Manuel du propriétaire | Asus EN6600 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
38 Des pages
Manuel du propriétaire | Asus EN6600 Manuel utilisateur | Fixfr
Carte graphique
Pilotes et utilitaires
Guide d’installation logicielle
F1836
Première édition V1
2005
Copyright © 2005 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,
transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce
soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée
par l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) Le produit est réparé, modifié ou
altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soient autoriséées par écrit par
ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE
OU IMPLICITE,COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU CONDITIONS DE
COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES
DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES
POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE ou CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES
POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE, PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION
DE COMMERCE ET EVENEMENTS SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE
DE TELS DOMMAGES PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFOMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES A TITRE
INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT SANS
AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART
D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI
POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT
DECRITS.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un
but d’identification ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon.
ASUS et le logo ASUS sont des marques déposées de ASUSTeK COMPUTER INC.
Microsoft, Windows, Windows 98, windows 98SE, Windows ME, Windows 2000, Windows NT et
Windows XP sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Intel est une marque déposée
de Intel Corporation. NVIDIA est une marque déposée de NVIDIA Corporation. SiS est une marque
déposée de Silicon Integrated Systems Corporation. ATI est une marque déposée de ATI
Technologies Inc. ALi est une marque déposée de ALi Corporation. VIA est une marque déposée
de VIA Technologies, Inc. Tous les autres noms de produits et sociétés peuvent être des
marques ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs avec lesquels ils sont
associés.
ii
SOMMAIRE
Notices ................................................................................................ iv
Informations sur la sécurité ................................................................. v
A propos de ce guide .......................................................................... vi
Symboles utilisés dans le manuel ............................................ vi
Où trouver d’autres informations ............................................ vi
1.
Informations sur le CD de support .......................................... 1
2.
Pilotes VGA ............................................................................. 2
3.
4.
2.1
Installation du pilote .................................................. 2
2.2
Mise à jour du pilote d’affichage Windows® ............. 11
2.3
Désinstaller le pilote d’affichage ............................. 13
Utilitaires ............................................................................... 14
3.1
Installation des utilitaires ......................................... 15
3.2
Désinstaller les utilitaires ......................................... 18
Pilotes d’accessoires ............................................................. 20
4.1
Installer un driver de webcam .................................. 20
4.2
Installer un driver de Gamepad ................................ 22
4.3
Désinstaller un driver de Webcam ........................... 24
4.4
Désinstaller un driver de Gamepad .......................... 25
5.
Informations de contact ASUS .............................................. 26
6.
Autres informations .............................................................. 27
6.1
Explorer le CD de support ........................................ 27
6.2
Voir le fichier readme .............................................. 28
Appendice: résolution des problèmes de base .................................. A-1
iii
Notices
Federal Communications Commission Statement
This device complies with FCC Rules Part 15. Operation is subject to the
following two conditions:
•
This device may not cause harmful interference, and
•
This device must accept any interference received including
interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
manufacturer’s instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
•
Increase the separation between the equipment and receiver.
•
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
•
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The use of shielded cables for connection of the monitor to the graphics
card is required to assure compliance with FCC regulations. Changes or
modifications to this unit not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate
this equipment.
Canadian Department of Communication Statement
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise
emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference
Regulations of the Canadian Department of Communications.
This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
iv
Informations sur la sécurité
Sécurité électrique
•
Lorsque vous ajoutez ou retirez des périphériques, assurez-vous que
les câbles d’alimentation de ces périphériques sont bien débranchés
avant de connecter les câbles des signaux. Si possible, déconnectez
tous les câbles d’alimentation du système avant d’ajouter un
élément.
•
Assurez-vous que la tension de votre alimentation est réglée sur une
valeur qui corresponde à celle de votre zone géographique. Si vous
n’êtes pas sûr de la tension des prises électriques que vous allez
utiliser, contactez la société d’électricité du lieu où vous vous
trouvez.
•
Si l’alimentation ne fonctionne plus, n’essayez pas de la réparer
vous-même. Contactez un service technique compétent ou votre
revendeur.
Pour un fonctionnement en toute sécurité
•
Avant d’installer la carte mère et de connecter des périphériques,
lisez attentivement tous les manuels livrés avec votre pack.
•
Avant d’utiliser le produit, assurez-vous que tous les câbles sont
connectés correctement et que les câbles d’alimentation ne sont pas
défectueux. Si vous détectez un problème, contactez votre
revendeur immédiatement.
