- Ordinateurs et électronique
- Imprimer & Scan
- Multifunctionals
- HP
- PSC 1402 All-in-One
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | HP PSC 1402 All-in-One Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels70 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
70
HP PSC Tout-en-un 1400 series Guide de l’utilisateur Informations légales © Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Les informations contenues dans le présent document sont susceptibles d'être modifiées sans notification préalable. Toute reproduction, adaptation ou traduction sans autorisation écrite préalable est interdite, sauf mention contraire dans la législation sur le copyright en vigueur. La société Hewlett-Packard ne saurait être responsable des dommages directs ou indirects résultant de l'obtention, de l'application ou de l'utilisation de ce document et des descriptions de programmes qu'il contient. Remarque : Des informations légales sont communiquées dans le chapitre intitulé Renseignements techniques de ce guide. Consignes de sécurité Avertissement Afin d'éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez ce produit ni à la pluie ni à l'humidité. Respectez toujours les mises en garde lorsque vous utilisez ce produit afin de réduire les risques de blessures dues au feu ou à un choc électrique. Avertissement Adobe® et Acrobat Logo® sont des marques d'Adobe Systems Incorporated. Dans de nombreux pays/régions, la loi interdit la reproduction des documents suivants. En cas de doute, consultez au préalable un représentant juridique. ● L'appareil HP PSC Tout-en-un 1400 series inclut la technologie de pilote d'imprimante sous licence de Palomar Software, Inc. www.palomar.com. Windows®, Windows NT®, Windows Me®, Windows XP® et Windows 2000® sont des marques déposées aux Etats-Unis par Microsoft Corporation. Intel® et Pentium® sont des marques déposées d'Intel Corporation ou de ses filiales aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Energy Star® et le logo Energy Star® sont des marques déposées de l'Agence américaine pour la protection de l'environnement. Numéro de publication : Q7286-90160 ● ● ● ● Passeports Papiers d'immigration Documents militaires Badges, cartes ou insignes d'identification 3. Timbres du gouvernement : – – ● 2. Papiers ou documents officiels : – – – – Portions de Copyright © 1989-2004 Palomar Software Inc. 1. Timbres postaux Bons d'alimentation Chèques ou lettres de change d'agences gouvernementales Billets de banque, chèques de voyage ou mandats postaux Certificats de dépôt Ouvrages protégés par droit d'auteur 4. 5. 6. 7. 8. Première édition : Mars 2005 Avis Les seules garanties relatives aux produits et services HP sont décrites dans les déclarations de garantie expresses accompagnant lesdits produits et services. En aucun cas, ce document ne peut être interprété comme une garantie supplémentaire. HP ne saurait être tenue responsable d'éventuelles erreurs techniques ou d'édition contenues dans ce guide ou d'omissions. 9. 10. Risque d'électrocution Veuillez prendre connaissance des instructions contenues dans le guide de configuration. Utilisez uniquement une prise électrique reliée à la terre pour connecter l'appareil à une source d'alimentation. Si vous ignorez si la prise est reliée à la terre, contactez un électricien qualifié. Suivez tous les avertissements et toutes les instructions indiqués sur le produit. Débranchez l'imprimante de la prise de courant avant de la nettoyer. N'installez ou n'utilisez jamais cet appareil près d'une arrivée d'eau ou lorsque vous êtes mouillé. Installez l'appareil en toute sécurité sur une surface stable. Installez l'appareil en un lieu sûr où personne ne puisse marcher ni trébucher sur le cordon d'alimentation, et où ce dernier ne risque pas d'être endommagé. Si l'appareil ne fonctionne pas normalement, reportez-vous à l'aide de dépannage en ligne. Ne contient aucune pièce pouvant être dépannée par l'utilisateur. Confiez les opérations d'entretien et de réparation à un technicien qualifié. Utilisez l'imprimante dans une pièce bien aérée. Avertissement Cet équipement ne peut pas fonctionner en cas de coupure de l'alimentation secteur. HP PSC 1400 Tout-en-un series Guide de l'utilisateur Sommaire 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Présentation de l'appareil HP Tout-en-un .......................................................... 3 Présentation rapide de l'appareil HP Tout-en-un ...................................................3 Présentation du panneau de configuration ............................................................4 Présentation des voyants d'état .............................................................................4 Utilisation du logiciel HP Image Zone pour exploiter au mieux votre appareil HP Tout-en-un .........................................................................................6 Sources d'information supplémentaires .................................................................7 Informations sur les connexions ............................................................................8 Chargement du papier et d'originaux ..............................................................11 Chargement d'un original .....................................................................................11 Sélection de papiers pour l'impression et la copie ...............................................11 Chargement du papier .........................................................................................12 Prévention des bourrages papier .........................................................................16 Utilisation des fonctions de copie .................................................................... 17 Définition du type de papier de copie ..................................................................17 Augmentation de la vitesse de copie ou de la qualité ..........................................18 Réalisation de plusieurs copies ...........................................................................18 Réalisation d'une copie de photo sans bordures .................................................19 Redimensionnement d'un original pour le faire tenir sur du papier Lettre ou A4 ...................................................................................................................20 Interruption de la copie ........................................................................................20 Impression à partir d'un ordinateur .................................................................21 Impression à partir d'une application logicielle ..................................................... 21 Définition de l'appareil HP Tout-en-un comme imprimante par défaut .................22 Arrêt d'un travail d'impression ..............................................................................22 Utilisation des fonctions de numérisation ......................................................23 Numérisation à partir du panneau de configuration .............................................23 Réglage de l'image d'aperçu ...............................................................................24 Arrêt de la numérisation ....................................................................................... 24 Utilisation du logiciel HP Instant Share ...........................................................25 Présentation ........................................................................................................25 Démarrage ...........................................................................................................25 Envoi d'images à l'aide de votre ordinateur .........................................................25 Commande de fournitures ................................................................................29 Commande de papier, de films transparents ou d'autres supports ......................29 Commande de cartouches d'impression ..............................................................29 Commande d'autres fournitures ........................................................................... 30 Entretien de l'appareil HP Tout-en-un ..............................................................31 Nettoyage de l'appareil HP Tout-en-un ................................................................31 Vérification des niveaux d'encre estimés .............................................................32 Impression d'un rapport d'autotest .......................................................................32 Utilisation des cartouches d'impression ...............................................................33 Informations de dépannage ..............................................................................37 Avant d'appeler l'assistance clientèle HP ............................................................37 Affichage du fichier Lisezmoi ...............................................................................37 Guide de l'utilisateur 1 Dépannage concernant l'installation ....................................................................38 Dépannage concernant l'utilisation ......................................................................43 Mise à jour du périphérique .................................................................................44 10 Assistance HP ....................................................................................................47 Assistance et autres informations via Internet .....................................................47 Assistance sous garantie .....................................................................................47 Assistance clientèle HP .......................................................................................48 Accès au numéro de série et à l'identificateur de service ....................................48 Contacter HP .......................................................................................................49 Call HP Korea customer support .........................................................................49 Conditionnement de l'appareil HP Tout-en-un avant expédition ..........................50 Déclaration de garantie limitée de Hewlett-Packard ............................................51 11 Renseignements techniques ............................................................................53 Configuration système requise ............................................................................53 Spécifications relatives au papier ........................................................................53 Spécifications relatives à l'impression .................................................................54 Spécifications relatives à la copie ........................................................................55 Spécifications relatives à la numérisation ............................................................55 Caractéristiques physiques ..................................................................................56 Spécifications électriques ....................................................................................56 Spécifications relatives à l'environnement ...........................................................56 Autres spécifications ............................................................................................56 Programme de gérance des produits en fonction de l'environnement .................56 Déclarations de réglementation ...........................................................................58 Index...........................................................................................................................61 2 HP PSC 1400 Tout-en-un series 1 Présentation de l'appareil HP Tout-en-un Présentation de l'appareil HP Tout-en-un De nombreuses fonctions de l'appareil HP Tout-en-un sont accessibles directement, sans qu'il soit nécessaire d'allumer l'ordinateur. Votre appareil HP Tout-en-un vous permet de réaliser facilement et rapidement des opérations telles que la copie et l'impression. Ce chapitre décrit les fonctions matérielles de l'appareil HP Tout-en-un, les fonctions du panneau de configuration et explique comment accéder au logiciel HP Image Zone. Conseil Pour exploiter au mieux toutes les possibilités de l'appareil HP Tout-en-un, utilisez le logiciel HP Image Zone ou le Centre de solutions HP installé sur l'ordinateur. Le logiciel fournit des possibilités évoluées de copie, de numérisation et de photo. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'Aide HP Image Zone et à la rubrique Utilisation du logiciel HP Image Zone pour exploiter au mieux votre appareil HP Tout-en-un. Présentation rapide de l'appareil HP Tout-en-un 1 Panneau de configuration 8 Porte de nettoyage arrière 2 Bac à papier 9 Port USB arrière 3 Rallonge du bac à papier 10 Raccordement électrique 4 Guide de réglage de largeur du papier 5 Porte d'accès au chariot d'impression / porte de nettoyage avant 6 Vitre 7 Capot Guide de l'utilisateur 3 Présentation de l'appareil HP Tout-en-un Chapitre 1 Présentation du panneau de configuration 1 Bouton Activer/Reprendre : Permet de mettre l'appareil sous ou hors tension. Dans certains cas (par exemple, après l'élimination d'un bourrage papier), ce bouton permet de relancer l'impression. 2 Voyant Vérifier papier : Indique la nécessité de charger du papier ou d'éliminer un bourrage papier. 3 Voyant Vérifier cartouche d'impression : Indique que vous devez réinsérer la cartouche d'impression, la remplacer ou fermer la porte d'accès au chariot d'impression. 4 Bouton Annuler : Arrête une tâche, permet de quitter un menu ou de sortir des paramètres. 5 Bouton Copies : Permet de spécifier le nombre de copies souhaité. 6 Bouton Format : Conserve l'image telle quelle (100 %) ou la réduit ou l'agrandit pour l'adapter au format du papier. 7 Bouton Type de papier : Sélectionne le type de papier correspondant au papier chargé dans le bac à papier (papier ordinaire ou photo). Le paramètre par défaut est Papier ordinaire. 8 Bouton Copier, Noir : Permet de démarrer une tâche de copie monochrome. 9 Bouton Copier, Couleur : Permet de démarrer une copie couleur. 10 Bouton Numérisation : Démarre un travail de numérisation. Présentation des voyants d'état Plusieurs voyants vous informent de l'état de votre appareil HP Tout-en-un. Le tableau suivant décrit les situations les plus fréquentes et explique la signification de ces voyants. Pour plus d'informations sur les voyants et la résolution des problèmes, reportez-vous à la rubrique Informations de dépannage. Les voyants de l'appareil HP Tout-en-un clignotent selon des séquences particulières pour indiquer les divers types d'erreurs. Consultez le tableau ci-dessous pour 4 HP PSC 1400 Tout-en-un series 1 Voyant Activer/Reprendre 2 Voyant Vérifier papier 3 Voyant Vérifier cartouche d'impression 4 Voyants Format 5 Voyants Type de papier Présentation de l'appareil HP Tout-en-un déterminer comment corriger l'erreur en fonction des voyants de l'appareil HP Tout-en-un. Description Eteint Eteint Eteint Tous deux éteints Tous deux éteints L'appareil est hors tension. Eteint Eteint Eteint 1 allumé, 1 allumé, 1 éteint 1 éteint L'appareil est en cours de traitement d'un travail, tel qu'une impression, une numérisation, une copie ou un alignement. Eteint 1 allumé, Clignotement rapide pendant 3 secondes, puis allumé Eteint Clignotement rapide pendant 20 secondes, puis allumé Eteint Allumé Clignotant Eteint L'appareil est occupé. 1 éteint Eteint Eteint 1 allumé, 1 allumé, 1 éteint 1 éteint 1 allumé, 1 allumé, 1 éteint 1 éteint Le bouton Numérisation a été activé mais l'ordinateur n'a renvoyé aucune réponse. ● ● ● Guide de l'utilisateur L'appareil manque de papier. Un bourrage papier s'est produit dans l'appareil. Le paramètre de format de papier ne correspond pas au format 5 Chapitre 1 Présentation de l'appareil HP Tout-en-un (suite) Description détecté dans le bac à papier. Allumé Eteint Clignotant 1 allumé, 1 allumé, 1 éteint 1 éteint ● ● ● ● ● La porte d'accès au chariot d'impression est ouverte. Les cartouches d'impression sont manquantes ou ne sont pas correctement installées. La bande n'a pas été retirée de la cartouche d'impression. La cartouche d'impression n'est pas destinée à ce périphérique. La cartouche d'impression peut être défectueuse. Clignotant Clignotant Clignotant Tous deux éteints Tous deux éteints Le scanner de l'appareil présente un défaut. Clignotant Clignotant Clignotant Tous deux clignotants Tous deux clignotants L'appareil présente une erreur fatale. Utilisation du logiciel HP Image Zone pour exploiter au mieux votre appareil HP Tout-en-un Le logiciel HP Image Zone est installé sur l'ordinateur lorsque vous configurez l'appareil HP Tout-en-un. