▼
Scroll to page 2
of
38
Carte graphique Pilotes et utilitaires Guide d’installation logicielle F1836 Première édition V1 2005 Copyright © 2005 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”). La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) Le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soient autoriséées par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant. ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE,COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE ou CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE, PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT. LES SPECIFICATIONS ET INFOMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS. Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but d’identification ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon. ASUS et le logo ASUS sont des marques déposées de ASUSTeK COMPUTER INC. Microsoft, Windows, Windows 98, windows 98SE, Windows ME, Windows 2000, Windows NT et Windows XP sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Intel est une marque déposée de Intel Corporation. NVIDIA est une marque déposée de NVIDIA Corporation. SiS est une marque déposée de Silicon Integrated Systems Corporation. ATI est une marque déposée de ATI Technologies Inc. ALi est une marque déposée de ALi Corporation. VIA est une marque déposée de VIA Technologies, Inc. Tous les autres noms de produits et sociétés peuvent être des marques ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs avec lesquels ils sont associés. ii SOMMAIRE Notices ................................................................................................ iv Informations sur la sécurité ................................................................. v A propos de ce guide .......................................................................... vi Symboles utilisés dans le manuel ............................................ vi Où trouver d’autres informations ............................................ vi 1. Informations sur le CD de support .......................................... 1 2. Pilotes VGA ............................................................................. 2 3. 4. 2.1 Installation du pilote .................................................. 2 2.2 Mise à jour du pilote d’affichage Windows® ............. 11 2.3 Désinstaller le pilote d’affichage ............................. 13 Utilitaires ............................................................................... 14 3.1 Installation des utilitaires ......................................... 15 3.2 Désinstaller les utilitaires ......................................... 18 Pilotes d’accessoires ............................................................. 20 4.1 Installer un driver de webcam .................................. 20 4.2 Installer un driver de Gamepad ................................ 22 4.3 Désinstaller un driver de Webcam ........................... 24 4.4 Désinstaller un driver de Gamepad .......................... 25 5. Informations de contact ASUS .............................................. 26 6. Autres informations .............................................................. 27 6.1 Explorer le CD de support ........................................ 27 6.2 Voir le fichier readme .............................................. 28 Appendice: résolution des problèmes de base .................................. A-1 iii Notices Federal Communications Commission Statement This device complies with FCC Rules Part 15. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference, and • This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with manufacturer’s instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. The use of shielded cables for connection of the monitor to the graphics card is required to assure compliance with FCC regulations. Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment. Canadian Department of Communication Statement This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. iv Informations sur la sécurité Sécurité électrique • Lorsque vous ajoutez ou retirez des périphériques, assurez-vous que les câbles d’alimentation de ces périphériques sont bien débranchés avant de connecter les câbles des signaux. Si possible, déconnectez tous les câbles d’alimentation du système avant d’ajouter un élément. • Assurez-vous que la tension de votre alimentation est réglée sur une valeur qui corresponde à celle de votre zone géographique. Si vous n’êtes pas sûr de la tension des prises électriques que vous allez utiliser, contactez la société d’électricité du lieu où vous vous trouvez. • Si l’alimentation ne fonctionne plus, n’essayez pas de la réparer vous-même. Contactez un service technique compétent ou votre revendeur. Pour un fonctionnement en toute sécurité • Avant d’installer la carte mère et de connecter des périphériques, lisez attentivement tous les manuels livrés avec votre pack. • Avant d’utiliser le produit, assurez-vous que tous les câbles sont connectés correctement et que les câbles d’alimentation ne sont pas défectueux. Si vous détectez un problème, contactez votre revendeur immédiatement. • Pour éviter les courts-circuits, éloignez les trombones, les vis, et les agrafes des connecteurs, des slots, des sockets et des circuits imprimés. • Evitez la poussière, l’humidité, et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans un endroit où il pourrait être mouillé. • Placez le produit sur une surface stable. • Si vous rencontrez des problèmes techniques avec ce produit, contactez un service technique qualifié ou votre revendeur. Note relative aux produits de Macrovision Corporation Ce produit comprend une technologie de protection de copyright protégée par certains brevets déposés aux U.S.A. et autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation et autres détenteurs de droits. L’usage de cette technologie doit être autorisé par Macrovision Corporation, et n’est destiné qu’à un usage familial ou autres usages limités de même sorte à moins d’une autorisation par Macrovision Corporation. Rétro-ingénierie et démontage sont interdits. v A propos de ce guide Symboles utilisés dans le manuel Pour vous aider à accomplir certaines tâches correctement, prenez note des symboles utilisés dans ce manuel. AVERTISSEMENT: Information pour éviter de vous blesser lors d’une opération. A T T E N T I O N : Information pour éviter d’endommager les composants lors d’une opération. IMPORTANT: Information que vous DEVEZ suivre pour mener à bien une opération. N O T E : Astuces et informations additionnelles pour vous aider à mener à bien une opération. Où trouver d’autres informations Consultez les sources suivantes pour obtenir des informations supplémentaires et pour les mises à jour des produits et des logiciels. 1. Sites Web ASUS 2. Les sites web ASUS fournissent, dans le monde entier, des informations mises à jour sur les produits matériels et logiciels d’ASUS. Les sites web ASUS sont énumérés à la page vii, Contacter ASUS. Documentation optionnelle Votre pack peut comprendre de la documentation supplémentaire, telle que la garantie, qui peut avoir été ajoutée par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie du pack standard. vi 1. Informations sur le CD de support Le CD de support livré avec votre carte graphique contient plusieurs utilitaires logiciels et pilotes qui permettent de tirer le meilleur de votre carte. • Les captures d’écran de ce manuel peuvent ne pas être exactement les mêmes que celles que vous verrez sur votre écran. • Certains pilotes et utilitaires du CD de support ne peuvent être utilisés qu’avec certains modèles spécifiques de cartes graphiques ASUS. • Il se peut que vous ayez besoin des droits d’administrateur pour installer les pilotes et utilitaires. Reportez-vous à la documentation de votre Windows® 2000/XP pour plus de détails. • Le contenu du CD de support peut être modifié sans préavis. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour les mises à jour. Pour commencer à utiliser le CD de support, insérez-le simplement dans 2D/3D votre lecteur optique. Le CD affiche automatiquement le menu “2 G r a p h i c s & V i d e o A c c e l e r a t o r ” si l’autorun est activé sur votre ordinateur. Cliquez pour sortir de l’application Cliquez sur un élément du menu pour ouvrir d’autres menus d’installation Cliquez pour afficher les informations du CD Cliquez pour lire le fichier “readme” Si l’autorun n’est pas activé sur votre ordinateur, explorez le contenu du CD pour localiser le fichier SETUP.EXE. Double-cliquez sur S E T U P . E X E pour exécuter le programme d’installation du CD de support. Guide d’installation logicielle 1 2. Pilotes VGA Le pilote VGA est le programme qui permet à votre carte de fonctionner avec votre système d’exploitation. Vous pourrez installer, mettre à jour ou désinstaller le pilote de votre carte graphique en utilisant l’une des méthodes recommandées dans cette section. Si vous remplacez votre ancienne carte graphique par une nouvelle carte ASUS, assurez-vous de bien désinstaller l’ancien pilote. Reportez-vous à la section 2.3 pour plus de détails. Après avoir physiquement installé votre carte graphique, utilisez l’une des méthodes suivantes pour installer le pilote de votre carte graphique. 2.1 Installation du pilote Pour installer le pilote VGA: Méthode 1: Installation typique L’installation typique installe les options les plus courantes. Nous recommandons cette méthode à la plupart des utilisateurs. 1. 2. 3. Depuis la boîte de dialogue Assistant nouveau m a t é r i e ll, cliquez sur A n n u l e er. Insérez le CD de support dans votre lecteur de CD. Si l’autorun est activé, l’écran 2D/3D Graphics & Video Accelerator apparaît automatiquement. Si l’autorun est désactivé, lancez le S e t u p . e x e depuis le répertoire racine de votre CD de support. 4. 2 Depuis le menu 2D/3D Graphics & Video Accelerator, cliquez sur V G A D r i v e r ss. ASUS : cartes graphiques de série NVIDIA Le Setup prépare l’Install Shield Wizard qui vous guidera tout le processus d’installation. 5. Cliquez sur S u i v a n t à l’écran d’accueil de l’Install Shield Wizard. 6. Choisissez T y p i c a l puis cliquez sur S u i v a n tt. L’installation typique n’incorpore pas les pilotes Windows® Display Model (WDM) et VGARTD. Choisissez C u s t o m si vous voulez installer les pilotes WDM et VGARTD. Une barre de progression en bas à droite de votre écran indique le dérouylement du processus d’installation. Guide d’installation logicielle 3 L’Assiatant copie les informations nécessaires sur votre PC. L’écran suivant affiche l’état d’installation du pilote d’affichage NVIDIA®. Après avoir installé les pilotes d’affichage NVIDIA®, le setup installe les “ASUS Enhanced display drivers”. 7. 4 L’écran suivant affiche Microsoft® DirectX™. Choisissez I accept the agreement (j’accepte les termes du contrat de licence) puis cliquez sur S u i v a n tt. ASUS : cartes graphiques de série NVIDIA 8. Cliquez sur S u i v a n t pour continuer ou sur Retour pour revenir à l’écran précédent ou sur A n n u l e r pour annuler l’installation. Le setup de Microsoft® DirectX™ installe les composants. 9. Le setup de Microsoft® DirectX™ vous invite à redémarrer votre ordinateur pour appliquer les changements. Cliquez sur T e r m i n e rr. Le programme d’installation VGA ASUS redémarrera votre ordinateur une fois les composants installés. Une barre de progression en bas à droite de votre écran indique le dérouylement du processus d’installation. Guide d’installation logicielle 5 10. Une fois l’installation terminée, choisissez Y e s , I w a n t t o restart my computer now (je veux redémarrer mon ordinateur maintenant) puis cliquez sur T e r m i n e rr. Méthode 2: installation personnalisée l’installation personnalisée vous permet de choisir les composants que vous voulez installer. Cette méthode est recommandée pour les utilisateurs expérimentés. 