Manuel du propriétaire | Chefmaxx PJ-108404.3 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
11 Des pages
Manuel du propriétaire | Chefmaxx PJ-108404.3 Manuel utilisateur | Fixfr
PJ-108404.3
Centrifugeuse (FR)
(AR)
PJ-108404.3
FR
CONSIGNES IMPORTANTES
Lisez attentivement ces consignes d’utilisation avant
d’utiliser l’appareil et conservez-les pour toute référence
ultérieure.
1. MISE EN GARDE: Risques de blessures en cas de mauvaise
utilisation.
2. Toujours déconnecter l'appareil de l’alimentation si on le
laisse sans surveillance et avant montage, démontage ou
nettoyage.
3. Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants.
Conserver l'appareil et son câble hors de portée des
enfants.
4. Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites ou dont l'expérience ou les connaissances ne sont
pas suffisantes, à condition qu'ils bénéficient d'une
surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quand à
l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et dans la
mesure où ils en comprennent bien les dangers potentiels.
5. Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme un
jouet.
6. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après vente ou des
personnes de qualification similaire afin d'éviter un
danger.
7. Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique et
autres utilisations similaires telles que : dans des espaces
cuisine pour le personnel de magasins, bureaux et autres
environnements de travail ; fermes ; par des clients
d’hôtels, motels et autre environnement de type
résidentiel ; environnements de type chambres d’hôte.
8. Mettre l'appareil à l'arrêt et le déconnecter de
l’alimentation avant de changer les accessoires ou
d'approcher les parties qui sont mobiles lors du
fonctionnement.
-1-
9. Vérifiez si la tension indiquée sur le socle de l'appareil
correspond à la tension du réseau local avant de le
brancher.
10. N’utilisez pas l’appareil si le cordon d’alimentation, la fiche
ou d’autres pièces sont endommagés.
11. Ce produit est conçu uniquement pour une utilisation
domestique.
12. L’appareil doit toujours être maintenu hors de portée des
enfants.
13. Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance.
14. Vérifiez le filtre à chaque fois que vous souhaitez utiliser
l’appareil. Si vous détectez un craquement ou une
détérioration, n’utilisez pas l’appareil.
15. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement
assemblées avant d’allumer l’appareil.
16. N’utilisez l’appareil que lorsque la bride de verrouillage est
enclenchée.
17. Ne faites pas fonctionner la centrifugeuse pendant plus de
40 secondes à la fois lorsque vous pressez de grosses
quantités et laissez-la ensuite refroidir suffisamment.
18. N’insérez jamais vos doigts ou un objet dans la cheminée
de remplissage si l’appareil est en fonctionnement. Seul le
poussoir peut être utilisé à cette fin.
19. Ne débloquez la bride de verrouillage qu’après avoir éteint
l’appareil et qu’une fois le filtre immobile.
20. Ne touchez pas les petites lames de coupe au fond du
filtre.
21. Débranchez toujours l’appareil après son utilisation. Ne
laissez jamais l’appareil sans surveillance quand il est en
fonctionnement.
22. Ne plongez jamais le bloc moteur dans l’eau ni d’autres
liquides. Ne le rincez pas non plus.
23. Cet appareil n'est pas destiné à une utilisation
commerciale.
24. Pour en savoir plus sur comment nettoyer des surfaces en
contact avec des aliments, sur les réglages de vitesse et de
durée de fonctionnement, reportez-vous au paragraphe
correspondant ci-après de ce mode d'emploi.
-2-
DESCRIPTION GÉNÉRALE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Poussoir
Cheminée de remplissage
Couvercle
Collecteur de jus
Collecteur de pulpe
Bride de verrouillage
Bouton de commande
Bec verseur réglable anti-goutte
Bloc moteur
Verseuse
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
 Retirez l’appareil de son emballage.
 Retirez la verseuse rangée dans le collecteur de pulpe. Nettoyez l’appareil avant sa première utilisation.
Voir « NETTOYAGE ».