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide de configuration fourni avec votre appareil. Le point d'entrée du logiciel peut varier suivant le système d'exploitation. Par exemple, si vous utilisez un PC sous Windows, le point d'entrée est le Centre de solutions HP. Si vous disposez d'un Mac OS X v10.2.3 ou version ultérieure, le point d'entrée est la fenêtre HP Image Zone. Quel que soit le système, le point d'entrée sert d'aire de démarrage des services et du logiciel HP Image Zone. Remarque Sous Windows, vous pouvez avoir l'option d'installer deux versions du logiciel. Si vous choisissez HP Image Zone Express, vous 6 HP PSC 1400 Tout-en-un series Présentation de l'appareil HP Tout-en-un recevrez un ensemble plus restreint de fonctions d'édition d'image et certaines fonctions mentionnées peuvent ne pas être disponibles. Accès au logiciel HP Image Zone (Windows) Ouvrez le Centre de solutions HP à partir de l'icône du bureau ou du menu Démarrer. Les fonctions du logiciel HP Image Zone apparaissent dans le Centre de solutions HP. Accès au logiciel HP Image Zone (Mac) Lorsque vous installez le logiciel HP Image Zone, l'icône HP Image Zone apparaît dans le Dock. Cliquez sur l'icône HP Image Zone dans le Dock. La fenêtre HP Image Zone n'affiche que les fonctions HP Image Zone correspondant au périphérique sélectionné. Remarque Si vous avez installé plusieurs appareils HP Tout-en-un, le Dock affiche une icône HP Image Zone pour chacun d'eux. Ainsi, si vous disposez d'un numériseur HP et d'un appareil HP Tout-en-un, vous verrez deux icônes HP Image Zone s'afficher dans le Dock, une pour chacun. Cependant, si vous avez installé deux périphériques du même type (par exemple, deux appareils HP Tout-en-un), une seule icône HP Image Zone est affichée dans le Dock pour tous les périphériques de ce type. ➔ Cliquez sur l'icône HP Image Zone dans le Dock. La fenêtre HP Image Zone s'affiche. La fenêtre HP Image Zone n'affiche que les fonctions HP Image Zone correspondant au périphérique sélectionné. Sources d'information supplémentaires Diverses sources, au format papier ou électronique, vous donnent des renseignements sur la configuration et l'utilisation de votre appareil HP Tout-en-un. ● ● Guide de configuration Le Guide de configuration fournit des instructions pour la configuration de l'appareil HP Tout-en-un et l'installation du logiciel. Veillez à suivre les étapes dans l'ordre. Si vous rencontrez des problèmes lors de la configuration, reportez-vous à la rubrique Dépannage dans la dernière section du Guide de configuration ou au chapitre de dépannage de ce guide, ou visitez le site www.hp.com/support. Aide HP Image Zone Guide de l'utilisateur 7 Présentation de l'appareil HP Tout-en-un Chapitre 1 ● L'Aide HP Image Zone vous fournit des informations détaillées sur l'utilisation du logiciel de votre appareil HP Tout-en-un. – La rubrique relative aux instructions détaillées fournit des informations sur l'utilisation du logiciel HP Image Zone avec des périphériques HP. – La rubrique Explorez ce que vous pouvez faire fournit des informations supplémentaires sur les activités pratiques et créatives que vous pouvez réaliser avec le logiciel HP Image Zone et les périphériques HP. – Si vous souhaitez obtenir une aide supplémentaire ou connaître les dernières mises à jour logicielles HP, consultez la rubrique Dépannage et assistance. Fichier Lisezmoi Le fichier Lisezmoi contient les informations les plus récentes généralement introuvables dans d'autres publications. Installez le logiciel pour accéder au fichier Lisezmoi. Informations sur les connexions L'appareil HP Tout-en-un est équipé d'un port USB afin que vous puissiez le connecter directement à un ordinateur via un câble USB. Vous pouvez également partager votre imprimante avec jusqu'à cinq ordinateurs sur un réseau Ethernet existant en utilisant un PC ou un Macintosh comme serveur d'impression. L'ordinateur auquel l'appareil HP Tout-en-un est directement connecté aura accès à toutes ses fonctions. Les autres ordinateurs peuvent uniquement imprimer. Connexion à l'aide d'un câble USB Vous pouvez connecter un ordinateur à l'aide d'un câble USB. Le port USB se trouve à l'arrière de l'appareil HP Tout-en-un. Des instructions détaillées de connexion d'un ordinateur à l'appareil HP Tout-en-un via un câble USB sont incluses dans le Guide de configuration. Utilisation du partage d'imprimantes (Windows) Si votre ordinateur est sur un réseau et qu'un autre ordinateur sur le réseau dispose d'un appareil HP Tout-en-un connecté par un câble USB, vous pouvez utiliser ce périphérique comme imprimante en employant le partage d'imprimante Windows. L'ordinateur directement connecté à l'appareil HP Tout-en-un agit comme hôte pour l'imprimante et est doté de fonctionnalités intégrales. Votre ordinateur, désigné comme client, peut uniquement imprimer. Toutes les autres fonctions doivent être exécutées sur l'ordinateur hôte. Pour activer le partage d'imprimante Windows, consultez le guide de l'utilisateur fourni avec votre ordinateur ou l'aide en ligne Windows. Utilisation du partage d'imprimantes (Mac OS X) Si votre ordinateur est sur un réseau et qu'un autre ordinateur sur le réseau dispose d'un appareil HP Tout-en-un connecté par un câble USB, vous pouvez utiliser ce périphérique comme imprimante en employant le partage d'imprimante. L'ordinateur directement connecté à l'appareil HP Tout-en-un agit comme hôte pour l'imprimante et est doté de fonctionnalités intégrales. Votre ordinateur, désigné comme client, peut 8 HP PSC 1400 Tout-en-un series 1. 2. 3. 4. 5. 6. Présentation de l'appareil HP Tout-en-un uniquement imprimer. Toutes les autres fonctions doivent être exécutées sur l'ordinateur hôte. Sur l'ordinateur et tous les ordinateurs devant utiliser l'imprimante, sélectionnez Préférences Système sur le Dock. Sélectionnez Partage. Dans l'onglet Services, cliquez sur Partage d'imprimantes. Dans le menu Affichage, sélectionnez Imprimer & télécopier. Sélectionnez le modèle d'imprimante dans le menu Imprimante sélectionnée dans boîte de dialogue Imprimer. Cochez la case Partager mes imprimantes avec d'autres ordinateurs. Guide de l'utilisateur 9 Présentation de l'appareil HP Tout-en-un Chapitre 1 10 HP PSC 1400 Tout-en-un series 2 Chargement du papier et d'originaux Ce chapitre fournit des instructions sur le chargement d'originaux sur la vitre pour la copie ou la numérisation, sur le choix du meilleur type de papier pour votre travail, sur le chargement du papier dans le bac à papier et sur l'élimination des bourrages papier. Chargement d'un original Vous pouvez copier ou numériser des originaux jusqu'au format A4 ou Lettre en les plaçant sur la vitre. 1. Soulevez le capot et positionnez l'original face à imprimer vers le bas dans l'angle avant gauche de la vitre. 2. Fermez le capot. Sélection de papiers pour l'impression et la copie Vous pouvez utiliser de nombreux types et formats de papier dans votre appareil HP Tout-en-un. Lisez les recommandations ci-dessous pour obtenir une qualité d'impression et de copie optimale. Pensez à modifier ces paramètres lorsque vous changez de type ou de format de papier. Papiers recommandés Si vous souhaitez une qualité d'impression optimale, HP vous conseille d'utiliser des papiers HP spécialement conçus pour le type de projet que vous imprimez. Si vous imprimez des photos, par exemple, chargez un papier photo brillant ou mat dans le bac à papier. Si vous imprimez une brochure ou une présentation, utilisez le type de papier conçu spécialement pour ce type de projet. Pour plus d'informations sur les papiers HP, reportez-vous à l'Aide HP Image Zone ou visitez l'adresse www.hp.com/support/inkjet_media. Guide de l'utilisateur 11 Chargement du papier et d'originaux Remarque La plupart des fonctions spéciales ne donnent pas de bons résultats si la vitre et l'intérieur du capot ne sont pas propres. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Nettoyage de l'appareil HP Tout-en-un. Chapitre 2 Remarque Pour le moment, cette partie du site est disponible en anglais uniquement. Papiers à éviter Une utilisation de papiers inappropriés peut entraîner des bourrages papier ou une qualité médiocre. Chargement du papier et d'originaux Evitez d'utiliser ces papiers dans l'appareil HP Tout-en-un ● Un papier trop fin, ayant une texture lisse ou qui s'étire aisément ● Matières à texture trop lourde, par exemple les papiers à base de fibres de lin (l'impression risque d'être irrégulière et l'encre risque de baver sur le papier) ● Formulaires en plusieurs volets, tels que des formulaires en 2 ou 3 volets (ils peuvent rester coincés ou se plier dans l'appareil et l'encre risque de laisser des traces) ● Enveloppes à fermoir ou à fenêtre (elles peuvent rester coincées dans les rouleaux et provoquer des bourrages papier) ● Papier banderole De plus, NE REALISEZ PAS DE COPIE avec ces papiers ● Tout format de papier autre que Lettre, A4, 10 x 15 cm ou Hagaki ● Enveloppes ● Transparents ● Etiquettes Chargement du papier Cette section décrit la procédure de chargement des différents formats et types de papier dans l'appareil HP Tout-en-un pour vos copies ou impressions. Chargement du papier de format standard 1. Abaissez le bac à papier et, si nécessaire, pincez la languette en haut du guide de largeur du papier et faites-le glisser vers sa position externe. Attention Le papier de format Légal risque d'être pris dans la rallonge du bac à papier si celle-ci est intégralement étirée lorsque vous imprimez sur un tel papier. Pour éviter les bourrages papier lorsque vous utilisez du papier au format Légal, ne déployez pas la rallonge du bac de sortie. 12 1 Porte du bac à papier 2 Guide de réglage de largeur du papier 3 Rallonge du bac à papier HP PSC 1400 Tout-en-un series 2. 3. Tapez une pile de papier sur une surface plane afin d'en aligner les bords, puis procédez aux vérifications suivantes : – Assurez-vous que le papier n’est pas poussiéreux et qu’il n’est ni déchiré, ni froissé, ni plié. – Vérifiez que toutes les feuilles de la pile sont de même format et de même type. Insérez la pile de papier dans le bac à papier dans le sens de la longueur et face à imprimer vers le bas. Faites-la glisser jusqu'à ce qu'elle soit calée. Remarque 1 Assurez-vous que tout le papier est de même type et de même format. Ne remplissez pas trop le bac à papier. Assurez-vous que la pile de papier est bien à plat dans le bac et ajustée sous le taquet du guide de largeur du papier. Conseil Si vous utilisez du papier à en-tête, insérez le haut de la page en premier, face à imprimer vers le bas. Pour plus d'informations sur le chargement de papier de format standard et de papier à en-tête, reportezvous au diagramme gravé au fond du bac à papier. 4. Saisissez et pincez la languette sur le haut du guide de réglage de largeur du papier, puis faites-le glisser vers l'intérieur jusqu'à ce qu'il bute contre le bord du papier. Chargement de papier photo 10 x 15 cm (4 x 6 pouces) Vous pouvez charger du papier photo 10 x 15 cm dans le bac à papier de l'appareil HP Tout-en-un. Pour obtenir des résultats optimaux, respectez les recommandations suivantes. ● Utilisez un type recommandé de papier photo 10 x 15 cm. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'Aide HP Image Zone. ● Définissez le type et le format du papier avant l'impression ou la copie. Pour plus d'informations sur la modification des paramètres de papier, reportez-vous à l'Aide HP Image Zone. Guide de l'utilisateur 13 Chargement du papier et d'originaux Remarque 2 Ne poussez pas le papier trop loin. Ceci pourrait entraîner le prélèvement de plusieurs feuilles de papier à la fois par l'appareil HP Tout-en-un. Chapitre 2 Conseil Pour éviter que le papier ne se froisse, n'ondule, ne se chiffonne ou ne se plie, stockez-le bien à plat dans un sac à glissière. Si le papier n'est pas stocké correctement, des changements extrêmes de température et d'humidité risquent de le déformer et de poser des problèmes dans l'appareil HP Tout-en-un. 1. 2. Chargement du papier et d'originaux 3. Retirez tout le papier du bac à papier. Insérez la pile de papier photo contre le côté droit du bac à papier dans le sens de la longueur et face à imprimer vers le bas. Faites-la glisser jusqu'à ce qu'elle soit calée. Saisissez et pincez la languette sur le haut du guide de réglage de largeur du papier, puis faites-le glisser vers l'intérieur jusqu'à ce qu'il bute contre la pile de papier photo. Ne remplissez pas trop le bac à papier. Assurez-vous que la pile de papier est bien à plat dans le bac et ajustée sous le taquet du guide de largeur du papier. Conseil Si le papier photo utilisé est perforé, chargez-le de manière à ce que les perforations soient le plus près de vous. Chargement d'enveloppes, de cartes postales et de cartes Hagaki Vous pouvez charger des enveloppes, des cartes postales ou des cartes Hagaki dans le bac à papier. Pour des résultats optimaux, définissez le type et le format du papier avant l'impression ou la copie. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'Aide HP Image Zone. Conseil Vous ne pouvez pas copier sur du papier ordinaire de petite taille, mais uniquement sur du papier photo. Vous devez imprimer sur des cartes postales, des cartes Hagaki et des enveloppes. Remarque Reportez-vous aux fichiers d'aide de votre logiciel de traitement de texte pour obtenir des détails sur la mise en forme du texte à imprimer sur des enveloppes. Pour des résultats optimaux, utilisez des étiquettes pour indiquer l'adresse de l'expéditeur. 1. 2. 3. 14 Retirez tout le papier du bac à papier. Insérez la pile de cartes contre le côté droit du bac à papier dans le sens de la longueur et face à imprimer vers le bas. Les enveloppes à rabat doivent être orientées vers la gauche. Faites glisser la pile jusqu'à ce quelle soit calée. Saisissez et pincez la languette sur le haut du guide de réglage de largeur du papier, puis faites-le glisser vers l'intérieur jusqu'à ce quil bute contre la pile. HP PSC 1400 Tout-en-un series Chargement d'autres types de papier Remarque Tous les formats et types de papier ne sont pas disponibles pour chaque fonction de l'appareil HP Tout-en-un. Certains types et formats de papier peuvent uniquement être utilisés lorsque vous démarrez un travail d'impression à partir de la boîte de dialogue Impression d'une application. Ils ne sont pas disponibles pour la copie. Les papiers uniquement disponibles pour l'impression à partir d'une application logicielle sont indiqués dans le tableau ci-dessous. Papier Conseils Papiers HP ● ● Papier HP Premium : Repérez la flèche de couleur grise sur la face non imprimable du papier, puis introduisez le papier dans le bac à papier avec le côté comportant la flèche orientée vers le haut. Film transparent jet d'encre HP Premium : Placez le film de manière à ce que la bande transparente blanche (avec les flèches et le logo HP) soit orientée vers le haut et introduite en premier. (Uniquement pour impression à partir d'une application.) Remarque L'appareil HP Tout-en-un ne peut pas détecter automatiquement les films transparents. Vous obtiendrez de meilleurs résultats en définissant le type de papier sur film transparent dans l'application utilisée avant d'imprimer sur du film transparent. ● Etiquettes (Uniquement pour impression à partir d'une application) Guide de l'utilisateur Cartes de vœux finition mate HP, Papier photo pour carte de vœux HP ou Cartes de vœux à texture feutrée HP : Placez une petite pile de cartes de vœux HP dans le bac à papier, face à imprimer vers le bas, jusqu'à ce quelle soit calée. (Uniquement pour impression à partir d'une application.) Utilisez toujours des planches d'étiquettes au format Lettre ou A4 destinées aux périphériques à jet d'encre HP (comme les étiquettes HP ou Avery pour imprimantes à jet d'encre) et assurez-vous que les étiquettes n'ont pas plus de deux ans. Les étiquettes plus anciennes 15 Chargement du papier et d'originaux Le tableau ci-dessous contient quelques conseils pratiques pour le chargement de certains types de papier. Pour des résultats optimaux, redéfinissez les paramètres de papier chaque fois que vous changez de format ou de type de papier. Chapitre 2 (suite) Papier Conseils peuvent se décoller lors de leur introduction dans l'appareil HP Tout-en-un et provoquer des bourrages papier. Remarque Introduisez une pile de planches d'étiquettes au-dessus d'une pile de papier de format standard, côté des étiquettes vers le bas. N’insérez pas les planches d’étiquettes une par une. 1. Chargement du papier et d'originaux 2. Aérez la pile de planches d'étiquettes pour séparer les feuilles qui pourraient être collées ensemble. Dans le bac à papier, placez une pile de planches d'étiquettes sur du papier ordinaire, étiquettes vers le bas. N'insérez pas les planches d'étiquettes une par une. Prévention des bourrages papier Pour éviter les bourrages papier, respectez les principes suivants : ● ● ● ● ● ● ● Evitez que le support ne se froisse ou n'ondule en le stockant à plat dans un sac à glissière. Retirez fréquemment le papier imprimé du bac à papier. Assurez-vous que le papier chargé dans le bac à papier repose à plat et que les bords ne sont pas cornés ou déchirés. Ne placez pas dans le bac à papier des papiers de formats et types différents. Toute la pile de papier doit être du même type et du même format. Ajustez le guide de largeur du bac à papier pour qu'il bute contre le papier chargé. Assurez-vous que le guide ne courbe pas le papier chargé dans le bac. Ne poussez pas le papier trop loin vers l'avant dans le bac à papier. Utilisez des types de papier recommandés pour l'appareil HP Tout-en-un. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Sélection de papiers pour l'impression et la copie. Pour plus d'informations sur le dégagement des bourrages papier, reportez-vous à la rubrique Dépannage concernant le papier. 16 HP PSC 1400 Tout-en-un series 3 Utilisation des fonctions de copie L'appareil HP Tout-en-un permet de réaliser des copies couleur et noir et blanc de haute qualité sur de nombreux types de support. Vous pouvez agrandir ou réduire la taille d'un original pour le faire tenir sur un format de papier spécifique, ajuster la qualité de copie et réaliser des copies de haute qualité de vos photos, notamment des copies sans bordure. Conseil Les copies réalisées à partir du panneau de configuration sont automatiquement effectuées à l'aide du paramètre Supérieure. Définition du type de papier de copie Vous pouvez définir le type de papier sur l'appareil HP Tout-en-un sur Ordinaire ou Photo. Ordinaire 1. Copier, Noir Copier, Couleur Placez l'original face à imprimer vers le bas, dans l'angle inférieur gauche de la vitre. Appuyez sur le bouton Type de papier pour sélectionner Ordinaire ou Photo. Appuyez sur Copier, Noir ou Copier, Couleur. Utilisation des fonctions de copie 2. 3. Photo Consultez le tableau suivant pour déterminer le paramètre à sélectionner en fonction du papier chargé dans le bac à papier. Type de papier Paramètre du panneau de configuration Papier de copie ou à en-tête Ordinaire Papier blanc brillant HP Ordinaire Papier photo HP Premium Plus, brillant Photo Papier photo HP Premium Plus, mat Photo Papier photo HP Premium Plus 4 x 6 pouces Photo Papier photo HP Photo Papier photo polyvalent HP Photo Papier photo polyvalent HP, semi-brillant Photo Autre papier photo Photo Papier HP Premium Ordinaire Guide de l'utilisateur 17 Chapitre 3 (suite) Type de papier Paramètre du panneau de configuration Autre papier pour imprimante jet d'encre Ordinaire Hagaki ordinaire Ordinaire Hagaki, brillant Photo Augmentation de la vitesse de copie ou de la qualité Les copies réalisées à partir du panneau de configuration sont automatiquement effectuées à l'aide du paramètre Supérieure. Pour plus d'options sur la vitesse de copie ou la qualité, utilisez le logiciel HP Image Zone. Pour réaliser une copie rapide, suivez les instructions ci-dessous. Le paramètre Rapide copie plus rapidement avec une qualité de texte comparable, mais la qualité des graphiques peut être moindre. Le paramètre Rapide utilise moins d'encre et accroît la durée de vie de vos cartouches d'impression. Remarque Le paramètre Rapide n'est pas disponible lorsque le type de papier est défini sur Photo. Utilisation des fonctions de copie Numérisation 1. 2. Copier, Noir Copier, Couleur Placez l'original face à imprimer vers le bas, dans l'angle inférieur gauche de la vitre. Appuyez sur le bouton Numérisation et maintenez-le enfoncé, puis appuyez sur Copier, Noir ou Copier, Couleur. Réalisation de plusieurs copies Vous pouvez définir le nombre de copies à partir du panneau de configuration ou du logiciel HP Image Zone. Utilisez le logiciel HP Image Zone pour réaliser plus de 9 copies. Copies 1. 2. 3. 18 Copier, Noir Copier, Couleur Placez l'original face à imprimer vers le bas, dans l'angle inférieur gauche de la vitre. Appuyez sur le bouton Copies pour augmenter le nombre de copies jusqu'à 9 au maximum. Appuyez sur Copier, Noir ou Copier, Couleur. HP PSC 1400 Tout-en-un series Dans cet exemple, l'appareil HP Tout-en-un réalise six copies de la photo originale de format 10 x 15 cm. Réalisation d'une copie de photo sans bordures Pour obtenir une copie de photo de qualité optimale, placez le papier photo dans le bac à papier, puis appuyez sur le bouton Type de papier pour sélectionner Photo. Conseil Vous pouvez uniquement effectuer une copie sur du papier photo plein format ou de format 10 x 15 cm à l'aide du panneau de configuration. Pour réaliser une copie sur d'autres formats, utilisez le logiciel HP Image Zone. Photo Copier, Couleur Chargez du papier photo à languette de format 10 x 15 cm dans le bac à papier. Remarque Pour réaliser une copie sans bordure, vous devez utiliser du papier photo à languette. 2. 3. 4. Placez l'original de votre photo côté à imprimer vers le bas, dans l'angle avant gauche de la vitre. Disposez la photo sur la vitre en veillant à ce que le bord long de la photo se situe le long du bord avant de la vitre. Appuyez sur le bouton Format pour sélectionner Page entière. Appuyez sur le bouton Type papier pour sélectionner Photo. Remarque Lorsque Photo est sélectionné, l'appareil HP Tout-en-un est réglé par défaut pour effectuer une copie sans bordure avec un original 10 x 15 cm. 5. Appuyez sur Copier, Couleur. L'appareil HP Tout-en-un réalise une copie sans bordure de la photo d'origine, comme illustré ci-dessous. Guide de l'utilisateur 19 Utilisation des fonctions de copie 1. Page entière Chapitre 3 Redimensionnement d'un original pour le faire tenir sur du papier Lettre ou A4 Si l'image ou le texte de l'original remplit toute la feuille sans laisser de marges, utilisez la fonction Page entière pour réduire l'original et éviter la perte de texte ou d'images sur les bords de la feuille. Conseil Pour copier un original sans modifier son format, utilisez 100 %. Ce paramètre réalise une copie au même format que l'original. Conseil Vous pouvez également utiliser la fonction Page entière pour agrandir une petite photo à la taille de la zone imprimable d'une page. Pour réaliser cette opération sans changer les proportions de l'original ni couper les bords, il se peut que l'appareil HP Tout-en-un laisse une marge non uniforme sur les bords du papier. Utilisation des fonctions de copie Remarque L'appareil HP Tout-en-un présente une possibilité d'agrandissement maximum. Il peut ne pas pouvoir agrandir un original de très petite taille pour remplir une page plein format. Page entière 1. 2. 3. Copier, Noir Copier, Couleur Placez l'original face à imprimer vers le bas, dans l'angle inférieur gauche de la vitre. Appuyez sur le bouton Format pour sélectionner Page entière. Appuyez sur Copier, Noir ou Copier, Couleur. Interruption de la copie Annuler ➔ 20 Pour arrêter la copie, appuyez sur Annuler sur le panneau de configuration. HP PSC 1400 Tout-en-un series 4 Impression à partir d'un ordinateur L'appareil HP Tout-en-un peut être utilisé avec toute application logicielle permettant d'imprimer. Les instructions varient légèrement selon que vous imprimez sous Windows ou Macintosh. En sus des possibilités d'impression décrites dans ce chapitre, vous pouvez imprimer des travaux d'impression spéciaux, telles que des impressions sans bordure et des bulletins, ainsi qu'utiliser des images numérisées dans des projets d'impression dans le logiciel HP Image Zone. Pour plus d'informations sur la réalisation de travaux d'impression spéciaux ou sur l'impression d'images dans le logiciel HP Image Zone, reportez-vous à l'Aide HP Image Zone. Impression à partir d'une application logicielle La plupart des paramètres d'impression sont gérés automatiquement par l'application que vous utilisez pour imprimer ou par la technologie HP ColorSmart. Vous ne devez les modifier manuellement que lorsque vous changez de qualité d'impression, imprimez sur des types de papiers ou de films transparents spécifiques ou utilisez des fonctions spéciales. Pour imprimer à partir d'une application logicielle (Windows) 1. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez l'appareil HP Tout-en-un comme imprimante. 3. Si vous devez modifier des paramètres, cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés. Remarque 1 Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut être Propriétés, Options, Configuration d'imprimante, Imprimante ou Préférences. Remarque 2 Lorsque vous imprimez une photo, vous devez sélectionner les options associées au type de papier approprié et à l'amélioration photo. 4. 5. 6. Sélectionnez les options correspondant à votre travail d'impression dans les onglets Papier/Qualité, Finition, Effets, Bases et Couleur. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés. Cliquez sur Imprimer ou sur OK pour démarrer l'impression. Guide de l'utilisateur 21 Impression à partir d'un ordinateur Pour imprimer à partir d'une application logicielle (Mac) 1. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Mise en page. 2. Spécifiez les attributs de page tels que le format, l'orientation et le pourcentage d'échelle, puis cliquez sur OK. 3. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, sélectionnez Imprimer. 4. Modifiez les paramètres d'impression pour chaque option dans le menu contextuel, selon le projet à réaliser. 5. Cliquez sur Imprimer pour démarrer l'impression. Chapitre 4 Définition de l'appareil HP Tout-en-un comme imprimante par défaut Vous pouvez définir l'appareil HP Tout-en-un comme imprimante par défaut à utiliser par toutes les applications. L'appareil HP Tout-en-un est alors automatiquement sélectionné dans la liste des imprimantes lorsque vous sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier d'une application logicielle. Windows 9x ou 2000 1. Dans la barre des tâches de Windows, cliquez sur Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Imprimantes. 2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône HP Tout-en-un et cliquez sur Définir comme imprimante par défaut. Windows XP 1. Cliquez sur Démarrer dans la barre des tâches de Windows, puis cliquez sur Panneau de configuration. 2. Ouvrez le panneau de configuration Imprimantes et télécopieurs. 3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône HP Tout-en-un et cliquez sur Définir comme imprimante par défaut. Mac 1. Ouvrez le Centre d'impression (v10.2.3 ou version ultérieure) ou l'outil Printer Setup Utility (v10.3 ou version ultérieure) à partir du dossier Applications:Utilitaires. 2. Sélectionnez l'appareil HP Tout-en-un. 3. Cliquez sur Utiliser par défaut. Arrêt d'un travail d'impression Vous pouvez arrêter un travail d'impression à partir de l'appareil HP Tout-en-un ou de l'ordinateur, mais il est recommandé de le faire à partir de l'appareil HP Tout-en-un pour obtenir de meilleurs résultats. Impression à partir d'un ordinateur Annuler ➔ 22 Appuyez sur le bouton Annuler du panneau de configuration. Si le travail d'impression ne s'arrête pas, appuyez à nouveau sur Annuler. HP PSC 1400 Tout-en-un series Utilisation des fonctions de numérisation Numérisation 5 Les fonctions de numérisation de l'appareil HP Tout-en-un permettent d'effectuer les opérations suivantes : ● ● ● ● Numériser le texte d'un article vers un logiciel de traitement de texte et le citer dans un rapport. Il vous faudra probablement un peu de temps et d'expérience pour en tirer le meilleur parti. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec le logiciel OCR. Numériser un logo et l'utiliser dans un logiciel de publication en vue d'imprimer des cartes de visite et des brochures commerciales. Envoyer des photos à des amis et à des parents en numérisant vos épreuves favorites et en les intégrant à des messages électroniques. Créer un inventaire photographique de votre maison ou bureau ou pour archiver vos plus précieux souvenirs dans un album électronique. Pour utiliser les fonctions de numérisation, l’appareil HP Tout-en-un et l’ordinateur doivent être connectés et sous tension. Le logiciel HP Tout-en-un doit également être installé et actif sur l'ordinateur avant la numérisation. Pour vérifier que le logiciel HP Tout-en-un est actif sur un ordinateur Windows, contrôlez la présence de l'icône de l'appareil HP Tout-en-un dans la barre d'état système située dans l'angle inférieur droit de l'écran, près de l'horloge. Le logiciel de l'appareil HP Tout-en-un sera toujours actif sur un Mac. Remarque Si l'icône HP ne figure pas dans la barre d'état système sous Windows, certaines fonctionnalités de l'appareil HP Tout-en-un ne seront peutêtre pas disponibles et le message d'erreur Pas de connexion risque de s'afficher. Pour remédier au problème, redémarrez l'ordinateur ou démarrez le logiciel HP Image Zone. Pour obtenir des informations sur les numérisations réalisées depuis l'ordinateur et sur la façon d'ajuster, de redimensionner, de faire pivoter, de recadrer et d'améliorer la netteté de vos numérisations, consultez l'Aide HP Image Zone livrée avec le logiciel. Numérisation à partir du panneau de configuration Vous pouvez numériser des originaux directement à partir du panneau de configuration. Remarque Pour utiliser cette fonction, vous devez avoir installé le progiciel complet et le Moniteur d'imagerie numérique HP doit être exécuté. Numérisation 1. 2. 