Manuel du propriétaire | Tigex STERILISATEUR ELECTRIQUE 8 BIBERONS Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
Manuel du propriétaire | Tigex STERILISATEUR ELECTRIQUE 8 BIBERONS Manuel utilisateur | Fixfr
354 100
Stérilisateur électrique 8 biberons
Notice d’utilisation
F
NOTICE D'UTILISATION STERILISATEUR ÉLECTRIQUE
Veuillez lire attentivement cette notice avant utilisation. Conservez-la en vue d'une consultation ultérieure.
(g)
(b)
(h)
(i)
Descriptif de l'appareil :
(a) Cuve de chauffage
(b) Couvercle
(c) Dosette à eau
(d) Socle chauffant en acier
(e) Bouton de mise en marche
(f ) Voyant lumineux
(g) Panier accessoires
(h) Panier pour 5 biberons col large
(i) Panier pour 8 biberons standard
(a)
(c)
Caractéristiques techniques :
Alimentation
AC 230V ; 50 Hz
Consommation
300 W
(d)
(e)
(f )
Conforme aux normes européennes en vigueur.
Précautions d'utilisation :
- Lire toutes les instructions avec attention avant d'utiliser le stérilisateur.
- Vérifier avant la première utilisation que la tension de votre installation électrique est compatible avec l'appareil.
- S’ il y a n'importe quel défaut visible sur l'appareil, sur la prise ou bien sur le cordon d'alimentation, débrancher
l'appareil et ne pas l'utiliser.
- Toujours placer le stérilisateur sur une surface plane et sèche, hors de portée des enfants. Penser que rien ne
remplace la surveillance d'un adulte.
- Ne pas déplacer l'appareil lorsqu'il est en marche ou lorsqu'il contient du liquide chaud.
- Ne pas toucher les surfaces chaudes.
- Le socle chauffant en acier devient très chaud et la vapeur qui sort de l'appareil peut causer de sérieuses brûlures.
- Ne pas placer l'appareil sur ou près de surfaces chaudes, dans un four, ou près d'une cuisinière (électrique ou à
gaz).
- Débrancher l'appareil de la prise de courant avant de le nettoyer ou de le ranger.
- Ne jamais immerger le cordon d'alimentation, la prise et le socle chauffant en acier dans l'eau ou dans n'importe
quel autre liquide.
- Cet appareil ne doit contenir aucun autre accessoire à l'intérieur. Ne pas démonter l'appareil.
- Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une
personne de qualification similaire afin d’éviter un danger.
- Cet appareil est simplement conçu pour un usage domestique. Il ne doit pas être utilisé à l'extérieur.
- Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si
elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
MODE D'UTILISATION
Avant de placer les produits dans l'appareil pour la stérilisation, il est important que
l'ensemble des biberons, tétines et accessoires soient vides et qu'ils soient lavés et
abondamment rincés à l'eau froide.
1/ Placer le stérilisateur sur une surface plane, hors de la portée des enfants, et où
il ne peut pas bouger pendant l'utilisation.
2/ Retirer le couvercle et la cuve du socle chauffant en acier.
1
3/ Retirer le couvercle et placer les biberons rincés, goulots en bas, dans le panier
prévu à cet effet.
4/ Placer les tétines et les autres accessoires dans le panier pour accessoires.
5/ Remettre le couvercle
4
6/ Retirer la dosette intégrée à la console de contrôle et la remplir 2 fois afin
d'atteindre approximativement 70 ml d'eau froide pour le verser sur le socle en
acier.
6
7/ Remettre la cuve soigneusement en place sur la base, s'assurer que la
périphérie de la cuve s'imbrique bien sur le socle chauffant en acier.
8/ Brancher l'appareil à la prise de courant. (L'appareil doit avoir une prise terre)
7
9/ Mettre l'appareil en marche en appuyant sur le bouton pour commencer la
stérilisation.
