▼
Scroll to page 2
of
14
Ш Hertz Warranty The Hertz products are warranted, under normal functioning conditions, for the period of time as set by the laws in force, against defects concerning materials or their manufacturing. The warranty is valid from the date of purchase, certified by receipt. The warranty is not valid if: ¢ the product is damaged by incidents, installations and/or improper use, or by any other causes not depending on materials or manufacturing defects; ¢ the product is modified or tampered with by unauthorised people; ® {5 serial number has been altered or cancelled. While the product is under warranty, defective parts will be repaired or replaced at the manufacturer's discretion. The defective product, along with notification about it, must be returned to the dealer from which it was purchased together with the warranty certificate duly filled in. If the product is no longer under warranty, it will be repaired at the current costs. Elettromedia s.r.l. does not undertake any liability for damages due to transportation. Elettromedia s.r.l. does not take any responsibility for: costs or loss of profit due to the impossibility to use the product, other accidental or consequential costs, expenses or damages suffered by the customer. Warranty according to laws in force. For more information visit the Hertz website. eljettromedia Ф (5) 2 © = re) 5 (о) £ += Ф (о) c © = ($) [о] а ra) [5] ©, Qa =] (ор) 7) = © © ‚© E [5] Ф ©. [95] < FAL020_12.REV.H 62018 Potenza Picena (MC) Italy - T +39 0733 870 870 - F +39 0733 870 880 - www.elettromedia.it Manufactured ву elettromedia WP VL TS MANUAL ~NERITZ LRT LRT Arabic / O18 Cull) eV 5a dling (53) Lia Hl (5 giana (ui АЛЬ Аа Of cng (63) JW) ЛЬ а glia; Uinta lif 520 Uiilgs fesse (Sy НЫ hadi 5 agi) dy БАЙ АЗЫ laut ll 8 al JAN 138 nana 3 5 jaar 2 gull pl A a3 JY) pnd of dna Jalal (531 £3 gay Jua¥) 2 «lagiaall ha yall Jo J gaall 35000 joe cilabadiul] Gai ДВ eld aay Cllagdatll AS 30) an yy ili pall capil J& sUpport@elettromedia it Ly palaldl 3 5 all of gio je Uy pala] il) ac all giall aguas pb CilS ff) pum 8 cilagdatll a3 pA pie Cpu 8 Alay Jalal) 1a а о ol A gl aba sii duanaia pent gl Gl 5 die ol al Gali a A pal Jen Lally БАН А саб чаво М AY cl pall Aly cl AL alla) А ооо sald ol 008s ol 053 СВ gly cold КА АЛ О ой co) sally JH 38 Aslipsl Jf oUt Ba | cd gaV dail die А, $ 5 ja Lash) giall Algal | sala о in oad 1) Abia) 8 seall 8 Seal) (34) om lal) Galil) Cain Aad 5) sean Jaks наб сз в У ail gf ga inh og JAY) за Aaa 480 lich od Yd dl dead U8 Asal AS ее Я Зее oY Amal Sand go (alate i Sal pest 4550580 3 Gaal Sp of cp I SLAY) Cl Aa ag hl lalla jet SE fla) Creal Se ааа У 181g Lala) ASH pam y 90 (<i i) 2053 Ae cileland) cus Bally ala) oly 5S (5 sata (a a Уз ЗАК maa of ils Kall uly pi У Clay sl Asay ate ca Ty ЛЬ Об» А ай Я АЙ Але Арн лее ай asa df | cleat) A 5 jal dilated Jats of МАЯ all degp dgsly ciligSe Jf 95 #3 iad ja Led J AT a5 Salis s seal cp aly 4 sal Cag peasy SLY ce Jt Ка Ме, КР 24 Uy зу Ul dese Arai) EU Gy (AWG) dubia ileal cid CUS aadind 12 gi ge Sl (a dila) Zplallas ddla aladiuly JH asl вв Дай Ар с В ук дай Ло ся SSH Dial die 13 За АН 5 ой (ЗЫ che АУ ia АЙ < АА Ада АЙ ай za Dla 14 AOSD (Ава деи К Dla gall Alle sell ID Di ем м „15 © © © чо о ъ ею =. = -— (CARRY pap Ayla BT (200 Aggy oF gall) Aig SSN 9 Aug 3 а lila J ga la laa catia oa yp ве) са Дол АЙ a gta pall) (ag Y aif ey ll (fi X dle аа у соя 3 ciBlagall Ls Bde а а а ый of Fi yi 50keY aga ca BY Catial оба phd Bay play (Sa 2 judd Agi sSay aiiall 3a ga Jalal ay lly cell Gamal cilia 4d ДОМУ Аа ой ole uml JET coin Ri) an 8 phLu mgm 3 oy Lp pals сааб ое) с) ааа У у а За саба Да sla dia (pala aud / Bulgarian Поздравяваме Ви с покупката на нашия продукт. Вашето задоволство е първото изискване, на което трябва да отговаря нашият продукт: искаме да получите същото задоволство, което получава човек от аудио системата в своята кола. Това ръководство е съставено с цел да предостави основните инструкции, необходими за правилното инсталиране и ползване на системата. Все пак диапазонът за възможна употреба е доста голям, ето защо за допълнителна информация се обръщайте към консултанта във Вашия магазин или към нашия екип за техническа поддръжка на електронен адрес [email protected]. Преди инсталиране на компонентите, прочетете внимателно всички инструкции в това ръководство. При неспазване на инструкциите можете неволно да причините повреда на продукта. 1. Всички компоненти трябва да бъдат здраво прикрепени към тялото на автомобила. Придържайте се към това правило и при монтажа на всякакви други допълнителни конструкции, които бихте желали да монтирате. Уверете се, че всички компоненти са здраво прикрепени и обезопасени. Компонент, който би се разхлабил по време на движение на автомобила може да причини сериозни наранявания на пътниците, или на други превозни средства. Винаги поставяйте защита на очите, когато използвате инструменти, тъй като стружки или парчета от продукта може да се пренесат по въздуха. За да избегнете случайна повреда, дръжте продукта в оригиналната опаковка докато сте готови за инсталиране. Не правете никакви инсталации във вътрешността на отделението за двигателя. Преди да започнете инсталацията, изключете главния уред и всички други аудио уреди, за да избегнете възможна повреда. Уверете се, че мястото, което сте избрали да инсталирате компонентите, няма да смущава нормалното действие на механични или електронни системи на превозното средство. Не инсталирайте тонколоните на места, изложени на вода, повишена влажност, прах или мръсотия. Не монтирайте тонколоната за високите тонове без предпазната й решетка. Не инсталирайте компонентите и не прекарвайте кабелите в близост до електрическата кутия на превозното средство. ‚ Бъдете много внимателни, когато пробивате дупки или правите разрез в шасито на превозното средство и се уверете, че под или на избраната повърхност няма кабели или структурни елементи важни за превозното средство. . Когато прекарвате кабели, уверете се че кабелите не са в контакт с остри ръбове или близо до движещи се механични части. Уверете се, че кабела е добре прикрепен и защитен по цялата си дължина и че има противопожарна изолация. 12. Използвайте кабели само с подходящ разрез (А\/\С) според вида на захранването. 13. Когато прекарвате кабел през отвор в шасито на превозното средство, защитете кабела с гумена шайба (громет). Уверете се, че има подходяща защита за кабелите, минаващи в близост до части, които се нагряват. 14. Не прекарвайте жици от външната страна на превозното средство. 15. Използвайте кабели, връзки и аксесоари с перфектно качество, както е указано в каталога Connection. we No gx WN = o 1 = Информация об утилизации электрического и электронного оборудования (для европейских стран, в которых организован раздельный сбор отходов) Продукты с маркировкой "перечеркнутый крест накрест мусорный контейнер на колесах" не допускается выбрасывать вместе с обычными бытовыми отходами Эти электрические и электронные продукты должны быть утилизированы в специальных приемных пунктах, оснащенных средствами повторной переработки таких продуктов и компонентов Для получения информации о местоположении ближайшего приемного пункта утилизации/переработки отходов и правилах доставки отходов в этот пункт, пожалуйста, обратитесь в местное муниципальное управление Повторная переработка и правильная утилизация отходов способствуют защите окружающей среды и предотвращают вредные воздействия на здоровье Chinese simplified BS ZMERINNANTR, BINBOTEMRULEFHENTR , LBEESREERNNEFBIHFR o RRB EENEFERZENFEAELRGREES. THERNNARERS ITE THRESH HXER 15 A EF Elsupport@elettromedia. ith FHA 42 WHY 22 IF oR BAR HS Г ТВЕН, EAB FIRAF if hy PRE RAE IEE HAT ВЕ = SHEN AS HERTEER, 1. FESR RAEE REELED | AER SEDATE HIER, BREEN EEMSZ EMH, W ВЕСЕ Я СЕМЯ ЕЖА), THEAHEER HT EERERTENGE NT SBF A GE A AEA Gh Soh, BRIA fE A TBA iE 144 BI АРЕНЫ, EREERZH BATE RRARFERA SESH, BITE & SHAR RATE ЗЕ BEZH, Eon ER AA БИ BASRE | LUBR TEER ENBIR, iE SUN fl bed pa fy SEEN IEEIZ(T, BND FREZREAR28ETK, 8K, KALDMENRES, BNZESERPREHNS ERA BNEEHEAGHERE EA a rss 0. EM EEEWHERSE Е АЕ ОНЛ, ЗИ, ВН РБ ВОЛЕ ХОБ ЕН ха THE, EWE ERRBATLEMRRERNFELEH EINER ABREZEENEESHP в. BH ЕВ SRM HNIEB BD и, 12. BIBER SEER FREER TB ( Eo %H), 13. ERE LRTHEAMEN | EEAGKE (FALE) RIPFEY, EARREMITEMER |, ENB BHAT EHR, 14. EDNEEHINEBMLE, 15. {EEA Connection =f B ZH HENAET BL, EZHREH. ht 20PNOIN AWN = = ВР ВАНА НЕ В ( ЯЗВ ОЗОН КОНЕ ) Теа ЕЛЕ ВЯ 8 (Х) "RURBREHTEREA — RETIREE, HRB TF HEE RATER E X= RAN MELRENER, XTOMHREREZSENEEMLE BHR Se HBIE, ROSSER NLEERT RP FHBG IE ARBRE RAE. Croatian Cestitamo na kupnji ovog proizvoda. Vase zadovoljstvo prvi je uvjet kojeg nas proizvod mora zadovoljiti: to je isto zadovoljstvo koje uZivaju osobe s dugotrajnim uzivanjem u dozZivljaju glazbe u automobilu. U ovom priruéniku nalaze se osnovne upute za ispravnu ugradnju i upotrebu ovog sustava. Medutim, raspon mogucih primjena je vrlo sirok; za dodatne pojedinosti kontaktirajte vaseg pouzdanog dobavljaca ili nasu tehnic¢ku podrék u na adresi e-poste [email protected] Prije ugradnje dijelova pazljivo procitajte sve upute iz prirucnika. Nepostivanje ovih uputa moze dovesti do nezeljenog kvara ili oSte¢enja proizvoda. 1. Sve komponente moraju biti évrsto stegnute na konstrukciju vozila. U&inite isto kad postavljate bilo kakvu prilagodenu konstrukciju koju ste napravili. Provjerite da li je va$a instalacija &vrsta i sigurna. Ako se za vrijeme voZnje otpusti komponenta, moZe prouzroditi ozbiljnu Stetu putnicima, kao i drugim vozilima. Obvezno nosite zastitne naoc€ale za vrijeme busenja jer Vam prasina moze dodi u odi. Radi izbjegavanja neZeljenih oSteéenja, proizvod Cuvaijte u originalnom pakiranju, po mogucénosti sve dok ne budete spremni za konacnu ugradnju. Nemojte postavljati instalacije blizu motora. Prije poCetka postavljanja iskljucite glavnu jedinicu i sve druge audio sustave, kako biste izbjegli bilo kakvo moguce ostecenje. Vodite ra¢una da uredaji ne smiju biti postavljeni na mjestima na kojima ometaju normalan rad mehanickih ili elektri¢nih uredaja vozila. Nemojte postavljati zvu€nike na mjesta na kojima mogu do¢i u dodir s vodom, vlagom, prasinom ili prljavstinom. Visokotonski zvuénik hemojte ugradivati bez prednje zastite reSetke za kupolu. Nemojte ugradivati dijelove ili provoditi kablove blizu elektri€ne razvodne kutije u vozilu. 0. Budite vrlo oprezni kada busite ili rezete u Sasiji vozila, uvjerite se da nema kablova ili konstrukcijskih dijelova bitnih ispod ili u odabranom podrugju. 11. Kada postavljate kablove, pazite da se ne naslanjaju ha oStre rubove i da nisu u blizini mehaniékih uredaja и pokretu. Vodite raduna da kablovi moraju biti dobro priévrdceni i izolovani cijelom duzinom. 12. Koristite samo kablove odgovarajuceg presjeka (AWG) obzirom na potrebno napajanje. 13. Ukoliko zelite provuci kabal kroz rupu na $asiji auta, zastitite kabal gumenim prstenom (€ahura). Osigurajte odgovarajuce zastitite kablove koji prolaze blizu podruéja koja razvijaju toplinu. 14. Nemoijte postavljati instalacije van vozila. 15. Koristite samo najkvalitetnije kablove, spojnice i dodatne dijelove koje mozete nai u katalogu Connection. 