Manuel du propriétaire | iRobot Braava 300 Series Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Manuel du propriétaire | iRobot Braava 300 Series Manuel utilisateur | Fixfr
Robot de nettoyage des sols
Manuel du propriétaire de la série 300
global.irobot.com
Bienvenue
Cher(e) propriétaire du modèle Braava™ d’iRobot®,
Bienvenu(e) au monde d’iRobot. En tant que propriétaire du robot de
nettoyage des sols Braava d’iRobot, vous rejoignez un nombre grandissant
de personnes autour du monde qui, comme vous, découvre une façon plus
facile de nettoyer ses sols.
L’utilisation de robots pratiques qui vous aident à la maison est une nouvelle
réalité. Nous vous encourageons à nous faire part de vos commentaires
alors que nous poursuivons le développement de robots nouveaux et
révolutionnaires. Voici ce que vous pouvez faire pour participer à nos efforts.
•Communiquez avec nous en cas de questions, commentaires ou si vous
avez besoin d’assistance. Contactez-nous sur global.irobot.com.
Merci d’avoir rejoint la révolution robotique. Nous nous réjouissons de
lire vos importants commentaires alors que nous continuons à offrir des
produits révolutionnaires qui changeront le monde et l’amélioreront.
Au nom de toute l’équipe d’iRobot,
Colin Angle
Cofondateur et PDG
iRobot Corporation
2
Manuel du propriétaire de la Braava série 300
Table des matières
Instructions de sécurité....................................................
4
Tour d’horizon du Braava.................................................
6
Boutons et voyants..........................................................
8
Batterie et chargement.....................................................
10
Modes balais et serpillère ................................................
12
Comment Braava nettoie.................................................
14
Navigation NorthStar® .....................................................
16
Fonctionnement de Braava..............................................
18
Entretien...........................................................................
22
Dépannage.......................................................................
24
Assistance à la clientèle...................................................
27
global.irobot.com
3
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE,
OU DE BLESSURE
CET APPAREIL PEUT ÊTRE UTILISÉ PAR DES ENFANTS
ÂGÉS DE 8 ANS ET PLUS ET PAR DES PERSONNES AYANT
DES CAPACITÉS PHYSIQUES, SENSORIELLES OU MENTALES
RÉDUITES OU MANQUANT D’EXPÉRIENCE ET DE CONNAISSANCES S’ILS SONT SOUS SURVEILLANCE OU ONT
EU DES INSTRUCTIONS CONCERNANT L’UTILISATION DE
L’APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ ET QU’ILS COMPRENNENT
LES DANGERS IMPLIQUÉS. LES ENFANTS NE DOIVENT PAS
JOUER AVEC L’APPAREIL. LE NETTOYAGE ET L’ENTRETIEN
DE L’APPAREIL PAR L’UTILISATEUR NE DOIVENT PAS ÊTRE
RÉALISÉS PAR DES ENFANTS SANS SURVEILLANCE.
ATTENTION : N’EXPOSEZ PAS L’ÉLECTRONIQUE, LA BATTERIE
OU L’ADAPTATEUR DU BRAAVA. AUCUN COMPOSANT
INTERNE N’EST RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ
LES RÉPARATIONS À UN PROFESSIONNEL QUALIFIÉ.
Le symbole sur le produit ou son emballage indique :
Ne jetez pas les appareils électriques avec les déchets municipaux non triés; utilisez
des installations de collecte spécifiques. Contactez l’administration locale pour
obtenir de l’information concernant les systèmes de collecte disponibles.
Si des appareils électriques sont jetés dans des sites d’enfouissement ou des
décharges, des substances dangereuses peuvent s’infiltrer dans l’eau souterraine,
pénétrant ensuite dans la chaîne alimentaire et nuisant à votre santé et à votre
bien-être. Lorsque vous remplacez un appareil ancien par un nouveau, le détaillant
a l’obligation légale d’assurer gratuitement la mise au rebut de votre ancien appareil.
AVERTISSEMENT : VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
Pour éviter le risque de blessure ou de dommages, vous devez toujours observer les précautions de
base suivantes :
•Lire toutes les instructions concernant la sécurité et le fonctionnement avant d’utiliser le Braava.
•Lire et observer tous les avertissements contenus dans ce manuel ou apposés sur le Braava,
le Cube et l’adaptateur.
•Utiliser uniquement le Braava conformément aux spécifications présentées dans ce manuel.
•Ne pas essayer de réparer ou de régler les fonctions électriques ou mécaniques, quelles qu’elles
soient, de cet appareil. Une altération de ces fonctions risque de créer des conditions dangereuses et
annulera votre garantie.
•Attention! Les sols peuvent être glissants après nettoyage humide avec le Braava.
•Le Braava fonctionne très silencieusement. Faites attention si vous vous déplacez dans la zone en
cours de nettoyage avec le Braava afin d’éviter de marcher ou de trébucher sur ce dernier.
4
Manuel du propriétaire de la Braava série 300
RESTRICTIONS D’UTILISATION
•Le Braava n’est pas un jouet. Surveillez les enfants et les animaux domestiques lorsque le Braava nettoie.
•Le Braava est doté de composants électriques. Ne le vaporisez pas, ne le rincez pas ou ne
l’immergez pas dans l’eau. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon humide.
•Le Braava est conçu uniquement pour un usage à l’intérieur et pour les sols en revêtement dur.
•N’utilisez pas le Braava pour aspirer de gros débris, des liquides répandus, de l’eau de Javel,
de la peinture, ou d’autres produits chimiques.
•N’utilisez pas le Braava à proximité d’objets en train de brûler ou d’émettre de la fumée.
•Avant d’utiliser le Braava, retirez tous les objets fragiles de la surface à nettoyer, y compris les objets
posés sur les meubles qui risqueraient de tomber si vous déplacez ou heurtez le meuble.
