55 in. HD LCD flat panel | FHD461-X | FHD551-W | Christie FHD551-XG Professional grade, 55" ultra-narrow bezel LCD flat-panel Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
74 Des pages
55 in. HD LCD flat panel | FHD461-X | FHD551-W | Christie FHD551-XG Professional grade, 55
Écran LCD FHD551-X/XG,
FHD461-X
Manuel d'utilisation
020-100768-03
Écran LCD FHD551-X/XG,
FHD461-X
Manuel d'utilisation
020-100768-03
REMARQUES
COPYRIGHT ET MARQUES COMMERCIALES
© 2011-2013 Christie Digital Systems USA, Inc. - Tous droits réservés.
Tous les noms de marques et de produits sont des marques, marques déposées ou marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
RÉGLEMENTATIONS
Ce produit a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de classe A, conformément à la section 15 du règlement de la
FCC. Ces limitations ont été établies dans le but d'assurer une protection suffisante contre les interférences nocives lorsque le produit
fonctionne dans un environnement commercial. Ce produit émet, utilise et peut produire de l'énergie sous forme de radiofréquences ; il peut
provoquer des interférences nocives avec les communications radio s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions du manuel
d'utilisation du fabricant. La mise en service de ce produit dans une zone résidentielle peut provoquer des interférences nocives, que l'utilisateur
devra corriger à ses propres frais.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
이 기기는 업무용(A급)으로 전자파적합등록을 한 기기이오니 판매자 또는 사용자는 이점을 주의하시기 바라며, 가정 외의 지역에서 사용하는 것을
목적으로 합니다.
GÉNÉRALITÉS
Toutes les précautions ont été prises pour en garantir l'exactitude, mais il peut arriver que certaines modifications au niveau des produits ou de
leur disponibilité ne soient pas répercutées dans ce document. Christie se réserve le droit d'effectuer des modifications des caractéristiques à
tout moment et sans avis préalable. Les spécifications des performances sont typiques mais peuvent varier selon certaines conditions qui ne sont
pas du ressort de Christie, telles que la réalisation de l'entretien du produit dans des conditions de travail correctes. Les spécifications des
performances dépendent des informations disponibles au moment de l'impression du présent document. Christie ne donne pas de garantie
d'aucune sorte en relation avec ce matériel, y compris, sans limitation, toutes garanties implicites d'aptitude à un usage particulier. Christie se
dégage de toute responsabilité s'agissant de toutes erreurs contenues aux présentes ou des dommages accessoires ou indirects en relation avec
la performance ou l'utilisation de ce matériel.
Cet équipement est conçu et fabriqué à l'aide de matériaux et composants de haute qualité, recyclables et réutilisables. Le symbole
indique que l'équipement électrique et électronique en fin de vie doit être mis au rebut séparément des ordures ménagères ordinaires. 
Ce produit doit être mis au rebut en respectant les réglementations locales en vigueur. Au sein de l'Union européenne, différents systèmes
de collecte des produits électriques et électroniques usagés coexistent. Aidez-nous à préserver notre environnement !
DÉCLARATION DE GARANTIE GÉNÉRALE
Pour obtenir des informations complètes sur la garantie limitée de Christie, contactez le revendeur Christie. En plus des restrictions susceptibles
d'être précisées dans la garantie limitée de Christie, la garantie ne couvre pas :
a. Les dommages dus à l'expédition, dans les deux sens ;
b. Les dommages provoqués par une mauvaise utilisation, une source d'alimentation non conforme ou une catastrophe naturelle, telle
qu'accident, incendie, inondation, orage, tremblement de terre ;
c. Les dommages provoqués par une installation ou un alignement incorrect(e) ou par une modification du produit, si ceux-ci sont réalisés par
une personne autre qu'un prestataire de service agréé par Christie ;
d. Les problèmes pouvant survenir suite à l'utilisation du matériel avec un équipement d'une autre marque que Christie (réseaux
d'alimentation, caméras, magnétoscopes, etc.) ou avec un dispositif d'interfaçage d'une autre marque que Christie.
e. Les défaillances dues à l'usure normale ;
f. La garantie ne s'applique pas en cas de rémanence de l'image.
ENTRETIEN PRÉVENTIF
L'entretien préventif contribue fortement à la continuité et au bon fonctionnement de votre produit. Reportez-vous au Manuel d'entretien pour
connaître les éléments spécifiques à l'entretien de votre produit. Le non-respect de l'entretien préventif requis ou du calendrier d'entretien établi
par Christie entraîne l'annulation de la garantie.
Addendum
The CD included with this printed manual contains an electronic copy in English. Please read all
instructions before using or servicing this product.
手册中包含的光 盘,带有着中文的电子副本,使用或维修本产 品 前 , 请 仔 细 查 阅 所
有的指示。
手冊中包含的光 盤,帶有着中文繁體的電子副本,使用或維修 本 產 品 前 , 請 仔 細 查
閲所有的指示。
Le CD fourni avec ce manuel imprimé contient une copie électronique en français. S'il vous plaît lire
toutes les instructions avant d'utiliser ou de réparer ce produit.
Das CD, das mit diesem gedruckten Handbuch eingeschlossen ist, enthält eine elektronische Kopie auf 
in deutscher Sprache. Vor der Anwendung oder der Instandhaltung dieses Produktes lesen Sie bitte alle
Anweisungen.
Il CD fornito con il manuale stampato contiene una copia elettronica in lingua italiana. Si prega di leggere
tutte le istruzioni prima di utilizzare o riparare questo prodotto.
この印刷されたマニュアルに同梱されておりますCDには、日本語での説明書が入ってお
ります。この製品を使用あるいは修理点検される際に、ご参照下さい。
매뉴얼과 함께 포함되어 있는 CD에는 한글로 된 전자사본을 포함하고 있습니다. 본 제품
을 사용 혹은 서비스하기 전에 모든 지침 사항들을 읽어 보시기 바랍니다.
O CD incluído com o impresso livro contém um eletrônico cópia em Português. Por favor lido todas as
instruções antes de usar ou prestando serviço esse resultado.
Поставляемый в комплекте с документацией компакт-диск (CD) содержит электронную
копию руководства пользователя на русском языке. Перед началом использования
изделия или проведения сервиса, пожалуйста, прочтите все инструкции, изложенные
в руководстве.
El DC incluido con este manual impreso contiene una copia electrónica en español. Por favor, lea todas las
instrucciones antes de usar o dar servicio a este producto.
Компакт диск, що постачається з цим друковане керівництво містить електронну
копію українською мовою. Будь ласка, прочитайте всі інструкції перед використанням
або обслуговуванням цього продукту.
Table des matières
1: Généralités sur le produit
1.1 Avertissements et consignes de sécurité......................................................................................1-1
1.2 Présentation de l'écran plat LCD .................................................................................................1-2
1.3 Composants standard ...................................................................................................................1-2
1.4 Composants du matériel en option ..............................................................................................1-2
1.5 Autres ressources disponibles......................................................................................................1-3
1.5.1 Voyants, commandes et connexions ....................................................................................1-4
1.5.2 Panneau de connexion ....................................................................................................1-5
1.5.3 Panneau de connexion électrique.........................................................................................1-7
2: Manipulation du produit
2.1 Déballage .....................................................................................................................................2-1
2.2 Précautions d'utilisation...............................................................................................................2-2
2.3 Nettoyage.....................................................................................................................................2-2
3: Consignes d'installation
3.1 Alimentation ................................................................................................................................3-1
3.2 Conditions d'utilisation de la télécommande ...............................................................................3-1
3.3 Mise en place d'une vidéomosaïque ............................................................................................3-2
3.4 Câblage ........................................................................................................................................3-3
3.4.1 Routage RS232 ....................................................................................................................3-3
3.4.2 Passage en boucle DVI/VGA ..............................................................................................3-4
Routage DVI .........................................................................................................................3-4
Acheminement VGA ............................................................................................................3-4
3.5 Kit de fixation du câble (pour FHD551-X/XG uniquement) ......................................................3-5
3.6 Exigences en matière de refroidissement ....................................................................................3-5
3.7 Exécution .....................................................................................................................................3-6
3.8 Logiciel d'application ..................................................................................................................3-6
4: Fonctionnement
4.1 Configuration de l'écran LCD......................................................................................................4-1
4.1.1 Connexions des sources vidéo .............................................................................................4-1
4.2 Activation de l'alimentation.........................................................................................................4-2
4.2.1 Connexion du cordon d'alimentation ...................................................................................4-2
4.2.2 Mise sous tension.................................................................................................................4-2
4.2.3 Sélection de la source d'entrée .............................................................................................4-2
4.2.4 Mise hors tension .................................................................................................................4-2
4.3 Affichage écran (OSD - On-Screen Display) ..............................................................................4-3
4.3.1 Télécommande de l'affichage à l'écran ................................................................................4-4
4.3.2 Présentation des menus affichés à l'écran ............................................................................4-5
4.3.3 Menu Image Settings (Paramètres de l'image) ....................................................................4-5
4.3.4 Image Settings — Color Temp and Gamma (Paramètres d'image - 
Température de couleur et gamma).....................................................................................4-6
4.3.5 Menu Display Settings (Paramètres d'affichage).................................................................4-7
4.3.6 Menu Audio Settings (Paramètres audio)............................................................................4-8
Manuel d'utilisation de l'écran LCD FHD551-X/XG, FHD461-X
020-100768-03-Rév. 1 (07-2013)
i-i
Table des matières
4.3.7 Menu Basic Settings (Réglages de base) .............................................................................4-9
4.3.8 Menu Advanced Settings (Paramètres avancés) ..................................................................4-10
4.3.9 Menu Advanced Settings (Paramètres avancés) (suite) .......................................................4-12
4.3.10 Menu System Status (État du système)..............................................................................4-13
User ADC Calibration (Étalonnage ADC utilisateur) ..........................................................4-13
4.4 Video Wall Matrix Setup (Configuration de la matrice du mur d'images)..................................4-14
4.4.1 Exemple : Matrice d'écran 3 x 3 (9 écrans)..........................................................................4-15
4.4.2 Paramètre du mur d'images ..................................................................................................4-16
4.4.3 Configuration du mur d'images via les menus OSD ............................................................4-16
4.4.4 Paramètres de configuration du mur d'images avec un raccordement RS232 .....................4-18
4.4.5 Paramètres de configuration du mur d'images à l'aide du programme 
Video Wall Toolbox ............................................................................................................4-18
4.5 Commandes RS232......................................................................................................................4-18
4.6 Video Wall Toolbox ....................................................................................................................4-18
4.6.1 Configuration automatique du mur d'images .......................................................................4-18
Exemple de matrice 3 x 3 provenant d'une source unique ....................................................4-19
4.6.2 Configuration manuelle du mur d'images ............................................................................4-20
Exemple de mur d'images 3 x 5 avec 2 sources DVI ............................................................4-20
4.7 Compensation de cadre ................................................................................................................4-21
5: Dépannage
5.1 Pas d'image ..................................................................................................................................5-1
5.2 Couleurs d'écran anormales .........................................................................................................5-1
5.3 Scintillements...............................................................................................................................5-1
5.4 Écran sombre ...............................................................................................................................5-1
5.5 Images fantômes ..........................................................................................................................5-1
5.6 Taille d'image incorrecte..............................................................................................................5-1
5.7 Couleur blanche incorrecte ..........................................................................................................5-2
5.8 Image non centrée à l'écran..........................................................................................................5-2
5.9 Problème de télécommande .........................................................................................................5-2
6: Spécifications
6.1 Écran LCD ...................................................................................................................................6-1
6.2 Caractéristiques physiques...........................................................................................................6-1
6.3 Données graphiques .....................................................................................................................6-2
6.4 Fréquence de balayage.................................................................................................................6-2
6.5 Performances................................................................................................................................6-2
6.6 Source d'alimentation...................................................................................................................6-3
6.7 Critères de qualité de l'écran LCD...............................................................................................6-3
6.7.1 Pixels ....................................................................................................................................6-3
6.7.2 Uniformité ............................................................................................................................6-3
6.8 Environnement.............................................................................................................................6-4
6.9 DDC .............................................................................................................................................6-4
6.10 Données fonctionnelles..............................................................................................................6-4
6.11 Commande RS232 1:N ..............................................................................................................6-4
i-ii
Manuel d'utilisation de l'écran LCD FHD551-X/XG, FHD461-X
020-100768-03-Rév. 1 (07-2013)
Table des matières
7: Tableau de synchronisation
A: Formats des commandes RS232
A.1 Formats des commandes RS232 .................................................................................................A-1
A.2 Paramétrage du port série ...........................................................................................................A-1
A.3 Configuration d'un mur d'images de 2 x 2 unités d'affichage (source d'entrée DVI) .................A-7
A.4 Exemples supplémentaires..........................................................................................................A-8
B: Dessins techniques
B.1 FHD551-X ..................................................................................................................................B-3
B.2 FHD551-XG ...............................................................................................................................B-4
B.3 FHD461-X ..................................................................................................................................B-5
Manuel d'utilisation de l'écran LCD FHD551-X/XG, FHD461-X
020-100768-03-Rév. 1 (07-2013)
i-iii
1 Généralités sur le produit
Tous les efforts ont été mis en œuvre pour que les informations contenues dans ce document soient exactes et
fiables. Toutefois, en raison d'une recherche constante, les informations figurant dans ce document peuvent
être modifiées sans préavis. Christie décline toute responsabilité concernant les inexactitudes ou les omissions.
