LG BD350C Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
LG BD350C Manuel du propriétaire | Fixfr
BD350-N.ACANLLK_5202_FRE
9/29/09
10:20 AM
Page 1
FRANÇAIS
http://www.lg.ca
BD350C
Pour toutes
informations sur
ce produit,
appelez
1-888-542-2623
En qualité de partenaire
ENERGY STAR®, LG a déterminé
que ce produit ou les modèles
de ce produit satisfont aux
directives ENERGY STAR® en
matière d’efficacité énergétique.
ENERGY STAR® est une marque enregistrée des
É.-U.
P/No. : MFL62745202
BD350-N.ACANLLK_5202_FRE
9/29/09
10:20 AM
Page 2
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE,
N’ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE (OU LA PARTIE ARRIERE). IL N’Y A PAS
DE COMPOSANTS SUSCEPTIBLES D’ETRE REPARES PAR L’UTILISATEUR
A L’INTERIEUR DE CETTE UNITE. CONFIEZ LE SERVICE TECHNIQUE A DU
PERSONNEL QUALIFIE.
Ce message lumineux ayant un symbole avec une pointe de flèche à
l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à avertir l’utilisateur sur la
présence d’une tension dangereuse non isolée à l’intérieur du boîtier du
produit pouvant être suffisamment importante pour constituer un danger
de choc électrique pour les personnes.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à
avertir l’utilisateur sur la présence d’importantes instructions concernant
le fonctionnement ou la maintenance (service technique) dans la littérature accompagnant ce produit.
AVERTISSEMENT: AFIN D’ÉVITER DES RISQUES D’INCENDIE OU DE
CHOC ÉLECTRIQUE, MAINTENEZ CE PRODUIT À L’ABRI DE LA PLUIE ET
DE L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT: Ne pas installer cet équipement à un endroit confiné tel
qu’une bibliothèque ou similaire.
ATTENTION: Ne pas bloquer les ouvertures d’aération. Installez l’unité en
respectant les instructions du constructeur.
Les fentes et les ouvertures de l’unité ont été conçues pour assurer une bonne
ventilation et un bon fonctionnement du produit en le protégeant de toute
surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en installant le
produit sur un lit, un canapé, un tapis ou sur toute autre surface similaire. Cette
unité ne doit pas être installée dans un emplacement fermé comme une
bibliothèque ou une étagère à moins que vous assuriez une ventilation particulière
ou que les instructions de constructeur l’autorisent.
ATTENTION: Ce produit utilise un système laser.
Pour garantir une utilisation correcte de ce produit, veuillez lire attentivement ce
manuel de l’utilisateur et le conserver pour future consultation. Si cette unité
requiert du service technique, contactez un point de service après-vente agréé.
L’utilisation de commandes, de configurations ou de procédures autres que celles
ici décrites peut aboutir à une exposition à de la radiation dangereuse. Pour éviter
l’exposition directe au faisceau laser, n’essayez pas d’ouvrir le boîtier. Il y a de la
radiation laser visible lorsqu’il est ouvert. NE FIXEZ PAS LE REGARD SUR LE
FAISCEAU.
2
ATTENTION: L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau (par mouillure ou
éclaboussure) et aucun objet rempli de liquides, comme par exemple une vase,
ne devrait être placé sur l’appareil.
ATTENTION concernant le câble d’alimentation
Il est conseillé de brancher la plupart des appareils électroménagers sur
un circuit dédié;
C’est-à-dire, un circuit qui est relié uniquement à cet appareil et qui n’a pas
d’autres prises ni d’autres circuits de dérivation. Vérifiez la page concernant ce
sujet dans le présent manuel. Ne pas surcharger les prises murales. Des prises
murales surchargées, mal fixées ou endommagées, les rallonges électriques,
les câbles d’alimentation élimés, le revêtement abîmé ou déchiré des fils
électriques, constituent un danger. Chacun de ces facteurs peut provoquer un
choc électrique ou un incendie. Examinez périodiquement le câble d’alimentation
de votre appareil, et s’il présente des signes de détérioration, débranchez-le et
cessez d’utiliser l’appareil. Faites remplacer le câble d’alimentation par un
réparateur agréé. Protégez le câble d’alimentation de mauvais traitements
physiques ou mécaniques. Evitez qu’il ne soit tordu, vrillé, pincé, coincé dans
une porte ou que l’on marche dessus. Faites particulièrement attention aux
prises, et à l’endroit où le câble sort de l’appareil. Pour déconnecter l’appareil du
réseau électrique, retirez la prise du câble d’alimentation. Lors de l’installation de
l’appareil, assurez-vous que la prise soit facilement accessible.
BD350-N.ACANLLK_5202_FRE
9/29/09
10:20 AM
Page 3
Notes concernant le droit d’auteur
La technologie AACS (Advanced Access Content System) étant le système
de protection de contenu approuvé pour le format Blu-ray, comparable à la
technologie CSS (Content Scramble System) pour le format DVD, certaines
restrictions sont imposées pour la lecture, la sortie du signal analogique, etc.
des contenus protégés par AACS. Le fonctionnement et les restrictions de ce
produit peuvent varier selon le moment de votre achat, et ces restrictions
peuvent être adoptées et/ou changées par AACS après la fabrication de ce
produit.
Par ailleurs, des empreintes BD-ROM et BD+ sont aussi utilisées comme
système de protection des contenus pour le format BD, lesquelles imposent
certaines restrictions comprenant certaines restrictions de reproduction pour
les formats protégés BD-ROM et/ou BD+. Pour plus d’informations sur les
technologies AACS, BD-ROM, BD+ ainsi que sur ce produit, veuillez
contacter un centre d’assistance clientèle agréé.
De nombreux disques au format BD-ROM/DVD sont encodés avec une
protection contre la copie. A cause de cela vous devez connecter votre
reproducteur directement à votre poste TV, et pas à votre platine Vidéo. Le
branchement à la platine Vidéo rend une image déformée en provenance des
disques protégés.
Ce produit intègre une technologie de protection de droits réservés protégée
par des clauses de certains brevets aux Etats-Unis et d’autres droits à la
propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection de droits
réservés doit être autorisée par Macrovision, et est destinée une utilisation au
domicile ou à d’autres usages restreints uniquement sauf autorisation de
Macrovision. L’ingénierie inverse ou le désassemblage sont interdits.
Dans le cadre des lois sur les droits d’auteur aux États-Unis et dans d’autres
pays, l’enregistrement, l’utilisation, la lecture, la distribution ou l’édition
d’émissions de télévisions, de bandes vidéo, de disques BD-ROM, DVD, CD
et autres matériaux peut mettre en jeu votre responsabilité civile et/ou
pénale.
Licences
Java et toutes les marques commerciales et les logos Java sont des marques
commerciales ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux ÉtatsUnis et dans d’autres pays.
Fabriqué sous licence des Laboratoires Dolby. Dolby et le symbole double D
sont des marques déposées des Laboratoires Dolby.
Fabriqué sous licence en vertu des brevets américains n° : 5,451,942;
5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567;
7,333,929; 7,212,872 et autres brevets américains et mondiaux déposés et en
instance. DTS est une marque déposée et le Symbole et les logos DTS,
DTS-HD et DTS-HD Master Audio I Essential sont des marques déposées de
DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Tous droits réservés.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques
déposées ou registrées de HDMI licensing LLC.
Le logo “DVD” est une marque commerciale de DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
“x.v.Color” est une marque commerciale de Sony Corporation.
“Blu-ray Disc” est une marque commerciale.
“BONUSVIEW” est une marque commerciale de l’association Blu-ray Disc.
Ce produit est sous licence des portefeuilles de brevets AVC et VC-1 pour une
utilisation domestique personnelle et non commerciale pour (i) encoder un contenu vidéo en conformité avec les standards AVC et VC-1 (“AVC/VC-1 Video”)
et/ou (ii) décoder un contenu vidéo AVC/VC-1 encodé par un utilisateur à titre
personnel et non commercial et/ou obtenu d’un fournisseur de contenu vidéo
bénéficiant d’une licence l’autorisant à distribuer un contenu vidéo AVC/VC-1.
Aucune licence n’est accordée explicitement ou implicitement pour aucun autre
usage. Des informations supplémentaires peuvent être obtenues au sujet de
MPEG LA, LLC. Voir le site Web : http://www.mpegla.com.
“AVCHD” et le logo “AVCHD” sont des marques commerciales de Panasonic
Corporation et Sony Corporation.
3
BD350-N.ACANLLK_5202_FRE
9/29/09
10:20 AM
Page 4
Consignes de sécurité importantes
1. Lire les instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Observer tous les avertissements.
12. Utiliser seulement des chariots, des supports, des trépieds, des
fixations ou tables spécifiés par le fabri-cant ou vendus avec
l’appareil. Si un chariot est utilisé, faire attention au moment de
déplacer l’appareil pour que celui-ci ne bascule pas.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser ce produit près de l’eau.
6. Nettoyer seulement avec un chiffon propre.
7. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Installer conformément
aux instructions du fabricant.
8. Ne pas l'installer près de sources de chaleur comme un radiateur, une
cuisinière ou d'autres appareils semblables (y compris des
amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9. Ne pas neutraliser le but sécuritaire de la prise polarisée ou de mise à
la terre. Une prise polarisée est dotée de deux fiches dont l'une est plus
large que l'autre. Une prise de mise à la terre est dotée de deux fiches
et d’une fiche de mise à la terre. La fiche la plus large ou la fiche de
mise à la terre est là pour votre sécurité. Si la prise n’entre pas dans la
prise murale, consulter un électricien pour la remplacer.
10. Protéger le cordon d’alimentation contre le piétinement ou le
pincement, particulièrement près de la fiche, des prises et des points
de sortie du produit.
11. Utiliser seulement les accessoires spécifiés par le fabricant.
4
13. Débrancher cet appareil pendant les orages ou lorsqu'il n'est pas
utilisé pendant de longues périodes.
14. Consulter du personnel qualifié pour la réparation.
Une intervention est requise lorsque le produit a été endommagé de
quelque façon que ce soit, comme le cordon d'alimentation ou la
fiche, que du liquide y a été renversé ou que des objets ont été
insérés à l'intérieur, que le produit a été exposé à la pluie ou à
l'humidité, qu'il ne marche pas normalement ou qu'il est tombé par
terre.
BD350-N.ACANLLK_5202_FRE
9/29/09
10:20 AM
Page 5
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-9
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Raccordements à votre téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . .13-14
Raccordement à un amplificateur . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-15
Spécifications de sortie Audio de cette Unité . . . . . . . . . . .16
Réglage de la résolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16-17
Utilisation d’une clé mémoire flash USB . . . . . . . . . . . . . . . .18
Utilisation du menu Accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Réglage des paramètres de configuration . . . . . . . . . . .19-23
Lecture d’un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24-26
Affichage des informations du disque . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Lecture d’un film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Écoute de musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Affichage d’une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-31
Références . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Codes des langues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Code des régions
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Avis au sujet des logiciels libres
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Lisez ce manuel d’utilisation en entier et soigneusement avant de
brancher, d’utiliser ou d’ajuster le produit.
5
BD350-N.ACANLLK_5202_FRE
9/29/09
10:20 AM
Page 6
Introduction
Lisez attentivement le manuel d’utilisation afin d’utiliser ce produit
normalement et conservez-le pour référence ultérieure.
Ce manuel contient l’information concernant l’utilisation et l’entretien de
votre lecteur DVD. Contactez un technicien qualifié pour toute intervention
de service.
À propos de l’affichage du symbole
Il se peut que “ ” apparaisse sur l’affichage de votre téléviseur pendant
son fonctionnement. Cela indique que la fonction spécifiée dans le manuel
de l’utilisateur n’est pas disponible sur cet appareil.
Symboles utilisés dans ce manuel
Remarque:
Indicates special notes and operating features.
Conseil:
Souligne la présence de conseils et procédures servant à faciliter
l’exécution d’une tâche.
Une section dont le titre comporte un des symboles suivants ne s’applique
qu’au disque que représente ce symbole.
ALL
BD
DVD
Tous les formats énumérés ci-dessous
AVCHD
MOVIE
DVD±R/RW au format AVCHD
ACD
MUSIC
CD Audio
6
disques BD-ROM
DVD-Video, DVD±R/RW en mode Video ou VR
et finalisé
Fichiers vidéo contenus dans le périphérique
USB/Disque
Fichiers audio contenus dans le périphérique
USB/Disque
Entretien de l’Unité
Entretien de l’Unité
Conservez la boite originelle et le matériel d’emballage. Si vous avez
besoin de transporter l’unité, elle aura le maximum de protection si elle est
emballée comme à l’usine.
Conserver propres les surfaces extérieures
N’utilisez pas de liquides volatiles, comme de l’aérosol insecticide, près
de l’unité.
Un essuyage trop fort peut endommager la surface.
Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique en contact
prolongé avec l’unité.
Nettoyage de l’unité
Pour nettoyez le lecteur, utilisez un chiffon doux et sec. Si les surfaces
sont extrêmement sales, utilisez un chiffon doux à peine humidifié dans
une solution de détergent moyen.
