Manuel du propriétaire | sauter SME920X Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Manuel du propriétaire | sauter SME920X Manuel utilisateur | Fixfr
1
XXXXXXXXX
XXXXXXXXX TYPE: XXXXX
XXXXXXXXX
SERVICE:
Nr
XX XX XXXX
XXXXXXXXX
1.1
x1
XXXX
CC
XXXXX
1.1.1
x2
3.5 x 9.5 mm
x2
4 x 13 mm
≥ 100 mm
≥ 100 mm
x1
XXXXX XXX
0
10
380
600
0
12
1
33
23
450
540
≥100 mm
≥ 100 mm
≥ 850
390
380
.5
592
1.2
1.2.1
1.2.2
(x 2)
3.5 x 9.5 mm
(x 2)
4 x 13 mm
1.2.3
X mm
X mm
1 mm
2 mm
3 mm
X mm
1.2.4
2
2.1
2.1.1
2.1.2
2.1.3
2.1.4
2.1.5
2.1.6
2.1.7
Réf. 1216560
2.3
2.3.1
2.3.2
2.3.3
français
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE AVEC ATTENTION ET
GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS.
Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la
marque.
Instructions de sécurité
Important :
Avant de mettre votre appareil en
marche, veuillez lire attentivement
ce guide d'installation afin de vous
familiariser plus rapidement avec
son fonctionnement. Conservez cette
notice d'utilisation avec votre
appareil. Si l'appareil devait être
vendu ou cédé à une autre personne,
assurez-vous que la notice
d'utilisation l'accompagne.
Merci de prendre connaissance de
ces conseils avant d'installer et
d'utiliser votre appareil. Ils ont été
rédigés pour votre sécurité et celle
d'autrui.
— Cet appareil peut être utilisé par
des enfants âgés de 8 ans et plus, et
par des personnes aux capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou dénuées d’expérience et
de connaissance, si elles ont pu
bénéficier d’une surveillance ou
d’instructions préalables concernant
l’utilisation de l’appareil de façon
sûre et en ont compris les risques
encourus. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil. Les opérations
de nettoyage et de maintenance ne
doivent pas être faites par des
enfants laissés sans surveillance.
— Il convient de surveiller les
enfants pour s’assurer qu’ils ne
— Cet appareil est destiné à être jouent pas avec l’appareil.
utilisé dans des applications
domestiques et analogues telles que: MISE EN GARDE :
les coins cuisines réservés au L’appareil et ses parties accessibles
personnel des magasins, bureaux et deviennent chaudes au cours de
autres
environnements l’utilisation. Faire attention à ne pas
professionnels;
les
fermes; toucher les éléments chauffants. Les
l'utilisation par les clients des hôtels, enfants de moins de 8 ans doivent
motels et autres environnements à être tenus à l’écart à moins qu’ils ne
caractère
résidentiel;
les soient surveillés en permanence.
environnements de type chambre Il est dangereux pour quiconque
autre qu’une personne compétente
d'hôtes.
d’effectuer des opérations de
français
et les œufs durs entiers dans un four
micro-ondes car ils risquent
d’exploser, même après la fin de
cuisson.
— Cet appareil est conçu pour faire
des cuissons porte fermée.
— Le four à micro-ondes est prévu
pour chauffer des denrées
alimentaires et des boissons.
Le séchage de denrées alimentaires
ou de linge et le chauffage de
coussins chauffants, pantoufles,
éponges, linge humide et autres
articles similaires peuvent entraîner
risques
de
blessures,
— N’utiliser que des ustensiles des
d’inflamation
ou
de
feu.
appropriés à l’usage dans les fours
micro-ondes.
— Pendant le chauffage de denrées MISE EN GARDE:
alimentaires dans des contenants en Si la porte ou le joint de porte sont
plastique ou en papier, gardez un œil endommagés, le four ne doit pas être
sur le four en raison de la possibilité mis en fonctionnement avant d’avoir
été réparé par une personne
d’inflammation.
— Si de la fumée apparaît, arrêtez compétente.
ou débranchez le four et gardez la
porte fermée pour étouffer les — Il est recommandé de nettoyer le
four régulièrement et d’enlever tout
flammes éventuelles.