•Dégagez tous les câbles d’alimentation électrique, ou les cordons des stores et rideaux afin de
réduire le risque de chute d’objets.
•Bloquez physiquement les accès aux balcons ouverts à proximité de la zone à nettoyer.
•Assurez-vous que le chiffon de nettoyage ne flotte pas entre les brides de fixation car cela
pourrait perturber les fonctions du capteur et empêcher un fonctionnement sûr. Voir page 18
pour plus de détails.
•Si vous faites fonctionner le Braava en mode Serpillère, ne l’utilisez pas dans des zones où l’humidité
pourrait endommager des sols non finis ou non fixés, ou des moquettes ou tapis fragiles.
•Faites fonctionner l’appareil à température ambiante. N’exposez pas le Braava ou ses batteries
au gel ou à une chaleur extrême.
•Cet appareil électroménager n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris
desenfants) souffrant d’un handicap physique ou mental, d’une déficience sensorielle, ou ne
disposant pas de l’expérience ou du savoir nécessaires au fonctionnement de cet appareil, à
moins qu’une personne responsable de leur sécurité ne leur ait expliqué comment l’utiliser ou les
surveille lors de l’utilisation.
BATTERIE ET CHARGEMENT
•Chargez à l’aide d’une prise de courant américaine standard à fiches plates (120 V CA) uniquement.
•Utilisez uniquement l’adaptateur fourni pour charger le Braava. Les adaptateurs du Braava 320
et 380t ne sont pas compatibles.
•Utilisez uniquement les batteries rechargeables agréées par le fabricant.
•N’utilisez pas l’adaptateur si le cordon ou la fiche est endommagée.
•Ne manipulez pas ou ne rechargez pas le Braava si vous avez les mains mouillées.
• Débranchez toujours le Braava de l’adaptateur avant le nettoyage.
Remarque : Le Braava est équipé d’une interface logicielle afin de permettre au
fabricant de fournir des mises à jour pour le microprogramme interne, pour le
cas où ces mises à jour seraient disponibles pour les utilisateurs. Toute tentative
d’accès, de récupération, de copie, de modification, de distribution ou d’utilisation
de quelque manière que ce soit du logiciel Braava est strictement interdite.
Avis de la FCC : Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC. Son utilisation
est soumise aux conditions suivantes :
1. L’appareil ne doit pas générer d’interférences nuisibles.
2. C
et appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles susceptibles d’entraver
son fonctionnement.
AVERTISSEMENT : les changements ou modifications qui ne sont pas
expressément approuvé(e)s par iRobot peuvent annuler votre garantie.
Cet appareil est conforme à la section RSS-210 de la réglementation d’Industrie Canada. Son
utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas générer
d’interférences nuisibles; et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles
susceptibles d’entraver son fonctionnement.
global.irobot.com
5
Tour d’horizon du Braava
Braava
Boutons de commande
Capteur de navigation NorthStar®
Indicateur du système de navigation
Pare-choc
Poignée
Bouton marche/arrêt du Cube
(sur le coin arrière)
Tampon de nettoyage amovible
Cube de navigation NorthStar®
Port de chargement de la batterie
Capteurs de transition de sol
Garde-roues
Adaptateur
Base de chargement Turbo (380t)
6
Manuel du propriétaire de la Braava série 300
Tampon de nettoyage polyvalent
Pour balai sec ou serpillère humide, chiffons microfibres jetables ou réutilisables.
Brides de fixation des chiffons
Rainure centrale pour les capteurs de transition de sol
Tampon de réservoir Pro-Clean (fourni avec certains modèles)
Pour serpillère humide avec le chiffon de nettoyage microfibres Pro-Clean bleu.
Bouchon
Réservoir
Mèche
global.irobot.com
7
Boutons et voyants
Bouton d’alimentation
Appuyez une fois pour allumer le Braava .
Maintenez le bouton enfoncé pendant deux secondes pour éteindre le Braava.
Voyant bleu fixe : Marche
Voyant rouge clignotant : Affaiblissement de la batterie
Voyant rouge fixe : Batterie faible (devant être rechargée)
Bouton Balais
Pour nettoyage avec des chiffons secs.
Appuyez une fois pour commencer le nettoyage.*
Appuyez pendant le nettoyage pour interrompre.
Voyant bleu fixe : Mode Balais activé
Voyant bleu clignotant : Mode Balais interrompu
Bouton Serpillère
Pour une utilisation avec des chiffons humides.
Appuyez une fois pour commencer le nettoyage.*
Appuyez pendant le nettoyage pour interrompre.
Voyant bleu fixe : Mode Serpillère activé
Voyant bleu clignotant : Mode Serpillère interrompu
*Maintenir le bouton du mode Nettoyage enfoncé a pour effet d’activer le mode
Nettoyage rapide. Voir page 15.
8
Manuel du propriétaire de la Braava série 300
4
4 Indicateurs du système de navigation
Connexion NorthStar
Voyant bleu clignotant (1) : Établissement de la connexion
Voyant bleu fixe (1 à 3) : Verrouillé sur le Cube de navigation NorthStar
Le nombre de voyants lumineux indique la puissance de la connexion du Braava au système
de navigation, 3 étant la puissance maximale. Si aucun voyant ne s’allume, le Braava ne détecte
pas le signal Northstar.
Autres états
Voyants bleus clignotant en séquence : Pensif
Voyants bleus clignotant avec pause : Mode Veille
Voyant rouge au milieu : Erreur*
*Pour en savoir plus, veuillez consulter la section « Dépannage ».