•
Pour éviter les courts-circuits, éloignez les trombones, les vis, et les
agrafes des connecteurs, des slots, des sockets et des circuits
imprimés.
•
Evitez la poussière, l’humidité, et les températures extrêmes. Ne
placez pas le produit dans un endroit où il pourrait être mouillé.
•
Placez le produit sur une surface stable.
•
Si vous rencontrez des problèmes techniques avec ce produit,
contactez un service technique qualifié ou votre revendeur.
Note relative aux produits de Macrovision Corporation
Ce produit comprend une technologie de protection de copyright protégée
par certains brevets déposés aux U.S.A. et autres droits de propriété
intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation et autres détenteurs
de droits. L’usage de cette technologie doit être autorisé par Macrovision
Corporation, et n’est destiné qu’à un usage familial ou autres usages limités
de même sorte à moins d’une autorisation par Macrovision Corporation.
Rétro-ingénierie et démontage sont interdits.
v
A propos de ce guide
Symboles utilisés dans le manuel
Pour vous aider à accomplir certaines tâches correctement, prenez note
des symboles utilisés dans ce manuel.
AVERTISSEMENT: Information pour éviter de vous blesser
lors d’une opération.
A T T E N T I O N : Information pour éviter d’endommager les
composants lors d’une opération.
IMPORTANT: Information que vous DEVEZ suivre pour mener à
bien une opération.
N O T E : Astuces et informations additionnelles pour vous aider à
mener à bien une opération.
Où trouver d’autres informations
Consultez les sources suivantes pour obtenir des informations
supplémentaires et pour les mises à jour des produits et des logiciels.
1.
Sites Web ASUS
2.
Les sites web ASUS fournissent, dans le monde entier, des
informations mises à jour sur les produits matériels et logiciels d’ASUS.
Les sites web ASUS sont énumérés à la page vii, Contacter ASUS.
Documentation optionnelle
Votre pack peut comprendre de la documentation supplémentaire,
telle que la garantie, qui peut avoir été ajoutée par votre revendeur.
Ces documents ne font pas partie du pack standard.
vi
1.
Informations sur le CD de support
Le CD de support livré avec votre carte graphique contient plusieurs
utilitaires logiciels et pilotes qui permettent de tirer le meilleur de votre
carte.
•
Les captures d’écran de ce manuel peuvent ne pas être exactement
les mêmes que celles que vous verrez sur votre écran.
•
Certains pilotes et utilitaires du CD de support ne peuvent être
utilisés qu’avec certains modèles spécifiques de cartes graphiques
ASUS.
•
Il se peut que vous ayez besoin des droits d’administrateur pour
installer les pilotes et utilitaires. Reportez-vous à la documentation
de votre Windows® 2000/XP pour plus de détails.
•
Le contenu du CD de support peut être modifié sans préavis. Visitez
le site web ASUS (www.asus.com) pour les mises à jour.
Pour commencer à utiliser le CD de support, insérez-le simplement dans
2D/3D
votre lecteur optique. Le CD affiche automatiquement le menu “2
G r a p h i c s & V i d e o A c c e l e r a t o r ” si l’autorun est activé sur votre
ordinateur.
Cliquez pour
sortir de
l’application
Cliquez sur un
élément du menu
pour ouvrir d’autres
menus d’installation
Cliquez pour
afficher les
informations
du CD
Cliquez pour
lire le fichier
“readme”
Si l’autorun n’est pas activé sur votre ordinateur, explorez le contenu du
CD pour localiser le fichier SETUP.EXE. Double-cliquez sur S E T U P . E X E
pour exécuter le programme d’installation du CD de support.
Guide d’installation logicielle
1
2.
Pilotes VGA
Le pilote VGA est le programme qui permet à votre carte de fonctionner
avec votre système d’exploitation. Vous pourrez installer, mettre à jour ou
désinstaller le pilote de votre carte graphique en utilisant l’une des
méthodes recommandées dans cette section.
Si vous remplacez votre ancienne carte graphique par une nouvelle carte
ASUS, assurez-vous de bien désinstaller l’ancien pilote. Reportez-vous à
la section 2.3 pour plus de détails.
Après avoir physiquement installé votre carte graphique, utilisez l’une des
méthodes suivantes pour installer le pilote de votre carte graphique.