ATTENTION : Se méfier de la vapeur chaude qui peut sortir de la ventilation
présente sur le couvercle.
9
10/ L'indicateur lumineux et la chauffe s'arrêtent automatiquement une fois la
stérilisation terminée.
Il est vivement conseillé d'attendre quelques minutes avant d'ouvrir le couvercle,
afin que l'appareil et son contenu refroidissent. Ensuite, les biberons et les accessoires peuvent être retirés.
IMPORTANT : Toujours attendre que le stérilisateur refroidisse au moins 20
minutes avant de commencer une nouvelle stérilisation
Pour les biberons de taille non standard (col large, biberon coudé, biberon d'une
contenance supérieure à 330ml) retirer le panier à accessoires et positionner les
biberons au fond de la cuve en utilisant uniquement le panier à biberons.
Recommandations d'entretien :
• Débrancher l'appareil de la prise de courant avant de le nettoyer ou de le ranger.
• Ne jamais immerger le cordon d'alimentation , la prise et le socle chauffant en acier dans l'eau ou dans n'importe
quel autre liquide.
Après la première utilisation, un dépôt de calcaire brunissant sous l'effet de la chaleur risque de se former à la
surface de la plaque chauffante. Ce dépôt n'est pas nocif, mais peut empêcher le bon fonctionnement de l'appareil
s'il se stratifie.
Le conseil Tigex : pour éviter ce genre d’inconvénients nettoyer la surface chauffante à l'aide d'un chiffon humide,
après l'avoir laissée refroidir, avec 30 ml d'eau et de vinaigre blanc mélangés en parts égales.
• Evitez d'utiliser des pastilles anti-calcaire, des solutions stérilisantes chimiques ou des matériaux abrasifs pour
nettoyer l'appareil, cela pourrait l'endommager.
Garantie :
Une garantie de 2 ans vous est offerte, sous réserve de la bonne utilisation de l'appareil, dans les conditions
indiquées dans le mode d'emploi. Les réparations sont totalement prises en charge par le fabricant, en cas de pièces
défectueuses ou de défauts de l'appareil. Tout autre dommage est exclu de la garantie. Les dommages résultant
d'une mauvaise utilisation ne sont pas couverts. Le câble et la prise sont exclus de la garantie au cas où ils auraient
été détériorés.
A partir de la date d'achat et pendant 2 ans, tous les défauts reconnus sont pris en charge par le fabricant, sans coûts
supplémentaires. Cette prise en charge des coûts doit faire l'objet d'un accord préalable. Veillez à toujours joindre à
l'envoi de l'appareil le bon de garantie (ou toute autre preuve d'achat datée) où figure clairement la date d'achat.
Sans justificatif, l'appareil vous sera retourné contre remboursement de la facture.
Cette garantie s’applique dans l’ensemble des pays où ce produit est vendu.
En tout état de cause, la garantie légale s’applique conformément à la loi.
F Pensez à remplir le bon de garantie immédiatement après l'achat et conservez-le soigneusement. En cas de
perte, les bons de garantie ne sont pas remplacés.
F Marquage WEEE - Informations pour le consommateur
Mise au rebut des produits en fin de vie. Conformez-vous à la législation en vigueur et ne jetez pas vos produits avec les déchets
ménagers.
BON DE GARANTIE - GARANTÍA - CUPÃO DE GARANTIA - WARRANTY CARD
GARANTIEBON - TAGLIANDO DI GARANZIA - GARANTIEKARTE
Date d’achat / Fecha de compra / Data de compra / Date of purchase / Aankoopdatum / Data di acquisto /
Einkaufsdatum :
Cachet du revendeur / Sello del vendedor / Carimbo do revendedor / Retailer’s
Stamp / Stempel van de verkoper / Timbro del rivenditore / Stempel des Fachhändlers :
ALLEGRE PUERICULTURE Snc
Service consommateurs
BP 197 - 42013 Saint - Etienne
Cedex 2 - France
www.tigex.com

Manuels associés