia pojazdu, upewniajgc sie, ze
w danym miejscu nie znajdujg sie Zadne przewody lub elementy konstrukcyjne, niezbedne do
prawidtowego dziatania pojazdu.
11. Prowadzac kable, nalezy upewnic sig, Ze nie stykajg sie one z ostrymi krawedziami i nie znajdujg
sie w poblizu ruchomych urzgdzen mechanicznych. Nalezy upewnic sig, ze sa one dobrze
przymocowane i zabezpieczone na catej dtugosci oraz ze ich izolacja jest samogashgca.
12. Stosowac¢ kable jedynie o wtasciwym przekroju (AWG) odpowiednio do zastosowanej mocy.
13. Prowadzgc kabel przez otwor w podwoziu pojazdu, zabezpieczy¢ kabel gumowym pierscieniem
(osiona). apewnic¢ prawidtowg ochrone kabli biegngcych w poblizu stref wytwarzajgcych ciepto.
14. Przewododw nie nalezy prowadzi¢ na zewnatrz pojazdu.
15. Nalezy uzywac najwyzszej jakosci kabli, ztgczy | akcesoriow, ktbre mozna znalez¢ w katalogu
onnection.
Informacja o usuwaniu zuzytego sprzetu elektrycznego i elektronicznego (dotyczaca krajow Unii
Europejskiej, ktére przyjety system sortowania smieci)
Produkty z symbolem przekreslonego Smietnika na kotkach, nie mogg by¢ wyrzucane ze zwyklymi domowymi
Smieciami Zuzyty sprzet elekiryczny i elektroniczny powinien byé przetwarzany w firmie majgcej mozliwos¢
sortowania tych urzadzen i ich czesci Skontaktuj sie z lokalnymi wladzami, w sprawie szczegotow lokalizacji
najb izszego miejsca przerébki Przetwarzanie i wlasciwe sktadowanie $mieci, przyczynia sie do ochrony srodowiska
i zapobiegania skutkom szkodliwym dla zdrowia
10
Jokiy garso sistemos daliy nemontuokite greta automobilio elektros sistemos, neveskite pro jg jokiy laidy.
Portuguese
Parabéns por ter adquirido o nosso produto. A sua satisfacdo é o primeiro requisito a que os
nossos produtos devem obedecer: a mesma satisfacdo que aquela sentida por aqueles que
anseiam pela emogcéo do sistema de audio no carro, Este manual foi concebido para fornecer as
principais instrugdes necessarias para instalar e utilizar correctamente o sistema. No entanto, é
grande a variedade de possiveis aplicagdes; para mais informagdo, ndo hesite em contactar o
seu representante oficial ou a nossa equipa de apoio técnico através do correio electrénico
[email protected]. Antes de instalar os componentes, leia atentamente todas as
instrugoes incluidas neste manual. O incumprimento destas instrugdées podera provocar
ferimentos nas pessoas ou danos no produto.
1. Todos os componentes devem estar firmemente seguros a estrutura do veiculo. Faga 0 mesmo
quando instalar estruturas personalizadas que possa ter de construir. Confirme se a sua instalagéo é
solida e segura. Um componente que se solte durante a condugéo pode causar danos graves aos
assageiros, assim como a outros veiculos
2 tilize sempre equipamento de proteccdo ocular quando usar ferramentas, uma vez que podem
existir fragmentos ou residuos do produto no ar.
3. Para evitar danos acidentais, conserve o produto na embalagem original, se possivel, esta estar
reparado para a instalagao final.
4. Nao efectue qualquer instalag&o dentro do compartimento do motor.
5. Antes de comecar a instalaggo desligue a unidade principal e todos os outros dispositivos do
sistema de audio, evitando quaisquer danos possiveis.
6. Certifigue-se de que a localizagdo que escolher para instalar os componentes nao interfere com o
funcionamento normal de quaisquer dispositivos mecénicos ou eléctricos do veiculo.
7. Nao instale os altifalantes em pontos em que possam ficar expostos a agua, humidade ou poeira
excessiva.
8. Nao instale o tweeter se a grelha de protecgao frontal da cupula.
9. Né&o instale os componentes nem deixe o cabo solto junto a caixa eléctrica do veiculo.
10. Tenha extremo cuidado quando perfurar ou cortar o interior no chassis do veiculo, certificando-se
de que nao ha nenhum cabo ou elemento estrutural essencial debaixo do veiculo ou na area
seleccionada.
11. Ao orientar os cabos, certifigue-se de que estes ndo entram em contacto com extremidades afiadas
ou com dispositivos mecénicos moveis. Certifique-se de que o cabo esta fixo de forma adequada e
rotegido em todo o comprimento, bem como de gue o isolamento é auto-extinguivel.
12. Utilize apenas cabos com a secc¢do adequada (ANG), de acordo com a poténcia aplicada.
13. Ao passar o cabo por um orificio no chassis do veiculo, proteja o cabo com uma anilha de borracha
(passa-fios). Certifigue-se que 0s cabos que passem por areas geradoras de calor possuem uma
Rrotecedo adequada, ‚
14. Nao faga passar os fios pelo exterior no veiculo.
15. Utilize cabos, conectores e acessorios de qualidade, tais como os disponiveis no catalogo Connection.
Informagdo sobre a eliminagdo de equipamento eléctrico e electronico (para os paises europeus que
constituiram sistemas de recolha de lixo separados)
Os produtos com o simbolo do caixote do ixo com um X ndo podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico
normal Estes produtos eléctricos e electrénicos deverdo ser eliminados em pontos adequados capazes de tratar este
tipo de produtos e componentes Afim de saber onde e como depositar estes produtos no ponto de recolha/reciclagem
mais préximo de si, entre em contacto com as autoridades locais competentes A reciclagem e a eliminacgao correctas
contribuem para proteger o ambiente e evitar efeitos prejudiciais para a saude
Russian
Поздравляем с покупкой нашей продукции! Доставить радость покупателям - вот главная
задача наших продуктов: это радость, испытываемая теми, кто желает получить истинное
удовольствие от прослушивания автомагнитолы. Данное руководство содержит основные
инструкции, требуемые для правильной установки и применения системы. Однако
возможная область применения широка; для получения дополнительной информации
просим обращаться к надежному дилеру или в нашу службу технической поддержки по
электронному адресу: зиррой@е!ейготефйа.!. Перед установкой компонентов, пожалуйста,
прочитайте внимательно все инструкции в данном руководстве. Несоблюдение инструкций
может привести к непреднамеренному ущербу или повреждению продукции.
