Manuel du propriétaire | Epson WORKFORCE WF-6090DW Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels141 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
141
Guide d'utilisation NPD5258-02 FR Guide d'utilisation Copyright Copyright Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, stockée dans un système documentaire ou transmise sous quelque forme ou de quelque manière que ce soit, électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre, sans l'accord préalable écrit de Seiko Epson Corporation. Aucune responsabilité en matière de brevets ne s'applique à l'utilisation des renseignements contenus dans le présent manuel. ou aux dommages pouvant résulter d'une telle utilisation. Les informations contenues dans ce document sont conçues uniquement pour une utilisation avec ce produit Epson. Epson n'est responsable d'aucune utilisation de ces informations pour l'application à d'autres produits. Ni Seiko Epson Corporation, ni ses filiales ne peuvent être tenus pour responsables envers l'acheteur de ce produit ou les tiers pour tous dommages, pertes, coûts et dépenses encourus par l'acheteur ou les tiers résultant d'un accident, d'une utilisation abusive ou incorrecte de ce produit ou de modifications, réparations ou altérations non autorisées de ce produit, ou (à l'exception des États-Unis) de la non-conformité avec les instructions d'utilisation et de maintenance. Seiko Epson Corporation et ses filiales ne pourront être tenues responsables des dommages ou problèmes survenus par suite de l'utilisation de produits optionnels ou consommables autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits d'origine Epson ou des Produits approuvés par Epson. Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages résultant des interférences électromagnétiques se produisant à la suite de l'utilisation de câbles d'interface autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits approuvés par Epson. © 2015 Seiko Epson Corporation. All rights reserved. Le contenu de ce manuel et les caractéristiques de ce produit sont sujets à modification sans préavis. 2 Guide d'utilisation Marques commerciales Marques commerciales ❏ EPSON est une marque déposée et EPSON EXCEED YOUR VISION ou EXCEED YOUR VISION est une marque commerciale de Seiko Epson Corporation. ® ❏ Microsoft , Windows , and Windows Vista are registered trademarks of Microsoft Corporation. ® ® ® ❏ Apple, Macintosh, Mac OS, OS X, Bonjour, Safari, iPad, iPhone, iPod touch, and iTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. AirPrint and the AirPrint logo are trademarks of Apple Inc. ❏ Google Cloud Print™, Chrome™, Chrome OS™, and Android™ are trademarks of Google Inc. ❏ Adobe, Adobe Reader, Acrobat, and Photoshop are trademarks of Adobe systems Incorporated, which may be registered in certain jurisdictions. ❏ Monotype is a trademark of Monotype Imaging, Inc. registered in the United States Patent and Trademark Office and may be registered in certain jurisdictions. ❏ Albertus, Arial, and Times New Roman are trademarks of The Monotype Corporation. ❏ ITC Avant Garde, ITC Bookman, ITC Zapf-Chancery, and ITC Zapf Dingbats are trademarks of International Typeface Corporation registered in the United States Patent and Trademark Office and may be registered in certain jurisdictions. ❏ Clarendon, Helvetica, New Century Schoolbook, Palatino, Times and Univers are registered trademarks of Heidelberger Druckmaschinen AG, which may be registered in certain jurisdictions, exclusively licensed through Linotype Library GmbH, a wholly owned subsidiary of Heidelberger Druckmaschinen AG. ❏ Wingdings is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and other countries. ❏ Antique Olive is a registered trademark of Marcel Olive and may be registered in certain jurisdictions. ❏ Marigold is a trademark of AlphaOmega Typography. ❏ Coronet is a registered trademark of Ludlow Type Foundry. ❏ PCL is the registered trademark of Hewlett-Packard Company. ❏ Getopt Copyright © 1987, 1993, 1994 The Regents of the University of California. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ''AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 3 Guide d'utilisation Marques commerciales ❏ Arcfour This code illustrates a sample implementation of the Arcfour algorithm. Copyright © April 29, 1997 Kalle Kaukonen. All Rights Reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that this copyright notice and disclaimer are retained. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY KALLE KAUKONEN AND CONTRIBUTORS ''AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL KALLE KAUKONEN OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ❏ microSDHC Logo is a trademark of SD-3C, LLC. Remarque : microSDHC est intégré au produit et ne peut pas être retiré. ❏ Intel is a registered trademark of Intel Corporation. ® ❏ Avis général : les autres noms de produit utilisés dans ce manuel sont donnés uniquement à titre d'identification et peuvent être des noms de marque de leur détenteur respectif. Epson dénie toute responsabilité vis-à-vis de ces marques. 4 Guide d'utilisation Table des matières Table des matières Chargement de papier dans l'Alim. papier arrière. . 33 Chargement de papier dans la Fente insertion avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Copyright Marques commerciales Impression À propos de ce manuel Impression à partir d'un ordinateur. . . . . . . . . . . . .37 Impression de base - Windows. . . . . . . . . . . . . . 37 Impression de base - Mac OS X. . . . . . . . . . . . . .38 Impression recto verso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Impression de plusieurs pages sur une seule feuille. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Adaptation à la taille du papier. . . . . . . . . . . . . . 44 Impression de plusieurs fichiers ensemble (Windows uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Impression d'une image sur plusieurs feuilles pour créer une affiche (pour Windows uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Impression à l'aide des fonctions avancées. . . . . . 53 Impression à l'aide d'un pilote d'impression PostScript. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Impression à l'aide d'un pilote d'impression PostScript - Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Impression à l'aide d'un pilote d'impression PostScript - Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Définition d'éléments pour le pilote d'impression PostScript. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Impression depuis des dispositifs intelligents. . . . . . 60 Utilisation d'Epson iPrint. . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Utilisation d'AirPrint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Annulation d'une impression. . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Annulation de l'impression - Bouton imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Annulation d'une impression - Windows. . . . . . . 64 Annulation d'une impression - Mac OS X. . . . . . 64 Présentation des manuels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Repères et symboles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Descriptions utilisées dans ce manuel. . . . . . . . . . . . 9 Références du système d'exploitation. . . . . . . . . . . . 9 Consignes importantes Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Conseils et avertissements concernant l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Conseils et avertissements relatifs à la configuration ou l'utilisation de l'imprimante. . . 11 Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'imprimante avec une connexion sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'écran LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Protection de vos informations personnelles. . . . . . 13 Administrator Settings (Réglages de l'administrateur) Verrouillage des paramètres de l'imprimante à l'aide d'un mot de passe administrateur. . . . . . . . . . 14 Déverrouillage des paramètres de l'imprimante. . . . 14 Informations de base sur l'imprimante Nom et fonction des pièces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Touches et voyants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Icônes affichées sur l'écran LCD. . . . . . . . . . . . . 19 Options de menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Remplacement des cartouches d'encre et autres consommables Vérification du niveau des cartouches d'encre et du boîtier de maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vérification du niveau des cartouches d'encre et du boîtier de maintenance - Panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vérification du niveau des cartouches d'encre et du boîtier de maintenance - Windows. . . . . . . Vérification du niveau d'encre restant et du boîtier de maintenanceMac OS X. . . . . . . . . . . . Codes des cartouches d'encre. . . . . . . . . . . . . . . . . Chargement du papier Précautions de manipulation du papier. . . . . . . . . . 27 Papiers disponibles et capacité. . . . . . . . . . . . . . . . 28 Liste des types de papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Chargement de papier dans le Bac papier. . . . . . . . 31 5 65 65 65 65 66 Guide d'utilisation Table des matières Précautions de manipulation des cartouches. . . . . . 66 Remplacement des cartouches d'encre. . . . . . . . . . .68 Code du boîtier de maintenance. . . . . . . . . . . . . . . 69 Précautions de manipulation du boîtier de maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Remplacement d'un boîtier de maintenance. . . . . . .70 Codes Rouleaux de maintenance. . . . . . . . . . . . . . .71 Remplacement de Rouleaux de maintenance dans Bac papier 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Remplacement de Rouleaux de maintenance dans Bacs papier 2 à 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 Impression temporaire avec de l'encre noire. . . . . . .79 Impression temporaire avec de l'encre noire Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Impression temporaire avec de l'encre noire Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Préservation de l'encre noire lorsque son niveau est faible (uniquement pour Windows). . . . . . . . . . 82 Désinstallation d'applications - Mac OS X. . . . . . 94 Installation des applications. . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Installation d'un pilote d'impression PostScript. . 96 Installation du pilote d'impression Epson Universal (uniquement pour Windows). . . . . . . .99 Mise à jour des applications et du firmware. . . . . . . 99 Résolution de problèmes Vérification de l'état de l'imprimante. . . . . . . . . . . 100 Vérification des messages sur l'écran LCD. . . . . 100 Vérification de l'état de l'imprimante Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Vérification de l'état de l'imprimante Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Retrait de papier coincé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Retrait de papier coincé du couvercle avant (A). 