PRÉPARATION AVANT UTILISATION
1. Placez le collecteur de jus sur l'appareil.
2. Insérez le collecteur de pulpe sur l’appareil en l’inclinant légèrement vers l’avant. Insérez la partie
supérieure en premier et enfoncez la partie inférieure dans son logement.
3. Pendant la préparation de jus, vous pouvez vider le collecteur de pulpe en éteignant l'appareil, puis en
retirant délicatement le collecteur de pulpe.
4. Remettez le collecteur de pulpe vide en place avant de continuer l'extraction du jus.
5. Insérez le filtre dans le collecteur de jus. Veillez à ce que le filtre soit bien fixé sur l'axe d'entraînement
(« clac » sonore).
6. Placez le couvercle au-dessus du filtre et abaissez-le pour le mettre en position.
7. Relevez la bride au-dessus du couvercle pour la verrouiller en place (« clac » sonore).
8. Assurez-vous que la bride est bien verrouillée en position.
9. Insérez le poussoir dans la cheminée de remplissage en alignant le poussoir sur la petite saillie située à
l’intérieur de la cheminée.
10. Placez la verseuse sous le bec verseur, puis posez le couvercle de la verseuse sur celle-ci.
Attention : l’appareil est équipé d’un bec verseur anti-goutte. Avant d'utiliser l'appareil, poussez le bec verseur
vers le bas. Après l'utilisation, repoussez le bec verseur vers le haut, puis retirez/replacez la verseuse.
UTILISATION DE L'APPAREIL
L'appareil ne fonctionnera que si toutes les pièces ont été correctement assemblées et si le couvercle a bien
été verrouillé grâce à la bride de verrouillage.
1. Lavez les fruits et les légumes et coupez-les en morceaux pouvant être insérés dans la cheminée de
remplissage.
2. Veillez à ce que la verseuse soit bien placée sous le bec verseur.
3. Branchez l'appareil à une prise électrique. Faites tourner le bouton de commande pour régler la vitesse (I
= vitesse faible / II = vitesse élevée).
4. Insérez des morceaux prédécoupés dans la cheminée de remplissage et utilisez le poussoir pour appuyer
légèrement sur les morceaux et les faire descendre dans le filtre en rotation.
N’appuyez pas sur le poussoir de manière excessive, car cela pourrait nuire à la qualité du jus obtenu et forcer
le filtre à s’arrêter.
-3-
N’INSÉREZ JAMAIS VOS DOIGTS OU UN OBJET DANS LA CHEMINÉE DE REMPLISSAGE
Une fois que tous les ingrédients sont utilisés et que le jus cesse de couler, éteignez l’appareil et attendez que
le filtre cesse de tourner.
ASTUCES
 Ne placez aucun morceau de fruits ou de légumes dans votre centrifugeuse avant qu'elle soit allumée.
 Retirez les gros noyaux de fruits comme ceux des pêches, mangues, etc., car le noyau endommagera les
lames de l'appareil.
 La centrifugeuse dispose de deux vitesses. La vitesse élevée est conçue pour les fruits et légumes durs tels
que les pommes, carottes, etc. et la vitesse faible convient aux fruits et légumes tels que les melons,
raisins et fraises.
 N'utilisez pas de bananes ou d'avocats, car ces aliments ne contiennent pas de jus et obstrueront la
centrifugeuse.
 Laissez la centrifugeuse fonctionner quelques minutes avant de l'éteindre afin d'extraire de la pulpe le jus
restant. Attendez que le moteur cesse de tourner avant de désassembler l'appareil.
 Ne plongez jamais l'intégralité de l'appareil dans l'eau ni aucun autre liquide.
Remarque : l'appareil fonctionne pendant 3 minutes, puis s'arrête pendant 3 minutes et réalise ainsi 3 cycles.
Laissez ensuite le moteur refroidir pendant au moins 15 minutes.
NETTOYAGE
1. Cet appareil est plus facile à nettoyer si vous le faites immédiatement après son utilisation.
2. N’utilisez pas d’agents nettoyants abrasifs ni d’éponges à récurer, d’acétone, d’alcool, etc. pour nettoyer
l’appareil.