5
5 Voyants du Cube de navigation NorthStar®
Voyant bleu clignotant : Marche, signal d’émission
Voyant bleu fixe : Marche, connecté au Braava
Voyant rouge fixe : Batteries faibles
global.irobot.com
9
Batterie et chargement
Autonomie
Durée de chargement
Mode
Braava 320
Braava 380t
Balais
3 h max.
4 h max.
Serpillère
2h
2,5 h
S.O.
10 h
2h
Chargement
• Posez le Braava sur son extrémité pour accéder au port de charge.
•Branchez l’adaptateur sur une prise électrique standard et sur le port
de chargement du Braava.
•Chargez le Braava la nuit ou jusqu’à ce qu’un voyant bleu apparaisse
sur le bouton d’alimentation*.
•Le Braava peut nécessiter quelques cycles de chargement pour atteindre
sa pleine capacité.
*Le voyant bleu indique en moyenne que la
batterie est chargée à 80 % de sa capacité.
La durée de chargement et
l’autonomie de fonctionnement
peuvent être influencées par la
température de fonctionnement, le
type de sol et d’autres conditions.
Charging Port
Port
de charge
CONSEIL : le Braava 380t peut également être chargé avec la base de
chargement Braava Turbo. Voir les instructions concernant la
base pour des détails (pg.11).
ATTENTION : ne chargez pas le Braava si le tampon de réservoir Pro-Clean ou
un chiffon humide y est monté. Chargez à l’aide d’une prise de courant américaine
standard à fiches plates (120 V CA) uniquement. Utilisez uniquement l’adaptateur
fourni pour charger le Braava. Débranchez toujours le Braava de l’adaptateur
avant le nettoyage.
10
Manuel du propriétaire de la Braava série 300
Base de chargement Turbo
(Compatible uniquement avec le Braava 380)
•Branchez l’adaptateur sur une prise électrique standard et l’autre wextrémité du
cordon sur le connecteur d’alimentation de la base de charge.
•Un témoin lumineux bleu clignote sur l’avant de la base.
•Placez le robot Braava sur sa base pour le recharger.
•Rechargez le robot Braava pendant 2 heures environ ou jusqu’à ce que le
témoin lumineux du bouton d’alimentation de l’appareil cesse de clignoter
pour rester bleu fixe.
•Retirez le robot Braava de sa base avant d’installer les lingettes de
nettoyage ou le tampon à réservoir Pro-Clean.
•Le temps de charge et l’autonomie peuvent varier en fonction de la
température de fonctionnement, du type de sol et d’autres paramètres.
1 Connecteur d’alimentation
3 Témoin lumineux
CONSEIL : l’adaptateur du robot Braava est
compatible avec la base et peut être
branché soit sur l’appareil directement,
soit sur la base de recharge rapide.
1
2
2 Bornes de charge
2
3
ATTENTION : ne mettez pas le robot Braava en
charge si le tampon à réservoir Pro-Clean ou une
lingette humide y est fixé. Rechargez l’appareil en
le branchant sur une prise électrique standard.
Utilisez exclusivement l’adaptateur fourni avec le
modèle Braava 380t.
Compatible exclusivement avec le modèle Braava 380t.
Indicateurs de charge
(Lorsque l’appareil est branché)
Le Cube de navigation
NorthStar
Le Cube utilise deux
piles C. Le couvercle du
compartiment à piles se
trouve au bas du Cube.
1 Bouton d’alimentation
Voyant rouge clignotant : Recharge de la batterie
Voyant bleu clignotant : Batterie chargée
Veuillez éliminer correctement toutes les piles en trouvant une ressource de recyclage près de chez vous.
global.irobot.com
11
Modes Balais et Serpillère
Le Braava balaie et nettoie à la serpillère les sols en revêtement dur à l’aide
de chiffons secs et humides disponibles dans le commerce, ou avec les
chiffons microfibres réutilisables fournis.
Le Braava n’est pas un aspirateur, et il n’est pas conçu pour une utilisation
sur de la moquette.
Mode Balais
Le mode Balais est conçu pour nettoyer avec un chiffon sec.
SEC
En mode Balais, le Braava avance
en ligne droite quand il commence
à nettoyer, puis il nettoie d’arrière
en avant en lignes parallèles.
Ce mode est idéal pour éliminer la
poussière, la saleté et les poils, et pour
avoir chaque jour un sol propre et net.
Mode Serpillère
Le mode Serpillère est conçu pour nettoyer avec un chiffon humide.
En mode Serpillère, le Braava avance
sur une courte distance vers un côté,
revient légèrement en arrière, puis
avance vers l’autre côté, alternant
les déplacements vers la gauche
et la droite au fur et à mesure qu’il
progresse.
HUMIDE
Cette action de serpillère permet de
dissoudre et d’éliminer les saletés
incrustées dans vos sols.
n mode Serpillère, le Braava se règle
E
automatiquement sur une plus petite
surface de nettoyage, afin d’optimiser
le nettoyage pendant que le chiffon est
humide.
CONSEIL : Commencez par le mode Balais sec pour éliminer les
saletés en surface, suivi du mode Serpillère avec chiffon
humide pour un nettoyage plus en profondeur.
12
Manuel du propriétaire de la Braava série 300
Chiffons de nettoyage
Chiffons jetables
À utiliser uniquement avec le tampon de nettoyage polyvalent.
•Le Braava est compatible avec la plupart des chiffons de nettoyage
jetables secs et pré-humidifiés, par exemple de la marque Swiffer®
et des marques de distributeurs telles que Target®.
•Observez toujours le mode d’emploi et d’entretien fourni avec les
chiffons de nettoyage secs ou humides pour l’entretien de vos sols.
•Veuillez noter que le Braava n’est pas compatible avec les recharges
SwifferMD WetJetMD.
Chiffons microfibres
Les chiffons microfibres spécialement conçus pour le Braava peuvent
être lavés et réutilisés.