1.1
Avertissements et consignes de sécurité
Le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou des blessures graves :
• Cet équipement est conçu et fabriqué pour fonctionner dans les limites autorisées et toute utilisation
incorrecte peut provoquer des chocs électriques ou un incendie.
• N'introduisez jamais d'objet dans les fentes du boîtier de l'écran LCD. Ne placez aucun objet sur
l'écran LCD. Vous risqueriez de provoquer des courts-circuits à l'origine d'un incendie ou d'un choc
électrique. Ne renversez jamais le moindre liquide sur l'écran LCD.
• Pour éviter tout risque de choc électrique ou d'endommagement du matériel, mettez l'écran LCD
hors tension avant de connecter d'autres composants.
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures mineures ou modérées :
• Ne positionnez pas l'écran LCD sur un chariot, un support ou une table instables. En cas de chute, 
il risquerait de blesser quelqu'un ou d'endommager sérieusement votre équipement. Utilisez
exclusivement un chariot ou un support recommandé par le fabricant ou vendu avec l'écran LCD.
• Évitez de placer l'écran LCD dans un environnement humide. Ne l'exposez jamais à la pluie ou à
l'humidité. Si de l'eau pénètre à l'intérieur du produit, débranchez le cordon d'alimentation et
contactez votre distributeur. Cessez immédiatement d'utiliser le produit pour écarter tout risque
d'incendie ou de choc électrique.
• N'utilisez pas le produit si vous constatez la moindre anomalie. En cas d'odeur ou de fumée
suspectes, débranchez le cordon d'alimentation et contactez immédiatement votre distributeur.
N'essayez pas de réparer le produit par vous-même.
• Évitez d'utiliser des produits endommagés ou qui seraient tombés à terre. En cas d'endommagement
du boîtier à la suite d'une chute, un dysfonctionnement des composants internes est possible.
Débranchez immédiatement le cordon d'alimentation et adressez-vous à votre distributeur pour 
faire réparer le matériel. Cessez d'utiliser le produit pour écarter tout risque d'incendie ou de choc
électrique.
• N'installez pas le produit dans un environnement trop poussiéreux ou trop humide. Utiliser le produit
dans ce type d'environnement présente un risque d'incendie ou de choc électrique.
Manuel d'utilisation de l'écran LCD FHD551-X/XG, FHD461-X
020-100768-03-Rév. 1 (07-2013)
1-1
Section 1 : Généralités sur le produit
1.2
Présentation de l'écran plat LCD
Les écrans plats LCD Christie FHD551-X/XG et Christie FHD461-X offrent la résolution full HD (1920 x
1080) adaptée à différents types d'environnements en intérieur. Ils sont dotés d'un châssis fin et utilisent des
composants à faible puissance qui les rend éconergétiques. Il est possible de transmettre plusieurs flux vidéo
sur un seul et même écran LCD pour limiter la consommation électrique.
Il est possible de régler les paramètres d'affichage standard à l'écran, au moyen de menus conviviaux, et sur 
le côté du moniteur, à l'aide de boutons de contrôle.
Les écrans plats Christie FHD551-XG utilisent une option de garantie optique Corning® Gorilla® Glass qui
les rend résistant aux rayures et autres dégradations ; idéal pour l'intéraction tactile ou pour les zones de
passage.
1.3
Composants standard
REMARQUE : Utilisez exclusivement les accessoires recommandés par le fabricant pour garantir une
parfaite compatibilité.
Composants de l'écran LCD
Modèle
Numéro de
référence
FHD551-X
135-001102-01
FHD551-XG
135-002103-01
FHD461-X
135-003104-01
Description
• Câble Ethernet de 2 mètres (RS-485)
• Câble RS232 de 3 mètres
• Câble DVI
• Rallonge IR
• Kit de fixation du câble
• Télécommande infrarouge (comprend 2 piles AAA)
• Manuel d'utilisation de l'écran LCD FHD 
(CD contenant les différentes versions linguistiques du Manuel d'utilisation et du
Manuel d'entretien inclus)
Cordons d'alimentation
Numéro de
la pièce
108-383105-01
108-390103-01
108-388100-01
108-376107-01
108-375106-01
108-392105-01
108-498102-01
1.4
Cordon d'alimentation NA
Cordon d'alimentation EU
Cordon d'alimentation RU
Cordon d'alimentation JP
Cordon d'alimentation CN
Cordon d'alimentation AU
Cordon d'alimentation INDIA
Composants du matériel en option
Numéro de
la pièce
135-101103-01
135-104106-01
135-102104-01
1-2
Description
Description
Montage écran LCD M40-65” ML10 (Paysage)
Montage écran LCD M40-65” MP10 (Portrait)
Kit d'entretoise LCD 55” ML10
Manuel d'utilisation de l'écran LCD FHD551-X/XG, FHD461-X
020-100768-03-Rév. 1 (07-2013)
Section 1 : Généralités sur le produit
Numéro de
la pièce
135-107109-01
135-105107-01
135-106108-01
1.5
Description
Kit d'entretoise LCD 55” MP10
Cadre pour écran LCD F100
Socle pour écran LCD P100
Autres ressources disponibles
Accédez au site Web de la société www.christiedigital.com pour consulter la liste des ressources disponibles.
• Fiche d'instructions du montage mural de l'équipement vidéo ML10/MP10 LCD (N° de réf. : 020-100726-xx)
• Fiche d'instructions du kit d'entretoise 46" et 55" de l'équipement vidéo ML10/MP10 LCD 
(N° de réf. : 020-100728-xx)
• Manuel d'installation du socle P100 et du cadre F100 (réf. : 020-100734-xx)
Manuel d'utilisation de l'écran LCD FHD551-X/XG, FHD461-X
020-100768-03-Rév. 1 (07-2013)
1-3
Section 1 : Généralités sur le produit
1.5.1 Voyants, commandes et connexions
Liste des fonctions de l'affichage à l'écran
Touche
Description
Marche/
Arrêt
Interrupteur d'alimentation ; Éteindre/Allumer
Source
Sélection de la source ; Activer la sélection
Menu droit/Augmenter la valeur
Menu gauche/Diminuer la valeur
Menu HAUT
Menu BAS
Menu/Exit
Bouton du menu de contrôle OSD
Voyants DEL
Voyant
Description
Vert
Fonctionnement normal
Orange clignotant
Aucun signal
Orange
Économie d'énergie
Éteint
Alimentation désactivée
Éteint
CA désactivé
Illustration : FHD551-X, FHD551-XG
1-4
Manuel d'utilisation de l'écran LCD FHD551-X/XG, FHD461-X
020-100768-03-Rév. 1 (07-2013)
Section 1 : Généralités sur le produit
1.5.2 Panneau de connexion
Illustration : FHD551-X, FHD551-XG
Nom
A
Port d'affichage x 1
Port d'affichage
B/C
Entrée HDMI x 2
HDMI
D
Entrée DVI-D x 1
D-sub 24 broches
E
Entrée VGA (PC) x 1
D-sub 15 broches
F
Sortie Ligne x 1
Mini jack
F
Rallonge IR x 1
Mini jack
F
Entrée PC Audio x 1
Mini jack
G
Sortie DVI-D x 1
D-Sub 24 broches
H
Sortie VGA (PC) x 1
D-Sub 15 broches
I
Entrée Y-Pb-Pr (Y-Cb-Cr) x 1
RCA V/B/R
I
Audio pour entrée Composant x 1
RCA G/D
J
Entrée S-vidéo x 1
Mini Din 4 broches
K
Entrée/Sortie vidéo
BNC
L
Entrée RS232 x 1
D-Sub 9 broches
M
Entrée/Sortie vidéo
BNC
N
Entrée RS485 x 1
Sortie RS485 x 1
RJ45
O
Audio pour entrée S-vidéo/
Vidéo x 1
RCA G/D
Manuel d'utilisation de l'écran LCD FHD551-X/XG, FHD461-X
020-100768-03-Rév. 1 (07-2013)
Connecteur
1-5
Section 1 : Généralités sur le produit
Illustration : FHD461-X
Nom
1-6
Connecteur
A
Entrée RS485 x 1
Sortie RS485 x 1
RJ45
B
Entrée RS232 x 1
D-Sub 9 broches
C
Audio pour entrée S-vidéo/
Vidéo x 1
RCA G/D
D
Entrée/Sortie vidéo
RCA
E
Entrée S-vidéo x 1
Mini Din 4 broches
F
Audio pour entrée Composant x 1
RCA G/D
G
Entrée Y-Pb-Pr (Y-Cb-Cr) x 1
RCA V/B/R
H
Sortie Ligne x 1
Rallonge IR x 1
Entrée PC Audio x 1
Mini jack
I
Entrée VGA (PC) x 1
D-sub 15 broches
J
Entrée DVI-D x 1
D-sub 24 broches
K
Entrée HDMI x 2
HDMI
L
Port d'affichage x 1
Port d'affichage
M
Sortie VGA (PC) x 1
D-Sub 15 broches
N
Sortie DVI-D x 1
D-Sub 24 broches
Manuel d'utilisation de l'écran LCD FHD551-X/XG, FHD461-X
020-100768-03-Rév. 1 (07-2013)
Section 1 : Généralités sur le produit
OFF
ON
1.5.3 Panneau de connexion électrique
AC In
100-240V/50-60Hz~5A
A
B
FHD551-X/XG
FHD461-X
Nom
Connecteur
A
Interrupteur d'alimentation
Interrupteur à bascule
B
Prise
IEC C14
Manuel d'utilisation de l'écran LCD FHD551-X/XG, FHD461-X
020-100768-03-Rév. 1 (07-2013)
1-7
2 Manipulation du produit
Le non-respect de ces consignes peut entraîner 
la mort ou des blessures graves :
• Ne laissez pas tomber l'écran (même d'une
faible hauteur) et n'exercez pas de pression sur
les côtés de l'unité d'affichage. En raison de son
format extrêmement compact, qui permet un
espacement minimal entre deux images, l'unité
offre une protection réduite pour le verre de
l'écran LCD et ses composants. C'est pourquoi
vous risquez d'endommager l'écran de façon
permanente en le faisant tomber ou en
appliquant une force excessive au niveau des
côtés de l'unité d'affichage.
• Pour éviter d'endommager sévèrement l'écran
LCD, il faut au moins deux personnes pour le
déplacer. Prenez le carton d'emballage par les
poignées blanches pour le transporter. Une
manipulation incorrecte de l'emballage peut être
à l'origine de graves blessures.
• Faites très attention en poussant le cadre monté
en position verrouillée. Manipulez toujours
l'unité d'affichage en la tenant par les côtés
opposés afin d'éviter tout contact direct
avec le verre de l'écran LCD.
2.1
Déballage
Chaque écran LCD est livré dans un carton. Pour protéger l'écran LCD lors du transport, le carton contient des
éléments d'emballage supplémentaires. Avant de déballer le produit, préparez une surface propre, plane et
stable à proximité d'une prise de courant pour y installer votre écran LCD. Placez le carton dans sa position
verticale et retirez les éléments d'emballage blancs. Ouvrez le carton du haut. Dégagez le sac ESD avant
d'extraire l'écran LCD du carton du bas.
Manuel d'utilisation de l'écran LCD FHD551-X/XG, FHD461-X
020-100768-03-Rév. 1 (07-2013)
2-1
Section 2 : Manipulation du produit
2.2
Précautions d'utilisation
Assurez-vous de débrancher le cordon d'alimentation et tout autre câble avant
de déplacer le produit. Votre décision de ne pas prendre en compte ces avertissements peut
entraîner des blessures mineures ou modérées.
Pour éviter d'endommager votre écran LCD, suivez ces consignes lors de la
manipulation ou du déplacement de l'écran LCD :
• Tenez l'écran LCD par les côtés et maintenez-le à la même hauteur par
rapport au sol.
• Veillez à ne pas tordre ni courber l'écran.
• Utilisez toujours les poignées situées au dos de l'écran LCD. Ne prenez pas
l'écran LCD par le cadre lors du transport.
• Deux personnes sont nécessaires pour déplacer ou soulever l'écran LCD.
Placez une main dans la poignée du haut et l'autre main dans la poignée du
bas.
• Utilisez un chariot pour déplacer plusieurs écrans à la fois.
• Après avoir placé l'écran LCD sur une surface plane, veillez à ne pas
l'incliner de plus de 10 degrés pour éviter tout dommage.
2.3
Nettoyage
REMARQUE : débranchez le cordon d'alimentation avant de nettoyer l'écran
LCD. N'utilisez pas de liquide, de spray nettoyant ou de nettoyant abrasif pour nettoyer l'écran LCD. 
Votre décision de ne pas prendre en compte ces avertissements peut entraîner des dommages matériels.
Nettoyez la surface de l'écran à l'aide d'un chiffon humidifié ou imprégné d'alcool méthylique. Il est
recommandé de conserver le film de protection en plastique livré avec l'écran LCD et de le remettre 
en place sur l'écran, chaque fois que vous avez besoin d'emballer et de réexpédier le produit.
2-2
Manuel d'utilisation de l'écran LCD FHD551-X/XG, FHD461-X
020-100768-03-Rév. 1 (07-2013)
3 Consignes d'installation
3.1
Alimentation
Le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou des blessures graves :
• Danger de choc électrique ! Il faut systématiquement éteindre et déconnecter/débrancher toutes
les sources d'alimentation des écrans LCD avant de les nettoyer ou d'en effectuer la maintenance.
Prenez soin de lire toutes les étiquettes de sécurité du produit avant de l'installer/utiliser.