3. Placez l'original face à imprimer vers le bas, dans l'angle avant gauche de la vitre. Appuyez sur le bouton Numérisation du panneau de configuration. Cliquez sur Terminé ou Terminer dans le logiciel. Guide de l'utilisateur 23 Chapitre 5 Numérisation L'appareil HP Tout-en-un envoie la numérisation au logiciel HP Image Zone, qui ouvre l'image et l'affiche automatiquement. Le logiciel HP Image Zone propose de nombreux outils pour modifier l'image numérisée. Vous pouvez améliorer la qualité globale de l'image en ajustant la luminosité, le contraste, la nuance des couleurs ou la saturation. Vous pouvez également rogner, redresser, faire pivoter ou redimensionner l'image. Lorsque l'image numérisée vous convient, vous pouvez l'ouvrir dans une autre application, l'envoyer par courrier électronique, l'enregistrer dans un fichier ou l'imprimer. Pour plus d'informations sur l'utilisation du logiciel HP Image Zone, reportez-vous à l'Aide HP Image Zone. Réglage de l'image d'aperçu Vous pouvez employer les outils de la fenêtre HP Scan Pro pour modifier une image de prévisualisation. Toute modification effectuée, telle qu'un changement de luminosité, de type d'image ou de résolution, etc., s'applique uniquement à la session en cours. Le logiciel HP Scan Pro permet de réaliser les tâches suivantes : ● ● ● ● ● ● ● ● ● Sélection d'une partie d'image Modification du type et de la qualité d'image Modification de la résolution Rognage ou redressement d'image Réglage de la luminosité ou du contraste Réglage de la couleur ou de la saturation Augmentation ou diminution de la netteté de l'image Rotation de l'image Redimensionnement de l'image Pour plus d'informations, reportez-vous à la section HP Scan Pro de l'Aide HP Image Zone. Vous pouvez apporter des modifications supplémentaires à l'image numérisée dans le logiciel HP Image Zone. Pour plus d'informations sur les outils de retouche d'image du logiciel HP Image Zone, reportez-vous à l'Aide HP Image Zone. Arrêt de la numérisation Annuler ➔ 24 Pour arrêter la numérisation, appuyez sur le bouton Annuler du panneau de configuration ou cliquez sur Annuler dans le logiciel HP Image Zone. HP PSC 1400 Tout-en-un series 6 Utilisation du logiciel HP Instant Share Le logiciel HP Instant Share vous permet de partager facilement des photos avec vos amis et votre famille. En utilisant le logiciel HP Image Zone installé sur votre ordinateur, sélectionnez une ou plusieurs photos à partager, sélectionnez une destination pour vos photos, puis envoyez les photos. Vous pouvez même charger vos photos vers un album photo en ligne ou vers un service de photo-finition en ligne. La disponibilité des services varie selon les pays/régions. Présentation Utilisez HP Instant Share pour envoyer des images à partir de votre appareil HP Tout-en-un vers la destination de votre choix. Cette destination peut être, par exemple, une adresse électronique, un album photo en ligne ou un service de finition photographique en ligne. La disponibilité des services varie selon les pays/ régions. Remarque Vous pouvez également envoyer des images vers une imprimante HP Tout-en-un ou une imprimante photo connectée au réseau d'un ami ou d'un membre de votre famille. Pour les envoyer à un périphérique, vous devez disposer d'un ID utilisateur et d'un mot de passe HP Passport. Le périphérique récepteur doit être configuré et enregistré auprès de HP Instant Share. Vous devez également obtenir le nom affecté par le destinataire au périphérique de réception. Pour plus d'informations sur la numérisation d'une image, reportez-vous à la rubrique Utilisation des fonctions de numérisation. Démarrage Pour utiliser HP Instant Share sur votre appareil HP Tout-en-un, vous devez disposer des éléments suivants : ● ● ● Un appareil HP Tout-en-un connecté à un ordinateur Un accès Internet à large bande sur l'ordinateur auquel l'appareil HP Tout-en-un est connecté. Le logiciel HP Image Zone installé sur votre ordinateur. Les utilisateurs Mac disposent d'une application client HP Instant Share. Envoi d'images à l'aide de votre ordinateur Le logiciel HP Image Zone vous permet de sélectionner et de modifier une ou plusieurs images, puis d'accéder à HP Instant Share pour sélectionner un service (par Guide de l'utilisateur 25 Utilisation du logiciel HP Instant Share Avec le service Messagerie électronique HP Instant Share, votre famille et vos amis sont toujours en mesure d'afficher les images reçues : finis les téléchargements volumineux ou les images trop importantes pour pouvoir être ouvertes. Votre famille et vos amis reçoivent un courrier électronique contenant des miniatures de vos photos et un lien les dirigeant vers une page Web sécurisée où ils peuvent consulter, partager, imprimer ou enregistrer vos photos en toute simplicité. Chapitre 6 exemple, Messagerie électronique HP Instant Share) et envoyer vos images. Au minimum, vous pouvez partager vos images par le biais des fonctions suivantes : ● ● ● ● Messagerie électronique HP Instant Share (envoi à une adresse électronique) Messagerie électronique HP Instant Share (envoi à un périphérique) Albums en ligne Service de photo-finition en ligne (disponibilité selon les pays/régions) Remarque Pour plus d'informations sur l'utilisation de Instant Share et du logiciel HP Image Zone ou de l'application client HP Instant Share (Mac), reportez-vous à l'Aide HP Image Zone. Utilisation du logiciel HP Instant Share Envoi d'images à l'aide du logiciel HP Image Zone (Windows) 1. Cliquez deux fois sur l'icône HP Image Zone sur le bureau. 2. Sélectionnez la ou les images de votre choix dans leur dossier d'origine. Remarque Utilisez les outils de retouche d'image du logiciel HP Image Zone pour modifier les images selon vos souhaits. Pour plus d'informations sur la sélection d'images et l'utilisation des outils d'édition, reportez-vous à l'Aide HP Image Zone. 3. 4. 5. Cliquez sur l'onglet HP Instant Share. Dans la zone Services de l'onglet HP Instant Share, cliquez sur le lien ou l'icône du service à utiliser pour envoyer votre image numérisée. A partir du service Messagerie électronique HP Instant Share, vous pouvez : – Envoyer un message électronique avec des miniatures des photos qui peuvent être affichées, imprimées et enregistrées via le Web. – Ouvrir et gérer un carnet d'adresses électroniques. Cliquez sur Carnet d'adresses, enregistrez-vous auprès de HP Instant Share, puis créez un compte HP Passport. – Envoyer votre message électronique à plusieurs adresses. Cliquez sur le lien associé. – Envoyer une collection d'images vers le périphérique connecté au réseau d'un ami ou parent. Entrez le nom affecté au périphérique par le destinataire dans le champ Adresse électronique, suivi de @send.hp.com. Vous serez invité à vous inscrire auprès du logiciel HP Instant Share à l'aide de votre ID utilisateur et de votre mot de passe HP Passport. Remarque Si vous n'avez pas encore configuré HP Instant Share, cliquez sur J'ai besoin d'un compte HP Passport dans l'écran Inscrivez-vous via HP Passport. Envoi d'images à l'aide de l'application client HP Instant Share (Mac) 1. Sélectionnez l'icône HP Image Zone dans le Dock. Le logiciel HP Image Zone s'ouvre sur votre bureau. 2. Dans le logiciel HP Image Zone, cliquez sur le bouton Services en haut de la fenêtre. Une liste des applications s'affiche dans la partie inférieure du logiciel HP Image Zone. 3. Choisissez HP Instant Share dans la liste des applications dans la partie inférieure de la fenêtre HP Image Zone. Le logiciel d'application client HP Instant Share s'ouvre sur votre ordinateur. 26 HP PSC 1400 Tout-en-un series 4. 5. 6. 7. 8. Remarque Si vous n'avez pas encore configuré HP Instant Share, cliquez sur J'ai besoin d'un compte HP Passport dans l'écran Inscrivezvous via HP Passport. Guide de l'utilisateur 27 Utilisation du logiciel HP Instant Share Le bouton + permet d'ajouter une image à la fenêtre et le bouton - d'en supprimer une. Assurez-vous que les images à partager s'affichent dans la fenêtre HP Instant Share. Cliquez sur Continuer, puis suivez les instructions à l'écran. Dans la liste des services HP Instant Share, sélectionnez le service à utiliser pour envoyer votre image numérisée, puis suivez les instructions à l'écran. A partir du service Messagerie électronique HP Instant Share, vous pouvez : – Envoyer un message électronique avec des miniatures des photos qui peuvent être affichées, imprimées et enregistrées via le Web. – Ouvrir et gérer un carnet d'adresses électroniques. Cliquez sur Carnet d'adresses, enregistrez-vous auprès de HP Instant Share, puis créez un compte HP Passport. – Envoyer votre message électronique à plusieurs adresses. Cliquez sur le lien associé. – Envoyer une collection d'images vers le périphérique connecté au réseau d'un ami ou parent. Entrez le nom affecté au périphérique par le destinataire dans le champ Adresse électronique, suivi de @send.hp.com. Vous serez invité à vous inscrire auprès du logiciel HP Instant Share à l'aide de votre ID utilisateur et de votre mot de passe HP Passport. Utilisation du logiciel HP Instant Share Chapitre 6 28 HP PSC 1400 Tout-en-un series 7 Commande de fournitures Vous pouvez passer commande en ligne sur le site Web de HP des types de papier et des cartouches d'impression HP recommandés. ● ● ● Commande de papier, de films transparents ou d'autres supports Commande de cartouches d'impression Commande d'autres fournitures Commande de papier, de films transparents ou d'autres supports Pour commander certains supports tels que le Papier HP Premium, le Papier photo HP Premium Plus ou le Film transparent jet d'encre HP Premium, visitez le site www.hp.com. Si le système vous y invite, choisissez votre pays/région, suivez les invites pour sélectionner le produit voulu, puis cliquez sur l'un des liens d'achat sur la page. Commande de cartouches d'impression Cartouches d'impression Numéro de commande HP Cartouche d’impression noire HP n° 21 cartouche d'impression noire Cartouche d’impression couleur HP n° 22 cartouche d'impression couleur Repérez le numéro de commande des cartouches d'impression pour votre appareil en procédant comme suit : ● ● Utilisateurs Windows : Dans le logiciel Centre de solutions HP ou HP Image Zone, cliquez sur Paramètres, pointez sur Paramètres d'impression, puis cliquez sur Boîte à outils de l'imprimante. Cliquez sur l'onglet Niveau d'encre estimé, puis sur Informations relatives aux commandes de cartouches d'encre. Utilisateurs Macintosh : Dans le logiciel HP Image Zone, cliquez sur Paramètres, sur Entretien de l'imprimante puis, si vous y êtes invité, sélectionnez votre appareil HP Tout-en-un et cliquez sur Utilitaires. Dans le menu déroulant, sélectionnez Fournitures. Vous pouvez également contacter un revendeur HP local ou consulter le site Web www.hp.com/support pour vérifier les numéros de commande de cartouche d'impression appropriés pour votre pays/région. Guide de l'utilisateur 29 Commande de fournitures Les numéros de commande des cartouches d'impression varient selon les pays/ régions. Si les numéros indiqués dans ce guide ne correspondent pas à ceux des cartouches installées dans votre appareil HP Tout-en-un, commandez de nouvelles cartouches en indiquant le numéro des cartouches installées. Votre appareil HP Tout-en-un prend en charge les cartouches d'impression suivantes : Chapitre 7 Commande d'autres fournitures Pour commander d'autres fournitures, tel que le logiciel HP Tout-en-un, une copie du Guide de l'utilisateur, un Guide de configuration ou des pièces remplaçables par le client, appelez le numéro approprié ci-dessous : ● ● Aux Etats-Unis ou au Canada, composez le 1-800-474-6836 (1-800-HP invent). En Europe, appelez le +49 180 5 290220 (Allemagne) ou le +44 870 606 9081 (Royaume-Uni). Pour commander le logiciel de l'appareil HP Tout-en-un dans d'autres pays/régions, appelez le numéro correspondant. Les numéros indiqués ci-dessous sont ceux en vigueur à la date de publication de ce guide. Pour obtenir une liste à jour des numéros, consultez le site www.hp.com. Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/ région, puis cliquez sur Contacter HP pour savoir comment contacter l'assistance technique. Pays/région Numéro à appeler Asie - Pacifique (à l'exception du Japon) 65 272 5300 Australie 131047 Europe +49 180 5 290220 (Allemagne) Commande de fournitures +44 870 606 9081 (Royaume-Uni) Nouvelle-Zélande 0800 441 147 Afrique du Sud +27 (0)11 8061030 Etats-Unis et Canada 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836) 30 HP PSC 1400 Tout-en-un series 8 Entretien de l'appareil HP Tout-en-un L'appareil HP Tout-en-un requiert peu d'entretien. Vous souhaiterez parfois nettoyer la vitre et l'intérieur du capot pour éliminer la poussière et assurer ainsi la propreté des copies et numérisations. Vous devrez également remplacer, aligner ou nettoyer occasionnellement les cartouches d'impression. Ce chapitre fournit des instructions permettant de maintenir l'appareil HP Tout-en-un dans un état de fonctionnement optimal. Mettez en application ces procédures d’entretien simples aussi souvent que nécessaire. Nettoyage de l'appareil HP Tout-en-un Les traces de doigts, les traînées, les cheveux et autres résidus incrustés sur la vitre ou sur l'intérieur du capot diminuent les performances et affectent la précision des fonctions spéciales telles que la fonction Page entière. Nettoyez au besoin la vitre et le capot pour assurer la propreté des copies et des numérisations. Pensez aussi à enlever la poussière sur l'extérieur de l'appareil HP Tout-en-un. Nettoyage de la vitre 1. 2. Mettez l’appareil HP Tout-en-un hors tension, débranchez le cordon d’alimentation et soulevez le capot. Nettoyez la vitre à l'aide d'un tissu doux ou d'une éponge légèrement imbibée de produit nettoyant pour vitres non abrasif. Avertissement N’utilisez jamais de produits abrasifs, d’acétone, de benzène ni de tétrachlorure de carbone sur la vitre ; vous risqueriez de l'endommager. Ne versez ou ne vaporisez pas de liquide directement sur la vitre ; le liquide pourrait s'infiltrer sous la vitre et endommager l'appareil. 3. Essuyez la vitre à l'aide d'une peau de chamois ou d'une éponge de cellulose pour effacer les traces. Nettoyage du capot 1. 2. 3. Mettez l’appareil HP Tout-en-un hors tension, débranchez le cordon d’alimentation et soulevez le capot. Nettoyez le revêtement de document blanc avec un chiffon doux, ou avec une éponge légèrement humectée de savon doux et d'eau chaude. Ne frottez pas. Séchez l'intérieur du capot avec une peau de chamois ou un tissu doux. Attention N'utilisez pas d'essuie-tout : vous risqueriez de rayer l'intérieur du capot. Si le capot n'est toujours pas propre, répétez les étapes précédentes en utilisant de l'alcool isopropylique et essuyez bien l'intérieur du capot avec un tissu humide pour éliminer les résidus d'alcool. Attention Evitez d'éclabousser de l'alcool sur la vitre ou sur les parties peintes de l'appareil HP Tout-en-un, il pourrait endommager le périphérique. Nettoyage de l'extérieur A l'aide d'un chiffon doux ou légèrement humide, enlevez la poussière et les taches du boîtier. L’intérieur de l’appareil HP Tout-en-un ne requiert pas de nettoyage. Prenez garde de ne renverser aucun liquide sur le panneau de configuration ni à l'intérieur de l'appareil HP Tout-en-un. Guide de l'utilisateur 31 Entretien de l'appareil HP Tout-en-un 4. Chapitre 8 Attention Pour éviter d'endommager les parties peintes de l'appareil HP Tout-en-un, n'utilisez pas de produits d'entretien à base d'alcool sur le panneau de configuration ni sur les parties peintes du périphérique. Vérification des niveaux d'encre estimés Vous pouvez facilement vérifier le niveau d'encre pour estimer le temps restant avant de devoir remplacer une cartouche d'impression. Le niveau d'encre vous indique approximativement la quantité d'encre restant dans les cartouches d'impression. Conseil Vous pouvez également imprimer un rapport d'autotest pour déterminer si des cartouches d'impression doivent être remplacées. Pour plus d'informations, reportezvous à la rubrique Impression d'un rapport d'autotest. Vérification des niveaux d'encre à partir du Centre de solutions HP (Windows) 1. 2. Dans le Centre de solutions HP, cliquez sur Paramètres, sélectionnez Paramètres d'impression, puis cliquez sur Boîte à outils de l'imprimante. Cliquez sur l'onglet Niveau d'encre estimé. L'estimation du niveau d'encre restant dans les cartouches d'impression s'affiche. Vérification des niveaux d'encre à partir du logiciel HP Image Zone (Mac) 1. 2. 3. Dans le logiciel HP Image Zone, sélectionnez Paramètres, puis Entretien de l'imprimante. Si la boîte de dialogue Sélection de l'imprimante s'affiche, sélectionnez l'appareil HP Tout-en-un, puis cliquez sur Utilitaires. Dans le menu déroulant, sélectionnez Niveau d'encre. L'estimation du niveau d'encre restant dans les cartouches d'impression s'affiche. Impression d'un rapport d'autotest En cas de problèmes d'impression, imprimez un rapport d'autotest avant de remplacer les cartouches d'impression. 1. 2. Chargez du papier blanc ordinaire vierge au format A4 ou Lettre dans le bac à papier. Maintenez enfoncé le bouton Annuler, puis appuyez sur le bouton Copier, Couleur. 3. Assurez-vous que les motifs de test présentent une grille complète et que les lignes de couleur épaisses sont ininterrompues. Entretien de l'appareil HP Tout-en-un – – – Si plusieurs lignes du motif sont interrompues, il se peut qu'il y ait un problème au niveau des buses. Vous devrez peut-être nettoyer les cartouches d'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Nettoyage des cartouches d'impression. Si la ligne noire est manquante, pâle ou présente des lignes ou des stries, ceci peut indiquer un problème lié à la cartouche d'impression noire dans l'emplacement droit. Si une des trois autres lignes est manquante, pâle ou présente des lignes ou des stries, ceci peut indiquer un problème lié à la cartouche d'impression couleur dans l'emplacement gauche. Des stries peuvent être le signe de buses obstruées ou de contacts souillés. Vous devrez peut-être nettoyer les cartouches d'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Nettoyage des cartouches d'impression. N'utilisez pas d'alcool pour le nettoyage. 