102 Retrait de papier coincé du Alim. papier arrière (B1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Retrait de papier coincé du Fente insertion avant (B2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Retrait de papier coincé du Bac papier (C1/C2/C3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Retrait de papier coincé du Couvercle arrière 1 (D1) et du Couvercle arrière 2 (D2). . . . . . . . 105 Retrait de papier coincé du Couvercle arrière (E). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106 Le papier n'est pas entraîné correctement. . . . . . . 107 Problèmes d'alimentation et du panneau de configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 L'imprimante n'est pas mise sous tension. . . . . .108 L'imprimante n'est pas mise hors tension. . . . . . 108 L'écran LCD devient noir. . . . . . . . . . . . . . . . . 108 L'imprimante n'imprime pas. . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Problèmes d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 La qualité d'impression est médiocre. . . . . . . . . 109 La position, la taille ou les marges de l'impression sont incorrectes. . . . . . . . . . . . . . . 111 Le papier est taché ou éraflé. . . . . . . . . . . . . . . 111 Les caractères imprimés sont incorrects ou déformés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 L'image imprimée est inversée. . . . . . . . . . . . . .112 Le problème d'impression n'a pas pu être résolu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Autres problèmes d’impression. . . . . . . . . . . . . . . 112 L'impression est trop lente. . . . . . . . . . . . . . . . 112 L'impression ralentit fortement lors d'une impression en continu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Problèmes du pilote d'impression PostScript. . . . . 113 Amélioration de la qualité d'impression Vérification et nettoyage de la tête d'impression. . . . 83 Vérification et nettoyage de la tête d'impression - Panneau de configuration. . . . . . .83 Vérification et nettoyage de la tête d'impression - Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Vérification et nettoyage de la tête d'impression - Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Alignement de la tête d'impression. . . . . . . . . . . . . 85 Amélioration des stries horizontales. . . . . . . . . . . . 86 Nettoyage du trajet du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Informations sur les applications et le service réseau Service Epson Connect. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88 Web Config. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Exécuter Web Config sur un navigateur Web. . . . 88 Exécution de Web Config sous Windows. . . . . . . 89 Exécution de Web Config sous Mac OS X. . . . . . 89 Applications nécessaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Pilote de l'imprimante Windows. . . . . . . . . . . . . 90 Pilote de l'imprimante Mac OS X. . . . . . . . . . . . 92 E-Web Print (uniquement pour Windows). . . . . 93 EPSON Software Updater. . . . . . . . . . . . . . . . . .93 EpsonNet Config. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Désinstallation des applications. . . . . . . . . . . . . . . 94 Désinstallation d'applications - Windows. . . . . . .94 6 Guide d'utilisation Table des matières L'imprimante n'imprime pas lors de l'utilisation du pilote d'impression PostScript. . . 113 L'impression n'imprime pas correctement lors de l'utilisation du pilote d'impression PostScript. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 La qualité de l'impression est mauvaise lors de l'utilisation du pilote d'impression PostScript 114 L'impression est trop lente lors de l'utilisation du pilote d'impression PostScript. . . . . . . . . . . .114 Autres problèmes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Electrocution légère lorsque l'on touche l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Les sons de fonctionnement sont très bruyants. .114 Mot de passe oublié. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 L'application est bloquée par un pare-feu (uniquement pour Windows). . . . . . . . . . . . . . 115 Annexe Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Spécifications de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . .116 Caractéristiques de l'interface. . . . . . . . . . . . . . 117 Spécifications Wi-Fi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Spécifications Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Protocole de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Services tiers pris en charge. . . . . . . . . . . . . . . 118 Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Caractéristiques électriques. . . . . . . . . . . . . . . 118 Caractéristiques environnementales. . . . . . . . . 119 Configuration requise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 Informations de la police. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Polices disponibles pour PostScript. . . . . . . . . . 120 Polices disponibles pour PCL. . . . . . . . . . . . . . 121 Liste des jeux de symboles. . . . . . . . . . . . . . . . 123 Informations réglementaires. . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Normes et conformité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128 Certification Blue Angel. . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Restrictions relatives à la copie. . . . . . . . . . . . . 129 Économies d’énergie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Économies d'énergie - Panneau de configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Transport de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Installation des bacs optionnels. . . . . . . . . . . . . . . 131 Code de bac papier facultatif. . . . . . . . . . . . . . .131 Installation des bacs papier optionnels. . . . . . . .131 Où trouver de l'aide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Site Web du support technique. . . . . . . . . . . . . 137 Contacter l'assistance Epson. . . . . . . . . . . . . . . 137 7 Guide d'utilisation À propos de ce manuel À propos de ce manuel Présentation des manuels Les versions les plus récentes des manuels suivants sont disponibles sur le site Web de support d'Epson. http://www.epson.eu/Support (Europe) http://support.epson.net/ (hors Europe) ❏ Consignes de sécurité importantes (manuel imprimé) Fournit des consignes de sécurité pour une utilisation sûre de cette imprimante. Selon le modèle et votre région, ce manuel peut ne pas être inclus. ❏ Démarrez ici (manuel imprimé) Fournit des informations de configuration de l'imprimante et d'installation des logiciels ❏ Guide d'utilisation (manuel PDF) Le présent manuel. Ce manuel contient des informations générales et des consignes d’utilisation de l’imprimante et de dépannage. ❏ Guide réseau (manuel PDF) Fournit des informations sur les paramètres réseau et la résolution de problèmes lors de l'utilisation de l'imprimante sur un réseau. ❏ Guide de l'administrateur (manuel PDF) Fournit aux administrateurs des informations relatives à la gestion et au paramétrage de l'imprimante. En plus des manuels cités ci-dessus, vous pouvez consulter les différents types d'aide disponibles à partir des applications Epson. Repères et symboles ! Attention: Instructions à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles. c Important: Mises en garde à respecter pour éviter d'endommager votre équipement. Remarque: Fournis des informations complémentaires et de référence. & Informations connexes Liens vers les sections correspondantes. 8 Guide d'utilisation À propos de ce manuel Descriptions utilisées dans ce manuel ❏ Les captures d'écran des écrans du pilote de l'imprimante proviennent de Windows 8.1 ou Mac OS X v10.10.x. Le contenu affiché sur les écrans dépend du modèle et de la situation. ❏ Les illustrations de l'imprimante utilisées dans ce manuel sont fournies à titre d'exemple seulement. Bien qu'il puisse y avoir de légères différences selon le modèle, la méthode de fonctionnement est identique. ❏ Certaines options de menu affichées sur l'écran LCD varient selon le modèle et les paramètres. Références du système d'exploitation Windows Dans ce manuel, les termes comme « Windows 8.1 », « Windows 8 », « Windows 7 », « Windows Vista », « Windows XP », « Windows Server 2012 R2 », « Windows Server 2012 », « Windows Server 2008 R2 », « Windows Server 2008 », « Windows Server 2003 R2 » et « Windows Server 2003 » font référence aux systèmes d'exploitation suivants. De plus, « Windows » est utilisé pour faire référence à toutes les versions. ❏ Système d'exploitation Microsoft Windows 8.1 ® ® ® ® ❏ Système d'exploitation Microsoft Windows 7 ® ® ❏ Système d'exploitation Microsoft Windows Vista ® ® ❏ Système d'exploitation Microsoft Windows XP ® ® ❏ Système d'exploitation Microsoft Windows XP Professional x64 Edition ® ® ❏ Système d'exploitation Microsoft Windows Server 2012 R2 ® ® ❏ Système d'exploitation Microsoft Windows Server 2012 ® ® ❏ Système d'exploitation Microsoft Windows Server 2008 R2 ® ® ❏ Système d'exploitation Microsoft Windows Server 2008 ® ® ❏ Système d'exploitation Microsoft Windows Server 2003 R2 ® ® ❏ Système d'exploitation Microsoft Windows Server 2003 ® ® ❏ Système d'exploitation Microsoft Windows 8 Mac OS X Dans ce manuel, « Mac OS X v10.10.x » fait référence à OS X Yosemite, « Mac OS X v10.9.x » fait référence à OS X Mavericks, et « Mac OS X v10.8.x » fait référence à OS X Mountain Lion. De plus, « Mac OS X » est utilisé pour faire référence à « Mac OS X v10.10.x », « Mac OS X v10.9.x », « Mac OS X v10.8.x », « Mac OS X v10.7.x », et « Mac OS X v10.6.8 ». 