• N'essayez pas de réparer le produit ou d'en effectuer la maintenance par vous-même. En ouvrant ou
retirant le cache arrière, vous vous exposez à différents dangers et notamment au risque de choc
électrique lié à la présence de hautes tensions. Si une réparation est nécessaire, prenez contact avec
votre revendeur et confiez toutes les opérations de maintenance à du personnel qualifié.
3.2
Conditions d'utilisation de la télécommande
REMARQUE : en raison des limitations liées à l'utilisation de câbles IR lors de la création d'alignements
supérieurs à 4 x 4 unités d'affichage, il est conseillé de configurer chaque moniteur avant de l'intégrer au mur
d'images (vidéomosaïque). Par exemple, dans un alignement composé de 3 x 3 unités d'affichage, le câble IR
du moniteur central est suffisamment long pour atteindre la partie supérieure et inférieure du mur d'images,
mais pas les côtés.
Raccordez la rallonge IR fournie à chaque moniteur pour accéder aux fonctionnalités OSD via la
télécommande IR. Il est possible d'utiliser une seule et même télécommande pour accéder simultanément aux
fonctionnalités OSD sur tous les moniteurs, à condition que la qualité du signal de chaque récepteur IR le
permette. Pour piloter de façon indépendante chaque moniteur, dirigez la télécommande vers le récepteur relié
au moniteur. si vous avez mis en place des alignements de grande taille, il est plus pratique de gérer les écrans
LCD via l'interface RS232.
Manuel d'utilisation de l'écran LCD FHD551-X/XG, FHD461-X
020-100768-03-Rév. 1 (07-2013)
3-1
Section 3 : Installation
3.3
Mise en place d'une vidéomosaïque
Avant l'installation, assurez-vous que le mur d'images/la structure est
suffisamment solide pour résister au poids des écrans et du montage. Votre décision de ne
pas prendre en compte ces avertissements peut entraîner des blessures mineures ou
modérées.
REMARQUE : pour éviter d'endommager les écrans LCD, veillez à ne pas les placer les uns au-dessus des
autres. Respectez une distance minimale de 1 mm entre les écrans.
Pour agencer les écrans LCD en mosaïque, ceux-ci doivent être intégrés à une structure de montage externe.
L'illustration ci-dessous indique les 4 positions de montage à l'arrière de l'écran LCD. Pour plus d'informations
sur le montage des écrans pour former un mur d'images, reportez-vous à la Fiche d'instructions du montage
mural de l'équipement vidéo ML10/MP10 LCD (n° de réf. : 020-100726-xx).
1. Placez avec précaution l'écran LCD sur une surface plane, côté écran vers le bas. Pour obtenir les
instructions de manipulation de l'écran LCD, reportez-vous à la Section 2 Manipulation du produit.
2. Retirez les 4 vis M8/15 à l'arrière de l'écran LCD.
3. Alignez les supports de fixation murale avec les orifices de fixation situés au dos de l'écran et fixez-les à
l'aide des vis retirées à l'étape 2.
REMARQUE : l'utilisation de longues vis risque d'endommager le moniteur. Utilisez des vis d'une
longueur maximale de 15 mm (0,59”).
400
600
3-2
4-M8
(ORIFICE VESA)
Manuel d'utilisation de l'écran LCD FHD551-X/XG, FHD461-X
020-100768-03-Rév. 1 (07-2013)
Section 3 : Installation
3.4
Câblage
3.4.1 Routage RS232
Le nombre maximum de périphériques connectés via l'interface RS232 est de 25 pour une configuration
commençant en haut à gauche ou en bas à gauche.
Exemple 1 : Matrice d'écran 3 x 3 avec connexion dans le coin supérieur gauche
Exemple 2 : Matrice d'écran 3 x 3 avec connexion dans le coin inférieur gauche
Manuel d'utilisation de l'écran LCD FHD551-X/XG, FHD461-X
020-100768-03-Rév. 1 (07-2013)
3-3
Section 3 : Installation
3.4.2 Passage en boucle DVI/VGA
Routage DVI
Jusqu'à neuf connexions DVI en guirlande provenant d'une même source peuvent être prises en charge.
L'illustration ci-dessous présente un exemple de configuration DVI en guirlande classique. Un câble répartiteur
DVI/VGA permet de distribuer le signal vidéo de manière à prendre en charge des configurations de murs
d'affichage plus importantes.
REMARQUE : aucun ordre de passage des câbles n'est imposé.
Acheminement VGA
Jusqu'à quatre connexions VGA en guirlande provenant d'une même source peuvent être prises en charge.
L'illustration ci-dessous présente un exemple de configuration VGA en guirlande classique. Un câble
répartiteur DVI/VGA permet de distribuer le signal vidéo de manière à prendre en charge des configurations 
de murs d'affichage plus importantes.
REMARQUE : aucun ordre de passage des câbles n'est imposé.
3-4
Manuel d'utilisation de l'écran LCD FHD551-X/XG, FHD461-X
020-100768-03-Rév. 1 (07-2013)
Section 3 : Installation
3.5
Kit de fixation du câble (pour FHD551-X/XG uniquement)
Le kit de fixation du câble comporte 2 vis cruciformes et 2 serre-câbles. Ce kit est prévu pour empêcher le
débranchement accidentel du cordon d'alimentation. Pour l'installer, sécurisez le clip de fixation du câble 
sur l'écran LCD à l'aide d'une vis cruciforme, faites passer le cordon d'alimentation dans l'orifice et fixez 
les serre-câbles.
3.6
Exigences en matière de refroidissement
Le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou des blessures graves :
• Les fentes et les ouvertures pratiquées à l'arrière et en bas du châssis sont prévues pour la
ventilation du système. Pour garantir le fonctionnement correct et éviter toute surchauffe, veillez à
ne jamais obstruer les orifices du boîtier des écrans LCD.
• Une distance minimum est requise derrière les écrans pour assurer une ventilation adéquate :
FHD551-X/XG, distance de 79,3 mm (3,1")
FHD461-X, distance de 17,5 mm (0,69”)
• La température ambiante à l'arrière de l'écran doit être maintenue à <40 °C (104 °F). Assurez-vous
que la circulation de l'air à l'arrière de chaque écran LCD est conforme à la plage de fonctionnement.
Pour les écrans de grande taille, il peut être nécessaire de prévoir plus d'espace pour maintenir la
température ambiante.
• Une distance minimum de 914,4 mm doit être maintenue entre le moniteur et toute source de chaleur
telle qu'un radiateur, une chaudière, un four, un amplificateur etc. N'installez pas le produit à
proximité d'un dispositif dégageant de la fumée. Le fonctionnement de l'appareil près d'un système
dégageant de la fumée ou de l'humidité pourrait déclencher un incendie ou présenter des risques de
choc électrique.
• Ne placez jamais l'écran LCD dans un endroit confiné (une bibliothèque ou une armoire par exemple),
à moins qu'un système de ventilation approprié ne soit prévu.
Manuel d'utilisation de l'écran LCD FHD551-X/XG, FHD461-X
020-100768-03-Rév. 1 (07-2013)
3-5
Section 3 : Installation
• Lorsque vous déplacez le moniteur d'une zone fraîche à une zone plus chaude, de la condensation
peut se former au niveau du boîtier. Ne mettez pas le moniteur en marche immédiatement après le
déplacement afin d'éviter tout risque d'incendie, de choc électrique ou d'endommagement du
matériel.
3.7
Exécution
Bien que l'alimentation et les composants de l'écran peuvent fonctionner en continu 24 heures sur 24/7 jours
sur 7, il est déconseillé de laisser affiché un contenu statique pendant un long laps de temps (>20 heures par
jour), sous peine d'entraîner une rémanence de l'image. La mise hors tension ou l'utilisation de la fonction de
gestion de l'alimentation à raison de 4 heures par jour prolongera la durée de vie du produit et réduira le risque
de rémanence de l'image. Si vous devez afficher une image statique pendant un certain laps de temps,
l'activation de la fonction IRFM (Image Retention Frame Motion) contribue à éviter la rémanence de l'image.
Pour plus de détails, voir la section 4.3.8 Menu Advanced Settings (Paramètres avancés), à la page 4-10.
3.8
Logiciel d'application
Pour télécharger l'application Video Wall Toolbox, rendez-vous sur le site www.christiedigital.com. Les
principales fonctions de cette application logicielle sont le mappage automatique des écrans basé sur
l'acheminement des câbles et la possibilité d'envoyer des commandes à plusieurs écrans à la fois. Pour de plus
amples informations, voir la section 4.6 Video Wall Toolbox, à la page 4-18.
3-6
Manuel d'utilisation de l'écran LCD FHD551-X/XG, FHD461-X
020-100768-03-Rév. 1 (07-2013)
4 Fonctionnement
Cette section explique comment installer et connecter l'écran LCD. Les illustrations constituent des
représentations graphiques uniquement et sont destinées à faciliter la compréhension de la documentation
écrite.
4.1
Configuration de l'écran LCD
Le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou des blessures graves :
• Le moniteur est prévu pour fonctionner uniquement avec le type d'alimentation indiqué sur
l'étiquette. En cas de doute sur l'alimentation disponible dans votre installation, consultez
votre revendeur ou la compagnie d'électricité.
• Assurez-vous d'utiliser des câbles électriques secteur qui conviennent à votre pays ou
région. Vérifiez les réglementations locales en vigueur. Pour plus de détails, reportez-vous à
la Section 1 Généralités sur le produit.
• Ne surchargez jamais les bandeaux multiprise et les rallonges. Cela pourrait déclencher un
incendie ou présenter des risques de choc électrique.
• Seule la source d'alimentation mentionnée doit être utilisée avec le produit. Toute autre
source d'alimentation pourrait déclencher un incendie ou présenter des risques de choc
électrique.
• Pour éviter tout risque de choc électrique, évitez de manipuler le cordon électrique en cas
d'orage.
• Pour éviter tout risque de choc électrique ou d'endommagement du matériel, mettez le
moniteur hors tension avant de connecter d'autres composants.
REMARQUES : 1) La prise murale doit se trouver à proximité de l'appareil et être facilement accessible. 
2) Avant d'effectuer le raccordement, éteignez le moniteur, ainsi que tout autre équipement source qui lui est
rattaché. Lorsque tous les branchements sont réalisés, allumez le moniteur avant les autres équipements. 3) Si
vous branchez le moniteur à un ordinateur, assurez-vous d'allumer l'ordinateur en dernier une fois que tous les
raccordements sont effectués. 4) Lisez les manuels d'utilisation des autres équipements source avant de les
connecter
4.1.1 Connexions des sources vidéo
Connexion
Description
Cordon d'alimentation
branchez le cordon d'alimentation fourni sur la prise secteur du moniteur.
Interface multimédia
haute définition (HDMI)
utilisez un câble HDMI lorsque vous reliez l'interface à des sources vidéo utilisant la sortie HDMI.
Composant (Y, Pb, Pr)
utilisez la prise Composant (Y, Pb, Pr) pour raccorder un appareil vidéo.
S-Vidéo
utilisez la prise S-vidéo pour brancher un appareil vidéo.
HD-15 pour VGA et DVI
rattachez le moniteur à l'ordinateur à l'aide d'un câble VGA/DVI HD 15 broches. Sécurisez le
connecteur du câble en serrant les deux vis qui se trouvent de part et d'autre de la fiche.
Vidéo
utilisez la prise vidéo pour relier le moniteur à une source vidéo composite.
Port d'affichage
utilisez le câble du port d'affichage pour relier un dispositif vidéo/graphique.
Manuel d'utilisation de l'écran LCD FHD551-X/XG, FHD461-X
020-100768-03-Rév. 1 (07-2013)
4-1
Section 4 : Fonctionnement
4.2
Activation de l'alimentation
• Saisissez le connecteur d'alimentation lorsque vous retirez le cordon d'alimentation. Le fait
de tirer sur le cordon d'alimentation risquerait d'endommager les fils qui se trouvent à
l'intérieur du cordon et de provoquer un incendie ou un risque de choc électrique.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser le produit pendant une période prolongée, débranchez
le connecteur d'alimentation.
• Pour éviter tout risque d'électrocution, ne touchez pas le connecteur avec des mains
mouillées.
4.2.1 Connexion du cordon d'alimentation
Insérez l'extrémité du cordon d'alimentation dans le connecteur d'alimentation qui se trouve sur le côté 
du moniteur. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur et placez l'interrupteur d'alimentation
principale sur la position I pour allumer le moniteur ou sur O pour mettre le moniteur hors tension.
REMARQUE : pour empêcher tout débranchement accidentel du cordon d'alimentation, installez le kit 
de fixation du câble. Pour plus de détails, voir la section 3.5 Kit de fixation du câble (pour FHD551-X/XG
uniquement), à la page 3-5.
4.2.2 Mise sous tension
Lorsque l'interrupteur d'alimentation est sous tension, appuyez sur le bouton Power ON figurant sur le côté du
moniteur ou sur la touche Marche/Arrêt de la télécommande.
4.2.3 Sélection de la source d'entrée
Pour sélectionner la source d'entrée du moniteur, appuyez sur le bouton Source du panneau de commande 
ou appuyez sur la touche correspondant à la source requise sur la télécommande.
4.2.4 Mise hors tension
Pour éteindre le moniteur, appuyez sur le bouton Power OFF du panneau de commande ou sur la touche
Marche/Arrêt de la télécommande.