— Le chauffage des boissons par dépôt alimentaire.
micro-ondes peut provoquer un — Si l’appareil n’est pas maintenu
jaillissement brusque et différé de dans un bon état de propreté, sa
liquide en ébullition, pour cette raison surface pourrait se dégrader et
des précautions doivent elles être affecter de façon inexorable la durée
prises lors de la manipulation du de vie de l’appareil et conduire à une
situation dangereuse.
récipient.
— Le contenu des biberons et des — Ne pas utiliser d’appareil de
pots d’aliments pour bébé doit être nettoyage à la vapeur.
remué ou agité et la température doit — Ne pas utiliser de produits
en être vérifiée avant consommation, d’entretien abrasifs ou de grattoirs
métalliques durs pour nettoyer la
de façon à éviter les brûlures.
— Il n’est pas recommandé de porte en verre du four, ce qui pourrait
chauffer les œufs dans leur coquille érafler la surface et entraîner
maintenance ou de réparation
entraînant le retrait d’un couvercle
qui protège de l’exposition à
l’énergie micro-ondes.
Les liquides et autres aliments ne
doivent pas être chauffés dans des
récipients fermés hermétiquement
car ils risquent d’exploser.
Si l’appareil fonctionne en mode
combiné, il est recommandé que les
enfants n’utilisent le four que sous la
surveillance d’adultes en raison des
températures générées.
français
l’éclatement du verre.
La fiche de prise de courant
doit être accessible après
installation.
Il doit être possible de déconnecter
l'appareil du réseau d'alimentation,
soit à l'aide d'une fiche de prise de
courant si l’appareil en est pourvu,
soit en incorporant un interrupteur
dans les canalisations fixes
conformément
aux
règles
d’installation.
Si le câble d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service aprèsvente ou une personne de
qualification similaire afin d’éviter un
danger.
Centrez le four dans le meuble de
façon à garantir une distance
minimum de 10mm avec le meuble
voisin. La matière du meuble
d'encastrement doit résister à la
chaleur (ou être revêtu d'une telle
matière). Pour plus de stabilité, fixer
le four dans le meuble par 2 vis au
travers des trous prévus à cet effet.
Cet appareil doit être installé à une
hauteur supérieure à 850mm du sol.
Cet appareil peut être installé en
colonne comme indiqué sur le
schéma d'installation.
français
1
Installation
1.1 DEBALLAGE
A la réception de l'appareil, déballez-le ou faites le déballer
immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les
éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont
vous gardez un exemplaire. Enlevez tous les éléments de
protection. Vérifiez et respectez les caractéristiques de
l’appareil figurant sur la plaque signalétique (1.1.1)
1.2 CHOIX DE L’EMPLACEMENT ET ENCASTREMENT
Cet appareil doit être installé en colonne comme indiqué
sur le schéma d'installation (1.2.1 à 1.2.4).
N’utilisez pas immédiatement votre appareil (attendez
environ 1 à 2 heures) après l’avoir transféré d’un endroit
froid vers un endroit chaud, car la condensation peut
provoquer un dysfonctionnement.
Centrer le four dans le meuble de façon à garantir une
distance minimum de 10 mm avec le meuble voisin. La
matière du meuble d'encastrement doit résister à la
chaleur (ou être revêtue d'une telle matière).
Pour plus de stabilité, fixer le four dans le meuble par 2 vis
au travers des trous prévus à cet effet.
1.3 RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Attention:
L'installation est réservée aux installateurs et
techniciens qualifiés.
La sécurité électrique doit être assurée par un
encastrement correct. Le raccordement électrique est à
réaliser avant la mise en place de l'appareil dans le meuble.
Vérifiez que:
- la puissance de l'installation est suffisante (16 Ampères),
Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une
modification pour le branchement de votre appareil, faites
appel à un électricien qualifié.
Lors des opérations d'entretien, l'appareil doit être
débranché du réseau électrique, les fusibles doivent être
coupés ou retirés.
Attention :
Le fil de protection (vert-jaune) est relié à la borne
de l'appareil et doit être relié à la terre de
l'installation.
Si le four présente une quelconque anomalie,
débranchez l'appareil ou enlevez le fusible
correspondant à la ligne de branchement du four.
Attention :
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas
d’accident ou d’incident consécutif à une mise à la
terre inexistante, défectueuse ou incorrecte.
2
Utilisation
2.1 ACCESSOIRES (selon modèle)
• La clayette (2.1.1)
En fonction GRIL, permet de dorer les aliments de faible
hauteur.