9 Guide d'utilisation Consignes importantes Consignes importantes Consignes de sécurité Veuillez lire et suivre l'intégralité des consignes indiquées dans cette section pour utiliser cette imprimante en toute sécurité. Veillez à conserver ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. Veillez également à suivre les avertissements et consignes indiqués sur l'imprimante. ❏ Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante et ne l'utilisez avec aucun autre équipement. L'utilisation d'autres cordons avec cette imprimante ou l'utilisation de ce cordon d'alimentation avec un autre équipement pourrait vous exposer à des risques d'incendie ou d'électrocution. ❏ Veillez à ce que votre cordon d'alimentation soit conforme aux normes de sécurité locales applicables. ❏ Sauf indication contraire spécifique dans les guides de l'imprimante, ne procédez jamais à des travaux de démontage, de modification ou de réparation au niveau du cordon d'alimentation, de sa fiche, du module imprimante ou des accessoires. ❏ Débranchez l'imprimante et faites appel à un technicien qualifié dans les circonstances suivantes : Le cordon d'alimentation ou sa fiche est endommagé, du liquide a coulé dans l'imprimante, l'imprimante est tombée ou le boîtier a été endommagé, l'imprimante ne fonctionne pas normalement ou ses performances ont changé de manière sensible. N'ajustez pas les commandes non traitées dans les instructions de fonctionnement. ❏ Placez l'imprimante à proximité d'une prise de courant permettant un débranchement facile du cordon d'alimentation. ❏ Ne placez et ne rangez pas l'imprimante à l'extérieur, dans des lieux particulièrement sales ou poussiéreux, à proximité de points d'eau ou de sources de chaleur, ou dans des lieux soumis à des chocs, des vibrations, des températures élevées ou de l'humidité. ❏ Veillez à ne pas renverser de liquide sur l'imprimante et à ne pas la manipuler les mains mouillées. ❏ Maintenez l'imprimante à au moins 22 cm de distance des stimulateurs cardiaques. Les ondes radio générées par l'imprimante peuvent affecter de manière négative le fonctionnement des stimulateurs cardiaques. ❏ Si l'écran LCD est endommagé, contactez votre revendeur. En cas de contact de la solution à base de cristaux liquides avec vos mains, lavez-les soigneusement avec de l'eau et du savon. En cas de contact de la solution à base de cristaux liquides avec vos yeux, rincez-les abondamment avec de l'eau. Si une gêne ou des problèmes de vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin. 10 Guide d'utilisation Consignes importantes ❏ L'imprimante est lourde et doit être soulevée ou transportée par au moins deux personnes. Pour soulever l'imprimante, les deux personnes (au minimum) doivent adopter la position correcte illustrée ci-dessous. ❏ Manipulez les cartouches d'encre usagées avec précaution, le port d'alimentation en encre pouvant être légèrement taché d'encre. ❏ En cas de contact de l'encre avec la peau, nettoyez énergiquement la région à l'eau et au savon. ❏ En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l'eau. Si une gêne ou des problèmes de vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin. ❏ En cas de contact de l'encre avec l'intérieur de votre bouche, consultez un médecin dans les plus brefs délais. ❏ Ne démontez pas la cartouche d'encre ni la boîte de maintenance, car de l'encre pourrait être projetée dans vos yeux ou sur votre peau. ❏ Afin d'éviter tout risque de fuite, ne secouez pas les cartouches d'encre trop vigoureusement. ❏ Conservez les cartouches et la boîte de maintenance hors de portée des enfants. Conseils et avertissements concernant l'imprimante Lisez et suivez ces consignes pour éviter d'endommager l'imprimante ou vos installations. Veillez à conserver ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. Conseils et avertissements relatifs à la configuration ou l'utilisation de l'imprimante ❏ Veillez à ne pas obstruer ou recouvrir les ouvertures de l'imprimante. ❏ Utilisez uniquement le type de source d'alimentation électrique indiquée sur l'étiquette de l'imprimante. ❏ Évitez l'utilisation de prises de courant reliées au même circuit que les photocopieurs ou les systèmes de climatisation qui sont fréquemment arrêtés et mis en marche. ❏ Évitez d'utiliser des prises de courant commandées par un interrupteur mural ou une temporisation automatique. ❏ Placez l'ensemble du système informatique à l'écart des sources potentielles de parasites électromagnétiques telles que les haut-parleurs ou les bases fixes des téléphones sans fil. 11 Guide d'utilisation Consignes importantes ❏ Les cordons d'alimentation électrique doivent être placés de manière à éviter tout phénomène d'abrasion, de coupure, de frottement, de recourbement ou de pliure. Ne placez aucun objet sur les cordons d'alimentation électrique et faites en sorte que l'on ne puisse pas marcher ou rouler sur les cordons d'alimentation électrique. Veillez à ce que tous les cordons d'alimentation électrique soient bien droits aux extrémités et aux points d'entrée et de sortie du transformateur. ❏ Si vous utilisez une rallonge avec l'imprimante, veillez à ce que l'ampérage maximum des périphériques reliés à la rallonge ne dépasse pas celui du cordon. De même, veillez à ce que l'ampérage total des périphériques branchés sur la prise de courant ne dépasse pas le courant maximum que celle-ci peut supporter. ❏ Si vous devez utiliser l'imprimante en Allemagne, le réseau électrique de l'immeuble doit être protégé par un disjoncteur de 10 ou 16 ampères pour assurer une protection adéquate contre les courts-circuits et les surintensités. ❏ Lors du raccordement de l'imprimante à un ordinateur ou un autre périphérique à l'aide d'un câble, assurezvous que les connecteurs sont orientés correctement. Les connecteurs ne disposent que d'une seule orientation correcte. Si les connecteurs ne sont pas insérés correctement, les deux périphériques reliés par le câble risquent d'être endommagés. ❏ Placez l'imprimante sur une surface plane et stable sensiblement plus grande que la base du produit. L'imprimante ne fonctionnera pas correctement si elle est placée dans une position inclinée. ❏ Lors du stockage ou du transport de l'imprimante, évitez de l'incliner, de la placer verticalement ou de la renverser, faute de quoi de l'encre risque de fuir. ❏ Laissez suffisamment de place devant l'imprimante pour que le papier puisse être éjecté sans problème. ❏ Évitez les emplacements soumis à des variations rapides de température et d'humidité. Maintenez également l'imprimante à l'écart du rayonnement solaire direct, des fortes lumières et des sources de chaleur. ❏ N'insérez aucun objet à travers les orifices de l'imprimante. ❏ Ne placez pas vos mains à l'intérieur de l'imprimante au cours de l'impression. ❏ Ne touchez pas le câble plat blanc situé à l'intérieur de l'imprimante. ❏ N'utilisez pas de produits en aérosol contenant des gaz inflammables à l'intérieur ou autour de l'imprimante, faute de quoi vous risquez de provoquer un incendie. ❏ Ne déplacez pas le porte-cartouche manuellement, car vous pourriez endommager l'imprimante. ❏ Mettez toujours l'imprimante hors tension en appuyant sur le bouton P. Ne débranchez pas l'imprimante et ne la mettez pas hors tension au niveau de la prise tant que le voyant P clignote. ❏ Avant de transporter l'imprimante, assurez-vous que la tête d'impression est en position initiale (à l'extrême droite) et que les cartouches d'encre sont en place. ❏ Si vous ne comptez pas utiliser l'imprimante pendant une période de temps prolongée, veillez à retirer le cordon d'alimentation de la prise électrique. Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'imprimante avec une connexion sans fil ❏ Les ondes radio générées par l’imprimante peuvent avoir un effet négatif sur le fonctionnement des équipements électroniques médicaux et entraîner des dysfonctionnements. Lors de l’utilisation de l’imprimante dans des établissements médicaux ou à proximité d’équipements médicaux, respectez les consignes du personnel autorisé représentant l’établissement et l’ensemble des avertissements et des consignes figurant sur l’équipement médical. 12 Guide d'utilisation Consignes importantes ❏ Les ondes radio générées par l’imprimante peuvent avoir un effet négatif sur le fonctionnement des dispositifs contrôlés de manière automatique, tels que les portes automatiques ou les alarmes incendie, par exemple, et causer des accidents liés à des dysfonctionnements. Lors de l’utilisation de l’imprimante à proximité de dispositifs contrôlés de manière automatique, respectez l’ensemble des avertissements et des consignes figurant sur les dispositifs. Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'écran LCD ❏ Il est possible que l'écran LCD affiche quelques petits points lumineux ou foncés. De même, il peut présenter, en raison de ses caractéristiques, une luminosité non uniforme. Il s'agit de phénomènes normaux qui ne signifient en aucun cas que l'écran est endommagé. ❏ Utilisez uniquement un chiffon doux et sec pour le nettoyage. N'utilisez pas de produits nettoyants liquides ou chimiques. ❏ Le couvercle extérieur LCD pourrait se casser en cas de choc important. Contactez votre revendeur si la surface de l'écran se fêle ou se fissure, ne touchez pas les pièces cassées et ne tentez pas de les retirer. Protection de vos informations personnelles Si vous donnez l'imprimante à une autre personne ou que vous la mettez au rebut, effacez toutes les informations personnelles enregistrées dans la mémoire de l'imprimante en sélectionnant Menu > Administration système > Rest param défaut > Eff ttes données et param dans le panneau de commande. 13 Guide d'utilisation Administrator Settings (Réglages de l'administrateur) Administrator Settings (Réglages de l'administrateur) Verrouillage des paramètres de l'imprimante à l'aide d'un mot de passe administrateur Vous pouvez définir un mot de passe administrateur pour verrouiller les paramètres de l'imprimante afin d'empêcher leur modification par d'autres utilisateurs. Vous pouvez verrouiller les paramètres suivants. Administration système Vous ne pouvez pas modifier les paramètres sans saisir le mot de passe. Ce mot de passe est également requis lorsque vous définissez les paramètres à l'aide de Web Config ou EpsonNet Config. c Important: N'oubliez pas le mot de passe. Si vous oubliez le mot de passe, contactez l'assistance Epson. 1. Accédez à Menu à partir de l'écran d'accueil. 2. Sélectionnez Param admin > Mot de passe Admin. 3. Sélectionnez Enreg., puis saisissez un mot de passe. 4. Saisissez de nouveau le mot de passe. 5. Sélectionnez Verrouiller le réglage, puis activez-le. Déverrouillage des paramètres de l'imprimante 1. Accédez à Menu à partir de l'écran d'accueil. 2. Sélectionnez Param admin. 3. Saisissez le mot de passe administrateur. 4. Sélectionnez Verrouiller le réglage, puis désactivez-le. 14 Guide d'utilisation Informations de base sur l'imprimante Informations de base sur l'imprimante Nom et fonction des pièces A Guides latéraux Insèrent le papier droit dans l'imprimante. Faites-les glisser contre les bords du papier. B Fente insertion avant (B2) Insérez une feuille à la fois manuellement. C Bac papier 1 (C1) Charge le papier. D Bacs papier 2 à 3 (C2 à C3) Bacs papier optionnels. Charge le papier. 15 Guide d'utilisation Informations de base sur l'imprimante A Guides latéraux Insèrent le papier droit dans l'imprimante. Faites-les glisser contre les bords du papier. B Guide papier Guide le papier chargé. C Alim. papier arrière (B1) Charge le papier. D Protection du chargeur Empêche des substances étrangères de pénétrer dans l'imprimante. En général, laissez cette protection fermée. E Bac de sortie Contient le papier éjecté. F Guides latéraux Insèrent le papier droit dans l'imprimante. Faites-les glisser contre les bords du papier. G Bac papier Charge le papier. 