3. Éteignez l’appareil, débranchez-le de la prise murale et attendez que le filtre se soit arrêté.
Démontez l’appareil dans l'ordre suivant :
1. Retirez le collecteur de pulpe.
2. Retirez le poussoir.
3. Ouvrez la bride de verrouillage.
4. Retirez le couvercle.
5. Retirez le collecteur de jus et le filtre.
6. Lavez ces pièces avec une brosse de nettoyage dans de l'eau chaude mélangée à du liquide vaisselle et
rincez-les à l'eau courante.
7. Essuyez le bloc moteur avec un chiffon humide.
Ne plongez jamais le bloc moteur dans l’eau et ne le rincez jamais sous le robinet.
DÉPANNAGE
Problème
L’appareil ne fonctionne pas.
Le bloc moteur dégage une odeur
déplaisante au cours des quelques
premières utilisations.
L'appareil émet beaucoup de bruit, dégage
une odeur déplaisante, se met à
surchauffer, dégage de la fumée, etc.
Solution
L’appareil est équipé d’un système de sécurité. Il ne
fonctionnera pas si les pièces ont été mal assemblées.
Vérifiez que les pièces ont été assemblées
correctement, mais éteignez l’appareil avant cette
vérification.
Cela est normal. Si l’appareil continue de dégager cette
odeur après quelques minutes, vérifiez la quantité que
vous pressez et la durée du cycle.
Éteignez l’appareil et débranchez-le. Rapportez-le à un
réparateur qualifié ou au point de vente.
-4-
Le filtre est bouché.
Éteignez l’appareil, videz la cheminée de remplissage et
le filtre, puis insérez de plus petites quantités.
Le filtre touche la cheminée de remplissage Éteignez l’appareil et débranchez-le. Vérifiez que le
ou vibre fortement pendant l'utilisation.
filtre a correctement été placé dans le collecteur de jus.
Les nervures situées en bas du filtre doivent s'emboîter
parfaitement sur l'axe d'entraînement. Vérifiez si le
filtre est endommagé. Un craquement, un mauvais
emboîtage du filtre sur les lames ou toute autre
irrégularité peut entraîner un dysfonctionnement.
REMARQUE :
Si vous détectez un craquement ou une détérioration
du filtre, n’utilisez pas l’appareil.
DONNÉES PERSONNELLES
Tension de fonctionnement : 220-240 V ~ 50/60 Hz
Puissance absorbée : 600 W
Durée de centrifugation : 6 min
APPAREIL RESPECTUEUX DE L’ENVIRONNEMENT
Recyclage – Directive européenne 2012/19/EU
Ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Pour limiter les
risques pour l’environnement et la santé entraînés par le rejet non contrôlé des déchets, recyclez ce
dernier pour promouvoir une réutilisation responsable de ses matériaux. Pour recycler votre
produit, utilisez les réseaux de collecte de votre région ou prenez contact avec le revendeur du produit. Ce
dernier pourra vous aider à le recycler.