4-2
Manuel d'utilisation de l'écran LCD FHD551-X/XG, FHD461-X
020-100768-03-Rév. 1 (07-2013)
Section 4 : Fonctionnement
4.3
Affichage écran (OSD - On-Screen Display)
Insérez les piles conformément aux instructions inscrites dans le compartiment
des piles. Le non-respect des polarités risque d'entraîner une fuite, d'abîmer les piles, de
blesser l'opérateur ou encore de contaminer la télécommande. Votre décision de ne pas
prendre en compte ces avertissements peut entraîner des blessures mineures ou modérées.
REMARQUE : reliez l'équipement source externe qui convient au moniteur avant de suivre les procédures
décrites ci-après.
Manuel d'utilisation de l'écran LCD FHD551-X/XG, FHD461-X
020-100768-03-Rév. 1 (07-2013)
4-3
Section 4 : Fonctionnement
4.3.1 Télécommande de l'affichage à l'écran
Les touches de la télécommande peuvent être verrouillées ou déverrouillées en suivant la séquence suivante :
Enter (Entrée), Enter, Exit (Sortie), Exit, Enter, et Exit.
#
FONCTION
A
INFO
Fournit des informations sur la source et la
résolution.
B
COMP
Sélectionne la source Composant.
AV (vidéo)
Sélectionne la source Vidéo composite.
HDMI 2
Sélectionne la source HDMI 2.
PIP
Active ou désactive la fonction d'incrustation d'image
(PIP).
S-V
Sélectionne la source S-vidéo.
D
SWAP
Passe de l'illustration de la source principale à celle
de la source secondaire.
E
Enter
Sélectionne les options du menu mises en
surbrillance.
F
Scaling
Passe d'un format à l'autre : Full Screen (Plein écran),
Native (Natif), Letter Box (Étirement vertical) et Pillar
Box (Étirement horizontal).
Freeze
Fige l'image de la source actuelle.
Mute
Coupe le son.
Bright
Règle la luminosité.
Contrast
(Contraste)
Règle le contraste.
Auto
Ajuste automatiquement la source VGA.
Source
Permet de choisir votre source parmi les différents
choix proposés.
Volume -
Diminue le volume sonore.
Volume +
Augmente le volume sonore.
G
Marche/Arrêt
Allume ou éteint le moniteur.
H
VGA
Sélectionne la source PC RVB.
DVI
Sélectionne la source PC DVI.
HDMI 1
Sélectionne la source HDMI 1.
Position PIP
Sélectionne la position de l'incrustation de l'image.
Port
d'affichage
Sélectionne la source du port d'affichage.
C
I
4-4
DESCRIPTION
J
P-Source
Sélectionne la source secondaire.
K
Menu/Touches
fléchées
Affiche le système de menus du moniteur à l'écran. Si
le système de menus est déjà affiché, le fait
d'appuyer sur ce bouton sélectionne le sous-menu
précédent.
L
Exit
Ferme le système de menus.
Manuel d'utilisation de l'écran LCD FHD551-X/XG, FHD461-X
020-100768-03-Rév. 1 (07-2013)
Section 4 : Fonctionnement
4.3.2 Présentation des menus affichés à l'écran
4.3.3 Menu Image Settings (Paramètres de l'image)
Ce menu permet de régler les paramètres de l'image les plus courants.
Configuration
Description
Portée
Par défaut
Scheme (Mode)
Cliquez sur les touches fléchées gauche et droite pour sélectionner
User (Utilisateur), Vivid (Couleurs vives), Cinema (Cinéma), Game
(Jeux) et Sport (Sports).
Brightness
(Luminosité)
Augmente ou diminue la luminosité de l'image. Cliquez sur les
touches fléchées gauche et droite pour définir le niveau requis. Pour
appliquer les paramètres, appuyez sur Enter.
0~100
50
Contrast
(Contraste)
Augmente ou diminue le contraste de l'image. Pour définir le niveau
requis, cliquez sur les touches fléchées gauche et droite. Pour
appliquer les paramètres, appuyez sur Enter.
0~100
50
Sharpness
(Netteté)
Règle la définition de l'image. Pour définir le niveau requis, cliquez
sur les touches fléchées gauche et droite. Pour appliquer les
paramètres, appuyez sur Enter.
0~24
12
Saturation
(Saturation)
Règle la brillance et la luminosité en mode Vidéo uniquement. Pour
définir le niveau requis, cliquez sur les touches fléchées gauche et
droite. Pour appliquer les paramètres, appuyez sur Enter.
0~100
50
Hue (Teinte)
Augmente ou diminue la teinte verte en mode Vidéo uniquement.
Pour définir le niveau requis, cliquez sur les touches fléchées gauche
et droite. Pour appliquer les paramètres, appuyez sur Enter.
0~100
50
Back Light (Rétroéclairage)
Ajuste le rétro-éclairage.
0~100
60 - FHD461-X
80 - FHD551-X ET
FHD551-XG
Manuel d'utilisation de l'écran LCD FHD551-X/XG, FHD461-X
020-100768-03-Rév. 1 (07-2013)
User (Utilisateur)
4-5
Section 4 : Fonctionnement
Configuration
Description
Portée
Color Temp and
Gamma
(Température de
couleur et gamma)
Règle les gains du rouge, du vert et du bleu, ainsi que les décalages 
du rouge, du vert et du bleu. Reportez-vous au chapitre
4.3.4 Image Settings — Color Temp and Gamma (Paramètres
d'image - Température de couleur et gamma), à la page 4-6.
Par défaut
4.3.4 Image Settings — Color Temp and Gamma (Paramètres d'image - Température de
couleur et gamma)
Configuration
4-6
Description
Portée
Par défaut
Gamma (Gamma)
Les options proposées sont Off et 2.2.
Color temperature
(Température de
couleur)
Les options incluent le mode User (Utilisateur) et la plage va de 3 200 K à 9
600 K. Les valeurs varient par incrément de 100 K.
Red, Green and
Blue Gain (Gain du
rouge, du vert et du
bleu)
Pour régler ces paramètres, assurez-vous que Color Temperature
(Température de couleurs) est réglé sur User mode.
128~383
256
Red, Green and
Blue Offset
(Décalage du
rouge, du vert et du
bleu)
Pour régler ces paramètres, assurez-vous que Color Temperature
(Température de couleurs) est réglé sur User mode.
50~50
0
Manuel d'utilisation de l'écran LCD FHD551-X/XG, FHD461-X
020-100768-03-Rév. 1 (07-2013)
Section 4 : Fonctionnement
4.3.5 Menu Display Settings (Paramètres d'affichage)
Ce menu sert aux réglages source les plus courants.
Main (Principal)
Configuration
Description
Portée
Par défaut
Aspect Ratio
(Rapport de
format)
Pour adapter l'image selon le format choisi, cliquez sur les touches fléchées
gauche et droite. Ces options sont notamment : Full screen (Plein écran), Pillar
Box (Étirement horizontal), Letter Box (Étirement vertical), et Native (Natif).
Plein écran
Zoom (Zoom)
Pour effectuer des zooms avant et arrière, cliquez sur les touches fléchées gauche 
et droite.
Auto Scan
(Balayage
automatique)
Lorsque cette fonction est activée, le signal est recherché automatiquement selon
la séquence suivante : VGA, HDMI 1, HDMI 2, DVI, Port d'affichage, Vidéo
composite, S-Vidéo ou Composant.
Allumé
Select Source
(Sélection de la
source)
Voici les différentes sélections possibles : VGA, HDMI 1, HDMI 2, DVI, Display
Port (Port d'affichage), S-Video (S-Vidéo), Video (Vidéo) et Component
(Composant).
VGA
0~10
0
PIP
Configuration
Description
Par défaut
PIP Mode (Mode
PIP)
Pour afficher les différents modes PIP disponibles, cliquez sur les touches fléchées gauche et
droite. Différents choix possibles : Off (PIP désactivé), Large PIP (PIP Grand format),
Medium PIP (PIP Moyen format), Small PIP (PIP Petit format), et Side-by-Side (PIP côte à
côte).
Désactivé
PIP Position
(Position PIP)
Choisissez entre Bottom-Right (En bas à droite), Top-Left (En haut à gauche), Top-Right 
(En haut à droite) et Bottom-Left (En bas à gauche).
En bas à
droite
Aspect Ratio
(Rapport de
format)
Pour afficher les différents rapports de format disponibles, cliquez sur les touches fléchées
gauche et droite. Ces options sont notamment : Full screen (Plein écran), Pillar Box
(Étirement horizontal), et Letter Box (Étirement vertical).
Plein écran
Manuel d'utilisation de l'écran LCD FHD551-X/XG, FHD461-X
020-100768-03-Rév. 1 (07-2013)
4-7
Section 4 : Fonctionnement
Configuration
Description
Par défaut
Side by Side Scale
(Mise à l'échelle
côte à côte)
Sélectionnez à partir de Zoom In (Zoom avant), Zoom Out (Zoom arrière), Main (Principal),
PIP (Incrustation), Default (Par défaut) et Return (Retour).
Auto Scan
(Balayage
automatique)
Permet d'activer ou de désactiver la fonction de balayage automatique.
Allumé
Select Source
(Sélection de la
source)
Vous avez le choix entre : HDMI 1, HDMI 2, DVI, Port d'affichage, S-vidéo et Vidéo, et
Composant. Il existe trois types d'entrée, chacune comportant son propre ensemble de
sources PIP (voir tableau ci-après). Lorsque vous configurez la fonction PIP (incrustation
d'images), vous devez sélectionner l'une des sources d'entrée pour afficher l'incrustation. Si,
par exemple, vous êtes en mode Analog (Analogique), vous devez sélectionner Component
(Composant), Composite, S-video (S-vidéo) ou RGB-VGA. Si vous êtes en mode Analog
(Analogique) et que vous sélectionnez DVI, la fonction PIP ne répondra pas.
Vidéo
Eingänge
Entrées
analogiques
Composant
Entrées numériques 1
Entrées numériques 2
DVI
Port d'affichage
Composite
HDMI-1
S-Vidéo
HDMI-2
RGB-VGA
4.3.6 Menu Audio Settings (Paramètres audio)
Ce menu sert à régler les paramètres liés au volume.
4-8
Manuel d'utilisation de l'écran LCD FHD551-X/XG, FHD461-X
020-100768-03-Rév. 1 (07-2013)
Section 4 : Fonctionnement
Configuration
Description
Portée
Par défaut
Volume (Volume)
Pour régler le volume, cliquez sur les touches fléchées gauche et droite.
Pour appliquer les paramètres, appuyez sur Enter.
0~100
50
Bass (Graves)
Pour régler les graves, cliquez sur les touches fléchées gauche et droite.
Pour appliquer les paramètres, appuyez sur Enter.
0~20
10
Treble (Aigus)
Pour régler les aigus, cliquez sur les touches fléchées gauche et droite.
Pour appliquer les paramètres, appuyez sur Enter.
0~20
10
Balance (Balance)
Pour régler les haut-parleurs gauche et droit, cliquez sur les touches
fléchées gauche et droite. Pour appliquer les paramètres, appuyez sur
Enter.
0~20
10
HDMI Audio Input
(Entrée audio
HDMI)
Choisissez entre les modes d'entrée audio HDMI et PC.
HMDI
DP Audio Input
(Entrée audio DP)
Choisissez entre les modes d'entrée audio DisplayPort et PC. Pour
appliquer les paramètres, appuyez sur Enter.
DisplayPort
4.3.7 Menu Basic Settings (Réglages de base)
Ce menu sert à spécifier la configuration initiale du menu OSD et des autres fonctions à l'écran.
Configuration
Description
OSD Transparent
(Transparence de
l'affichage à
l'écran)
Pour sélectionner le niveau de transparence souhaité, cliquez sur les touches
fléchées gauche et droite. Pour appliquer les paramètres, appuyez sur Enter.
OSD Location
(Emplacement 
de l'affichage à
l'écran)
Pour ajuster la position de l'affichage à l'écran sur le moniteur, servez-vous
des touches fléchées.
Manuel d'utilisation de l'écran LCD FHD551-X/XG, FHD461-X
020-100768-03-Rév. 1 (07-2013)
Portée
0~100
Par défaut
0
4-9
Section 4 : Fonctionnement
Configuration
Description
Portée
Par défaut
OSD Zoom (Zoom
de l'affichage à
l'écran)
Active ou désactive la fonction Zoom pour l'affichage à l'écran.
Désactivé
OSD Rotation
(Rotation de
l'affichage à
l'écran)
Pour définir la rotation de l'affichage à l'écran en mode Landscape (Paysage)
ou Portrait (Portrait), cliquez sur les touches fléchées gauche et droite.
Landscape
(Paysage)
OSD language
(Langue OSD)
Pour définir la langue du texte qui apparaît à l'écran, cliquez sur les touches
fléchées gauche et droite. Vous avez le choix entre le chinois simplifié, le
français, l'allemand, l'italien, le portugais, le russe, l'espagnol, le japonais et
le coréen.
English
OSD Timeout
(Délai de
l'affichage à
l'écran)
Pour choisir le délai associé à l'affichage à l'écran, cliquez sur les touches
fléchées gauche et droite.
Sleep Timer
(Minuterie pour la
mise en veille)
Pour définir le laps de temps après lequel le moniteur bascule en mode
STANDBY (veille), cliquez sur les touches fléchées gauche et droite. Vous
avez le choix entre les options Off (Désactivé), 15, 30, 60, 90 et 120 minutes.
En mode Standby (veille), il est possible de réactiver l'écran à l'aide de la
télécommande infrarouge, d'un VGA actif, d'un signal ou d'une commande
RS232.
Power LED (DEL
d'alimentation)
Utilisez ce paramètre pour allumer ou éteindre la DEL d'alimentation.