1. Sur la fenêtre A s s i s t a n t nouveau matériel détecté é, cliquez sur A n n u l e r pour revenir sous Windows. 2. Insérez le CD de support dans votre lecteur de CD. 3. Si l’autorun est activé, l’écran 2D/3D Graphics & Video Accelerator apparaît automatiquement. Si l’autorun est désactivé, lancez le S e t u p . e x e depuis le répertoire racine de votre CD de support. 4. Depuis le menu 2D/3D Graphics & Video Accelerator, cliquez sur V G A D r i v e r ss. Le Setup prépare l’Install Shield Wizard qui vous guidera tout le processus d’installation. 6 ASUS : cartes graphiques de série NVIDIA 5. Cliquez sur S u i v a n t à l’écran d’accueil de l’Install Shield Wizard. 6. Choisissez P e r s o n n a l i s é puis cliquez sur S u i v a n tt. 7. Cochez les cases relatives aux éléments que vous souhaitez installer puis cliquez sur S u i v a n tt. Driver N V I D I A - installe le pilote NVIDIA® de votre carte graphique. A S U S - installe le pilote amélioré ASUS permettant de supporter les utilitaires ASUS fournis incluant l’ASUS GameFace Live! et SmartDoctor. Ces pilotes améliorés permettent aussi le support des modes Direct3D™ et OpenGL™ . D i r e c t X - installe la dernière version de Microsoft® DirectX™ . V G A R T - installe les fichiers INF nécessaires aux fonction AGP ou PCI Express . W D M - installe les pilotes Windows Display Model (WMD). Cet élément n’apparaît que si votre carte graphique supporte la fonction Video-In Video -Out (VIVO). Guide d’installation logicielle 7 Une barre de progression en bas à droite de votre écran indique le déroulement du processus d’installation. L’écran suivant affiche le processus d’installation du pilote NVIDIA et du pilote amélioré ASUS. La barre de progression de l’installation du pilote d’affichege NVIDIA n’apparaît que si vous avez choisi le pilote NVIDIA® à l’écran d’installation personnalisée. Le processus d’installation de l’ASUS Enhanced Display drivers n’apparaît que si vous avez choisi les pilotes ASUS à l’écran d’installation personnalisée. 8. L’écran suivant affiche l’installation de Microsoft® DirectX™. Choisissez I a c c e p t t h e a g r e e m e n t (j’accepte les termes de l’accord) puis cliquez sur S u i v a n tt. Le processus d’installation de DirectX™ n’apparaît que si vous avez choisi l’élément DirectX à l’écran d’installation personnalisée. 9. 8 Cliquez sur S u i v a n t pour continuer ou sur R e t o u r pour revenir à l’écran précédent ou sur A n n u l e r pour annuler l’installation. ASUS : cartes graphiques de série NVIDIA Le setup de Microsoft® DirectX™ installe les composants. 10. Le setup de Microsoft® DirectX™ vous invite à redémarrer votre ordinateur pour appliquer les changements. Cliquez sur Terminer. Le programme d’installation VGA ASUS redémarrera votre ordinateur une fois les composants installés. 11. The following screen L’écran suivant affiche le setup du pilote Windows Display Model (WDM). Cliquez sur S u i v a n tt. Le processus d’installation du WDM display driver n’apparaît que si vous avez choisi WDM à l’écran d’installation personnalisée. 12. Une fois l’installation du WDM terminée, le setup vous demande de redémarrer l’ordinateur. Choisissez N o , I w i l l r e s t a r t m y c o m p u t e r l a t e r (non, je redémarrerai mon ordinateur plus tard), puis cliquez sur Terminer. Guide d’installation logicielle 9 13. Depuis l’écran d’installation du pilote ASUS VGARTD, choisissez Yes, install its VGARTD d r i v e r puis cliquez sur O K K. 14. Suivez les instructions des écrans suivants pour installer le pilote VGARTD approprié. Le processus d’installation de l’ASUS AGP VGARTD driver n’apparaît que si vous avez sélectionné l’élément VGART à l’écran d’installation personnalisée. La fin de l’installation est affichée sur la barre de progression. 