•Les chiffons blancs sont pour un balayage sec avec le tampon de
nettoyage polyvalent.
•Les chiffons texturés bleus sont conçus pour la serpillère et peuvent être
utilisés avec le tampon de réservoir Pro-Clean ou le tampon de nettoyage
polyvalent. Humidifiez le chiffon avant utilisation.
REMARQUE : Les chiffons humides peuvent ne pas convenir
au nettoyage de sols non scellés. Demandez au fabricant ou à
l’installateur de votre revêtement de sol si vous n’êtes pas sûr qu’une
serpillère humide soit adaptée à votre revêtement.
Types de sol
•Le Braava est conçu pour nettoyer des sols en revêtement dur, y compris
le parquet, le carrelage, le vinyle, le linoléum et le stratifié.
•Le Braava est plus efficace sur des surfaces dures et lisses et peut
ne pas fonctionner sur des carrelages irréguliers, sur des planchers
excessivement cirés, ou sur des surfaces d’aspect rugueux telles que
l’ardoise ou la brique qui peuvent accrocher le chiffon de nettoyage.
REMARQUE : Le Braava n’est pas prévu pour ramasser de gros
débris. Ramassez les gros débris avant de nettoyer avec le Braava,
et veillez à ce qu’il n’y ait pas de graviers ou d’objets pointus qui
pourraient rayer le sol s’ils étaient pris sous le tampon de nettoyage.
global.irobot.com
13
Comment le Braava nettoie
Le Braava nettoie votre sol de manière intelligente en établissant la carte
géographique de la pièce dans laquelle il opère.
Cycle de nettoyage
•Le Braava nettoie votre foyer en sections, il nettoie d’abord les zones
situées à sa droite et revient plus tard aux zones situées à sa gauche.
•Lorsque les zones ouvertes de chaque section sont terminées, le Braava
nettoie le long des meubles et des murs avant de poursuivre.
•Lorsque le nettoyage est terminé, le Braava revient vers son point
de départ et se gare de lui-même.
Schéma de nettoyage
•Dans les zones dégagées, le Braava nettoie
méthodiquement votre sol d’arrière en avant.
•Lorsque le Braava se retrouve devant des
pieds de chaise, meubles et autres obstacles, il
nettoie autour d’eux, puis poursuit son chemin.
•Le Braava peut détecter les escaliers, il
manœuvrera afin d’éviter les dénivellations
et reviendra vers la surface de nettoyage.
Par mesure de précaution, les rebords ou
balcons ouverts d’une hauteur supérieure
à 61 cm (2 pi) doivent être bloqués avec
une protection physique.
•Le Braava détecte également les zones
recouvertes par des tapis et les zones de
transition plus élevées vers les espaces en
moquette, afin de les éviter.
Note : Si votre moquette est au même niveau que votre
sol en revêtement dur, vous devrez peut-être ajouter une
barrière temporaire pour fournir au Braava une limite qu’il
pourra détecter.
•Le Braava suit les murs et bordures lorsqu’il
les rencontre et lorsqu’il a terminé le nettoyage
d’une section.
14
Manuel du propriétaire de la Braava série 300
Mode Nettoyage rapide
• Nettoie 30 % plus vite en se concentrant sur les zones ouvertes.
•Activez ce mode en maintenant le bouton Balais ou Serpillère enfoncé
pendant 3 secondes.
• Vous entendrez un bip unique suivi de la mélodie de « début de nettoyage ».
•Le Braava nettoie en général la même surface totale qu’en mode de
nettoyage détaillé normal, mais sautera le nettoyage détaillé autour
des meubles et de certains murs pour économiser du temps.
Pause/reprise
Le Braava se met automatique en mode Pause si vous le soulevez ou que
vous appuyez sur un bouton quelconque pendant qu’il nettoie.
•Le bouton de mode Nettoyage clignotera en bleu pour indiquer que le
cycle de nettoyage est en pause. En mode Pause, le Braava garde en
mémoire la carte de la zone qu’il a déjà nettoyée.
•Pour reprendre le nettoyage, placez le Braava à moins de 1,83 m (6 pi)
du Cube où il a commencé à l’origine, faisant face à la même direction
générale où il a commencé.
•Appuyez sur le bouton de mode de nettoyage qui clignote.
•Le Braava commencera à nettoyer pendant qu’il détermine sa position sur
la carte. Une fois la position confirmée, il se déplacera dans une zone pas
encore couverte et poursuivra le nettoyage.
•Le Braava peut nettoyer à nouveau une zone déjà couverte ou explorer
de nouvelles zones de nettoyage pendant qu’il détermine sa position sur
la carte.
•Si vous relancez le Braava du point où vous l’avez interrompu, il faudra
peut-être plus longtemps pour que le nettoyeur détermine sa position,
en fonction de sa distance par rapport au Cube.
•Pour quitter le mode Pause et le cycle de nettoyage, éteignez le Braava
en maintenant le bouton d’alimentation enfoncé pendant 2 secondes.
Remarque : il n’est possible de mettre le Braava en mode Pause qu’après
son verrouillage sur le Cube de navigation NorthStar au début du cycle de
nettoyage.
global.irobot.com
15
Navigation NorthStar ®
Le Cube de navigation NorthStar fonctionne comme une balise, en émettant
un signal qui guide le nettoyage du Braava.
Connexion au Cube de navigation NorthStar
• Q
uand le Braava commence à nettoyer, il essaye d’établir une connexion
avec le Cube de navigation NorthStar, indiquée par un voyant bleu
clignotant sur l’indicateur du système de navigation. Après connexion
du Braava au Cube, le voyant bleu du Braava devient fixe.
•
L’indicateur du système de navigation signale également la portée du
Braava. À mesure que le Braava atteint la limite de sa portée (par ex. en
sortant de la pièce ou loin du Cube de navigation NorthStar), le nombre
de voyants diminue.