200 м оо oh ею Podaci o elektricnom i elektronickom otpadu (za one clanice europske unije koje organiziraju odvojeno skupljanje otpada) Proizvodi koji su oznageni prekrizenom kantom za smece na kota¢ima ne sm ju se odlagati zajedno s kuénim otpadom Ovi elektriéni i elektroniCki proizvodi moraju se reciklirati u odgovaraju¢im postrojenjima koja mogu zbrinjavati otpad ovih proizvoda i komponenata Kako biste znali gdje se nalaze vama najbliza takva mjesta za recikliranje/zbrinjavanje obratite se lokalnim gradskim vlastima Recikliranjem i zbrinjavanjem otpada na prikladan nacin doprinosite zastiti okolisa i sprje€avanju Stetnih utjecaja za zdravlje Czech Gratulujeme k zakoupeni tohoto vyrobku. Tento nas vyrobek by mél pfedevSim splnit vase ocekavani: stejné ocekavani, jako maji ti, jenZ touzi prozit efekty autoradia. Tento navod byl vypracovan k poskytnuti zakladnich postupti, nutnych pro instalaci a spravné pouZiti systému. Nicméné, rozsah mozného pouZiti je rozsahly; pro vice informaci prosim nevahejte kontaktovat svého diuvéryhodného prodejce ¢i nasi technickou podporu na emailu [email protected] Pied instalaci komponenty si prosim peclivé prectéte vSechny pokyny, obsazené v tomto navoau. Nedodrzeni téchto pokyni mize zplsobit neimysiné zranéni ¢i poskozeni tohoto ywre u. . Veskeré komponenty musi byt bezpecné upevnény ke konstrukei vozidla. Postupujte stejnym zplsobem, kdyz instalujete jakykoli zakaznicky systém, ktery jste postavili. Pfesvédéte se, Ze je instalace pevna a bezpeéna. Komponenta, ktera by se uvolnila za jizdy, mize zpUsobit vazné zranéni pasazériim stejné jako poskozeni vozidla. Vzdy si nasadte ochranné bryle, kdyz pouzivate nastroje, protoze Ulomky a pozUstatky vyrobku mohou proletét vzduchem. Abyste predesli nechténému poskozeni, uchovavejte vyrobek, je-li to mozné, v originalnim balent, dokud nejste pfipraveni na kone&nou montaz. Neprovadéjte Zadnou instalaci uvnitf kabiny vozu. Pfed zapoc&etim instalace vypnéte hlavni jednotku a veSkera zafizeni audio, abyste pfedesli moznému poskozeni. Ujistéte se, Ze umisténi, které vyberete k instalaci komponent, пепаги&! погта!м! provoz jakychkoli mechanickych nebo elektrickych zafizeni vozidla. Neinstalujte reproduktory na mista, kde by mohly byt vystaveny vod&, hadmérné vihkosti, prachu nebo $р!пё. Neinstalujte vySkovy reproduktor bez ochranné mfiZzky kdnusu. Neinstalujte komponenty nebo nevedte kabely v blizkosti elektronickych skfini vozidla. 0. Budte velmi opatrni, kdyz vrtate nebo stfihate v Sasi vozidla a ujistéte se, ze pod nim nebo v jeho blizkosti nejsou Zadné kabely nebo konstrukéni prvky nezbytné pro provoz vozidla. 11. KdyZ instalujete kabely, ujistéte se, Ze kabel nepfichazi do kontaktu s ostrymi okraji nebo pohybujicimi se mechanickymi zafizenimi. Ujistéte se, Ze jsou kabely pevné pfipevnéné a chranéné po celé jejich délce a Ze jejich izolace je nehoflava. 12. Pouzivejte pouze kabely se spravnou sekci (AWG) dle pouzitého napajeni. 13. Кауг vedete kabel skrze otvor v Sasi vozidla, chrarite kabel gumovym krouzkem (priichodkou). Ujistéte se, Ze jsou kabely opatfeny spravnou ochranou, jestliZze vedou v blizkosti oblasti, produkujicich teplo. 14. Nevedte kabely mimo vozidlo. 15. Pouzivejte kabely, konektory a pfisluSenstvi nejvyssi kvality, které naleznete v katalogu Connection. 200 м оо os Ww № Informace o likvidaci elektrického a elektronického odpadu (pro zemé EU, které pouzivaji systém tfidéni adu Produkty obsahujici symbol (preskrtnuty odpadkovy kontejner) nesmi byt likvidovany jako domaci odpad Elektricky a elektronicky odpad ma byt recyklovan v zafizeni uréeném pro manipulaci s témito pfedméty a jejich komponenty odpadu napomuze zachovani pfirodnich zdrojl, stejné jako ochran& naseho zdravi a Zivotniho prostfedi pfed Skodlivymi v ivy English Congratulations on purchasing our product. Your satisfaction is the first requirement that our products must meet: the same satisfaction as the one gained by those who long for experiencing the car audio emotion. This manual has been drawn to provide the main instructions required to install and use the system properly. However, the range of possible applications is wide; for further information, please feel free to contact your trusted dealer or our technical support at the email [email protected] Before installing the components, please carefully read all of the instructions contained in this manual. Failure to respect these instructions may cause unintentional harm or damage to the product. 1. All components must be firmly secured to the vehicle structure. Do the same when installing any custom structures you may have built. Confirm your installation is solid and safe. A component coming loose while driving may cause serious damage to the passengers, as well as to other vehicles. 2. Always wear protective eyewear when using tools, as splints or product residue may become airborne. 3. In order to avoid incidental damage, keep the product in the original packaging until you are ready for the final installation. 4. Do not carry out any installation inside the engine compartment. 5. Before starting with the installation turn the head unit and all other audio system devices off, avoiding any possible damage. 6. Make sure that the location you choose to install the components does not interfere with the normal operation of any mechanical or electrical devices of the vehicle. 7. Do not install loudspeakers where they may be exposed to water, excessive humidity, dust or dirt. 8. Do not install the tweeter without the protective grille. 9. Do not install the components or make cable run close to electronic or mechanical devices of the vehicle. 10. Be very cautious when drilling or cutting into the vehicle chassis, making sure there are no cables or structural elements essential to the vehicle underneath or in the selected area. 11. When routing cables, make sure that the cable does hot come in contact with sharp edges or near moving mechanical devices. Make sure that it is firmly attached and protected along its entire length and its insulation is self-extinguishing. 12. Only use cables with the proper section (AWG) indicated herein. 13. When running the cable through a hole in the vehicles chassis, protect the cable with a rubber ring (grommet). Be sure to provide proper protection for cables running close to heat-generating devices. 14. Do not run the wires outside of the vehicle. 15. Use top quality cables, connectors and accessories such as found in the Connection catalogue. Information on electrical and electronic equipment waste (for those European countries which organize the separate collection of waste) Products which are marked with a wheeled bin with an X through it can not be disposed of together w th ordinary domestic waste These electrical and electronic products must be recycled in proper facilities, capable of managing the disposal of these products and components In order to know where and how to deliver these products to the nearest recycling/disposal site please contact your local municipal office Recycling and disposing of waste in a proper way contributes to the protection of the environment and to prevent harmful effects on health 4 Estonian Onnitleme teid meie toote ostmise puhul. Teie rahulolu on esimene tingimus, millele meie tooted peavad vastama; rahulolu, mille saavad need, kes loodavad kogeda auto helisiisteemist saadavaid elamusi. See kasutusjuhend on méeldud pakkuma peamisi juhiseid, mis on vajalikud siisteemi oOigeks paigaldamiseks ja kasutamiseks. Siiski on kasutusrakenduste valik lai; tdpsema info saamiseks votke lihendust oma usaldusvidarse edasimiiiijjaga voi meie tehnilise toega e-posti aadressil [email protected] Lugege enne komponentide paigaldamist pohjalikult koiki selles kasutusjuhendis sisalduvaid juhiseid. Nende juhiste eiramine vib p6hjustada tootele soovimatuid kahjusid ja vigastusi. 1. Kbik komponendid tuleb korralikult $assii kilge kinnitada. Sama kehtib mistahes spetsiaalpaigalduste kohta. Veenduge, et paigaldus on korralikult kinnitatud ja turvaline. Séidu ajal lahti tulev detail vbib réngalt vigastada nii autosolijaid kui teisi sdidukeid. 2. Todriistade kasutamisel kasutage alati silmakaitseid, kuna killud vdi tootejaagid vbivad laiali paiskuda. 3. Hoidke soovimatute kahjustuste véltimiseks toodet vdimalusel originaalpakendis seni, kuni te olete valmis seda |18plikult paigaldama. 4. Arge paigaldage midagi mootoriruumi. 5. Enne paigalduse alustamist lUlitage vélja pdhiseade ja kdik muud audioststeemi osad, kuna vastasel juhul v8ivad need viga saada. 6. Veenduge, et osade paigaldamiseks valitud koht ei hairi sdiduki mehaaniliste ja elektriseadmete normaalset t66d. 7. Arge paigaldage kdlareid kohta, kus nad vdivad kokku puutuda vee, Ulemé&arase niiskuse voi mustusega. 8. Arge paigaldage kdrgsageduskdlarit ima kupli eesmise kaitsevoreta. 9. Arge paigaldage komponente ega vedage kaableid sbiduki elektrikarbi |&hedale. 10. Sassii puurimisel ja I6ikamisel tuleb olla adrmiselt ettevaatlik ning kontrollida, et paigalduseks valitud piirkonnas ega selle all pole ei elektrijuhtmeid ega sdiduki struktuurielemente. 11. Kaablite juhtimisel jalgige, et kaabel ei puutuks kokku teravate servadega ega satuks liikuvate mehaaniliste seadmete |1&hedale. Veenduge, et see on kogu pikkuses kindlalt kinnitatud ja kaitstud ning et selle isolatsioon on isekustuv. 12. Kasutage vastavalt kasutatavale toitele ainult sobiva ristldikega (AWG) kaableid. 13. Kaabli tdmbamisel |8bi sdiduki Sassiis oleva ava kaitske kaablit kummist kaitserbngaga. Jélgige, et te tagaksite kuumust kiirgavate alade l18heduses olevate kaablitele sobiva kaitse. 14. Arge vedage kaableid véljaspool sdidukit. 15. Kasutage parima kvaliteediga kaableid, Uhendusi ja muid lisaseadmeid, naiteks kataloogist Connection. Teave elektriliste ja elektroonikajdidtmete kohta (nendele Euroopa riikidele, mis korraldavad sorteeritud jadtmete kogumist) Tooted, mis on margistatud &bikriipsutatud (X) ratastel prig konteineri margiga, ei voi utiliseerida koos teise tavaparaste olmejdatmetega Neid elekfrilisi ja elektroonilisi tooteid tuleb timber t66delda sobivates tehastes, mis on suutelised neid tooteid ja komponente utiliseerima Vétke lihendust oma kohaliku omaval tsusega, et teada saada kuhu ja kuidas tuleks neid tooteid ldhimasse Umbertéotlemis/utiliseerimisjpama toimetada Jadtmete sobiv Umbertd6tlemine ja utiliseerimine aitab kaasa keskkonna kaitsmisele ja ennetab ohtlikke mdjusid tervisele Finnish Onnittelut tuotteemme hankinnasta. Tyytyvdisyytesi on tuotteidemme tdrkein tavoite: tyytyviisyys siitd, ettd saat viimein kokea autoddnentoiston huipputason. Taman ohjekirjan tarkoitus on tarjota tirkeimmit ohjeet, joita tarvitaan jarjestelmdn oikeaan asennukseen ja kayttoon. Mahdollisia kayttotarkoituksia on kuitenkin monia. Saat lisatietoja ottamalla yhteyttd jalleenmyyjdasi tai tekniseen tukipalveluumme osoitteessa [email protected]. Ennen komponenttien asennusta ше huolellisesti kaikki tdssd ohjekirjassa olevat ohjeet. Niiden ohjeiden noudattamatta jattdminen voi aiheuttaa tuotteelle vahinkoa. 1. Kaikki komponentit tulee kiinnittdd ajoneuvon rakenteisiin. Tee samoin asentaessasi mahdollisesti itse tekemidsi rakenteita. Varmista, ettd asennuksesi on tukeva ja turvallinen. Ajon aikana irtoava komponentti voi aiheuttaa vakavia vaurioita matkustajille sekd muille ajoneuvoille. 2. Kaytd aina suojalaseja tybkaluja kayttdessasi, silld kappaleesta voi irrota ilmaan tikkuja tai tuotepdlya. 3. Jotta véltetdadn vaurioituminen vahingossa, pid tuote alkuperaisessa pakkauksessaan kunnes olet valmis lopulliseen asennukseen. 4. Ala suorita asennusta moottoritilassa. 5. Ennen asennuksen aloittamista sammuta paélaite ja muut aanijarjestelman laitteet, jotta véltetdan mahdolliset vauriot. 6. Varmista, ettd komponenttien asennukseen valitsemasi paikka ei estd ajoneuvon mekaanisten tai sahkoisten laitteiden toimintaa. 7. Ala asenna kaiuttimia siten, ettd ne voivat altistua vedelle, suurelle mééaralle kosteutta, pdlylle tai lialle. 