N’utilisez pas de détergents forts comme de l’alcool, du benzène ou du
solvant, puisqu’ils peuvent endommager la surface de l’unité.
Conservation de l’unité
Cette unité est un dispositif de précision à haute technologie. Si la lentille
optique ou les pièces du compartiment disque sont sales ou usées, la
qualité de l’image diminuera.
Pour plus de détails, contactez votre Centre d’assistance autorisé le plus
prochain.
Notes concernant les disques
Manutention des disques
Ne touchez jamais à la surface de lecture d’un disque. Tenez le disque par
les rebords de manière à ne pas laisser de traces de doigts sur la surface
de lecture. Ne collez jamais de papier ou de ruban gommé sur un disque.
Remisage de disques
Une fois retiré de l’appareil, remisez le disque dans son étui. N’exposez
pas les disques aux rayons direct du soleil ou à des sources de chaleur et
ne les laissez jamais pas dans une voiture garée au soleil.
Nettoyage des disques
La présence de marques de doigts et de poussière sur le disque peut
entraîner une image de qualité médiocre et la déformation du son.
Précédant la lecture, nettoyez le disque à l’aide d’un chiffon propre.
Essuyez le disque vers les rebords, à partir du centre.
N’utilisez pas de solvants concentrés tels que alcool, benzène, diluants,
agents nettoyants commercialement disponibles, ou aérosols antistatiques
pour disques en vinyle.
BD350-N.ACANLLK_5202_FRE
9/29/09
10:20 AM
Page 7
Disques utilisables
Remarques:
Disque Blu-ray
- Disques que vous pouvez acheter ou louer, comme des films
- Disques BD-R/RE contenant des titres audio, des films, de la
musique ou des fichiers de photos.
Selon les conditions de l’équipement de gravure ou du disque CD-R/RW
(ou DVD±R/RW) lui-même, certains disques CD-R/RW (ou DVD±R/RW)
ne seront pas lus par cette unité.
Ne pas coller d’étiquettes sur les faces du disque (côté pile ou face).
DVD-VIDEO (disque de 8 cm / 12 cm)
Disques que vous pouvez acheter ou louer, comme des films
N’utilisez pas de CD à formes irrégulières (p.e. à forme de cœur ou
octogonaux). Cela pourrait aboutir à une panne.
DVD-R (disque de 8 cm / 12 cm)
- Mode vidéo et finalisés seulement
- Compatible aussi avec disque à double couche
- Format AVCHD
- Disques DVD-R contenant des titres audio, des films, de la
musique ou des fichiers de photos.
Selon le logiciel d’enregistrement et de finalisation, certains disques
gravés (CD-R/RW ou DVD±R/RW) ne seront pas lus.
Les disques DVD±R/RW et CD-R/RW gravés dans un ordinateur
personnel ou un graveur DVD ou CD ne seront pas lus si le disque est
endommagé ou sale, ou s’il y a de la poussière ou de la condensation
sur la lentille du lecteur.
Si vous enregistrez un disque à l’aide d’un ordinateur personnel, même
si vous le faites sur un format compatible, il se peut qu’il ne puisse pas
être lu en raison des réglages du logiciel d’application utilisé pour créer
le disque. (Contactez l’éditeur du logiciel pour des informations plus
détaillées.)
Ce graveur requiert que les disques et les gravures obéissent à certains
standards techniques pour atteindre une qualité de lecture optimale. Les
DVD préenregistrés sont réglés automatiquement sous ces standards. Il
y a beaucoup de formats de disques inscriptibles (y compris les CD-R
contenant des fichiers MP3 ou WMA), et il y a certaines conditions
préexistantes (vois ci-dessus) pour assurer la compatibilité de lecture.
Les usagers doivent remarquer qu’il faut obtenir une permission pour
télécharger des fichiers MP3/WMA et de la musique depuis Internet.
Notre compagnie n’a pas le droit d’octroyer cette permission, droit qui
revient toujours aux propriétaires des droits d’auteur.
DVD-RW (disque de 8 cm / 12 cm)
- Mode VR, mode vidéo et disques finalisés uniquement
- Format AVCHD
- Disques DVD-RW contenant des titres audio, des films, de la
musique ou des fichiers de photos.
DVD+R (disque de 8 cm / 12 cm)
- Seulement disques finalisés
- Compatible aussi avec disque à double couche
- Format AVCHD
- Disques DVD+R contenant des titres audio, des films, de la
musique ou des fichiers de photos.
DVD+RW (disque de 8 cm / 12 cm)
- Mode vidéo et finalisés seulement
- Format AVCHD
- Disques DVD+RW contenant des titres audio, des films, de la
musique ou des fichiers de photos.
CD Audio (disque de 8 cm / 12 cm)
CD audio ou les CD-R/CD-RW audio disponibles dans le
commerce
CD-R/CD-RW (disque de 8 cm / 12 cm)
Disques CD-R/CD-RW contenant des titres audio, des films, de la
musique ou des fichiers de photos.
7
BD350-N.ACANLLK_5202_FRE
9/29/09
10:20 AM
Page 8
Caractéristiques du disque BD-ROM
Les disques BD-ROM peuvent stocker 25 GB (couche simple) ou 50 GB
(double couche) dans un seul disque – environ de 5 à 10 fois la capacité
d’un DVD. Les disques BD-ROM sont compatibles avec le plus haut
standard Vidéo HD de l’índustrie (jusqu’à 1920 x 1080) – Leur grande
capacité n’oppose aucun détriment à la qualité de l’image. Par ailleurs, un
disque BD-ROM possède le même format et la même taille qu’un disque
DVD normal.
• Les caractéristiques suivantes du BD-ROM dépendent du type de
disque et peuvent varier.
• L’apparence et la navigation des caractéristiques peuvent aussi varier
d’un disque à l’autre.
• Pas tous les disques ne possèdent les caractéristiques sous
mentionnés.
• Les disques BD-ROM, et les disques hybrides possèdent à la fois une
couche BD-ROM et une couche DVD (ou CD) sur une face. Pour de tels
disques, seule la couche BD-ROM peut être lue sur cet appareil.
Spécificités Vidéo
Le format BD-ROM pour la distribution des films est compatible avec trois
codecs hautement avancés, y compris MPEG-2, MPEG4 AVC (H.264), et
SMPTE VC1.
Des résolutions HD Vidéo sont aussi disponibles:
• 1920 x 1080 HD
• 1280 x 720 HD
Couches graphiques
Deux couches individuelles en haute résolution (1920 x 1080) sont
disponibles en plus de la couche HD Vidéo. Une est assignée aux
graphiques des cadres (comme les sous titres) et l’autre aux éléments
interactifs, tels les menus et les boutons. Pour les deux, plusieurs effets de
wipe, scroll et fade sont disponibles.
Reproduction en Haute Définition
Pour visionner des contenus en haute définition sur disques BD-ROM il
vous faut un appareil HDTV. Certains disques peuvent nécessiter d’une
sortie HDMI OUT pour visualiser les contenus en haute définition.
La résolution de votre poste peut limiter la visualisation des contenus de
haute définition des disques BD-ROM.
8
Menu son
A chaque option sélectionnée correspond un son, tel un click de bouton ou
une voix expliquant le fonctionnement du menu sélectionné.
Menus dépliables multi page
Avec le DVD la reproduction s’arrête à chaque nouvelle sélection du
menu. Due à la capacité des disques BD-ROM à charger les données par
avance sans interrompre la reproduction, un menu peut consister en
plusieurs pages.
Vous pouvez parcourir les pages du menu ou sélectionner des routes
différentes tandis que le son et l’image continuent leur reproduction.
Interactivité
Certains disques BD-ROM peuvent contenir des menus animés et/ou des
jeux trivia.
Diaporamas
Avec les disques BD-ROM vous pouvez parcourir plusieurs diapositives
pendant la reproduction audio.
Sous titres
Selon les contenus du disque BD-ROM vous pouvez sélectionner des
polices, tailles et couleurs différentes pour les sous titres. Ceux- ci peuvent
aussi être animés, parcourus ou fondus.
Capacité Interactive BD-J
Le format BD-ROM est compatible avec Java pour des fonctions
d’interactivité. “BD-J” offre aux créateurs de contenus des fonctions
presque illimitées pour créer des titres interactifs BD-ROM.
Compatibilité des disques BD-ROM
Ce lecteur prend en charge les disques de type BD-ROM Profile 1.1
suivants:
• Disques prenant en charge la fonction BONUSVIEW (BD-ROM version
1.1 Profile 1 version 1.1/Final Standard Profile), qui permet l’utilisation
des fonctions Virtual packages ou Picture-in-Picture.
BD350-N.ACANLLK_5202_FRE
9/29/09
10:20 AM
Page 9
Code Région
Besoins du système
Sur l’arrière de l’unité est imprimé un code de région. Elle ne peut lire que
des disques BD-ROM ou DVD marqués de la même façon ou “ALL”.
Pour reproduction en haute définition:
AVCHD (Advanced Video Codec High Definition)
• Ce lecteur peut lire des disques au format AVCHD. Ces disques sont
habituellement enregistrés et utilisés dans les caméscopes.
• Le format AVCHD est un format vidéo numérique haute définition utilisé
par les caméras vidéo.
• Le format MPEG-4 AVC/H.264 permet de compresser des images avec
une efficacité supérieure à celle du format de compression d’images
classique.
• Certains disques AVCHD utilisent le format “x.v.Color”.
• Ce lecteur peut lire des disques AVCHD au format “x.v.Color”.
• Certains disques au format AVCHD peuvent ne pas être lus, selon les
conditions d’enregistrement.
• Les disques au format AVCHD doivent être finalisés.
• Le format “x.v.Color” offre une palette de couleurs plus étendue que les
disques DVD classiques de caméscope.
• Ecran haute définition avec prise HDMI.
• Disque BD-ROM avec contenu haute définition.
• Prises HDMI ou HDCP DVI sur votre écran pour certains contenus
(spécifié par les fabricants du disque).
• Pour conversion des DVD standard, une prise HDMI ou HDCP DVI sur
votre écran (pour le contenu protégé).
Pour la reproduction Dolby® Digital Plus, Dolby TrueHD et DTS-HD:
• Amplificateur ou récepteur avec décodeur (Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS ou DTS-HD) incorporé.
• Haut parleurs central, principal et surround, et subwoofer nécessaires
pour le format choisi.
Notes sur compatibilité
• Étant donné que le format BD-ROM est un nouveau format, certains
disques, connexions numériques et autres problèmes de compatibilité
sont susceptibles de se produire. En cas de problèmes de compatibilité,
veuillez contacter un centre d’assistance clientèle agréé.
• Pour visionner le contenu haute-définition ou convertir le contenu des
DVD standard, une prise HDMI ou HDCP DVI est requise sur votre
écran.
• Certains disques BD-ROM et DVD peuvent limiter l’utilisation de
certaines commandes ou fonctions.
• Si vous utilisez une connexion Digital Audio ou HDMI pour la sortie
audio de l’unité, la capacité Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus et
DTS-HD sera limitée à 7.1 canaux.
• Vous pouvez utiliser une mémoire flash USB pour stocker certaines
informations concernant les disques, telles qu'un contenu téléchargé en
ligne. Le disque que vous utilisez contrôle la durée durant laquelle ces
informations sont conservées.
9
BD350-N.ACANLLK_5202_FRE
9/29/09
10:20 AM
Page 10
Télécommande
a
a
POWER (1): Pour allumer ou éteindre le lecteur.
AUDIO ( ): Sélectionnez une langue ou bien une
chaîne audio.
Touches numériques 0-9: Permettent de sélectionner
une option numérotée dans un menu.
SUBTITLE (
sous-titrage.
RESOLUTION: Réglez la définition de sortie pour les
fiches de HDMI et de.
SUBTITLE-ON/OFF: Alterne entre l’affichage et le
cachement des sous-titres.
OPEN/CLOSE (Z): Pour ouvrir et fermer le tiroir.
TITLE/POP-UP: Pour afficher le menu des titres d’un
DVD ou le menu contextuel d’un BD-ROM, lorsqu’ils
existent.
Touche de commande du téléviseur: Voir page 32.
CLEAR: Pour supprimer une marque dans le menu
search ou un chiffre lors de la définition du mot de
passe.
b
b
SCAN (m / M): Effectuer une recherche vers l’arrière
ou vers l’avant.
SKIP (. / >): Pour accéder au chapitre, au fichier
ou à la piste précédent(e) ou suivant(e).
d
MARKER: Pour placer un repère durant la lecture.
SEARCH: Pour afficher ou quitter le menu de recherche.
REPEAT: Répète la section désirée.
Fonctionnement de la télécommande
c
HOME: Pour afficher ou quitter le [Menu d’accueil].
DISC MENU: Pour accéder au menu d’un disque.
RETURN (O): Pour quitter le menu ou reprendre la
lecture. L’utilisation de la fonction de reprise de la
lecture dépend du disque BD-ROM.
DISPLAY: Pour afficher ou quitter le menu OSD.
Touches de direction: Pour sélectionner une option de
menu.