1. Все элементы необходимо надежно Закрепить на корпусе автомобиля. 10 же относится к
установке любого дополнительного оборудования. Убедитесь в том, что установка выполнена
Надежно и безопасно. Элемент, открепившийся во время движения, может причинить серьезные
травмы пассажирам, а также нанести повреждения другим автомобилям.
ри работе с инструментами всегда носите защитные очки, так как в воздухе могут
присутствовать осколки или частицы продукта.
Во избежание непреднамеренного повреждения по возможности храните продукцию в
упаковке производителя до тех пор, как Вы будете окончательно готовы его установить.
ельзя производить установочные работы в моторном отсеке 5
Перед началом установки во избежание повреждений выключите головное устройство и все
прочие устройства аудиосистемы.
бедитесь в том, монтаж компонентов на выбранном Вами месте не нарушает нормальную
работу механических и электрических устройств автомобиля.
е устанавливайте громкоговорители там, где они могут подвергаться воздействию воды,
излишней влажности, пыли или грязи.
Не устанавливайте твитер без передней защитной решетки для купола.
Не устанавливайте компоненты и не прокладывайте кабель вблизи распределительного ящика
автомобиля.
Будьте очень внимательны при сверлении или вырезании отверстий в шасси автомобиля,
убедитесь, что под выбранной областью или внутри нее нет кабелей или важных конструктивных
элементов.
‚ Пролагая электрические провода, убедитесь в том, что они _не находятся в контакте с острыми
краями или движущимися механическими устройствами. Убедитесь в том, что они прочно
закреплены и защищены по всей длине, и что их изоляция является самозатухающейся.
12. Используйте только провода с надлежащим сечением (А\/\/С) в соответствии с подаваемой
МОЩНОСТЬЮ.
13. При прокладке провода через отверстие в шасси автомобиля защищайте провод резиновым
кольцом (втулкой). Убедитесь в том, что провода, пролегающие вблизи тепловыделяющих зон,
достаточно защищены.
‚ Не прокладывайте провода снаружи автомобиля.
‚ Используйте провода, соединители и аксессуары высокого качества, такие как представлены
B katanore Connection.
2 ©0 моб о пь ео м
©
=
=
——
с
Информация об утилизации электрического и электронного оборудования (для европейских стран, в
которых организован раздельный сбор отходов)
Продукты с маркировкой "перечеркнутый крест накрест мусорный контейнер на колесах" не допускается
выбрасывать вместе с обычными бытовыми отходами Эти электрические и электронные продукты должны
быть утилизированы в специальных приемных пунктах, оснащенных средствами повторной переработки таких
продуктов и компонентов Для получения информации о местоположении ближайшего приемного пункта
утилизации/переработки отходов и правилах доставки отходов в этот пункт, пожалуйста, обратитесь в местное
муниципальное управление Повторная переработка и правильная утилизация отходов способствуют защите
окружающей среды и предотвращают вредные воздействия на здоровье
11
Slovak
Blahozelame k zakupeniu nasho vyrobku. Vase spokojnost’ je prvou poziadavkou, ktori musia
splinat’ nase vyrobky: rovnaké uspokojenie pre tych, ktori maju dlhodobé skisenosti s auto
audio emoéciami. Tento navod bol navrhnuty pre poskytnutie zakladnych pokynov potrebnych pre
spravnu instalaciu a pouzitie systému. Avsak, rozsah moznych aplikacii je Siroky; pre podrobnejsie
informacie kontaktujte vasho predajcu alebo technicku podporu na [email protected].
Pred instalaciou komponentov si dokladne precitajte vSetky pokyny v navode. Nedodrzanim
tychto pokynov mézete sp6sobit’ zranenie alebo poskodenie vyrobku.
1. VSetky komponenty musia byt pevne namontované ku konstrukeii vozidla. Plati to aj pri inStalacii
akychkolvek komponentov. Overte, ¢&i je indtalacia pevna a bezpec¢na. Volné komponenty mézu
potas jazdy spdsobit vazne poranenie osbb alebo inych vozidiel.
2. Pri pouziti naradia vZdy pouZivajte ochranné prostriedky.
3. Aby ste zabranili moznému poSkodeniu, nechajte vyrobok v originainom obale az do chvile jeho
inStalacie na miesto.
4. Nevykonavaijte Ziadne Upravy vo vnutri motorového priestoru.
5. Pred indtalaciou vypnite hlavnu jednotku a vSetky komponenty audio systému, aby ste zabranili
moznému poskodeniu.
6. Uistite sa, ¢i miesto indtalacie komponentov nebrani Standardnej prevadzke akychkolvek
mechanickych alebo elektronickych zariadeni vozidla.
7. Neinstalujte reproduktory na miesta vystavené vode, nadmernej vlhkosti, prachu alebo Spine.
8. Neinstalujte tweeter bez ochrannej mriezky kupoly.
9. NeinStalujte komponenty ani nevedte kable v blizkosti elektrickej skrinky vozidla.
10. Pri vitani alebo vyrezavani otvorov vo vozidle dbajte na to, aby ste neposkodili kable alebo délezité
Strukturalne prvky vozidla.
11. Pri vedeni kablov sa uistite, aby kable nepridli do kontaktu s ostrymi hranami alebo pohyblivymi
Castami. Uistite sa, €i su pevne namontované a chranené po cele] diZzke.