2.1
Installation du pilote
Pour installer le pilote VGA:
Méthode 1: Installation typique
L’installation typique installe les options les plus courantes. Nous
recommandons cette méthode à la plupart des utilisateurs.
1.
2.
3.
Depuis la boîte de dialogue
Assistant nouveau
m a t é r i e ll, cliquez sur A n n u l e
er.
Insérez le CD de support dans
votre lecteur de CD.
Si l’autorun est activé, l’écran
2D/3D Graphics & Video
Accelerator apparaît
automatiquement.
Si l’autorun est désactivé, lancez
le S e t u p . e x e depuis le
répertoire racine de votre CD de
support.
4.
2
Depuis le menu 2D/3D Graphics
& Video Accelerator, cliquez sur
V G A D r i v e r ss.
ASUS : cartes graphiques de série NVIDIA
Le Setup prépare l’Install Shield
Wizard qui vous guidera tout le
processus d’installation.
5.
Cliquez sur S u i v a n t à l’écran
d’accueil de l’Install Shield
Wizard.
6.
Choisissez T y p i c a l puis cliquez
sur S u i v a n tt.
L’installation typique n’incorpore pas les pilotes Windows® Display Model
(WDM) et VGARTD. Choisissez C u s t o m si vous voulez installer les
pilotes WDM et VGARTD.
Une barre de progression en bas
à droite de votre écran indique le
dérouylement du processus
d’installation.
Guide d’installation logicielle
3
L’Assiatant copie les
informations nécessaires sur
votre PC.
L’écran suivant affiche l’état
d’installation du pilote
d’affichage NVIDIA®.
Après avoir installé les pilotes
d’affichage NVIDIA®, le setup
installe les “ASUS Enhanced
display drivers”.
7.
4
L’écran suivant affiche
Microsoft® DirectX™. Choisissez I
accept the agreement
(j’accepte les termes du contrat
de licence) puis cliquez sur
S u i v a n tt.
ASUS : cartes graphiques de série NVIDIA
8.
Cliquez sur S u i v a n t pour
continuer ou sur Retour pour
revenir à l’écran précédent ou
sur A n n u l e r pour annuler
l’installation.
Le setup de Microsoft® DirectX™
installe les composants.
9.
Le setup de Microsoft® DirectX™
vous invite à redémarrer votre
ordinateur pour appliquer les
changements. Cliquez sur
T e r m i n e rr.
Le programme d’installation
VGA ASUS redémarrera votre
ordinateur une fois les
composants installés.
Une barre de progression en bas
à droite de votre écran indique le
dérouylement du processus
d’installation.
Guide d’installation logicielle
5
10. Une fois l’installation terminée,
choisissez Y e s , I w a n t t o
restart my computer now
(je veux redémarrer mon
ordinateur maintenant) puis
cliquez sur T e r m i n e rr.
Méthode 2: installation personnalisée
l’installation personnalisée vous permet de choisir les composants que vous
voulez installer. Cette méthode est recommandée pour les utilisateurs
expérimentés.
1.
Sur la fenêtre A s s i s t a n t
nouveau matériel détecté
é,
cliquez sur A n n u l e r pour
revenir sous Windows.
2.
Insérez le CD de support dans
votre lecteur de CD.
3.
Si l’autorun est activé, l’écran
2D/3D Graphics & Video
Accelerator apparaît
automatiquement.
Si l’autorun est désactivé, lancez
le S e t u p . e x e depuis le
répertoire racine de votre CD de
support.
4.
Depuis le menu 2D/3D Graphics
& Video Accelerator, cliquez sur
V G A D r i v e r ss.
Le Setup prépare l’Install Shield
Wizard qui vous guidera tout le
processus d’installation.
6
ASUS : cartes graphiques de série NVIDIA
5.
Cliquez sur S u i v a n t à l’écran
d’accueil de l’Install Shield
Wizard.
6.
Choisissez P e r s o n n a l i s é puis
cliquez sur S u i v a n tt.
7.
Cochez les cases relatives aux
éléments que vous souhaitez
installer puis cliquez sur S u i v a n tt.
Driver
N V I D I A - installe le pilote
NVIDIA® de votre carte
graphique.
A S U S - installe le pilote amélioré
ASUS permettant de
supporter les utilitaires
ASUS fournis incluant l’ASUS GameFace Live! et SmartDoctor.