Nom de l’importateur ‫ال م س تورد ا سم‬: BIM STORES
Nom de l’expéditeur ‫ال مر سل ا سم‬: Emerio
-5-
‫‪PJ-108404.3‬‬
‫‪AR‬‬
‫تعليمات هامة‬
‫اقرأ تعليمات االستخدام هذه بعناية قبل استخدام الجهاز‪ ،‬واحتفظ بها للرجوع إليها‬
‫في المستقبل‪.‬‬
‫‪ .1‬تحذير‪ :‬هناك خطر محتمل بوقوع إصابات نتيجة سوء االستخدام‪.‬‬
‫‪ .2‬قم بفصل الجهاز دائ ًما عن مصدر التيار الكهربائي قبل الفك والتركيب أو‬
‫التنظيف‪ ،‬وأثناء غياب المراقبة‪.‬‬
‫‪ .3‬ال يجب استخدام هذا الجهاز بواسطة األطفال‪ .‬حافظ على الجهاز وسلك التيار‬
‫الخاص به بعيدًا عن متناول األطفال‪.‬‬
‫‪ .4‬يمكن لألشخاص من ذوي اإلعاقات البدنية أو الحسية أو العقلية‪ ،‬أو الذين‬
‫يفتقرون إلى الخبرة والمعرفة أن يستخدموا هذه األجهزة إذا خضعوا لإلشراف‬
‫والتوجيه فيما يتعلق باستخدام هذا الجهاز بطريقة آمنة وإدراكهم المخاطر التي‬
‫ينطوي عليها هذا االستخدام‪.‬‬
‫‪ .5‬يجب أال يعبث األطفال بهذا الجهاز‪.‬‬
‫‪ .6‬إذا كان كابل الطاقة تالفًا‪ ،‬فيجب استبداله من قبل الشركة ال ُمصنّعة أو وكيل‬
‫الصيانة التابع لها أو األشخاص المؤهلين على نفس المستوى‪ ،‬وذلك لتجنب‬
‫تعرضك للخطر‪.‬‬
‫‪ .7‬تم تصميم هذا الجهاز ليستخدم في المنازل والتطبيقات المشابهة مثل‪ :‬أقسام‬
‫المطابخ التي تخدم الموظفين في المتاجر‪ ،‬والمكاتب‪ ،‬وبيئات العمل األخرى؛‬
‫والمزارع؛ وبواسطة نزالء الفنادق‪ ،‬واالستراحات‪ ،‬واألماكن السكنية األخرى؛‬
‫وأماكن اإلقامة بخدمة النوم واإلفطار‪.‬‬
‫‪ .8‬قم بإيقاف الجهاز وفصله عن مصدر التيار قبل استبدال أي من ملحقاته أو‬
‫االقتراب من أي من أجزائه المتحركة‪.‬‬
‫‪ .9‬تحقق ما إذا كان الجهد الكهربائي المشار إليه على قاعدة الجهاز متوافق مع‬
‫الجهد الكهربائي لمصدر التيار في منزلك قبل توصيل الجهاز‪.‬‬
‫‪ .10‬ال تستخدم الجهاز إذا سلك التيار أو القابس أو المكونات األخرى تالفة‪.‬‬
‫‪ .11‬هذا الجهاز مصمم لالستخدام المنزلي فقط‪.‬‬
‫‪ .12‬يُرجى الحفاظ على الجهاز بعيدًا عن ُمتناول األطفال‪.‬‬
‫‪ .13‬ال تسمح أبدًا بتشغيل الجهاز دون وجود مراقبة‪.‬‬
‫‪ .14‬تحقق من الفلتر في كل مرة ترغب في استخدام الجهاز‪ .‬إذا اكتشفت أي تشققات‬
‫أو تلف‪ ،‬فال تستخدم الجهاز‪.‬‬
‫‪ .15‬تأكد من تركيب جميع األجزاء بشكل صحيح قبل تشغيل الجهاز‪.‬‬
‫‪ .16‬ال تستخدم الجهاز إال بعد التأكد من قفل مشبك السالمة‪.‬‬
‫‪-6-‬‬
‫‪ .17‬ال تقم بتشغيل العصارة ألكثر من ‪ 40‬ثانية في كل مرة عند عصر المكونات‬