12. PouZivajte len kable so spravnym rozmerom (AWG) podla aplikovaného vykonu
13. Pri vedeni kablov cez otvory v karosérii vozidla pouZite gumové priechodky. Kable chrate pred
zdrojom nadmerného tepla.
14. Nevedte kable vonkajSou stranou vozidla.
15. Pouzivajte kable, konektory a prisludenstvo najvy83ej kvality, ktoré najdete v kataldgu prislusenstva.
Informacije o odlaganju stare elektricne In elektronske opreme (za drzave ¢lanice EU, ki uporabljajo sistem
lo€evanja odpadkov)
Izdelki s simbolom (prekrizan kos za odpadke) se ne smejo zavreCi skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki Stara
elektricna in elektronska oprema se mora zbirati in reciklirati na temu primern h mestih Za informacije o zbirnih mestih
se obrnite na organe lokalne oblasti Ustrezno rec kliranje in odstranjevanje izde kov pripomore k ohranjanju zdravja in okolja
Slovenian
Cestitamo vam za nakup naSega izdelka. Nasi izdelki morajo najprej zadovoljiti vas: omogociti
morajo tisto zadovoljstvo, ki si ga Zelijo ljubitelji odlicnega zvoka v avtomobilih. V tem prirocniku
so glavna navodila za pravilno namestitev in uporabo sistema. Moznih nac¢inov uporabe pa je
vseeno veliko. Za dodatne informacije se obrnite na vasega prodajalca ali na naso tehni¢no
podporo na e-postni naslov [email protected].
Pred namestitvijo komponent pazljivo preberite vsa navodila v tem priro¢niku. Neupostevanje
teh navodil lahko povzroci nenamerno skodo ali poskodbe izdelka.
1. Vse komponente je treba €vrsto pritrditi na vozilo. Enako velja tudi za dele, ki ste jih sami vgradili v
vozilo. Preverite ali je vaSa namestitev varna in &vrsto pritrjena. Ce komponenta odpade med
vozZnjo, lahko povzrodi resne poskodbe potnikov ali ha drugih vozilih.
2. Med uporabo orodij nosite zas&itha ocala, ker lahko deli odletijo in vas poSkodujejo.
3. Da prepreéite nenamerno 8kodo, hranite izdelek v originalni embalaZi, dokler ne boste pripravljeni
na namestitev.
4. Komponent ne hamesé&ajte v motornem prostoru.
5. Pred namestitvijo izklopite glavno enoto in vse ostale avdio sisteme, saj boste tako prepredili
morebitne okvare.
6. Poskrbite, da lokacija, ki jo boste izbrali za namestitev komponent, ne bo ovirala normalhega
delovanja mehanskih ali elektronskih naprav vozila.
7. Zvolnikov ne names&ajte na mesta, kjer so lahko izpostavljeni vodi, veliki vlagi, prahu ali umazaniji.
8. Visokotonskih zvoénikov ne namestite brez prednje zad&itne mrezice.
9. Ne names&&ajte komponent ali kablov blizu elektronskih naprav v vozilu.
10. Med vrtanjem ali rezanjem $asije bodite zelo pazljivi in se prepri€ajte, da se pod ali na Zelenem
mestu ne nahajajo kabli ali elementi pomembni za delovanje vozila.
11. Med speljevanjem kablov, poskrbite, da ne pridejo v stik z ostrimi robovi ali gibljivimi mehanskimi
deli. Poskrbite, da so dobro pritrjeni in za$citeni po celotni dolZini in da je izolacija negorljiva.
12. Uporabljajte samo primerne kable (AWG), glede na uporabljeno napajanje.
13. Med speljevanjem kabla skozi luknje v karoseriji vozila, za€itite kable z gumijastim prstanom
(обгоёек). Poskrbite za primerno zasgito kablov, ki so speljani blizu mest, kjer se proizvaja toplota.
14. Nikoli ne names&ajte Zic na zunanji strani vozila.
15. Uporabite kakovostne kable, priklju¢ke in dodatke; take kot so opisani v katalogu Connection.
Informacije o odlaganju stare elektri€ne In elektronske opreme (za drzave ¢lanice EU, ki
uporabljajo sistem loéevanja odpadkov)
Izdelki s simbolom (prekrizan ko$§ za odpadke) se ne smejo zavre€i skupaj z ostalimi gospodinjskimi
odpadki Stara elektri¢na in elektronska oprema se mora zbirati in reciklirati na temu primernih mestih Za
informacije o zbirnih mestih se obrnite na organe lokalne oblasti Ustrezno recikliranje in odstranjevanje
izdelkov pripomore k ohranjanju zdravja in okolja
Spanish
Le felicitamos por la compra de este producto. El primer requisito de nuestros productos es
conseguir su satisfaccion: la misma satisfaccion que la obtenida por los que desean sentir la
emocion del audio del vehiculo. Este manual ha sido elaborado para proporcionar las principales
instrucciones necesarias para instalar y utilizar el sistema correctamente. Sin embargo, el rango
de aplicaciones posibles es muy amplio; para mas informacion, no dude en contactar con su
distribuidor de confianza o con nuestro soporte técnico en el correo electrénico
[email protected]
Antes de instalar los componentes, lea atentamente todas las instrucciones contenidas en este
manual. No respetar estas instrucciones puede provocar Чапо$ no deseados o daiar el producto.
1. Todos los componentes deben fijarse con firmeza a la estructura del vehiculo. Realice la misma
actuacion cuando instale estructuras personalizadas propias. Confirme gue su instalacion sea
solida y segura. Un componente que se suelte durante la conduccion puede provocar graves dafios
a los pasajeros, asi como a otros vehiculos.
Lleve siempre gafas protectoras cuando use herramientas, ya que los fragmentos de metal o
residuos del producto pueden saltar al aire.