Ces pilotes améliorés permettent aussi le support des modes
Direct3D™ et OpenGL™ .
D i r e c t X - installe la dernière version de Microsoft® DirectX™ .
V G A R T - installe les fichiers INF nécessaires aux fonction AGP ou PCI
Express .
W D M - installe les pilotes Windows Display Model (WMD). Cet
élément n’apparaît que si votre carte graphique supporte la
fonction Video-In Video -Out (VIVO).
Guide d’installation logicielle
7
Une barre de progression en bas
à droite de votre écran indique le
déroulement du processus
d’installation.
L’écran suivant affiche le
processus d’installation du pilote
NVIDIA et du pilote amélioré
ASUS.
La barre de progression de
l’installation du pilote
d’affichege NVIDIA n’apparaît
que si vous avez choisi le pilote
NVIDIA® à l’écran d’installation
personnalisée.
Le processus d’installation de
l’ASUS Enhanced Display
drivers n’apparaît que si vous
avez choisi les pilotes ASUS à
l’écran d’installation
personnalisée.
8.
L’écran suivant affiche
l’installation de Microsoft®
DirectX™. Choisissez I a c c e p t
t h e a g r e e m e n t (j’accepte les
termes de l’accord) puis cliquez
sur S u i v a n tt.
Le processus d’installation de
DirectX™ n’apparaît que si
vous avez choisi l’élément
DirectX à l’écran d’installation
personnalisée.
9.
8
Cliquez sur S u i v a n t pour
continuer ou sur R e t o u r pour
revenir à l’écran précédent ou
sur A n n u l e r pour annuler
l’installation.
ASUS : cartes graphiques de série NVIDIA
Le setup de Microsoft® DirectX™
installe les composants.
10. Le setup de Microsoft® DirectX™
vous invite à redémarrer votre
ordinateur pour appliquer les
changements. Cliquez sur
Terminer.
Le programme d’installation
VGA ASUS redémarrera votre
ordinateur une fois les
composants installés.
11. The following screen L’écran
suivant affiche le setup du pilote
Windows Display Model (WDM).
Cliquez sur S u i v a n tt.
Le processus d’installation du
WDM display driver n’apparaît
que si vous avez choisi WDM à
l’écran d’installation
personnalisée.
12. Une fois l’installation du WDM
terminée, le setup vous demande
de redémarrer l’ordinateur.
Choisissez N o , I w i l l r e s t a r t
m y c o m p u t e r l a t e r (non, je
redémarrerai mon ordinateur plus
tard), puis cliquez sur
Terminer.
Guide d’installation logicielle
9
13. Depuis l’écran d’installation du
pilote ASUS VGARTD, choisissez
Yes, install its VGARTD
d r i v e r puis cliquez sur O K
K.
14. Suivez les instructions des
écrans suivants pour installer le
pilote VGARTD approprié.
Le processus d’installation de l’ASUS AGP VGARTD driver n’apparaît que
si vous avez sélectionné l’élément VGART à l’écran d’installation
personnalisée.
La fin de l’installation est affichée
sur la barre de progression.
15. Une fois l’installation terminée,
choisissez Y e s , I w a n t t o
restart my computer now
(je veux redémarrer mon
ordinateur maintenant) puis
cliquez sur T e r m i n e rr.
10
ASUS : cartes graphiques de série NVIDIA
2.2
Mise à jour du pilote d’affichage Windows®
Le dernier pilote d’affichage correspondant à votre carte graphique ASUS
sera disponible sur le site web d’ASUS (www.asus.com). Visitez ce site
web pour télécharger les mises à jour.
Pour mettre à jour le pilote d’affichage Windows® :
1.
Démarrez votre ordinateur.
2.
Cliquez sur le bouton
D é m a r r e rr. Choisissez
P a r a m è t r e s et allez dans le
panneau de configuration
n.
3.
Double cliquez sur l’icône
S y s t è m e et choisissez l’onglet
M a t é r i e ll.
Cliquez sur G e s t i o n n a i r e d e
p é r i p h é r i q u e ss, puis double
cliquez sur C a r t e s
graphiques.
4.
5.
Sélectionnez l’adaptateur
graphique en cours puis cliquez
sur l’icône P r o p r i é t é ss.
6.
Depuis la boîte de dialogue
Propriétés, choisissez l’onglet
P i l o t e puis cliquez sur M e t t r e
à jour le pilote
e.