Lors de son utilisation en fonction micro-ondes + gril, elle
doit obligatoirement être bien centrée sur le plateau
tournant. L’utilisation de la clayette avec des récipients
métalliques est exclusivement réservée à la fonction gril
seul. Toutefois, vous pouvez réchauffer un aliment dans
une barquette en aluminium en l’isolant de la clayette à
l’aide d’une assiette.
• La clayette rabattable (2.1.2 - 2.1.3)
Lors de son utilisation, la clayette doit obligatoirement être
bien centrée sur le plateau tournant.
La clayette ne doit en aucun cas être utilisée avec d’autres
récipients métalliques en fonction micro-ondes, gril +
micro-ondes.
Toutefois, vous pouvez réchauffer un aliment dans une
barquette en aluminium en l’isolant de la clayette à l’aide
d’une assiette.
La clayette rabattable:
Pour rabattre en position basse : pousser les crochets vers
l'intérieur et replier les pieds en fonction Gril ou Gril +
Micro-ondes:
français
Choisir le niveau selon le plat à griller.
- En position haute pour dorer les aliments de faible
épaisseur.
- En position basse pour les autres aliments.
• Le plat «PIZZA» (2.1.4)
Utilisez le PLAT PIZZA, posé sur le plateau tournant avec
les fonctions de cuisson automatique ou gril et microondes afin d’économiser temps et énergie. Vos plats
préférés seront croustillants, savoureux et dorés comme
dans un four traditionnel.
• Le couvre-assiette spécial micro-ondes (2.1.5)
Les avantages du couvre-assiette :
Les aliments conservent toute leur saveur sous l’effet de
la vapeur. Les plats sont réchauffés de manière uniforme.
L’effet de dessèchement des aliments est réduit.
La durée du programme peut être réduite.
En évitant les éclaboussures, votre four reste propre plus
longtemps.
Utilisez le couvre-assiette uniquement en mode microondes.
• Le plateau tournant (2.1.6 - 2.1.7)
Le plateau tournant permet une cuisson homogène de
l’aliment sans manipulation.
Il tourne indifféremment dans les 2 sens. S’il ne tourne
pas, vérifiez que tous les éléments sont bien positionnés.
Il peut être utilisé comme plat de cuisson. Pour le retirer,
prenez-le en utilisant les zones d’accès prévues dans la
cavité.
L’entraîneur permet au plateau verre de tourner.
Si vous enlever l’entraîneur, évitez de faire pénétrer de
l’eau dans le trou de l’axe moteur.
N’oubliez pas de remettre l’entraîneur, le support à
roulettes et le plateau tournant en verre.
Ne cherchez pas à faire tourner manuellement le plateau
en verre, vous risqueriez de détériorer le système
d’entraînement. En cas de mauvaise rotation assurez-vous
de l’absence de corps étrangers sous le plateau.
Le plateau en position arrêt permet l’utilisation de grands
plats sur toute la surface du four. Dans ce cas, il est
nécessaire de tourner le récipient ou de mélanger son
contenu à mi-programme.
2.2 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
Les micro-ondes utilisées pour la cuisson sont des ondes
électromagnétiques. Elles existent couramment dans notre
environnement comme les ondes radioélectriques, la
lumière, ou bien les rayonnements infrarouges.
Leur fréquence se situe dans la bande des 2450 MHz.
Leur comportement :
• Elles sont réfléchies par les métaux.
• Elles traversent tous les autres matériaux.
• Elles sont absorbées par les molécules d’eau, de
graisse et de sucre.
Lorsqu’un aliment est exposé aux micro-ondes il s’ensuit
une agitation rapide des molécules, ce qui provoque un
échauffement.
La profondeur de pénétration des ondes dans l’aliment est
d’environ 2,5 cm, si l’aliment est plus épais, la cuisson à
cœur se fera par conduction comme en cuisson
traditionnelle.
Il est bon de savoir que les micro-ondes provoquent à
l’intérieur de l’aliment un simple phénomène thermique et
qu’elles ne sont pas nocives pour la santé.
2.3 DESCRIPTION DU FOUR
Collez l'étiquette autocollante « Speed DEFROST » en bas
du four à l’endroit indiqué (2.3.1).
• Le bandeau de commandes (2.3.2)
Le sélecteur
:
Permet de choisir la catégorie d’aliment.
Le sélecteur
:
Permet de régler le temps, le poids et l’heure.