Para evitar dafios accidentales, mantenga el producto en su embalaje original a ser posible, hasta
gue esté preparado para la instalacion definitiva.
No realice instalaciones dentro del compartimiento del motor.
Antes de comenzar la instalacion, apague la unidad principal y los demas sistemas de audio,
evitando cualquier posible dafio.
Asegurese de que la posicion gue elija para instalar los componentes no interfiera con el
funcionamiento normal de cualquier dispositivo mecanico o eléctrico del vehiculo.
No instale los altavoces donde puedan quedar expuestos al agua, humedad excesiva, polvo 0
suciedad.
No instale el tweeter sin la rejilla protectora frontal para la cupula.
No instale los componentes ni haga pasar el cable cerca de la caja eléctrica del vehiculo.
0. Vaya con mucho cuidado cuando taladre o traspase al chasis del vehiculo, asegurdndose de que
no haya cables ni elementos estructurales esenciales para el vehiculo bajo o en la zona
seleccionada.
. Cuando pase cables, asegurese de que el cable no entre en contacto con angulos afilados ni pase
cerca de dispositivos mecanicos moviles. Asegurese de que esté firmemente fijado y protegido por
toda su longitud y su aislamiento no sea inflamable.
12. Utilice solamente cables con la seccién adecuada (AWG), de acuerdo con la potencia adecuada.
13. Cuando pase el cable por un agujero en el chasis del vehiculo, proteja el cable con una anilla de
goma (arandela). Asegurese de proporcionar la proteccion adecuada para los cables que pasen
cerca de areas que generen calor.
14. No pase los cables por fuera del vehiculo.
15. ase cables, conectores y accesorios de alta calidad, como los que podra encontrar en el catalogo
onnection.
сое мо пы ен №
1
=
Informacion sobre la eliminacion de aparatos electrénicos y eléctricos (para los paises europeos que han
constituido sistemas de gestion separada de residuos
Los productos que lleven impreso el simbolo del cubo de basura tachado no pueden ser eliminados junto con los
residuos domésticos normales Estos productos electrénicos y eléctricos deben ser eliminados en instalaciones
adecuadas, capaces de gestionar la eliminaciéon de estos productos y componentes Para saber dénde y como
entregar estos productos al centro de reciclaje/eliminacion mas cercano, contacte con su oficina municipal El
reciclaje y la eliminacién de residuos de la forma adecuada contribuyen a la proteccion del medio ambiente y a ev tar
efectos dariinos en la salu
Swedish
Grattis till ditt kop av var produkt. Din néjdhet med var produkt &r det forsta kravet vi forsdker
mota. Samma noéjdhet som fas av dem med ldngtan att uppleva billjudkdnslor. Denna manual har
ritats for att tillhandahalla huvudinstruktionerna som kravs for att installera och anvinda
systemet korrekt. Daremot аг omfanget av méjliga appliceringar stort, for vidare information,
vanligen kontakta din aterforsaljare eller var tekniska support pa e- post support@elettromedia. it
Innan installation av komponenter, vénligen las noggrant igenom alla instruktionerna i denna
manual. Att inte folja dessa instruktioner kan orsaka oavsiktlig skada eller skada pa produkten.
1. Alla komponenter maste féstas ordentligt vid bilens fasta struktur. Samma sak géller da du
installerar tillagg och tillval som du sjalv har bestéllt eller tillverkat sjalv. Sakerstall sa att
installationen sitter ordentligt och ar séker. En komponent som lossnar samtidigt som du Кбг Кап
orsaka stor trafikfara och aven fara for alla inne i bilen.
2. Anvand alltid skyddsglastgon du da anvander verktyg da sma flisor och andra kvarlamningar av
bearbetat material kan bli luftburna.
3. For att undvika oavsiktlig skada, férvara produkten i originalférpackningen om mdgjligt, tills du ar reda
for den slutliga installationen.
4. Utféringa installationer inne i motorhuven.
5. Innan du pabdrjar installationen ska du sla av huvudenheten och alla andra delar i ljudsystemet for
att undvika risk for skador.
6. Se ill sa att platsen du véljer for installation av komponenterna inte stor eller paverkar vid normal
framféring eller anvéndning av fordonet.
7. |Installera inte hégtalarna pa nagon plats dar de kan utséttas for vatten, mycket hog luftfuktighet,
smuts eller damm.
8. Installera inte tvittern utan frontens skyddsgaller for kupolen.
9. Installera inte komponenter eller gor kabeldragningar néra den elektriska ladan i fordonet.
10. Var valdigt férsiktig da du borrar och skar i fordonets chassi. Se till s3 att du inte kommer at nagra
kablar eller strukturella element som &r viktiga for fordonets undersida eller annat.
11. Da du drar kablarna ska du se till att de inte kommer i kontakt med skarpa kanter eller года delar.
Se till sa att de sitter fast ordentligt, inte sitter |16sa, och att de skyddas Iéngs hela sin langd.
ocksa till att isoleringen &r korrekt.
12. Anvand endast kablar med korrekt sektion (AWG) enligt strémmen som anvands.
13. Nar kabel dras genom ett hal i fordonets chassi, skydda kabeln med en gummiring (t&tning). Se till
att tilhandahall tiliréckligt skydd for kablar nara уагтедепегегапае omraden.