Guide d’installation logicielle
11
7.
Choisissez l’option I n s t a l l
from a list or specific
location (Advanced)
(installer depuis une liste ou un
emplacement spécifique) puis
cliquez sur S u i v a n tt.
8.
Choisissez N e p a s c h e r c h e r .
Je vais choisir le pilote à
i n s t a l l e r puis cliquez sur
S u i v a n tt.
9.
Cliquez sur D i s q u e f o u r n i . . . à
l’écran suivant et cliquez sur
S u i v a n tt.
10. Lorsque le setup vous demande
de spécifier l’emplacement du
pilote, localisez ce dernier sur
votre disque dur ou sur un CDROM.
11. Suivez les instructions
suivantes.
12. L’application vous demande de
redémarrer l’ordinateur pour finir
le processus d’installation.
Cliquez sur O u ii.
12
ASUS : cartes graphiques de série NVIDIA
2.3
Désinstaller le pilote d’affichage
Si vous voulez remplacer votre pilote d’affichage ou si vous n’en avez plus
besoin, suivez les procédures décrites à cette section pour enlever le pilote
d’affichage de votre système.
Pour désinstaller le pilote d’affichage:
1.
2.
3.
4.
5.
Cliquez sur le bouton Démarrer
puis P a n n e a u d e
Configuration
n.
Dans le Panneau de configuration,
double cliquez sur l’icône A j o u t /
Suppression de
P r o g r a m m e ss.
Choisissez A S U S N V I D I A
D r i v e r dans la liste puis cliquez
sur M o d i f i e r / S u p p r i m e rr.
Suivez les instructions suivantes.
L’application vous demande de
redémarrer votre ordinateur pour
achever le processus. Cliquez sur
O u ii.
Guide d’installation logicielle
13
3.
Utilitaires
Votre carte graphique est livrée avec un ensemble de technologies de
pointe permettent de transformer votre ordinateur en un vrai centre
multimédia. Vous pouvez installer ou désinstaller ces utilitaires en utilisant
l’une des méthodes recommandées dans cette section.
Après avoir installé les pilotes VGA de votre carte graphique, utilisez l’une
des méthodes suivantes pour installer l’un des utilitaires suivants:
A.
B.
ASUS GameFaceLive!
L’ASUS GameFace Live! est un outil de communication audio/vidéo en
temps réel qui enrichira vos expériences de jeu en ligne. Cet utilitaire
permet une vidéo-conférence point à point pendant le déroulement du
jeu. Avec cet utilitaire, vous pourrez voir et parler à vos adversaires
tout en jouant en plein écran à vos jeux favoris !
ASUS SmartDoctor
Smart Doctor sert à surveiller la condition de la carte graphique et
permet de réduire la température du GPU (Graphics Processing Unit).
Cet utilitaire vous permet de régler les fréquences de votre carte
graphique.
C.
14
•
ASUS Smart Doctor ne fonctionne qu’avec les cartes graphiques
équipées d’un monitoring hardware. Si ce dernier n’est pas présent,
seule la fonction d’overclocking de SmartDoctor sera installée.
•
Smart Doctor n’est pas supporté avec les modèles Radeon 9600SE
et Radeon 9200SE.
ASUS VideoSecurity
ASUS VideoSecurity est un utilitaire de sécurité capable de détecter
tout changement survenant dans une zone de surveillance spécifiée.
En utilisant des périphériques de capture vidéo, des clichés sont
automatiquement pris lorsqu’une modification de la zone de
surveillance survient. Un message d’alerte optionnel peut aussi être
émis par mail ou par téléphone.
ASUS : cartes graphiques de série NVIDIA
3.1
Installation des utilitaires
Pour installer les utilitaires:
Méthode 1: Installation complète
La méthode d’installation complète installe toutes les fonctions disponibles.
Cette méthode est recommandée à la plupart des utilisateurs.
1.
Insérez le CD de support dans le
lecteur de CD-ROM.
2.
Si l’autorun est activé, l’écran
2D/3D Graphics & Video
Accelerator apparaît
automatiquement.
Si l’autorun est désactivé,
exécutez le fichier S e t u p . e x e
depuis la racine du CD de
support.
3.
Dans le menu 2D/3D Graphics &
Video Accelerator, cliquez sur
U t i l i t i e ss.
Le Setup prépare l’Install Shield
Wizard qui vous guidera lors de
l’installation.
4.