ENTER (
10
PLAY (N): Pour lancer la lecture.
STOP (x): Pour arrêter la lecture.
d
Touches de couleur (A, B, C, D): Pour naviguer dans
les menus BD-ROM. Elles sont aussi utilisées pour les
menus [FILM], [PHOTO] et [MUSIQUE].
ZOOM: Pour afficher ou quitter le menu [Zoom].
PAUSE (X): Pour mettre la lecture en pause.
c
): Pour sélectionner la langue du
): Confirme la sélection d’un menu.
Orientez la télécommande vers le capteur infrarouge et
appuyez sur les touches.
Installation des piles de la télécommande
Retirez le couvercle du compartiment de pile à l’arrière
de la télécommande et insérez une pile R03 (AAA) en
respectant les polarités
et .
BD350-N.ACANLLK_5202_FRE
9/29/09
10:20 AM
Page 11
Panneau avant
a
a Plateau de disque
Insérez un disque ici.
b Z (OPEN/CLOSE)
Ouvrez ou fermez le plateau de disque.
c 1 (POWER)
Pour éteindre ou allumer l’unité (ON ou OFF).
b
c
d
e
f
g
h
i
f N / X (PLAY / PAUSE)
Pour lancer la lecture.
Arrêtez la reproduction pendant un moment, puis
pressez “playback” une deuxième fois pour sortir du mode “pause”.
g x (STOP)
Pour arrêter la lecture.
d Fenêtre d’affichage
Montre l’état actuel du lecteur.
h . / > (SKIP)
Pour accéder au chapitre, au fichier ou à la piste précédent(e) ou
suivant(e).
e Capteur infrarouge
Indique le statut actuel de l’unité.
i Port USB
Pour connecter une mémoire flash USB.
11
BD350-N.ACANLLK_5202_FRE
9/29/09
10:20 AM
Page 12
Panneau arrière
DIGITAL
AUDIO OUT
1080p
a
b
c
d
e
a Cordon d'alimentation CA
Connectez-le à une source de courant.
d 2CH AUDIO OUT (Gauche/Droite)
À relier à une TV avec 2 entrées audio.
b HDMI OUT (1080p)
À relier à une TV à partir des prises HDMI. (Interface pour l’audio et la
vidéo numériques).
e DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)
Pour connecter un équipement audio numérique (via un câble coaxial).
c VIDEO OUT
À relier à une TV avec des entrées vidéo.
12
BD350-N.ACANLLK_5202_FRE
9/29/09
10:20 AM
Page 13
Raccordements à votre téléviseur
Réalisez un des branchements suivants en fonction des capacités de votre
équipement.
Conseils:
• En fonction de votre téléviseur et des autres appareils que vous
souhaitez raccorder, il y a plusieurs manières de connecter ce graveur.
Effectuez seulement un des raccordements décrits ci-dessous.
• Veuillez vous reporter aux guides d’utilisation de votre téléviseur,
magnétoscope, système stéréo ou tout autre dispositif, le cas échéant,
afin d’effectuer des connexions appropriées.
Avertissements:
• Veillez à connecter le graveur directement au téléviseur. Réglez le
téléviseur sur le canal d’entrée vidéo approprié.
• Ne raccordez pas la prise AUDIO OUT du graveur à la prise d’entrée
phono (platine d’enregistrement) de votre système audio.
• Ne raccordez pas le graveur par l’intermédiaire de votre magnétoscope.
L’image DVD risque d’être déformée par le système de protection contre
la copie.
Connexion HDMI
Si vous avez un moniteur ou un téléviseur HDMI, vous pouvez le raccorder
à ce lecteur à l’aide d’un câble HDMI.
Reliez la prise HDMI du lecteur à un téléviseur ou écran compatible
HDMI (H).
Réglez la source du téléviseur sur HDMI (rapportez-vous au mode
d’emploi de votre téléviseur).
Remarque:
Si un dispositif HDMI connecté n’accepte pas la sortie audio de l’unité, le
son issu du dispositif HDMI peut résulter modifié ou même éliminé.
Conseils:
• Lorsque vous modifiez la connexion HDMI, vous changez la résolution
de la sortie HDMI (Voir “Réglages Résolution” page 16-17.)
• Sélectionnez le type de sortie vidéo au niveau de la prise HDMI OUT en
utilisant l'option [Rég. couleur HDMI] dans le menu [Config.] (voir page 20).
Avertissements:
• Modifier la résolution une fois le branchement établi peut provoquer des
mauvais fonctionnements. Pour solutionner le problème, éteignez puis
rallumez le lecteur.
• Lorsque la connexion HDMI / HDCP n’est pas reconnue, l’écran du
téléviseur devient noir. Dans ce cas, vérifiez la connexion HDMI ou
débranchez le câble HDMI.
• Si l’écran présente des bruits ou des lignes, veuillez vérifier le câble
HDMI (la longueur est généralement limitée à 15 pieds).
Information supplémentaire pour HDMI
TV
H
DIGITAL
AUDIO OUT
1080p
DIGITAL
AUDIO OUT
• Lorsque vous raccordez un dispositif HDMI ou DVI compatible, veilllez à
vérifier ce qui suit:
- Essayez d’éteindre l’appareil HDMI/DVI et ce lecteur. Ensuite,
rallumez l’appareil HDMI/DVI et laissez-le pendant 30 secondes, puis
rallumez le lecteur.
- L’entrée vidéo du dispositif raccordé est correctement réglée pour
cette unité.
- L’appareil connecté est compatible avec les entrées vidéo 720x480p,
1280x720p, 1920x1080i ou 1920x1080p.
• Il est possible que certains périphériques HDMI ou DVI compatibles
HDCP ne fonctionnent pas avec cet appareil.
- L’image ne s’affichera pas bien avec le dispositif non-HDCP.
- L’appareil n’effectue pas la lecture et l’écran du téléviseur devient noir.
1080p
Lecteur BD
13
BD350-N.ACANLLK_5202_FRE
9/29/09
10:20 AM
Page 14
Branchement vidéo/audio (gauche/droite)
Raccordement à un amplificateur
Reliez les prises de sortie VIDEO OUT du lecteur avec les prises d’entrées
correspondantes de la télévision à l’aide d’un câble vidéo (V).
Raccordez les prises AUDIO OUT gauche et droite du graveur aux prises
d’entrée audio gauche et droite du téléviseur à l’aide des câbles audio (A).
Effectuez l’un des raccordements suivants, en fonction des capacités de
vos appareils actuels.
Remarque:
Étant donné que plusieurs facteurs affectent le type de sortie audio, voyez
“Spécifications de sortie Audio de cette Unité”, sur la page 16, pour plus de
renseignements.
Connexion à un Amplificateur avec Sortie Audio 2 Canaux
TV
V
A
Branchez les jacks gauche et droit 2CH AUDIO OUT du lecteur aux jacks
audio gauche et droit de votre amplificateur, récepteur ou chaîne hi-fi, au
moyen des câbles audio (A).
Connexion à un amplificateur via la sortie audio
numérique (coaxiale)
Connectez la prise DIGITAL AUDIO OUT à la prise correspondante
(COAXIAL X) de l’amplificateur. Utilisez un câble audio numérique (coaxial
X) disponible dans le commerce. Vous aurez besoin d’activer la sortie
numérique du lecteur. (Voir “Menu [AUDIO]” sur la page 21-22.)
Lecteur BD
Lecteur BD
A
Amplificateur/
Récepteur
14
X
BD350-N.ACANLLK_5202_FRE
9/29/09
10:20 AM
Page 15
Connexion à un Amplificateur avec Sortie HDMI
Branchez le jack HDMI OUT du lecteur au jack correspondant de votre
amplificateur. Utilisez un câble HDMI (H1). Vous devez activer la sortie
numérique du lecteur. (Voir “Menu [AUDIO]” sur la page 21-22.)
Remarques:
• Vous devez sélectionner la sortie audio et la fréquence
d’échantillonnage maximum acceptée par votre amplificateur (ou
récepteur AV) au moyen des options [SPDIF], [HDMI] et [Échantillonage]
du menu [Config.] (voir pages 21-22).
• Lorsque l’appareil utilise une connexion audio numérique (SPDIF ou
HDMI), les sons des touches du menu Disque BD-ROM peuvent ne pas
être entendus lorsque l’option [SPDIF] ou [HDMI] est définie sur la
valeur [Primary Pass-Thru].
Lecteur BD
• Si le format audio de la sortie numérique ne s’apparente pas aux
capacités de votre récepteur, le récepteur n’émettra aucun son, ou il
émettra un son fort ou déformé.
• Vous pouvez obtenir du Son Surround Numérique Multicanaux avec
connexion numérique seulement si votre récepteur est équipé avec un
décodeur numérique multicanaux.
H1
• Pour voir le format audio du disque en cours à l’écran, appuyez sur
AUDIO.
Amplificateur/
Récepteur
TV
H2
Sonorité multiplex numérique
Un raccordement multiplex numérique fournit la meilleure qualité sonore
possible. Pour cela, vous avez besoin d’un lecteur Audio/Vidéo multi-canal
compatible avec un ou plusieurs formats audio reconnus par votre lecteur.
Reportez-vous au guide d’utilisateur du récepteur et aux symboles
apparaissant sur le panneau avant du récepteur. (Stéréo PCM,
Multi-chaînes PCM, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD,
DTS et/ou DTS-HD)
Conseil:
Si votre amplificateur compte avec un jack de sortie HDMI, branchez-le au
jack d’entrée HDMI de votre TV avec un câble HDMI (H2).
15
BD350-N.ACANLLK_5202_FRE
9/29/09
10:20 AM
Page 16
Spécifications de sortie Audio de cette Unité
Jack/
Configuration Sortie analogique
Stéréo
Source
SPDIF (DIGITAL AUDIO OUT) *5
Stéréo
PCM
Re codage
DTS *3 *6
Primary
Pass-Thru *1
Dolby Digital
PCM 2ch
PCM 2ch
DTS
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
PCM 2ch
PCM 2ch
DTS
Dolby Digital
Dolby TrueHD
PCM 2ch
PCM 2ch
DTS
Dolby Digital
DTS
PCM 2ch
PCM 2ch
DTS
DTS
DTS-HD
PCM 2ch
PCM 2ch
DTS
DTS
Linear PCM 2ch
PCM 2ch
PCM 2ch
DTS
PCM 2ch
Linear PCM 5.1ch
PCM 2ch
PCM 2ch
DTS
PCM 2ch
Linear PCM 7.1ch
PCM 2ch
PCM 2ch
DTS
PCM 2ch
1
Jack/
Configuration
HDMI OUT
Stéréo
PCM
Source
Multi-chaînes
PCM *3
Re codage
DTS *6
Primary
Pass-Thru *1 *2
Dolby Digital
PCM 2ch
PCM 5.1ch
DTS
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
PCM 2ch
PCM 7.1ch
DTS
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
PCM 2ch
PCM 7.1ch
DTS
Dolby TrueHD
DTS
PCM 2ch
PCM 5.1ch
DTS
DTS
DTS-HD
PCM 2ch
PCM 7.1ch
DTS
DTS-HD
Linear PCM 2ch
PCM 2ch
PCM 2ch
DTS
PCM 2ch
Linear PCM 5.1ch
PCM 2ch
PCM 5.1ch
DTS
PCM 5.1ch
Linear PCM 7.1ch
PCM 2ch
PCM 7.1ch
DTS
PCM 7.1ch *4
1
Remarques:
*1 L’audio secondaire et l’interactif ne sont pas compris dans le train de
bits de sortie si les options [SPDIF] ou [HDMI] sont réglées sur
[Primary Pass-Thru] (à l'exception du Codec LPCM : la sortie audio
interactive et l'incrustation audio sont toujours disponibles).
*2 Cet appareil sélectionne automatiquement le signal HDMI selon les
capacités de décodage du périphérique HDMI connecté, même
lorsque l'option [HDMI] est réglée sur [Primary Pass-Thru].
16
*3 Vous ne pouvez pas régler à la fois le réglage [Multi-chaînes
PCM]/[Primary Pass-Thru] de l’option [HDMI] et le réglage [Re codage
DTS] de l’option [SPDIF]. Si vous réglez l’option [HDMI] sur [Multichaînes PCM] ou [Primary Pass-Thru], l’option [SPDIF] sera réglée
automatiquement sur [Stéréo PCM]. En plus, si vous réglez l’option
[SPDIF] sur [Re codage DTS], l'option [HDMI] est réglée
automatiquement sur [PCM Stéréo].
*4 Le contenu audio LPCM enregistré avec un taux d’échantillonnage de
192 kHz est restitué en tant que son stéréo.
*5 Sur la sortie audio PCM, le taux d’échantillonnage du signal SPDIF
(DIGITAL AUDIO OUT) est limité à 96 kHz.
*6 Lorsque l’option [HDMI] ou [SPDIF] est réglée sur [Re codage DTS], le
signal de sortie audio est limité à 48 kHz et 5.1 canaux. Lorsque l’option
[HDMI] ou [SPDIF] est réglée sur [Re codage DTS], les disques BD-ROM
sont lus avec un signal audio Re codage DTS, et les autres disques sont
lus avec le signal audio original (tel que [Primary Pass-Thru]).