Les touches
:
Permettent de réchauffer, cuire ou décongeler
automatiquement en fonction du poids réel d’un aliment
préprogrammé.
La touche
:
Permet de choisir la fonction micro-ondes désirée
(décongélation, réchauffage, cuisson ou mijotage).
La touche
:
Permet d'accéder aux fonctions gril (doux ou fort), microondes + gril ou pizza.
La touche
:
Permet de maintenir votre plat au chaud.
La touche
:
Permet d’interrompre ou d’annuler un programme en
français
cours (un appui pour PAUSE, deux appuis pour
ANNULATION).
Elle permet également de mettre l’horloge à l’heure (voir
chapitre «Réglage de l’heure»).
:
La touche
Permet l’arrêt et la remise en marche du plateau tournant.
La touche
:
Permet de débuter tout programme.
L’emplacement
:
Permet l’ouverture de la porte du four.
• L’afficheur et ses symboles (2.3.3)
Les fonctions du four
: Décongélation
: Réchauffage
: Cuisson forte
: Cuisson micro-ondes + gril
: Mijotage / Maintien au chaud
et
: Gril doux et gril fort
: Pizza
Les aliments préprogrammés
: Liquides
: Poissons
: Viande blanche (porc, veau)
L’horloge est à l’heure.
Votre appareil est maintenant branché et à l’heure.
Ouvrez la porte, placez l’aliment dans l’appareil, fermez la
porte.
Si la porte n’est pas bien fermée, l’appareil ne
fonctionnera pas.
PROGRAMMATIONS DES CUISSONS
• Cuisson express micro-ondes
Sélectionnez directement un temps de cuisson en
tournant le sélecteur
.
La puissance maximale 900W cuisson forte est
programmée directement. Le picto
apparaît dans
l’afficheur.
Appuyez sur la touche
pour lancer la cuisson.
Lorsque l’appareil s’arrête, un triple signal sonore indique
la fin du programme. Ce signal est répété toutes les
minutes pendant dix minutes jusqu’à ouverture de la
porte.
Si vous estimez que le plat ne peut pas tourner
correctement à l’intérieur du four, appuyez sur la touche
pour désactiver le plateau tournant, avant ou en
cours de programme.
En cas d’erreur de programmation, appuyez deux fois sur
la touche
pour stopper la cuisson.
: Plats préparés frais
: Viande rouge (boeuf, agneau)
• Cuissons par micro-ondes uniquement
: Légumes
Fonctions disponibles :
: Volaille
DÉCONGÉLATION à 150W
Pour décongeler tous les aliments, pour terminer des
cuissons délicates ou pour cuire très lentement.
: Plats préparés surgelés
: Affiche le temps de cuisson, le poids ou l’horloge
: Affiche l’unité de mesure du poids pour une
programmation automatique
MISE EN MARCHE
• Réglage de l’heure.
A la mise sous tension ou après une coupure de courant,
l’afficheur indique 00:00.
Réglez l’heure en appuyant 5 secondes sur la touche
00:00 clignote et un bip retentit.
Programmez l’horloge en tournant le sélecteur
.
Validez en appuyant une fois sur
.
RÉCHAUFFAGE à 700W
Pour réchauffer tous les aliments liquides ou solides, ainsi
que les plats préparés frais ou surgelés.
CUISSON FORTE à 900W
Pour cuire les légumes et potages.
MIJOTAGE à 500W
Pour cuire les poissons et volailles.
Pour terminer les préparations commencées en CUISSON
FORTE, telles que haricots, lentilles, laitages.
français
Choisissez votre fonction en appuyant successivement
sur la touche
jusqu’à obtenir celle désirée.
Programmez ensuite le temps de cuisson en tournant le
sélecteur
.
Appuyez sur la touche
pour lancer la cuisson.
• Cuisson automatique en fonction du poids des
aliments
Le temps de cuisson et la puissance se calculent
automatiquement.
décongélation rapide des pains, brioches et
viennoiseries (
s’affiche).
Réglez ensuite le poids de l’aliment en tournant le
sélecteur
.
Appuyez sur la touche
pour lancer la décongélation.
NOTA: Une sonnerie à mi programme vous rappelle qu’il
faut retourner l’aliment pour un meilleur résultat. Ouvrez
la porte, retournez l’aliment, refermez la porte et appuyez
sur la touche
pour terminer la décongélation.