•
Le Braava peut parfois revenir vers le Cube de navigation NorthStar
pour confirmer sa position avant de poursuivre son trajet de nettoyage.
• L
e Braava développe une nouvelle carte chaque fois qu’il commence
un nouveau cycle de nettoyage, mais garde sa carte en mémoire s’il
est interrompu pendant le cycle de nettoyage.
Nettoyage sans Cube de navigation NorthStar
•Étant donné que le Cube n’est qu’une pièce du système de navigation, le
Braava peut continuer à nettoyer sans la présence d’un signal NorthStar;
toutefois, la zone de nettoyage sera beaucoup plus petite et le Braava ne
pourra pas nettoyer les bordures de chaque section.
Nettoyage avec plusieurs Cubes de navigation NorthStar :
(Pour le Braava 380t UNIQUEMENT) :
• L
e Braava peut utiliser plusieurs Cubes NorthStar pour nettoyer jusqu’à
186 m2 (2 000 pi. ca.) en mode Balais. Le Braava se déplacera d’un Cube
à l’autre, agrandissant la zone de nettoyage chaque fois qu’il rencontrera
un nouveau Cube.
•
Plusieurs cubes peuvent également être utilisés en mode Serpillère, mais
le Braava limite sa zone de nettoyage humide à 32,5 m2 (350 pi. ca.) pour
optimiser l’humidité du chiffon.
Couverture
Mode
Braava 320
Braava 380t
Balais
74,3 m (800 pi. ca.)
92,9 m2 (1 000 pi. ca.)*
Serpillère
23,2 m2 (250 pi. ca.)
32,5 m2 (350 pi)
2
jusqu’à 186 m2 (2 000 pi. ca.) avec le Cube NorthStar ® supplémentaire (disponible séparément)
*
16
Manuel du propriétaire de la Braava série 300
Configuration des Cubes de navigation NorthStar
Utilisation du Braava avec un Cube
•Placez le Cube à proximité du centre de la zone que vous voulez nettoyer
et allumez le Braava à proximité.
•Le Braava nettoiera la zone autour du Cube et peut l’étendre à d’autres
pièces en fonction du mode de nettoyage et de la portée du signal NorthStar.
•Si vous avez le choix entre plusieurs pièces, placez le Cube dans une
grande pièce pour maximiser la couverture du NorthStar.
•Lorsque le Braava a terminé son parcours, vous pouvez déplacer le Cube
pour nettoyer une autre partie de votre foyer.
Utilisation du Braava avec plusieurs Cubes (pour le Braava
380t UNIQUEMENT) :
•Utilisez un ou plusieurs Cubes supplémentaires (disponibles séparément)
pour étendre la portée de nettoyage du Braava lors d’un parcours unique.*
•Placez des Cubes supplémentaires dans les pièces ou les zones situées
à côté de la zone couverte par le premier Cube. Les Cubes doivent en
général se situer entre 6 et 7,6 m (20 à 25 pi) les uns des autres pour que
la couverture NorthStar se chevauche.
•Le Braava va automatiquement nettoyer d’un Cube à l’autre.
*Les Cubes sont pré-programmés sur différents canaux NorthStar, indiqués en dessous du Cube.
Il faut utiliser des Cubes à canaux différents pour le nettoyage à l’aide de plusieurs Cubes.
7m
Un Cube
Plusieurs Cubes
global.irobot.com
17
Fonctionnement du Braava
Mise en place d’un chiffon de nettoyage
1.
éposez le Braava sur son extrémité, puis retirez le tampon
D
de nettoyage.
2.Fixez un chiffon de nettoyage sec ou humide sur le tampon
de nettoyage polyvalent. Déposez le tampon amovible sur
un chiffon de nettoyage déplié. Fixez le chiffon en l’insérant
sous les brides de fixation des deux côtés. Reportez-vous à
la page suivante pour le tampon de réservoir Pro-Clean.
3.Remettez le tampon de nettoyage en place. Les aimants
vous aideront à le fixer correctement.
1
2
3
ATTENTION : Assurez-vous que le chiffon de nettoyage
ne flotte pas entre les brides de fixation car cela pourrait
perturber les fonctions du capteur et empêcher un
fonctionnement sûr.
18
Manuel du propriétaire de la Braava série 300
Utilisation du tampon de réservoir
Pro-Clean
(disponible séparément pour le Braava 320)
Le tampon de réservoir Pro-Clean distribue du liquide pendant que le
Braava passe la serpillère, afin de maintenir plus longtemps l’humidité
du chiffon de nettoyage.
Remplissage du réservoir
1.Ouvrez le bouchon en le tirant et le faisant
pivoter de côté.
2.Remplissez le réservoir d’eau et remettez
le bouchon en place, en prenant soin de
bien le presser pour qu’il ne fuie pas.
3.Remplissez le réservoir au-dessus d’un
évier car une petite quantité de liquide peut
s’échapper lorsque le bouchon est fermé.
4.Humidifiez le chiffon microfibres Pro-Clean
bleu et pressez le sur les bandes Velcro.
N’utilisez pas un chiffon sec.
CONSEIL : le liquide se distribue selon un débit variable en fonction des
types de sol et de solution utilisés. La première fois que vous
passez la serpillère, commencez avec un chiffon seulement
légèrement humide, puis augmentez l’humidité de démarrage
du chiffon, si nécessaire.
REMARQUE : Pour éviter que le tampon de réservoir Pro-Clean
ne laisse trop de liquide sur votre sol, ne laissez pas le Braava sans
surveillance lorsqu’il passe la serpillère et enlevez-le du sol lorsqu’il
a fini de nettoyer.
Lorsque le nettoyage à la serpillère est terminé :
• Videz le reste du liquide du réservoir.