‫الثقيلة‪ ،‬واتركها تبرد بما فيه الكفاية بعد ذلك‪.‬‬
‫‪ .18‬ال تقم بمد أصابعك أو أي شيء آخر داخل أنبوب التلقيم أثناء عمل الجهاز‪ .‬بل‬
‫ينبغي استخدام دافع الطعام فقط لهذا الغرض‪.‬‬
‫‪ .19‬ال تقم بفك المشبك إال بعد إطفاء الجهاز وتوقف الفلتر عن الدوران‪.‬‬
‫‪ .20‬ال تلمس شفرات القطع الصغيرة الموجودة في قاعدة الفلتر‪.‬‬
‫‪ .21‬افصل الجهاز دائ ًما عند االنتهاء من االستخدام‪ .‬ال تترك الجهاز بال رقابة أثناء‬
‫االستخدام‪.‬‬
‫‪ .22‬ال تقم أبدًا بغمر وحدة المحرك في الماء أو أي سوائل أخرى‪ .‬وكذا ال تشطفها‪.‬‬
‫‪ .23‬هذا الجهاز غير مصمم لالستخدام التجاري‪.‬‬
‫‪ .24‬فيما يخص تعليمات تنظيف األسطح التي تالمس الطعام وإعدادات السرعة‬
‫وأوقات التشغيل‪ ،‬يُرجى مراجعة الفقرة أدناه من الدليل‪.‬‬
‫‪-7-‬‬
‫شرح عام‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.4‬‬
‫‪.5‬‬
‫‪.6‬‬
‫‪.7‬‬
‫‪.8‬‬
‫‪.9‬‬
‫‪.10‬‬
‫دافع الطعام‬
‫أنبوب التلقيم‬
‫الغطاء‬
‫جامع العصير‬
‫حاوية اللب‬
‫مشبك السالمة‬
‫بكرة التحكم‬
‫فوهة مانعة لالنسكاب قابلة للضبط‬
‫وحدة المحرك‬
‫إبريق العصير‬
‫قبل االستخدام للمرة األولى‬
‫‪ ‬تخلص من مكونات تغليف الجهاز‪.‬‬
‫‪ ‬اخلع إبريق العصير المخزن في حاوية اللب‪ .‬نظف الوحدة قبل استخدامها للمرة األولى‪ .‬انظر قسم "التنظيف"‪.‬‬
‫التحضير لالستخدام‬
‫‪ .1‬ضع جامع العصير في الجهاز‪.‬‬
‫‪ .2‬ضع حاوية اللب في الجهاز عن طريق إمالتها لألمام برفق‪ .‬أدخل الطرف العلوي أوالً‪ ،‬ثم ادفع الطرف السفلي في الهيكل‪.‬‬
‫‪ .3‬عند تحضير العصير‪ ،‬يمكنك تفريغ حاوية اللب عن طريق إطفاء الجهاز وخلع حاوية اللب برفق‪.‬‬
‫‪ .4‬أعد تجميع حاوية اللب الفارغة قبل متابعة العصر‪.‬‬
‫‪ .5‬ضع الفلتر في جامع العصير‪ .‬احرص على تثبيت الفلتر بإحكام على عمود اإلدارة (صوت نقرة)‪.‬‬
‫‪ .6‬أمسك الغطاء فوق الفلتر‪ ،‬ثم اخفضه فوق موضعه المناسب‪.‬‬
‫‪ .7‬اشبك المشبك في الغطاء لتثبيته في موضعه (صوت نقرة)‪.‬‬
‫‪ .8‬احرص على تثبيت المشبك في موضعه‪.‬‬
‫‪ .9‬أدخل دافع الطعام في أنبوب التلقيم عن طريق محاذاة دافع الطعام مع النتوء الصغير على الجانب الداخلي ألنبوب التلقيم‪.‬‬
‫‪ .10‬ضع إبريق العصير أسفل الفوهة‪ ،‬ثم ضع غطاء اإلبريق على إبريق العصير‪.‬‬
‫تنبيه‪ :‬هذا الجهاز مزود بفوهة مانعة لالنسكاب‪ .‬قبل استخدام الجهاز‪ ،‬اضغط على الفوهة ألسفل‪ .‬بعد االستخدام‪ ،‬اضغط على الفوهة ألعلى‪ ،‬ثم‬
‫اخلع‪/‬أعد تركيب إبريق العصير‪.‬‬
‫استخدام الجهاز‬