• Si l’option [HDMI] est réglée sur [Multi-chaînes PCM] et que l’option
[SPDIF] est réglée sur [Primary Pass-Thru] lorsque l’appareil lit un
contenu audio Dolby Digital Plus ou TrueHD, la sortie SPDIF (DIGITAL
AUDIO OUT) est limitée à “PCM 2ch”.
• Si la version de la connexion HDMI est la version 1.3 et qu’un signal
Dolby Digital Plus/Dolby TrueHD est en sortie sur la prise HDMI OUT, la
sortie SPDIF (DIGITAL AUDIO OUT) est limitée à “PCM 2ch” (lorsque
les sorties HDMI et SPDIF sont connectées simultanément).
• Le signal de sortie audio est de type PCM 48 kHz/16 bits pour la lecture
de fichiers MP3/WMA et de type PCM 44,1 kHz/16 bits pour la lecture
de contenu au format CD audio.
• Le contenu audio Dolby TrueHD enregistré sur certains disques Blu-ray
est constitué d’un signal Dolby Digital et d’un signal TrueHD. Le signal
audio Dolby Digital est envoyé sur les prises DIGITAL AUDIO OUT et
l’indication “DD” s’affiche à l’écran lorsque le signal audio TrueHD n’est
pas utilisé (par exemple, lorsque l’option [HDMI] est réglée sur [Stéréo
PCM] et que l’option [SPDIF] est réglée sur [Primary Pass-Thru]).
Réglage de la résolution
L’appareil offre plusieurs résolutions de sortie au niveau des prises HDMI
OUT. Pour changer la résolution, utilisez le menu de réglages [Config.] ou
appuyez sur la touche RESOLUTION lorsque l’appareil n’est pas en cours
de fonctionnement (mode stop).
BD350-N.ACANLLK_5202_FRE
9/29/09
10:20 AM
Page 17
Remarque:
• Lors de la lecture d’une source protégée
Étant donné que plusieurs facteurs influencent la résolution de la sortie
vidéo, consultez la section “Résolution effective en fonction de paramètre
de résolution sélectionné”.
Réglage
de la résolution
Comment modifier la résolution avec la touche RESOLUTION
Pour changer la résolution, appuyez de manière répétée sur la touche
RESOLUTION lorsque l’appareil n’est pas en fonctionnement.
La résolution actuelle est indiquée sur l’affichage.
Comment changer la résolution à l’aide du menu [Config.]
1. Appuyez sur la touche HOME pour afficher le [Menu d’accueil].
2. Sélectionnez [Config.] et appuyez sur ENTER. Le menu [Config.]
apparaît.
3. Utilisez v V pour sélectionner l’option [AFFICHAGE] puis appuyez sur
B pour aller au second niveau.
4. Utilisez v V pour sélectionner l’option [Résolution] puis appuyez sur B
pour aller au troisième niveau.
5. Utilisez v V pour sélectionner la résolution souhaitée puis appuyez sur
ENTER pour confirmer votre sélection.
• Lors de la lecture d'une source non protégée
Sortie vidéo
HDMI OUT
480i
480p
480p
480p
720p
720p
1080i
1080i
1080p / 24Hz
1080p / 24Hz
1080p / 60Hz
1080p / 60Hz
Remarques:
• Selon l’écran utilisé, certains réglages de résolution peuvent provoquer
la disparition de l’image ou un affichage anormal. Dans ce cas, appuyez
sur la touche HOME, puis sur RESOLUTION de manière répétée
jusqu’à ce que l’image réapparaisse.
• Ce lecteur prend en charge la sortie simultanée de toutes les prises de
sortie vidéo. La résolution de la sortie HDMI n'est pas la même que la
résolution de la sortie vidéo en composantes.
Connexion HDMI OUT
Résolution effective en fonction de paramètre de
résolution sélectionné
Réglage
de la résolution
Sortie vidéo
HDMI OUT
480i
480p
480p
480p
720p
720p
1080i
1080i
1080p / 24Hz
1080p / 24Hz
1080p / 60Hz
1080p / 60Hz
• Pour le réglage de résolution 480i, la résolution de sortie réelle de la
prise HDMI OUT est modifiée à 480p.
• Si vous sélectionnez une résolution manuellement et que vous
connectez ensuite la prise HDMI à un téléviseur qui ne reconnaît pas
cette résolution, le réglage de la résolution est alors effectué
automatiquement [Auto].
• Si vous sélectionnez une résolution que votre téléviseur n’accepte pas,
un message d’avertissement apparaît. Après avoir changé la résolution,
si rien ne s’affiche à l’écran, patientez 20 secondes et la résolution
reviendra automatiquement à la valeur précédente.
• Pour la résolution 1080p, le débit numérique de l'écran peut être réglé
automatiquement sur 24 Hz ou 60 Hz, selon les capacités et les
préférences du téléviseur connecté et le débit numérique du contenu du
disque BD-ROM.
Connexion VIDEO OUT
La résolution de la sortie VIDEO OUT est toujours de 480i.
17
BD350-N.ACANLLK_5202_FRE
9/29/09
10:20 AM
Page 18
Utilisation d’une clé mémoire flash USB
Cet appareil peut lire des fichiers de vidéo, de
musique et de photo contenus dans une clé
mémoire flash USB.
1 Connectez une clé mémoire flash USB au
port USB:
2 Affichez le [Menu d’accueil]:
3 Sélectionnez une option principale:
Option [Musique], [Photo] ou [Film]
4 Sélectionnez l’option [USB]:
5 Affichez la liste du menu correspondant: le
menu [FILM], [MUSIQUE] ou [PHOTO] apparaît.
Pour plus d’informations sur le menu,
voir pages 28-31.
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
–
HOME
b B, ENTER
Lecteur BD
bB
ENTER
Remarques:
• Cet appareil prend uniquement en charge les clés mémoire flash USB
utilisant le standard FAT16 ou FAT32.
• Ne débranchez pas la clé mémoire flash USB lorsqu’une opération est
en cours (lecture, etc.)
• Cet appareil n’accepte pas les clés mémoire flash USB qui requièrent
l’installation d’un programme supplémentaire pour pouvoir être utilisés
sur un ordinateur.
• Clé mémoire flash USB: prise en charge des clés mémoire flash USB de
norme USB 1.1 et USB 2.0.
• Il est possible de lire des fichiers de musique et des photos. Pour plus
d'informations sur les commandes relatives aux fichiers, reportez-vous
aux pages correspondantes de ce manuel.
• Pour éviter la perte de données, il est recommandé d’effectuer une
sauvegarde régulièrement.
• Si vous utilisez un prolongateur ou un concentrateur USB, il est possible
que la clé mémoire flash USB connectée ne soit pas reconnue.
• Certaines clés mémoire flash USB peuvent ne pas fonctionner avec cet
appareil.
L'appareil ne peut pas être utilisé comme un périphérique de stockage.
Conseil:
Si l’option [Film], [Photo] ou [Musique] est sélectionnée lorsque la clé
mémoire USB est connectée et qu’un disque est inséré simultanément, le
menu de sélection de la source apparaît. Sélectionnez la source puis
appuyez sur ENTER.
Brancher / Débrancher une clé mémoire flash USB
Branchement d’une clé mémoire flash USB – Insérez le connecteur
bien droit jusqu’au fond.
Débranchement d’une clé mémoire flash USB – Débranchez la clé
mémoire flash USB avec précaution.
18
Clé mémoire flash USB
BD350-N.ACANLLK_5202_FRE
9/29/09
10:20 AM
Page 19
Utilisation du menu Accueil
Réglage des paramètres de configuration
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
1
2
3
4
Affichez le [Menu d'accueil]:
Sélectionnez une option:
Affichez le menu de l’option sélectionnée:
Quittez le [Menu d’accueil]:
HOME
bB
ENTER
HOME
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Affichez le [Menu d’accueil]:
Sélectionnez l’option [Config.]
Sélectionnez l’option de niveau 1 souhaitée:
Passez au niveau 2:
Sélectionnez l’option de niveau 2 souhaitée:
Passez au niveau 3:
Réglez ou confirmez le paramètre:
Revenez au niveau précédent:
Quittez le menu [Config.]
HOME
b B, ENTER
vV
B
vV
B
v V, ENTER
b
HOME
[Film] – Pour lancer la lecture de la source vidéo ou afficher le menu [FILM].
[Photo] – Affiche le menu [PHOTO]. (voir page 30-31)
[Musique] – Affiche le menu [MUSIQUE]. (voir page 29)
[Config.] – Affiche le menu [Config.]. (voir page 19-23)
Conseil:
Si vous sélectionnez l’option [Film], [Photo] ou [Musique] lorsqu’une clé
mémoire flash USB est connectée et qu’un disque est inséré
simultanément, le menu de sélection de la source apparaît. Sélectionnez
la source puis appuyez sur ENTER.
Remarque:
Si la touche HOME est actionnée pendant la lecture, la lecture s’interrompt
et le [Menu d’accueil] apparaît.
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
19
BD350-N.ACANLLK_5202_FRE
9/29/09
10:20 AM
Page 20
Menu [AFFICHAGE]
[480i] – Émet 480 lignes de vidéo progressive.
[480p] – Émet 480 lignes de vidéo progressive.
[720p] – Émet 720 lignes of vidéo progressive.
[1080i] – Émet 1080 lignes de vidéo entrelacées.
[1080p] – Émet 1080 lignes en mode vidéo progressif.
Mode 1080p
Lorsque la résolution est réglée sur 1080p, sélectionnez [24Hz] pour lire
des présentations ou des films (1080/24p) sur un écran équipé d’une
connexion HDMI et compatible avec une entrée 1080/24p.
Format d'image
[4:3 Format respecté]: A sélectionner si une TV standard 4:3 est
connectée. Affiche des images théâtrales avec des barres noires
au-dessus et au-dessous de l’image.
[4:3 Recadrage auto]: A sélectionner si une TV standard 4:3 est
connectée. Affiche des images découpées de façon à utiliser tout
l’écran. Les deux côtés de l’image sont découpés.
[16:9 Original]: Sélectionnez cette option lorsqu’un téléviseur grand
écran 16:9 est connecté. L’image 4:3 est affichée en conservant son
format 4:3 d’origine, et des barres noires apparaissent sur les côtés
gauche et droit.
[16:9 Total] – Sélectionnez cette option lorsqu’un téléviseur grand
écran 16:9 est connecté. L’image 4:3 est étirée horizontalement
(proportion linéaire) pour occuper toute la largeur de l’écran.
Remarque:
Vous ne pouvez sélectionner les options [4:3 Format respecté] et
[4:3 Recadrage auto] si la résolution est réglée plus haut que 720p.
Résolution
Pour régler la résolution de sortie des signaux vidéo HDMI. Voir “Réglage
Résolution” page 16-17 pour plus de détails sur la résolution.
[Auto] – Lorsque la prise HDMI OUT est connectée à un téléviseur
fournissant des informations d’affichage (EDID), la résolution la mieux
adaptée est sélectionnée automatiquement en fonction du téléviseur.
20
Remarques:
• Lorsque vous sélectionnez l’option [24Hz], il est possible que vous
observiez des déformations de l’image lorsque la source alterne entre
vidéo et film. Dans ce cas, sélectionnez l’option [60Hz].
• Même lorsque le mode d’affichage [1080p Display Mode] est réglé sur
[24Hz], si votre téléviseur n’est pas compatible avec la résolution
1080/24p, la fréquence d’image réelle de la sortie vidéo sera 60 Hz.
• Lorsque la connexion HDMI est utilisée pour une source vidéo
1080p/24Hz, aucun signal vidéo n’est envoyé vers les prises
VIDEO OUT.
Rég. couleur HDMI
Sélectionnez le type de sortie pour la prise HDMI OUT. Pour ce réglage,
veuillez consulter le guide d’utilisation de votre périphérique d’affichage.
[YCbCr] – Sélectionnez cette option pour la connexion à un
périphérique d’affichage HDMI.
[RGB] – Sélectionnez cette option pour la connexion à un périphérique
d’affichage RGB.
BD350-N.ACANLLK_5202_FRE
9/29/09
10:20 AM
Page 21
Menu [LANGUE]
Menu [AUDIO]
Chaque disque a plusieurs options de sortie audio. Réglez les options
audio du lecteur selon le type de système audio que vous utilisez.
Remarque:
Étant donné que plusieurs facteurs affectent le type de sortie audio, voyez
“Spécifications de sortie Audio de cette Unité”, sur la page 16, pour plus de
renseignements.
Affichage Menu
Pour sélectionner la langue du menu [Config.] et des informations
affichées à l’écran (OSD).
Menu disque / Audio / Sous-titres
Sélectionnez la langue de votre choix pour les pistes audio (disque audio),
sous-titres et le menu disque.
[Original] – Signifie la langue d’enregistrement original du disque.
[Autre] – Appuyez sur ENTER pour choisir une autre langue.
Utilisez les touches numérotées puis appuyez sur ENTER pour entrer
le nombre à quatre chiffres indiqué dans la liste des codes de langue,
selon la langue souhaitée (voir page 33).