Choisissez tout d’abord la catégorie d’aliment avec le
sélecteur
. Les symboles éclairés défilent dans
FONCTIONS GRIL ET GRIL + MICRO-ONDES
l’afficheur. Restez positionné sur l’aliment désiré puis
appuyez sur une des touches :
Cuisson ou
Réchauffage,
Speed defrost selon votre choix.
Un poids est proposé et clignote dans l’afficheur.
Réglez le poids réel de l’aliment en tournant le sélecteur
.
Appuyez sur la touche
pour lancer la cuisson.
• Fonction maintien au chaud
Appuyez une fois sur la touche
pour obtenir 10
minutes de temps de mijotage préprogrammé ou deux
fois pour obtenir 20 minutes.
Le temps apparaît dans l’afficheur ainsi que le symbole
clignotant.
Vous pouvez diminuer ce temps de programmation en
tournant le sélecteur
ou l’augmenter lorsque vous
optez pour les 20 minutes de mijotage.
Appuyez sur la touche
• Gril doux et gril fort
Vous avez à votre disposition deux puissances de gril
vous permettant de dorer les aliments. En règle générale,
utilisez le gril fort pour griller viandes et poissons, et
utilisez le gril doux pour dorer les aliments les plus
délicats.
pour démarrer.
NOTA: Lors de l’utilisation du gril, il est nécessaire de se
protéger les mains pour sortir les plats et d’utiliser des
récipients qui supportent des températures élevées, tels
que le verre à feu ou la céramique. Laisser refroidir le gril
avant de le toucher.
Appuyez une fois sur la touche
fonction gril doux, le picto
fois sur la touche
fort, le picto
pour sélectionner la
apparaît et appuyez deux
pour sélectionner la fonction gril
apparaît dans l’afficheur.
Programmez le temps voulu en tournant le sélecteur
Appuyez sur la touche
pour démarrer le gril.
FONCTION «SPEED DEFROST»
• Décongélation rapide
La touche Speed defrost permet une décongélation rapide
des aliments d'un poids maximum de 500 grammes, audelà de ce poids, utilisez la touche
pour les
décongeler.
Pour mémoire consultez l’étiquette collée sur votre
four (2.3.1)
Appuyez une fois sur la touche
pour la décongélation
rapide des viandes, volailles, poissons, légumes et
liquides (
s’affiche)
ou appuyez deux fois sur la touche
pour la
• Gril + Micro-ondes
Cette fonction donne la possibilité d’utiliser
simultanément les micro-ondes et le gril, ce qui permet
une cuisson rapide.
Pour garantir de bons résultats de cuisson, le gril fort +
une puissance micro-ondes intermédiaire sont
programmés automatiquement.
Sélectionnez la fonction micro-ondes + gril en appuyant
4 fois sur la touche
. Le picto
apparaît dans
l’afficheur.
Programmez le temps désiré en tournant le sélecteur
Appuyez sur la touche
pour lancer la cuisson.
.
français
FONCTION «PIZZA»
Avec la fonction Pizza, vous obtiendrez un gain de temps
et d’énergie tout en conservant le plaisir des recettes
traditionnelles (goût, coloration et croustillant).
La fonction Pizza, associée à son plat, permet le
fonctionnement simultané du gril et des micro-ondes.
Le plat Pizza, pourvu d’un revêtement spécial, absorbe les
micro-ondes par le dessous. Il diffuse cette chaleur sous
l’aliment pour le cuire ou le réchauffer et lui donner ainsi
la coloration et le croustillant souhaités, tandis que le gril
dore le dessus.
CONSEILS
Retirer les aliments de leur emballage d’origine
(métallique, plastique) avant de les cuire ou de les
réchauffer en fonction Pizza.
Il est préférable de programmer un temps minimal et
d’en rajouter si nécessaire.
Tous les aliments avec enveloppe ou peau, tels que
pommes de terre ou saucisses, doivent être piqués avant
cuisson.
Après leur parfaite décongélation, bien essuyer les pièces
de viandes avant de les saisir en fonction Pizza.
Comme en cuisson traditionnelle, surveiller la coloration
des aliments.
Bien se protéger les mains pour sortir le plat car celui-ci
atteint des températures élevées.
Les aliments fourrés ou farcis ne doivent pas être
dégustés trop rapidement (ex. : friands), car ils peuvent
être tièdes à l’extérieur et très chauds à l’intérieur.