Cliquez sur S u i v a n t dans l’écran
d’accueil de l’Install Shield
Wizard.
5.
Choisissez C o m p l e t e puis
cliquez sur S u i v a n tt.
Guide d’installation logicielle
15
6.
Le setup affiche le répertoire
cible des utilitaires, cliquez sur
S u i v a n tt.
7.
Une fois l’installation finie cliquez
sur T e r m i n e rr.
Méthode 2: Installation personnalisée
La méthode d’installation personnalisée permet de choisir les fonctions que
vous voulez installer. Nous ne recommandons cette méthode qu’aux
utilisateurs avancés.
1.
Insérez le CD de support dans
votre lecteur de CD-ROM.
2.
Si l’autorun est activé, l’écran
2D/3D Graphics & Video
Accelerator apparaît
automatiquement.
Si l’autorun est désactivé,
exécutez le fichier S e t u p . e x e
depuis la racine du CD de
support.
3.
16
Dans le menu 2D/3D Graphics &
Video Accelerator, cliquez sur
U t i l i t i e ss.
Le Setup prépare l’Install Shield
Wizard qui vous guidera lors de
l’installation.
ASUS : cartes graphiques de série NVIDIA
4.
Cliquez sur S u i v a n t dans
l’écran d’accueil de l’Install Shield
Wizard.
5.
Choisissez P e r s o n n a l i s é e puis
cliquez sur S u i v a n tt.
6.
Cochez les cases correspondant
aux utilitaires que vous
souhaitez installer puis cliquez
sur S u i v a n tt.
7.
Le setup affiche le répertoire
cible pour les utilitaires choisis,
cliquez sur S u i v a n tt.
Guide d’installation logicielle
17
8.
Une fois l’installation finie,
cliquez sur T e r m i n e rr.
3.2
Désinstaller les utilitaires
Si vous voulez désinstaller des utilitaires, suivez les procédures décrites
dans cette section.
Pour désinstaller les utilitaires:
1.
Insérez le CD de support dans
votre lecteur de CD-ROM.
2.
Si l’autorun est activé, l’écran
2D/3D Graphics & Video
Accelerator apparaît
automatiquement.
Si l’autorun est désactivé,
exécutez le fichier S e t u p . e x e
depuis la racine du CD de
support.
18
3.
Dans le menu 2D/3D Graphics &
Video Accelerator, cliquez sur
Utilities.
Le Setup prépare l’Install Shield
Wizard qui vous guidera lors de
l’opération.
4.
L’utilitaire de désinstallation
affiche un message de
vérification. Cliquez sur O K pour
désinstaller les utilitaires
installés.
ASUS : cartes graphiques de série NVIDIA
5.
Cochez les cases correspondant
aux utilitaires que vous voulez
enlever et cliquez sur S u i v a n tt.
6.
Cliquez sur T e r m i n e r pour
redémarrer votre ordinateur et
appliquer les modifications.
Guide d’installation logicielle
19
4.
Pilotes d’accessoires
Vous pouvez installer des accessoires additionnels tels qu’une webcam ou
un gamepad qui améliore les capacités multimédia de votre ordinateur.
Vous pouvez installer ou désinstaller les pilotes des accessoires suivants:
4.1
Installer un driver de webcam
pour installer un pilote de webcam:
1.
Insérez le CD de support dans
votre lecteur de CD-ROM.
2.
Si l’autorun est activé, l’écran
2D/3D Graphics & Video
Accelerator apparaît
automatiquement.
Si l’autorun est désactivé,
exécutez le fichier S e t u p . e x e
depuis la racine du CD de
support.
3.
4.
Dans le menu 2D/3D Graphics &
Video Accelerator, cliquez sur
A c c e s s o r i e s D r i v e r ss.
Le Setup affiche les accessoires
supportés.
Cliquez sur W e b c a m D r i v e r
dans le sous-menu Accessories
Drivers.
Le setup prépare les fichiers
pour l’installation.
20
ASUS : cartes graphiques de série NVIDIA
5.
Cliquez sur S u i v a n t à l’écran
suivant.
Le setup affiche la progression
de l’installation. Cliquez sur
A n n u l e r pour annuler
l’installation.
6.
Une fois l’installation finie,
cliquez sur T e r m i n e rr. Vous
pouvez maintenant utiliser votre
webcam.
Guide d’installation logicielle
21
4.2
Installer un driver de Gamepad
Pour installer un pilote de gamepad:
1.