8. Al4 asenna diskanttikaiutinta ilman suojaséleikkdé. 9. Ala asenna komponentteja ajoneuvon sahkdisten tai mekaanisten laitteiden |ahelle tai ved& kaapeleita niiden lahelta. 10. Ole erittdin varovainen, kun poraat tai leikkaat ajoneuvon Копа. Varmista, ettei valitulla alueella tai sen alla ole ajoneuvon kannalta olennaisia rakenne-elementteja. 11. Vetdessasi kaapeleita varmista, ettei kaapeli kosketa terévid reunoja tai I&hella liikkuvia mekaanisia laitteita. Varmista, ettd kaapeli on kiinnitetty ja suojattu koko matkaltaan, ja ettd sen eriste on itsestdédn sammuvaa. 12. Kéyta vain kaapeleita, joiden halkileikkaus (AWG) on tassé ilmoitettu. 13. Kun vedat kaapelia ajoneuvon Kkorissa olevan reian lapi, suojaa kaapelia kdyttdméalla kumirengasta (tiivistettd). Suojaa kaapelit, jotka kulkevat I&hella 18mpda tuottavia laitteita. 14. Ala veda johtoja ajoneuvon ulkopuolelle. 15. Kayté laadukkaita kaapeleita, liittimia ja lisdvarusteita, kuten Connection-luettelon tuotteet. Tietoa sdhko ja elektroniikkaromusta (koskee Euroopan maita, joissa ko. romu kerétdéan erikseen) Tuotteita, joissa on roskakorin kuva ja sen paalla X merkki, ei saa havittdd muun kotitalousjatteen seassa Мата s8hkd ja elektroniikkalaitteet tulee kierrattaa niille tarkoitetuissa palveluissa, jotka pystyvat huolehtimaan niiden havittdmisestd Saat paikallisilta viranomais Ita tietoa si td, minne ja m ten ndma laitteet tulee toimittaa kierratysta varten Jatteen oikea kierrattdminen ja havittdminen auttaa suojelemaan ymparistda sekd ehkaisemain haittavaikutuksia terveydelle French Félicitations pour avoir acheté notre produit. Votre satisfaction est notre priorité pour nos roduits: la méme satisfaction que celle gagnée par ceux qui ont une grande expérience de ‘émotion de l'audio automobile. Ce manuel a été ecrit pour fournir les instructions principales nécessaires a l'installation et a l'utilisation correctes de ce systéme. Cependant, I'étendue des applications possibles est vaste ; pour en savoir plus, n‘hésitez pas a contacter votre distributeur de confiance ou notre assistance technique en envoyant un E-mail a [email protected] Avant d'installer les composants, lisez attentivement toutes les instructions contenues dans ce maniel. Si vous ne suivez pas ces instructions, vous risquez d’endommager accidentellement le roduit. Mm Tous les éléments doivent étre solidement fixés a la structure du véhicule. Faites de méme lorsque vous installez toute structure personalise gue vous auriez construite vous-méme. Assurez-vous que votre installation est solide and sécurisée. Avoir un élément desserré pendant que vous conduisez peut constituer un grave danger pour les passagers, ainsi que pour les autres véhicules. Mettez toujours une protection pour les yeux lorsque vous utilisez ces outils, car des morceaux de bois ou résidus du produit peuvent se décoller. Afin d'éviter les dommages accidentels, conservez le produit dans son emballage d'origine si ossible, jusqu'a ce que vous soyez prét pour | installation finale. e faites pas l'installation dans le compartiment du moteur. Avant de commencer l'installation, éteignez I'unité principale ainsi que tous les autres appareils de Systeme audio, évitant ainsi tout risque de dommage. érifiez que I'emplacement que vous avez choisi pour installer les composants n’interfére pas avec le fonctionnement normal de tout appareil mecanique électrique du véhicule. N'installez pas les haut-parleurs la ou ils pourraient étre exposés a I'eau, a une humidité excessive, a a poussiére ou de la saleté. N'installez pas le haut-parleur d'aigus sans la grille de protection frontale sur le cone. Ninstaliez pas les composants et ne faites pas courir les cables prés du coffret électrique du véhicule. Faites preuve d'une grande prudence lorsque vous percez ou coupez le chassis du veéhicule, en vous assurant qu'aucun cable ou élément de structure essentiel au véhicule ne se trouve sous ou dans la zone sélectionnée. . Lorsgque vous installez les cables, assurez vous que les cables n'entrent pas en contact avec des coins saillants ou des appareils électriques en mouvement. Assurez-vous que les cables soient fermement attachés et protégés dans toute leur longueur et que leur isolation soit une auto extinction N'utilisez que des cables ayant la bonne section (AWG) en fonction de la puissance appliquée. En installant un cable par uh passage dans le chassis du véhicule, protégez-le avec une rondelle de caoutchouc (passe-fil). Assurez-vous d'utiliser la bonne protection pour les cables passant prés des sources de chaleur. Ne laissez pas courir les cables en dehors du véhicule. Utilisez des cébles, des connecteurs et des accessoires de haute qualité tels que ceux figurant dans le catalogue Connection. ©. Ф oD P® No яв он N © = = = wn = — ah Informations relatives aux déchets électriques et électroniques (pour les pays européens assurant le tri sélectif des déchets) Les produits comportant un logo composé d'une poubelle barrée d'une croix doivent étre é iminés séparément des ordures ménageéres Ces produ ts utiisent des composants électriques ou électroniques qui doivent éfre recyclés par les déchetterie communale ou un centre de recyclage capables de traiter ces produits et composants Nous vous invitons a contacter votre mairie afin de savoir comment amener ces produits dans le centre de recyclage le plus proche de votre domicile Le recyclage et une mise au rebut adaptée contribuent a la préservation de l'environnement et a la prévention contre tout effet nocif pour la santé German Wir gratulieren lhnen zum Kauf unseres Produkts. Ihre Zufriedenheit ist die erste Anforderung, die unsere Produkte erfiillen miissen: die gleiche Zufriedenheit, die andere durch das Erleben der Fahrzeugaudioanlage erlangt haben. Diese Anleitung wurde erstellt, um die wichtigsten erforderlichen Anweisungen fiir korrekete Installation und Einsatz zur Verfiigung zu stellen. Es gibt jedoch viele Anwendungsmoglichkeiten; fiir weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Thren bewahrten Héndler oder unsere technische Betreuung unter der e-mail Adresse [email protected] Vor dem Installieren der Komponenten bitte sorgfaltig alle Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung lesen. Wenn diese Anweisungen nicht befolgt werden, kann das Produkt unabsichtlich beschadigt oder beeintrachtigt werden. 1. Alle Teile missen fest mit dem Rahmen im Auto verbunden werden. Gehen Sie so auch bei allen selbstgebauten Rahmen vor. Achten sie darauf, dass Ihre Installation fest und sicher ist. Teile, die sich wahrend der Fahrt I6sen kdnnten schwerwiegende Personen- und Sachschaden verursachen. Tragen Sie bei der Benutzung von Werkzeugen sfets Augenschutz. Um ungewollte Schaden zu vermeiden, das Produkt, falls maglich, in der Originalverpackung aufbewahren, bis die endgultige Installation durchgeflhrt wird. Nehmen Sie keine Installationen im Motorraum vor. Zur Vermeidung von eventuellen Schaden, schalten Sie vor der Installation die Zentraleinheit und andere Ausiosysteme aus. Achten Sie darauf, dass der Einbauort den Betrieb anderer mechanischer oder elektrischer Geréte des Fahrzeugs nicht beeintrachtigt. ~~ В Installieren Sie Lautsprecher nicht in Bereichen, in denen Sie Wasser, Feuchtigkeit, Staub oder Schmutz ausgesetzt sind. Den Hochtdner nicht ohne die vordere Schutzblende fir den Hochtonkegel installieren. Die Installierting der Komponenten oder die Kabelfiihrung darf nicht in unmittelbarer Nahe der Fahrzeugelektrik durchgefihrt werden. Seien besonders vorsichtig, wenn Sie in das Autochassis bohren oder es einschneiden und achten sie darauf, dass sich keine Kabel oder andere wichtige Autoteile in dem betreffenden Bereich oder darunter befinden. . Bei der Kabelverlegung achten Sie bitte darauf, dass diese nicht um scharfe Kanten gefihrt werden oder mit beweglichen Teilen in Bertihrung kommen. Achten Sie auf eine gute Befestigung Uber die Gesamtlange des Kabels, entsprechenden Kabelschutz und dass die Isolierung selbstldschend ist. 12. Nur Kabel mit dem korrekten Querschnitt (AWG) verwenden, die der zugefiihrten Leistung entsprechen. 13. Bei der Kabelverlegung im Chassis benutzen Sie bitte Kabeldurchfiihrungen. Kabel, die an Warmeerzeugungsflachen entlang laufen, missen sorgféltig abgeschirmt werden. 14. Verlegen Sie keine Kabel aulderhalb des Fahrzeugs. 15. Benutzen Sie nur hochwertige Kabel, Steckverbinder und sonstiges Zubehdr, wie beispielsweise im Connection Katalog angeboten. д ее No gk wh © = = Information zu Elektro und Elektronikaltgeriten (gliltig fiir die europdischen Lénder, die eine Abfalltrennung durchfiihren). Produkte, die mt einem durchgestrichenen Mu ltonnensymbol gekennzeichnet sind, diirfen nicht mit dem normalen Hausmiill entsorgt werden Diese elektrischen und elektronischen Produkte miissen in geeigneten Einrichtungen, die fur die fachgerechte Entsorgung dieser Produkte und Komponenten qualifiziert sind, wieder verwertet werden Wenden Sie sich bitte an lhr rtliches Gemeindeamt, um zu erfahren, wo die nachstgelegene Einrichtung fir Recycling oder Entsorgung ist und wie diese Produkte dort abgegeben werden konnen Die korrekte Wiederverwertung und Entsorgung von Abfall leistet einen Beitrag zum Umweltschutz und beugt Gesundheitsschaden vor Greek ZuyXapnTApPIa yia TV ayopd Tou TTpoiévTog Hag. H IkavoTroinor сас ямс o TpwTog oTéX0g Twv TPOIOVTWY pag: n ido IKavoTtroinon Trou amoAauBavouy 6001 avadnToUuv TV EMTTEIRIO TOU TTOIOTIKOU fXOU OTO quToKivnTo. To TTapOoV £yXEIPidIO OXESIAOTNKE WOTE VO TTOPEXEI TIG BAOIKEG odnyieg Tou OTTaITOUVTAI YIO тим, ор@й EYKATAOTAON Kal XPHon точ сустиратос. Остосо, то £UPOG TWV TOAVWYV EQUPUOYWV gival PeyAAo. Ma TEPIoTOTEPEG TTANPOYPOPIES, TTOPOKAAOULE HN SIOTACETE VO_ETIIKOIVWVHOETE HE TOV OVTITTPOCWTIO П то TUANA HOG TEXVIKAG UTTOOTAPISNG OTHV nAeKTpOVIKN б1Е0биуст [email protected] i i PIV_EYKOTOOTAOETE TA £§OPTAMOTO, TTOPOKOAOUME BIOPACTE TTPOCEKTIKA OAEG TI 0dnyieg Trou TEPIEXOVTAI OTO TOPOV eyXelpidio. MBavy pn Tpnon Twv odnyiwv рторе! VO TTPOKOAECE! акобста ВлаВт сто проГбу. 1. Ола та ебартирата тптрётте! уа ёхоиу ТОПОВЕТПОЕ! ОТОВЕра Kal pe СОФОаЛЕЮА отп бор точ охйратос. KdvTe TO 1010 OTOV EYKABIOTATE OIAPOPES KOTAOKEUES TTOU £XETE KAVEI CUHQWVA PE TIC ATTAITAGCEIG TOU Teka. Bepaiwbeite 611 n eykatdoTacr| oag gival oTepen kal 0o@aAng. EEaptnua ou Johapcvel Отам обпуате UTTOPE va TTPOKOAECEI CNUAVTIKK {NIG aTOUg EmpTES ка@0с ка! og AAA ОХАНаТа. Na @opdTe TTAVTOTE TIPOOTATEUTIKA VIO TO ATIO OTAV XPNOIUOTTOIEITE EpyaAEia eTTEIDN) OKANBPEG N утоЛещшрната пробутос иторе! ма UTTAPXOUV OTOV аёра. Га ма сттофоуете тихато: ВлаВп, Эютприоте то пробу отпу арх TOU OUCKEUOOIa £wg OTOU EioTe Ётощо! ую: тпу ТЕМКИ Еукатаотосот, Аеу тптрётге! ма кбмете кара eyKATAOTOON ECT GTO SIQUEPICHA TOU KIVA TH PA. Mpiv va EEKIVACETE PE TNV EYKOTAOTACT оВИсте тп KEVIDIKT lovady Kal BAEC TIC GANEG OKOUOTIKES OUYVOTNTEG TOU CUCTAUATOG, ATTOPEUYOVTAG OTTOIROATTOTE OuvaTh nuid. Bepaiwbeite от! п Bon Trou ETIAGETE ма ЕукатаотИСЕтЕ та Ебартината бЕу EUTTODICEI TN KAVOVIKH Лепочру!а: опоюобитотЕ 1ХОМКИС, Й ПЛЕКТОКЙС ОЧОКЕНИС ТОЧ ОХЙНатос. Mnv eykaBIoTdTe Ta peyGpuva og JHEpN OTTOU JTTOPET va eKTeBoUV OE vepd, ипЕрВоМкИ чурсота, akaBapoieg fi pUTTOUG Мпу eykaBioTare To Heyd@wvo UPnAWY CUXVOTITWY (tweeter) Xxwpig Tnv TTpOCTATEUTIKA YPiAIaL. Мпу еука@ютате та Ебартйната ка! уп TTEPVATE KOAWDIA KOVTA OTO NAEKTPIKO KOUTI TOU OXAHATOG. 