32 HP PSC 1400 Tout-en-un series Remarque Pour obtenir des exemples de motifs de test, de lignes de couleur et de blocs de couleur de cartouches d'impression normales ou présentant un problème, consultez l'Aide HP Image Zone fournie avec le logiciel. Utilisation des cartouches d'impression Pour bénéficier de la meilleure qualité d'impression avec l'appareil HP Tout-en-un, vous devrez effectuer certaines procédures simples d'entretien. Vérifiez également les cartouches d'impression lorsque le voyant Vérifier cartouche d'impression est allumé. Remplacement des cartouches d'impression Lorsque le niveau d'encre est bas, remplacez la cartouche d'impression. Assurez-vous de disposer d'une cartouche de remplacement avant de retirer la cartouche vide. Remplacez également les cartouches lorsque le texte imprimé est pâle ou si vous rencontrez des problèmes de qualité d'impression dus aux cartouches. Pour obtenir des informations sur la vérification des niveaux d'encre à partir du Centre de solutions HP ou du logiciel HP Image Zone, reportezvous à la rubrique Vérification des niveaux d'encre estimés. Pour trouver le numéro de commande de toutes les cartouches d'impression prises en charge par votre appareil HP Tout-en-un, reportez-vous à la rubrique Commande de cartouches d'impression. Pour commander des cartouches d'impression pour votre appareil HP Tout-en-un, consultez le site www.hp.com. ❑ Assurez-vous que l'appareil Tout-en-un est sous tension et contient du papier. Attention L'appareil HP Tout-en-un doit être sous tension lorsque vous abaissez la porte d'accès au chariot d'impression afin de libérer les cartouches pour un remplacement. Vous risquez d'endommager l'appareil HP Tout-en-un si les cartouches d'impression ne sont pas verrouillées au centre lorsque vous essayez de les retirer. ❑ Abaissez la porte d'accès au chariot d'impression. ❑ Appuyez légèrement sur une cartouche d'impression pour la libérer et tirez-la vers vous. 1 Logement de cartouche d'impression couleur 2 Logement de cartouche d'impression noire Guide de l'utilisateur Entretien de l'appareil HP Tout-en-un Remarque Le programme de reprise et de recyclage des consommables HP est disponible dans de nombreux pays/régions et vous permet de recycler gratuitement vos cartouches d'impression usagées. Pour plus d'informations, consultez le site Web suivant : www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/ environment/recycle/inkjet.html 33 Chapitre 8 ❑ Retirez la nouvelle cartouche d'impression de son emballage en prenant garde de ne toucher que le plastique noir et retirez délicatement l'adhésif plastique en tirant sur la languette rose. Attention Ne touchez ni les contacts en cuivre, ni les buses d'encre. Cela pourrait affecter la diffusion de l'encre et les contacts électriques. 1 Attention 2 Adhésif plastique avec sa languette rose (à retirer avant installation) Ne touchez pas les contacts cuivrés. 3 Attention l'adhésif. Ne touchez pas aux buses d'encre sous ❑ ❑ Faites glisser la nouvelle cartouche vers l'avant légèrement en biais dans le logement vide. Avec l'index, enfoncez la cartouche jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Fermez la porte d'accès au chariot d'impression. Une page d'alignement est imprimée. ❑ Placez la feuille d'alignement dans l'angle avant gauche de la vitre avec le haut de page sur la gauche, puis appuyez sur le bouton Numérisation. Remarque Si vous retirez et réinstallez la même cartouche, l'appareil HP Tout-en-un n'alignera pas les cartouches d'impression. Alignement des cartouches d'impression Entretien de l'appareil HP Tout-en-un Chaque fois que vous installez ou remplacez une cartouche, l'appareil HP Tout-en-un aligne les cartouches d'impression. Vous pouvez également le faire à tout moment à partir de l'ordinateur via le logiciel HP Image Zone. L'alignement des cartouches d'impression garantit une sortie de haute qualité. Remarque Si vous retirez et réinstallez la même cartouche, l'appareil HP Tout-en-un n'alignera pas les cartouches d'impression. L'appareil HP Tout-en-un mémorise les valeurs d'alignement de cette cartouche d'impression, de sorte que vous n'aurez pas à procéder à un nouvel alignement des cartouches. Si vous avez chargé du papier couleur dans le bac à papier, l'alignement échoue. Chargez du papier blanc ordinaire vierge dans le bac à papier, puis démarrez à nouveau l'alignement. Si l'alignement échoue à nouveau, il se peut qu'un capteur ou une cartouche d'impression soit défectueux. Contactez le centre d'assistance HP. Accédez au site 34 HP PSC 1400 Tout-en-un series suivant : www.hp.com/support. Si le système vous y invite, choisissez votre pays/région, puis cliquez sur Contacter HP pour obtenir des informations sur les appels à l'assistance technique. Numérisation 1. 2. 3. Vérifiez que vous avez bien chargé du papier blanc ordinaire vierge de format A4 ou Lettre dans le bac à papier. L'appareil HP Tout-en-un imprime une feuille d'alignement des cartouches d'impression. Chargez la feuille d'alignement des cartouches d'impression dans l'angle avant gauche de la vitre avec le haut de page sur la gauche. Appuyez sur le bouton Numérisation. L'appareil HP Tout-en-un procède à l'alignement des cartouches d'impression. Recyclez ou jetez la feuille d'alignement des cartouches d'impression. Nettoyage des cartouches d'impression Utilisez cette fonction du logiciel HP Image Zone lorsque vous constatez la présence de stries ou de lignes blanches dans les lignes de couleur du rapport d'autotest. Nettoyez les cartouches uniquement en cas de besoin, car cette intervention est un gaspillage d'encre et réduit la durée de vie des cartouches. Si la qualité de copie ou d'impression semble toujours médiocre après le nettoyage, essayez de nettoyer les contacts avant de remplacer la cartouche concernée. Pour plus d'informations sur le nettoyage des contacts des cartouches d'impression, reportez-vous à la rubrique Nettoyage des contacts de cartouche d'impression ou autour des buses d'encre. Pour plus d'informations sur le remplacement des cartouches d'impression, reportez-vous à la rubrique Remplacement des cartouches d'impression. Nettoyage des contacts de cartouche d'impression ou autour des buses d'encre Si le voyant Vérifier cartouche d'impression reste allumé après le nettoyage et la réinsertion de la cartouche d'impression, les contacts de la cartouche peuvent nécessiter un nettoyage. Si des stries et des traînées d'encre apparaissent sur les pages imprimées, des débris peuvent être présents sur la cartouche d'impression. Vous pouvez nettoyer la zone autour des buses pour retirer les débris. Assurez-vous de disposer des éléments suivants : ● ● Des tampons de caoutchouc mousse secs, un chiffon non pelucheux ou toute autre matière qui ne s'effiloche pas et ne dépose pas de fibres. De l'eau distillée, filtrée ou en bouteille (l'eau du robinet peut contenir des éléments contaminateurs susceptibles d'endommager les cartouches d'impression). 1. 2. 3. Mettez l'appareil HP Tout-en-un sous tension et ouvrez la porte d'accès au chariot d'impression. Une fois que le chariot d'impression se trouve au centre, débranchez le cordon d'alimentation à l'arrière de l'appareil HP Tout-en-un. Retirez la cartouche d'impression. Attention Ne retirez pas les deux cartouches d'impression en même temps. Retirez et nettoyez chaque cartouche d'impression à raison d'une à la fois afin que l'encre ne sèche pas sur les buses. Ne laissez pas une cartouche d'impression hors de l'appareil HP Tout-en-un pendant plus de 30 minutes. Guide de l'utilisateur 35 Entretien de l'appareil HP Tout-en-un Attention Ne touchez ni les contacts en cuivre, ni les buses d'encre. Cela pourrait affecter la diffusion de l'encre et les contacts électriques. Chapitre 8 4. 5. 6. Trempez un coton-tige propre dans de l'eau distillée et faites sortir l'excès d'eau. Enlevez la cartouche d'impression et posez-la sur une feuille de papier, les buses orientées vers le haut. Nettoyez uniquement les contacts en cuivre ou la zone autour des buses d'encre, comme illustré ci-dessous. 1 2 7. 1 Plaque de buses (ne pas nettoyer) Buses d'encre (ne pas nettoyer) 2 Face et bords autour de la zone des buses d'encre Replacez la cartouche d'impression dans son logement. Poussez la cartouche vers l'avant jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Si nécessaire, répétez cette opération pour l'autre cartouche d'impression. Fermez la porte d'accès au chariot d'impression et rebranchez le cordon d'alimentation de l'appareil HP Tout-en-un. Entretien de l'appareil HP Tout-en-un 8. 9. Contacts de couleur cuivre 36 HP PSC 1400 Tout-en-un series Informations de dépannage Ce chapitre contient des informations relatives au dépannage de l'appareil HP Tout-en-un. Pour plus d'informations sur le dépannage, reportez-vous à l'Aide HP Image Zone fournie avec le logiciel. Plusieurs problèmes peuvent se produire si l'appareil HP Tout-en-un est connecté à l'ordinateur via un câble USB avant l'installation du logiciel HP Tout-en-un sur l'ordinateur. Pour résoudre ce problème, procédez comme suit : 1. 2. 3. 4. 5. Déconnectez le câble USB de l'ordinateur. Désinstallez le logiciel (si vous l'avez déjà installé). Redémarrez l'ordinateur. Mettez l'appareil HP Tout-en-un hors tension, attendez une minute, puis redémarrez-le. Réinstallez le logiciel de l'appareil HP Tout-en-un. Ne branchez pas le câble USB avant d'y avoir été invité par le biais de l'écran d'installation du logiciel. Pour plus d'informations sur la procédure de désinstallation et de réinstallation du logiciel, reportez-vous à la rubrique Désinstallation et réinstallation du logiciel. Avant d'appeler l'assistance clientèle HP Si vous rencontrez un problème, procédez comme suit : 1. Consultez la documentation fournie avec l'appareil HP Tout-en-un. – – – – 2. Si vous êtes dans l'impossibilité de résoudre le problème à l'aide de la documentation, visitez le site www.hp.com/support pour les options suivantes (la disponibilité varie suivant le produit, les pays/régions et la langue) : – – – – 3. 4. Guide de configuration : Le Guide de configuration explique la procédure à suivre pour configurer l'appareil HP Tout-en-un. Guide de l'utilisateur : Le Guide de l'utilisateur est le livre que vous lisez actuellement. Aide HP Image Zone : L'Aide HP Image Zone décrit l'utilisation de l'appareil HP Tout-en-un avec un ordinateur et contient d'autres informations de dépannage ne figurant pas dans le Guide de l'utilisateur. Fichier Lisezmoi : Ce fichier contient des informations relatives aux problèmes susceptibles de se produire lors de l'installation. Pour plus d'informations, reportezvous à la rubrique Affichage du fichier Lisezmoi. Pages d'assistance en ligne Vérifier l'existence d'éventuelles mises à jour de logiciel Envoyer à HP un message électronique contenant vos questions Contacter un technicien HP par une discussion en ligne Contactez votre point de vente local. Si vous êtes dans l'impossibilité de résoudre le problème via l'aide en ligne ou les sites Web HP, contactez l'assistance clientèle HP. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Assistance HP. Affichage du fichier Lisezmoi Pour plus d'informations sur les problèmes d'installation éventuels, vous pouvez vous référer au fichier Lisezmoi. ● ● Sous Windows, cliquez sur Démarrer, Programmes ou Tous les programmes, HewlettPackard, HP PSC Tout-en-un 1400 series, puis sur Afficher le fichier Lisezmoi. Sous Mac OS X, vous pouvez accéder au fichier Lisezmoi en cliquant deux fois sur l'icône située dans le dossier de niveau supérieur du CD-ROM du logiciel HP Tout-en-un. Guide de l'utilisateur 37 Informations de dépannage 9 Informations de dépannage Chapitre 9 Dépannage concernant l'installation Cette section inclut des astuces de dépannage de l'installation et de la configuration pour certains des problèmes les plus courants associés à l'installation du logiciel et à la configuration du matériel. Dépannage concernant la configuration matérielle Cette rubrique vous aidera à résoudre les problèmes que vous pourriez rencontrer lors de la configuration du matériel de l'appareil HP Tout-en-un. L'appareil HP Tout-en-un ne se met pas sous tension Solution Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement connecté et attendez quelques secondes que l'appareil HP Tout-en-un s'allume. Si l'appareil HP Tout-en-un est branché sur une prise multiple, assurez-vous que celle-ci est sous tension. Le câble USB n'est pas connecté Solution Ne branchez pas le câble USB avant d'y être invité durant l'installation du logiciel. Des erreurs risquent de se produire si vous connectez le câble USB avant d'y être invité. Branchez une extrémité du câble USB à l'arrière de l'ordinateur et l'autre à l'arrière de l'appareil HP Tout-en-un. Vous pouvez connecter le câble à tout port USB de l'ordinateur (mais non à un clavier ou un accessoire). Un voyant ou un message signale un problème de cartouche d'impression ou d'alignement Cause Le bac à papier contient un type de papier incorrect. Solution Le papier doit être vierge et blanc pour que l'alignement s'exécute correctement. Si l'alignement échoue à nouveau, il se peut qu'un capteur ou une cartouche d'impression soit défectueux. Contactez l'assistance clientèle HP en visitant le site www.hp.com/support. Cliquez sur Contacter HP pour plus d'informations sur l'appel de l'assistance technique. Cause Les cartouches d'impression sont recouvertes d'une bande adhésive protectrice. Solution Retirez délicatement la bande adhésive en tirant la languette rose. Ne touchez ni les buses d'encre ni les contacts en cuivre. 38 HP PSC 1400 Tout-en-un series Informations de dépannage 1 Contacts de couleur cuivre 2 Adhésif plastique avec sa languette rose (à retirer avant installation) 3 Buses d'encre sous le ruban adhésif Réinsérez les cartouches d'impression et vérifiez qu'elles sont bien enfoncées et calées. Cause Les contacts de la cartouche d'impression ne touchent pas ceux du chariot d'impression. Solution Retirez, puis réinsérez les cartouches d'impression. Vérifiez qu'elles sont bien enfoncées et calées. Cause La cartouche d'impression ou le capteur est défectueux. Solution Contactez le centre d'assistance HP. Accédez au site www.hp.com/support. Cliquez sur Contacter HP pour plus d'informations sur l'appel de l'assistance technique. L'appareil HP Tout-en-un n'imprime pas Solution Essayez ce qui suit : ● Vérifiez la connexion de l'appareil HP Tout-en-un à l'ordinateur. – – – Guide de l'utilisateur Vérifiez que le câble USB est correctement branché entre l'appareil HP Tout-en-un et l'ordinateur. Mettez l'appareil HP Tout-en-un hors tension, puis sous tension. Mettez l'appareil HP Tout-en-un hors tension. Attendez une minute. Redémarrez l'ordinateur et mettez l'appareil HP Tout-en-un sous tension. Vérifiez que la longueur du câble USB est inférieure à 3 mètres et que ce dernier fonctionne avec un autre produit. Le cas échéant, remplacez le câble. 