[Arrêt] (pour Sous-titres du disque) – Désactive les sous-titres.
Remarque:
Selon le cas, votre réglage de langue ne marchera pas sur certains
disques.
HDMI / SPDIF (Sortie Audio Numérique)
Sélectionnez le format de sortie du son s’il y a un dispositif équipé avec
prise d’entrée HDMI ou Audio Numérique relié à la prise HDMI OUT ou
DIGITAL AUDIO OUT de ce lecteur.
[Stéréo PCM] – A sélectionner si vous reliez la prise HDMI OUT ou
DIGITAL AUDIO OUT de cette unité à un dispositif avec décodeur
stéréo numérique.
[Multi-chaînes PCM] (HDMI seulement) – A sélectionner si vous
reliez la prise HDMI OUT de cette unité à un dispositif avec décodeur
numérique multicanaux.
[Re codage DTS] – A sélectionner si vous reliez la prise HDMI OUT
ou DIGITAL AUDIO OUT de cette unité à un dispositif avec décodeur
DTS.
[Primary Pass-Thru] – Sélectionnez ce réglage si vous connectez un
appareil muni d’un décodeur LPCM, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
Dolby TrueHD, DTS ou DTS-HD à la sortie DIGITAL AUDIO OUT ou
prise HDMI OUT.
21
BD350-N.ACANLLK_5202_FRE
9/29/09
10:20 AM
Page 22
Remarques:
• Si l’option [HDMI] est réglée sur [Multi-chaînes PCM], l’audio peut sortir
comme PCM Stéréo si l’information Multi-chaînes PCM n’est pas
détectée parle dispositif HDMI avec EDID.
• Lorsque l’option [HDMI] ou [SPDIF] est réglée sur [Re codage DTS], les
disques BD-ROM sont lus avec un signal audio Re codage DTS, et les
autres disques sont lus avec le signal audio original (tel que [Primary PassThru]).
Menu [VERROU] (Contrôle Parental)
Les paramètres [VERROU] affectent uniquement la lecture des formats BD
et DVD.
Échantillonage
[48KHz] – Sélectionnez cette option si votre récepteur A/V ou votre
amplificateur n’est PAS capable de gérer du signal à 192 KHz ni à
96 KHz. Si vous choisissez cette option, l’unité convertit
automatiquement les signaux 192 KHz et 96 KHz en 48 KHz pour que
votre système puisse les décoder.
[96KHz] – Sélectionnez cette option si votre récepteur A/V ou votre
amplificateur n’est PAS capable de gérer du signal à 192 KHz. Si vous
choisissez cette option, l’unité convertit automatiquement les signaux
192 KHz en 96 KHz pour que votre système puisse les décoder.
[192KHz] – Sélectionnez cette option si votre récepteur A/V ou votre
amplificateur est capable de gérer du signal à 192 KHz.
Vérifiez la documentation accompagnant votre récepteur A/V ou
amplificateur pour vérifier ses capacités.
DRC (Contrôle d’Écart Dynamique)
Lors de la lecture d’un disque encodé avec Dolby Digital ou Dolby Digital
Plus, il est possible de compresser la plage dynamique de la sortie audio
(l’écart entre les sons les plus puissants et les sons les plus faibles).
Cela vous permet d’écouter un film à un volume plus bas sans perte de
clarté. Pour cela, réglez DRC sur [Marche].
Remarque:
Le réglage de l'unité de contrôle de lecture-écriture peut être modifié
uniquement si aucun disque n'est inséré ou si l'unité est en mode d'arrêt
complet.
Pour accéder à une fonction des paramètres [VERROU], vous devez
entrer le mot de passe à 4 chiffres que vous avez défini auparavant.
Si vous n’avez pas encore défini votre mot de passe, vous y serez alors
invité(e). Entrez un mot de passe à 4 chiffres et appuyez sur ENTER.
Entrez de nouveau le mot de passe et appuyez sur ENTER pour le valider.
Mot de passe
Vous pouvez définir, modifier ou supprimer le mot de passe.
[Nouveau] – Entrez un mot de passe à 4 chiffres et appuyez sur
ENTER. Entrez de nouveau le mot de passe et appuyez sur ENTER
pour le valider.
[Modifier] – Entrez le mot de passe actuel et appuyez sur ENTER.
Entrez un mot de passe à 4 chiffres et appuyez sur ENTER. Entrez de
nouveau le mot de passe et appuyez sur ENTER pour le valider.
[Supprimer] – Entrez le mot de passe à 4 chiffres et appuyez sur
ENTER pour le supprimer.
Conseil:
Si vous faites une erreur avant d'appuyer sur ENTER, appuyez sur
CLEAR. Ensuite, introduisez le mot de passe correct.
Si vous oubliez votre mot de passe
Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez l’effacer en respectant
les indications suivantes:
1. Enlevez tous les disques du lecteur.
2. Dans le menu [Config.], sélectionnez [VERROU].
3. Entrez le code “210499” à l’aide des touches numérotées.
Le mot de passe est effacé.
22
BD350-N.ACANLLK_5202_FRE
9/29/09
10:20 AM
Page 23
Contrôle parental DVD DVD
Habillage
Bloque la lecture des disques classés sur la base de leur contenu (tous les
disques ne sont pas classifiés).
Cette fonction permet de modifier l’arrière-plan de l’écran d’accueil.
[Contrôle parental 1-8] – La classification (1) comporte le plus de
restrictions et la classification (8) en comporte le moins.
[Déverrouillage] – La sélection de la fonction Déverrouillage
désactive le contrôle parental et permet l'écoute intégrale du disque.
Contrôle parental BD
BD
Set an age limit of BD-ROM play. Use number buttons to input an age limit
for BD-ROM viewing.
[255] – Tous les BD-ROM sont lus.
[0-254] – Interdit la lecture des BD-ROM selon les classements
inscrits.
Remarque:
Le [Contrôle parental BD] sera uniquement appliqué aux disques
BD dotés de la classification avancée.
Indicatif régional
Introduisez le code de la zone aux standards utilisés pour classer le
disque vidéo DVD, selon la liste de la page 33.
Menu [AUTRES]
Initialiser
Il est possible de réinitialiser l’appareil avec ses réglages de sortie d’usine
ou d’initialiser le stockage BD.
[Réglages d’usine] – Si nécessaire, vous pouvez réinitialiser
l’appareil avec ses réglages d’origine. Certaines options ne peuvent
pas être réinitialisées. (Contrôle parental, Mot de passe et Indicatif
régional, etc.)
[Effacer stockage BD] – Initialise le contenu BD sur la clé mémoire
flash USB connectée à l’appareil.
DivX VOD
À propos des vidéos DivX : DivX® est un format vidéo numérique créé par
DivX, Inc. Cet appareil est officiellement certifié DivX et peut donc lire les
vidéos DivX. Pour plus d'informations et pour obtenir des outils logiciels
permettant de convertir vos fichiers en vidéos DivX, consultez le site
www.divx.com.
À propos des vidéos à la demande DivX : vous devez enregistrer cet
appareil certifié DivX® pour pouvoir lire le contenu de vidéos à la demande
(VOD) DivX. Pour générer le code d'enregistrement, accédez à la section
DivX VOD du menu de réglage. Accédez ensuite au site vod.divx.com et
renseignez ce code pour terminer le processus d'enregistrement et obtenir
plus d'informations sur les vidéos DivX à la demande.
[Code enreg. DivX] : Pour afficher le code d’enregistrement DivX de
votre appareil.
[Désactivativé] : Pour désactiver l’enregistrement DivX de l’appareil et
afficher le code de désactivation.
Remarque:
Les vidéos téléchargées depuis le service DivX® VOD ne peuvent être lues
que sur cette unité.
23
BD350-N.ACANLLK_5202_FRE
9/29/09
10:20 AM
Page 24
Lecture d’un disque
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
Z)
Ouvrez le plateau de l’appareil:
OPEN/CLOSE (Z
Insérez un disque:
Z)
Refermez le plateau de l’appareil:
OPEN/CLOSE (Z
Réglez les paramètres du menu disque:
v V b B, ENTER
Le menu disque peut ne pas apparaître selon le
disque inséré.
N)
5 Pour commencer la lecture:
PLAY (N
x)
6 Pour arrêter la lecture:
STOP (x
1
2
3
4
Appuyez sur PLAY (N) pour reprendre la lecture (à partir du dernier point
de la scène lu). Si vous appuyez de nouveau sur STOP (x) ou si vous
retirez le disque (“x” s’affiche à l’écran), le point d’arrêt est effacé.
(Xx = Stop Reprise, x = Stop Parfait)
Remarques:
• Le point de reprise peut être efface lorsqu’une touche est activée. (par
exemple; POWER, OPEN/CLOSE, etc).
• Avec les disques BD-Video, y compris les disques de type BD-J, la
fonction de reprise de la lecture ne fonctionne pas.
• Avec les titres interactifs BD-ROM, si vous appuyez une fois sur la touche
STOP (x) en cours de lecture, l’appareil se met en mode d’arrêt complet.
Mettre en pause ALL
Pendant la lecture, appuyez sur PAUSE (X) pour laisser la lecture en
attente. Appuyez sur PLAY (N) pour reprendre la lecture.
Remarques:
• Lorsque vous mettez le lecteur en marche ou remplacez un disque, le
lecteur retourne à la configuration initiale par défaut. Selon le disque,
un type d’audio en particulier sera diffusé.
• Selon le contenu préenregistré sur le BD-ROM, certaines fonctions
peuvent ne pas être disponibles ou peuvent fonctionner de façon
différente que pour les autres sources.
Conseil:
Pendant la lecture CD Audio ou MP3/WMA, appuyez une fois sur
PAUSE (X) pour reprendre la lecture.
Si l’écran du menu disque s’affiche
Appuyez de manière répétée sur PAUSE (X) pour passer en lecture image
par image.
BD
DVD
AVCHD MOVIE
L’écran menu peut s’afficher en premier lors de l’insertion d’un disque
contenant un menu.
Sélectionnez le titre/chapitre que vous voulez visionner à l’aide des touches
b B v V, puis appuyez sur ENTER pour que la lecture démarre.
Sauter au chapitre/piste/fichier suivant/précédent ALL
Pendant la lecture, appuyez sur . ou > pour passer au chapitre/piste
suivant ou pour retourner au début du chapitre actuel.
Appuyez sur . deux fois et brièvement pour revenir au chapitre/piste
antérieur.
Lecture image par image
BD
DVD
AVCHD MOVIE
Réduire la vitesse de lecture
BD
DVD
AVCHD MOVIE
En mode pause, appuyez à plusieurs reprises sur SCAN (M) pour
passer en lecture ralentie. (4 vitesses, toujours vers l’avant).
Lecture rapide en avant ou en arrière ALL
Reprendre la lecture ALL
Appuyez sur SCAN (m ou M) pendant la lecture pour passer en lecture
rapide vers l’avant ou vers l’arrière.
Pour changer la vitesse de lecture rapide, appuyez ensuite de manière
répétée sur SCAN (m ou M). Appuyez sur PLAY (N) pour repasser en
lecture normale.
Pendant la lecture, appuyez sur STOP (x) pour interrompre la lecture.
Selon le disque, l’unité garde en mémoire le point d’arrêt. “Xx” s’affiche
brièvement à l’écran.
Remarque:
Cette fonction peut ne pas fonctionner avec certains disques ou titres.
24
BD350-N.ACANLLK_5202_FRE
9/29/09
Lecture répétée
DVD
BD
10:20 AM
AVCHD
ACD
Page 25
MUSIC
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur REPEAT pour sélectionner
le mode de répétition désiré. Appuyez plusieurs fois sur REPEAT pour
sélectionner un contenu à lire en répétition. Le contenu en cours, titre,
chapitre ou piste, sera lu en boucle. Pour revenir en lecture normale,
appuyez sur REPEAT afin de désactiver cette fonction [Arrêt]. Lorsque
vous utilisez la fonction de répétition, de répétition de séquence A-B ou de
lecture aléatoire dans le menu [MUSIQUE], veuillez vous reporter aux
icônes de mode présentées ci-dessous.
Piste – La piste ou le fichier en cours est lu(e) de manière répétée.
All – Tous les fichiers ou pistes sont lu(e)s de manière répétée.
– Le passage sélectionné est répété en continu (CD audio
uniquement).
– Les fichiers ou pistes sont lu(e)s dans un ordre aléatoire.
All – Tous les fichiers ou pistes sont lu(e)s dans un ordre
aléatoire et de manière répétée.
Pour annuler les fonctions de répétition d’un passage (A-B), de répétition,
ou de lecture dans un ordre aléatoire, appuyez sur la touche CLEAR.
Remarques:
• Si vous appuyez sur SKIP (>) pendant la lecture à répétition de
Chapitre/Piste, la lecture à répétition est annulée.
• Cette fonction peut ne pas fonctionner avec certains disques ou titres.