Real Time Clock
(Horloge temps
réel)
Pour régler l'heure et pour activer ou désactiver la minuterie de mise sous
tension/hors tension, utilisez ce paramètre.
5 à 120
secondes
30
Désactivé
4.3.8 Menu Advanced Settings (Paramètres avancés)
4-10
Manuel d'utilisation de l'écran LCD FHD551-X/XG, FHD461-X
020-100768-03-Rév. 1 (07-2013)
Section 4 : Fonctionnement
Configuration
Description
Portée
Par défaut
Auto Adjustment
(Ajustement
automatique)
Oblige le moniteur à acquérir et verrouiller le signal d'entrée. Cette fonction
est pratique si la qualité du signal est faible. Cette fonction ne nécessite pas le
signal en continu.
Image Position
(Position de
l'image)
Règle le positionnement de l'image (en mode VGA uniquement).
Phase (Phase)
En mode VGA uniquement
0~63
Clocks (Horloges)
En mode VGA uniquement
0~100
VGA ADC
Settings
(Paramètres ADC
VGA)
Sélectionnez à partir des paramètres ADC setting (Paramètre ADC), User
ADC Calibration (Étalonnage ADC utilisateur), et Restore Factory Default
ADC (Restauration des paramètres d'usine).
Flesh Tone
(Couleur chair)
Vous avez le choix entre les options : Off (Désactivé), Low (Faible),
Medium (Moyen), et High (Élevé), en mode Vidéo uniquement
Désactivé
IRFM (IRFM)
Crée un léger mouvement du cadre de manière à éviter le phénomène de
rémanence d'image.
Désactivé
Baud Rate (Débit
en bauds)
Définissez le débit en bauds sur 115 200, 38 400, 19 200, ou 9 600.
115200
Wake Up From
Sleep (Sortir du
mode veille)
Cliquez sur les touches fléchées gauche et droite pour définir comment
l'écran sort du mode veille (Économie d'énergie).
• Sélectionnez VGA uniquement lorsque que vous souhaitez
que l'écran sorte du mode veille après avoir reçu un signal
vidéo via son entrée VGA. L'écran entre en mode veille
lorsqu'il ne reçoit pas de signal vidéo dans un délai de 5
minutes.
• Sélectionnez VGA , numérique, RS232 lorsque que vous
souhaitez que l'écran sorte du mode veille après avoir reçu un
signal vidéo via ses entrées DisplayPort, HDMI, DVI, ou
VGA.
VGA
uniquement
REMARQUE : En mode veille, le port RS232 reste actif et
peut recevoir des commandes. L'écran entre en mode veille
lorsqu'il ne reçoit pas de signal vidéo dans un délai de 5
minutes.
• Sélectionnez Never Sleep (Jamais en mode veille) quand vous
ne souhaitez pas que l'écran entre en mode veille.
Temperature &
Fan Status
(Température et
état du ventilateur)
Pour afficher l'état du capteur thermique, définissez-le sur Température.
Pour afficher l'état des ventilateurs, définissez-les sur Fan 1 Speed (Vitesse
du ventilateur nº 1) ou Fan 2 Speed (Vitesse du ventilateur nº 2).
Multi-Display
Control (Contrôle
de plusieurs unités
d'affichage)
Reportez-vous au chapitre 4.3.9 Menu Advanced Settings (Paramètres
avancés) (suite), à la page 4-12.
Factory Reset
(Réinitialisation
usine)
Rétablit la valeur par défaut de tous les paramètres.
Manuel d'utilisation de l'écran LCD FHD551-X/XG, FHD461-X
020-100768-03-Rév. 1 (07-2013)
4-11
Section 4 : Fonctionnement
4.3.9 Menu Advanced Settings (Paramètres avancés) (suite)
Configuration
4-12
Description
Par défaut
Monitor ID (ID du
moniteur)
Chaque unité d'affichage doit posséder un ID de moniteur unique. Pour définir l'ID du
moniteur, cliquez sur les touches fléchées gauche et droite.
Video Wall (Mur
d'images)
Passe du mode d'affichage unique au mode vidéomosaïque (le signal source peut s'afficher sur
9 unités d'affichage). Les options disponibles sont Yes (Oui) et No (Non).
DVI Indemnity
(Compensation
DVI)
Compense manuellement la dégradation des images causée par l'enchaînement d'un trop grand
nombre de moniteurs en utilisant un câble DVI. Il est recommandé d'activer cette fonction pour
les 7e, 8e et 9e moniteurs d'une chaîne de connexion en guirlande DVI.
Power On Delay
(Délai de mise sous
tension)
Pour sélectionner un délai compris entre 0 et 30 000 ms (par incrément de 50 ms), cliquez sur
les touches fléchées gauche et droite.
Frame (Cadre)
Lorsque cette fonction est activée, l'image est ajustée pour compenser la largeur des bords des
unités d'affichage afin de présenter correctement l'image. Les options disponibles sont Yes
(Oui) et No (Non).
Matrix X/Matrix Y
(Matrice X/
Matrice Y)
Définit la taille de la matrice du mur d'images. Pour sélectionner une valeur dans la plage 1 à 5,
utilisez les touches fléchées gauche et droite.
Division X/
Division Y
(Division X/
Division Y)
Définit la position de chaque unité d'affichage dans la matrice du mur d'images. Pour
sélectionner une valeur dans la plage 1 à 5, utilisez les touches fléchées gauche et droite.
Non
Manuel d'utilisation de l'écran LCD FHD551-X/XG, FHD461-X
020-100768-03-Rév. 1 (07-2013)
Section 4 : Fonctionnement
4.3.10 Menu System Status (État du système)
Ce menu en lecture seule fournit des informations sur les sources actives et la version du micrologiciel la plus
récente.
User ADC Calibration (Étalonnage ADC utilisateur)
1. Si vous utilisez le mode VGA comme source du signal, accédez à la rubrique Advanced Settings
(Paramètres avancés) du menu OSD (Affichage à l'écran) et sélectionnez VGA ADC Settings (Paramètres
ADC VGA), puis User ADC Calibration (Etalonnage ADC utilisateur).
Un message d'avertissement s'affiche pour s'assurer que l'image appropriée soit bien visible à l'écran avant
que l'étalonnage ADC ne débute.
Manuel d'utilisation de l'écran LCD FHD551-X/XG, FHD461-X
020-100768-03-Rév. 1 (07-2013)
4-13
Section 4 : Fonctionnement
a. Les images dans les cadres verts qui figurent de part et d'autre de l'écran doivent être en noir et blanc
pour que l'étalonnage soit réalisé précisément. 
REMARQUE : la partie blanche dans le cadre vert de gauche doit être d'un blanc plus brillant et la
partie noire dans le cadre vert de droite doit être d'un noir plus intense.
2. Lorsque l'image s'affiche de la manière désirée, cliquez sur Yes (Oui) pour commencer l'étalonnage ADC.
3. Au cours du processus d'étalonnage, l'image suivante apparaît pour informer l'utilisateur qu'il doit patienter
jusqu'à la fin de l'étalonnage.
4. Lorsque l'étalonnage est fini, un message indique à l'utilisateur si le processus a réussi ou non.
4.4
Video Wall Matrix Setup (Configuration de la matrice du mur d'images)
Une matrice de mur d'images sert à étendre un seul signal vidéo à plusieurs écrans. Une source DVI peut
couvrir jusqu'à 9 écrans et une source VGA ou composite, jusqu'à 4 écrans. Pour une source DVI, les
dimensions maximales de la matrice sont 3 de large par 3 de haut et pour une source VGA ou composite, 2 de
large par 2 de haut.
4-14
Manuel d'utilisation de l'écran LCD FHD551-X/XG, FHD461-X
020-100768-03-Rév. 1 (07-2013)
Section 4 : Fonctionnement
4.4.1 Exemple : Matrice d'écran 3 x 3 (9 écrans)
REMARQUES : 1) Nombre de dispositifs reliés en mode mosaïque : DVI=9, VGA=4, Vidéo=4 au maximum. 
2) Longueur du câble entre les unités d'affichage pour le mode mosaïque (3 m maximum).
Manuel d'utilisation de l'écran LCD FHD551-X/XG, FHD461-X
020-100768-03-Rév. 1 (07-2013)
4-15
Section 4 : Fonctionnement
4.4.2 Paramètre du mur d'images
Paramètre
Description
Monitor ID (ID du
moniteur)
Pour contrôler un moniteur ou plusieurs moniteurs reliés en guirlande via le connecteur RS232, chaque
moniteur doit posséder un ID de moniteur unique. Il est possible d'attribuer les valeurs 1 à 25 aux ID de
moniteurs dans le cadre d'un fonctionnement en boucle. Il est recommandé de numéroter chaque moniteur
d'une chaîne de connexion en guirlande RS232 dans l'ordre en commençant par le chiffre 1.
REMARQUES : 1) L'entrée DVI peut prendre en charge une matrice 3 x 3 et fonctionner directement en
boucle. 2) L'entrée VGA et l'entrée Vidéo peuvent prendre en charge une matrice 2 x 2 au maximum et
fonctionner directement en boucle.
Video Wall (Mur
d'images)
Active ou désactive la fonction de mur d'images.
DVI Indemnity
(Compensation
DVI)
Compense manuellement la dégradation des images causée par l'enchaînement d'un trop grand nombre de
moniteurs en utilisant un câble DVI. Il est recommandé de sélectionner la fonction DVI Indemnity
(Compensation DVI) pour les moniteurs compris entre le 7e et le 9e moniteur d'une connexion en guirlande
DVI.
Power On Delay
(Délai de mise sous
tension)
Active ou désactive la fonction de compensation de cadre. Pour plus de détails, voir la section 4.7
Compensation de cadre, à la page 4-21.
Frame (Cadre)
Lorsque cette fonction est activée, l'image est ajustée pour compenser la largeur des bords des unités
d'affichage afin de présenter correctement l'image. Les options disponibles sont Yes (Oui) et No (Non).
Matrix X 
(Matrice X)
Nombre de moniteurs à organiser horizontalement. La matrice X peut comporter 1 à 3 unités d'affichage avec
une source DVI ; 1 à 2 unités d'affichage en raccordant directement la source VGA ou Vidéo du moniteur.
Matrix Y 
(Matrice Y)
Nombre de moniteurs à organiser verticalement. La matrice Y peut comporter 1 à 3 unités d'affichage avec
une source DVI ; 1 à 2 unités d'affichage en raccordant directement la source VGA ou Vidéo du moniteur.
Division X
(Division X)
Sélectionnez la section dans le sens horizontal à localiser pour ce moniteur.
Division Y
(Division Y)
Sélectionnez la section dans le sens vertical à localiser pour ce moniteur.
4.4.3 Configuration du mur d'images via les menus OSD
1. Pour accéder aux menus OSD, appuyez sur la touche Menu de la télécommande ou du clavier.
2. Pour accéder à la page Advanced Settings (Paramètres avancés), appuyez sur la touche fléchée haut ou bas.
3. Pour accéder à la page Advanced Settings (Paramètres avancés), illustrée ci-dessous, appuyez sur la touche
fléchée droite.
4-16
Manuel d'utilisation de l'écran LCD FHD551-X/XG, FHD461-X
020-100768-03-Rév. 1 (07-2013)
Section 4 : Fonctionnement
4. Naviguez jusqu'au champ Multi-Display Control (Contrôle de plusieurs unités d'affichage).
5. Pour accéder aux paramètres du mur d'images, illustré ci-dessous, appuyez sur la touche fléchée droite.
Le paramètre proposé par défaut (No) indique qu'aucun mur d'images n'est affiché.
6. Appuyez sur la touche fléchée droite de la télécommande pour choisir Yes (Oui). Pour parcourir les
options secondaires, appuyez sur les touches fléchées haut et bas. Pour régler les valeurs, appuyez sur les
touches gauche et droite.
7. Pour quitter, appuyez sur Menu.
Manuel d'utilisation de l'écran LCD FHD551-X/XG, FHD461-X
020-100768-03-Rév. 1 (07-2013)
4-17
Section 4 : Fonctionnement
4.4.4 Paramètres de configuration du mur d'images avec un raccordement RS232
Reportez-vous au chapitre Annexe A Formats des commandes RS232.
4.4.5 Paramètres de configuration du mur d'images à l'aide du programme Video Wall
Toolbox
Reportez-vous au chapitre 4.6 Video Wall Toolbox, à la page 4-18.
4.5
Commandes RS232
REMARQUES : 1) La procédure suivante est réservée aux utilisateurs expérimentés. 2) Le logiciel Video
Wall Toolbox permet d'envoyer des commandes directes à l'aide d'une liaison RS232. Une application de
terminal logiciel peut être utilisée, à condition qu'elle prenne en charge la transmission des caractères
hexadécimaux.
Vous contrôlez un alignement d'écrans à l'aide d'un ordinateur relié à un terminal RS232 ou disposant de
l'application Video Toolbox. Le contrôle des écrans LCD via l'interface RS232 est généralement préconisé
pour gérer des alignements de grande taille. Vous pouvez également contrôler les moniteurs à l'aide de rallonges
infrarouges et de la télécommande ; toutefois, ce dispositif peut s'avérer insuffisant pour les grands alignements.
Pour plus de détails, voir la section 3.2 Conditions d'utilisation de la télécommande, à la page 3-1.
Pour fonctionner normalement, le terminal RS485 OUT doit être connecté à un autre moniteur de la même
gamme. Il est possible de relier jusqu'à 25 écrans de cette manière. Pour obtenir les instructions de câblage,
reportez-vous à la section 3.4 Câblage, à la page 3-3.