39 Informations de dépannage Chapitre 9 ● ● ● ● Consultez la file d'attente d'impression (sous Démarrer, Paramètres, Imprimantes et télécopieurs) pour vérifier que l'imprimante ne présente pas un document en erreur ou n'est pas hors ligne ou en pause. Pour plus d'infomations, reportez-vous à l'aide de Windows. Vérifiez le câble USB. Essayez de le connecter à un autre appareil pour vérifier si le câble USB fonctionne. Si vous rencontrez des problèmes, il se peut que vous deviez remplacer le câble USB. Vérifiez les autres imprimantes ou scanners. Il vous faudra peut-être déconnecter les appareils les plus anciens de l'ordinateur. Si nécessaire, désinstallez, puis réinstallez le logiciel HP Image Zone. Pour plus d'informations sur la procédure de désinstallation du logiciel, reportez-vous à la rubrique Désinstallation et réinstallation du logiciel. Pour plus d'informations sur la configuration de l'appareil HP Tout-en-un et sur sa connexion à l'ordinateur, reportez-vous au Guide de configuration livré avec l'appareil HP Tout-en-un. Un voyant ou un message d'erreur signale un bourrage papier ou un blocage du chariot Cause Si les voyants d'erreur indiquent un bourrage papier ou un chariot bloqué, du matériel d'emballage peut être présent dans l'appareil HP Tout-en-un. Solution Ouvrez la porte d'accès au chariot d'impression afin de révéler les cartouches d'impression et ôtez tout matériel d'emballage, adhésif ou autre élément étranger. Mettez l'appareil HP Tout-en-un hors tension, attendez une minute, puis appuyez sur le bouton Activer/Reprendre pour remettre l'appareil HP Tout-en-un sous tension. Dépannage concernant l'installation du logiciel Si vous rencontrez un problème lié au logiciel lors de l'installation, reportez-vous aux rubriques suivantes afin d'y trouver une solution. Si vous rencontrez un problème lié au matériel, reportezvous à la rubrique Dépannage concernant la configuration matérielle. Le processus d'installation normal du logiciel HP Tout-en-un comprend les étapes suivantes : ● ● ● ● ● ● ● 40 Le CD-ROM HP Tout-en-un s'exécute automatiquement Le logiciel s'installe Les fichiers sont copiés sur le disque dur Vous êtes invité à connecter l'appareil HP Tout-en-un Un signe OK et une coche de couleur verte apparaissent sur l'écran de l'assistant d'installation Vous êtes invité à redémarrer l'ordinateur Le processus d'enregistrement s'exécute HP PSC 1400 Tout-en-un series ● ● ● Démarrez le Centre de solutions HP et assurez-vous que les icônes suivantes s'affichent : Numériser image, Numériser document et HP Image Zone. Si les icônes n'apparaissent pas immédiatement, attendez un peu : la connexion entre l'appareil HP Tout-en-un et l'ordinateur peut prendre quelques minutes. Sinon, reportez-vous à la rubrique Il manque des icônes dans le Centre de solutions HP ou le logiciel HP Image Zone. Ouvrez la boîte de dialogue Imprimantes et vérifiez que l'appareil HP Tout-en-un est répertorié. Recherchez l'icône HP Tout-en-un dans la barre d'état à l'extrême droite de la barre des tâches de Windows. Celle-ci indique si l'appareil HP Tout-en-un est prêt. Lorsque j'insère le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur, il ne se passe rien. Solution Cliquez deux fois sur Poste de travail, cliquez deux fois sur l'icône de CD-ROM, puis cliquez deux fois sur le fichier setup.exe. L'écran de contrôle de la configuration requise s'affiche Solution Cliquez sur Détails, puis corrigez le problème avant d'essayer d'installer le logiciel. Un X rouge s'affiche sur l'invite de connexion USB Solution Dans des conditions normales, la présence d'une coche verte indique que la connexion à chaud a réussi. Un X rouge indique l'échec de la connexion à chaud. Procédez comme suit : 1. 2. Vérifiez que le cache du panneau de configuration est fermement attaché, puis débranchez et rebranchez l'appareil HP Tout-en-un. Vérifiez que le câble USB et le cordon d'alimentation sont branchés. – – – 3. 4. 5. Ne raccordez pas le câble USB à un clavier ou à un concentrateur qui n'a pas sa propre alimentation. Vérifiez que le câble USB ne dépasse pas 3 mètres de long. Si plusieurs périphériques USB sont connectés à l'ordinateur, il peut être préférable de débrancher les autres périphériques pendant l'installation. Continuez le processus d'installation et redémarrez l'ordinateur lorsque vous y êtes invité. Ouvrez ensuite le Centre de solutions HP et vérifiez la présence des principales icônes (Numériser image, Numériser document et HP Image Zone). Si ces icônes n'apparaissent pas, désinstallez le logiciel et réinstallez-le. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Désinstallation et réinstallation du logiciel. J'ai reçu un message d'erreur inconnue Solution Essayez de poursuivre l'installation. Si vous n'y arrivez pas, arrêtez et recommencez l'installation. Suivez les indications à l'écran. Si une erreur se produit, vous devrez peut-être désinstaller le logiciel et le réinstaller. Pour plus d’informations, reportezvous à la rubrique Désinstallation et réinstallation du logiciel. Il manque des icônes dans le Centre de solutions HP ou le logiciel HP Image Zone Si ces icônes ou boutons (Numériser image, Numériser document et HP Image Zone) sont manquants, l'installation n'est peut-être pas complète. Solution Si votre installation est incomplète, vous devrez sans doute désinstaller et réinstaller le logiciel. Ne supprimez pas simplement les fichiers programme de l’appareil Guide de l'utilisateur 41 Informations de dépannage Si l'un de ces événements ne se produit pas, cela signifie qu'un problème est apparu pendant l'installation. Pour vérifier l'installation sur un ordinateur Windows, procédez aux contrôles suivants : Informations de dépannage Chapitre 9 HP Tout-en-un du disque dur. Assurez-vous de les supprimer de la manière appropriée. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Désinstallation et réinstallation du logiciel. Le Moniteur d'imagerie numérique HP n'apparaît pas dans la barre d'état système Solution Si le Moniteur d'imagerie numérique HP n'apparaît pas dans la barre d'état système, démarrez le Centre de solutions HP pour vérifier si les composants principaux (Numériser image, Numériser document et HP Image Zone) sont présents. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Utilisation du HP Solution Center dans l'Aide HP Image Zone fournie avec ce logiciel. Désinstallation et réinstallation du logiciel Si l'installation est incomplète, ou si vous avez connecté le câble USB à l'ordinateur avant d'y avoir été invité par l'écran d'installation, vous devrez sans doute désinstaller et réinstaller le logiciel. Ne supprimez pas simplement les fichiers programme de l’appareil HP Tout-en-un du disque dur. Assurez-vous de les supprimer en suivant ces instructions. Une réinstallation peut prendre de 20 à 40 minutes pour les ordinateurs Windows et Mac. Pour désinstaller le logiciel sur un ordinateur Windows, méthode 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. Déconnectez l'appareil HP Tout-en-un de l'ordinateur. Ne connectez pas l'appareil HP Tout-en-un à l'ordinateur avant d'avoir réinstallé le logiciel. Cliquez sur Démarrer, Programmes ou Tous les programmes (XP), Hewlett-Packard, HP PSC Tout-en-un 1400 series, puis sur Désinstaller le logiciel et suivez les instructions. Cliquez sur Non si vous êtes invité à supprimer des fichiers partagés. Redémarrez l'ordinateur. Pour réinstaller le logiciel, utilisez le CD-ROM HP Tout-en-un et suivez les instructions fournies dans le Guide de configuration. Une fois le logiciel installé, connectez l'appareil HP Tout-en-un à l'ordinateur et appuyez sur le bouton Activer/Reprendre. Vous pouvez avoir à attendre plusieurs minutes avant la fin de l'exécution de tous les événements Plug-and-Play. Une fois l'installation du logiciel terminée, l'icône Moniteur d'état apparaît dans la barre d'état système de Windows. Pour vérifier que le logiciel est correctement installé, cliquez deux fois sur l'icône Centre de solutions HP sur le bureau. Si le Centre de solutions HP présente les principales icônes (Numériser image, Numériser document et HP Image Zone), cela signifie que le logiciel a été correctement installé. Pour désinstaller le logiciel sur un ordinateur Windows, méthode 2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 42 Exécutez le programme d'installation du logiciel HP PSC Tout-en-un 1400 series à partir du CD-ROM. Sélectionnez Désinstaller et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Déconnectez l'appareil HP Tout-en-un de l'ordinateur. Vous devez absolument déconnecter l'appareil HP Tout-en-un avant de redémarrer l'ordinateur. Ne connectez pas l'appareil HP Tout-en-un à l'ordinateur avant d'avoir réinstallé le logiciel. Redémarrez l'ordinateur. Exécutez à nouveau le programme d'installation du logiciel HP PSC Tout-en-un 1400 series. Démarrez la réinstallation. HP PSC 1400 Tout-en-un series Suivez les instructions à l'écran et celles qui figurent dans le Guide de configuration fourni avec l'appareil HP Tout-en-un. Désinstallation sur un ordinateur Mac 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Débranchez l'appareil HP Tout-en-un du Mac. Cliquez deux fois sur le dossier Applications:Logiciel HP Tout-en-un. Cliquez deux fois sur Désinstallateur HP. Suivez les instructions à l'écran. Une fois le logiciel désinstallé, déconnectez l'appareil HP Tout-en-un, puis redémarrez l'ordinateur. Vous devez absolument déconnecter l'appareil HP Tout-en-un avant de redémarrer l'ordinateur. Ne connectez pas l'appareil HP Tout-en-un à l'ordinateur avant d'avoir réinstallé le logiciel. Insérez le CD-ROM HP Tout-en-un dans le lecteur de CD-ROM. Sur le bureau, ouvrez le CD-ROM, puis cliquez deux fois sur l'icône HP All-in-One Installer. Suivez les instructions à l'écran et celles qui figurent dans le Guide de configuration fourni avec l'appareil HP Tout-en-un. Dépannage concernant l'utilisation La rubrique Dépannage de l'appareil 1400 series de l'Aide HP Image Zone contient des conseils de dépannage sur les problèmes les plus courants liés à l'appareil HP Tout-en-un. Pour accéder aux informations de dépannage à partir d'un ordinateur Windows, ouvrez le Centre de solutions HP, cliquez sur Aide, puis sélectionnez Dépannage et assistance. Ces informations sont également accessibles à l'aide du bouton Aide de certains messages d'erreur. Pour accéder aux informations de dépannage sous Mac OS X, cliquez sur l'icône HP Image Zone dans le Dock, sélectionnez Aide dans la barre de menus, choisissez Aide HP Image Zone dans le menu Aide, puis choisissez Dépannage de l'appareil 1400 series dans l'afficheur de l'aide. Dépannage concernant le papier Pour éviter les bourrages papier, utilisez uniquement les types de papier recommandés pour l'appareil HP Tout-en-un. Les papiers recommandés sont répertoriés dans l'Aide HP Image Zone et à l'adresse www.hp.com/support. Ne chargez pas de papier courbé ou froissé, ou du papier ayant des bords cornés ou déchirés, dans le bac à papier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Prévention des bourrages papier. En cas de bourrage papier dans l'appareil, procédez comme suit. 1. Appuyez sur la languette sur le côté gauche de la porte de nettoyage arrière et tirez-la vers pour la retirer. Attention Vous risquez d'endommager le mécanisme d'impression si vous tentez d'éliminer un bourrage papier par l'avant de l'appareil HP Tout-en-un. Eliminez toujours les bourrages papier en passant par la porte de nettoyage arrière. Guide de l'utilisateur 43 Informations de dépannage 7. Informations de dépannage Chapitre 9 2. Tirez avec précaution sur le papier pour le dégager des rouleaux. Attention Si le papier se déchire lorsque vous l'enlevez des rouleaux, assurezvous qu'il ne reste pas de morceaux de papier dans les rouleaux et les roues. Si vous ne retirez pas tous les morceaux de papier de l'appareil HP Tout-en-un, d'autres bourrages papier risquent de se produire. 3. 4. Remettez la porte de nettoyage arrière en place. Poussez-la doucement vers l'avant jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Appuyez sur Activer/Reprendre pour continuer le travail en cours. Dépannage concernant les cartouches d'impression Si vous rencontrez des problèmes d'impression, l'une des cartouches en est probablement la cause. Essayez ce qui suit : 1. Retirez les cartouches d'impression, réinsérez-les et vérifiez qu'elles sont bien enfoncées et calées. 2. Si le problème persiste, imprimez un rapport d'autotest afin de déterminer si le problème provient des cartouches d'impression. 3. Si le rapport d'autotest indique un problème, nettoyez les cartouches d'impression. 4. Si le problème persiste, nettoyez les contacts en cuivre des cartouches d'impression. 5. Si vous rencontrez toujours des problèmes d'impression, déterminez la cartouche à la source du problème et remplacez-la. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique Entretien de l'appareil HP Tout-en-un. Mise à jour du périphérique Il existe plusieurs solutions pour mettre à jour l'appareil HP Tout-en-un. Chacune implique le téléchargement d'un fichier sur l'ordinateur pour démarrer l'Assistant de mise à jour du périphérique. Par exemple, sur les conseils de l'assistance clientèle HP, vous pouvez accéder à leur site Web afin d'obtenir une mise à jour de l'appareil. Mise à jour de l'appareil (Windows) 1. Utilisez l'une des méthodes suivantes pour obtenir une mise à jour de l'appareil : – – Utilisez un navigateur Web pour télécharger une mise à jour de l'appareil HP Tout-en-un à partir de l'adresse www.hp.com/support. Ce fichier sera un exécutable auto-extractible doté de l'extension .exe. Lorsque vous cliquez deux fois sur le fichier .exe, l'Assistant de mise à jour du périphérique s'ouvre sur l'ordinateur. Employez l'utilitaire Mise à jour du logiciel HP, fourni avec le logiciel HP Image Zone, pour rechercher automatiquement sur le site Web de l'assistance HP les mises à jour de périphérique à des intervalles prédéfinis. Pour plus d'informations sur l'utilitaire Mise à jour du logiciel HP, reportez-vous à la rubrique dans l'Aide HP Image Zone. Remarque Si vous avez installé le logiciel HP Image Zone Express, l'utilitaire de mise à jour s'appelle Mise à jour. Le bouton permettant d'accéder à l'utilitaire Mise à jour se situe dans l'angle supérieur gauche de la fenêtre du logiciel. 2. Effectuez l'une des procédures suivantes : – 3. 44 Cliquez deux fois sur le fichier .exe de mise à jour que vous avez téléchargé à partir du site Web www.hp.com/support. – Lorsque vous y êtes invité, acceptez la mise à jour de périphérique trouvée par l'utilitaire Mise à jour du logiciel. Suivez les instructions à l'écran. HP PSC 1400 Tout-en-un series Après avoir redémarré l'appareil HP Tout-en-un, l'écran Mise à jour terminée apparaît et une page de test s'imprime sur l'appareil. Mise à jour de l'appareil (Mac) Le progamme d'installation de mise à jour de l'appareil permet d'appliquer des mises à jour à l'appareil HP Tout-en-un en procédant comme suit : 1. 2. 3. 4. Utilisez un navigateur Web pour télécharger une mise à jour de l'appareil HP Tout-en-un à partir du site Web www.hp.com/support. Cliquez deux fois sur le fichier téléchargé. Le programme d'installation démarre sur l'ordinateur. Suivez les invites affichées à l'écran pour installer la mise à jour sur l'appareil HP Tout-en-un. Redémarrez l'appareil HP Tout-en-un pour terminer le processus. Guide de l'utilisateur 45 Informations de dépannage Attention Evitez de déconnecter, d'arrêter ou de perturber l'appareil pendant la mise à jour. Si vous interrompez la mise à jour, ou qu'un message d'erreur indique qu'elle a échoué, appelez le centre d'assistance HP. Informations de dépannage Chapitre 9 46 HP PSC 1400 Tout-en-un series 10 Assistance HP Assistance et autres informations via Internet Si vous disposez d'un accès à Internet, vous pouvez obtenir de l'aide à partir du site www.hp.com/support. Vous y trouverez une assistance technique, des pilotes, des fournitures et des informations pour passer des commandes. Assistance sous garantie Pour bénéficier du service de réparation de HP, vous devez d'abord contacter un bureau d'assistance HP ou un centre d'assistance clientèle HP qui vous fournira des services de dépannage de base. Pour connaître la procédure à suivre avant d'appeler l'assistance clientèle, reportez-vous à la rubrique Assistance clientèle HP. Mises à niveau de la garantie Selon votre pays/région, HP pourra vous proposer une option de mise à niveau de garantie visant à prolonger ou améliorer votre garantie de produit standard. Les options disponibles peuvent comprendre une assistance téléphonique prioritaire, un service de renvoi ou un échange le jour ouvrable suivant. En règle générale, la période de service commence à la date d'achat du produit et doit être acquise dans un délai donné à compter de l'achat du produit. Pour en savoir plus : ● ● ● ● Aux Etats-Unis, composez le 1-866-234-1377 pour parler à un conseiller HP. En dehors des Etats-Unis, appelez votre centre d'assistance clientèle HP local. Pour obtenir la liste des numéros d'assistance clientèle dans le monde, reportez-vous à la rubrique Contacter HP. En dehors des Etats-Unis, appelez votre centre d'assistance clientèle HP local. Reportezvous au Guide de l'utilisateur pour obtenir une liste des numéros d'assistance clientèle dans le monde. Accédez au site Web de HP : www.hp.com/support Si vous y êtes invité, choisissez votre pays/région afin d'accéder à des informations de garantie. Renvoi de l'appareil HP Tout-en-un pour maintenance Avant de renvoyer l'appareil HP Tout-en-un pour maintenance, vous devez appeler l'assistance clientèle HP. Pour connaître la procédure à suivre avant d'appeler l'assistance clientèle, reportezvous à la rubrique Assistance clientèle HP. Guide de l'utilisateur 47 Assistance HP Hewlett-Packard garantit une assistance par Internet et par téléphone pour l'appareil HP Tout-en-un. Ce chapitre fournit des informations pour obtenir de l'assistance à partir d'Internet, contacter l'assistance clientèle HP, accéder au numéro de série et à l'identificateur de service, appeler un centre d'assistance en Amérique du Nord pendant la période de garantie, appeler l'assistance clientèle HP en Corée, appeler un centre d'assistance dans un autre pays/région, appeler en Australie après la période de garantie et préparer votre appareil HP Tout-en-un pour l'expédition. Si vous ne trouvez la réponse à votre question ni dans la documentation imprimée, ni dans l'aide en ligne fournie avec l'appareil, contactez l'un des centres d'assistance HP répertoriés dans les pages suivantes. Certains services d’assistance ne sont disponibles qu’aux Etats-Unis et au Canada, tandis que d’autres sont disponibles dans un grand nombre de pays/régions à travers le monde. Si la liste n'indique aucun numéro de service d'assistance pour votre pays/région, demandez conseil au revendeur agréé HP le plus proche. Chapitre 10 Assistance clientèle HP Des programmes logiciels d'entreprises tierces peuvent être fournis avec l'appareil HP Tout-en-un. Si vous rencontrez des problèmes avec l'un de ces logiciels, vous obtiendrez une assistance technique de meilleure qualité en vous adressant directement aux experts de ces éditeurs de logiciels. Avant de contacter l'assistance clientèle HP, procédez aux opérations suivantes. 