16 Guide d'utilisation Informations de base sur l'imprimante A Panneau de commande Contrôle l'imprimante. B Tête d'impression Envoie l'encre. C Couvercle avant (A) Ouvrez-le pour remplacer une cartouche d'encre ou retirer le papier coincé dans l'imprimante. D étiquette NFC Passez un dispositif intelligent au-dessus de cette étiquette pour imprimer directement à partir du dispositif intelligent. A Couvercle arrière 2 (D2) Retirez-le pour remplacer le rouleaux de maintenance, ou pour retirer du papier coincé. B Prise CA Connecte le cordon d'alimentation. 17 Guide d'utilisation Informations de base sur l'imprimante C Couvercle arrière 1 (D1) Ouvrez-le pour remplacer le rouleaux de maintenance, ou pour retirer du papier coincé. D Couvercle arrière (E) Couvercles pour les bacs papier optionnels. Ouvrez-le pour remplacer le rouleaux de maintenance, ou pour retirer du papier coincé. E Port USB de service. Port USB pour un usage futur. Ne retirez pas l'autocollant. F Port USB Connecte un câble USB. G Port LAN Connecte un câble LAN. Panneau de commande Touches et voyants A Met le produit sous ou hors tension. Débranchez le cordon d'alimentation lorsque le voyant d'alimentation est éteint. B Affiche l'écran Config. papier. Vous pouvez sélectionner les paramètres de taille et de type du papier pour chaque source de papier. C Erreur D Données Clignote ou s'allume en cas d'erreur. Clignote lorsque l'imprimante traite les données. S'allume lorsque des tâches sont en attente. E - F G Affiche les menus et les messages. Revient à l'écran précédent. l, u, r, d, OK Appuyez sur l, u, r et d pour sélectionner les menus. Appuyez sur OK pour confirmer votre sélection ou exécuter la fonctionnalité sélectionnée. Lorsque vous saisissez des caractères, appuyez sur l, u, r et d pour sélectionner des caractères. 18 Guide d'utilisation Informations de base sur l'imprimante H Arrête l'opération en cours. Lorsque vous saisissez des caractères, appuyez sur ce bouton pour modifier le type de caractère. Icônes affichées sur l'écran LCD Les icônes suivantes sont affichées sur l'écran LCD selon l'état de l'imprimante. S'allume pendant que l'imprimante est connectée à un réseau filaire (Ethernet). S'allume lorsque le réseau filaire (Ethernet) est désactivé et qu'aucun câble Ethernet n'est connecté. S'allume pendant que l'imprimante est connectée à un réseau sans fil (Wi-Fi). Le nombre de barres indique la force du signal de la connexion. Plus le nombre de barres est élevé, plus le signal est fort. Indique un problème avec la connexion réseau sans fil (Wi-Fi) de l'imprimante, ou que l'imprimante recherche actuellement une connexion réseau sans fil (Wi-Fi). Indique que l'imprimante est connectée à un réseau sans fil (Wi-Fi) en mode ad hoc. Indique que l'imprimante est connectée à un réseau sans fil (Wi-Fi) en mode Wi-Fi direct. Indique que l'imprimante est connectée à un réseau sans fil (Wi-Fi) en mode Simple AP. S'allume lorsque le mode Eco est activé. Options de menu Menu Menu Paramètres et explications Niveaux d'encre Affiche les niveaux approximatifs des cartouches d'encre et du boîtier de maintenance. Si l'icône ! s'affiche, la cartouche d'encre est presque vide ou le boîtier de maintenance est presque plein. Si une icône en forme de X s'affiche, la cartouche d'encre est vide ou le boîtier de maintenance est plein. 19 Guide d'utilisation Informations de base sur l'imprimante Menu Paramètres et explications Entretien Tête d'impr Vérification des buses Permet d’imprimer un motif pour vérifier que les buses de la tête d’impression ne sont pas obstruées. Nettoyage tête d'impr. Permet de nettoyer les buses obstruées de la tête d’impression. Alignement de la tête Permet d’ajuster la tête d’impression pour améliorer la qualité de l’impression. Lancez Alignement ligne règle si le texte et les lignes sont mal alignés. Lancez Alignement vertical si vos impressions paraissent floues. Exécutez la procédure Alignement horizontal si vos impressions contiennent des bandes horizontales à intervalles réguliers. Améliorer les traits horizontaux Utilisez cette fonctionnalité si vos impressions contiennent des bandes horizontales après avoir essayé Nettoyage tête d'impr. et Alignement horizontal. Cette fonctionnalité procure un réglage plus précis que Alignement horizontal. Pap. épais Réduit les taches d'encre lors de l'impression. Activez cette fonctionnalité uniquement si vous constatez des taches d'encre sur vos impressions, car elle peut réduire la vitesse d'impression. Nettoyage guide papier Utilisez cette fonctionnalité pour insérer du papier de nettoyage en cas de taches d'encre sur les rouleaux internes. Retirer le papier Utilisez cette fonctionnalité si des bouts de papier déchirés restent dans l'imprimante même après avoir retiré le papier coincé. Info roul maintenance Affiche l'état du rouleaux de maintenance pour le bac papier dans le Statut roul maintenance. Après le remplacement du rouleaux de maintenance, sélectionnez Réinit compteur roul maint pour réinitialiser le compteur pour le bac papier dans lesquels vous avez disposé le rouleaux de maintenance. Config. papier Sélectionnez la taille et le type du papier chargé dans la source de papier. Impr.feui.d'état Fiche d'état de config. Imprime une feuille d'information indiquant l'état et les paramètres actuels de l'imprimante. Fiche d'état des consommables Imprime une feuille d'information indiquant l'état des consommables. Fiche d'historique d'utilisation Imprime une feuille d'information indiquant l'historique de l'utilisation de l'imprimante. Liste Polices PS3 Imprime une liste de polices de caractères disponibles pour une imprimante PostScript. 20 Guide d'utilisation Informations de base sur l'imprimante Menu Paramètres et explications État réseau État LAN câblé/WiFi Affiche les réglages actuels du réseau. Statut Wi-Fi Direct Affiche les réglages actuels de Wi-Fi Direct. Statut Epson Connect Indique si l'imprimante est enregistrée et connectée à Epson Connect ou au service Google Cloud Print. Statut Google Cloud Print Reportez-vous au site Web du portail Epson Connect pour plus d'informations. https://www.epsonconnect.com/ http://www.epsonconnect.eu (Europe uniquement) Feuille de statut d'impression Affiche ou imprime les paramètres réseau actuels. Tâche confidentielle Affiche une liste de tâches dotées d'un mot de passe. Pour imprimer une tâche, sélectionnez la tâche et saisissez le mot de passe. Param admin Ces menus permettent à un administrateur d'enregistrer un mot de passe administrateur pour protéger les paramètres de l'imprimante et empêcher leur modification par d'autres utilisateurs. Administration système Mot de passe Admin Définissez, modifiez ou réinitialisez le mot de passe administrateur. Verrouiller le réglage Vous devez saisir un mot de passe d'administrateur pour accéder au paramètres Administration système. Si vous oubliez le mot de passe, contactez l'assistance Epson. Reportez-vous aux pages qui décrivent cette fonctionnalité pour plus d'informations. Informations connexes & « Administration système » à la page 21 Administration système Sélectionnez Menu à partir de l'écran d'accueil, puis sélectionnez Administration système. 21 Guide d'utilisation Informations de base sur l'imprimante Menu Paramètres et explications Param imprim Réglages source papier Fente insertion arrière Priorité Alimente en papier à partir du alim. papier arrière de manière prioritaire. Modif auto A4/ Lettre Alimente en papier à partir de la source définie comme papier au format A4 lorsqu'aucune source de papier n'est définie au format Lettre, ou alimente à partir de la source de papier définie comme papier au format Lettre lorsqu'aucune source n'est définie au format A4. Sélect. auto param. Indiquez la source de papier à utiliser. Lorsque plusieurs sources de papier sont disponibles, le papier est alimenté à partir de la source de papier dont les paramètres de papier correspondent à la tâche d'impression. Avis d'erreur Affiche un message d'erreur lorsque les paramètres de taille ou de type du papier dans Config. papier et les paramètres d'impression ne correspondent pas. Régl expir I/F USB Indique la durée en secondes qui doit s'écouler avant de mettre fin à la communication USB avec un ordinateur, après que l'imprimante reçoit une tâche d'impression à partir d'un pilote d'impression PostScript ou d'un pilote d'impression PCL. Si l'arrêt de la tâche n'est pas clairement défini à partir d'un pilote d'impression PostScript ou d'un pilote d'impression PCL, cela peut provoquer une communication USB sans fin. Dans ce cas, l'imprimante arrête la communication après la durée indiquée. Entrez 0 (zéro) si vous ne souhaitez pas arrêter la communication. Langue impr Sélectionnez la langue d'impression pour l'interface USB ou l'interface réseau. Solveur d'erreur auto Sélectionnez une action à effectuer en cas d'erreur d'impression recto verso ou d'erreur de mémoire pleine. ❏ Erreur d'impression recto verso Activé : Si une tâche recto verso est envoyée et qu'aucun papier disponible ne prend en charge l'impression recto verso, l'imprimante affiche un message d'erreur, puis imprime automatiquement sur un seul côté du papier. Désactivé : L'imprimante affiche un message d'erreur et annule l'impression. ❏ Erreur de mémoire pleine Activé : Si la mémoire de l'imprimante est pleine lors de l'impression, l'imprimante affiche un message d'erreur, puis imprime uniquement la partie des données que l'imprimante a pu traiter. Désactivé : L'imprimante affiche un message d'erreur et annule l'impression. PC Connexion via USB Sélectionnez si l'imprimante autorise un accès depuis un ordinateur connecté via USB. Désactivez cette fonction pour restreindre les impressions et les numérisations n'ayant pas été envoyées par une connexion réseau. Mode assistance alimentation papier Empêche l'insertion de plusieurs feuilles de papier dans la bac papier 1 en même temps, mais la vitesse d'impression est plus lente. 