‫لن يعمل الجهاز إال إذا كانت جميع األجزاء مجمعة كما ينبغي والغطاء مقفل مع المشابك في موضعه المناسب‪.‬‬
‫‪ .1‬اغسل الفاكهة والخضروات‪ ،‬وقم بتقطيعهم إلى قطع تتوافق مع أنبوب التلقيم‪.‬‬
‫‪ .2‬احرص على وضع إبريق العصير أسفل الفوهة‪.‬‬
‫‪ .3‬صل الجهاز بمصدر التيار‪ .‬أدر بكرة التحكم لتختار السرعة (‪ = I‬سرعة منخفضة‪ = II/‬سرعة عالية)‪.‬‬
‫‪ .4‬ضع القطع سابقة التقطيع في أنبوب التلقيم‪ ،‬واستخدم دافع الطعام لدفعهم ألسفل برفق نحو الفلتر الدوار‪.‬‬
‫ال تستخدم القوة المفرطة عند الضغط على دافع الطعام‪ ،‬ألن هذا قد يؤثر على جودة النواتج‪ ،‬كما قد يؤدي إلى توقف الفلتر عن الدوران‪.‬‬
‫ال تقم أبدًا بإدخال أصابعك أو أي شيء آخر في أنبوب التلقيم‬
‫بعد معالجتك لجميع المكونات وتوقف تدفق العصير‪ ،‬أطفئ الجهاز وانتظر إلى أن يتوقف عن الدوران تما ًما‪.‬‬
‫نصائح‬
‫• ال تضع أي فاكهة أو خضروات في العصارة إال بعد تشغيلها‪.‬‬
‫• تخلص من البذور الكبيرة من الفاكهة‪ ،‬مثل الخوخ والمانجو وما شابههم‪ ،‬ألن البذور قد تتسبب في تلف شفرة المحرك‪.‬‬
‫• العصارة بها سرعتان‪ .‬السرعة العالية للفاكهة والخضروات الصلبة مثل التفاح والجزر وما شابههم‪ ...‬والسرعة المنخفضة للفاكهة والخضروات‬
‫اللينة مثل البطيخ والعنب والفراولة‪.‬‬
‫• ال تستخدم الموز أو األفوكادو‪ ،‬ألنه ليس بهم عصير وسيتسببون في انسداد العصارة‪.‬‬
‫‪-8-‬‬
‫• اترك العصار تعمل لعدة دقائق قبل إطفائها كي تسمح باستخراج أي عصير فائض من اللب‪ .‬انتظر حتى توقف المحرك عن الدوران قبل التفكيك‪.‬‬
‫• ال تغمر اآللة بأكملها في الماء أو أي سوائل أخرى في أي وقت من األوقات‪.‬‬
‫مالحظة‪ :‬الجهاز يعمل لمدة ‪ 3‬دقائق ويتوقف لمدة ‪ 3‬دقائق لعدد ‪ 3‬دورات‪ .‬ثم اترك المحرك يبرد لمدة ال تقل عن ‪ 15‬دقيقة‪.‬‬
‫التنظيف‬
‫‪ .1‬يسهل تنظيف الجهاز بعد االنتهاء من االستخدام مباشرة‪.‬‬
‫‪ .2‬ال تستخدم مواد التنظيف أو أدوات التلميع أو األسيتون أو الكحول وما شابه عند تنظيف الجهاز‪.‬‬
‫‪ .3‬أطفئ الجهاز‪ ،‬واخلع القابس من مقبس الحائط‪ ،‬وانتظر حتى توقف الفلتر عن الدوران‪.‬‬
‫قم بتفكيك الجهاز على النحو التالي‪:‬‬
‫‪ .1‬اخلع حاوية اللب‪.‬‬
‫‪ .2‬اخلع دافع الطعام‪.‬‬
‫‪ .3‬افتح المشابك‪.‬‬
‫‪ .4‬اخلع الغطاء‪.‬‬
‫‪ .5‬اخلع جامع العصير مع الفلتر‪.‬‬
‫‪ .6‬نظف تلك األجزاء بفرشاة تنظيف في ماء دافئ مع كمية من مسحوق التنظيف‪ ،‬واشطفهم تحت ماء الصنبور‪.‬‬
‫‪ .7‬نظف وحدة المحرك باستخدام منشفة مبللة‪.‬‬