14. Dra aldrig kablarna pa utsidan av fordonet.
15. Anvéand kablar av hogsta kvalitet, och de anslutare och tillbehdr som finns i Connection katalogen.
Information géllande elektriskt och elektroniskt avfall (Fér de linder inom EU som atskild insamling av aviall
Produkter mérkta med symbolen av en &verkorsad soptunna ska inte kasseras tillsammans med vanligt
hushallsavfall Dessa elektriska och elekironiska produkter maste atervinnas vid en anlaggning som ar kapabel att
hantera kasseringen av dessa produkter och komponenter Kontakta din lokala myndighet for information om
nar iggande atervinningsstationer Atervinning och korrekt kassering av avfall bidrar til att skydda miljén och
férhindrar skadliga effekter pa var halsa
13
Thai
ВиййитиФамАя Лопата Hofhseansiiusnfaarufiowa levamudusdndomansn:
rfnalauiulasumngfiasdudslsssunsniansuoiaaadsanun
eflaflugavddefiniiunamsiinsouaslassuuatnamnes ata lsfimuns laf laneaneany;
ти ичецен ий псмйяявдиии тицлеи аи юхияйеиубкия, ви [email protected]
пецллайяймесимяаетан пусвиателастимяенточе зоо щцейе |
плуиАя ёоотооаи ТИ ЯВ АЯЗ ЛЕЙ Мок" Ибо ЙИМАО САТЯНИЛЕЛЯ
1. упазица бы! ебоа ели удибиялибетайайя че оя5ойНтИ
ияахзйесцатаа:а57 vinlniulananisinmaasgannnasudssuaslaoni dudsznavazBuvar
vannfiafinisdudiianaazna msm undonasousmag ings ude fugu
navldinsansaunmnasuiialaeiagio ilavanies Tansu Ean INNAAT UME AANA MAINE
wWandnidavnsvinanananaaslidu fundasaunluussanasen andull le
uAsETIRAINS BNA MEUNSAARIFANNY
илиблиллайяйсллеймиаме ааа ‚
newBumsans ianhovdnugralnsalaad Tau iovuanau wands mdungiionssfndu
paauilamsuaifienudaniumstin bsunufumsdiimenariuesana lnsviaginsolivhaa seme
nav luinssdr Tnadoviianaviaaiin AMNTUFI ИциЗаа:аех ‚
илибяйтевачинтен аля ля яецляиаобиятиицлати ии &втвялахм
vwdnseduilsznauvianaavinulnaiunaas lasso uw mus
0. Wiszaduinemfiafinisiozrdasia lu Tasesnmmue vinlruulan Wfidewsoarnsafisiue
аятиалтилиилиц:иЗайиЙ и ет
. dlanidunsdaaiiia aasunlanaoiafia luinnarusauavielnafualnsauasana lnsfidtdo
Adauiiay panda fnsiafsiuaaanlasdiuamaimenvavuanaznistasiunssud lwasiun
assrlalugianes
12. Аяелабуимая имет (AWG) сила мял АЯ Я
13. gad aadavine mua lllulase wpm vasiusoiafiaia suming (20uram) Wunular
aasuulaninislasiuse Infivinuduiuiitanusewlaasramanzdy
14. 1ийяитааляятималяазитиилицу ‚
15. Аталеиаййясиллиемая бэ омПечиакаиибупауйил\ямияятаоп Connection
соомоть WN
=
=
м Py 1 “va f am
INN Ц ла (ЯлиЗиизахияц т нА 1Uann fu)
Hand undniAsavnnEaILdynssiiiaansaniinnum X wu launsagnindanlsfutuasrinulng
manson ldnuas audinnsaundnasgnimmudsundun la un lug uiivne du
dmnsnfiazdanisiunnsd 19 qiacd УЦ wenaylvia ОЛЯ
Tunsitas sit lunianinislaiae анаялаитиалй Waa uiinasuiau ud sun dual lvd/nasinda
паслявяайй тщиешлалати
пазизитицийичийиитАчИицияе asAndauaadoluisnisiumnzaudunisudasnisunalasdsuinaauua
vila
= Не) МЕНАМ 611 э 1 Я) ВА
Turkish
Uriiniimiizii satinaldiginiz igin kutlariz. Uriinlerimizin karsilamasi gereken ilk kosul sizin
mutlulugunuzdur: arabada ses duygusunu yasamay 6zleyenlerin ulastigi mutlulugun aynisi.
Bu klavuz, sistemin dogru olarak kurulumu ve kullanimi igin gereken temel talimatlari saglamak
ilizere hazirlanmistir. Ancak miimkiin olan uygulama sekilleri gok gesitlidir. Daha fazla bilgi igin
liitfen yetkili bayinizle veya [email protected] e-posta adresinden teknik destek
servisimizle temas kurmaktan gekinmeyiniz. Bilesenleri kurmadan once liitfen bu klavuzdaki
tim talimatlan dikkatle okuyunuz. Bu talimatlarin gézardi edilmesi iiriine istemeden zarar veya
hasar verilmesine neden olabilir.