22 Guide d'utilisation Informations de base sur l'imprimante Menu Paramètres et explications Param. communs Minut. veille Sélectionnez la durée après laquelle l’imprimante passe en mode veille (mode économie d’énergie) lorsqu’aucune opération n’est effectuée. L’écran LCD devient noir lorsque le temps défini est écoulé. Paramètres réseau Temporisation arrêt Vous pouvez régler la durée avant application de la fonction de gestion de l’énergie. Toute augmentation affecte l'efficacité énergétique du produit. Prenez en compte l’environnement avant d’apporter une modification. Contraste LCD Règle la luminosité de l'écran LCD. Régl. Date/Heure Date/Heure Saisissez la date et l’heure actuelles. Heure d'été Sélectionnez cet option pour définir l'heure d'été. Décalage horaire Saisissez le décalage horaire entre votre heure locale et l'heure UTC (Temps Universel Coordonné). Langue/Language Sélectionnez la langue d’affichage. Vitesse de défilement Sélectionnez la vitesse de défilement de l'écran LCD. État réseau Permet d’afficher ou d’imprimer les paramètres réseau et l'état de la connexion. Configuration Wi-Fi Assistant de configuration Wi-Fi Voir le Guide réseau pour plus de détails. Config. boutons poussoirs (WPS) Config. code PIN (WPS) Connexion Wi-Fi auto Désactiver le Wi-Fi Les problèmes réseau peuvent parfois être résolus en désactivant les paramètres Wi-Fi ou en les redéfinissant. Voir le Guide réseau pour plus de détails. Config Wi-Fi Direct Voir le Guide réseau pour plus de détails. Vérification connexion Permet de vérifier le statut de la connexion réseau et d’imprimer le rapport de vérification de la connexion réseau. Si la connexion fait l’objet de problèmes, consultez le rapport de vérification pour résoudre les problèmes. Configuration avancée Voir le Guide réseau pour plus de détails. Services Epson Connect Vous pouvez suspendre ou reprendre le service Epson Connect ou Google Cloud Print, ou annuler l'utilisation de ces services (restaurer les paramètres par défaut). Serv. Impres. Google Cloud Reportez-vous au site Web du portail Epson Connect pour plus d'informations. https://www.epsonconnect.com/ http://www.epsonconnect.eu (Europe uniquement) 23 Guide d'utilisation Informations de base sur l'imprimante Menu Paramètres et explications Param. d'impr univ Ces paramètres d'impression sont appliqués lorsque vous imprimez à l'aide d'un dispositif externe sans utiliser le pilote d'impression, ou à partir d'un pilote d'impression PostScript ou d'un pilote d'impression PCL. Décalage supérieur Définissez la marge supérieure ou de gauche du papier. Décal. gauche Décalage supérieur en arrière Définissez la marge supérieure ou de gauche pour l'arrière de la page en cas d'impression recto verso. Décal. gauche en arrière Vérifiez largeur papier Vérifie la largeur de papier avant que l'imprimante ne lance l'impression. Ceci empêche l'impression au-delà des bords du papier lorsque le paramètre de taille du papier est erroné, mais l'impression dure alors un peu plus longtemps. Temps de séchage Sélectionnez le temps de séchage en cas d'impression recto verso. Sauter pages blanches Saute automatiquement les pages blanches dans les données d'impression. Configuration impr PDL Affichez la liste des menus dans Configuration impr PDL. Param. de sécurité Supprimer ttes tâches confidentielles Supprime toutes les tâches confidentielles enregistrées. Mode Éco Les paramètres du mode Éco suivants sont disponibles. Lorsque ces paramètres sont désactivés, les paramètres définis dans Param. communs sont appliqués. Minut. veille Sélectionnez la durée après laquelle l’imprimante passe en mode veille (mode économie d’énergie) lorsqu’aucune opération n’est effectuée. L’écran LCD devient noir lorsque le temps défini est écoulé. Temporisation arrêt Effacer les données de la mém interne Sélectionnez la durée précédant la mise hors tension automatique de l'imprimante. Supprime les paramètres d'impression d'un pilote d'impression PostScript ou d'un pilote d'impression PCL. Sélectionnez Effacer tout pour supprimer toutes les données d'un pilote d'impression PostScript ou d'un pilote d'impression PCL enregistrées dans la mémoire de l'imprimante. Rest param défaut Réinitialise les paramètres sélectionnés à leurs valeurs par défaut. Informations connexes & « Configuration impr PDL » à la page 24 Configuration impr PDL Sélectionnez Menu > Administration système > Param. d'impr univ > Configuration impr PDL à partir de l'écran d'accueil. 24 Guide d'utilisation Informations de base sur l'imprimante Menu Paramètres et explications Param. communs Taille du papier Permet de sélectionner la taille du papier. Type de papier Sélectionnez le type de papier. Orientation Sélectionnez la direction d'impression. Qualité Sélectionnez la qualité d'impression. Mode économie encre Économise l'encre en réduisant la densité d'impression. Ordre d'impr Dernière page au-dessus : Imprime à partir de la première page d'un fichier. Première page au-dessus : Imprime à partir de la dernière page d'un fichier. Nbre copies Définissez le nombre de copies. Marge de reliure Sélectionnez la position de reliure. Éject auto papier Éjecte automatiquement le papier lorsque l'impression est interrompue au cours d'une tâche d'impression. Impr. 2 côtés Effectue une impression recto verso. 25 Guide d'utilisation Informations de base sur l'imprimante Menu Paramètres et explications Menu PCL Source police Résidente : Sélectionnez cette option pour utiliser une police préinstallée sur l'imprimante. Téléchargée : Sélectionnez cette option pour utiliser une police que vous avez téléchargée. Numéro Police Sélectionnez le nombre de polices par défaut pour la source de police par défaut. Le nombre disponible varie selon les paramètres que vous avez définis. Taille de la police Définissez le pas de police par défaut si la police est extensible et à pas fixe. Vous pouvez sélectionner une valeur comprise entre 0,44 et 99,99 cpp (caractères par pouce), par incréments de 0,01. Cet élément risque d'être indisponible selon la source de polices ou les paramètres de nombre de polices. Taille du point Définissez la hauteur de police par défaut si la police est extensible et proportionnelle. Vous pouvez sélectionner une valeur comprise entre 4,00 et 999,75 points, par incréments de 0,25. Cet élément risque d'être indisponible selon la source de polices ou les paramètres de nombre de polices. Jeu symboles Sélectionnez l'ensemble de symboles par défaut. Si la police que vous avez sélectionnée dans les paramètres de source de police et de nombre de polices n'est pas disponible dans le nouveau paramètre d'ensemble de symboles, les paramètres de source de police et nombre de polices sont automatiquement remplacés par la valeur par défaut, IBM-US. Ligne Définissez le nombre de lignes pour la taille et l'orientation de papier sélectionnées. Cela provoque également une modification de l'interlignage (VMI), et la nouvelle valeur VMI est stockée dans l'imprimante. Cela signifie que les modifications ultérieures dans les paramètres de taille et d'orientation de page provoquent des modifications dans la valeur Ligne basée sur le VMI stocké. Retour chariot Sélectionnez la commande de saut de ligne lors de l'impression avec un pilote à partir d'un système d'exploitation en particulier. Saut de ligne Menu PS3 Attrib alim papier Définissez l'affectation pour la commande de sélection de source de papier. Lorsque 4 est sélectionné, les commandes sont définies comme compatibles avec l'imprimante HP LaserJet 4. Lorsque 4K est sélectionné, les commandes sont définies comme compatibles avec les imprimantes HP LaserJet 4000, 5000, et 8000. Lorsque 5S est sélectionné, les commandes sont définies comme compatibles avec l'imprimante HP LaserJet 5S. Page d'Erreur Imprime une feuille affichant l'état d'erreur lorsqu'une erreur PostScript survient au cours d'une impression ou qu'une erreur survient pendant l'impression d'un fichier PDF. Mode Sélectionnez le mode couleur pour l'impression PostScript. Binaire Activez cette fonctionnalité lors de l'impression de données qui contiennent des images binaires. Ce paramètre est uniquement disponible quand l'imprimante est connectée au réseau. L'application peut envoyer les données binaires même si le paramètre de pilote de l'imprimante est défini sur ASCII, mais vous pouvez imprimer les données lorsque cette fonctionnalité est activée. Taille page PDF Sélectionnez la taille de papier lors de l'impression d'un fichier PDF. Si Auto est sélectionné, la taille du papier est déterminée selon la taille de la première page qui est imprimée. 26 Guide d'utilisation Chargement du papier Chargement du papier Précautions de manipulation du papier ❏ Lisez attentivement les feuilles d'instructions fournies avec le papier. ❏ Aérez et alignez les bords du papier avant de le charger. N'aérez pas ni n'enroulez du papier photo, sinon le côté imprimable pourrait être endommagé. ❏ Si le papier est incurvé, aplatissez-le ou recourbez-le légèrement dans l'autre sens avant de le charger. L'impression sur du papier incurvé peut entraîner des bourrages papier et des bavures sur l'impression. ❏ N'utilisez pas de papier ondulé, déchiré, coupé, humide, trop épais, trop fin ou sur lequel des autocollants sont collés. L'utilisation de ces types de papier peut entraîner des bourrages papier et des bavures sur l'impression. ❏ Assurez-vous que vous utilisez du papier à grain long. Si vous n'êtes pas sûr du type du papier que vous utilisez, vérifiez l'emballage du papier ou contactez le fabriquant pour confirmer les spécifications du papier. ❏ Ventilez et alignez les enveloppes avant de les charger. Lorsque les enveloppes empilées sont gonflées d'air, appuyez dessus pour les aplatir avant de les charger. ❏ N'utilisez pas des enveloppes gondolées ou pliées. L'utilisation de ces types d'enveloppes peut provoquer des bourrages papier et maculer le tirage. ❏ N'utilisez pas des enveloppes comportant des surfaces collantes sur les rabats, ni des enveloppes à fenêtres. ❏ Évitez d'utiliser des enveloppes trop fines. Elles risquent de gondoler pendant l'impression. Informations connexes & « Spécifications de l'imprimante » à la page 116 27 Guide d'utilisation Chargement du papier Papiers disponibles et capacité Epson recommande d'utiliser du papier Epson authentique pour obtenir des impressions de haute qualité. Papier Epson authentique Remarque: Le papier d'origine Epson n'est pas disponible lors de l'impression avec le pilote d'impression Epson Universal. Nom du support * Taille Capacité de chargement (feuilles) Impression recto verso Bac papier 1 Bacs papier 2 à 3 Alim. papier arrière Fente insertion avant Epson Bright White Ink Jet Paper A4 400 400 50 1 Auto, Manuel* Epson Ultra Glossy Photo Paper A4, 13 × 18 cm (5 × 7 pouces), 10 × 15 cm (4 × 6 pouces) – – 20 – – Epson Premium Glossy Photo Paper A4, 13 × 20 cm (5 × 8 pouces), 13 × 18 cm (5 × 7 pouces), format 16:9 (102 × 181 mm), 10 × 15 cm (4 × 6 pouces) – – 20 – – Epson Premium Semigloss Photo Paper A4, 10 × 15 cm (4 × 6 pouces) – – 20 – – Epson Photo Paper Glossy A4, 13 × 18 cm (5 × 7 pouces), 10 × 15 cm (4 × 6 pouces) – – 20 – – Epson Matte PaperHeavyweight A4 – – 20 – – Epson Photo Quality Ink Jet Paper A4 – – 70 – – Utilisez uniquement le alim. papier arrière pour imprimer manuellement les tâches d'impression recto verso. Vous pouvez charger un maximum de 30 feuilles pour le papier dont un côté est déjà imprimé. Remarque: ❏ La disponibilité du papier varie selon les régions. Pour les informations les plus récentes sur le papier disponible dans votre région, contactez le support Epson. ❏ Lorsque vous imprimez sur du papier Epson authentique dans une taille personnalisée, seuls les paramètres de qualité d'impression Standard ou Normal sont disponibles. Bien que certains pilotes d'imprimante vous permettent de sélectionner une qualité d'impression supérieure, les documents sont imprimés en mode Standard ou Normal. 