La cuisson ou le réchauffage des œufs en fonction Pizza
est à proscrire.
Si vous désirez enchaîner des cuissons en fonction Pizza,
nous vous recommandons de respecter un temps de
refroidissement d’environ dix minutes entre chaque
cuisson afin d’obtenir une meilleure coloration.
• Cuisson sans préchauffage:
La fonction Pizza permet de cuire et dorer la plupart des
préparations surgelées et fraîches à base de pâte, tout en
leur apportant le croustillant comme dans un four
traditionnel.
• Cuisson avec préchauffage:
Le plat Pizza peut être préchauffé à vide à l’aide de la
touche Pizza 2 minutes maximum. Cela permettra de
saisir et cuire les petites pièces de viandes ou de
réchauffer et dorer les plats préparés en portions,
surgelés ou traiteurs à base de pâte.
Placez la pizza surgelée directement dans le plat Pizza et
posez le plat Pizza au centre du plateau tournant.
Appuyez 3 fois sur la touche
. Le picto
apparaît
dans l’afficheur.
Réglez le temps de cuisson en tournant le sélecteur
.
Appuyez sur la touche
pour démarrer la cuisson.
En fin de cuisson, sortez le plat à l’aide d’un gant de
protection.
PROGRAMMATION ENCHAINEE
Vous avez la possibilité d’enchaîner deux programmes
parmi les fonctions disponibles :
Speed Defrost / micro-ondes / gril / micro-ondes +
gril / pizza / maintien au chaud.
Exemple : Enchaînement d'une décongélation de 10
minutes suivie d'une programmation micro-ondes en
cuisson forte de 5 minutes.
Programmez tout d’abord la décongélation en appuyant
une fois sur la touche
, le picto
apparaît.
Réglez le temps de décongélation à 10 minutes en
tournant le sélecteur
puis programmez aussitôt la
cuisson forte en appuyant plusieurs fois sur la touche
jusqu’à l’apparition du picto
Tournez alors le sélecteur
.
jusqu’à atteindre le temps
total de la programmation, soit 15 minutes (les minutes
de cuisson forte s’ajoutent aux premières minutes de
décongélation pour afficher le temps total).
Appuyez sur la touche
pour démarrer la cuisson
enchaînée.
RECOMMANDATIONS
En cours de programme:
- Vous pouvez arrêter ou démarrer le plateau tournant
en cours de programme en appuyant sur la touche
.
- Pour modifier le choix de la fonction ou de l’aliment, il
faut appuyer deux fois sur la touche
et recommencer
la programmation.
- Si vous ouvrez la porte avant la fin du programme,
refermez la porte et appuyez sur la touche
pour
remettre votre appareil en fonctionnement.
français
- En fonction Décongélation et Speed Defrost, une
sonnerie longue à mi-programme vous rappelle qu’il faut
retourner l’aliment pour un meilleur résultat. Refermez la
porte et appuyez sur la touche
pour redémarrer le
four.
- Si vous retirez l’aliment avant la fin de la
programmation, annulez les données qui restent affichées
en appuyant deux fois sur la touche
.
REMARQUES :
- Si vous désirez réaliser une décongélation suite à une
cuisson avec le gril, respectez un temps de
refroidissement d’environ dix minutes.
- A la fin d’un programme, la ventilation du four peut
continuer à fonctionner pour assurer une ventilation
correcte. Elle s’arrêtera automatiquement.
3
Nettoyage
NETTOYAGE DE LA SURFACE INTERIEUREEXTERIEURE
Evitez l’emploi de produits abrasifs, d’alcool ou de diluants,
ces produits sont susceptibles de détériorer l’appareil.
Utilisez une éponge humide et savonneuse.
En cas d’odeur ou de four encrassé, faites bouillir dans une
tasse de l’eau citronnée ou vinaigrée pendant 2 minutes
dans votre four et nettoyez ensuite les parois avec un peu
de liquide vaisselle.
Le plateau peut être retiré pour faciliter le nettoyage. Pour
ce faire, prenez-le par les zones d’accès prévues à cet effet.
Si vous enlevez l’entraîneur, évitez de faire pénétrer de l’eau
dans le trou de l’axe moteur.
N’oubliez pas de remettre l’entraîneur, le support à roulettes
et le plateau tournant.