Tam bilesenler arag¢ yapisina sikica tutturulmahdirlar Kendi yaptiginiz diger 6zel yapilari da ayni
sekilde tutturunuz Kurulumlarinizin saglam ve giivenli olmasini saglayiniz Siris sirasinda bir
bilesenin ¢6zllmesi yolculara veya diger araglara ciddi hasar verebilir
2. Aletleri kullanirken koruyucu gézluk kullaniniz, zira lehim esnasinda zararli gazlar ortaya gikacaktir
3. Olas bir hasardan kaginmak icin mimkUnse son kurulum iin hazir olana kadar, Grind orijinal
ambalaji icinde muhafaza ediniz
4. Kurulum iglemini motorda kesinlikle yapmayiniz
5. Herhangi bir hasara neden olmamak igin kuruluma baslamadan 6nce kafa birimini ve tim diger ses
cihazlarini kapatiniz
6. Yapacaginiz islemlerin yerinin aracinizin halihazirdaki sitemlerinin galismasini engellemeyecek
sekilde olmasini ya da aracininzin elektronik ve elektrik aksamina zarar vermeyecek sekilde
takilmasini saglayiniz
7. Hoparldrleri islanacaklar yiksek nem veya kire maruz kalacaklari ortamlara kurmayiniz
8. Tiz hoparldrini 8n koruyucu 1zgara olmadan takmayiniz
9. Bilesenleri veya kabloyu aracin elektrik kutusundan uzak tutunuz
10. Arag sasisini delerken veya keserken gok dikkatli olunuz ve altta veya ¢alisilan b&lgede kablo veya
aracin asli yapisal elemanlar olmadigindan emin olunuz
11. Kablolan gegirirken, kablolarin keskin kesici mekanik kisimlarin yakinindan gegcmediginden emin
olunuz Kablolarin uzatildiklar glizergahta sikica tuuturuldugundan ve uygun yaltim yaptiginizdan
emin olunuz
12. Sadece uygulanan glice uygun kesitte (AWG) kablo kullaniniz
13. Kabloyu aracinizin sasisindeki delikten gegirirken, kabloyu lastik bir halka (conta) ile sabitleyiniz 151
Ureten bdlgelere yakin gegen kablolar igin uygun koruma sagladiginizdan emin olunuz
14. Kablolari aracinizin disindan gegirmeyiniz
15. Kaliteli kablo, fis ve aksesuvar kullaniniz Baglanti (Connection) kataloguna bakabilirsiniz
Elektrik ve elektronik aletlerin atilmasina iligkin bilgi (atiklan ayreten toplayan Avrupa ulkeleri i¢in)
Tekerlekli ¢&p kutusu resmi lizerinde bir X ile g&sterilen Uriinler norml atiklar gibi atilmamalidir anlamina gelir Bu
elektrik ve elektronik aletlerin bu Urlinlerin ve aksaminin belirli kurallar dahilinde c¢alisan uygun tesislerde geri
dénustlrtlmesi gerekmektedir En yakin geri donistlirme/ atik merkezine bu Urlinleri nasil birakacaginizi 6grenmek
icin liitfen belediyenizle baglantiya geciniz Uriinlerin uygun atik yollariyla geri dénistiiriiimelerini saglamakla ¢evreye
biytk bir katkida bulunmus ve sagdlida zaarli olmalarinin éniine ge¢mis olursunuz
14
Chonpikarne на опаковката / Sadrzaj
Packaging contents /
pakiranja /
Pakkauksen sisalto /
Contenuto dell’imballo /
Zawarto$¢é opalkowanmnia /
Verpackungsinhalt /
A csomag tartalma /
71x LIS /
Комплектация /
Vsebina embalaze /
Forpackningens innehall /
a
Paket icerigi
DV 170.3
Owner’s Manual
Ш е>->!!/ Размер / 31 / Мейёта / МеПко5! / Size / Suurus / Koko /
Dimensions / GroBBe / Aicicriciozic / Méretek / Ukuran / Ingombro /
H4X / 27] / Dydis / Wiclkoéé / Dimensao / Размер / Вогтегу /
Velikost / Tamanio / Storlek / 911177 / Ebat
HERTZ
A = 8
y
ГА В с D |
34 34 20 13 mm
DT 24.3 | 1g 13 0.8 0.5 п.
Ш © Ана! (ай „ле =ЫЁЧИ Скрит монтаж / № ЛЖ / Razinska ugradnja /
Montaz pod omitku / Flush mounting / Suivispaigaldus / Asennus
pinnan tasoon / Montage encastré / Einbau / Xwveuti
Toro0éTnon / Szintbe szerelés / Pemasangan di dinding langit-langit
/ Montaggio incassato / 75955 Л #2Al ORE / Rémelio
montavimas / Montaz ptaski / Montagem embutida / CKpbITbIN MOHTaX /
Zapustena montaz / PrilegajoCa namestitev / Montaje empotrado /
Spolmontering / n15ldd1Twsluiiuagiw / Gdmme montaj
BJ al Cull / Монтаж с болтово / 32% / Моткайа 5 КППОТ
/ Zaklinéni / Wedge mounting / Kiilpaigaldus / Kiila-asennus /
Montage avec cale / Montage der Keile / [cio rman ae aur,
Baon / Beszerelés forcdén / Pemasangan datar / Montaggio con
supporto inclinato / осу? и / 9A ¥E / Tvirtinimo
pleisty montavimas / Montaz kiinowy / Montagem de cunha /
Клиновой монтаж / Ое!епа плопб2с / Матес ему 2 гадогаю /
Cuia de montaje / Kilmontering / an15lad@1 Tw / Egimli destek
montaj
Waa ДА) Аа J 9 О 5) / Предложени дължима и ъыгъл / КЕ
REE I Preporuéena duliing i kut nagiba / Pozadovana délka a
uhel / Suggested Length and Angle / Soovitatav pikkus ja nurk
/ Suositeltu pituus ja kulma / Longueur et angle recommandés
/ Empfohlene Linge und Winkel / Поотермомемо МКОС коп
усло! / Javasolt hossz és szog / Panjang dan sudut terbaik /
Distanze e angolazione suggeriti / JX SHE / FT Zo] & A= /
Rekomenduojamas ilgis ir pakreipimo kampas / Sugerowamna
diugese 1 kat / Sugestdo de extensédo е апди0ю / Рекомендуемое
расстояние и угол установки / Odporuc¢ana dizka a uhol /
Predlagana dolzina in nagib / Longitud y angulo sugeridos /
Foreslagen langd och vinkel / яз: ции / Опегйеп
uzunluk ve aci
Owner’s Manual
Hn axall / Размер / 1 / Velié¢ina / Velikost / Size / Suurus / Koko
/ Dimensions / GroBe / Aiciorioeig / Méretek / Ukuran / Ingombro с
ГЭК 1 а7| 1 руйз / \Мекосё / Оттепзао / Размер / Вогтегу / D
Velikost / Tamaino / Storlek / 11a / Ebat
B Г
С
D
С
D
|
| А Аз В С D |
DCX 87.3 87 120 81 45 34 ||mm B |
3.4 4.7 3.2 1.8 1.3 in.
DCX 100.3 99 129 94 50 43 mm
3.9 5.1 3.7 2.0 1.7 in.