28 Guide d'utilisation Chargement du papier Papier disponible dans le commerce Nom du support Taille Capacité de chargement (feuilles ou enveloppes) Bac papier 1 Papier ordinaire Papier de copie En tête Papier recyclé Papier couleur Papier préimprimé 80 1 Auto, Manuel*1*2 – 80 1 Manuel*1*2 B6, A6 , Executive Jusqu'à la ligne située sous le symbole d à l'intérieur du guide latéral. symbole d à l'intérieur du guide latéral. Papier préimprimé Papier de copie Fente insertion avant Jusqu'à la ligne située sous le Papier couleur Papier ordinaire Alim. papier arrière Légal, Lettre, A4, B5, A5 En tête Papier recyclé Bacs papier 2 à 3 Impression recto verso Half Letter – – 80 1 Défini par l'utilisateur (mm) - - 1 – Manuel – – 80 1 Manuel*1*2 – – 80 1 Auto, Manuel*1*2 55 × 127 à 105 × 148, 215,9 × 355,6 à 215,9 × 1200 Défini par l'utilisateur (mm) 105 × 148 à 148 × 210 Défini par l'utilisateur (mm) 148 × 210 à 215,9 × 355,6 Papier épais Lettre, A4, B5, A5 – – 10 – Manuel*3 Enveloppe Enveloppe #10, Enveloppe DL, Enveloppe C6 – – 10 – – Enveloppe C4 – – 1 – – *1 Utilisez uniquement le alim. papier arrière pour imprimer manuellement les tâches d'impression recto verso. *2 Vous pouvez charger un maximum de 30 feuilles pour le papier dont un côté est déjà imprimé. *3 Vous pouvez charger un maximum de 5 feuilles pour le papier dont un côté est déjà imprimé. Informations connexes & « Nom et fonction des pièces » à la page 15 29 Guide d'utilisation Chargement du papier & « Site Web du support technique » à la page 137 Liste des types de papier Pour des résultats optimaux, sélectionnez le type de papier adapté au papier. Nom du support Type de support Panneau de commande Pilote de l'imprimante Pilote de l'imprimante PostScript Pilote d'impression Epson Universal Papier ordinaire Papier ordinaire Ordinaire Standard En tête En tête En tête En tête En tête Papier recyclé Recyclé Recyclé Recyclé Recyclé Papier couleur Couleur Couleur Couleur Couleur Papier pré-imprimé Pré-imprimé Pré-imprimé Pré-imprimé Pré-imprimé Epson Ultra Glossy Photo Paper Epson Ultra Glacé Epson Ultra Glacé Epson Ultra Glacé - Epson Premium Glossy Photo Paper Epson Premium Glacé Epson Premium Glacé Epson Premium Glacé - Epson Premium Semigloss Photo Paper Epson Premium Semi-Glacé Epson Premium Semi-Glacé Epson Premium Semi-Glacé - Epson Photo Paper Glossy Papier Photo Glacé Papier Photo Glacé Papier Photo Glacé - Epson Matte PaperHeavyweight Epson Mat Epson Mat Epson Mat - Papier épais Papier épais Papier épais Epais Epais Enveloppe Enveloppe Enveloppe Enveloppe Enveloppe Papier de copie, Papier ordinaire Epson Bright White Ink Jet Paper Epson Photo Quality Ink Jet Paper 30 Guide d'utilisation Chargement du papier Chargement de papier dans le Bac papier 1. Assurez-vous que l'imprimante n'est pas en état de fonctionnement, puis retirez le bac papier. 2. Faites coulisser le guide-papier avant vers sa position maximale, puis faites glisser les guides-papier latéraux pour les régler au format du papier que vous souhaitez utiliser. 31 Guide d'utilisation Chargement du papier 3. Chargez du papier avec la face imprimable vers le bas, puis faites glisser le guide-papier avant contre le bord du papier. c Important: Ne chargez pas plus de feuilles que le nombre maximum indiqué pour le papier. Si vous utilisez du papier ordinaire, ne chargez pas le papier au-delà de la ligne indiquée par le symbole d sur le guide latéral. 4. Vérifiez que l'étiquette de taille de papier correspond à la taille du papier chargé dans le bac papier. Dans le cas contraire, retirez le support et modifiez la taille du papier indiquée sur l'étiquette. 5. Insérez le bac papier tout au fond. 6. Dans le panneau de commande, définissez la taille et le type du papier chargé dans l'bac papier. Remarque: Vous pouvez également afficher l'écran des paramètres de taille et de type du papier en sélectionnant Menu > Config. papier. 32 Guide d'utilisation Chargement du papier 7. Faites coulisser le bac de sortie. Informations connexes & « Précautions de manipulation du papier » à la page 27 & « Papiers disponibles et capacité » à la page 28 Chargement de papier dans l'Alim. papier arrière 1. Ouvrez la protection du chargeur et retirez le guide papier. 2. Faites glisser les guides latéraux. 33 Guide d'utilisation Chargement du papier 3. Chargez le papier au centre de l'alim. papier arrière avec le côté imprimable vers le haut. c Important: ❏ Ne chargez pas plus de feuilles que le nombre maximum indiqué pour le papier. Si vous utilisez du papier ordinaire, ne chargez pas le papier au-delà de la ligne située sous le symbole d, situé à l'intérieur du guide latéral. ❏ Commencez par charger le bord court du papier. Toutefois, si vous avez défini le bord long comme largeur de la taille définie par l'utilisateur, commencez par charger le bord long du papier. ❏ Enveloppes ❏ Papier préperforé Remarque: Vous pouvez utiliser du papier pré-imprimé dans les conditions suivantes. L'impression recto verso automatique n'est pas disponible pour le papier pré-imprimé. ❏ Capacité de chargement : Une feuille ❏ Tailles disponibles : A4, B5, A5, A6, B6, Letter, Legal ❏ Trous de reliure : Ne chargez par le papier avec les trous de reliure en haut ou en bas. Ajustez la position d'impression de votre fichier pour éviter d'imprimer sur les trous. 34 Guide d'utilisation Chargement du papier 4. Faites glisser les guides latéraux contre les bords du papier. 5. Dans le panneau de commande, définissez la taille et le type du papier chargé dans le alim. papier arrière. Remarque: Vous pouvez également afficher l'écran des paramètres de taille et de type du papier en sélectionnant Menu > Config. papier. 6. Faites coulisser le bac de sortie. Remarque: Replacez le papier restant dans son emballage. Si vous le laissez dans l'imprimante, il risque de s'incurver ou la qualité d'impression risque de diminuer. Informations connexes & « Précautions de manipulation du papier » à la page 27 & « Papiers disponibles et capacité » à la page 28 Chargement de papier dans la Fente insertion avant Vous pouvez insérer une seule feuille de papier dans le fente insertion avant. Vous ne pouvez pas charger de papier pendant l'impression, car le fente insertion avant sert également de bac de sortie. c Important: Vous pouvez charger du papier d'une épaisseur comprise entre 0.08 et 0.11 mm dans le fente insertion avant. Toutefois, même si l'épaisseur est comprise dans cette fourchette, certains papiers risquent de ne pas convenir selon leur dureté. 35 Guide d'utilisation Chargement du papier 1. Faites coulisser le bac de sortie. 2. Ajustez la position des guides latéraux au format du papier que vous souhaitez utiliser. 3. Insérez le papier avec le côté imprimable orienté vers le bas jusqu'à ce que l'imprimante tire partiellement le papier. c Important: ❏ Commencez par charger le bord court du papier. Toutefois, si vous avez défini le bord long comme largeur de la taille définie par l'utilisateur, commencez par charger le bord long du papier. ❏ Maintenez le papier droit pour l'empêcher d'être alimenté de travers. Remarque: Si l'imprimante ne tire pas le papier, rechargez-le. Informations connexes & « Précautions de manipulation du papier » à la page 27 & « Papiers disponibles et capacité » à la page 28 36 Guide d'utilisation Impression Impression Impression à partir d'un ordinateur Si vous ne pouvez pas modifier certains paramètres du pilote d'impression, ceux-ci ont peut-être été restreints par l'administrateur. Contactez votre administrateur d'imprimante pour obtenir de l'aide. Impression de base - Windows Remarque: ❏ Reportez-vous à l'aide en ligne pour plus d'explications sur les éléments de paramétrage. Cliquez sur un élément avec le bouton droit de la souris, puis cliquez sur Aide. ❏ Le fonctionnement peut varier selon l'application. Pour plus de détails, reportez-vous à l'aide de l'application. 1. Chargez le papier dans l'imprimante. 2. Ouvrez le fichier que vous voulez imprimer. 3. Sélectionnez Imprimer ou Configuration de l'impression dans le menu Fichier. 4. Sélectionnez votre imprimante. 5. Sélectionnez Préférences ou Propriétés pour ouvrir la fenêtre du pilote de l'imprimante. 6. Définissez les paramètres suivants : ❏ Alimentation : sélectionnez la source de papier dans laquelle vous avez chargé le papier. 37 Guide d'utilisation Impression ❏ Format document : sélectionnez la taille du papier chargé dans l'imprimante. ❏ Orientation : sélectionnez l'orientation du papier définie dans l'application. ❏ Type de papier : sélectionnez le type de papier chargé. ❏ Couleur : sélectionnez Niveaux de gris pour imprimer en noir et blanc ou en nuances de gris. Remarque: ❏ Si vous imprimez des données à haute densité sur du papier ordinaire, du papier à en-tête ou du papier pré-imprimé, sélectionnez Standard - vif comme paramètre Qualité pour une impression plus nette. ❏ Lorsque vous imprimez sur des enveloppes, sélectionnez Paysage comme paramètre Orientation. 7. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre du pilote de l'imprimante. 8. Cliquez sur Imprimer. Informations connexes & « Papiers disponibles et capacité » à la page 28 & « Chargement de papier dans le Bac papier » à la page 31 & « Chargement de papier dans l'Alim. papier arrière » à la page 33 & « Chargement de papier dans la Fente insertion avant » à la page 35 & « Liste des types de papier » à la page 30 Impression de base - Mac OS X Remarque: Les opérations varient selon l'application. Pour plus de détails, reportez-vous à l'aide de l'application. 1. Chargez le papier dans l'imprimante. 2. Ouvrez le fichier que vous souhaitez imprimer. 38 Guide d'utilisation Impression 3. Sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier ou une autre commande pour ouvrir la boîte de dialogue d'impression. Si nécessaire, cliquez sur Afficher les détails ou d pour agrandir la fenêtre d'impression. 4. Définissez les paramètres suivants : ❏ Imprimante : sélectionnez votre imprimante. ❏ Présélections : sélectionnez cette option lorsque vous souhaitez utiliser les paramètres enregistrés. ❏ Taille papier : sélectionnez la taille du papier chargé dans l'imprimante. ❏ Orientation : sélectionnez l'orientation du papier définie dans l'application. Remarque: Lorsque vous imprimez sur des enveloppes, sélectionnez l'orientation Paysage. 39 Guide d'utilisation Impression 5. Sélectionnez Configuration Imprimante dans le menu contextuel. Remarque: Sous Mac OS X v10.8.x ou ultérieur, si le menu Configuration Imprimante ne s'affiche pas, le pilote de l'imprimante Epson n'a pas été installé correctement. > Imprimantes et fax (ou Impression et numérisation, Sélectionnez Préférences système à partir du menu Impression et fax), supprimez l'imprimante, puis ajoutez-la à nouveau. Voir la section suivante pour savoir comment ajouter une imprimante. http://epson.sn 6. Définissez les paramètres suivants : ❏ Alimentation : sélectionnez la source de papier dans laquelle vous avez chargé le papier. ❏ Support : Sélectionnez le type de papier chargé. ❏ Niveaux de gris : sélectionnez cette option pour imprimer en noir ou en nuances de gris. Remarque: Si vous imprimez des données à haute densité sur du papier ordinaire, du papier à en-tête ou du papier pré-imprimé, sélectionnez Normal - vif comme paramètre Qualité pour une impression plus nette. 