‫ال تغمر وحدة المحرك في الماء أو أن تشطفها تحت ماء الصنبور‪.‬‬
‫استكشاف األعطال وإصالحها‬
‫المشكلة‬
‫الجهاز ال يعمل‪.‬‬
‫الحل‬
‫الجهاز مزود بنظام سالمة‪ .‬لن يعمل الجهاز إذا كانت األجزاء غير‬
‫مركبة كما ينبغي‪ .‬تحقق ما إذا كانت األجزاء قد تم تجميعها على النحو‬
‫الصحيح‪ ،‬ولكن احرص على إطفاء الجهاز قبل تنفيذ هذا اإلجراء‪.‬‬
‫سيصدر عن وحدة المحرك رائحة كريهة في المرات هذا أمر عادي‪ ،‬أما إذا واصل الجهاز إصدار تلك الرائحة بعد عدة‬
‫مرات‪ ،‬تحقق من الكميات التي تقوم بمعالجتها ووقت المعالجة‪.‬‬
‫األولى القليلة من بدء استخدام الجهاز‪.‬‬
‫يقوم الجهاز بإصدار الكثير من الضوضاء‪ ،‬وتصدر عنه أطفئ الجهاز وافصله عن التيار‪ .‬اذهب بالجهاز إلى فني متخصص أو‬
‫رائحة كريهة‪ ،‬ويصبح ساخنًا بحيث ال يمكن لمسه‪ ،‬إلى تاجر التجزئة الذي اشتريت الجهاز منه‪.‬‬
‫وتتصاعد منه أدخنة‪ ،‬وما شابه‪.‬‬
‫أطفئ الجهاز‪ ،‬ونظف أنبوب التلقيم والفلتر‪ ،‬وعالج كميات صغيرة‪.‬‬
‫الفلتر مسدود‪.‬‬
‫الفلتر يالمس أنبوب التلقيم أو يهتز بقوة أثناء المعالجة‪.‬‬
‫أطفئ الجهاز وافصله عن التيار‪ .‬تحقق ما إذا كان الفلتر مركبًا في‬
‫مكانه الصحيح في جامع العصير‪ .‬ينبغي أن تثبت الدعامات الموجودة‬
‫في الجانب السفلي للفلتر على عمود اإلدارة‪ .‬تحقق ما إذا كان الفلتر‬
‫تالفًا‪ .‬قد تتسبب التشققات‪ ،‬أو أقراص البشر المفكوكة‪ ،‬أو أي شذوذ في‬
‫الجهاز إلى تعطله‪.‬‬
‫مالحظة‪:‬‬
‫إذا اكتشفت أي تشققات أو تلف في الفلتر‪ ،‬فال تستخدم الجهاز بعد ذلك‪.‬‬
‫البيانات الفنية‬
‫جهد التشغيل‪ 240-220 :‬فولت~ ‪ 60/50‬هرتز‬
‫استهالك الطاقة‪ 600 :‬واط‬
‫وقت التشغيل‪ 6 :‬دقائق‬
‫‪-9-‬‬
‫التخلص من المنتج بشكل آمن على البيئة‬
‫إعادة التدوير – التوجيه األوروبي ‪EU/19/2012‬‬
‫تشير هذه العالمة إلى أنه ال يجب التخلص من هذا المنتج مع النفايات المنزلية األخرى‪ .‬ولمنع األضرار المحتملة على البيئة أو صحة‬
‫اإلنسان‪ ،‬والتي قد تنتج عن التخلص غير المضبوط للنفايات‪ ،‬عليك بإعادة تدوير المنتج بشكلٍ مسؤول لتعزيز إعادة االستخدام‬
‫المحتمل للموارد المادية‪ .‬عند الرغبة في إعادة الجهاز المستعمل‪ ،‬برجاء اتباع أنظمة إعادة وجمع المنتجات المستعملة أو االتصال‬
‫بالتاجر الذي قمت بشراء المنتج منه‪ .‬حيث يمكنهم أخذ هذا المنتج إلجراء عملية إعادة تدوير غير ضارة بالبيئة‪.‬‬
‫‪: BIM STORES‬ال م س تورد ا سم ‪Nom de l’importateur‬‬
‫‪: Emerio‬ال مر سل ا سم ‪Nom de l’expéditeur‬‬
‫‪- 10 -‬‬

Manuels associés