Pour obtenir la liste des commandes RS232, reportez-vous à l'Annexe A Formats des commandes RS232.
• RS232 : prend seulement en charge le câble rigide 9 broches en série ; les câbles Croisement ou Null modem
ne sont pas acceptés.
• RS485 : prend en charge uniquement le câble rigide Cat-5 ; le câble Croisement n'est pas accepté.
4.6
Video Wall Toolbox
Utilisez l'application Video Wall Toolbox pour contrôler tous les paramètres d'affichage d'un écran LCD ou de
plusieurs écrans composants un mur d'images. L'application prend en charge la fonction de configuration
automatique qui détermine automatiquement l'ID de l'écran, la taille de la matrice et la position de chaque
écran du mur provenant d'une source vidéo unique.
REMARQUE : avant d'envoyer des commandes, vérifiez que le bon port COM est sélectionné. Si aucun port
COM n'est disponible, utilisez un convertisseur USB-RS232.
4.6.1 Configuration automatique du mur d'images
Le logiciel Video Wall Toolbox permet de configurer automatiquement un mur d'images provenant d'une seule
source, dans la mesure où le câblage correspond à une configuration prise en charge, comme indiqué à la
section 3.4 Câblage, à la page 3-3.
4-18
Manuel d'utilisation de l'écran LCD FHD551-X/XG, FHD461-X
020-100768-03-Rév. 1 (07-2013)
Section 4 : Fonctionnement
Exemple de matrice 3 x 3 provenant d'une source unique
1. Téléchargez l'application Video Wall Toolbox à partir du site www.christiedigital.com.
2. Une fois le logiciel chargé, cliquez sur Video Wall Setup (Configuration du mur d'images).
3. À partir de la liste Select Display Matrix (Sélectionner la matrice d'affichage) sélectionnez 3x3 pour un
raccordement RS232 en haut à gauche ou 3x3B pour un raccordement RS232 en bas à gauche.
4. Pour transmettre les informations à chaque écran du mur d'affichage, cliquez sur Auto Setup
(Configuration automatique).
Manuel d'utilisation de l'écran LCD FHD551-X/XG, FHD461-X
020-100768-03-Rév. 1 (07-2013)
4-19
Section 4 : Fonctionnement
4.6.2 Configuration manuelle du mur d'images
Utilisez Video Wall Toolbox pour configurer des murs d'images complexes faisant intervenir plusieurs sources
vidéo.
Exemple de mur d'images 3 x 5 avec 2 sources DVI
L'illustration suivante représente un mur d'images 3 x 5 avec la première source couvrant la partie 3 x 3
supérieure tandis que la deuxième couvre la partie 3 x 2 inférieure.
1. Pour attribuer un ID de moniteur unique à chaque écran du mur d'images 3x5, cliquez sur Auto Setup
(Configuration automatique) dans le logiciel Video Wall Toolbox.
4-20
Manuel d'utilisation de l'écran LCD FHD551-X/XG, FHD461-X
020-100768-03-Rév. 1 (07-2013)
Section 4 : Fonctionnement
2. Cliquez sur Video Wall Adjust (Ajustement du mur d'images) pour configurer les paramètres de la
matrice X/Y et de la division X/Y pour chaque écran en sélectionnant l'emplacement qui convient dans 
le schéma représentant le mur d'images.
Un point rouge signale l'emplacement de l'écran. L'illustration suivante présente un exemple 
de configuration pour les deux premiers écrans.
4.7
Compensation de cadre
Lorsque cette fonction est activée, l'image est ajustée pour compenser la largeur des bords des unités
d'affichage afin de présenter correctement l'image.
Manuel d'utilisation de l'écran LCD FHD551-X/XG, FHD461-X
020-100768-03-Rév. 1 (07-2013)
4-21
5 Dépannage
5.1
Pas d'image
Vérification
5.2
Correction
Avez-vous branché le cordon
d'alimentation du moniteur ?
Assurez-vous d'avoir relié correctement le cordon d'alimentation à la prise
secteur. Vérifiez si l'interrupteur d'alimentation principal est placé sur la 
position « I ».
Le témoin d'alimentation est-il de couleur
ambre ?
Si tel est le cas, appuyez sur touche Marche/Arrêt de la télécommande ou 
du panneau de commande.
Avez-vous effectué un branchement avec
les entrées S-vidéo et AV2 ?
Si tel est le cas, débranchez l'une ou l'autre des deux entrées (S-vidéo ou AV2).
Couleurs d'écran anormales
Vérification
5.3
Correction
L'écran affiche-t-il des couleurs instables
ou monochromes ?
Assurez-vous que le câble source soit branché correctement.
Des points noirs sont-ils visibles à
l'écran ?
Nettoyez la surface de l'écran à l'aide d'un chiffon doux.
Observez-vous des images partiellement
floues à l'écran ?
Ce phénomène est lié à des interférences avec des champs magnétiques
provoqués par des haut-parleurs, des structures métalliques ou des lignes à haute
tension à proximité du moniteur. Éloignez ce type d'équipement et servez-vous
du menu OSD pour régler l'écran.
Scintillements
1. Éloignez du moniteur toutes les sources de champs magnétiques.
2. Réglez l'interface graphique (mode PC) dans la plage de fréquences autorisée.
5.4
Écran sombre
Réglez le rétro-éclairage et la luminosité. Le temps de préchauffage du moniteur après sa mise sous tension ne
dure que quelques secondes.
5.5
Images fantômes
Utilisez uniquement des câbles de connexion de l'équipement source de moins de 15 mètres. Si cette longueur
n'est pas suffisante, demandez un amplificateur de signal (non fourni) à votre distributeur agréé.
5.6
Taille d'image incorrecte
Réglez le format d'image en fonction de la taille requise. Pour plus de détails, voir la section 4.3.5 Menu
Display Settings (Paramètres d'affichage), à la page 4-7.
Manuel d'utilisation de l'écran LCD FHD551-X/XG, FHD461-X
020-100768-03-Rév. 1 (07-2013)
5-1
Section 5 : Guide de dépannage
5.7
Couleur blanche incorrecte
Réglez la température de couleur ou modifiez les paramètres utilisateur comme bon vous semble. Pour plus de
détails, voir la section 4.3.3 Menu Image Settings (Paramètres de l'image), à la page 4-5.
5.8
Image non centrée à l'écran
Réglez le format d'image en fonction de la taille requise. Pour plus de détails, voir la section 4.3.5 Menu
Display Settings (Paramètres d'affichage), à la page 4-7.
5.9
Problème de télécommande
1. Assurez-vous que la rallonge IR est installée correctement.
2. Vérifiez la fonction de verrouillage/déverrouillage de la télécommande et du clavier.
3. Changez les piles.
5-2
Manuel d'utilisation de l'écran LCD FHD551-X/XG, FHD461-X
020-100768-03-Rév. 1 (07-2013)
6 Spécifications
La recherche ne cessant d'avancer, ces spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
6.1
Écran LCD
Élément
6.2
FHD551-X
FHD551-XG
FHD461-X
Unité
Résolution
Format HDTV 1920 x 1080
/
Luminosité max.
700
630
700
cd/m2
Rapport de contraste
3000:1
2700:1
4000:1
/
Temps de réponse
Standard : 8
Standard 6
ms
Format d'image
16:9
/
Technologie
Matrice active TFT a-Si
/
Couleurs
8 bits, 16,7 millions
Nombre de pixels
1920 x 1080
Espacement des pixels
0,63 (H) x 0,63 (L)
Organisation des pixels
Bande verticale RVB
10 bits, 1073,7 millions
Couleurs
Pixel
0,53 (H) x 0,53 (L)
mm
Caractéristiques physiques
FHD551-X
Dimensions
• 1 215,5 mm x 686,3 mm x 108,9 mm (L x H x P)
FHD551-XG
• 47,85” x 27,01” x 4,29” (L x H x P)
• 1 215,5 mm x 686,3 mm x 111,3 mm (L x H x P)
• 47,85” x 27,01” x 4,38” (L x H x P)
Poids
34 kg
41 kg
Poids avec
emballage
45 kg
52 kg
FHD461-X
Dimensions
• 1 023,7 mm x 578,3 mm x 77,2 mm (L x H x P)
• 40,30” x 22,77” x 3,04” (L x H x P)
Poids
26,5 kg
Poids avec
emballage
30 kg
Manuel d'utilisation de l'écran LCD FHD551-X/XG, FHD461-X
020-100768-03-Rév. 1 (07-2013)
6-1
Section 6 : Spécifications
6.3
Données graphiques
Élément
Spécification
Synchronisation séparée
Niveau LVDS
Synchronisation
horizontale
Positive/Négative
Synchronisation verticale
Positive/Négative
Connecteur d'entrée
Port d'affichage/HDMIx2/VGA/DVI/Entrée PC Audio/Rallonge
IR/Composant/Entrée Audio (pour Composant)/S-V/Vidéo/Entrée
Audio (pour S-V ou AV)
Connecteur de
sortie(Remarques 1,2)
Sortie VGA/Sortie DVI/Sortie Ligne/Vidéo
REMARQUES : 1) Nombre de dispositifs reliés en mode mosaïque : DVI=9, VGA=4, Vidéo=4 au maximum. 
2) Longueur du câble entre les unités d'affichage pour le mode mosaïque (3 m maximum).
6.4
Fréquence de balayage
Élément
6.5
Spécification
Horizontale
31~91
KHz
Verticale
56~85
Hz
Performances
Élément
6-2
Unité
Spécification
Ajustement
automatique
Horloge, Phase, Position H et Position V (VGA uniquement)
Mise à l'échelle
Affichage plein écran VGA/SVGA/XGA/WXGA/HDTV
Gestion de
l'alimentation
VESA DPMS, DVI DMPM
Réglage des
couleurs
3 200 K à 9 600 K (par incrément de 100 K), Utilisateur
Langue OSD
Anglais, Chinois simplifié, Français, Allemand, Italien, Portugais,
Russe, Espagnol, Japonais et Coréen
Manuel d'utilisation de l'écran LCD FHD551-X/XG, FHD461-X
020-100768-03-Rév. 1 (07-2013)
Section 6 : Spécifications
6.6
Source d'alimentation
Élément
Entrée
Spécification
CA 100~240 V 5 A, 50/60 Hz (international)
Consommation
d'énergie
FHD551-X/XG
FHD461-X
175 standard, ≤ 0.5W STANDBY*
275 W maximum
105 W standard, ≤ 0.5W STANDBY**
170 W maximum
*REMARQUE : Pour éviter que la consommation en mode de veille ne dépasse 0,5 Watt, le mode Wake Up from Sleep (Sortir du mode veille) doit être
réglé sur VGA uniquement (voir 4.3.8 Menu Advanced Settings (Paramètres avancés)).
**REMARQUE : Pour que la consommation en mode de veille ne dépasse pas 0,5 Watt, le mode Wake Up from Sleep doit être réglé sur VGA
uniquement.
6.7
Critères de qualité de l'écran LCD
FHD551-X/XG, FHD461-X utilise un écran LCD de classe commerciale ayant fait l'objet de tests de qualité
rigoureux avant d'être expédié. En raison de la nature du processus de fabrication, l'écran LCD peut présenter
certains défauts mineurs. La section suivante décrit les principaux tests de qualité appliqués et les critères
acceptables.
6.7.1 Pixels
Chaque pixel de l'écran LCD se compose de trois points : un rouge, un vert et un bleu. Dans les conditions et
les distances normales de visualisation, ces points sont trop petits pour être détectés. Chaque écran LCD est
soumis à une batterie de mesures spécifiques, comme indiqué dans le tableau ci-après.
Type de défaut
Critère d'acceptabilité
Point brillant
Aléatoire
N=3
2 adjacents
N=1
3 adjacents
N=0
Point sombre
Aléatoire
N<=10
2 adjacents
N<=2 jeux
3 adjacents
N<=1
Distance entre les points sombres
L<=5 mm
Nombre total de points
N<=15
6.7.2 Uniformité
Une petite portion de l'écran peut présenter de légers défauts d'uniformité. En particulier, en raison de son
format compact, des ombres légères peuvent apparaître sur le bord supérieur de l'écran du fait de la structure
sous-jacente de l'écran LCD. Dans les conditions et les distances normales de visualisation, ces variations ne
sont pas visibles.
Manuel d'utilisation de l'écran LCD FHD551-X/XG, FHD461-X
020-100768-03-Rév. 1 (07-2013)
6-3
Section 6 : Spécifications
6.8
Environnement
• Température de stockage
• Température de fonctionnement
• Humidité relative
6.9
Min. -20 °C (-4 °F) ~ Max. 50 °C (122°F)
Min. 5 °C (41 °F) ~ Max. 40 °C (104 °F)
20 % à 90 % sans condensation
DDC
• Plug & Play
Conformité DDC 2Bi
6.10 Données fonctionnelles
• Affichage à l'écran (OSD)
• Montage mural
• Port de communication
7 touches
VESA 600 x 400 mm (23,6'' x 15,7'')
Entrée D-sub 9 broches, Entrée/Sortie RJ45
6.11 Commande RS232 1:N
• Qualité bouclage max.