0. Na gioTe 101aiTEpa TTPOCEKTIKOI 6TAV avoiyeTE TPUTTEG f KOPRETE PEO OTO GACH TOU OXAHOTOC, emBePaIVOEVOI OTI BEV UTTAPXOUV KOAWSIA Й борка стоке отарайтпта упа то катьз пёрос тои ОХПНОТОС ОТПУ ЕТПЛЕУЕ0@ ПЕрюХЙ. . Otav dpoporoyeite kahwdia, ВЕ обет От! ТО KOAWBIO dev ЁрхЕТО! СЕ ЕТОФИ |1Е KOPTEPES AKPEG Kal Bev Bpigkeral КОУТО СЕ НЕТОКМООНЕМЕС UNXOVIKEG CUOKEUEG. ВЕ ВОНШбЕТЕ От! ТО КОЛОбЮ Ема! стабер@ суубЕбЕНЁМО КО! ПрОСТОТЕННЁМО СЕ ОЛО ТО НИКОС ТОЧ Ка! От! п Ибу(ШОт Tou eival аотоатЕОВЕМУОНЕУП. 12. Хрпототок!тЕ Povo KaAwdia Je TNV KAaTdAANAN diatopr (AWG) oUpgwva he Tnv 10XU Trou pPNOCIPOTIoIEITal. 13. Orav TTepvdTe va KaAWwDdIO PECW ОС ОТЙС ОТО СООТ ТОЧ оХЙНатос. Простатеосте то колб PE Eva Ластхёмо бактоЛю («накароубкт»). BeBalwbeire OT Ta коЛабюЮ ПО ПЕрубМЕ КОМТО ОЕ ОПНЕ! ТОЧ Trapdyouv BepUoTNTA Eival TIPOOTATEUPEVA. 14. Мп пЕруате колода ё600 ОТТО ТО ОХпра. 15. XpnoipotoifoTte kKaAwdia Tg KOAUTEPNG TTOIOTNTOG OTTWG avagEpovTal oTov каталоуо Connection. 20m моб пы не № = = MAnpoopieg OXETIKA [15 ТПУ ОПОрририп NAEKTPIKOU Kal NAEKTpoVIKoU e€otTAiIcuoU (via Tig Еуршттойкёс ХОреб тои ёХочу OPYOAVWOEl TNV SEXWPICTH CUAAOYI TWV ATTOPPIMPATWY сито) Та пробута та отой@ PEépouv orjuavon Eva TpoxfAarto kado pe Eva X mavw oe autd dev umropolyv va atroppipdolv padi ME Ta KaBnuePIVA OIKIOKG atroppiyuata Aud Ta NAEKTPIKG Kal NAEKTPOVIKA TTPOIOVTA TTPETTEl vA AVAKUKAWVOVTAl OE KATAAANAEG EYKATAOTACEIG, камёс ма & axelpidovTal TV améppiwn auTwy TWv TTPOIGVTWY Kal §apTnudTwy Tous a va умор!бЕтЕ пои ка! пос ба TTapaddoeTe AUT Ta TTPOIGVTA OTNV TTANCIECTEPN UTTNPECIa avakUkAwong / ammoppiyng TTapakaAoUue атпЕибиу@етЕ сто топ кб dnuoTIKG ypapeio H avakUkAwon kal n апбррщи тому апорри@том JE KQTAAANAO TpOTTO CuvE CREPE OTNV TTpocTacia Tou TTepIBEAAOVTOG Kai oTnv TTPOANWN BAaBEpWwv CUVETTEIWY OTNV UyEia Hungarian Gratulalunk termékiink megvasarlasahoz! Az On elégedettsége a legfontosabb kritérium, aminek termékeinknek meg kell felelnie: az elégedettség, amit az autdés hangrendszer hosszabb idejii hasznalata utan is érez. Ez a kézikdnyv a rendszer megfeleld telepitésére és hasznalatara vonatkozé fontosabb utasitasokat tartalmazza. Ugyanakkor a késziilléknek szamos lehetséges alkalmazasi teriilete van, ezért sziikség esetén keresse meg a forgalmazoét vagy a miiszaki terméktamogatast a [email protected] e-mail cimen. A részegységek beszerelése el6tt figyelmesen olvassa at a kézikonyvben szerepl6 utasitasokat. Az utasitasok be nem tartasa a termék véletlen karosodasat vagy sériilését okozhatja. 1. Minden komponenst szilardan régziteni kell a jArm(ihdz. Ugyanigy kell eljarni, ha barmilyen sajat épitésd szerkezeteket épitett. Ellenérizze, hogy a felszerelés szilard és biztonsagos. Egy vezetés kdzben meglazulé komponens komoly sériléseket okozhat az utasoknak, valamint mas jarmlveknek. A szerszdmok hasznalata kézben mindig viseljen védészemUiveget, mivel szilankok, anyagdarabkak repllhetnek el. A véletlen kdrosodas elkerilllése érdekében tartsa a terméket eredeti csomagolasaban mindaddig, amig nem kezd neki a végz6 beszerelésnek. Ne végezzen semmilyen beszerelést a motortér belsejében. A beszerelés megkezdése el6tt kapesolja ki a fejegyseget és a hangrendszer t6bbi komponensét, nehogy esetleg karosodjanak. Ugyeljen arra, hogy az alkatrészek beszerelésére kivalasztott helyek ne zavarjak a jarmd mechanikus vagy elektronikus eszkdzeinek mikddését. Ne szerelje be a hangszorokat olyan helyre, ahol viz, tulzott nedvesség, port vagy piszok érheti 6ket. Ne szerelje be a magas hangsz6rot a dom ellis védbracsa nélkil. Ne szereljen semmilyen részegységet és ne vezesse el a kabeleket a jarmU elektromos kapcsoldédobozai kézelében. 0. Legyen nagyon 6vatos amikor a karosszéridba fur vagy vag, ellendrizze, hogy nincsenek a jarmi 1 szamara fontos kabelek vagy szerkezeti elemek a kivalasztott teriilet alatt. . Akabelek vezetésekor lgyeljen arra, hogy ne érintkezzenek éles szélekkel vagy mozgd mechanikus eszkdz8kkel. Ugyeljen arra, hogy szildrdan csatlakozzanak és védve legyenek egész hosszukban és hogy a szigetelésik dnkioltd legyen. 12. Csak a hasznalt teljesitményhez el6irt keresztmetszetl kabeleket hasznaljon. 13. Ha a kabelt atvezeti a jarmU karosszériajaban kialakitott nyilasokon, védje az egy gumigy(rivel. Ugyeljen arra, hogy a h&forrasok kbzelében futd kabelek rendelkezzenek megfeleld védelemmel. 14. Ne vezesse a huzalokat a jarmGvon kivdl. 15. Alkalmazzon csucsmintségl kabeleket, csatlakozokat és kellékeket, amilyenek pl. a Connection katal6égusban talalhatok. а в Фон оо ов ое м Hasznalt elektromos késziilékek elhelyezése hulladékként (a szelektiv hulladékgyiijtést alkalmazé EU tagorszagok szamara) Az ezzel a szimbdlummal (kereszttel athGizott szemetes) megje Olt termékeket nem szabad haztartasi hulladékként kezelni Régi elekiromos és elektronikus berendezéseit vigye az e célra kijel6lt Ujrahasznosité telepre, ahol az ilyen termékeket és azok alkatrészeit is képesek szakszerlien kezelni Alegkdzelebbi lyen jellegli hulladékhasznosito telep helyérél a helyi énkormanyzattél kaphat felvilagositast E készlilék szakszerli megsemmisitésével segithet abban, hogy megel6zzilk azt a kdrnyezetre és az emberi egészségre gyakorolt negativ hatast, ami a helytelen hulladékkezelésbdl adodik Indonesian Selamat atas pembelian produk kami. Kepuasan Anda menjadi syarat utama yang harus dipenuhi produk kami: kepuasan yang sama seperti yang diperoleh oleh mereka yang telah lama mendambakan kenyamanan telinga saat mendengarkan musik dari audio mobil. Panduan ini telah dibuat untuk memberikan petunjuk utama yang diperlukan untuk menginstal dan menggunakan sistem dengan benar. Namun, kisaran kemungkinan aplikasinya luas; untuk informasi lebih lanjut, silahkan menghubungi dealer yang Anda percayakan atau dukungan teknis kami pada e-mail [email protected] Sebelum menginstal komponen, mohon membaca dengan seksama instruksi yang tertera dalam panduan ini. Apabila Anda tidak mengikuti instruksi yang ada bisa mengakibatkan bahaya yang tidak diinginkan atau kerusakan pada produk. 1. Semua komponen mesti terpasang dengan kokoh ke struktur kendaraan. Lakukan hal yang sama saat memasang struktur biasa lainnya yang barangkali Anda telah pasang sebelumnya. Pastikan instalasi Anda kuat dan aman. Komponen yang lepas saat berkendara bisa mengakibatkan penumpang lain mengalami cedera yang serius, sebagaimana juga bahaya bagi kendaraan yang lain. 2. Selalu gunakan pelindung mata ketika bekerja dengan peralatan, karena serpihan atau residu produk bisa beterbangan. 3. Untuk menghindari kerusakan yang tidak disengaja, biarkan produk pada kemasan aslinya, apabila memungkinan, sampai Anda siap melakukan instalasi akhir. 4. Jangan melakukan instalasi apapun di dalam kompartemen mesin. 5. Sebelum memulai instalasi, matikan head unit dan semua sistem audio lainnya, untuk menghindari kerusakan apapun yang mungkin terjadi. 6. Pastikan lokasi yang Anda pilih untuk instalasi komponen tidak mengganggu operasi normal dari alat-alat mekanik atau listrik dari kendaraan. 7. Jangan menginstal loundpeaker di tempat-tempat dimana loudspeaker bisa terkena air, kelembaban yang berlebihan, debu atau kotoran. 8. Jangan menginstal tweeter tanpa kisi pengaman depan permukaan atas. 9. Jangan menginstal komponen atau melintaskan kabel ke dekat kotak listrik kendaraan. 10. Anda harus sangat hati-hati saat mengebor atau melubangi chassis kendaraan, pastikan tidak ada kabel atau elemen struktural kendaraan yang penting sekali di bagian bawah atau di wilayah-wilayah yang dipilih. 11. Ketika melintaskan kabel, pastikan kabel tidak berhubungan langsung dengan pinggiran yang tajam atau dekat dengan alat-alat mekanik yang bergerak. Pastikan kabel terpasang dengan kuat dan semuanya terlindung serta insulasinya bisa memadamkan api dengan sendirinya. 12. Hanya gunakan kabel dengan ukuran (AWG) yang benar yang sesuai dengan daya yang tertera. 13. Apabila Anda melintaskan kabel melalui lubang kasis kendaraan, lindungi kabel dengan cincin karet (grommet). Pastikan Anda melakukan pengamanan yang tepat untuk kabel yang melintas dekat dengan wilayah penghasil panas. 14. Jangan memasang kawat ke luar kendaraan. 15. Sunakan kabel, konektor dan aksesori yang berkualitas seperti yang bisa dilihat pada katalog onnection. Informasi tentang limbah peralatan listrik dan elektronik (bagi negara negara Eropa yang mengumpulkan limbah secara terpisah) Produk produk bertanda tong sampah beroda yang disilang tidak bisa dibuang bersama dengan sampah rumah tangga biasa Produk produk listr k dan elektronik ini harus didaur ulang menggunakan fasilitas yang sesuai, yang mampu menangani pembuangan produk dan komponen ini Untuk mengetahui dimana dan bagaimana mengirim produk produk tersebut ke tempat pembuangan/daur ulang terdekat, silahkan hubungi kantor walikota setempat Anda Dengan mendaur ulang dan membuang limbah dengan cara yang tepat akan membantu pelestarian lingkungan dan mencegah efek efek yang berbahaya bagi kesehatan Italian Complimenti per aver acquistato un nostro prodotto. La vostra soddisfazione & il primo requisito cui devono rispondere i nostri prodotti: la stessa soddisfazione di chiunque voglia vivere 'emozione del car audio. Questo manuale é stato redatto per fornire le indicazioni principali e necessarie all'installazione e all’'uso del sistema. La varieta delle applicazioni possibili é tuttavia molto ampia; per ulteriori informazioni non esitate a contattare il Vostro rivenditore o I'assistenza ufficiale via mail: [email protected] Prima di procedere all’'installazione leggete con attenzione tutte le indicazioni contenute in questo manuale. La mancata osservanza di tali istruzioni potrebbe causare lesioni involontarie o danni all’apparecchio. 1. Fissate i vari componenti, e le eventuali strutture supplementari realizzate, al veicolo in modo solido e affidabile. Il distaccamento dal fissaggio durante la marcia dell’autovettura pud causare grave danno per le persone trasportate e per gli altri veicoli. 2. Indossate sempre occhiali protettivi durante I'utilizzo di attrezzi che possono generare schegge o residui di lavorazione. 3. Al fine di Svitare danni accidentali durante l'installazione riponete, quando & possibile, il prodotto nell'imballo. 4. Non realizzate alcun tipo di installazione all'interno del vano motore. 5. Prima dell'installazione spegnete la sorgente e tutti gli apparati elettronici del sistema audio per evitare qualsiasi possibile danno. 6. Assicuratevi che il posizionamento prescelto per i componenti non interferisca con il corretto funzionamento di ogni dispositivo meccanico o elettrico della vettura. 7. Non installate gli altoparlanti in posizioni esposte ad acqua, umidita eccessiva, polvere e sporco. 8. Non installate Il tweeter senza la griglia anteriore di protezione della cupola. 9. Evitate di passare i cavi o installare gli altoparlanti in prossimita di centraline elettroniche. 10. Prestate attenzione nel praticare fori o tagli sulla lamiera, verificando che nella zona interessata non vi sia alcun cavo elettrico o elemento strutturale dell’autovettura. 11. Nel posizionamento, evitate di schiacciare il cavo contro parti taglienti o nella vicinanza di organi meccanici in movimento. Assicuratevi che sia adeguatamente fissato per tutta la sua lunghezza, e che la schermatura sia autoestinguente. 12. La sezione del cablaggio deve essere dimensionata in modo adeguato alla potenza. 13. Proteggete il cavo conduttore con un anello in gomma se passa in un foro della lamiera o con appositi materiali se scorre vicino a parti che generano calore. 14. Non fate passare mai i cavi all’esterno del veicolo. 