DV 130.3 130 151 116 58 52 mm
5.0 5.9 4.6 2.3 20 | п. |
|
130 151 116 59 52 mm
DCX 130.3 5.0 5.9 4.6 2.3 2.0 in.
DV 165.3 165 144 72 64 mm
6.5 5.7 2.8 2.5 in.
165 144 72 64 mm
DCX 165.3 6.5 5.7 2.8 2.5 in. | A B С |
165 140 50 45 mm
DV 170.5 6.5 5.5 2.0 1.8
165 140 51 45 mm
DCX 170.3 45 5.5 2.0 1.8 || т.
Owner’s Manual
DCX 460.3
DCX 570.3
с
D
Ё
Аг | В: я
N
| А, A> В: В с о
155 97 146 89 53 45 mm
6.1 3.8 5.7 3.5 2.1 1.8 in.
220 141 182 127 66 59 mm
8.7 5.6 7.2 5.0 2.6 2.3 in.
20
( DCX 690.3 / DCX 710.3)
DCX 690.3
DCX710.3
E G
| А) | А2 | В: | В; | С |0 | E|F | G|
237 | 162 | 224 | 153 | 98 77 264 | 192 28 |Imm
9.3 | 6.4 | 8.8 | 6.0 | 39 | 3.0 | 10.4 | 7.6 1.1 || п.
253 | 181 | 238 | 167 | 110 | 84 | 285 | 215 | 30 ||mm
10.0 | 7.1 94 | 6.6 | 4.3 | 3.3 [11.2 | 8.5 1.2 in.
21
Owner’s Manual
№@ 351) / Монтаж / &% / Montaza / Montaz / Mounting /
Paigaldamine / Kiinnitys / Montage / Montage / Tono6émon /
Beszerelés / Pemasangan / Montaggio / <7» / ORE /
Montavimas / Montaz / Montagem / Монтаж / Montaz /
Nzmestitev / Montaje / Montering / n151d&81Twy / Montaj
22
nH axall / Pasmep / 3% / Veligina / Velikost / Size / Suurus / Koko /
Dimensions / GroBe / Aicicicoeig / Méretek / Ukuran / Ingombro
| 4X 1 27|/ Dydis / Wiclko<é / Dimensao / Размер / Вогтегу /
Velikost / Tamano / Storlek / 911% / Ebat
(DX 100.3 / DX 300.3)
DX 100.3
Е,
ОХ 300.з
H
Ш #35) две й / Свтыраване wa crerevaTa / BEEETREE / Prikljugivanje
sustava / Pripojeni systému / Connecting the systems / Stisteemi
thendamine / Jéarjestelman kytkeminen / Branchement du
systeme / System anschlieBen / 0vdeon ou cua лотос / А
rendszer csatlakoztatasa / Menghubungkan sistem / Collegamenti
dei filtri / YATLOER / MAE HE / Sistemos sujungimas /
Podiaczajac system / Ligar o sistema / Подключение системы /
Pripojenie systému / Priklju€evanje sistenia / Conexion del sistema
/ Anslut systemet / riadsifiaumaszuy / Sistemin baglanmasi
DV 130.3
Owner’s Manual
BW cous dll Сельравания / ЗЕЗ / $радап(е / Pripojeni / Connections
/ Uhendused / Kytkenniat / Connexions / Verbindungen /
Tuvdioeic / Csatlakozék / Sambungan / Connessioni / 1&8 / 442
/ Jungtys / Polaczenia / Ligacoes / Nogmoverna / Pripojenie /
Vezave / Conexiones / Anslutningar / пбемяя / Baglantilar
1 SPEAKER, aE
PARALLEL
OR MIXED
1 Speaker
Parallel
PRIOR P| POO DOR
24
Ад на» <! Ааа) / | Електро-акустични параметри / В); /
Elektro-akustiCki parametri / Elektroakustické parametry /
Electro-Acoustic parameters / Elektroakustilised parameetrid /
Sahkoakustiset parametrit / Paramétres électro-acoustiques /
Elektro-akustische Parameter / HAekTpO-OKOUOTIKEG TTAPAMETPOI
/ Elektro-akusztikus paraméterek / Parameter elektro-akustik /
Parametri elettroacustici / AEE 5 A—4 / АЖ 051) ее!