Insérez le CD de support dans
votre lecteur de CD-ROM.
2.
Si l’autorun est activé, l’écran
2D/3D Graphics & Video
Accelerator apparaît
automatiquement.
Si l’autorun est désactivé,
exécutez le fichier S e t u p . e x e
depuis la racine du CD de
support.
3.
4.
5.
22
Dans le menu 2D/3D Graphics &
Video Accelerator, cliquez sur
A c c e s s o r i e s D r i v e r ss.
Le Setup affiche les accessoires
supportés.
Cliquez sur G a m e P a d D r i v e r
dans le sous-menu Accessories
Drivers.
Cliquez sur S u i v a n t à l’écran
suivant.
ASUS : cartes graphiques de série NVIDIA
Le setup prépare les fichiers
pour l’installation.
6.
Une fois l’installation finie,
cliquez sur T e r m i n e rr. Vous
pouvez maintenant utiliser votre
game pad.
Guide d’installation logicielle
23
4.3
Désinstaller un driver de Webcam
Pour désinstaller un pilote de webcam:
1.
Insérez le CD de support dans
votre lecteur de CD-ROM.
2.
Si l’autorun est activé, l’écran
2D/3D Graphics & Video
Accelerator apparaît
automatiquement.
Si l’autorun est désactivé,
exécutez le fichier S e t u p . e x e
depuis la racine du CD de
support.
24
3.
Dans le menu 2D/3D Graphics &
Video Accelerator, cliquez sur
A c c e s s o r i e s D r i v e r ss.
Le Setup affiche les accessoires
supportés.
4.
Cliquez sur W e b c a m D r i v e r
dans le sous-menu Accessories
Drivers.
5.
Le setup affiche un écran de
confirmation, cliquez sur O K
pour désinstaller le pilote de la
webcam.
ASUS : cartes graphiques de série NVIDIA
4.4
Désinstaller un driver de Gamepad
Pour désinstaller un pilote de Gamepad:
1.
Insérez le CD de support dans
votre lecteur de CD-ROM.
2.
Si l’autorun est activé, l’écran
2D/3D Graphics & Video
Accelerator apparaît
automatiquement.
Si l’autorun est désactivé,
exécutez le fichier S e t u p . e x e
depuis la racine du CD de
support.
3.
4.
Dans le menu 2D/3D Graphics &
Video Accelerator, cliquez sur
A c c e s s o r i e s D r i v e r ss.
Le Setup affiche les accessoires
supportés.
Cliquez sur G a m e P a d D r i v e r
dans le sous-menu Accessories
Drivers.
5.
Le setup affiche un écran de
confirmation, cliquez sur N o n
pour désinstaller le pilote de la
webcam.
6.
Une fois la désinstallation
terminée, cliquez sur T e r m i n e rr.
Guide d’installation logicielle
25
5.
Informations de contact ASUS
Pour afficher les informations de contact ASUS:
1.
Insérez le CD de support dans
votre lecteur de CD-ROM.
2.
Si l’autorun est activé, l’écran
2D/3D Graphics & Video
Accelerator apparaît
automatiquement.
Si l’autorun est désactivé,
exécutez le fichier S e t u p . e x e
depuis la racine du CD de
support.
3.
Dans le menu 2D/3D Graphics &
Video Accelerator, cliquez sur
ASUS Contact Info
o.
Le setup affiche une fenêtre
contenant les informations de
contact de tous les bureaux
ASUS dans le monde.
4.
26
Utilisez les ascenceurs pour voir
toutes les informations.
ASUS : cartes graphiques de série NVIDIA
6.
Autres informations
6.1
Explorer le CD de support
Pour explorer le CD de support:
1.
Insérez le CD de support dans
votre lecteur de CD-ROM.
2.
Si l’autorun est activé, l’écran
2D/3D Graphics & Video
Accelerator apparaît
automatiquement.
Si l’autorun est désactivé,
exécutez le fichier S e t u p . e x e
depuis la racine du CD de
support.
3.
Dans le menu 2D/3D Graphics &
Video Accelerator, cliquez sur
Browse CD
D.
Le setup affiche la fenêtre
suivante:
Guide d’installation logicielle
27
6.2
Voir le fichier readme
Pour lire le fichier readme:
1.
Insérez le CD de support dans
votre lecteur de CD-ROM.
2.