15. Utilizzate cavi, connettori e accessori di alta qualita, come quelli disponibili nel catalogo Connection. Informazioni per lo smaltimento di apparecchiature elettroniche ed elettriche (per i paesi che dispongono di sistemi di raccolta separata) | prodotti contrassegnati con il simbolo del contenitore per rifiuti su ruote barrato da una X non possono essere smaltiti insieme ai norma i rifiuti domestici Questi prodotti elettrici ed elettronici devono essere riciclati presso una struttura adeguata, in grado di trattare i prodotti stessi e i loro componenti Per conoscere dove e come recap tare tali prodotti nel centro piu vicino, contattare I'apposito ufficio comunale I riciclaggio e lo smaltimento corretto contribuisce a tutelare 'ambiente e ad evitare effetti dannosi alla salute Japanese АНОНС НОНО СОСО Я, СОТНИ ОБВЕС ПОС DEAL LTWEY A—F— TA DBEERRLEVADRBDERLER TY, AI ZaT7 IVE VAT LZEIELKEUNT ERT 3 HB ELBHENEERICOVTHBLTWET, feel. FRIBLEV es, SF LLRBIE DWT, BBV D7 —F—Efeid Bil U K— MEF AI [email protected] CHAWLEHE LEE, AVR—ZR FAVA M=IVT BEIT. 2D а РОВС БТ STEEL FRISCH DEVE BHR ERIRT BNL BYVET, 1. INTOAVR—RV I ZBEEFEAICL->MDEET DE. FDMDERIRICKDHAY LEEDED FHFBHERKRT J HEERICE ФОНОМ БССР ЗВОН УЛ | DIEHNEREPIINDEMIC EAREEE Ао ОЖ, TEOERAKE. BROBAFEDOREL SB ZF HIcDREAN RET BERL TEE, wn IBEW, II aVI— AY MNAIIAS EDF HRN &E, КОРЕ ЕВЕ МЕС О НКАЕ-Л НОМ ВЛ, VA—5—F R—LAED70OY MRE UIE DIF THRE TED AIF TEE WL, EOESRY 7 ZAALICAVR—RY NERE LID TT —TILES |Web LIRWTL EEL, сонно BEEENG WEARER 3528, AHF BREBRTICAY RAZ REF DIN TOA —F A AV AT LEOFFICL. BI EHIET SCE, AVR—R NOES F EME IE. BBE OEME (XESS OBE EEE Сосо WIE ZEEE T 67-0), BRIEF REN BRB DEF TEBE TIE. TERRI TONY T—ITRELT 0. BEIEDOYv—VICRUILINITPYIMET SHEE ZO TRICK REF ICT — TIL PEE EOEER 11. —7Л ОКВ 7 — 7 IU F ZB PE ORI BER ICE КОЗ ск, IL ERESRIC PON ER IChfc>TR BLU НОРОВИТ осо, 12. fHESNBERICNET 27 —7)L% (AWC) ERLTZEW 13. 7—7 ЛВ) — ЛЕНЬ ВВ ОЛ (КН) СЕВ БС ELHEERDEL DO —J)UE BYR TREL TEE, 14. TA VEERMOARICER LBW &, 15. Connection AZ OZ CBHI NTWDELDEFLHET ZB BEREDT —JIL. ARTY. F751) {ВНЗ ое, RE RTMBOREYICET SNE CEEUOAFEREERLL TVS —Oy/ (EHH) ХОЛЛ СОЖ — IDM WER EEORERDOCHE HEE TB EE TER TA CDE IBEX EB FHREOREZYE. INSOEBPIVR—RY NEWB TESHL OER TUVALU AINIEWE REA. INS DE MEECTEDL SIL THRELIEWITIVIL ABE FE TENE I WNERNBcHIC. BEROMIBOM SS BREESE IER ERID TEV EEYERISOTETUYAVILPIRY 52 EF RIRORECRRICEOH ZHEZHIETS ZEICEMUET, Korean SA MES PUSH FMM ZABLICH SAE TZ0| Bets MES BEI 916) #40) mae 7 пре) RUM Foi d52| 7t2C|2E FES 42 TAS FF MEL Ор) Зе) ol HEME AABES| SHE Mx A AFSE {ls НОВ то МНЕ МНС). АЕ! HEL Zest ad? MES Fst ci2ld == FA ZI XE l([email protected])oll £2/5tA|7| HEE LICH FEES ™xI5t7| Toll HAM Z7|HE ZE XIE Fo| ZH on Sx|SAA. XIEE MEX] fg 239. о] 45| 528! ATL RE E40] ZehE + ABLIC 1. DE THES WEA AZO BES) THAI Fo{0F SLICE ALR RITE @J0|Z Fst QIxlof Mk Zool 0hevbx|2 MELT Mx| Mev} Asm ohEEh | HolstAAR. 27 A MEO si Zoid low Ae BE SUT 548 og + aL le ETE ARE FRolE сто ЩНО вов нЕ + мове ва на ода Al2 = a. FAR ATS SRG LAS SRY WK ME EF sac Hof SAAR. SE Lol off PAEE A Mx|g AEs] Hol Ble R58 Odo] BH R|5H AIA. THES MxlE SIA MEEHAN =0| 912 2, 857 £2 F, PRT} BE Rolls BHR ALE MRI5HK| OHIAIL. 23 320] gi= Meo M ESIEIE URISHR| DHIAIL. < AE M7 Fx EE 7|7| 2X0 FEF SE ARIS HLL HOES HiMsHX| OF HAIL. п о № г® rt Я АЕ Г Ти о rr == < зем © ' QUE | 2НВВ! FOIE 71204 = QUIS AIAIR. Эх = EEE CE BE QC ДАН НКО THE TH Aol 2I™ ПМ x Щ ok J AL 40 2 ПГ НЮ ПП 2 Г HI ИТ lo 2 > я © м ofn mio Lis on oh Ral о ПГ do > ПМ AEE MAO] FREE EAL HEE dole 2 F2 EE oteiof HOolE0|LE xi S28 50| 11. 702 Hi Alofl= AH O|E0| E7122 2A EILt FZ0IE EX[of EX] AEF FOISHAAIR. 10120] 25] са Е |, 0171 ME BHX|, AH 05 HARNIL KbAadHo| AUER] ZHI AAIL 12. = HEMo| 7K El HEE 7 HAWG) S| HOSE ALESHA. 13. AE MA|e| FH 7i|oj5& ode doe 7olg0 nF FIRE 779 FAA. "|015 0| 3 #48 BX ZA0l| HIMEIX| =F SHAR. 14. TIME AF 5H 2 HiME X| OFM AIL. 15. AEF FIR 200] A= IFES A olg, HEE], HAMAMEIE ALESSI AAI. M7 =e Ma 3x HIE HE@IIE 22 HE AMEste RE Ftd SE EZ HIE EAX EA A2)7t le MES 71-8 Ms|7]et 8 HE += glaLich ope MEZ2 "7g Zelste HUE AIMEE Sal HE 8lofoF gLCt olz{Et MES 2d HE| Aldo] CHEE AbMIEE HEE 71 Waloz MEE LU xElete He 2d == — | © HIRE ME S/H 7 2rd Tirol 20st AZ| HHEfLICH HI7|=2E ЕН 23st do felitt 22S A= ol SRE HAYS gic = Lithuanian Sveikiname jsigijus misy gaminamg produkta. Pagrindinis miisy gaminamos produkcijos tikslas yra tenkinti Jusy poreikius ir teikti malonuma: ji turi atitikti visus rejkalavimus, kokius tik gali kelti patyres automobilinés garso aparatiiros naudotojas ir vertintojas. Sioje naudojimosi instrukcijoje yra pateikta visa informacija apie tai, kaip tinkamai sumontuoti bei prijungti sistema ir ja naudotis. Sios sistemos panaudojimo galimybés yra gana placios: daugiau informacijos teiraukités pas jgaliota gamintojo atstova arba kreipkités j misy techninés prieziuros skyriy elektroninio pasto adresu [email protected]. PrieS montuodami ir sujungdami sistemos dalis, pirmiausiai atidziai perskaitykite visus Sioje instrukcijoje pateiktus nurodymus. Nesilaikydami instrukcijose pateikty nurodymy galite padaryti netycines Zzalos bei sugadinti prietaisa. 1. Visos detalés turi biti stipriai pritvirtintos prie automobilio. Laikykités tokiy pat taisykliy montuodami kitas dalis. Patikrinkite, ar visas dalis pritvirtinote tvirtai. Atsilaisvinusi dalis vairuojant gali sukelti rimtg pavojy keleiviams, taip pat kitoms transporto priemonems. Naudodamiesi instaliacine jranga, visada naudokite apsauginius akinius, kad atplai$os ir kitos medZiagos nepatekty j akis. Iki produkto sumontavimo ir prijungimo rekomenduojame visas sudedamasias dalis laikyti originaliose pakuoteése, taip iSvengsite galimo jy pazeidimo ir sugadinimo. Nelaikykite instaliaciniy daliy variklio skyriuje. Norédami iSvengti bet kokios Zalos, prie$ pradédami montuoti sistema, i§junkite magnetofong ir visas kitas garso sistemas. Jsitikinkite, kad vieta, kurioje norite instaliuoti jrangg nesikerta su kitomis automobilio funkcinémis ar elektros sistemomis. Neinstaliuokite garsiakalbiy ten, kur jie bus atviri vandeniui, dregmei, dulkéms ar purvui. Auksty dazniy garsiakalbj montuokite tik su kupolg apsauganciomis grotelémis. юом о Ok WN 10. Bukite labai atsargts grezdami ar pjaudami transporto priemonés vaziuokle, jsitikinkite, kad néra batiny transporto priemonei laidy ar konstrukciniy elementy, po ar pasirinktoje vietoje. 11. Sujungdami laidus jsitikinkite, kad jie neina alia astriy kampy ar $alia judanciy daliy. Patikrinkite, ar laidas gerai pritvritintas ir apsaugotas. 12. Naudokite tik tiekiamos srovés techninius duomenis atitinkan€ius reikiamo skersmens (AWG) aidus. 13. Kiddami laidus per automobilio kébule padarytas skyles, apsaugokite juos guminémis jvorémis. тп kruop$c€iai izoliuokite laidus, einandgius greta Silumg skleidziangiy jrenginiy. 14. Neinstaliuokite laidy automobilio iSoreje. 15. Naudokite geriausios kokybes laidus, jungiklius ir priedus, kokius galite rasti Connection kataloge. Informacija apie elektros ir elektroniniy prietaisy atliekas (skirta toms Europos $alims, kurios organizuoja rasiuoty atlieky surinkima) Produktai, ant kuriy pazymeétas iksu (X) perbrauktas konteineris su ratukais, negali biti iSmesti kartu su kitomis jprastomis buitinémis atiekomis Sie elektros ir elektroniniy prietaisy produktai turi bati rasiucjami attinkamuose istaigose, galinCiose organizuoti Siy produkty ir jy komponenty iSmetimg Norédami suzinoti, kur ir kaip pristatyti Siuos produktus j artimiausig risiavimo/iSmetimo vieta, praSome kreiptis j vietos savivaldybes Tinkamas atlieky risiavimas ir perdirbimas, padeda aplinkos apsaugai ir mazina za ingg poveikj jisy sveikatai Polish Gratulujemy zakupu naszego produktu. Wasza satysfakcja jest pierwszym wymaganiem, ktore nasz produkt musi spetnia¢: to ta sama satysfakcja jakag zdobywaja osoby dilugo oczekujace na doswiadczenie emocji samochodowego audio. Ten podrecznik zostal opracowany w celu zapewnienia podstawowych instrukcji niezbednych do instalacji i korzystania z systemu prawidlowo. Jakkolwiek spektrum mozliwych zastosowan jest szerokie, aby uzyska¢ dodatkowe informacje, prosimy skontaktowac¢ sie z waszym zaufanym sprzedawca lub naszym dzialem wsparcia technicznego pod adresem internetowym [email protected]. Przed zainstalowaniem komponentow, prosimy doktadnie przeczyta¢ wszystkie instrukcje zawarte w niniejszym podreczniku. Nieprzestrzeganie tych instrukcji moze spowodowa¢ niezamierzone uszkodzenie lub zniszczenie produktu. 1. Wszystkie sktadniki muszg by¢ mocno zamontowane w konstrukcji pojazdu. Nalezy postepowac w taki sam sposob przy instalowaniu kazdego niestandardowego urzgdzenia. Nalezy upewnic sie, ze instalacja jest trwata i bezpieczna. Obluzowana czes$€, podczas jazdy, moze wyrzadzi¢ szkode pasazerom, a takze innym pojazdom. 2. Uzywajgc narzedzi, zawsze nalezy mie¢ na sobie okulary ochronne, poniewaz drzazgi lub odtamki produktu mogg znhalez¢ Sie w powietrzu. 3. W celu unikniecia przypadkowego uszkodzenia, przechowywac produkt w oryginalnym opakowaniu, jesli to mozliwe, az do momentu ostatecznej instalac;ji. 4. Nie nalezy wykonywac¢ zadnych instalacji w komorze silnika. 5. Przed rozpoczeciem instalacji nalezy wytaczy¢ gibwna jednostke audio i wszystkie pozostate urzgdzenia systemowe, aby unikngc uszkodzeh. 6. Nalezy upewnic sig, ze okelizacja wybrana do montazu czesci nie zaktdca hormalnego dziatania zadnych mechanicznych lub elektrycznych urzgdzer pojazdu. 7. Nie nalezy montowa¢ gtosnikdw w miejscu, w ktdrym moga by¢ narazone na dziatanie wody, nadmiernej wilgoci, kurzy lub brudu. 8. Nie instalowa¢ gtosnika wysokich tondéw bez przedniej kratki chronigcej koputke. 9. Nie instalowa¢ komponentdw ani nie prowadzi¢ kabli w poblizu puszki elektrycznej pojazdu. 10. Nalezy by¢ bardzo ostroznym podczas wiercenia lub ciecia podwozia pojazdu, upewniajgc sie, ze w danym miejscu nie znajdujg sie Zadne przewody lub elementy konstrukcyjne, niezbedne do prawidtowego dziatania pojazdu. 11. Prowadzac kable, nalezy upewnic sig, Ze nie stykajg sie one z ostrymi krawedziami i nie znajdujg sie w poblizu ruchomych urzgdzen mechanicznych. Nalezy upewnic sig, ze sa one dobrze przymocowane i zabezpieczone na catej dtugosci oraz ze ich izolacja jest samogashgca. 12. Stosowac¢ kable jedynie o wtasciwym przekroju (AWG) odpowiednio do zastosowanej mocy. 13. Prowadzgc kabel przez otwor w podwoziu pojazdu, zabezpieczy¢ kabel gumowym pierscieniem (osiona). apewnic¢ prawidtowg ochrone kabli biegngcych w poblizu stref wytwarzajgcych ciepto. 14. Przewododw nie nalezy prowadzi¢ na zewnatrz pojazdu. 15. Nalezy uzywac najwyzszej jakosci kabli, ztgczy | akcesoriow, ktbre mozna znalez¢ w katalogu onnection. Informacja o usuwaniu zuzytego sprzetu elektrycznego i elektronicznego (dotyczaca krajow Unii Europejskiej, ktére przyjety system sortowania smieci) Produkty z symbolem przekreslonego Smietnika na kotkach, nie mogg by¢ wyrzucane ze zwyklymi domowymi Smieciami Zuzyty sprzet elekiryczny i elektroniczny powinien byé przetwarzany w firmie majgcej mozliwos¢ sortowania tych urzadzen i ich czesci Skontaktuj sie z lokalnymi wladzami, w sprawie szczegotow lokalizacji najb izszego miejsca przerébki Przetwarzanie i wlasciwe sktadowanie $mieci, przyczynia sie do ochrony srodowiska i zapobiegania skutkom szkodliwym dla zdrowia 10 Jokiy garso sistemos daliy nemontuokite greta automobilio elektros sistemos, neveskite pro jg jokiy laidy. Portuguese Parabéns por ter adquirido o nosso produto. A sua satisfacdo é o primeiro requisito a que os nossos produtos devem obedecer: a mesma satisfacdo que aquela sentida por aqueles que anseiam pela emogcéo do sistema de audio no carro, Este manual foi concebido para fornecer as principais instrugdes necessarias para instalar e utilizar correctamente o sistema. No entanto, é grande a variedade de possiveis aplicagdes; para mais informagdo, ndo hesite em contactar o seu representante oficial ou a nossa equipa de apoio técnico através do correio electrénico [email protected]. Antes de instalar os componentes, leia atentamente todas as instrugoes incluidas neste manual. O incumprimento destas instrugdées podera provocar ferimentos nas pessoas ou danos no produto. 