1. Assurez-vous que : 2. a. L'appareil HP Tout-en-un est branché et sous tension. b. Les cartouches d'impression spécifiées sont installées correctement. c. Le papier recommandé est correctement chargé dans le bac à papier. Réinitialisez l'appareil HP Tout-en-un : Assistance HP 3. 4. a. Mettez l'appareil HP Tout-en-un hors tension à l'aide du bouton Activer/Reprendre. b. Débranchez le cordon d’alimentation situé à l’arrière de l’appareil HP Tout-en-un. c. Rebranchez-le sur l'appareil HP Tout-en-un. d. Mettez l'appareil HP Tout-en-un sous tension à l'aide du bouton Activer/Reprendre. Pour plus d'informations, visitez le site www.hp.com/support. Vous y trouverez une assistance technique, des pilotes, des fournitures et des informations pour passer des commandes. Si le problème persiste et que vous souhaitez en parler à un technicien de l'assistance clientèle HP, procédez comme suit : a. Notez le nom spécifique de votre appareil HP Tout-en-un tel qu'il apparaît sur le panneau de configuration. Imprimez un rapport d'autotest. Pour plus d'informations sur l'impression d'un rapport d'autotest, reportez-vous à la rubrique Impression d'un rapport d'autotest. Réalisez une impression couleur afin d'avoir un exemple d'impression disponible. Soyez prêt à décrire votre problème en détail. Soyez prêt à communiquer le numéro de série et l’identificateur de service de l'appareil. Pour savoir comment accéder au numéro de série et à l'identificateur de service de l'appareil, reportez-vous à la rubrique Accès au numéro de série et à l'identificateur de service. b. c. d. e. 5. Appelez l'assistance clientèle HP. Tenez-vous à proximité de l'appareil HP Tout-en-un au moment de l'appel. Accès au numéro de série et à l'identificateur de service Vous trouverez le numéro de série et l'identificateur de service de l'appareil HP Tout-en-un en imprimant un rapport d'autotest. Remarque Si l'appareil HP Tout-en-un ne s'allume pas, vous trouverez le numéro de série sur l'autocollant placé au bas de l'appareil. Le numéro de série est le code à 10 chiffres inscrit dans l'angle supérieur gauche de l'autocollant. Annuler Copier, Couleur Pour imprimer un rapport d'autotest 1. 2. 48 Maintenez enfoncé le bouton Annuler sur le panneau de configuration. Le bouton Annuler étant toujours enfoncé, appuyez sur Copier, Couleur. L'appareil imprime un rapport d'autotest, avec le numéro de série et l'identificateur de service. HP PSC 1400 Tout-en-un series Contacter HP Une prise en charge des pays/régions suivants est disponible à l'adresse www.hp.com/ support : Autriche, Belgique, Amérique Centrale & Caraïbes, Danemark, Espagne, France, Allemagne, Irlande, Italie, Luxembourg, Pays-Bas, Norvège, Portugal, Finlande, Suède, Suisse et Royaume-Uni. www.hp.com/support 61 56 45 43 Österreich www.hp.com/support 800 171 Nederland www.hp.com/support Nigeria 1 3204 999 Norge www.hp.com/support www.hp.com/support Polska 0 801 800 235 Belgique www.hp.com/support Portugal www.hp.com/support Česká republika 261 307 310 România (21) 315 4442 Danmark www.hp.com/support ( ) 095 7973520 ( 812 3467997 2 532 5222 - ) España www.hp.com/support 800 897 1444 France www.hp.com/support Slovensko Deutschland www.hp.com/support South Africa (international) + 27 11 2589301 + 30 210 6073603 801 11 22 55 47 800 9 2649 South Africa (RSA) 086 0001030 Rest of West Africa + 351 213 17 63 2 50222444 Suomi www.hp.com/support Magyarország 1 382 1111 Sverige www.hp.com/support Ireland www.hp.com/support Switzerland www.hp.com/support (0) 9 830 4848 Assistance HP België 71 89 12 22 Italia www.hp.com/support Türkiye 90 212 444 71 71 Luxembourg www.hp.com/support (380 44) 4903520 Luxemburg www.hp.com/support 800 4910 22 404747 United Kingdom www.hp.com/support Call HP Korea customer support Guide de l'utilisateur 49 Chapitre 10 Conditionnement de l'appareil HP Tout-en-un avant expédition Si, après avoir contacté le centre d'assistance clientèle HP ou votre revendeur, vous devez renvoyer l'appareil HP Tout-en-un, suivez les étapes ci-dessous afin d'éviter d'endommager le produit HP. 1. 2. 3. Assistance HP 4. 5. Mettez l'appareil HP Tout-en-un sous tension. Ignorez les étapes 1 à 6 si l'appareil HP Tout-en-un ne peut être mis sous tension. Vous ne pourrez pas retirer les cartouches d’impression. Passez à l’étape 8. Ouvrez la porte d'accès au chariot d'impression. Attendez que le chariot d'impression soit immobile et silencieux, puis retirez les cartouches d'impression de leurs logements. Pour plus d'informations sur le retrait des cartouches d'impression, reportez-vous à la rubrique Remplacement des cartouches d'impression. Placez les cartouches d'impression dans un étui de protection ou dans une pochette hermétique afin qu'elles ne sèchent pas et mettez-les de côté. Ne les renvoyez pas avec l'appareil HP Tout-en-un, à moins que l'agent du centre d'assistance clientèle HP ne vous l'ait demandé. Fermez la porte d'accès au chariot d'impression et attendez quelques minutes que le chariot d'impression reprenne sa position initiale (à gauche). Remarque Assurez-vous que le chariot d'impression est revenu à sa position d'attente avant de mettre l'appareil HP Tout-en-un hors tension. 6. 7. Appuyez sur le bouton Activer/Reprendre pour mettre l'appareil HP Tout-en-un hors tension. Débranchez le cordon d'alimentation, puis retirez-le de l'appareil HP Tout-en-un. Remarque Ne renvoyez pas le cordon d'alimentation avec l'appareil HP Tout-en-un. L'appareil HP Tout-en-un de remplacement sera livré sans cordon d'alimentation. Placez le cordon d'alimentation en lieu sûr jusqu'à ce que vous receviez l'appareil HP Tout-en-un de remplacement. 8. 9. 50 Emballez l'appareil HP Tout-en-un dans les cartons d'origine ou les cartons d'emballage du matériel échangé, si vous les avez conservés. Si vous ne possédez pas les cartons d'emballage d'origine, utilisez d'autres cartons d'emballage adéquats. Les détériorations subies lors du transport et/ou résultant de l'utilisation d'un emballage inapproprié ne sont pas couvertes par la garantie. Placez l'étiquette de retour d'expédition sur l'extérieur du carton. HP PSC 1400 Tout-en-un series 10. Placez les éléments suivants dans le carton d'emballage : – – – Une description complète de la panne pour le personnel qualifié (des échantillons montrant les problèmes de qualité d'impression sont utiles) Une copie du bordereau de vente ou autre preuve d'achat établissant la période de couverture de la garantie Votre nom, votre adresse et le numéro de téléphone où vous pouvez être joint dans la journée Déclaration de garantie limitée de Hewlett-Packard Votre appareil HP Tout-en-un s'accompagne d'une garantie limitée décrite dans cette section. Assistance HP Guide de l'utilisateur 51 Chapitre 10 Produit HP Logiciels Cartouches d'encre Accessoires Matériel périphérique d'impression (voir ci-dessous pour plus d'informations) Durée de la garantie limitée 90 jours Jusqu'à épuisement de l'encre HP ou jusqu'à expiration de la date de garantie imprimée sur la cartouche (selon le cas qui se produira en premier). Cette garantie ne couvre pas les produits utilisant de l'encre HP qui ont été reconditionnés, mal utilisés ou altérés. 1 an 1 an Assistance HP A. Extension de garantie limitée 1. Hewlett-Packard (HP) garantit au client utilisateur final que les produits HP décrits précédemment sont exempts de défauts de matériaux et malfaçons pendant la durée indiquée ci-dessus, à compter de la date d'achat par le client. 2. Pour les logiciels, la garantie limitée HP ne s'applique qu'à l'impossibilité d'exécuter des instructions de programmation. HP ne garantit pas que le fonctionnement du logiciel ne connaîtra pas d'interruptions ni d'erreurs. 3. La garantie limitée HP ne couvre que les défauts qui apparaissent dans le cadre de l'utilisation normale du produit et ne couvre aucun autre problème, y compris ceux qui surviennent du fait : a. d'une mauvaise maintenance ou d'une modification ; b. de logiciels, de supports, de pièces ou de consommables non fournis ou non pris en charge par HP ; c. du fonctionnement du produit hors de ses caractéristiques ; ou d. d'une modification non autorisée ou d'une mauvaise utilisation. 4. Pour les imprimantes HP, l'utilisation d'une cartouche d'encre d'un autre fournisseur ou d'une cartouche rechargée n'a pas d'incidence sur la garantie du client ni sur un contrat d'assistance HP avec le client. Toutefois, si la panne ou les dégâts peuvent être attribués à l'utilisation d'une cartouche d'un autre fournisseur ou d'une cartouche rechargée, HP facturera les montants correspondant au temps et au matériel nécessaires à la réparation de l'imprimante. 5. Si, pendant la période de garantie applicable, HP est informé d'une défaillance concernant un produit couvert par la garantie HP, HP choisira de réparer ou de remplacer le produit défectueux. 6. Si HP est dans l'incapacité de réparer ou de remplacer, selon le cas, un produit défectueux couvert par la garantie HP, HP devra, dans un délai raisonnable après avoir été informé du défaut, rembourser le prix d'achat du produit. 7. HP ne sera tenu à aucune obligation de réparation, de remplacement ou de remboursement tant que le client n'aura pas retourné le produit défectueux à HP. 8. Tout produit de remplacement peut être neuf ou comme neuf, pourvu que ses fonctionnalités soient au moins équivalentes à celles du produit remplacé. 9. Les produits HP peuvent contenir des pièces, des composants ou des matériels reconditionnés équivalents à des neufs en termes de performances. 10. La garantie limitée HP est valable dans tout pays dans lequel le produit HP couvert est distribué par HP. Des contrats apportant des services de garantie supplémentaires, tels que la réparation sur site, sont disponibles auprès des services de maintenance agréés par HP dans les pays dans lequel le produit est distribué par HP ou par un importateur agréé. B. Restrictions de garantie DANS LA MESURE OU LES LOIS LOCALES L'AUTORISENT, HP OU SES FOURNISSEURS TIERS NE FONT AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, EXPRESSE OU IMPLICITE, EN CE QUI CONCERNE LES PRODUITS HP ET NIENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION, DE QUALITÉ SATISFAISANTE OU D'ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER. C. Restrictions de responsabilité 1. Dans la mesure où les lois locales l'autorisent, les recours énoncés dans cette déclaration de garantie constituent les recours exclusifs du client. 2. DANS LA MESURE OÙ LES LOIS LOCALES L'AUTORISENT, EXCEPTION FAITE DES OBLIGATIONS SPECIFIQUEMENT ÉNONCÉES DANS LA PRÉSENTE DÉCLARATION DE GARANTIE, HP OU SES FOURNISSEURS TIERS NE POURRONT ETRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SPECIAUX OU ACCIDENTELS, QU'ILS SOIENT BASÉS SUR UN CONTRAT, UN PRÉJUDICE OU TOUTE AUTRE THÉORIE LÉGALE, QUE CES DOMMAGES SOIENT RÉPUTÉS POSSIBLES OU NON. D. Lois locales 1. Cette déclaration de garantie donne au client des droits juridiques spécifiques. Le client peut également posséder d'autres droits selon les états des Etats-Unis, les provinces du Canada, et les autres pays ou régions du monde. 2. Si cette déclaration de garantie est incompatible avec les lois locales, elle sera considérée comme étant modifiée pour être conforme à la loi locale. Selon ces lois locales, certaines renonciations et limitations de cette déclaration de garantie peuvent ne pas s'appliquer au client. Par exemple, certains états des Etats-Unis, ainsi que certains gouvernements hors des Etats-Unis (y compris certaines provinces du Canada), peuvent : a. exclure les renonciations et limitations de cette déclaration de garantie des droits statutaires d'un client (par exemple au Royaume-Uni); b. restreindre d'une autre manière la possibilité pour un fabricant d'imposer ces renonciations et limitations ; ou c. accorder au client des droits de garantie supplémentaires, spécifier la durée des garanties implicites que le fabricant ne peut nier, ou ne pas autoriser les limitations portant sur la durée des garanties implicites. 3. EXCEPTÉ DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LÉGISLATION, LES TERMES DE LA PRÉSENTE DÉCLARATION DE GARANTIE N'EXCLUENT, NE LIMITENT NI NE MODIFIENT LES DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES À LA VENTE DES PRODUITS HP AUXDITS CLIENTS, MAIS VIENNENT S'Y AJOUTER. Garantie du fabricant HP Cher client, Vous trouverez, ci-après, les coordonnées de l'entité HP responsable de l'exécution de la garantie fabricant relative à votre matériel HP dans votre pays. En vertu de votre contrat d'achat, il se peut que vous disposiez de droits supplémentaires à l'encontre de votre vendeur. Ceux-ci ne sont aucunement affectés par la présente garantie du fabricant HP. France : Hewlett-Packard France, SAS, 80, rue Camille Desmoulins, 92788 Issy les Moulineaux Cedex 9 Belgique : Hewlett-Packard Belgium BVBA/SPRL, 1, rue de l'Aéronef, B-1140 Brussels Luxembourg : Hewlett-Packard Luxembourg SCA, 7a, rue Robert Stümper, L-2557 Luxembourg-Gasperich 52 HP PSC 1400 Tout-en-un series 11 Renseignements techniques Vous trouverez dans cette section les spécifications techniques et les informations réglementaires internationales relatives à votre appareil HP Tout-en-un. Ce chapitre fournit des informations sur les exigences système pour un environnement Windows ou Mac : papier, impression, copie, carte mémoire, numérisation, caractéristiques physiques, d'alimentation et d'environnement ; déclarations de réglementation ; et la déclaration de conformité. Configuration système requise La configuration logicielle requise est décrite dans le fichier Lisezmoi. Vous pouvez accéder au fichier Lisezmoi en cliquant deux fois sur l'icône située dans le dossier principal du CD-ROM du logiciel HP Tout-en-un. Si le logiciel Windows est déjà installé, vous pouvez accéder au fichier Lisezmoi via le bouton Démarrer de la barre des tâches. Sélectionnez Programmes, HewlettPackard, HP PSC 1400 Series, Afficher le fichier Lisezmoi. Spécifications relatives au papier Cette section fournit des informations sur la capacité des bacs à papier, les formats de papier et les spécifications de marges d'impression. Capacité des bacs à papier Grammage Bac à papier1 Bac de sortie2 Papier ordinaire 75 à 90 g/m2 (20 à 24 lb) 100 (papier 20 lb) 50 (papier 20 lb) Papier de format Légal 75 à 90 g/m (20 à 24 lb) 100 (papier 20 lb) 50 (papier 20 lb) Cartes Fiche 200 g/m2 max (110 lb) 20 10 Enveloppes 75 à 90 g/m2 (20 à 24 lb) 10 10 Transparents ND 20 15 ou moins Etiquettes ND 20 10 Papier photo 4" x 6" (10 x 15 cm) 236 g/m2 20 15 Papier photo 8,5" x 11" (216 x 279 mm) ND 20 10 1 2 2 Renseignements techniques Type (145 lb) Capacité maximale. La capacité du bac de sortie varie en fonction du type de papier et de la quantité d'encre utilisée. HP recommande de vider fréquemment