•Laissez le bouchon ouvert pour permettre au réservoir de sécher
complètement. Ne laissez pas le tampon sur le Braava s’il est humide.
• Voir page 22 pour des instructions d’entretien.
global.irobot.com
19
Mise en place du Cube NorthStar®
1.
Appuyez sur le bouton situé
sur l’angle arrière du Cube de
navigation NorthStar pour le
mettre en marche. Un voyant
lumineux bleu clignotera dans
l’angle opposé lors de la mise
en marche, puis deviendra
fixe après établissement de
la connexion avec le Braava.
i vous oubliez de mettre le
S
Cube en marche, le Braava
émettra un signal pour essayer
de le mettre en marche. En cas
de réussite, le voyant bleu
clignotera sur le Cube.
2.Déposez le Cube de navigation
NorthStar sur une table ou sur
un plan de travail, en orientant le
voyant bleu à l’écart des murs et
en direction du milieu de la pièce.
Pour de meilleurs résultats
•Déposez le Cube de navigation NorthStar à un endroit où il a une
vue dégagée sur le plafond (par exemple, pas d’armoire ou d’étagère
directement au-dessus de lui).
•Ne déplacez pas le Cube de navigation NorthStar après que le Braava
a démarré le nettoyage, car cela pourrait altérer la performance de
nettoyage du Braava.
•Ne déposez pas le Cube de navigation NorthStar sur le sol car
le nettoyeur pourrait le heurter et le déplacer.
20
Manuel du propriétaire de la Braava série 300
Commencez le nettoyage
Placez le Braava sur le sol, à 1,83-2,44 m (6 à 8 pi) du Cube de navigation
NorthStar, face au Cube.
1.
Mettez le Braava en marche à l’aide du bouton d’alimentation.
Le bouton s’allume en bleu lorsque le nettoyeur se met en marche.
2.Pour commencer à nettoyer avec un CHIFFON SEC, appuyez
simplement sur le bouton Balais.
3. Pour commencer à nettoyer avec un CHIFFON HUMIDE, il suffit
d’appuyer sur le bouton Serpillère.
1
2
3
•Un voyant bleu se met à clignoter sur l’indicateur du système de
navigation si le Braava détecte un signal venant du Cube. Le voyant
devient bleu fixe une fois qu’il s’est connecté au Cube. Si aucun voyant
ne s’allume, le Braava ne détecte pas le signal Northstar.
•Lorsque le Braava termine le nettoyage, il joue une brève mélodie, revient
à son point de départ et se gare de lui-même. Le Braava se comportera
également de la même manière si la batterie devient faible pendant le
nettoyage.
•Pour éteindre le Braava, appuyez sur le bouton d’alimentation pendant
deux secondes. Une mélodie est émise et le voyant s’éteint.
•Pour désactiver le Cube de navigation NorthStar, appuyez sur le bouton
à l’angle arrière. Le voyant sur l’angle opposé s’éteint.
global.irobot.com
21
Entretien
Pour garder votre Braava dans le meilleur état de marche possible,
respectez ces étapes d’entretien.
Nettoyage et entreposage
•Utilisez un chiffon sec pour essuyer la poussière ou la saleté de l’extérieur
du Braava. Ne le rincez pas et ne le plongez pas dans l’eau.
•Utilisez un chiffon humide pour essuyer la poussière et la saleté sur les
pneus. Assurez-vous que le Braava n’est pas branché et que le chiffon
n’est pas trempé.
•Placez le Braava sur son extrémité (côté poignée vers le bas) lors de la
charge ou de l’entreposage entre deux utilisations.
•Pour l’entreposage à long terme, retirez les piles C du Cube NorthStar.
Garde-roues
•Lorsque le Braava nettoie, des débris peuvent s’accumuler autour des
garde-roues. Cette précaution permet aux roues du Braava de continuer
à tourner librement.
•Vérifiez régulièrement les roues du Braava pour voir si des débris se sont
accumulés et nettoyez-les si nécessaire.
•Une petite encoche située à côté de la roue permet d’y accéder avec
des pinces ou des ciseaux, si nécessaire pour déloger les débris.
Encoche d’accès
22
Manuel du propriétaire de la Braava série 300
Tampon de réservoir Pro-Clean (disponible séparément pour le Braava 320)
•Rincez à la main avec de l’eau, dans un évier, pour le nettoyer. Ne mettez
pas le tampon de réservoir dans le lave-vaisselle. Ne le lavez pas avec du
savon.
•Laissez-le sécher complètement avant de le monter à nouveau sur le
Braava, une fois le nettoyage terminé.
•La mèche est conçue pour de multiples utilisations et se compose d’un
matériau antimicrobien. N’enlevez pas le bouchon de mèche entre les
nettoyages.
•Si le bouchon à mèche devient sale ou présente une certaine usure,
il peut être temps de le remplacer.
•Enlevez le bouchon àmèche en tirant sur la languette latérale en
caoutchouc.
•Remplacez-le par un nouveau bouchon àmèche, puis appuyez
fermement sur celui-ci afin de créer une barrière étanche empêchant
toute fuite.
global.irobot.com
23
Dépannage
Visitez global.irobot.com pour des conseils supplémentaires et le dépannage.
Indicateurs du système de navigation (NSI)
Indicateurs d’erreur sur l’indicateur du système de navigation (NSI) pendant le nettoyage.
Problème :
Cause probable
Que faire
Voyant rouge fixe sur
le NSI du milieu.
Erreur système
Le voyant rouge
clignote 2 à 6 fois sur
le NSI du milieu.
• Appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé
pour éteindre le Braava.
• Faites tourner rapidement les deux roues pendant 15 secondes.
• Placez le Braava sur le sol et allumez-le. Vérifiez qu’un chiffon
de nettoyage sec a été monté.