15. Une fois l’installation terminée, choisissez Y e s , I w a n t t o restart my computer now (je veux redémarrer mon ordinateur maintenant) puis cliquez sur T e r m i n e rr. 10 ASUS : cartes graphiques de série NVIDIA 2.2 Mise à jour du pilote d’affichage Windows® Le dernier pilote d’affichage correspondant à votre carte graphique ASUS sera disponible sur le site web d’ASUS (www.asus.com). Visitez ce site web pour télécharger les mises à jour. Pour mettre à jour le pilote d’affichage Windows® : 1. Démarrez votre ordinateur. 2. Cliquez sur le bouton D é m a r r e rr. Choisissez P a r a m è t r e s et allez dans le panneau de configuration n. 3. Double cliquez sur l’icône S y s t è m e et choisissez l’onglet M a t é r i e ll. Cliquez sur G e s t i o n n a i r e d e p é r i p h é r i q u e ss, puis double cliquez sur C a r t e s graphiques. 4. 5. Sélectionnez l’adaptateur graphique en cours puis cliquez sur l’icône P r o p r i é t é ss. 6. Depuis la boîte de dialogue Propriétés, choisissez l’onglet P i l o t e puis cliquez sur M e t t r e à jour le pilote e. Guide d’installation logicielle 11 7. Choisissez l’option I n s t a l l from a list or specific location (Advanced) (installer depuis une liste ou un emplacement spécifique) puis cliquez sur S u i v a n tt. 8. Choisissez N e p a s c h e r c h e r . Je vais choisir le pilote à i n s t a l l e r puis cliquez sur S u i v a n tt. 9. Cliquez sur D i s q u e f o u r n i . . . à l’écran suivant et cliquez sur S u i v a n tt. 10. Lorsque le setup vous demande de spécifier l’emplacement du pilote, localisez ce dernier sur votre disque dur ou sur un CDROM. 11. Suivez les instructions suivantes. 12. L’application vous demande de redémarrer l’ordinateur pour finir le processus d’installation. Cliquez sur O u ii. 12 ASUS : cartes graphiques de série NVIDIA 2.3 Désinstaller le pilote d’affichage Si vous voulez remplacer votre pilote d’affichage ou si vous n’en avez plus besoin, suivez les procédures décrites à cette section pour enlever le pilote d’affichage de votre système. Pour désinstaller le pilote d’affichage: 1. 2. 3. 4. 5. Cliquez sur le bouton Démarrer puis P a n n e a u d e Configuration n. Dans le Panneau de configuration, double cliquez sur l’icône A j o u t / Suppression de P r o g r a m m e ss. Choisissez A S U S N V I D I A D r i v e r dans la liste puis cliquez sur M o d i f i e r / S u p p r i m e rr. Suivez les instructions suivantes. L’application vous demande de redémarrer votre ordinateur pour achever le processus. Cliquez sur O u ii. Guide d’installation logicielle 13 3. Utilitaires Votre carte graphique est livrée avec un ensemble de technologies de pointe permettent de transformer votre ordinateur en un vrai centre multimédia. Vous pouvez installer ou désinstaller ces utilitaires en utilisant l’une des méthodes recommandées dans cette section. Après avoir installé les pilotes VGA de votre carte graphique, utilisez l’une des méthodes suivantes pour installer l’un des utilitaires suivants: A. B. ASUS GameFaceLive! L’ASUS GameFace Live! est un outil de communication audio/vidéo en temps réel qui enrichira vos expériences de jeu en ligne. Cet utilitaire permet une vidéo-conférence point à point pendant le déroulement du jeu. Avec cet utilitaire, vous pourrez voir et parler à vos adversaires tout en jouant en plein écran à vos jeux favoris ! ASUS SmartDoctor Smart Doctor sert à surveiller la condition de la carte graphique et permet de réduire la température du GPU (Graphics Processing Unit). Cet utilitaire vous permet de régler les fréquences de votre carte graphique. C. 14 • ASUS Smart Doctor ne fonctionne qu’avec les cartes graphiques équipées d’un monitoring hardware. Si ce dernier n’est pas présent, seule la fonction d’overclocking de SmartDoctor sera installée. • Smart Doctor n’est pas supporté avec les modèles Radeon 9600SE et Radeon 9200SE. ASUS VideoSecurity ASUS VideoSecurity est un utilitaire de sécurité capable de détecter tout changement survenant dans une zone de surveillance spécifiée. En utilisant des périphériques de capture vidéo, des clichés sont automatiquement pris lorsqu’une modification de la zone de surveillance survient. Un message d’alerte optionnel peut aussi être émis par mail ou par téléphone. ASUS : cartes graphiques de série NVIDIA 3.1 Installation des utilitaires Pour installer les utilitaires: Méthode 1: Installation complète La méthode d’installation complète installe toutes les fonctions disponibles. Cette méthode est recommandée à la plupart des utilisateurs. 