• Longueur max. de câble du CAT5 entre 2 unités d'affichage
25 jeux
100 m
• Temps de redémarrage du système (Remarque 1)
• Temps de réponse en lecture à un débit 
de 115 200 bauds (Remarque 2)
• Temps de réponse en écriture à un débit 
de 115 200 bauds
5s
• Durée de transmission à un débit de 115 200
• Moniteur N° 4
300 (Std)
• Moniteur N° 9
800 (Std)
• Moniteur N° 16
1500 (Std)
• Moniteur N° 25
2400 (Std)
Min. 36/Std 46/Max. 300 ms
Min. 36/Std 459/Max. 1 200 ms
bauds (Remarque 3)
REMARQUES : 1) Temps de redémarrage du système : temps d'attente nécessaire à l'arrêt ou au démarrage
du moniteur. 2) Temps de réponse : temps mesuré pour 1 jeu avec un signal stable et sans commande
infrarouge ou clavier supplémentaire. 3) Durée de transmission : délai à prévoir pour connecter en série des
jeux supplémentaires. Le délai dépend également du débit.
6-4
Manuel d'utilisation de l'écran LCD FHD551-X/XG, FHD461-X
020-100768-03-Rév. 1 (07-2013)
7 Tableau de synchronisation
Synchronisation
fH (kHz)
VGA 640 x 480
SVGA 800 x 600
VESA
XGA 1024 x 768
HD
MI
PC
Composant
Composite
S-Vidéo
DVI
Port
d'affichage
31.469
59.94
25.175
O
O■
/
/
/
O■
O
37.861
72.809
31.5
O
O
/
/
/
O
O
37.5
75
31.5
O
O
/
/
/
O
O
43.269
85.008
36
O
O
/
/
/
O
O
35.156
56.25
36
O
O
/
/
/
O
O
37.879
60.317
40
O
O■
/
/
/
O■
O
48.077
72.188
50
O
O
/
/
/
O
O
46.875
75
49.5
O
O
/
/
/
O
O
53.674
85.06
56.25
O
O
/
/
/
O
O
48.363
60.004
65
O
O■
/
/
/
O■
O
56.476
70.069
75
O
O
/
/
/
O
O
60.023
75.029
78.75
O
O
/
/
/
O
O
68.677
84.997
94.5
O
O
/
/
/
O
O
47.712
60.015
85.5
O
O■
/
/
/
O■
O
1280 x 720
44.444
59.98
64
O
O■
/
/
/
O■
O
44.772
59.86
74.5
O
O■
/
/
/
O■
O
SXGA
56.456
74.78
95.75
O
O
/
/
/
O
O
47.776
59.87
79.5
O
O■
/
/
/
O■
O
47.396
59.995
68.25
O
O■
/
/
/
O■
O
68.633
84.837
117.5
O
O
/
/
/
O
O
49.306
59.91
71
O
O■
/
/
/
O■
O
49.702
59.81
83
O
O■
/
/
/
O■
O
1152 x 864
67.5
75
O
/
/
/
/
/
O
O
1280 x 1024
63.981
60.02
O
/
/
/
/
/
O
O
79.976
75.025
O
/
/
/
/
/
O
O
91.146
85.024
O
/
/
/
/
/
O
O
1280 x 800
64.744
59.95
O
/
/
/
/
/
O
O
65.317
59.98
O
/
/
/
/
/
O
O
55.469
59.901
88.75
O
O
/
/
/
O
O
55.935
59.88
106.5
O
O
/
/
/
O
O
WSXGA+ 
1680 x 1050
64.674
59.883
119
O
O■
/
/
/
O■
O
65.29
59.954
146.25
O
O■
/
/
/
O■
O
UXGA 1600 x 1200
75
60
162
O
O■
/
/
/
O■
O
1920 x 1080
66.587
59.93
138.5
O
O■
/
/
/
O■
O
NTSC
15.734
29.97
13.5
/
/
480i
O
O■
/
/
PAL
15.625
25
13.5
/
/
576i
O
O
/
/
480p
31.5
60
27.03
O
/
O
/
/
O■
O
576p
31.25
50
27
O
/
O
/
/
O■
O
SXGA+
1400 x 1050
1440 x 900
EDTV
Fréquence
d'horloge
(MHz)
WXGA 1360 x 768
1280 x 768
SDTV
fV (Hz)
Manuel d'utilisation de l'écran LCD FHD551-X/XG, FHD461-X
020-100768-03-Rév. 1 (07-2013)
7-1
Section 7 : Tableau de synchronisation
Synchronisation
HDTV
720p
1280 x 720
1080i
1920 x 1080
1080p
1920 x 1080
fH (kHz)
fV (Hz)
Fréquence
d'horloge
(MHz)
HD
MI
PC
Composant
S-Vidéo
Composite
DVI
Port
d'affichage
37.5
50
74.25
O
/
O
/
/
O■
O
44.995
59.94
74.176
O
/
O
/
/
O■
O
45
60
74.25
O
/
O
/
/
O
O
28.13
50
74.25
O
/
O
/
/
O■
O
33.716
59.94
74.176
O
/
O
/
/
O■
O
33.75
60
74.25
O
/
O
/
/
O
O
27
24
74.25
O
/
/
/
/
/
O
28.125
25
74.25
/
/
/
/
/
/
/
33.176
29
74.18
/
/
/
/
/
/
/
33.75
30
74.25
/
/
/
/
/
/
/
56.25
50
148.5
O
/
O
/
/
O■
O
67.433
59.94
148.352
O
/
O
/
/
O■
O
67.5
60
148.5
O
/
O
/
/
O■
O
REMARQUES : 1) 480i signifie 480i@60Hz pris en charge (YPbPr) et 576i 576i@50Hz pris en charge
(YPbPr). 
2) O représente le format de synchronisation conforme pour une unité d'affichage unique et ■ représente le
format de synchronisation conforme pour un mur d'images.
7-2
Manuel d'utilisation de l'écran LCD FHD551-X/XG, FHD461-X
020-100768-03-Rév. 1 (07-2013)
A Formats des commandes RS232
A.1 Formats des commandes RS232
STX(1 octet) + IDT(1 octet) + Type(1 octet) + CMD(3 octets) + [Valeur/Réponse(1 octet)] + ETX(1 octet)
•
•
•
•
STX
Octet de début = 07
IDT
00 (Nombre hexadécimal) pour le mode de diffusion, 01~19 (Nombre hexadécimal)
pour le mode de commande unique
Type
commande de lecture ou d'écriture ; 01 : lecture/action, 02 : écriture ; 00 : retour à l'hôte
(à partir du moniteur)
CMD
voir les tableaux suivants
Valeur
Valeur de configuration de la « Commande d'écriture »
Réponse
Valeur de retour du moniteur
ETX
Octet de fin = 08
Transmission depuis le PC (Hôte)
Commande de lecture : 07 IDT 01 CMD 08 (7 octets)
Commande d'écriture/paramétrage : 07 IDT 02 CMD VAL 08 (8 octets)
Retour du moniteur : La commande de retour est la même que la commande reçue. La commande de retour
est envoyée après l'action. En mode de diffusion, aucune commande de retour n'est envoyée.
A.2 Paramétrage du port série
Débit en
bauds
Bit de
données
Bit de parité
Bit d'arrêt
115200
8
aucun
1
Vous pouvez choisir un débit de 38 400, 19 200 ou de 9 600 en fonction du débit appliqué au moniteur.
Le débit par défaut équivaut à 115 200.
Explication des symboles
: Commandes facultatives pour la fonction évoluée de carte A/D
: Commande valide en mode Économie d'énergie/Arrêt
Manuel d'utilisation de l'écran LCD FHD551-X/XG, FHD461-X
020-100768-03-Rév. 1 (07-2013)
A-1
Annexe A : Formats des commandes RS232
Tableau A.1 Commandes RS232
Élément
principal
Élément de contrôle
Contrôle de
l'alimentation
CMD
POW
Type
W/R
Valeur
(DEC)
00
01
Contrôle de
l'alimentation et
source d'entrée
Source d'entrée
A-2
MIN
W/R
Réponse
(DEC)
00
01
Contenu
Arrêt (commande
logicielle)
CMD
(HEX)
Remarque
50 4F 57
Marche (commande
logicielle)
00
00
VGA
01
01
DVI numérique
02
02
S-Vidéo
03
03
Vidéo
04
04
COMP
09
09
HDMI
10
10
HDMI2
13
13
Port d'affichage
4D 49 4E
Manuel d'utilisation de l'écran LCD FHD551-X/XG, FHD461-X
020-100768-03-Rév. 1 (07-2013)
Annexe A : Formats des commandes RS232
Tableau A.1 Commandes RS232
Élément
principal
Réglage de
l'affichage
Élément de contrôle
Réglage de l'affichage
Réglage
Mode vidéo
CMD
Type
Réponse
(DEC)
Contenu
CMD
(HEX)
BRI
W/R
0~100
Valeur
actuelle
Luminosité du rétroéclairage
42 52 49
BRL
W/R
0~100
Valeur
actuelle
Niveau de luminosité
numérique
42 52 4C
BLC
W/R
00
00
Arrêt (rétro-éclairage)
01
01
Marche (rétroéclairage)
W/R
0~100
Valeur
actuelle
Contraste
43 4F 4E
HUE
W/R
0~100
Valeur
actuelle
Teinte
48 55 45
SAT
W/R
0~100
Valeur
actuelle
Saturation
53 41 54
CCT
W/R
0~64
Valeur
actuelle
Température de
couleur
(3 200 K~9 600 K)
43 43 54
GAC
W/R
00
00
Arrêt (Gamma)
01
01
2.2 (Gamma)
47 41 43
USR
W/R
0~255
Valeur
actuelle
Gain du rouge
(128~383)
55 53 52
USG
W/R
0~255
Valeur
actuelle
Gain du vert (128~383)
55 53 47
USB
W/R
0~255
Valeur
actuelle
Gain du bleu
(128~383)
55 53 42
UOR
W/R
0~100
Valeur
actuelle
Décalage du rouge
(-50~50)
55 4F 52
UOG
W/R
0~100
Valeur
actuelle
Décalage du vert
(-50~50)
55 4F 47
UOB
W/R
0~100
Valeur
actuelle
Décalage du bleu
(-50~50)
55 4F 42
RXY
R
Chromaticité de
luminance et de
couleur pour 9 300 K
52 58 59
PHA
W/R
0~63
Valeur
actuelle
Phase
50 48 41
CLO
W/R
0~100
Valeur
actuelle
Horloge
43 4C 4F
HOR
R
Valeur
actuelle
Position horizontale
48 4F 52
VER
R
Valeur
actuelle
Position verticale
56 45 52
00
00
Réglage automatique
41 44 4A
0~24
Valeur
actuelle
Netteté
53 48 41
ADJ
W
SHA
W/R
25 octets
Remarque
42 4C 43
CON
Manuel d'utilisation de l'écran LCD FHD551-X/XG, FHD461-X
020-100768-03-Rév. 1 (07-2013)
Valeur
(DEC)
Remarque 1
A-3
Annexe A : Formats des commandes RS232
Tableau A.1 Commandes RS232
Élément
principal
Élément de contrôle
Réglage PIP
Sélection de la source
PIP
Autres commandes
CMD
PSC
PIN
Type
W/R
W/R
Position PIP
PPO
W/R
Permutation PIP/Source
principale
SWA
W
ASP
W/R
Mise à l'échelle
ZOM
Réglage du débit en
bauds
A-4
BRA
W
W/R
Valeur
(DEC)
Réponse
(DEC)
Contenu
00
00
PIP Désactivé
01
01
PIP Petit format
02
02
PIP Moyen format
03
03
PIP Grand format
04
04
PIP Côte à côte
00
00
VGA
01
01
DVI numérique
02
02
S-Vidéo
03
03
Vidéo
04
04
COMP
09
09
HDMI 1
10
10
HDMI 2
13
13
Port d'affichage
00
00
PIP En bas à gauche
01
01
PIP En bas à droite
02
02
PIP En haut à gauche
03
03
PIP En haut à droite
00
00
Permutation Source
principale et PIP
00
00
Natif
01
01
Plein écran
02
02
Étirement horizontal
03
03
Étirement vertical
00
00
Zoom avant
01
01
Zoom arrière
00
00
115200
01
01
38400
02
02
19200
03
03
9600
CMD
(HEX)
Remarque
50 53 43
50 49 4E
50 50 4F
53 57 41
41 53 50
5A 4F 4D
42 52 41
Manuel d'utilisation de l'écran LCD FHD551-X/XG, FHD461-X
020-100768-03-Rév. 1 (07-2013)
Annexe A : Formats des commandes RS232
Tableau A.1 Commandes RS232
Élément
principal
Autres commandes
Élément de contrôle
Autres commandes
CMD
RCU
ALL
Type
W
W
KLC
Valeur
(DEC)
Réponse
(DEC)
00
00
01
01
Touche Info
02
02
Touche Haut
03
03
Touche Bas
CMD
(HEX)
04
Touche Gauche
05
05
Touche Droite
06
06
Touche Enter
07
07
Touche Exit
08
08
Touche VGA
09
09
Touche DVI
10
10
Touche HDMI 1
11
11
Touche HDMI 2
12
12
Touche Display Port
13
13
Touche COMP
14
14
Touche S-V
15
15
Touche AV
18
18
Touche Source
19
19
Touche P-Source
20
20
Touche PIP
21
21
Touche P-Position
22
22
Touche Swap
23
23
Touche Scaling
24
24
Touche Freeze
25
25
Touche Mute
26
26
Touche Bright
27
27
Touche Contrast
28
28
Touche Auto
29
29
Touche Volume +
Touche Volume -
30
30
00
00
Tout réinitialiser
00
00
Déverrouiller les
touches
01
01
Verrouiller les touches
52 43 55
41 4C 4C
4B 4C 43
SER
R
13 octets
Lire le numéro de série
53 45 52
MNA
R
13 octets
Lire le numéro de
modèle
4D 4E 41
GVE
R
6 octets
Lire la version du
micrologiciel
47 56 45
RTV
R
Valeur
actuelle
Lire la version du
tableau RS232
52 54 56
RTT
R
Valeur
actuelle
Lire la température du
capteur thermique
interne
(-128 ~127 °C)
52 54 54
Manuel d'utilisation de l'écran LCD FHD551-X/XG, FHD461-X
Remarque
Touche Menu
04
W/R
020-100768-03-Rév. 1 (07-2013)
Contenu
A-5
Annexe A : Formats des commandes RS232
Tableau A.1 Commandes RS232
Élément
principal
Élément de contrôle
CMD
Type
RSF
R
RSF
Valeur
(DEC)
Réponse
(DEC)
Valeur
actuelle
Lire la vitesse du
ventilateur 1. (TPM =
30? x Réponse Valeur)
00
0-255
Lire la vitesse du
ventilateur 1 (TPM =
30 x Réponse Valeur)
01
0-255
Lire la vitesse du
ventilateur 2 (TPM =
30 x Réponse Valeur)
W
RSF
Sortir du mode veille
WFS
W/R
VOL
W/R
MUT
W/R
Sélection du mode
SCM
W/R
00
00
VGA uniquement
01
VGA, numérique,
RS232
02
02
Jamais en mode veille
0~100
Valeur
actuelle
Volume
56 4F 4C
00
00
Coupure du son
désactivée
4D 55 54
01
01
Coupure du son activée
00
00
Utilisateur
01
01
Sports
02
02
Jeux
03
03
Cinéma
57 46 53
53 43 4D
04
04
Couleurs vives
W
00
00
Afficher l'ID du
moniteur
53 49 44
CID
W
1~25
00
Changer l'ID du
moniteur
43 49 44
00
00
Mur d'images Désactivation
01
01
Mur d'images Activation
00
00
Mur d'images Désactivation du mode
sans cadre
W/R
Affichage multiple
VWF
W/R
01
01
Mur d'images Activation du mode
sans cadre
MAT
W/R
X : 1~5
Y : 1~5
Valeur
actuelle
Valeur matrice X,Y
Le quart supérieur est
X : 7~4 bits
Le quart inférieur est Y
: 3~ 0 bit
DIV
W/R
X : 1~5
Y : 1~5
Valeur
actuelle
Valeur matrice X,Y
Le quart supérieur est
X : 7~4 bits
Le quart inférieur est Y
: 3~ 0 bit
DID
W/R
00
00
Désactivation de la
compensation DVI
01
01
Activation de la
compensation DVI
Remarque
52 53 46
SID
VWS
A-6
CMD
(HEX)
01
Audio
Autres commandes
Contenu
Remarque 2
56 57 53
56 57 46
4D 41 54
Remarque 3
44 49 56
44 49 44
POD
W/R
0~30
Valeur
actuelle
Intégralité du délai de
mise sous tension
(POD) (0, 1, 2,..., 30 s)
50 4F 44
POE
W/R
0~19
Valeur
actuelle
Fraction du délai de
mise sous tension) (0,
1, 2,..., 0,95 s)
50 4F 45
Manuel d'utilisation de l'écran LCD FHD551-X/XG, FHD461-X
020-100768-03-Rév. 1 (07-2013)
Annexe A : Formats des commandes RS232
REMARQUES : 1) Les 25 octets de réponse sont définis comme suit : bD1, bD2, bD3, …, bD25
Où :
bD1=Octet de poids fort de RY*16, bD2=Octet de poids faible de RY*16.