Répétition d’un passage sélectionné (A-B)
BD
DVD
AVCHD
ACD
Appuyez sur REPEAT pour sélectionner le début du passage [A-] que vous
souhaitez répéter, puis appuyez sur ENTER à la fin du passage. Le passage
sélectionné sera répété en boucle. Il n’est pas possible de sélectionner un
passage à répéter de moins de 3 secondes. Pour revenir en lecture normale,
appuyez sur REPEAT afin de désactiver cette fonction [Arrêt]. Voir la partie
“Lecture répétée” pour plus de détails sur les icônes répétition et lecture
aléatoire dans le menu [MUSIQUE].
Remarque:
Cette fonction peut ne pas fonctionner avec certains disques ou titres.
Lecture dans un ordre aléatoire ACD
MUSIC
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur REPEAT pour choisir l'icône
de lecture dans un ordre aléatoire ( ) ou l’icône de lecture répétée dans
un ordre aléatoire (
All). Les fichiers ou pistes sont lu(e)s dans un
ordre aléatoire. Pour revenir en lecture normale, appuyez plusieurs fois sur
REPEAT de manière à faire disparaître de l'affichage les icônes de lecture
dans un ordre aléatoire. Voir la partie “Lecture répétée” pour plus de détails
sur les icônes répétition et lecture aléatoire dans le menu [MUSIQUE].
Agrandissement de l’image
BD
DVD
AVCHD MOVIE
Au cours de la lecture ou en mode pause, appuyez sur ZOOM pour afficher le
menu [Zoom]. Utilisez les boutons vert ou jaune pour effectuer un zoom avant
ou arrière dans l’image. Vous pouvez naviguer dans la zone agrandie à l’aide
des touches b B v V. Pour revenir à la taille normale d’affichage de l’image,
faites un zoom arrière complet en appuyant de manière répétée sur le bouton
jaune. Appuyez sur RETURN pour quitter le menu [Zoom].
Remarque:
Cette fonction peut ne pas fonctionner avec certains disques ou titres.
Afficher le menu Titre ou le menu contextuel (Pop up)
BD
DVD
Appuyez sur TITLE/POP-UP pour afficher le menu Titre ou le menu
contextuel. Lorsque le disque DVD ou BD-ROM possède un menu, le
menu des titres ou le menu contextuel apparaît à l’écran. Selon le disque,
il est possible que le menu ne soit pas disponible.
Recherche de repère
BD
DVD
AVCHD MOVIE
Pour placer un repère
Vous pouvez commencer la lecture depuis un point mémorisé (repère).
Jusqu’à 9 repères peuvent être définis. Pour définir un repère, appuyez sur
MARKER au point désiré sur le disque. L’icône de marquage apparaît
alors brièvement sur l’écran du téléviseur. Il est possible d’insérer jusqu’à
neufs repères, en répétant la même opération.
Pour accéder à une scène identifiée par un repère ou pour
supprimer un repère
Appuyez sur SEARCH pour faire apparaître le menu de recherche à l’écran.
Appuyez sur une touche numérotée pour sélectionner le numéro de
repère de la scène à laquelle vous souhaitez accéder.
La lecture commence à partir du repère.
OU
Appuyez sur V pour sélectionner un numéro de repère. Utilisez la touche
b B pour sélectionner le repère de la scène à laquelle vous souhaitez
accéder ou supprimer. Appuyez sur ENTER pour commencer la lecture à
partir du repère. Appuyez sur CLEAR pour supprimer le repère.
Remarques:
• Cette fonction peut ne pas fonctionner avec certains disques ou titres.
• Tous les repères sont supprimés si vous appuyez deux fois sur STOP (x)
(arrêt complet), si vous modifiez le titre ou si vous retirez le disque.
• Cette fonction n’est pas disponible lorsque la durée totale du titre est
inférieure à 10 secondes.
25
BD350-N.ACANLLK_5202_FRE
9/29/09
10:20 AM
Écoute d’un autre signal audio BD
DVD
Page 26
AVCHD MOVIE
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur AUDIO pour écouter un
autre signal audio (langue, piste ou canal).
OU
Pendant la lecture, appuyez sur DISPLAY pour afficher le menu de lecture.
Utilisez les touches v V pour sélectionner l’option [Audio], puis utilisez les
touches b B pour sélectionner le signal audio voulu (langue, piste ou canal).
Remarques:
• Certains disques vous permettent de changer les sélections audio au
moyen du menu de disque. Si c’est le cas, appuyez sur les touches
TITLE/POP-UP ou DISC MENU et choisissez l’audio approprié parmi
les sélections du menu du disque.
• Immédiatement après avoir changé de son, il peut y avoir une
différence temporaire entre l’affichage et le son réel.
• Sur les disques BD-ROM, le format audio multiple (5.1CH ou 7.1CH)
est affiché comme [MultiCH] sur l’affichage à l’écran.
Choix de la langue de sous-titrage
BD
DVD
AVCHD MOVIE
Pendant la lecture, appuyez sur SUBTITLE-ON/OFF pour activer ou
désactiver le sous-titrage et appuyez plusieurs fois sur SUBTITLE pour
sélectionner la langue de sous-titrage voulue.
OU
Pendant la lecture, appuyez sur DISPLAY pour afficher le menu de lecture.
Utilisez les touches v V pour sélectionner l’option [Sous-titrage], puis
utilisez les touches b B pour sélectionner la langue de sous-titrage voulue.
Remarque:
Avec certains disques, le changement des sélections de sous-titres n’est
possible qu’à partir du menu du disque. Dans ce cas, appuyez sur la
touche TITLE/POP-UP ou DISC MENU et choisissez le sous-titre
approprié dans les sélections du menu du disque.
Utilisation du menu de recherche
BD
DVD
AVCHD MOVIE
Pendant la lecture, appuyez sur SEARCH pour afficher le menu de
recherche. Appuyez sur b B pour faire sauter la lecture de 15 secondes à
la fois vers l’avant ou vers l’arrière.
Conseil:
Vous pouvez sélectionner un point que vous voulez sauter en appuyant
sur la touche b B sans la relâcher.
26
Remarque:
Cette fonction peut ne pas fonctionner avec certains disques ou titres.
Choix d’un fichier de sous-titres MOVIE
Lorsque le nom du fichier vidéo est le même que le nom du fichier de
sous-titres, ce fichier de sous-titres est lu automatiquement avec le film.
Lorsque le nom du fichier de sous-titres est différent de celui du fichier
vidéo, vous devez sélectionner le fichier de sous-titres dans le menu [Film]
avant de commencer le film.
Utilisez les touches v V b B pour sélectionner le fichier de sous-titres
voulu dans le menu [Film], puis appuyez sur la touche MARKER. Pour
désélectionner le fichier de sous-titres, appuyez de nouveau sur la touche
MARKER. Le fichier de sous-titres sélectionné s’affiche lorsque vous
regardez le film. Si vous appuyez sur la touche STOP (x) pendant la
lecture, la sélection de sous-titres en cours est annulée.
Utilisation des Touches à couleurs (A, B, C, D)
BD
ACD
MUSIC
Ces touches sont uniquement disponibles pendant la lecture de contenus
BD-J. Utilisez les touches appropriées comme il est indiqué sur l’affichage.
Les fonctions des touches varient selon le contenu du disque.
Mémoire Dernière Scène
BD
DVD
L’unité mémorise la dernière scène du dernier disque visionné. La dernière
scène reste dans la mémoire même si vous enlevez le disque de votre
unité ou si vous l’éteignez. Si vous chargez un disque contenant la scène
mémorisée, celle-ci est automatiquement reproduite.
Remarques:
• Les réglages sont stockés dans la mémoire pour les utiliser à tout moment.
• Cette unité ne mémorise pas les réglages d’un disque si vous
l’éteignez avant de commencer à le lire.
• La fonction de mémorisation de la dernière scène est réinitialisée
lorsqu’un autre disque est lu.
• Selon le disque, cette fonction peut ne pas être opérationnelle.
Économiseur d’écran
Un économiseur d’écran s’affiche si vous laissez le lecteur en mode
ARRÊT durant environ 5 minutes. Lorsque l’économiseur d’écran est
affiché depuis 5 minutes, l’appareil s’arrête automatiquement.
L’économiseur d’écran apparaît aussi lorsque vous lisez un fichier de
musique, après environ 5 minutes, mais l’appareil ne doit pas être arrêté.
BD350-N.ACANLLK_5202_FRE
9/29/09
10:20 AM
Page 27
Affichage des informations du disque
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
1 Lisez le disque chargé dans l’appareil:
N)
PLAY (N
2 Affichez le menu de lecture:
DISPLAY
3 Sélectionnez un élément:
vV
4 Réglez les paramètres du menu de lecture:
bB
5 Quittez le menu de lecture du disque:
DISPLAY
Sauter à un autre titre/chapitre ou à une autre piste
BD
c
d
e
f
a Titre/Piste: numéro du titre ou de la piste en cours / nombre total de
titres ou de pistes.
b Chapitre: Numéro du chapitre en cours / Nombre total de chapitres.
c Heure: Temps de lecture écoulé.
d Audio: Langue ou canal audio sélectionné.
e Sous-titrage: Sous-titres sélectionnés.
f Angle: Angle de prise de vue sélectionné / nombre total d’angles de
prise de vue.
AVCHD MOVIE
Lecture à partir d’un moment spécifié
BD
a
b
DVD
Lorsqu’un disque contient plus d’un titre/chapitre ou plus d’une piste, il est
possible de sauter vers un autre titre/chapitre ou vers une autre piste.
Pendant la lecture, appuyez sur DISPLAY puis utilisez les touches v V
pour sélectionner l’icône [Titre/Chapitre/Piste]. Ensuite, appuyez sur une
touche numérotée (0-9) ou sur les touches b B pour sélectionner un
numéro de titre/chapitre/piste.
DVD
AVCHD MOVIE
Appuyez sur DISPLAY pendant la lecture. La zone de recherche affiche la
durée de lecture écoulée. Sélectionnez l’option [Heure] et entrez le
moment voulu en heures, minutes et secondes, de gauche à droite.
Par exemple, pour accéder à une scène qui se déroule à la durée de
lecture “2 heures, 10 minutes et 20 secondes”, entrez la valeur “21020” et
appuyez sur ENTER. En cas d’erreur lors de la saisie, appuyez sur
CLEAR et entrez la valeur correcte.
Remarque:
Cette fonction peut ne pas fonctionner avec certains disques ou titres.
Afficher un angle de vue différent
BD
DVD
Si le disque contient des scènes enregistrées selon des angles de caméra
différents, vous pouvez choisir l’angle voulu lors de la lecture.
Pendant la lecture, appuyez sur DISPLAY pour afficher le menu de lecture.
Utilisez les touches v V pour sélectionner l’option [Angle], puis utilisez les
touches b B pour sélectionner l’angle voulu.
Remarques:
• Si aucune touche n’est pressée pendant plusieurs secondes,
l’affichage à l’écran disparaît.
• Un numéro de titre ne peut pas être sélectionné sur certains disques.
• Il se peut que certains éléments ne soient pas disponibles sur certains
disques.
• Lors de la lecture d’un titre interactif, il se peut que certaines informations
de configuration s’affichent à l’écran mais ne puissent pas être modifiées.
27
BD350-N.ACANLLK_5202_FRE
9/29/09
10:20 AM
Page 28
Spécifications requises pour les fichiers vidéo
(USB/DISQUE)
Lecture d’un film
Le lecteur peut lire des fichiers vidéo sur CD ou clé USB à
mémoire flash et des vidéos enregistrées sur DVD - RW
(mode VR). Avant de lancer la lecture de fichiers vidéo, lire
les "Spécifications concernant les fichiers vidéo".
1 Insérer un CD ou une clé USB à mémoire
flash contenant des vidéos.
2 Affichez le [Menu d’accueil] :
3 Sélectionnez l’option [Film] :
4 Sélectionnez un film dans le menu [FILM] :
5 Lancez la lecture du film sélectionné :
6 Pour arrêter la lecture :
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
–
HOME
b B, ENTER
vV
N)
PLAY (N
x)
STOP (x
Remarques:
• Si l’on connecte une clé USB à mémoire flash en insérant simultanément
un CD, le menu de sélection du support apparaîtra. Choisir un support
puis cliquer sur ENTER.
• Vous pouvez utiliser différentes fonctions de lecture. Voir pages 23 à 25.
• Dans le menu [Film], utilisez le bouton rouge ou bleu pour sauter au
premier ou au dernier fichier (ou piste) et le bouton vert ou jaune pour
sauter à la page précédente ou suivante.
• Il se peut que les disques DVD-VR non finalisés ne soient pas lus par
l’appareil.
• Certains disques DVD-VR contiennent des données CPRM crées par un
enregistreur DVD. Cet appareil ne prend pas en charge ce type de
disques.
À propos de CPRM
CPRM est un système de protection (utilisant un cryptage) qui permet
d’enregistrer une seule copie des émissions télévisées utilisant cette
protection. CPRM est l’acronyme de “Content Protection for Recordable
Media”.
Avis concernant l’affichage des sous-titres DivX
Si les sous-titres ne s'affichent pas correctement, appuyez sur la touche
SUBTITLE et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes pendant la
lecture. Le code de langue apparaît. Appuyez plus fois sur SUBTITLE pour
sélectionner une autre langue jusqu'à ce que les sous-titres s'affichent
correctement, puis appuyez sur ENTER.