1. Insérez le CD de support dans le lecteur de CD-ROM. 2. Si l’autorun est activé, l’écran 2D/3D Graphics & Video Accelerator apparaît automatiquement. Si l’autorun est désactivé, exécutez le fichier S e t u p . e x e depuis la racine du CD de support. 3. Dans le menu 2D/3D Graphics & Video Accelerator, cliquez sur U t i l i t i e ss. Le Setup prépare l’Install Shield Wizard qui vous guidera lors de l’installation. 4. Cliquez sur S u i v a n t dans l’écran d’accueil de l’Install Shield Wizard. 5. Choisissez C o m p l e t e puis cliquez sur S u i v a n tt. Guide d’installation logicielle 15 6. Le setup affiche le répertoire cible des utilitaires, cliquez sur S u i v a n tt. 7. Une fois l’installation finie cliquez sur T e r m i n e rr. Méthode 2: Installation personnalisée La méthode d’installation personnalisée permet de choisir les fonctions que vous voulez installer. Nous ne recommandons cette méthode qu’aux utilisateurs avancés. 1. Insérez le CD de support dans votre lecteur de CD-ROM. 2. Si l’autorun est activé, l’écran 2D/3D Graphics & Video Accelerator apparaît automatiquement. Si l’autorun est désactivé, exécutez le fichier S e t u p . e x e depuis la racine du CD de support. 3. 16 Dans le menu 2D/3D Graphics & Video Accelerator, cliquez sur U t i l i t i e ss. Le Setup prépare l’Install Shield Wizard qui vous guidera lors de l’installation. ASUS : cartes graphiques de série NVIDIA 4. Cliquez sur S u i v a n t dans l’écran d’accueil de l’Install Shield Wizard. 5. Choisissez P e r s o n n a l i s é e puis cliquez sur S u i v a n tt. 6. Cochez les cases correspondant aux utilitaires que vous souhaitez installer puis cliquez sur S u i v a n tt. 7. Le setup affiche le répertoire cible pour les utilitaires choisis, cliquez sur S u i v a n tt. Guide d’installation logicielle 17 8. Une fois l’installation finie, cliquez sur T e r m i n e rr. 3.2 Désinstaller les utilitaires Si vous voulez désinstaller des utilitaires, suivez les procédures décrites dans cette section. Pour désinstaller les utilitaires: 1. Insérez le CD de support dans votre lecteur de CD-ROM. 2. Si l’autorun est activé, l’écran 2D/3D Graphics & Video Accelerator apparaît automatiquement. Si l’autorun est désactivé, exécutez le fichier S e t u p . e x e depuis la racine du CD de support. 18 3. Dans le menu 2D/3D Graphics & Video Accelerator, cliquez sur Utilities. Le Setup prépare l’Install Shield Wizard qui vous guidera lors de l’opération. 4. L’utilitaire de désinstallation affiche un message de vérification. Cliquez sur O K pour désinstaller les utilitaires installés. ASUS : cartes graphiques de série NVIDIA 5. Cochez les cases correspondant aux utilitaires que vous voulez enlever et cliquez sur S u i v a n tt. 6. Cliquez sur T e r m i n e r pour redémarrer votre ordinateur et appliquer les modifications. Guide d’installation logicielle 19 4. Pilotes d’accessoires Vous pouvez installer des accessoires additionnels tels qu’une webcam ou un gamepad qui améliore les capacités multimédia de votre ordinateur. Vous pouvez installer ou désinstaller les pilotes des accessoires suivants: 4.1 Installer un driver de webcam pour installer un pilote de webcam: 1. Insérez le CD de support dans votre lecteur de CD-ROM. 2. Si l’autorun est activé, l’écran 2D/3D Graphics & Video Accelerator apparaît automatiquement. Si l’autorun est désactivé, exécutez le fichier S e t u p . e x e depuis la racine du CD de support. 3. 4. Dans le menu 2D/3D Graphics & Video Accelerator, cliquez sur A c c e s s o r i e s D r i v e r ss. Le Setup affiche les accessoires supportés. Cliquez sur W e b c a m D r i v e r dans le sous-menu Accessories Drivers. Le setup prépare les fichiers pour l’installation. 