bD3=Octet de poids fort de Rx*10000, bD4=Octet de poids faible de Rx*10000.
bD5=Octet de poids fort de Ry*10000, bD6=Octet de poids faible de Ry*10000.
bD7=Octet de poids fort de GY*16, bD8=Octet de poids faible de GY*16.
bD9=Octet de poids fort de Gx*10000, bD10=Octet de poids faible de Gx*10000.
bD11=Octet de poids fort de Gy*10000, bD12=Octet de poids faible de Gy*10000.
bD13=Octet de poids fort de BY*16, bD14=Octet de poids faible de BY*16.
bD15=Octet de poids fort de Bx*10000, bD16=Octet de poids faible de Bx*10000.
bD17=Octet de poids fort de By*10000, bD18=Octet de poids faible de By*10000.
bD19=Octet de poids fort de WY*16, bD20=Octet de poids faible de WY*16.
bD21=Octet de poids fort de Wx*10000, bD22=Octet de poids faible de Wx*10000.
bD23=Octet de poids fort de Wy*10000, bD24=Octet de poids faible de Wy*10000.
bD25 : total de contrôle (bD1+bD2+…+bD25=0x00).
RY, GY, BY et WY désignent la Luminance (cd/m2) de tous les pixels rouge, vert, bleu et blanc respectivement.
(Rx, Ry), (Gx, Gy), (Bx, By) et (Wx, Wy) désignent la chromaticité de tous les pixels rouge, vert, bleu et blanc respectivement.
2) En mode de diffusion, cette commande trie automatiquement les ID de moniteur de façon séquentielle. (L'octet de valeur doit correspondre à 0 x 01.)
3) En mode de diffusion, cette commande organise automatiquement les valeurs Division X/Y. (L'octet de valeur doit correspondre à 0 x 11.)
A.3 Configuration d'un mur d'images de 2 x 2 unités d'affichage (source
d'entrée DVI)
1. Mettre tous les moniteurs (00) sous tension [CMD : POW]
[Envoi] : PC  07 00 02 50 4F 57 01 08  Moniteur
[Retour] : Moniteur (ID1)  07 00 02 50 4F 57 01 08  PC
2. Définir automatiquement l'ID du moniteur [CMD CID]
[Envoi] : PC  07 00 02 43 49 44 01 08  Moniteur
[Retour] : Moniteur (ID1)  07 00 02 43 49 44 02 08  PC
3. Régler la source sur DVI [CMD MIN]
[Envoi] : PC  07 00 02 4D 49 4E 01 08  Moniteur
[Retour] : Moniteur (ID1)  07 00 02 4D 49 4E 01 08  PC
4. Définir la taille de la matrice sur 2 x 2 [CMD MAT]
[Envoi] : PC  07 00 02 4D 41 54 22 08  Moniteur
[Retour] : Moniteur (ID1)  07 00 02 4D 41 54 22 08  PC
Manuel d'utilisation de l'écran LCD FHD551-X/XG, FHD461-X
020-100768-03-Rév. 1 (07-2013)
A-7
Annexe A : Formats des commandes RS232
5. Régler l'ID1 du moniteur sur (1,1) [CMD DIV]
[Envoi] : PC  07 01 02 44 49 56 11 08  Moniteur
[Retour] : Moniteur (ID1)  07 01 00 44 49 56 11 08  PC
6. Régler l'ID2 du moniteur sur (2,1) [CMD DIV]
[Envoi] : PC  07 02 02 44 49 56 21 08  Moniteur
[Retour] : Moniteur (ID1)  07 02 02 44 49 56 21 08  PC
Moniteur (ID2)  PC
7. Régler l'ID3 du moniteur sur (2,2) [CMD DIV]
[Envoi] : PC  07 03 02 44 49 56 22 08  Moniteur
[Retour] : Moniteur (ID1)  07 03 02 44 49 56 22 08  PC
Moniteur (ID3) PC
8. Régler l'ID4 du moniteur sur (1,2) [CMD DIV]
[Envoi] : PC  07 04 02 44 49 56 12 08  Moniteur
[Retour] : Moniteur (ID1)  07 04 02 44 49 56 12 08  PC
Moniteur (ID4)  PC
A.4 Exemples supplémentaires
Contrôle de l'alimentation et source d'entrée
1. Mettre le moniteur (01) hors tension [CMD : POW]
[Envoi] : PC 07 01 02 50 4F 57 00 08  Moniteur
[Retour] : Moniteur  07 01 00 50 4F 57 00 08  PC
2. Mettre le moniteur (01) sous tension [CMD : POW]
[Envoi] : PC  07 01 02 50 4F 57 01 08  Moniteur
[Retour] : Moniteur  07 01 00 50 4F 57 01 08  PC
3. Lire l'état de l'alimentation à partir du moniteur (01) [CMD : POW]
[Envoi] : PC  07 01 01 50 4F 57 08  Moniteur
[Retour] : Moniteur  07 01 00 50 4F 57 XX 08  PC
XX = 0, le jeu est éteint. XX = 1, le jeu est allumé.
Réglage de l'affichage
1. Lire l'état du rétro-éclairage à partir du moniteur (15) [CMD : BRI] (Si le réglage du rétro-éclairage est 80)
[Envoi] : PC  07 0F 01 42 52 49 08  Moniteur
[Retour] : Moniteur  07 0F 00 42 52 49 50 08  PC
2. Régler le rétro-éclairage 80 sur le moniteur (15) [CMD : BRI]
[Envoi] : PC  07 0F 02 42 52 49 50 08  Moniteur
[Retour] : Moniteur  07 0F 00 42 52 49 50 08  PC
A-8
Manuel d'utilisation de l'écran LCD FHD551-X/XG, FHD461-X
020-100768-03-Rév. 1 (07-2013)
Annexe A : Formats des commandes RS232
3. Régler le contraste 30 sur le moniteur (02) [CMD : CON]
[Envoi] : PC  07 02 02 43 4F 4E 1E 08  Moniteur
[Retour] : Moniteur  07 02 00 43 4F 4E 1E 08  PC
4. Lire le contraste à partir du moniteur (02) [CMD : CON] (Si le réglage du contraste du moniteur est 50)
[Envoi] : PC  07 02 01 43 4F 4E 08  Moniteur
[Retour] : Moniteur  07 02 00 43 4F 4E 32 08  Moniteur
Réglage de l'incrustation (PIP) et de la mise à l'échelle
1. Régler le PIP du moniteur (25) sur Grand format [CMD : PSC]
[Envoi] : PC  07 19 02 50 53 43 03 08  Moniteur
[Retour] : Moniteur  07 19 00 50 53 43 03 08  PC
2. Régler le moniteur (25) sur le mode Pillar Box [CMD : ASP]
[Envoi] : PC  07 19 02 41 53 50 02 08  Moniteur
[Retour] : Moniteur  07 19 00 41 53 50 02 08  PC
Autres commandes
1. Régler jusqu'à (02) moniteur [CMD : RCU]
[Envoi] : PC 07 02 02 52 43 55 02 08  Moniteur
[Retour] : Moniteur  07 02 00 52 43 55 02 08  PC
2. Réinitialiser tous les moniteurs (02) [CMD : ALL]
[Envoi] : PC  07 02 02 41 4C 4C 00 08  Moniteur
[Retour] : Moniteur  07 02 00 41 4C 4C 00 08  PC
3. Lire le numéro de série du moniteur (01) [CMD : SER]
[Envoi] : PC  07 01 01 53 45 52 08  Moniteur
[Retour] : Moniteur  07 01 00 53 45 52 S(0) … S(12) 08  PC, S(0) ~ S(12) : numéro de série en
ASCII
4. Lire la version du micrologiciel du moniteur (01) [CMD : GVE]
[Envoi] : PC  07 01 01 47 56 45 08  Moniteur
[Retour] : Moniteur  07 01 00 47 56 45 S(0) … S(5) 08  PC, S(0) ~ S(5) : version du micrologiciel en
ASCII
Manuel d'utilisation de l'écran LCD FHD551-X/XG, FHD461-X
020-100768-03-Rév. 1 (07-2013)
A-9
B Dessins techniques
Manuel d'utilisation de l'écran LCD FHD551-X/XG, FHD461-X
020-100768-03-Rév. 1 (07-2013)
B-1
Annexe B : Dessins techniques
B.1
FHD551-X
(4) M8 ORIFICES VESA,
18 mm GRAVE
Manuel d'utilisation de l'écran LCD FHD551-X/XG, FHD461-X
020-100768-03-Rév. 1 (07/13)
B-3
Annexe B : Dessins techniques
B.2
FHD551-XG
(4) ORIFICES VESA,
M8 18 mm GRAVE
B-4
Manuel d'utilisation de l'écran LCD FHD551-X/XG, FHD461-X
020-100768-03-Rév. 1 (07/13)
Annexe B : Dessins techniques
B.3
FHD461-X
REMARQUE : Installez l’écran LCD à l’aide de vis de montage m8 x 15 mm.
(4) ORIFICES VESA,
M8 18 mm GRAVE
Manuel d'utilisation de l'écran LCD FHD551-X/XG, FHD461-X
020-100768-03-Rév. 1 (07/13)
B-5
*000-102755-07*
ASSY TECH DOCS LCD Panel FHD
Corporate offices
Worldwide offices
USA – Cypress
ph: 714-236-8610
United Kingdom
ph: +44 118 977 8000
Eastern Europe
ph: +36 (0) 1 47 48 100
Singapore
ph: +65 6877-8737
Japan
ph: 81-3-3599-7481
Canada – Kitchener
ph: 519-744-8005
France
ph: +33 (0) 1 41 21 00 36
Middle East
ph: +971 (0) 4 299 7575
Beijing
ph: +86 10 6561 0240
South Korea
ph: +82 2 702 1601
Germany
ph: +49 2161 664540
Spain
ph: + 34 91 633 9990
Shanghai
ph: +86 21 6278 7708
For the most current technical documentation, please visit www.christiedigital.com

Manuels associés