Si l’autorun est activé, l’écran
2D/3D Graphics & Video
Accelerator apparaît
automatiquement.
Si l’autorun est désactivé,
exécutez le fichier S e t u p . e x e
depuis la racine du CD de
support.
3.
Dans le menu 2D/3D Graphics &
Video Accelerator, cliquez sur
Read Me
e.
Le setup affiche la fenêtre
suivante:
28
ASUS : cartes graphiques de série NVIDIA
Appendice: résolution des problèmes de base
Si vous rencontrez l’une des conditions suivantes après l’installation de
votre carte graphique, essayez l’une des solutions suivantes avant de
contacter le centre de support technique.
Problème
Pas d’affichage après l’installation de la carte.
Cause
votre carte n’est pas correctement installée.
Solution
vérifiez que la carte ne soit pas tordue ou bancale
dans son slot.
Cause
votre moniteur n’est pas correctement connecté.
Solution
vérifiez que le câble de signal soit correctement
connecté.
Cause
votre carte graphique n’est pas supportée par la carte
mère.
Solution
vérifiez la documentation technique livrée avec votre
carte mère et assurez-vous que les spécifications
conviennent à votre carte graphique (par exemple, le
respect des tensions AGP).
Cause
le connecteur d’alimentation auxiliaire de la carte
graphique n’est pas connecté.
Solution
vérifiez, si elle en a besoin, que votre carte graphique
soit relié à l’alimentation.
Cause
alimentation insuffisante.
Solution
vérifiez que votre alimentation soit capable de fournir
l’alimentation adéquate à votre carte graphique.
Cause
mauvais paramétrage matériel de la carte mère.
Solutions
• vérifiez que les câbles du control panel soient bien
connectés
• vérifiez que votre CPU, ventilateur CPU et/ou
DIMMs mémoire fonctionnent bien.
Guide d’installation logicielle
A-1
A-2
Problème
Mauvaise balance des couleurs
Cause
votre carte n’est pas correctement installée.
Solution
vérifiez que la carte ne soit pas tordue ou bancale
dans son slot.
Cause
vos contrôles vidéo ne sont pas bien réglés.
Solutions
• configurez vos contrôles vidéo à la main jusqu’à
atteindre le réglage désiré.
• configurez la résolution de votre carte
graphique.
(par ex. changez les propriétés d’affichage)
Cause
un pilote graphique non supporté est peut-être
installé. Des conflits peuvent survenir avec des
pilotes de cartes graphiques de différentes
marques.
Solutions
• désinstallez tous les pilotes graphiques inutiles
sur votre système.
• installez bien le pilote graphique qui est livré
avec votre carte graphique.
Cause
le connecteur d’alimentation auxiliaire de la carte
graphique n’est pas connecté.
Solution
vérifiez, si elle en a besoin, que votre carte
graphique soit relié à l’alimentation.
Cause
si votre moniteur utilise des connecteurs BNC, un
ou plusieurs connecteurs sont peut-être mal
branchés.
Solution
vérifiez que tous les connecteurs BNC sont
connectés au bon port.
Cause
le réglage logiciel de votre moniteur est mauvais.
Solution
vérifiez la configuration logicielle du moniteur.
ASUS : cartes graphiques de série NVIDIA
Problème
l’image est déformée
Cause
votre moniteur ne supporte pas les paramètres
d’affichage sélectionnés.
Solution
vérifiez que votre moniteur supporte bien les
paramètres d’affichage choisis. Reportez-vous à la
documentation technique de votre moniteur.
Cause
votre carte graphique ne supporte pas les paramètres
système.
Solution
vérifiez que votre carte graphique supporte vos
paramètres d’affichage. Reportez-vous à la
documentation technique livrée avec votre carte.
Cause
certains fichiers du pilote sont peut-être corrompus.
Solution
désinstallez vos drivers actuels et réinstallez-les
depuis le Cd de support de la carte graphique.
Cause
mauvaise dissipation thermique dans le boîtier.
Solutions
vérifiez que le ventilateur de boîtier, de CPU et/ou
de la carte graphique fonctionne bien.
D’autres problèmes que vous pourrez rencontrer peuvent être liés à
d’autres composants ou accessoires (par exemple la carte mère,
l’alimentation, l’écran, etc.)
Guide d’installation logicielle
A-3
A-4
ASUS : cartes graphiques de série NVIDIA

Manuels associés