1. Todos os componentes devem estar firmemente seguros a estrutura do veiculo. Faga 0 mesmo quando instalar estruturas personalizadas que possa ter de construir. Confirme se a sua instalagéo é solida e segura. Um componente que se solte durante a condugéo pode causar danos graves aos assageiros, assim como a outros veiculos 2 tilize sempre equipamento de proteccdo ocular quando usar ferramentas, uma vez que podem existir fragmentos ou residuos do produto no ar. 3. Para evitar danos acidentais, conserve o produto na embalagem original, se possivel, esta estar reparado para a instalagao final. 4. Nao efectue qualquer instalag&o dentro do compartimento do motor. 5. Antes de comecar a instalaggo desligue a unidade principal e todos os outros dispositivos do sistema de audio, evitando quaisquer danos possiveis. 6. Certifigue-se de que a localizagdo que escolher para instalar os componentes nao interfere com o funcionamento normal de quaisquer dispositivos mecénicos ou eléctricos do veiculo. 7. Nao instale os altifalantes em pontos em que possam ficar expostos a agua, humidade ou poeira excessiva. 8. Nao instale o tweeter se a grelha de protecgao frontal da cupula. 9. Né&o instale os componentes nem deixe o cabo solto junto a caixa eléctrica do veiculo. 10. Tenha extremo cuidado quando perfurar ou cortar o interior no chassis do veiculo, certificando-se de que nao ha nenhum cabo ou elemento estrutural essencial debaixo do veiculo ou na area seleccionada. 11. Ao orientar os cabos, certifigue-se de que estes ndo entram em contacto com extremidades afiadas ou com dispositivos mecénicos moveis. Certifique-se de que o cabo esta fixo de forma adequada e rotegido em todo o comprimento, bem como de gue o isolamento é auto-extinguivel. 12. Utilize apenas cabos com a secc¢do adequada (ANG), de acordo com a poténcia aplicada. 13. Ao passar o cabo por um orificio no chassis do veiculo, proteja o cabo com uma anilha de borracha (passa-fios). Certifigue-se que 0s cabos que passem por areas geradoras de calor possuem uma Rrotecedo adequada, ‚ 14. Nao faga passar os fios pelo exterior no veiculo. 15. Utilize cabos, conectores e acessorios de qualidade, tais como os disponiveis no catalogo Connection. Informagdo sobre a eliminagdo de equipamento eléctrico e electronico (para os paises europeus que constituiram sistemas de recolha de lixo separados) Os produtos com o simbolo do caixote do ixo com um X ndo podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico normal Estes produtos eléctricos e electrénicos deverdo ser eliminados em pontos adequados capazes de tratar este tipo de produtos e componentes Afim de saber onde e como depositar estes produtos no ponto de recolha/reciclagem mais préximo de si, entre em contacto com as autoridades locais competentes A reciclagem e a eliminacgao correctas contribuem para proteger o ambiente e evitar efeitos prejudiciais para a saude Russian Поздравляем с покупкой нашей продукции! Доставить радость покупателям - вот главная задача наших продуктов: это радость, испытываемая теми, кто желает получить истинное удовольствие от прослушивания автомагнитолы. Данное руководство содержит основные инструкции, требуемые для правильной установки и применения системы. Однако возможная область применения широка; для получения дополнительной информации просим обращаться к надежному дилеру или в нашу службу технической поддержки по электронному адресу: зиррой@е!ейготефйа.!. Перед установкой компонентов, пожалуйста, прочитайте внимательно все инструкции в данном руководстве. Несоблюдение инструкций может привести к непреднамеренному ущербу или повреждению продукции. 1. Все элементы необходимо надежно Закрепить на корпусе автомобиля. 10 же относится к установке любого дополнительного оборудования. Убедитесь в том, что установка выполнена Надежно и безопасно. Элемент, открепившийся во время движения, может причинить серьезные травмы пассажирам, а также нанести повреждения другим автомобилям. ри работе с инструментами всегда носите защитные очки, так как в воздухе могут присутствовать осколки или частицы продукта. Во избежание непреднамеренного повреждения по возможности храните продукцию в упаковке производителя до тех пор, как Вы будете окончательно готовы его установить. ельзя производить установочные работы в моторном отсеке 5 Перед началом установки во избежание повреждений выключите головное устройство и все прочие устройства аудиосистемы. бедитесь в том, монтаж компонентов на выбранном Вами месте не нарушает нормальную работу механических и электрических устройств автомобиля. е устанавливайте громкоговорители там, где они могут подвергаться воздействию воды, излишней влажности, пыли или грязи. Не устанавливайте твитер без передней защитной решетки для купола. Не устанавливайте компоненты и не прокладывайте кабель вблизи распределительного ящика автомобиля. Будьте очень внимательны при сверлении или вырезании отверстий в шасси автомобиля, убедитесь, что под выбранной областью или внутри нее нет кабелей или важных конструктивных элементов. ‚ Пролагая электрические провода, убедитесь в том, что они _не находятся в контакте с острыми краями или движущимися механическими устройствами. Убедитесь в том, что они прочно закреплены и защищены по всей длине, и что их изоляция является самозатухающейся. 12. Используйте только провода с надлежащим сечением (А\/\/С) в соответствии с подаваемой МОЩНОСТЬЮ. 13. При прокладке провода через отверстие в шасси автомобиля защищайте провод резиновым кольцом (втулкой). Убедитесь в том, что провода, пролегающие вблизи тепловыделяющих зон, достаточно защищены. ‚ Не прокладывайте провода снаружи автомобиля. ‚ Используйте провода, соединители и аксессуары высокого качества, такие как представлены B katanore Connection. 2 ©0 моб о пь ео м © = = —— с Информация об утилизации электрического и электронного оборудования (для европейских стран, в которых организован раздельный сбор отходов) Продукты с маркировкой "перечеркнутый крест накрест мусорный контейнер на колесах" не допускается выбрасывать вместе с обычными бытовыми отходами Эти электрические и электронные продукты должны быть утилизированы в специальных приемных пунктах, оснащенных средствами повторной переработки таких продуктов и компонентов Для получения информации о местоположении ближайшего приемного пункта утилизации/переработки отходов и правилах доставки отходов в этот пункт, пожалуйста, обратитесь в местное муниципальное управление Повторная переработка и правильная утилизация отходов способствуют защите окружающей среды и предотвращают вредные воздействия на здоровье 11 Slovak Blahozelame k zakupeniu nasho vyrobku. Vase spokojnost’ je prvou poziadavkou, ktori musia splinat’ nase vyrobky: rovnaké uspokojenie pre tych, ktori maju dlhodobé skisenosti s auto audio emoéciami. Tento navod bol navrhnuty pre poskytnutie zakladnych pokynov potrebnych pre spravnu instalaciu a pouzitie systému. Avsak, rozsah moznych aplikacii je Siroky; pre podrobnejsie informacie kontaktujte vasho predajcu alebo technicku podporu na [email protected]. Pred instalaciou komponentov si dokladne precitajte vSetky pokyny v navode. Nedodrzanim tychto pokynov mézete sp6sobit’ zranenie alebo poskodenie vyrobku. 1. VSetky komponenty musia byt pevne namontované ku konstrukeii vozidla. Plati to aj pri inStalacii akychkolvek komponentov. Overte, ¢&i je indtalacia pevna a bezpec¢na. Volné komponenty mézu potas jazdy spdsobit vazne poranenie osbb alebo inych vozidiel. 2. Pri pouziti naradia vZdy pouZivajte ochranné prostriedky. 3. Aby ste zabranili moznému poSkodeniu, nechajte vyrobok v originainom obale az do chvile jeho inStalacie na miesto. 4. Nevykonavaijte Ziadne Upravy vo vnutri motorového priestoru. 5. Pred indtalaciou vypnite hlavnu jednotku a vSetky komponenty audio systému, aby ste zabranili moznému poskodeniu. 6. Uistite sa, ¢i miesto indtalacie komponentov nebrani Standardnej prevadzke akychkolvek mechanickych alebo elektronickych zariadeni vozidla. 7. Neinstalujte reproduktory na miesta vystavené vode, nadmernej vlhkosti, prachu alebo Spine. 8. Neinstalujte tweeter bez ochrannej mriezky kupoly. 9. NeinStalujte komponenty ani nevedte kable v blizkosti elektrickej skrinky vozidla. 10. Pri vitani alebo vyrezavani otvorov vo vozidle dbajte na to, aby ste neposkodili kable alebo délezité Strukturalne prvky vozidla. 11. Pri vedeni kablov sa uistite, aby kable nepridli do kontaktu s ostrymi hranami alebo pohyblivymi Castami. Uistite sa, €i su pevne namontované a chranené po cele] diZzke. 12. PouZivajte len kable so spravnym rozmerom (AWG) podla aplikovaného vykonu 13. Pri vedeni kablov cez otvory v karosérii vozidla pouZite gumové priechodky. Kable chrate pred zdrojom nadmerného tepla. 14. Nevedte kable vonkajSou stranou vozidla. 15. Pouzivajte kable, konektory a prisludenstvo najvy83ej kvality, ktoré najdete v kataldgu prislusenstva. Informacije o odlaganju stare elektricne In elektronske opreme (za drzave ¢lanice EU, ki uporabljajo sistem lo€evanja odpadkov) Izdelki s simbolom (prekrizan kos za odpadke) se ne smejo zavreCi skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki Stara elektricna in elektronska oprema se mora zbirati in reciklirati na temu primern h mestih Za informacije o zbirnih mestih se obrnite na organe lokalne oblasti Ustrezno rec kliranje in odstranjevanje izde kov pripomore k ohranjanju zdravja in okolja Slovenian Cestitamo vam za nakup naSega izdelka. Nasi izdelki morajo najprej zadovoljiti vas: omogociti morajo tisto zadovoljstvo, ki si ga Zelijo ljubitelji odlicnega zvoka v avtomobilih. V tem prirocniku so glavna navodila za pravilno namestitev in uporabo sistema. Moznih nac¢inov uporabe pa je vseeno veliko. Za dodatne informacije se obrnite na vasega prodajalca ali na naso tehni¢no podporo na e-postni naslov [email protected]. Pred namestitvijo komponent pazljivo preberite vsa navodila v tem priro¢niku. Neupostevanje teh navodil lahko povzroci nenamerno skodo ali poskodbe izdelka. 1. Vse komponente je treba €vrsto pritrditi na vozilo. Enako velja tudi za dele, ki ste jih sami vgradili v vozilo. Preverite ali je vaSa namestitev varna in &vrsto pritrjena. Ce komponenta odpade med vozZnjo, lahko povzrodi resne poskodbe potnikov ali ha drugih vozilih. 2. Med uporabo orodij nosite zas&itha ocala, ker lahko deli odletijo in vas poSkodujejo. 3. Da prepreéite nenamerno 8kodo, hranite izdelek v originalni embalaZi, dokler ne boste pripravljeni na namestitev. 4. Komponent ne hamesé&ajte v motornem prostoru. 5. Pred namestitvijo izklopite glavno enoto in vse ostale avdio sisteme, saj boste tako prepredili morebitne okvare. 6. Poskrbite, da lokacija, ki jo boste izbrali za namestitev komponent, ne bo ovirala normalhega delovanja mehanskih ali elektronskih naprav vozila. 7. Zvolnikov ne names&ajte na mesta, kjer so lahko izpostavljeni vodi, veliki vlagi, prahu ali umazaniji. 8. Visokotonskih zvoénikov ne namestite brez prednje zad&itne mrezice. 9. Ne names&&ajte komponent ali kablov blizu elektronskih naprav v vozilu. 10. Med vrtanjem ali rezanjem $asije bodite zelo pazljivi in se prepri€ajte, da se pod ali na Zelenem mestu ne nahajajo kabli ali elementi pomembni za delovanje vozila. 