[ Elektriniai-akustiniai parametrai / Parametry elektro-akustyczne /
Parametros electro-acusticos / dnektpoakyctuyeckue napametpbi /
Elektro-akustické parametre / Elektro-akustiéni parametri /
Parametros electroacusticos / Elektroakustiska parametrar /
ifn Tns-agafin was1linas / Elektro-akiistik parametreler
со со со со со со со со
о |9 |183 |2 18 18 18 1218 |1 |8 |1 ©
& |2 |2 | т x Ix Ix Ix Ix |x |x | x |x
-- > > > о о о о о о о о о
а а а а а а а а а а а а а
b | 24 | 112 | 135 | 133 | 70 | 85 | 112 | 135 | 133 | 103 | 136 | 170 | 181 |
Xmax | - | 2 |2 |2 |1,5 | 15 | 2 |2 |2 |2 |2 | 2 |4 |
mm
Re | 3,3 | 3,3 | 3,3 | 3,6 | зл | 3,3 | 3,3 | 3,3 | 3,6 | 3,3 | 3,3 | 3,4 | 3,3 |
Fs | 2800 | 81 | 67 | 79 | 190 | 115 | 82 | 68 | 85 | 90 | 81 | 66
Le kHz | 03 02 | 0,26 | 0,26 | = | - | - | - | - | - | - | -
Le
mito | 004 [016 [016 [018 | | | + | + | + |+ || -
1 1 3
Vas | - | 7 | 14,6 | 11,3 | 0,7 | 1,7 | 7 | 14,3 | 11,3 | 6,2 | 10,7 | 25,7 23,0 |
Mms | - | 7,4 | 11,3 | 10,0 | 2,0 | 5,0 | 7,4 | 11,0 | 8,8 | 6,0 | 10,8 | 16,5 22,0 |
Cms | - | 0,51 | 0,51 | 0,4 | 0,35 | 0,38 | 0,42 | 0,49 | 0,4 | 0,41 | 0,36 | 0,35 0,24 |
BL | 3,9 | 4,2 | 3,9 | 2,5 | 3,5 | 3,8 | 4,0 | 3,7 | 3,8 | 4,3 | 3,9 49 |
Qts | - | 0,76 | 0,81 | 0,96 | 1 | 0,79 | 0,79 | 0,85 | 0,95 | 0,79 | 0,82 | 1,12 1,06 |
Qes | - | 0,93 | 0,90 | 1,15 | 1,25 | 0,96 | 0,94 | 0,96 | 1,21 | 0,92 | 1,00 | 1,55 1,31 |
ams | - | 4,3 | 7,59 | 5,78 | 5,66 | 4,33 | 5,01 | 7,54 | 4,39 | 5,20 | 4,56 | 4,06 5,50 |
Spl | 94 | 93 | 9з | 93 | 92 | 92 | 93 | 9з | 93 | 93 | 93 | 93 | 9з |
25
Owner’s Manual
BW As) lial sell / Технически eneumdurxauym / HARM / Tehnicki podaci
/ Technické udaje / Technical specifications / Tehnilised andmed /
Tekniset tiedot / Caractéristiques techniques / Technische daten
/ exvika yapakrtnpioTika / Miszaki adatok / Spesifikasi teknis /
Specifiche tecniche / ВИННЫЙ / 71& NY / Techniniai duomenys /
Szczegodly techniczne / Especificagcdes técnicas / Технические
yenoens / Technické informacie / Tehnicne specijicaciie / Especificaciones
técnicas / Tekniska specifikationer / augavnisnimaila / Teknik
veriler
8
S © © —
= 3 5 © Е Е ®
Е 6. о N о = Е 2
- Е = = © т © о © ©
© 3 Zo > N Q 5 бе
© = § со S © © о 02
a ws с oc 5 % 8 = 2 25
: 8 22 Eg 5 8 5 : 58
© N об Е oa © < о < © Фо
о о ac Е we Г = > = а 20
DT 24.3 Twester 24 (0,9) 80 ы 9 30 KHz - || 4 || 3k+23k || 94 - Neodymium PEI 0,03 (0.07)
DCX 87.3 || Woway Woofer 87 (3.4) 60 зо || 4 || 130 = 21к || 92 60х24х 8 (2.4х0.9х0.3) | |20 (0.8) 0,31 (0.68)
coaxial Tweeter 15 (0.6)
DCX 100.3|| TWO Way Woofer 100 (4.0) 60 30 || 4 || 70 =21к || 92 70x32x10(2.7x1.3x0.4)| [25 (1.0) flux ferrite 0,45 (0.99)
coaxial Tweeter 15 (0.6)
DCX 130.3|[ TWO Way Woofer 130 (5.0) 80 40 || 4 || 65 =21к || 93 70x32x15(2.7x1.3x0.6)| [25 (1.0) flux ferrite 0,56 (1.23)
coaxial Tweeter 15 (0.6)
DCX 165.3|| TWO Way Woofer 165 (6.5) 120 60 || 4 || 60 = 21к || 93 80х40х 15 (3.1х1.6х0.6) || 25 flux ferrite 0,77 (1.69)
coaxial Tweeter 15 (0.6)
DCX 170.3|| TWO Way Woofer 170 (6.7) 100 50 || 4 || 60 =21к || 93 80x32x10(3.1x1.3x0.4) flux ferrite 0,56 (1.23)
coaxial Tweeter 15 (0.6)
DCX 460.3) | 'Woway || Woofer - (4.0x6.0) 80 40 || 4 || 65 =21к || 93 80x32x10(3.1x1.3x0.4) flux ferrite 0,58 (1.28)
coaxial Tweeter 15 (0.6)
DCX 570.3 | 'Woway || Woofer - (5.0x7.0) 120 60 || 4 || 60 = 21к || 93 80x40x15(3.1x1.6x0.6) flux ferrite 0,76 (1.67)
coaxial Tweeter 15 (0.6)
Three wa Woofer - (6.0x9.0) flux ferrite
DCX 690.3 | 1° у Туиеетег 60 (2.5) 180 90 || 4 || 45 =21к || 93 80х40х 15 (3.1 х1.6х0.6) 0,95 (2.09)
Super Tweeter 15 (0.6)
Three wa Woofer - (7.0x 100) flux ferrite
DCX 710.3 | 7° У Тууеетег 60 (2.5) 300 150 || 4 || 40 = 21к || 93 17 (3.5х 1.3х0.7) 1,35 (2.97)
Super Tweeter 15 (0.6)
DSK 130.3 Two way Woofer 130 (5.0) 120 60 4 60 = 23k 93 70x32x 7x1 flux ferrite
system Tweeter 24 (0.9) -
DSK 165.3 Two way Woofer 165 (6.5) 160 80 4 50 = 23k 93 80x40x 1x1 flux ferrite
system Tweeter 24 (0.9) -
DSK 170.3 Two way Woofer 170 (6.7) 160 80 4 50 = 23k 93 80x32x1 1x1.3x0. flux ferrite
system Tweeter 24 (0.9) -
© —
= ©
Е 8
Е 2 =
+ ©
= м +
Te 25, ©
ФЕ N og =
no on os =
DX 100.3 DT 24.3 26 х 44 х 20 0,10 Hi-Pass
Crossover ’ (1.0x1.7x0.8) || (0.22) || 3,5 kHz @ 6 dB Oct.
DX 300.3 45x 75x 21 0,16 Hi-Pass
Crossover || PY 130-3/DV 165.3/DV170.3/DT 24.3 || 4 5 5 0x 0.8) || (0.35) ||3.5 kHz @ 12 dB Oct.
26 27

Manuels associés