7. Cliquez sur Imprimer. Informations connexes & « Papiers disponibles et capacité » à la page 28 & « Chargement de papier dans le Bac papier » à la page 31 & « Chargement de papier dans l'Alim. papier arrière » à la page 33 & « Chargement de papier dans la Fente insertion avant » à la page 35 & « Liste des types de papier » à la page 30 40 Guide d'utilisation Impression Impression recto verso Vous pouvez utiliser l'une des méthodes suivantes pour imprimer sur les deux faces du papier. ❏ Impression recto verso automatique ❏ Impression recto verso manuelle (uniquement pour Windows) Lorsque l'imprimante a terminé d'imprimer le premier côté, retournez le papier afin que l'impression se poursuivre de l'autre côté. Vous pouvez également imprimer un livret qui peut être créé en pliant l'impression. (Uniquement pour Windows) Remarque: ❏ Si vous utilisez un papier qui n'est pas adapté à l'impression recto verso, la qualité d'impression peut diminuer et des bourrages papier survenir. ❏ Selon le papier et les données, il est possible que l'encre traverse le papier. Informations connexes & « Papiers disponibles et capacité » à la page 28 Impression recto verso - Windows Remarque: ❏ L'impression recto verso manuelle est disponible lorsque EPSON Status Monitor 3 est activé. Si EPSON Status Monitor 3 est désactivé, accédez au pilote de l'imprimante, cliquez sur Paramètres étendus dans l'onglet Utilitaire, puis sélectionnez Activer EPSON Status Monitor 3. ❏ Il se peut que la fonctionnalité d'impression recto verso ne soit pas disponible lorsque l'imprimante est utilisée en réseau ou en tant qu'imprimante partagée. 1. Chargez le papier dans l'imprimante. 2. Ouvrez le fichier que vous voulez imprimer. 3. Ouvrez la fenêtre du pilote de l'imprimante. 4. Sélectionnez Auto (reliure côté long), Auto (reliure côté court), Manuel (reliure côté long) ou Manuel (reliure côté court) à partir de Impression recto verso sur l'onglet Principal. 41 Guide d'utilisation Impression 5. Cliquez sur Configuration, définissez les paramètres appropriés, puis cliquez sur OK. Remarque: Pour imprimer un livret plié, sélectionnez Livret. 6. Cliquez sur Densité d'impression, sélectionnez le type de document sous Sélectionner le type de document, puis cliquez sur OK. Le pilote de l'imprimante sélectionne automatiquement les options Réglages adaptées à ce type de document. Remarque: ❏ L'impression peut être lente selon la combinaison d'options sélectionnées pour Sélectionner le type de document dans la fenêtre Réglage de la densité d'impression et pour Qualité dans l'onglet Principal. ❏ En cas d'impression recto verso manuelle, le paramètre Réglage de la densité d'impression n'est pas disponible. 7. Définissez d'autres éléments dans les onglets Principal et Plus d'options selon vos besoins, puis cliquez sur OK. 8. Cliquez sur Imprimer. Dans le cas de l'impression recto verso manuelle, une fois le premier côté imprimé, une fenêtre contextuelle s'affiche sur l'ordinateur. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Informations connexes & « Chargement de papier dans le Bac papier » à la page 31 & « Chargement de papier dans l'Alim. papier arrière » à la page 33 & « Chargement de papier dans la Fente insertion avant » à la page 35 & « Impression de base - Windows » à la page 37 Impression recto verso - Mac OS X 1. Chargez le papier dans l'imprimante. 2. Ouvrez le fichier que vous voulez imprimer. 3. Accédez à la boîte de dialogue d'impression. 4. Sélectionnez Param. d'impr. recto verso dans le menu contextuel. 5. Sélectionnez les reliures et le Type de document. Remarque: ❏ Selon le paramètre Type de document, l'impression peut être lente. ❏ Si vous imprimez des données à haute densité telles que des photos ou des graphiques, sélectionnez Texte & Graphiques ou Texte & Photos comme paramètre Type de document. Si des rayures apparaissent ou si l'image transparaît sur le verso, ajustez la densité d'impression et le temps de séchage de l'encre en cliquant sur la flèche en regard de Réglages. 6. Définissez les autres éléments selon les besoins. 7. Cliquez sur Imprimer. 42 Guide d'utilisation Impression Informations connexes & « Chargement de papier dans le Bac papier » à la page 31 & « Chargement de papier dans l'Alim. papier arrière » à la page 33 & « Chargement de papier dans la Fente insertion avant » à la page 35 & « Impression de base - Mac OS X » à la page 38 Impression de plusieurs pages sur une seule feuille Vous pouvez imprimer deux ou quatre pages de données sur une seule feuille de papier. Impression de plusieurs pages sur une seule feuille - Windows 1. Chargez le papier dans l'imprimante. 2. Ouvrez le fichier que vous voulez imprimer. 3. Ouvrez la fenêtre du pilote de l'imprimante. 4. Sélectionnez 2 en 1 ou 4 en 1 comme paramètre Multi-Pages dans l'onglet Principal. 5. Cliquez sur Ordre page, effectuez les réglages appropriés, puis cliquez sur OK pour fermer la fenêtre. 6. Définissez d'autres éléments dans les onglets Principal et Plus d'options selon vos besoins, puis cliquez sur OK. 7. Cliquez sur Imprimer. Informations connexes & « Chargement de papier dans le Bac papier » à la page 31 & « Chargement de papier dans l'Alim. papier arrière » à la page 33 & « Chargement de papier dans la Fente insertion avant » à la page 35 & « Impression de base - Windows » à la page 37 43 Guide d'utilisation Impression Impression de plusieurs pages sur une seule feuille - Mac OS X 1. Chargez le papier dans l'imprimante. 2. Ouvrez le fichier que vous voulez imprimer. 3. Accédez à la boîte de dialogue d'impression. 4. Sélectionnez Mise en page dans le menu contextuel. 5. Définissez le nombre de pages dans Pages par feuille, et les options Sens de la mise en page (ordre des pages) et Bordure. 6. Définissez les autres éléments selon les besoins. 7. Cliquez sur Imprimer. Informations connexes & « Chargement de papier dans le Bac papier » à la page 31 & « Chargement de papier dans l'Alim. papier arrière » à la page 33 & « Chargement de papier dans la Fente insertion avant » à la page 35 & « Impression de base - Mac OS X » à la page 38 Adaptation à la taille du papier Vous pouvez imprimer de telle sorte que l'impression s'adapte à la taille du papier chargé dans l'imprimante. Adaptation à la taille du papier - Windows 1. Chargez le papier dans l'imprimante. 2. Ouvrez le fichier que vous voulez imprimer. 3. Ouvrez la fenêtre du pilote de l'imprimante. 4. Définissez les paramètres suivants dans l'onglet Plus d'options : ❏ Format document : sélectionnez la taille de papier définie dans l'application. 44 Guide d'utilisation Impression ❏ Sortie papier : sélectionnez la taille du papier chargé dans l'imprimante. Ajuster à la page est automatiquement sélectionné. Remarque: Si vous souhaitez imprimer une image réduite au centre de la page, sélectionnez Centre. 5. Définissez d'autres éléments dans les onglets Principal et Plus d'options selon vos besoins, puis cliquez sur OK. 6. Cliquez sur Imprimer. Informations connexes & « Chargement de papier dans le Bac papier » à la page 31 & « Chargement de papier dans l'Alim. papier arrière » à la page 33 & « Chargement de papier dans la Fente insertion avant » à la page 35 & « Impression de base - Windows » à la page 37 Adaptation à la taille du papier - Mac OS X 1. Chargez le papier dans l'imprimante. 2. Ouvrez le fichier que vous voulez imprimer. 3. Accédez à la boîte de dialogue d'impression. 4. Sélectionnez la taille de papier définie dans l'application comme paramètre Taille papier. 5. Sélectionnez Gestion du papier dans le menu contextuel. 6. Sélectionnez Adapter à la taille du papier. 7. Sélectionnez la taille du papier chargé dans l'imprimante comme paramètre Taille du papier de destination . 8. Définissez les autres éléments selon les besoins. 9. Cliquez sur Imprimer. Informations connexes & « Chargement de papier dans le Bac papier » à la page 31 & « Chargement de papier dans l'Alim. papier arrière » à la page 33 & « Chargement de papier dans la Fente insertion avant » à la page 35 & « Impression de base - Mac OS X » à la page 38 45 Guide d'utilisation Impression Impression de plusieurs fichiers ensemble (Windows uniquement) L'Arrangeur d'impressions simple vous permet de combiner plusieurs fichiers créés par différentes applications et de les imprimer comme une tâche d'impression unique. Vous pouvez définir les paramètres d'impression pour les fichiers combinés, comme la mise en page, l'ordre d'impression et l'orientation. Remarque: Pour ouvrir un Projet d'impression enregistré dans l'Arrangeur d'impressions simple, cliquez sur Arrangeur d'impressions simple dans l'onglet Utilitaire du pilote de l'imprimante. Sélectionnez ensuite Ouvrir dans le menu Fichier pour sélectionner le fichier. L'extension des fichiers enregistrés est "ecl". 1. Chargez le papier dans l'imprimante. 2. Ouvrez le fichier que vous voulez imprimer. 3. Ouvrez la fenêtre du pilote de l'imprimante. 4. Sélectionnez Arrangeur d'impressions simple dans l'onglet Principal. 5. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre du pilote de l'imprimante. 6. Cliquez sur Imprimer. La fenêtre Arrangeur d'impressions simple s'affiche et le travail d'impression est ajouté au Projet d'impression. 7. Avec la fenêtre Arrangeur d'impressions simple ouverte, ouvrez le fichier que vous souhaitez combiner avec le fichier actuel, puis répétez les étapes 3 à 6. Remarque: Si vous fermez la fenêtre Arrangeur d'impressions simple, le Projet d'impression non enregistré est supprimé. Pour imprimer ultérieurement, sélectionnez Enregistrer à partir du menu Fichier. 8. Sélectionnez les menus Organisation et Modifier dans Arrangeur d'impressions simple pour modifier le Projet d'impression comme nécessaire. 9. Sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier. Informations connexes & « Chargement de papier dans le Bac papier » à la page 31 & « Chargement de papier dans l'Alim. papier arrière » à la page 33 & « Chargement de papier dans la Fente insertion avant » à la page 35 & « Impression de base - Windows » à la page 37 46 Guide d'utilisation Impression Impression d'une image sur plusieurs feuilles pour créer une affiche (pour Windows uniquement) Cette fonctionnalité vous permet d'imprimer une image sur plusieurs feuilles de papier. Vous pouvez créer une affiche plus grande en les assemblant. 1. Chargez le papier dans l'imprimante. 2. Ouvrez le fichier que vous voulez imprimer. 3. Ouvrez la fenêtre du pilote de l'imprimante. 4. Sélectionnez Poster 2 x 1, Poster 2 x 2, Poster 3 x 3 ou Poster 4 x 4 à partir de Multi-Pages sur l'onglet Principal. 