28
Cet appareil prend en charge les fichiers vidéo répondant aux
spécifications suivantes:
Résolution disponible: 720 x 576 (L x H) pixels
Extensions de fichiers: “.avi”, “.divx”
Format de sous-titrage: SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi),
SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub)
SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt),
DVD Subtitle System (.txt)
Format de codec: “DIVX3.xx”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “XVID”,
“DIVX6.xx” (lecture standard uniquement)
Format audio: “Dolby Digital”, “DTS”, “MP3”, “WMA”, “AC3”
Fréquence d’échantillonnage: de 32 à 48 kHz (WMA),
de 16 à 48 kHz (MP3)
Débit binaire: de 20 à 320 kbps (WMA), de 32 à 320 kbps (MP3)
Vitesse de défilement: inférieure à 30 fps
Formats CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE :
Formats ISO 9660+JOLIET, UDF et UDF Bridge
Nombre maximum de fichiers/dossiers : 2,000
• Les noms de fichiers vidéo et de sous-titrage sont limités à
180 caractères.
• Cet appareil ne prend pas en charge tous les fichiers audio au format
WMA ou AAC.
• Cet appareil ne prend pas en charge les fichiers enregistrés avec les
encodages GMC*1 ou Qpel*2. Il s’agit de techniques d’encodage vidéo
au format standard MPEG4. Les formats DivX et XVID en utilisent
d'autres.
*1 GMC – compensation de mouvement général
*2 Qpel – quart de pixel
BD350-N.ACANLLK_5202_FRE
9/29/09
10:20 AM
Page 29
Écoute de musique
Cet appareil peut lire des CD Audio et des fichiers
MP3/WMA. Avant de lire des fichiers MP3/WMA,
veuillez consulter la section “Conditions
concernant les fichiers MP3/WMA”.
1 Insérez un CD Audio ou connectez une
clé mémoire flash USB contenant des
fichiers MP3/WMA.
2 Affichez le [Menu d’accueil] :
3 Sélectionnez l’option [Musique] :
4 Sélectionnez un morceau de musique dans
le menu [MUSIQUE] :
5 Lancez la lecture du morceau de musique
sélectionné :
6 Pour arrêter la lecture :
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
–
HOME
b B, ENTER
vVbB
N)
PLAY (N
x)
STOP (x
Conseils:
• Pour accéder directement à une piste ou un fichier et commencer la
lecture, entrez le numéro de piste/fichier à l’aide des touches
numérotées (0 à 9).
• La lecture peut commencer automatiquement dès qu’un CD audio est
introduit.
• Utilisez les touches v V b B pour sélectionner un dossier, puis appuyez
sur ENTER pour afficher les fichiers contenus dans le dossier.
Pour accéder au niveau supérieur ou inférieur du répertoire, utilisez les
touches v V pour naviguer vers le chemin voulu.
• Dans le menu [MUSIQUE], utilisez le bouton rouge ou bleu pour sauter
au premier ou au dernier fichier (ou piste) et le bouton vert ou jaune
pour sauter à la page précédente ou suivante.
• L’indicateur d’égaliseur n’est pas manchonné avec l’audio pendant la
lecture.
• S’il y a du code impossible à exprimer dans un nom de fichier, il peut
être affiché comme illisible.
MP3/WMA audio file requirement (USB/DISC)
Extensions de fichiers: “.mp3”, “.wma”
Échantillonnage: de 8 à 48 kHz (WMA), de 11 à 48 kHz (MP3)
Débit binaire: de 8 à 320 kbps (WMA, MP3)
Format CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE :
Formats ISO 9660+JOLIET, UDF et pont UDF
Nombre maximum de fichiers/dossiers : 2,000 (nombre total de
fichiers et de dossiers)
Exemple) fichiers MP3
Remarques:
• Lorsqu’une clé mémoire flash USB est connectée et qu’un disque est
inséré simultanément, le menu de sélection de la source apparaît.
Sélectionnez la source puis appuyez sur ENTER.
Conditions requises pour les fichiers audio MP3/WMA
• En fonction de la taille et du nombre des fichiers MP3/WMA, la lecture
des contenus du support peut tarder de quelques minutes.
• Cet appareil ne prend pas en charge le marqueur ID3 contenu dans
les fichiers MP3.
• La durée de lecture totale indiquée à l'affichage peut ne pas être
correcte pour les fichiers à débit binaire variable (VBR).
• Vous pouvez utiliser différentes fonctions de lecture. Voir pages 23 à 25.
29
BD350-N.ACANLLK_5202_FRE
9/29/09
10:20 AM
Page 30
Options pendant le visionnement d'un fichier image en
plein écran
Affichage d’une photo
Cet appareil peut lire des fichiers photo. Avant de
lire des fichiers photo, veuillez consulter la section
“Conditions requises pour les fichiers photo”, en
page 31.
1 Insérer un CD ou une clé USB à mémoire
flash contenant des photos.
2 Affichez le [Menu d’accueil] :
3 Sélectionnez l’option [Photo] :
4 Sélectionnez une photo dans le menu
[PHOTO] :
5 Affichez la photo sélectionnée en plein écran :
6 Pour afficher la photo précédente ou
suivante :
7 Pour revenir au menu [PHOTO] :
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
Lorsqu’une image est affichée en plein écran, les options ci-après sont
disponibles.
Appuyez sur les touches v V b B pour sélectionner une option et suivez
les indications ci-après pour utiliser les options.
–
a
HOME
b B, ENTER
vVbB
ENTER
./>
x)
STOP (x
b
c
d
e
f
g
h
a Appuyez sur les touches b B pour accéder au fichier précédent ou
suivant.
b Appuyez sur ENTER pour démarrer ou mettre en pause le
diaporama.
c Appuyez sur ENTER pour lire ou mettre en pause la musique de
fond. Cette option est disponible une fois que la musique de fond a
été sélectionnée à l’aide de l’option [Sélect. musique].
Remarques:
• Si l’on connecte une clé USB à mémoire flash en insérant
simultanément un CD, le menu de sélection du support apparaîtra.
Choisir un support puis cliquer sur ENTER.
• Vous pouvez lancer le diaporama en cliquant sur PLAY (N) alors que
le fichier photo est sélectionné dans le menu [PHOTO].
• Dans le menu [PHOTO], utilisez le bouton rouge ou bleu pour sauter
au premier ou au dernier fichier et le bouton vert ou jaune pour sauter
à la page précédente ou suivante.
• Vous pouvez modifier la vue de la liste des contenus en appuyant sur
la touche DISPLAY de manière répétée.
30
d Sélectionnez la musique de fond.
1) Appuyez sur ENTER pour afficher le menu.
2) Utilisez les touches v V b B pour sélectionner une source ou
un dossier contenant un/des fichier(s) de musique.
3) Appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection.
e Appuyez sur ENTER pour faire pivoter l’image dans le sens des
aiguilles d’une montre.
Cette option n’est pas disponible pendant le diaporama.
f Utilisez les boutons vert ou jaune pour effectuer un zoom avant ou
arrière dans l’image. Vous pouvez naviguer dans la zone agrandie
à l’aide des touches v V b B. Appuyez sur RETURN pour quitter le
menu [Zoom] et revenir à la taille normale d’affichage de l’image.
• La fonction zoom peut être actionnée avec la touche ZOOM de la
télécommande.
BD350-N.ACANLLK_5202_FRE
9/29/09
10:20 AM
Page 31
g Utilisez les touches v V pour sélectionner l’option [Effet] ou
[Délai].
Utilisez les touches b B et appuyez sur ENTER pour configurer
l’option choisie.
[Effet] – Permet d’utiliser différents effets de transition entre les
images du diaporama.
Arrêt : pas d’effets de transition.
Aléatoire : les différents effets de transition sont utilisés dans un
ordre aléatoire.
diaporama : les photos apparaissent en glissant dans des
directions différentes.
Porte : les photos apparaissent à la manière d’un porte qui s’ouvre.
Échéquier : les photos apparaissent comme des carreaux
d’échiquier qui finissent par remplir l’image.
[Délai] – cette option permet de régler le temps de passage des
photos pour le diaporama.
h Appuyez sur ENTER pour quitter le menu d’options.
Pour afficher à nouveau le menu, appuyez sur ENTER.
Conditions requises pour les fichiers de photos
(USB/DISC)
Extensions de fichiers: “.jpg”, “.jpeg”, “.png”
Taille conseillée:
Moins de 4,000 x 3,000 x 24 bits/pixels
Moins de 3,000 x 3,000 x 32 bits/pixels
Format CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE:
Format ISO 9660+JOLIET, UDF et UDF Bridge
Nombre maximum de fichiers/dossiers: 2,000 (nombre total de fichiers
et de dossiers)
Remarques au sujet des fichiers de photos
• Les fichiers d’image photographique à compression progressive ou
sans perte ne sont pas pris en charge.
• Selon la taille et le nombre de fichiers de photos présents sur le
support, la lecture du contenu peut prendre plusieurs minutes.
Conseils:
• Pour les fichiers sur CD ou clé USB à mémoire flash, vous pouvez
entrer le numéro du fichier en utilisant les touches numériques (0-9)
pour accéder directement à un fichier en particulier.
• Pendant l’affichage d’images à plein écran, vous pouvez passer au
fichier suivant ou antérieur en appuyant sur . ou >.
• Vous pouvez commencer le diaporama, sans passer par le menu des
options, en appuyant sur la touche PLAY (N) pendant qu’un fichier
photo est affiché en plein écran.
• Utilisez les touches v V b B pour sélectionner un dossier, puis
appuyez sur ENTER pour afficher les fichiers contenus dans le
dossier. Pour accéder au niveau supérieur ou inférieur du répertoire,
utilisez les touches v V pour naviguer vers le chemin voulu.
• Si dans le nom d’un fichier il y a du code impossible à exprimer,
possiblement il soit affiché comme illisible.
31
BD350-N.ACANLLK_5202_FRE
9/29/09
10:20 AM
Page 32
Références
Configuration de la télécommande pour contrôler votre
téléviseur
Contrôle d’un téléviseur avec la télécommande fournie
La télécommande fournie avec l’appareil permet de contrôler votre
téléviseur.
Si votre téléviseur figure dans la liste ci-dessous, utilisez le code fabricant
correspondant.
La télécommande fournie avec l’appareil permet de mettre votre téléviseur
en marche ou de l’arrêter, de régler le volume sonore et de choisir la
source utilisée par le téléviseur.
Vous pouvez commander votre téléviseur à l’aide des boutons ci-dessous.
TV
POWER
Touche de
commande du
téléviseur
SCAN
PAUSE
En appuyant sur
TV POWER
AV/INPUT
PR/CH +/VOL +/–
TV MUTE
Fabricant
LG / GoldStar
Zenith
Samsung
Sony
Hitachi
Numéro de code
1 (par défaut), 2
1, 3, 4
6, 7
8, 9
4
SKIP
PLAY
STOP
Vous pouvez
Allumer et éteindre le téléviseur.
Commuterla source d’entrée du téléviseur
entre téléviseur et d’autres sources d’entrée.
Balayer les chaînes préréglées.
Régler le volume du téléviseur.
Ce bouton sert à annuler temporairement le
son du téléviseur. Appuyez encore une fois
sur ce bouton pour rétablir le son.
HOME
Remarque:
En fonction de l’unité raccordée, il pourrait être impossible de commander
votre téléviseur à l’aide de certains boutons.
32
Tout en maintenant la touche TV POWER enfoncée, entrez le code
fabricant de votre téléviseur à l’aide des touches numérotées (voir liste
ci-dessous).
Relâchez la touche TV POWER pour terminer la procédure de
configuration.
Certains boutons ou tous les boutons pourraient ne pas marcher
correctement sur votre téléviseur, cela dépend du modèle du téléviseur et
il est possible que cela arrive même après avoir saisi le code de fabricant
approprié. Si vous remplacez les piles de la télécommande, le code saisi
devra être saisi de nouveau à partir de la configuration par défaut.
Saisissez de nouveau le code approprié.
Réinitialisation de l’appareil
Si vous observez l’un des symptômes suivants.
• L’appareil est branché mais on ne peut ni l’allumer ni l’éteindre.
• Le panneau frontal ne fonctionne pas.
• L’appareil ne fonctionne pas normalement.
Vous pouvez remettre l’appareil à zéro comme suit.
• Appuyer sur POWER et maintenir la touche enfoncée au moins cinq
secondes. Ceci forcera l’appareil à s’éteindre.
• Débrancher le câble d’alimentation, attendre au moins cinq secondes
et le rebrancher de nouveau.
BD350-N.ACANLLK_5202_FRE
9/29/09
10:20 AM
Page 33
Codes des langues
Utilisez cette liste pour choisir la langue d’affichage des paramètres de base: [Audio] , [Sous-titres] et [Menu disque].