11. Med speljevanjem kablov, poskrbite, da ne pridejo v stik z ostrimi robovi ali gibljivimi mehanskimi deli. Poskrbite, da so dobro pritrjeni in za$citeni po celotni dolZini in da je izolacija negorljiva. 12. Uporabljajte samo primerne kable (AWG), glede na uporabljeno napajanje. 13. Med speljevanjem kabla skozi luknje v karoseriji vozila, za€itite kable z gumijastim prstanom (обгоёек). Poskrbite za primerno zasgito kablov, ki so speljani blizu mest, kjer se proizvaja toplota. 14. Nikoli ne names&ajte Zic na zunanji strani vozila. 15. Uporabite kakovostne kable, priklju¢ke in dodatke; take kot so opisani v katalogu Connection. Informacije o odlaganju stare elektri€ne In elektronske opreme (za drzave ¢lanice EU, ki uporabljajo sistem loéevanja odpadkov) Izdelki s simbolom (prekrizan ko$§ za odpadke) se ne smejo zavre€i skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki Stara elektri¢na in elektronska oprema se mora zbirati in reciklirati na temu primernih mestih Za informacije o zbirnih mestih se obrnite na organe lokalne oblasti Ustrezno recikliranje in odstranjevanje izdelkov pripomore k ohranjanju zdravja in okolja Spanish Le felicitamos por la compra de este producto. El primer requisito de nuestros productos es conseguir su satisfaccion: la misma satisfaccion que la obtenida por los que desean sentir la emocion del audio del vehiculo. Este manual ha sido elaborado para proporcionar las principales instrucciones necesarias para instalar y utilizar el sistema correctamente. Sin embargo, el rango de aplicaciones posibles es muy amplio; para mas informacion, no dude en contactar con su distribuidor de confianza o con nuestro soporte técnico en el correo electrénico [email protected] Antes de instalar los componentes, lea atentamente todas las instrucciones contenidas en este manual. No respetar estas instrucciones puede provocar Чапо$ no deseados o daiar el producto. 1. Todos los componentes deben fijarse con firmeza a la estructura del vehiculo. Realice la misma actuacion cuando instale estructuras personalizadas propias. Confirme gue su instalacion sea solida y segura. Un componente que se suelte durante la conduccion puede provocar graves dafios a los pasajeros, asi como a otros vehiculos. Lleve siempre gafas protectoras cuando use herramientas, ya que los fragmentos de metal o residuos del producto pueden saltar al aire. Para evitar dafios accidentales, mantenga el producto en su embalaje original a ser posible, hasta gue esté preparado para la instalacion definitiva. No realice instalaciones dentro del compartimiento del motor. Antes de comenzar la instalacion, apague la unidad principal y los demas sistemas de audio, evitando cualquier posible dafio. Asegurese de que la posicion gue elija para instalar los componentes no interfiera con el funcionamiento normal de cualquier dispositivo mecanico o eléctrico del vehiculo. No instale los altavoces donde puedan quedar expuestos al agua, humedad excesiva, polvo 0 suciedad. No instale el tweeter sin la rejilla protectora frontal para la cupula. No instale los componentes ni haga pasar el cable cerca de la caja eléctrica del vehiculo. 0. Vaya con mucho cuidado cuando taladre o traspase al chasis del vehiculo, asegurdndose de que no haya cables ni elementos estructurales esenciales para el vehiculo bajo o en la zona seleccionada. . Cuando pase cables, asegurese de que el cable no entre en contacto con angulos afilados ni pase cerca de dispositivos mecanicos moviles. Asegurese de que esté firmemente fijado y protegido por toda su longitud y su aislamiento no sea inflamable. 12. Utilice solamente cables con la seccién adecuada (AWG), de acuerdo con la potencia adecuada. 13. Cuando pase el cable por un agujero en el chasis del vehiculo, proteja el cable con una anilla de goma (arandela). Asegurese de proporcionar la proteccion adecuada para los cables que pasen cerca de areas que generen calor. 14. No pase los cables por fuera del vehiculo. 15. ase cables, conectores y accesorios de alta calidad, como los que podra encontrar en el catalogo onnection. сое мо пы ен № 1 = Informacion sobre la eliminacion de aparatos electrénicos y eléctricos (para los paises europeos que han constituido sistemas de gestion separada de residuos Los productos que lleven impreso el simbolo del cubo de basura tachado no pueden ser eliminados junto con los residuos domésticos normales Estos productos electrénicos y eléctricos deben ser eliminados en instalaciones adecuadas, capaces de gestionar la eliminaciéon de estos productos y componentes Para saber dénde y como entregar estos productos al centro de reciclaje/eliminacion mas cercano, contacte con su oficina municipal El reciclaje y la eliminacién de residuos de la forma adecuada contribuyen a la proteccion del medio ambiente y a ev tar efectos dariinos en la salu Swedish Grattis till ditt kop av var produkt. Din néjdhet med var produkt &r det forsta kravet vi forsdker mota. Samma noéjdhet som fas av dem med ldngtan att uppleva billjudkdnslor. Denna manual har ritats for att tillhandahalla huvudinstruktionerna som kravs for att installera och anvinda systemet korrekt. Daremot аг omfanget av méjliga appliceringar stort, for vidare information, vanligen kontakta din aterforsaljare eller var tekniska support pa e- post support@elettromedia. it Innan installation av komponenter, vénligen las noggrant igenom alla instruktionerna i denna manual. Att inte folja dessa instruktioner kan orsaka oavsiktlig skada eller skada pa produkten. 1. Alla komponenter maste féstas ordentligt vid bilens fasta struktur. Samma sak géller da du installerar tillagg och tillval som du sjalv har bestéllt eller tillverkat sjalv. Sakerstall sa att installationen sitter ordentligt och ar séker. En komponent som lossnar samtidigt som du Кбг Кап orsaka stor trafikfara och aven fara for alla inne i bilen. 2. Anvand alltid skyddsglastgon du da anvander verktyg da sma flisor och andra kvarlamningar av bearbetat material kan bli luftburna. 3. For att undvika oavsiktlig skada, férvara produkten i originalférpackningen om mdgjligt, tills du ar reda for den slutliga installationen. 4. Utféringa installationer inne i motorhuven. 5. Innan du pabdrjar installationen ska du sla av huvudenheten och alla andra delar i ljudsystemet for att undvika risk for skador. 6. Se ill sa att platsen du véljer for installation av komponenterna inte stor eller paverkar vid normal framféring eller anvéndning av fordonet. 7. |Installera inte hégtalarna pa nagon plats dar de kan utséttas for vatten, mycket hog luftfuktighet, smuts eller damm. 8. Installera inte tvittern utan frontens skyddsgaller for kupolen. 9. Installera inte komponenter eller gor kabeldragningar néra den elektriska ladan i fordonet. 10. Var valdigt férsiktig da du borrar och skar i fordonets chassi. Se till s3 att du inte kommer at nagra kablar eller strukturella element som &r viktiga for fordonets undersida eller annat. 11. Da du drar kablarna ska du se till att de inte kommer i kontakt med skarpa kanter eller года delar. Se till sa att de sitter fast ordentligt, inte sitter |16sa, och att de skyddas Iéngs hela sin langd. ocksa till att isoleringen &r korrekt. 12. Anvand endast kablar med korrekt sektion (AWG) enligt strémmen som anvands. 13. Nar kabel dras genom ett hal i fordonets chassi, skydda kabeln med en gummiring (t&tning). Se till att tilhandahall tiliréckligt skydd for kablar nara уагтедепегегапае omraden. 14. Dra aldrig kablarna pa utsidan av fordonet. 15. Anvéand kablar av hogsta kvalitet, och de anslutare och tillbehdr som finns i Connection katalogen. Information géllande elektriskt och elektroniskt avfall (Fér de linder inom EU som atskild insamling av aviall Produkter mérkta med symbolen av en &verkorsad soptunna ska inte kasseras tillsammans med vanligt hushallsavfall Dessa elektriska och elekironiska produkter maste atervinnas vid en anlaggning som ar kapabel att hantera kasseringen av dessa produkter och komponenter Kontakta din lokala myndighet for information om nar iggande atervinningsstationer Atervinning och korrekt kassering av avfall bidrar til att skydda miljén och férhindrar skadliga effekter pa var halsa 13 Thai ВиййитиФамАя Лопата Hofhseansiiusnfaarufiowa levamudusdndomansn: rfnalauiulasumngfiasdudslsssunsniansuoiaaadsanun eflaflugavddefiniiunamsiinsouaslassuuatnamnes ata lsfimuns laf laneaneany; ти ичецен ий псмйяявдиии тицлеи аи юхияйеиубкия, ви [email protected] пецллайяймесимяаетан пусвиателастимяенточе зоо щцейе | плуиАя ёоотооаи ТИ ЯВ АЯЗ ЛЕЙ Мок" Ибо ЙИМАО САТЯНИЛЕЛЯ 1. упазица бы! ебоа ели удибиялибетайайя че оя5ойНтИ ияахзйесцатаа:а57 vinlniulananisinmaasgannnasudssuaslaoni dudsznavazBuvar vannfiafinisdudiianaazna msm undonasousmag ings ude fugu navldinsansaunmnasuiialaeiagio ilavanies Tansu Ean INNAAT UME AANA MAINE wWandnidavnsvinanananaaslidu fundasaunluussanasen andull le uAsETIRAINS BNA MEUNSAARIFANNY илиблиллайяйсллеймиаме ааа ‚ newBumsans ianhovdnugralnsalaad Tau iovuanau wands mdungiionssfndu paauilamsuaifienudaniumstin bsunufumsdiimenariuesana lnsviaginsolivhaa seme nav luinssdr Tnadoviianaviaaiin AMNTUFI ИциЗаа:аех ‚ илибяйтевачинтен аля ля яецляиаобиятиицлати ии &втвялахм vwdnseduilsznauvianaavinulnaiunaas lasso uw mus 0. Wiszaduinemfiafinisiozrdasia lu Tasesnmmue vinlruulan Wfidewsoarnsafisiue аятиалтилиилиц:иЗайиЙ и ет . dlanidunsdaaiiia aasunlanaoiafia luinnarusauavielnafualnsauasana lnsfidtdo Adauiiay panda fnsiafsiuaaanlasdiuamaimenvavuanaznistasiunssud lwasiun assrlalugianes 12. Аяелабуимая имет (AWG) сила мял АЯ Я 13. gad aadavine mua lllulase wpm vasiusoiafiaia suming (20uram) Wunular aasuulaninislasiuse Infivinuduiuiitanusewlaasramanzdy 14. 1ийяитааляятималяазитиилицу ‚ 15. Аталеиаййясиллиемая бэ омПечиакаиибупауйил\ямияятаоп Connection соомоть WN = = м Py 1 “va f am INN Ц ла (ЯлиЗиизахияц т нА 1Uann fu) Hand undniAsavnnEaILdynssiiiaansaniinnum X wu launsagnindanlsfutuasrinulng manson ldnuas audinnsaundnasgnimmudsundun la un lug uiivne du dmnsnfiazdanisiunnsd 19 qiacd УЦ wenaylvia ОЛЯ Tunsitas sit lunianinislaiae анаялаитиалй Waa uiinasuiau ud sun dual lvd/nasinda паслявяайй тщиешлалати пазизитицийичийиитАчИицияе asAndauaadoluisnisiumnzaudunisudasnisunalasdsuinaauua vila = Не) МЕНАМ 611 э 1 Я) ВА Turkish Uriiniimiizii satinaldiginiz igin kutlariz. Uriinlerimizin karsilamasi gereken ilk kosul sizin mutlulugunuzdur: arabada ses duygusunu yasamay 6zleyenlerin ulastigi mutlulugun aynisi. Bu klavuz, sistemin dogru olarak kurulumu ve kullanimi igin gereken temel talimatlari saglamak ilizere hazirlanmistir. Ancak miimkiin olan uygulama sekilleri gok gesitlidir. Daha fazla bilgi igin liitfen yetkili bayinizle veya [email protected] e-posta adresinden teknik destek servisimizle temas kurmaktan gekinmeyiniz. Bilesenleri kurmadan once liitfen bu klavuzdaki tim talimatlan dikkatle okuyunuz. Bu talimatlarin gézardi edilmesi iiriine istemeden zarar veya hasar verilmesine neden olabilir. Tam bilesenler arag¢ yapisina sikica tutturulmahdirlar Kendi yaptiginiz diger 6zel yapilari da ayni sekilde tutturunuz Kurulumlarinizin saglam ve giivenli olmasini saglayiniz Siris sirasinda bir bilesenin ¢6zllmesi yolculara veya diger araglara ciddi hasar verebilir 2. Aletleri kullanirken koruyucu gézluk kullaniniz, zira lehim esnasinda zararli gazlar ortaya gikacaktir 3. Olas bir hasardan kaginmak icin mimkUnse son kurulum iin hazir olana kadar, Grind orijinal ambalaji icinde muhafaza ediniz 4. Kurulum iglemini motorda kesinlikle yapmayiniz 5. Herhangi bir hasara neden olmamak igin kuruluma baslamadan 6nce kafa birimini ve tim diger ses