ENTRETIEN DU PLAT PIZZA
- L’intérieur est recouvert d’un revêtement anti-adhésif; il
n’est donc pas nécessaire de huiler le plat avant utilisation.
- Ne pas découper les aliments directement dans le plat
afin de préserver ce revêtement.
- Pour nettoyer ce plat, une éponge, de l’eau chaude et un
détergent liquide suffisent; ne pas utiliser d’éponge
métallique ni de poudre à récurer.
Le plat peut être lavé au lave-vaisselle.
Remarques
Ne jamais cuire avec le plat Pizza posé sur la clayette;
cela entraînerait la dégradation irrémédiable de votre plat.
- Ne jamais utiliser le plat Pizza dans un four traditionnel ni
sur des surfaces de cuisson (gaz, électrique ou autres), ni
sur une quelconque surface dégageant une forte chaleur.
- Ne laisser aucun ustensile dans le plat Pizza chaud; la
température atteinte pourrait l’endommager.
français
4
Anomalies et
solutions
Vous pouvez résoudre vous-même certaines
petites anomalies:
5
Environnement
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables.
L’appareil est bruyant. Le plateau ne tourne
pas correctement. Nettoyez les roulettes et la
zone de roulement sous le plateau tournant.
Vérifiez si les roulettes sont bien positionnées.
Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection
de l'environnement en les déposant dans les conteneurs
municipaux prévus à cet effet.
Votre appareil contient également de nombreux matériaux
Vous constatez de la buée sur la vitre. Essuyez
l’eau de condensation à l’aide d’un chiffon.
recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous
indiquer que les appareils usagés ne doivent
pas être mélangés avec d'autres déchets.
L’appareil produit des étincelles. Bien nettoyer
l’appareil: retirez graisses, particules de cuisson,
etc... Eloignez tout élément métallique des parois
du four.
- Le recyclage des appareils qu'organise votre
fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures
conditions, conformément à la directive européenne
2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et
électroniques.
La fumée se dégage du gril en début de
programme. Enlevez tous dépôts de résidus de
cuisson au niveau de la voûte de la cavité.
Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour
connaître les points de collecte des appareils usagés les
plus proches de votre domicile.
Nous vous remercions pour votre collaboration à la
protection de l'environnement.
Le mode veille (selon modèle)
Après quelques secondes sans action de la part de
l’utilisateur, la luminosité de l’afficheur décroit afin de
limiter la consommation d’énergie. Suivant le modèle de
four, lors d’un départ différé, une animation remplacera en
alternance l’affichage de l’heure qui vous indiquera la mise
en “Mode veille” du four. Une simple action sur le sélecteur
de cuissons ou un appui sur une touche suffit à rétablir la
luminosité de l’afficheur.
français
6
INTERVENTIONS
Relations
Consommateurs
RELATIONS CONSOMMATEURS
Pour en savoir plus sur nos produits, vous pouvez
consulter notre site :
www.sauter-electromenager.com
vous pouvez nous contacter :
> Via notre site,
www.sauter-electromenager.com
rubrique «CONTACT».
> Par e-mail à l’adresse suivante :
[email protected]
> Par courrier à l’adresse postale suivante :
Service Consommateurs SAUTER
5, avenue des Béthunes
CS 69 526
95060 CERGY PONTOISE CEDEX
> Par téléphone du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00
au :
L’EXPERTISE DES PROFESSIONNELS AU SERVICE DES
PARTICULIERS
Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons
d’utiliser les produits d’entretien Clearit ; découvrez toute
une gamme et accessoires professionnels pour entretenir
et améliorer la performance de vos appareils au
quotidien.
En vente sur www.clearit.com ou chez votre revendeur
habituel.
Les éventuelles interventions sur votre appareil
doivent être effectuées par un professionnel
qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre
appel, afin de faciliter la prise en charge de
votre demande, munissez-vous des références
complètes de votre appareil (référence
commerciale, référence service, numéro de
série). Ces renseignements figurent sur la
plaque signalétique.
Pour obtenir un rendez-vous avec un
technicien, vous pouvez nous contacter du lundi
au samedi de 7h00 à 20h00 au :
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, demandez
l'utilisation exclusive de pièces détachées
certifiées d’origine.
BRANDT FRANCE, Etablissement de CERGY, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 SAINT OUEN L’AUMÔNE.
SAS au capital social de 1.000.000 euros RCS NANTERRE 801 250 531.
CZ5702272-00

Manuels associés