Langue
Afar
Afrikaans
Albanais
Amharique
Arabe
Arménien
Assamais
Aymara
Azerbaïdjan
Bashkir
Basque
Bengali;
Bhoutan
Bihari
Breton
Bulgare
Birman
Biélorusse
Chinois
Code
6565
6570
8381
6577
6582
7289
6583
6588
6590
6665
6985
6678
6890
6672
6682
6671
7789
6669
9072
Langue
Croate
Tchèque
Danois
Hollandais
Anglais
Esperanto
Estonien
Faroese
Fiji
Finnois
Français
Frisian
Galicien
Georgian
Allemand
Grec
Groenlandais
Guarani
Gujarati
Code
7282
6783
6865
7876
6978
6979
6984
7079
7074
7073
7082
7089
7176
7565
6869
6976
7576
7178
7185
Langue
Hausa
Hébreu
Hindi
Hongrois
Islandais
Indonésien
Interlingua
Irlandais
Italien
Japonais
Kannada
Kashmiri
Kazakh
Kirghiz
Coréen
Kurde
Laotien
Latin
Letton
Code
7265
7387
7273
7285
7383
7378
7365
7165
7384
7465
7578
7583
7575
7589
7579
7585
7679
7665
7686
Langue
Lingala
Lithuanien
Macédonien
Malgache
Malais
Malayalam
Maori
Marathi
Moldavian
Mongol
Nauru
Nepalais
Norvégien
Oriya
Panjabi
Pashto, Pushto
Persan
Polonais
Portugais
Code
7678
7684
7775
7771
7783
7776
7773
7782
7779
7778
7865
7869
7879
7982
8065
8083
7065
8076
8084
Langue
Quechua
Rhaeto-Romance
Roumain
Russe
Samoan
Sanskrit
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Shona
Sindhi
Singhalese
Slovak
Slovenian
Espagnol
Soudanais
Swahili
Suédois
Tagalog
Code
8185
8277
8279
8285
8377
8365
7168
8382
8372
8378
8368
8373
8375
8376
6983
8385
8387
8386
8476
Langue
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Tonga
Turkish
Turkmen
Twi
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamien
Volapük
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Code
8471
8465
8469
8472
8479
8482
8475
8487
8575
8582
8590
8673
8679
6789
8779
8872
7473
8979
9085
Code des régions
Choisissez un code régional de la liste.
Régional
Afghanistan
Argentine
Australie
Autriche
Belgique
Bhutan
Bolivie
Brésil
Cambodge
Canada
Chili
Chine
Colombie
Congo
Code
AF
AR
AU
AT
BE
BT
BO
BR
KH
CA
CL
CN
CO
CG
Régional
Costa Rica
Croatie
Czech Republic
Denmark
Equateur
Egypte
El Salvador
Ethiopie
Fiji
Finlande
France
Allemagne
Grande Bretagne
Grèce
Code
CR
HR
CZ
DK
EC
EG
SV
ET
FJ
FI
FR
DE
GB
GR
Régional
Groenland
Hong Kong
Hongrie
Inde
Indonésie
Israël
Italie
Jamaïque
Japon
Kenya
Kuwait
Libye
Luxembourg
Malaisie
Code
GL
HK
HU
IN
ID
IL
IT
JM
JP
KE
KW
LY
LU
MY
Régional
Maldives
Mexique
Monaco
Mongolie
Maroc
Nepal
Netherlands
Netherlands Antilles
New Zealand
Nigeria
Norvège
Oman
Pakistan
Panama
Code
MV
MX
MC
MN
MA
NP
NL
AN
NZ
NG
NO
OM
PK
PA
Régional
Paraguay
Philippines
Pologne
Portugal
Roumanie
Fédération Russe
Saudi Arabia
Sénégal
Singapour
Slovak Republic
Slovenia
Afrique du Sud
Corée du Sud
Espagne
Code
PY
PH
PL
PT
RO
RU
SA
SN
SG
SK
SI
ZA
KR
ES
Régional
Sri Lanka
Suède
Suisse
Taiwan
Thaïlande
Turquie
Uganda
Ukraine
Etats-Unis
Uruguay
Uzbekistan
Vietnam
Zimbabwe
Code
LK
SE
CH
TW
TH
TR
UG
UA
US
UY
UZ
VN
ZW
33
BD350-N.ACANLLK_5202_FRE
9/29/09
10:20 AM
Page 34
Dépannage
Symptôme
Cause possible
Solution
Absence d’alimentation.
• Le cordon d’alimentation est débranché.
• Branchez fermement le cordon d’alimentation dans la
fiche murale.
L’appareil est sous tension
mais le lecteur ne fonctionne
pas.
• Aucun disque n’est inséré dans l’appareil.
• Insérez un disque.
Absence d’image.
• Le téléviseur n’est pas réglé pour recevoir un signal
vidéo.
• Sélectionnez le mode d’entrée vidéo approprié du
téléviseur.
• Le câble vidéo n’est pas fermement raccordé.
• Raccordez fermement le câble vidéo.
• La résolution sélectionnée n’est pas compatible avec
votre TV.
• Sélectionnez une autre résolution à l’aide de la touche
RESOLUTION.
• L’équipement raccordé au câble audio n’est pas réglé
pour capter le signal de sortie.
• Sélectionnez le mode d’entrée approprié du récepteur audio,
de manière à pouvoir entendre le son provenant du lecteur.
• L’équipement raccordé au câble audio est hors tension.
• Mettez l’équipement raccordé au câble audio sous tension.
• Les options [AUDIO] sont réglées sur la mauvaise
position.
• Réglez l’option [AUDIO] dans la bonne position, (Voir
page 21).
• L’appareil est en mode de lecture vers l’arrière, de
lecture rapide, de ralenti ou en mode pause.
• Retournez en mode de lecture normale.
• Le disque a été inséré à l’envers.
• Insérez le disque avec le côté enregistré vers le bas.
• Présence d’un disque illisible dans l’appareil.
• Insérez un disque lisible (Vérifiez le type de disque ainsi
que la zone).
• La fonction de classification est activée.
• Modifiez le niveau de classification.
• Le disque a été gravé sur un autre appareil et il n’a
pas été finalisé.
• Finalisez le disque sur l’appareil qui a servi pour la
gravure.
• La télécommande n’est pas orientée en direction du
capteur infrarouge du lecteur.
• Orientez la télécommande vers le capteur infrarouge du
lecteur.
• La télécommande est située trop loin du lecteur.
• Approchez la télécommande du lecteur.
Absence de son.
Le lecteur refuse de lancer
la lecture.
La télécommande ne
fonctionne pas correctement.
34
BD350-N.ACANLLK_5202_FRE
9/29/09
10:20 AM
Page 35
Spécifications
Système
Généralités
Puissance requise:
Consommation d’énergie:
Dimensions (L x H x P):
Poids Net (Approx.):
Température de service:
Taux d’humidité toléré:
AC 120 ~, 60 Hz
23 W
430 x 35 x 200 mm sans le pied
6 lbs (2,7 kg)
41 °F - 95 °F (5 °C - 35 °C)
5 % - 90 %
Laser:
Laser à semiconducteur,
longueur d’onde: 405nm / 650 nm
Système de signal:
TV couleur standard NTSC
Réponse en fréquence:
De 20 Hz à 20 kHz
(échantillonnage 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz)
Rapport signal/bruit:
Supérieur à 100 dB
(connecteurs analogiques uniquement)
Distorsion harmonique:
Inférieure à 0.008 %
Gamme d’amplification:
Supérieure à 95 dB
Sorties
VIDEO OUT:
HDMI OUT (vidéo/audio):
ANALOG AUDIO OUT:
DIGITAL OUT (COAXIAL):
1,0 V (p-p), 75 Ω, sync négative,
prises RCA x 1
19 pin (HDMI standard, Type A)
2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω,
prise RCA (L, R) x 1
0,5 V (p-p), 75 Ω, prise RCA x 1
Accessoires
Cordon Audio/Vidéo (1), Télécommande (1), Piles (1)
Entrées
Assistance à l’usager
USB IN:
4 broches (norme USB 1.1/ 2.0)
Alimentation du bus (USB): CC 5 V
500 mA
Vous pouvez mettre é jour le lecteur avec les derniers logiciels et
améliorer ainsi le fonctionnement du produit et/ou en lui ajouter de
nouvelles fonctions.
Pour obtenir le dernier logiciel pour ce lecteur (si des mises à jour ont été
diffusées), Veuillez visiter http://lgservice.com ou veuillez contacter un
centre d'assistance clientèle agréé.
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans
préavis.
35
BD350-N.ACANLLK_5202_FRE
9/29/09
10:20 AM
Page 36
Avis au sujet des logiciels libres
Les logiciels sous licence GPL et les bibliothèques LGPL utilisées dans ce
produit sont assujettis aux conditions de licences GPL2.0/LGPL2.1
LOGICIELS SOUS LICENCE GPL : Linux kernel 2.6, bash, busybox,
dhcpcd, mtd-utils, net-tools, procps, sysutils, tinylogin
• Bibliothèque libcurl : Copyright © 1996 - 2008, Daniel Stenberg,
[email protected]
• Bibliothèque boost C++ : © Copyright Beman Dawes 1999-2003
• UPnP SDK : Copyright © 2000-2003 Intel Corporation
• Libnet : © 1998 - 2004 Mike D. Schiffman [email protected]
• Libpcap
Ce produit contient d’autres logiciels libres.
BIBLIOTHÈQUES LGPL : uClibc, DirectFB, iconv, cairo, gnutls, libcrypt,
libgpgerr, libusb
BIBLIOTHÈQUE sous licence publique gSOAP 1.3 : gsoap
LG Electronics vous donne la possibilité de recevoir le code source sur un
CD-ROM, moyennant le paiement d'un prix représentant les coûts d'une
telle distribution (notamment le coût du support et les frais d'envoi et de
manutention) sur simple demande à LG Electronics à l'adresse de courriel
suivante : [email protected]
Cette offre est valable pendant une période de trois (3) ans à compter de
la date de distribution de ce produit par LG Electronics.
Pour obtenir un exemplaire des licences GPL ou LGPL, visitez les pages
Web: http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html et
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html .
Pour obtenir un exemplaire de la licence gSOAP, visitez la page Web:
http://www.cs.fsu.edu/~engelen/license.html.
Ce logiciel est basé en partie sur le travail du groupe "Independent JPEG
Group", copyright © 1991 - 1998, Thomas G. Lane.
Ce produit contient les logiciels libres suivants:
• Bibliothèque Freetype : copyright © 2003 The FreeType Project
(www.freetype.org).
• Bibliothèque libpng : copyright © 2004 Glenn Randers-Pehrson
• Bibliothèque Zlib compression : copyright © 1995-2002 Jean-loup Gailly
et Mark Adler.
• Bibliothèque Expat: copyright © 2006 expat maintainers.
• Bibliothèque OpenSSL:
– logiciel cryptographique rédigé par Eric Young ([email protected]).
– logiciel rédigé par Tim Hudson ([email protected]).
– logiciel développé par le “OpenSSL Project” pour une utilisation
avec la boîte à outils OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org)
36
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Copyright © David L. Mills 1992-2006
Copyright © 1998-2003 Daniel Veillard.
Copyright © 1998, 1999 Thai Open Source Software Center Ltd.
Copyright © 1990 The Regents of the University of California.
Copyright © 1998-2005 The OpenSSL Project.
Copyright © 1991, 1992 Paul Kranenburg <[email protected]>
Copyright © 1993 Branko Lankester <[email protected]>
Copyright © 1993 Ulrich Pegelow <[email protected]>
Copyright © 1995, 1996 Michael Elizabeth Chastain
<[email protected]>
• Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996 Rick Sladkey <[email protected]>
• Copyright © 1999,2000 Wichert Akkerman <[email protected]>
Tous droits réservés.
Ici est accordée une permission gratuite à toute personne ayant obtenu
une copie de ce logiciel et des fichiers de documentation associés
(le “Logiciel“), à utiliser le Logiciel sans restrictions, y compris entre autres
les droits à utiliser, copier, modifier, regrouper, diffuser, distribuer, concéder
en sous-licence et/ou vendre des copies de ce Logiciel, ainsi que de
permettre aux personnes recevant le Logiciel de le faire, sous les
conditions suivantes :
LE LOGICIEL EST FOURNI “DANS L'ÉTAT“, SANS AUCUNE GARANTIE,
EXPRIMÉE OU IMPLICITE, Y COMPRIS ENTRE AUTRES DES GARANTIES
DE COMMERCIALISATION, D'ADÉQUATION À UNE FIN EN PARTICULIER
ET DE NON VIOLATION DE DROITS. DANS AUCUN CAS SES AUTEURS
OU LES PROPRIÉTAIRES DES DROITS D'AUTEUR SERONT
RESPONSABLES POUR AUCUNE RÉCLAMMATION, DÉGÂT OU AUTRE,
DANS UNE ACTION DE CONTRAT, DE NEGLIGEANCE OU AUTRE,
SOULEVÉS DEPUIS, À CAUSE OU EN CONNEXION AVEC LE LOGICIEL
OU L'UTILISATION D'AUTRES TRANSACTIONS DANS LE LOGICIEL.

Manuels associés