cihazlarini kapatiniz 6. Yapacaginiz islemlerin yerinin aracinizin halihazirdaki sitemlerinin galismasini engellemeyecek sekilde olmasini ya da aracininzin elektronik ve elektrik aksamina zarar vermeyecek sekilde takilmasini saglayiniz 7. Hoparldrleri islanacaklar yiksek nem veya kire maruz kalacaklari ortamlara kurmayiniz 8. Tiz hoparldrini 8n koruyucu 1zgara olmadan takmayiniz 9. Bilesenleri veya kabloyu aracin elektrik kutusundan uzak tutunuz 10. Arag sasisini delerken veya keserken gok dikkatli olunuz ve altta veya ¢alisilan b&lgede kablo veya aracin asli yapisal elemanlar olmadigindan emin olunuz 11. Kablolan gegirirken, kablolarin keskin kesici mekanik kisimlarin yakinindan gegcmediginden emin olunuz Kablolarin uzatildiklar glizergahta sikica tuuturuldugundan ve uygun yaltim yaptiginizdan emin olunuz 12. Sadece uygulanan glice uygun kesitte (AWG) kablo kullaniniz 13. Kabloyu aracinizin sasisindeki delikten gegirirken, kabloyu lastik bir halka (conta) ile sabitleyiniz 151 Ureten bdlgelere yakin gegen kablolar igin uygun koruma sagladiginizdan emin olunuz 14. Kablolari aracinizin disindan gegirmeyiniz 15. Kaliteli kablo, fis ve aksesuvar kullaniniz Baglanti (Connection) kataloguna bakabilirsiniz Elektrik ve elektronik aletlerin atilmasina iligkin bilgi (atiklan ayreten toplayan Avrupa ulkeleri i¢in) Tekerlekli ¢&p kutusu resmi lizerinde bir X ile g&sterilen Uriinler norml atiklar gibi atilmamalidir anlamina gelir Bu elektrik ve elektronik aletlerin bu Urlinlerin ve aksaminin belirli kurallar dahilinde c¢alisan uygun tesislerde geri dénustlrtlmesi gerekmektedir En yakin geri donistlirme/ atik merkezine bu Urlinleri nasil birakacaginizi 6grenmek icin liitfen belediyenizle baglantiya geciniz Uriinlerin uygun atik yollariyla geri dénistiiriiimelerini saglamakla ¢evreye biytk bir katkida bulunmus ve sagdlida zaarli olmalarinin éniine ge¢mis olursunuz 14 Chonpikarne на опаковката / Sadrzaj Packaging contents / pakiranja / Pakkauksen sisalto / Contenuto dell’imballo / Zawarto$¢é opalkowanmnia / Verpackungsinhalt / A csomag tartalma / 71x LIS / Комплектация / Vsebina embalaze / Forpackningens innehall / a Paket icerigi DV 170.3 Owner’s Manual Ш е>->!!/ Размер / 31 / Мейёта / МеПко5! / Size / Suurus / Koko / Dimensions / GroBBe / Aicicriciozic / Méretek / Ukuran / Ingombro / H4X / 27] / Dydis / Wiclkoéé / Dimensao / Размер / Вогтегу / Velikost / Tamanio / Storlek / 911177 / Ebat HERTZ A = 8 y ГА В с D | 34 34 20 13 mm DT 24.3 | 1g 13 0.8 0.5 п. Ш © Ана! (ай „ле =ЫЁЧИ Скрит монтаж / № ЛЖ / Razinska ugradnja / Montaz pod omitku / Flush mounting / Suivispaigaldus / Asennus pinnan tasoon / Montage encastré / Einbau / Xwveuti Toro0éTnon / Szintbe szerelés / Pemasangan di dinding langit-langit / Montaggio incassato / 75955 Л #2Al ORE / Rémelio montavimas / Montaz ptaski / Montagem embutida / CKpbITbIN MOHTaX / Zapustena montaz / PrilegajoCa namestitev / Montaje empotrado / Spolmontering / n15ldd1Twsluiiuagiw / Gdmme montaj BJ al Cull / Монтаж с болтово / 32% / Моткайа 5 КППОТ / Zaklinéni / Wedge mounting / Kiilpaigaldus / Kiila-asennus / Montage avec cale / Montage der Keile / [cio rman ae aur, Baon / Beszerelés forcdén / Pemasangan datar / Montaggio con supporto inclinato / осу? и / 9A ¥E / Tvirtinimo pleisty montavimas / Montaz kiinowy / Montagem de cunha / Клиновой монтаж / Ое!епа плопб2с / Матес ему 2 гадогаю / Cuia de montaje / Kilmontering / an15lad@1 Tw / Egimli destek montaj Waa ДА) Аа J 9 О 5) / Предложени дължима и ъыгъл / КЕ REE I Preporuéena duliing i kut nagiba / Pozadovana délka a uhel / Suggested Length and Angle / Soovitatav pikkus ja nurk / Suositeltu pituus ja kulma / Longueur et angle recommandés / Empfohlene Linge und Winkel / Поотермомемо МКОС коп усло! / Javasolt hossz és szog / Panjang dan sudut terbaik / Distanze e angolazione suggeriti / JX SHE / FT Zo] & A= / Rekomenduojamas ilgis ir pakreipimo kampas / Sugerowamna diugese 1 kat / Sugestdo de extensédo е апди0ю / Рекомендуемое расстояние и угол установки / Odporuc¢ana dizka a uhol / Predlagana dolzina in nagib / Longitud y angulo sugeridos / Foreslagen langd och vinkel / яз: ции / Опегйеп uzunluk ve aci Owner’s Manual Hn axall / Размер / 1 / Velié¢ina / Velikost / Size / Suurus / Koko / Dimensions / GroBe / Aiciorioeig / Méretek / Ukuran / Ingombro с ГЭК 1 а7| 1 руйз / \Мекосё / Оттепзао / Размер / Вогтегу / D Velikost / Tamaino / Storlek / 11a / Ebat B Г С D С D | | А Аз В С D | DCX 87.3 87 120 81 45 34 ||mm B | 3.4 4.7 3.2 1.8 1.3 in. DCX 100.3 99 129 94 50 43 mm 3.9 5.1 3.7 2.0 1.7 in. DV 130.3 130 151 116 58 52 mm 5.0 5.9 4.6 2.3 20 | п. | | 130 151 116 59 52 mm DCX 130.3 5.0 5.9 4.6 2.3 2.0 in. DV 165.3 165 144 72 64 mm 6.5 5.7 2.8 2.5 in. 165 144 72 64 mm DCX 165.3 6.5 5.7 2.8 2.5 in. | A B С | 165 140 50 45 mm DV 170.5 6.5 5.5 2.0 1.8 165 140 51 45 mm DCX 170.3 45 5.5 2.0 1.8 || т. Owner’s Manual DCX 460.3 DCX 570.3 с D Ё Аг | В: я N | А, A> В: В с о 155 97 146 89 53 45 mm 6.1 3.8 5.7 3.5 2.1 1.8 in. 220 141 182 127 66 59 mm 8.7 5.6 7.2 5.0 2.6 2.3 in. 20 ( DCX 690.3 / DCX 710.3) DCX 690.3 DCX710.3 E G | А) | А2 | В: | В; | С |0 | E|F | G| 237 | 162 | 224 | 153 | 98 77 264 | 192 28 |Imm 9.3 | 6.4 | 8.8 | 6.0 | 39 | 3.0 | 10.4 | 7.6 1.1 || п. 253 | 181 | 238 | 167 | 110 | 84 | 285 | 215 | 30 ||mm 10.0 | 7.1 94 | 6.6 | 4.3 | 3.3 [11.2 | 8.5 1.2 in. 21 Owner’s Manual №@ 351) / Монтаж / &% / Montaza / Montaz / Mounting / Paigaldamine / Kiinnitys / Montage / Montage / Tono6émon / Beszerelés / Pemasangan / Montaggio / <7» / ORE / Montavimas / Montaz / Montagem / Монтаж / Montaz / Nzmestitev / Montaje / Montering / n151d&81Twy / Montaj 22 nH axall / Pasmep / 3% / Veligina / Velikost / Size / Suurus / Koko / Dimensions / GroBe / Aicicicoeig / Méretek / Ukuran / Ingombro | 4X 1 27|/ Dydis / Wiclko<é / Dimensao / Размер / Вогтегу / Velikost / Tamano / Storlek / 911% / Ebat (DX 100.3 / DX 300.3) DX 100.3 Е, ОХ 300.з H Ш #35) две й / Свтыраване wa crerevaTa / BEEETREE / Prikljugivanje sustava / Pripojeni systému / Connecting the systems / Stisteemi thendamine / Jéarjestelman kytkeminen / Branchement du systeme / System anschlieBen / 0vdeon ou cua лотос / А rendszer csatlakoztatasa / Menghubungkan sistem / Collegamenti dei filtri / YATLOER / MAE HE / Sistemos sujungimas / Podiaczajac system / Ligar o sistema / Подключение системы / Pripojenie systému / Priklju€evanje sistenia / Conexion del sistema / Anslut systemet / riadsifiaumaszuy / Sistemin baglanmasi DV 130.3 Owner’s Manual BW cous dll Сельравания / ЗЕЗ / $радап(е / Pripojeni / Connections / Uhendused / Kytkenniat / Connexions / Verbindungen / Tuvdioeic / Csatlakozék / Sambungan / Connessioni / 1&8 / 442 / Jungtys / Polaczenia / Ligacoes / Nogmoverna / Pripojenie / Vezave / Conexiones / Anslutningar / пбемяя / Baglantilar 1 SPEAKER, aE PARALLEL OR MIXED 1 Speaker Parallel PRIOR P| POO DOR 24 Ад на» <! Ааа) / | Електро-акустични параметри / В); / Elektro-akustiCki parametri / Elektroakustické parametry / Electro-Acoustic parameters / Elektroakustilised parameetrid / Sahkoakustiset parametrit / Paramétres électro-acoustiques / Elektro-akustische Parameter / HAekTpO-OKOUOTIKEG TTAPAMETPOI / Elektro-akusztikus paraméterek / Parameter elektro-akustik / Parametri elettroacustici / AEE 5 A—4 / АЖ 051) ее! [ Elektriniai-akustiniai parametrai / Parametry elektro-akustyczne / Parametros electro-acusticos / dnektpoakyctuyeckue napametpbi / Elektro-akustické parametre / Elektro-akustiéni parametri / Parametros electroacusticos / Elektroakustiska parametrar / ifn Tns-agafin was1linas / Elektro-akiistik parametreler со со со со со со со со о |9 |183 |2 18 18 18 1218 |1 |8 |1 © & |2 |2 | т x Ix Ix Ix Ix |x |x | x |x -- > > > о о о о о о о о о а а а а а а а а а а а а а b | 24 | 112 | 135 | 133 | 70 | 85 | 112 | 135 | 133 | 103 | 136 | 170 | 181 | Xmax | - | 2 |2 |2 |1,5 | 15 | 2 |2 |2 |2 |2 | 2 |4 | mm Re | 3,3 | 3,3 | 3,3 | 3,6 | зл | 3,3 | 3,3 | 3,3 | 3,6 | 3,3 | 3,3 | 3,4 | 3,3 | Fs | 2800 | 81 | 67 | 79 | 190 | 115 | 82 | 68 | 85 | 90 | 81 | 66 Le kHz | 03 02 | 0,26 | 0,26 | = | - | - | - | - | - | - | - Le mito | 004 [016 [016 [018 | | | + | + | + |+ || - 1 1 3 Vas | - | 7 | 14,6 | 11,3 | 0,7 | 1,7 | 7 | 14,3 | 11,3 | 6,2 | 10,7 | 25,7 23,0 | Mms | - | 7,4 | 11,3 | 10,0 | 2,0 | 5,0 | 7,4 | 11,0 | 8,8 | 6,0 | 10,8 | 16,5 22,0 | Cms | - | 0,51 | 0,51 | 0,4 | 0,35 | 0,38 | 0,42 | 0,49 | 0,4 | 0,41 | 0,36 | 0,35 0,24 | BL | 3,9 | 4,2 | 3,9 | 2,5 | 3,5 | 3,8 | 4,0 | 3,7 | 3,8 | 4,3 | 3,9 49 | Qts | - | 0,76 | 0,81 | 0,96 | 1 | 0,79 | 0,79 | 0,85 | 0,95 | 0,79 | 0,82 | 1,12 1,06 | Qes | - | 0,93 | 0,90 | 1,15 | 1,25 | 0,96 | 0,94 | 0,96 | 1,21 | 0,92 | 1,00 | 1,55 1,31 | ams | - | 4,3 | 7,59 | 5,78 | 5,66 | 4,33 | 5,01 | 7,54 | 4,39 | 5,20 | 4,56 | 4,06 5,50 | Spl | 94 | 93 | 9з | 93 | 92 | 92 | 93 | 9з | 93 | 93 | 93 | 93 | 9з | 25 Owner’s Manual BW As) lial sell / Технически eneumdurxauym / HARM / Tehnicki podaci / Technické udaje / Technical specifications / Tehnilised andmed / Tekniset tiedot / Caractéristiques techniques / Technische daten / exvika yapakrtnpioTika / Miszaki adatok / Spesifikasi teknis / Specifiche tecniche / ВИННЫЙ / 71& NY / Techniniai duomenys / Szczegodly techniczne / Especificagcdes técnicas / Технические yenoens / Technické informacie / Tehnicne specijicaciie / Especificaciones técnicas / Tekniska specifikationer / augavnisnimaila / Teknik veriler 8 S © © — = 3 5 © Е Е ® Е 6. о N о = Е 2 - Е = = © т © о © © © 3 Zo > N Q 5 бе © = § со S © © о 02 a ws с oc 5 % 8 = 2 25 : 8 22 Eg 5 8 5 : 58 © N об Е oa © < о < © Фо о о ac Е we Г = > = а 20 DT 24.3 Twester 24 (0,9) 80 ы 9 30 KHz - || 4 || 3k+23k || 94 - Neodymium PEI 0,03 (0.07) DCX 87.3 || Woway Woofer 87 (3.4) 60 зо || 4 || 130 = 21к || 92 60х24х 8 (2.4х0.9х0.3) | |20 (0.8) 0,31 (0.68) coaxial Tweeter 15 (0.6) DCX 100.3|| TWO Way Woofer 100 (4.0) 60 30 || 4 || 70 =21к || 92 70x32x10(2.7x1.3x0.4)| [25 (1.0) flux ferrite 0,45 (0.99) coaxial Tweeter 15 (0.6) DCX 130.3|[ TWO Way Woofer 130 (5.0) 80 40 || 4 || 65 =21к || 93 70x32x15(2.7x1.3x0.6)| [25 (1.0) flux ferrite 0,56 (1.23) coaxial Tweeter 15 (0.6) DCX 165.3|| TWO Way Woofer 165 (6.5) 120 60 || 4 || 60 = 21к || 93 80х40х 15 (3.1х1.6х0.6) || 25 flux ferrite 0,77 (1.69) coaxial Tweeter 15 (0.6) DCX 170.3|| TWO Way Woofer 170 (6.7) 100 50 || 4 || 60 =21к || 93 80x32x10(3.1x1.3x0.4) flux ferrite 0,56 (1.23) coaxial Tweeter 15 (0.6) DCX 460.3) | 'Woway || Woofer - (4.0x6.0) 80 40 || 4 || 65 =21к || 93 80x32x10(3.1x1.3x0.4) flux ferrite 0,58 (1.28) coaxial Tweeter 15 (0.6) DCX 570.3 | 'Woway || Woofer - (5.0x7.0) 120 60 || 4 || 60 = 21к || 93 80x40x15(3.1x1.6x0.6) flux ferrite 0,76 (1.67) coaxial Tweeter 15 (0.6) Three wa Woofer - (6.0x9.0) flux ferrite DCX 690.3 | 1° у Туиеетег 60 (2.5) 180 90 || 4 || 45 =21к || 93 80х40х 15 (3.1 х1.6х0.6) 0,95 (2.09) Super Tweeter 15 (0.6) Three wa Woofer - (7.0x 100) flux ferrite DCX 710.3 | 7° У Тууеетег 60 (2.5) 300 150 || 4 || 40 = 21к || 93 17 (3.5х 1.3х0.7) 1,35 (2.97) Super Tweeter 15 (0.6) DSK 130.3 Two way Woofer 130 (5.0) 120 60 4 60 = 23k 93 70x32x 7x1 flux ferrite system Tweeter 24 (0.9) - DSK 165.3 Two way Woofer 165 (6.5) 160 80 4 50 = 23k 93 80x40x 1x1 flux ferrite system Tweeter 24 (0.9) - DSK 170.3 Two way Woofer 170 (6.7) 160 80 4 50 = 23k 93 80x32x1 1x1.3x0. flux ferrite system Tweeter 24 (0.9) - © — = © Е 8 Е 2 = + © = м + Te 25, © ФЕ N og = no on os = DX 100.3 DT 24.3 26 х 44 х 20 0,10 Hi-Pass Crossover ’ (1.0x1.7x0.8) || (0.22) || 3,5 kHz @ 6 dB Oct. DX 300.3 45x 75x 21 0,16 Hi-Pass Crossover || PY 130-3/DV 165.3/DV170.3/DT 24.3 || 4 5 5 0x 0.8) || (0.35) ||3.5 kHz @ 12 dB Oct. 26 27