20 ASUS : cartes graphiques de série NVIDIA 5. Cliquez sur S u i v a n t à l’écran suivant. Le setup affiche la progression de l’installation. Cliquez sur A n n u l e r pour annuler l’installation. 6. Une fois l’installation finie, cliquez sur T e r m i n e rr. Vous pouvez maintenant utiliser votre webcam. Guide d’installation logicielle 21 4.2 Installer un driver de Gamepad Pour installer un pilote de gamepad: 1. Insérez le CD de support dans votre lecteur de CD-ROM. 2. Si l’autorun est activé, l’écran 2D/3D Graphics & Video Accelerator apparaît automatiquement. Si l’autorun est désactivé, exécutez le fichier S e t u p . e x e depuis la racine du CD de support. 3. 4. 5. 22 Dans le menu 2D/3D Graphics & Video Accelerator, cliquez sur A c c e s s o r i e s D r i v e r ss. Le Setup affiche les accessoires supportés. Cliquez sur G a m e P a d D r i v e r dans le sous-menu Accessories Drivers. Cliquez sur S u i v a n t à l’écran suivant. ASUS : cartes graphiques de série NVIDIA Le setup prépare les fichiers pour l’installation. 6. Une fois l’installation finie, cliquez sur T e r m i n e rr. Vous pouvez maintenant utiliser votre game pad. Guide d’installation logicielle 23 4.3 Désinstaller un driver de Webcam Pour désinstaller un pilote de webcam: 1. Insérez le CD de support dans votre lecteur de CD-ROM. 2. Si l’autorun est activé, l’écran 2D/3D Graphics & Video Accelerator apparaît automatiquement. Si l’autorun est désactivé, exécutez le fichier S e t u p . e x e depuis la racine du CD de support. 24 3. Dans le menu 2D/3D Graphics & Video Accelerator, cliquez sur A c c e s s o r i e s D r i v e r ss. Le Setup affiche les accessoires supportés. 4. Cliquez sur W e b c a m D r i v e r dans le sous-menu Accessories Drivers. 5. Le setup affiche un écran de confirmation, cliquez sur O K pour désinstaller le pilote de la webcam. ASUS : cartes graphiques de série NVIDIA 4.4 Désinstaller un driver de Gamepad Pour désinstaller un pilote de Gamepad: 1. Insérez le CD de support dans votre lecteur de CD-ROM. 2. Si l’autorun est activé, l’écran 2D/3D Graphics & Video Accelerator apparaît automatiquement. Si l’autorun est désactivé, exécutez le fichier S e t u p . e x e depuis la racine du CD de support. 3. 4. Dans le menu 2D/3D Graphics & Video Accelerator, cliquez sur A c c e s s o r i e s D r i v e r ss. Le Setup affiche les accessoires supportés. Cliquez sur G a m e P a d D r i v e r dans le sous-menu Accessories Drivers. 5. Le setup affiche un écran de confirmation, cliquez sur N o n pour désinstaller le pilote de la webcam. 6. Une fois la désinstallation terminée, cliquez sur T e r m i n e rr. Guide d’installation logicielle 25 5. Informations de contact ASUS Pour afficher les informations de contact ASUS: 1. Insérez le CD de support dans votre lecteur de CD-ROM. 2. Si l’autorun est activé, l’écran 2D/3D Graphics & Video Accelerator apparaît automatiquement. Si l’autorun est désactivé, exécutez le fichier S e t u p . e x e depuis la racine du CD de support. 3. Dans le menu 2D/3D Graphics & Video Accelerator, cliquez sur ASUS Contact Info o. Le setup affiche une fenêtre contenant les informations de contact de tous les bureaux ASUS dans le monde. 4. 26 Utilisez les ascenceurs pour voir toutes les informations. ASUS : cartes graphiques de série NVIDIA 6. Autres informations 6.1 Explorer le CD de support Pour explorer le CD de support: 1. Insérez le CD de support dans votre lecteur de CD-ROM. 2. Si l’autorun est activé, l’écran 2D/3D Graphics & Video Accelerator apparaît automatiquement. Si l’autorun est désactivé, exécutez le fichier S e t u p . e x e depuis la racine du CD de support. 3. Dans le menu 2D/3D Graphics & Video Accelerator, cliquez sur Browse CD D. Le setup affiche la fenêtre suivante: Guide d’installation logicielle 27 6.2 Voir le fichier readme Pour lire le fichier readme: 1. Insérez le CD de support dans votre lecteur de CD-ROM. 2. Si l’autorun est activé, l’écran 2D/3D Graphics & Video Accelerator apparaît automatiquement. Si l’autorun est désactivé, exécutez le fichier S e t u p . e x e depuis la racine du CD de support. 