• Si le voyant rouge est éteint, appuyez sur Balais.
• Si le voyant rouge persiste, communiquez avec l’assistance
à la clientèle.
Le Braava est bloqué dans son environnement et ne peut
pas se libérer de lui-même.
Le Braava est
bloqué dans son
environnement et ne
peut pas se libérer de
lui-même.
Le Braava a détecté Éteignez le Braava et laissez-le refroidir avant de reprendre
que le moteur est en le nettoyage.
train de surchauffer.
Le voyant rouge
clignote 14 fois sur
le NSI du milieu.
Le voyant rouge
clignote 15 fois sur
le NSI du milieu.
Le Braava est bloqué
dans une zone trop
réduite et il n’arrive
pas à se libérer.
Voyant rouge sur le
Braava ne
NSI du milieu lorsqu’on commence pas à
appuie sur Balais ou
se déplacer car un
Serpillère, accompagné capteur est activé.
de 3 bips.
Retirez le Braava de cette zone et redémarrez-le dans une
nouvelle zone.
Retirez et remontez le chiffon de nettoyage. Lorsque vous
remontez le chiffon, respectez les instructions suivantes :
• Vérifiez que le chiffon ne chevauche pas la rainure centrale
du tampon de nettoyage amovible.
• Vérifiez que le chiffon ne s’entasse pas, ce qui peut empêcher
un remontage correct du tampon amovible sur le robot.
Indicateurs d’erreur sur l’indicateur du système de navigation (NSI) pendant le chargement.
Problème :
Cause probable
Que faire
Voyant rouge fixe sur
le NSI du milieu.
Erreur système
Le voyant rouge
clignote 7 ou 8 fois sur
le NSI du milieu.
Tous les voyants du
NSI et des boutons
clignotent, et le robot
émet un bip pendant
le chargement.
Erreur de
chargement
Il ne s’agit pas d’une erreur de chargement, mais elle empêchera
le Braava de se charger pendant que le Braava est branché.
Reportez-vous au tableau « Indicateurs d’erreur pendant le
nettoyage » pour des instructions.
Communiquez avec l’assistance à la clientèle.
24
Utilisation d’un
adaptateur
incompatible
Retirez l’adaptateur incompatible et utilisez uniquement
l’adaptateur livré avec le Braava.
Manuel du propriétaire de la Braava série 300
Dépannage du Cube de navigation NorthStar®
Problème :
Cause probable
Que faire
Le Braava ne se
connecte pas au
Cube.
Positions du Cube et Allumez le Cube et placez-le sur une surface surélevée. Pointez
du robot
le voyant bleu vers une zone ouverte de la pièce.
Placez le Braaca sur le sol, à 1,83-2,44 m (6 à 8 pi) du Cube, face
au Cube. Allumez le Braava.
Avec un chiffon sec sur le Braava, appuyez sur le bouton Balais.
Le Braava devrait se déplacer vers le Cube et s’y connecter dans
les 30 secondes.
Si les voyants bleus du système de navigation sont fixes sur le
Braava, c’est qu’il s’est connecté au Cube. Il est normal que le
Cube continue de clignoter.
Le Cube ne s’allume
pas.
Les piles C sont
vides ou insérées
incorrectement
Si le Braava n’est pas en mesure de se déplacer en ligne droite,
reportez-vous à « Déplacement incorrect » dans le tableau
Dépannage général.
Remplacez-les par de nouvelles piles C et confirmez que celles-ci
sont insérées dans la bonne direction.
Le voyant sur le Cube Les piles C sont
est rouge.
vides
Remplacez-les par des piles C neuves.
Le Cube s’éteint
pendant que le
Braava nettoie.
Interférence de
signaux
Assurez-vous que le Cube n’est pas placé à moins de 1,52 m
(5 pi) d’un téléviseur plasma ou LCD et qu’il ne se trouve pas dans
une pièce où une lumière fluorescente est allumée.
Le Braava est hors
de portée
Lorsque le Braava se déplace hors de portée, il est normal que le
Cube s’éteigne. Lorsque le Braava revient, il envoie un message
au Cube pour le rallumer.
Position du Cube
Le Braava doit être capable de rencontrer un deuxième Cube
pendant le nettoyage pour pouvoir l’utiliser. Assurez-vous que le
second Cube n’est pas isolé dans une zone où le Braava ne peut
pas accéder.
Plusieurs Cubes sont
en place, mais le
Braava n’utilise qu’un
seul Cube.
Plusieurs Cubes
sont en place, mais
le Braava nettoie
plusieurs fois la
même zone.
Canaux des Cubes
Essayez de placer les Cubes à moins de 4,57 m (15 pi) les uns des
autres pour faciliter la connexion du Braava, puis placez les Cubes
à une plus grande distance lors des cycles de nettoyage suivants.
Ne déplacez pas les Cubes pendant que le Braava nettoie.
Vérifiez que les Cubes utilisés ont tous des canaux différents.
Le numéro du canal se trouve au dessous du Cube.
Dépannage du tampon de réservoir Pro-Clean
Problème :
Cause probable
Fuite ou création de
flaques.
Mèche ou bouchon
lâche
Aucun liquide dans la
mèche.
Que faire
Vérifiez le bouchon de remplissage ou le bouchon à mèche et
assurez-vous qu’ils sont tous deux bien enfoncés afin d’être
bien étanches. Le liquide sera distribué plus rapidement si ces
bouchons ne sont pas bien fermés.
Le bouchon à mèche Reportez-vous à l’entretien du tampon de réservoir pour des
doit être remplacé
instructions sur le remplacement du bouchon à mèche.
global.irobot.com
25
Dépannage général
Problème :
Cause probable
Le Braava ne nettoie
qu’une petite zone.
Cube non utilisé.