le bac de sortie. Formats de papier Type Format Papier Lettre : 216 x 280 mm Guide de l'utilisateur 53 Chapitre 11 (suite) Type Format A4 : 210 x 297 mm A5 : 148 x 210 mm Exécutif : 184,2 x 266,7 mm Légal : 216 x 356 mm Enveloppes U.S. n° 10 : 105 x 241 mm U.S. n° 9 : 98 x 225 mm A2 : 111 x 146 mm DL : 110 x 220 mm C6 : 114 x 162 mm Transparents Lettre : 216 x 279 mm A4 : 210 x 297 mm Papier photo 102 x 152 mm Cartes 76 x 127 mm Fiches Bristol : 101 x 152 mm 127 x 178 mm A6 : 105 x 148,5 mm Hagaki : 100 x 148 mm Renseignements techniques Etiquettes Lettre : 216 x 279 mm A4 : 210 x 297 mm Formats personnalisés 76 x 127 mm jusqu'à 216 x 356 mm Spécifications relatives aux marges d'impression Haut (bord supérieur) Bas (bord inférieur)1 U.S. (Lettre, Légal, Exécutif) 1,5 mm 12,7 mm ISO (A4, A5) et JIS (B5) 1,8 mm 12,7 mm 3,2 mm 3,2 mm 1,8 mm 11,7 mm Papier ou film transparent Enveloppes Cartes 1 Cette marge n'est pas compatible ; toutefois, la zone d'écriture totale est compatible. La zone d'impression est décalée de 5,4 mm (0,21 pouce), ce qui donne des marges supérieure et inférieure asymétriques. Spécifications relatives à l'impression ● ● 54 600 x 600 dpi en noir 4 800 x 1 200 dpi optimisés couleur HP PSC 1400 Tout-en-un series ● ● ● ● ● Méthode : impression à jet d'encre thermique contrôlé Langage : LIDIL (lightweight imaging device interface language) La vitesse d'impression varie en fonction de la complexité du document. Cycle de rendement : 500 pages imprimées par mois (moyenne) Cycle de rendement : 5 000 pages imprimées par mois (maximum) Mode Résolution (dpi) DPI max Optimale Normale Rapide Normale Rapide 1 Vitesse (ppm) Noir 4 800 x 1 200 dpi optimisés 0,12 Couleur 4 800 x 1 200 dpi optimisés Noir 1 200 x 1 200 Couleur 1 200 x 1 200 (jusqu'à 4 800 dpi optimisés) 0,92 Noir 600 x 600 7 Couleur 600 x 600 2,88 Noir 600 x 600 7 Couleur 600 x 600 4,69 Noir 300 x 300 18 Couleur 300 x 300 13 1 0,12 0,92 Jusqu'à 4 800 x 1 200 dpi optimisés en impression couleur sur papiers photo Premium, 1 200 x 1 200 dpi en entrée. ● ● ● ● ● Traitement numérique de l'image Jusqu'à 9 copies d'un même original (ce nombre varie en fonction du modèle) Page entière Jusqu'à 18 copies par minute en noir ; 13 copies par minute en couleur (suivant le modèle) La vitesse de copie peut varier en fonction de la complexité du document Mode Optimale Rapide 1 2 Vitesse (ppm) Résolution de l'impression (dpi) Résolution de la numérisation (dpi)1 Noir jusqu'à 0,8 600 x 600 600 x 2400 Couleur jusqu'à 0,8 1 200 x 1 200 Noir jusqu'à 18 300 x 1 200 600 x 1 200 Couleur jusqu'à 13 600 x 300 600 x 1 200 2 600 x 2400 Maximum à l'échelle 400 %. Sur papier photo. Spécifications relatives à la numérisation ● ● ● ● ● Editeur d'images inclus Logiciel OCR intégré assurant la conversion automatique en texte modifiable Vitesses de numérisation variables selon la complexité du document Interface compatible Twain Résolution : jusqu'à 600 x 2400 dpi optique ; 19200 dpi étendu (logiciel) Guide de l'utilisateur 55 Renseignements techniques Spécifications relatives à la copie Chapitre 11 ● ● Couleur : couleur 36 bits, échelle de gris 8 bits (256 niveaux de gris) Dimensions maximales pour numérisation à partir de la vitre : 21,6 x 29,7 cm Caractéristiques physiques ● ● ● ● Hauteur : 16,97 cm Largeur : 44 cm Profondeur : 25,9 cm Poids : 4,5 kg Spécifications électriques ● ● ● Consommation électrique : 80 W au maximum Tension d'entrée : 100 à 240 VCA ~ 1 A 50 à 60 Hz, avec mise à la terre Tension de sortie : CC 32 V===940 mA, 16 V===625 mA Spécifications relatives à l'environnement ● ● ● ● ● ● Plage de température recommandée en fonctionnement : 15 à 32 ºC (59 à 90 ºF) Plage de température acceptable en fonctionnement : 5 à 40 ºC (41 à 104 ºF) Humidité : 15 à 85 % d'humidité relative sans condensation Plage de température hors fonctionnement (stockage) : –40 à 60 ºC (–40 à 140 ºF) En présence de champs électromagnétiques élevés, il se peut que la sortie de l'appareil HP Tout-en-un soit légèrement déformée HP recommande d'utiliser un câble USB de 3 mètres (10 pieds) au maximum afin de réduire le bruit provoqué par les champs électromagnétiques élevés qui peuvent se produire Renseignements techniques Autres spécifications Si vous disposez d'un accès à Internet, vous pouvez obtenir des informations sonores à partir du site Web HP. Accédez au site suivant : www.hp.com/support Programme de gérance des produits en fonction de l'environnement Cette rubrique fournit des informations sur la protection de l'environnement, la production d’ozone, la consommation d’énergie, l'utilisation du papier, les matières plastiques, les fiches techniques MSDS (Material Safety Data Sheets) et les programmes de recyclage. Protection de l'environnement Hewlett-Packard s'est engagé à fournir des produits de qualité dans le strict respect de l'environnement. Ce produit a été conçu avec plusieurs attributs destinés à réduire l'impact sur notre environnement. Pour plus d'informations, consultez le site Web consacré à l'engagement de HP en faveur de l'environnement : www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html Production d'ozone Ce produit dégage de l’ozone (O3) en quantité négligeable. Energy consumption Energy usage drops significantly while in ENERGY STAR® mode, which saves natural resources and saves money without affecting the high performance of this product. This product qualifies for ENERGY STAR, which is a voluntary program established to encourage the development of energy-efficient office products. 56 HP PSC 1400 Tout-en-un series ENERGY STAR is a U.S. registered service mark of the U.S. EPA. As an ENERGY STAR partner, HP has determined that this product meets ENERGY STAR guidelines for energy efficiency. For more information on ENERGY STAR guidelines, go to the following website: www.energystar.gov Utilisation de papier Conformément à la norme DIN19309, vous pouvez utiliser du papier recyclé avec ce produit. Matières plastiques Les pièces en plastique d'un poids supérieur à 25 grammes portent une mention conforme aux normes internationales, laquelle facilite l'identification des matières plastiques à des fins de recyclage du produit en fin de vie. Fiches techniques de sécurité du matériel (MSDS) Ces fiches techniques peuvent être obtenues à partir du site Web de HP à l’adresse : www.hp.com/go/msds Nous conseillons aux clients ne disposant pas d'un accès à Internet de contacter leur centre d'assistance clientèle HP local. Programme de recyclage ● ● du mercure dans la lampe fluorescente du scanner (< 2 mg) du plomb dans la brasure (A partir du 1er juillet 2006, tous les nouveaux produits fabriqués seront équipés de brasure et de composants sans plomb conformément à la directive européenne 2002/95/CE.) Programme de recyclage des consommables jet d'encre HP HP s'engage à protéger l'environnement. Le programme de reprise et de recyclage des consommables HP est disponible dans de nombreux pays/régions et vous permet de recycler gratuitement vos cartouches d'impression usagées. Pour plus d'informations, consultez le site Web suivant : www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/inkjet.html Informations importantes relatives au recyclage, destinées aux clients résidant dans l'Union Européenne Dans le but de protéger l'environnement, ce produit doit être recyclé à la fin de sa vie comme l'exige la législation en vigueur. Le symbole ci-dessous indique que ce produit ne peut pas être mis au rebut dans une poubelle domestique. Merci de renvoyer le produit afin qu'il soit recyclé ou mis au rebut de manière adéquate dans le centre de récupération autorisé le plus proche. Pour plus d'informations sur la reprise et le recyclage des produits HP en général, visitez le site Web suivant : http://www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/index.html. Guide de l'utilisateur 57 Renseignements techniques HP propose un nombre croissant de programmes destinés à la reprise et au recyclage des produits dans plusieurs pays/régions, ainsi qu'un partenariat avec certains des plus grands centres de recyclage de produits électroniques dans le monde. HP économise également les ressources en revendant certains de ses produits les plus réputés. Ce produit HP contient certains matériaux dont il convient de disposer avec précaution, notamment : Chapitre 11 Déclarations de réglementation L'appareil HP Tout-en-un répond aux exigences sur les produits, imposées par les agences de réglementation de votre pays/région. Cette section fournit des informations sur le numéro d'identification réglementaire de modèle pour l'appareil HP Tout-en-un, une déclaration FCC, ainsi que des déclarations distinctes pour les utilisateurs en Australie et en Corée. Numéro d'identification réglementaire de modèle A des fins d'identification réglementaire, un numéro de modèle réglementaire est attribué à votre produit. Le numéro de modèle réglementaire de votre produit est SDGOB-0401-02. Ce numéro réglementaire ne doit pas être confondu avec le nom sous lequel le produit est commercialisé (HP PSC Tout-en-un 1400 series) ni avec le numéro de produit (Q5786A). FCC statement Renseignements techniques The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product. Declaration of Conformity: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Class B limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: ● ● ● ● Reorient the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and the receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. For more information, contact the Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, San Diego, (858) 655-4100. The user may find the following booklet prepared by the Federal Communications Commission helpful: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems. This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington DC, 20402. Stock No. 004-000-00345-4. Attention Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or modifications to this equipment not expressly approved by the Hewlett-Packard Company may cause harmful interference and void the FCC authorization to operate this equipment. 58 HP PSC 1400 Tout-en-un series Note à l'attention des utilisateurs au Canada/notice to users in Canada Le présent appareil numérique n'émet pas de bruit radioélectrique dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications du Canada. This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from the digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. Notice to users in Australia This equipment complies with Australian EMC requirements. Notice to users in Korea Renseignements techniques Guide de l'utilisateur 59 Renseignements techniques Chapitre 11 60 HP PSC 1400 Tout-en-un series Index A ajustement à la page 20 alignement des cartouches d'impression 34 annulation copie 20 numérisation 24 travail d'impression 22 Annuler, bouton 4 appareil HP Tout-en-un conditionnement pour expédition 50 application logicielle, impression à partir de 21 arrêt copie 20 numérisation 24 travail d'impression 22 assistance avant d'appeler 37 ressources 37 assistance clientèle contact 48 Corée 49 identificateur de service 48 numéro de série 48 site Web 47 assistance clientèle HP avant d'appeler 37 B bourrages papier 16 C capacités des bacs à papier 53 caractéristiques. voir renseignements techniques cartes de vœux chargement 15 cartes postales chargement 14 cartouches. voir cartouches d'impression cartouches d'impression alignement 34 commande 29 dépannage 44 Guide de l'utilisateur nettoyage 35 vérification des niveaux d'encre 32 Centre de solutions HP démarrage (sous Windows) 7 chargement cartes de vœux 15 cartes postales 14 étiquettes 15 Hagaki 14 original 11 papier A4 12 papier à lettre 12 papier de format standard 12 papier Légal 12 papier photo 10 x 15 cm 13 papier photo 4 x 6 pouces 13 transparents 15 commande cartouches d'impression 29 Guide de configuration 30 Guide de l'utilisateur 30 logiciels 30 papier 29 copie annulation 20 spécifications relatives à la copie 55 types de papier recommandés 17 Copier, Couleur 4 Copier, Noir 4 copie sans bordure photo 4 x 6 pouces (10 x 15 cm) 19 D déclaration de conformité Espace Economique Européen 65 Etats-Unis 65 déclarations de réglementation déclaration de conformité 65 déclaration de conformité (Espace Economique Européen) 65 FCC statement 58 note à l'attention des utilisateurs au Canada 59 notice to users in Canada 59 notice to users in Korea 59 numéro d'identification réglementaire du modèle 58 dépannage contact de l'assistance clientèle HP 37 installation du logiciel 40 installation matérielle 38 présentation 37 présentation de l'installation 38 problèmes opérationnels 43 sources d'aide 37 dépannage : bourrages papier 16 E entretien alignement des cartouches d'impression 34 nettoyage de l'extérieur 31 nettoyage de la vitre 31 nettoyage des cartouches d'impression 35 nettoyage du capot 31 rapport d'autotest 32 vérification des niveaux d'encre 32 envoi vers un périphérique HP Image Zone (Mac) 26 HP Image Zone (Windows) 26 étiquettes chargement 15 exigences système 53 61 F FCC statement 58 G garantie déclaration 51 mises à niveau 47 H Hagaki chargement 14 HP Image Zone HP Instant Share 26 Mac 7, 26 présentation 6 Windows 7, 26 HP Instant Share configuration (USB) 25 envoi d'images à partir du logiciel HP image Zone (USB) 25 envoi de photos par courrier électronique à partir du logiciel HP Image Zone (USB) 25 envoi vers un périphérique 25 HP Image Zone 25 présentation 25 HP Solution Center icônes manquantes 41 HP Tout-en-un présentation 3 I identificateur de service 48 impression annulation d'un travail 22 à partir d'une application logicielle 21 à partir d'un ordinateur 21 rapport d'autotest 32 spécifications relatives à l’impression 54 imprimante par défaut, définition 22 installation du câble USB 38 Instant Share. voir HP Instant Share intérieur du capot, nettoyage 31 62 M mise à jour de l'appareil Mac 45 Windows 44 mise à jour du logiciel. voir mise à jour de l'appareil mise à jour du périphérique présentation 44 N nettoyage capot 31 cartouches d'impression 35 extérieur 31 vitre 31 niveaux d'encre, vérification 32 numérisation à partir du panneau de configuration 23 arrêt 24 spécifications relatives à la numérisation 55 Numérisation, bouton 4 numéro de série 48 numéros de téléphone, assistance clientèle 48 P panneau de configuration présentation 4 papier bourrages 16 chargement 12 commande 29 formats de papier 53 types incompatibles 12 types recommandés 11 types recommandés pour copie 17 papier A4 chargement 12 papier à lettre chargement 12 papier Légal chargement 12 papier photo chargement 13 papier photo 10 x 15 cm chargement 13 papier photo 4 x 6 pouces chargement 13 photos HP Image Zone 25 programme de gérance des produits en fonction de l'environnement 56 R rapport d'autotest 32 rapports autotest 32 recyclage 57 recyclage des consommables jet d'encre 57 réduction/agrandissement de copies redimensionnement au format Lettre ou A4 20 renseignements techniques capacités des bacs à papier 53 exigences système 53 formats de papier 53 grammage 56 spécifications de marges d’impression 54 spécifications électriques 56 spécifications physiques 56 spécifications relatives à la copie 55 spécifications relatives à la numérisation 55 spécifications relatives à l’environnement 56 spécifications relatives à l’impression 54 spécifications relatives au papier 53 retour de l'appareil HP Tout-en-un 50 S service 47 voir aussi assistance clientèle spécifications de marges d’impression 54 spécifications électriques 56 spécifications physiques 56 spécifications relatives à l’environnement 56 spécifications relatives au papier 53 support. voir papier HP PSC 1400 Tout-en-un series Index T transparents chargement 15 V vitre chargement d'un original 11 nettoyage 31 vitre de numérisation chargement d'un original 11 nettoyage 31 voyants d’état présentation 4 Guide de l'utilisateur 63 Declaration of conformity (European Economic Area) The Declaration of Conformity in this document complies with ISO/IEC Guide 22 and EN 45014. It identifies the product, manufacturer’s name and address, and applicable specifications recognized in the European community. Declaration of conformity © 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Electronic Edition www.hp.com *Q7286-90160* *Q7286-90160* Q7286-90160