3. Dans le menu 2D/3D Graphics & Video Accelerator, cliquez sur Read Me e. Le setup affiche la fenêtre suivante: 28 ASUS : cartes graphiques de série NVIDIA Appendice: résolution des problèmes de base Si vous rencontrez l’une des conditions suivantes après l’installation de votre carte graphique, essayez l’une des solutions suivantes avant de contacter le centre de support technique. Problème Pas d’affichage après l’installation de la carte. Cause votre carte n’est pas correctement installée. Solution vérifiez que la carte ne soit pas tordue ou bancale dans son slot. Cause votre moniteur n’est pas correctement connecté. Solution vérifiez que le câble de signal soit correctement connecté. Cause votre carte graphique n’est pas supportée par la carte mère. Solution vérifiez la documentation technique livrée avec votre carte mère et assurez-vous que les spécifications conviennent à votre carte graphique (par exemple, le respect des tensions AGP). Cause le connecteur d’alimentation auxiliaire de la carte graphique n’est pas connecté. Solution vérifiez, si elle en a besoin, que votre carte graphique soit relié à l’alimentation. Cause alimentation insuffisante. Solution vérifiez que votre alimentation soit capable de fournir l’alimentation adéquate à votre carte graphique. Cause mauvais paramétrage matériel de la carte mère. Solutions • vérifiez que les câbles du control panel soient bien connectés • vérifiez que votre CPU, ventilateur CPU et/ou DIMMs mémoire fonctionnent bien. Guide d’installation logicielle A-1 A-2 Problème Mauvaise balance des couleurs Cause votre carte n’est pas correctement installée. Solution vérifiez que la carte ne soit pas tordue ou bancale dans son slot. Cause vos contrôles vidéo ne sont pas bien réglés. Solutions • configurez vos contrôles vidéo à la main jusqu’à atteindre le réglage désiré. • configurez la résolution de votre carte graphique. (par ex. changez les propriétés d’affichage) Cause un pilote graphique non supporté est peut-être installé. Des conflits peuvent survenir avec des pilotes de cartes graphiques de différentes marques. Solutions • désinstallez tous les pilotes graphiques inutiles sur votre système. • installez bien le pilote graphique qui est livré avec votre carte graphique. Cause le connecteur d’alimentation auxiliaire de la carte graphique n’est pas connecté. Solution vérifiez, si elle en a besoin, que votre carte graphique soit relié à l’alimentation. Cause si votre moniteur utilise des connecteurs BNC, un ou plusieurs connecteurs sont peut-être mal branchés. Solution vérifiez que tous les connecteurs BNC sont connectés au bon port. Cause le réglage logiciel de votre moniteur est mauvais. Solution vérifiez la configuration logicielle du moniteur. ASUS : cartes graphiques de série NVIDIA Problème l’image est déformée Cause votre moniteur ne supporte pas les paramètres d’affichage sélectionnés. Solution vérifiez que votre moniteur supporte bien les paramètres d’affichage choisis. Reportez-vous à la documentation technique de votre moniteur. Cause votre carte graphique ne supporte pas les paramètres système. Solution vérifiez que votre carte graphique supporte vos paramètres d’affichage. Reportez-vous à la documentation technique livrée avec votre carte. Cause certains fichiers du pilote sont peut-être corrompus. Solution désinstallez vos drivers actuels et réinstallez-les depuis le Cd de support de la carte graphique. Cause mauvaise dissipation thermique dans le boîtier. Solutions vérifiez que le ventilateur de boîtier, de CPU et/ou de la carte graphique fonctionne bien. D’autres problèmes que vous pourrez rencontrer peuvent être liés à d’autres composants ou accessoires (par exemple la carte mère, l’alimentation, l’écran, etc.) Guide d’installation logicielle A-3 A-4 ASUS : cartes graphiques de série NVIDIA