Que faire
Assurez-vous que le Cube est allumé et se trouve dans la zone
que vous voulez nettoyer. Vérifiez le positionnement du Cube par
rapport à des interférences comme :
• Les placards, les étagères ou les ventilateurs de plafond situés
au-dessus du Cube.
• Plafonds très élevés, inégaux ou noirs au-dessus du Cube.
• Téléviseurs plasma ou LCD à moins de 1,52 m du Cube.
Montage du chiffon Retirez et remontez le chiffon de nettoyage. Lorsque vous
de nettoyage
remontez le chiffon, respectez les instructions suivantes :
• Vérifiez que le chiffon ne chevauche pas la rainure centrale
du tampon de nettoyage amovible.
• Vérifiez que le chiffon ne s’entasse pas, ce qui peut empêcher
un remontage correct du tampon amovible sur le robot.
Problème avec
Cherchez des débris sur les roues et retirez-les ou nettoyez-les le
les roues ou les
cas échéant. Examinez les semelles des pneus pour vous assurer
semelles
qu’elles sont bien en place sur les roues. Si ce n’est pas le cas,
contactez l’assistance à la clientèle.
Le Braava ne
Les roues glissent
Nettoyez les roues avec un chiffon humecté d’eau chaude et de
se déplace pas
solution de nettoyage pour éliminer la poussière. Laissez les roues
correctement.
sécher avant de reprendre le nettoyage.
Montage du chiffon Retirez et remontez le chiffon de nettoyage. Lorsque vous
de nettoyage
remontez le chiffon, respectez les instructions suivantes :
• Vérifiez que le chiffon ne chevauche pas la rainure centrale
du tampon de nettoyage amovible.
• Vérifiez que le chiffon ne s’entasse pas, ce qui peut empêcher
un remontage correct du tampon amovible sur le robot.
Problème avec
• Cherchez des débris sur les roues et retirez-les ou nettoyez-les
les roues ou les
le cas échéant.
semelles
• Examinez les semelles des pneus pour vous assurer qu’elles
sont bien en place sur les roues. Si ce n’est pas le cas,
contactez l’assistance à la clientèle.
Le Braava recule.
Le capteur de
Retirez et remontez le chiffon de nettoyage. Lorsque vous
transition de sol est remontez le chiffon, respectez les instructions suivantes :
activé
• Vérifiez que le chiffon ne chevauche pas la rainure centrale
du tampon de nettoyage amovible.
• Vérifiez que le chiffon ne s’entasse pas, ce qui peut empêcher
un remontage correct du tampon amovible sur le robot.
Si le sol est inégal ou qu’il présente de larges lignes de joints,
placez le Braava sur un sol plus uniforme pour voir si le problème
persiste.
Le Braava part et ne
Le Braava est en
Le Braava peut encore se trouver en mode Pause/Reprise suite
nettoie pas là où je l’ai mode Pause/Reprise à un parcours de nettoyage précédent. Appuyez sur le bouton
lancé.
d’alimentation pour quitter le mode Pause/Reprise.
Lors d’une reprise
Position du robot
Il est normal que le Braava nettoie à nouveau la zone de départ
après une pause,
lors de la reprise
pendant qu’il essaie de trouver sa position.
le Braava nettoie la
• Pour aider le Braava à retrouver rapidement sa position,
même zone.
redémarrez-le près du Cube dans la même direction et au même
endroit qu’au début du cycle de nettoyage.
• Si le Braava ne retrouve pas sa position, il commence un
nouveau cycle de nettoyage.
Le Braava ne
Adaptateur ou
Confirmez que l’adaptateur a le même numéro de modèle que
maintient pas sa
batterie incorrecte
celui noté en dessous du Braava et utilisez uniquement une
charge.
batterie Braava officielle. Si le problème persiste, communiquez
avec l’assistance à la clientèle.
La batterie doit être Chargez le Braava pendant 12 heures à l’aide de l’adaptateur et
rechargée.
non de la base, puis faites-le fonctionner jusqu’à ce que la batterie
se vide. Répétez trois fois pour arriver à l’autonomie escomptée.
26
Manuel du propriétaire de la Braava série 300
Obtenez des points d’actualité sur le Robot
Enregistrez votre Robot! Rendez-vous sur global.irobot.com
Service à la clientèle iRobot aux
É.-U. et Canada
En cas de questions ou de commentaires sur ce produit,
veuillez contacter iRobot avant de contacter le revendeur.
Visitez le site d’assistance iRobot sur www.irobot.com/support pour
des conseils d’assistance, des questions fréquemment posées, ou des
renseignements sur les accessoires et d’autres produits iRobot.
Si vous avez encore besoin d’assistance :
Appelez l’équipe de service à la clientèle au 1.877.855.8593.
Horaires du service à la clientèle iRobot :
• Du lundi au vendredi, de 9h00 à 19h00 heure normale de l’Est
• Le samedi, de 9h00 à 18h00 heure normale de l’Est
Service à la clientèle iRobot hors É.-U.
et Canada
Visitez global.irobot.com pour :
• Lire des astuces et conseils visant à améliorer la performance
de votre robot
• Obtenir des réponses à vos questions
• Télécharger un guide du produit détaillé
• Communiquer avec votre distributeur local
global.irobot.com
27
© 2008-2017 iRobot Corporation, 8 Crosby Drive, Bedford, MA 01730 É.-U. | Tous droits réservés.
iRobot est une marque déposée d’iRobot Corporation. NorthStar est une marque déposée d’iRobot Corporation.
Braava est une marque commerciale d’iRobot Corporation. Swiffer et WetJet sont des marques déposées de
Procter and Gamble.Target est une marque déposée de Target Brands Inc.
Brevet américain http://www.irobot.com/patents | Brevets en instance. WC: 4407720

Manuels associés