5. Cliquez sur Configuration, définissez les paramètres appropriés, puis cliquez sur OK. 6. Définissez d'autres éléments dans les onglets Principal et Plus d'options selon vos besoins, puis cliquez sur OK. 7. Cliquez sur Imprimer. Informations connexes & « Chargement de papier dans le Bac papier » à la page 31 & « Chargement de papier dans l'Alim. papier arrière » à la page 33 & « Chargement de papier dans la Fente insertion avant » à la page 35 & « Impression de base - Windows » à la page 37 47 Guide d'utilisation Impression Création de posters à l'aide des Guides de recouvrement Voici un exemple de la procédure de création d'un poster lorsque Poster 2 x 2 est sélectionné, et Guides de recouvrement est sélectionné dans Imprimer les marques de coupe. 1. Préparez Sheet 1 et Sheet 2. Coupez les marges de Sheet 1 le long de la ligne bleue verticale en passant par le centre des croix inférieure et supérieure. 48 Guide d'utilisation Impression 2. Placez le bord de Sheet 1 en haut de Sheet 2 et alignez les croix, puis collez temporairement les deux feuilles ensemble par l'arrière. 3. Coupez les feuilles collées en deux le long de la ligne rouge verticale en passant par les guides de recouvrement (cette fois, la ligne à gauche des croix). 49 Guide d'utilisation Impression 4. Collez les feuilles ensemble par l'arrière. 5. Répétez les étapes 1 à 4 pour coller Sheet 3 à Sheet 4. 6. Coupez les marges des Sheet 1 et Sheet 2 le long de la ligne bleue horizontale en passant par le centre des croix gauche et droite. 50 Guide d'utilisation Impression 7. Placez le bord de Sheet 1 et Sheet 2 en haut de Sheet 3 et Sheet 4, et alignez les croix, puis collez-les temporairement par l'arrière. 51 Guide d'utilisation Impression 8. Coupez les feuilles collées en deux le long de la ligne rouge horizontale en passant par les guides de recouvrement (cette fois, la ligne au dessus des croix). 9. Collez les feuilles ensemble par l'arrière. 52 Guide d'utilisation Impression 10. Coupez les bords restants le long du guide extérieur. Impression à l'aide des fonctions avancées Cette section présente de nombreuses mises en page et fonctions d'impression supplémentaires disponibles sur le pilote de l'imprimante. Informations connexes & « Pilote de l'imprimante Windows » à la page 90 & « Pilote de l'imprimante Mac OS X » à la page 92 Ajout d’un ensemble de paramètres d’impression prédéfinis pour faciliter l’impression Si vous créez votre propre présélection de paramètres d'impression fréquemment utilisés sur le pilote d'impression, vous pouvez facilement procéder à l'impression en sélectionnant la présélection dans une liste. 53 Guide d'utilisation Impression Windows Pour ajouter vos propres prédéfinitions, définissez des éléments tels que la Format document et le Type de papier dans l'onglet Principal ou Plus d'options, puis cliquez sur Ajouter/supprimer les éléments prédéfinis dans Présélections impression. Remarque: Pour supprimer un ensemble de paramètres prédéfinis ajouté, cliquez sur Ajouter/supprimer les éléments prédéfinis, sélectionnez le nom de l’ensemble que vous souhaitez supprimer de la liste et supprimez-le. Mac OS X Accédez à la zone de dialogue d’impression. Pour ajouter vos propres prédéfinitions, définissez des éléments tels que le Taille papier et le Support, puis enregistrez les paramètres actuels en tant que prédéfinitions dans le paramètre Prédéfinition. Remarque: Pour supprimer un ensemble de paramètres prédéfinis ajouté, cliquez sur Prédéfinitions > Afficher les prédéfinitions, sélectionnez le nom de l’ensemble que vous souhaitez supprimer de la liste et supprimez-le. Impression d'un document agrandi ou réduit Vous pouvez réduire ou agrandir la taille d'un document d'une valeur en pourcentage donnée. Windows Définissez le Format document sur l'onglet Plus d'options. Sélectionnez Réduire/Agrandir le document, Zoom, puis saisissez un pourcentage. Mac OS X Sélectionnez Format d'impression dans le menu Fichier. Sélectionnez les paramètres à appliquer dans les champs Format papier et Taille papier, puis saisissez un pourcentage dans Échelle. Fermez la fenêtre, puis imprimez conformément aux instructions d'impression standard. Ajustement de la couleur d'impression Vous pouvez ajuster les couleurs utilisées pour le travail d'impression. PhotoEnhance produit des images plus nettes aux couleurs plus vives en ajustant automatiquement le contraste, la saturation et la luminosité des données d'image d'origine. Remarque: ❏ Ces ajustements ne sont pas appliqués aux données d'origine. ❏ PhotoEnhance ajuste la couleur en analysant l'emplacement du sujet. Par conséquent, si vous avez modifié l'emplacement du sujet en réduisant, agrandissant, rognant ou faisant pivoter l'image, la couleur peut changer de manière inattendue. Si l'image est floue, la tonalité peut sembler artificielle. Si les couleurs sont modifiées ou prennent des tons peu naturels, imprimez avec un autre mode que PhotoEnhance. Windows Sélectionnez la méthode de correction des couleurs de Correction des couleurs sur l'onglet Plus d'options. Si vous sélectionnez Automatique, les couleurs sont automatiquement ajustées pour correspondre au type de papier et aux paramètres de qualité d'impression. Si vous sélectionnez Perso. et cliquez sur Plus d'options, vous pouvez effectuer vos propres réglages. 54 Guide d'utilisation Impression Mac OS X Accédez à la boîte de dialogue d'impression. Sélectionnez Correspondance des couleurs dans le menu contextuel, puis sélectionnez Calibration EPSON. Sélectionnez Options couleur dans le menu contextuel, puis sélectionnez l'une des options disponibles. Cliquez sur la flèche en regard de Avancé et appliquez les paramètres appropriés. Impression d'un motif de protection contre la copie (uniquement pour Windows) Vous pouvez imprimer des documents avec des lettres invisibles comme "Copie". Ces lettres apparaissent lorsque le document est photocopié, afin de distinguer les copies de l'original. Vous pouvez également ajouter votre propre motif de protection contre la copie. Remarque: Cette fonctionnalité est uniquement disponible lorsque les paramètres suivants sont sélectionnés. ❏ Type de papier: Papier ordinaire ❏ Qualité: Standard ❏ Impression recto verso automatique : Désactivé ❏ Correction des couleurs: Automatique ❏ Papier grainé court : Désactivé Cliquez sur Caractéristiques des filigranes sur l'onglet Plus d'options, puis sélectionnez un motif de protection contre la copie. Cliquez sur Configuration pour modifier des détails tels que la taille et la densité. Impression de filigrane (Windows uniquement) Vous pouvez imprimer un filigrane, par exemple "Confidentiel", sur vos impressions. Vous pouvez également ajouter votre propre filigrane. Cliquez sur Caractéristiques des filigranes sur l'onglet Plus d'options, puis sélectionnez un filigrane. Cliquez sur Configuration pour modifier des détails tels que la densité et la position du filigrane. Impression d'un en-tête et d'un bas de page (uniquement pour Windows) Vous pouvez imprimer des informations comme le nom d'utilisateur ou la date d'impression sur l'en-tête ou le bas de page. Cliquez sur Caractéristiques des filigranes dans l'onglet Plus d'options, puis sélectionnez En-tête/Pied de page. Cliquez sur Configuration et sélectionnez les éléments nécessaires à partir du menu déroulant. Définition d'un mot de passe pour une tâche d'impression (uniquement pour Windows) Vous pouvez définir un mot de passe pour une tâche d'impression pour conditionner l'impression à la saisie d'un mot de passe sur panneau de commande de l'imprimante. Sélectionnez Job confidentiel sur l'onglet Plus d'options, puis saisissez un mot de passe. Pour imprimer la tâche, accédez à Menu à partir de l'écran d'accueil de l'imprimante, puis sélectionnez Tâche confidentielle. Sélectionnez la tâche et saisissez le mot de passe. 55 Guide d'utilisation Impression Impression à l'aide d'un pilote d'impression PostScript Impression à l'aide d'un pilote d'impression PostScript - Windows 1. Chargez le papier dans l'imprimante. 2. Ouvrez le fichier que vous voulez imprimer. 3. Ouvrez la fenêtre du pilote d'impression PostScript. 4. Sélectionnez l'orientation du papier définie dans l'application comme Orientation sur l'onglet Mise en page. 56 Guide d'utilisation Impression 5. Définissez les paramètres suivants sur l'onglet Papier/Qualité. ❏ Source papier : Sélectionnez la source de papier dans laquelle vous avez chargé le papier. ❏ Support : Sélectionnez le type de papier chargé. 6. Cliquez sur Avancé, définissez les paramètres suivants, puis cliquez sur OK. ❏ Format du papier : sélectionnez la taille du papier chargé dans l'imprimante. ❏ Coloration : Sélectionnez cette option pour imprimer en couleurs ou en monochrome. 7. Cliquez sur OK. 8. Cliquez sur Imprimer. 57 Guide d'utilisation Impression Impression à l'aide d'un pilote d'impression PostScript - Mac OS X 1. Chargez le papier dans l'imprimante. 2. Ouvrez le fichier que vous voulez imprimer. 3. Accédez à la boîte de dialogue d'impression. 4. Définissez les paramètres suivants : ❏ Imprimante : Sélectionnez votre imprimante. ❏ Taille papier : sélectionnez la taille du papier chargé dans l'imprimante. ❏ Orientation : sélectionnez l'orientation du papier définie dans l'application. 5. Sélectionnez Alimentation papier à partir du menu contextuel, puis sélectionnez la source de papier dans laquelle vous avez chargé le papier. 58 Guide d'utilisation Impression 6. Sélectionnez Fonctionnalités imprimante à partir du menu contextuel, sélectionnez Qualité en tant que Ensembles de fonctionnalités, puis sélectionnez le type de papier chargé en tant que paramètre Type de papier. 7. Sélectionnez Paramètre Couleur en tant que paramètre Ensembles de fonctionnalités, puis sélectionnez le paramètre pour Coloration. 8. Cliquez sur Imprimer. 59 Guide d'utilisation Impression Définition d'éléments pour le pilote d'impression PostScript Remarque: La disponibilité de ces fonctionnalités varie selon les modèles. Coloration Sélectionnez l'impression en couleurs ou monochrome. Ink Save Mode Économise l'encre en réduisant la densité d'impression. Pivoter de 180º Fait pivoter les données de 180 degrés avant l'impression. Impression depuis des dispositifs intelligents Utilisation d'Epson iPrint Epson iPrint est une application qui vous permet d'imprimer des photos, documents et pages Web à partir d'un dispositif intelligent, tel qu'un smartphone ou une tablette. Vous pouvez utiliser l'impression locale, l'impression depuis un dispositif intelligent connecté au même réseau sans fil que votre imprimante, ou l'impression distante, l'impression externe via Internet. Pour utiliser l'impression distante, enregistrez votre imprimante dans le service Epson Connect. Vous pouvez installer Epson iPrint sur votre dispositif intelligent à partir de l'URL ou du code QR suivant. http://ipr.to/c Utilisation d'Epson iPrint Lancez Epson iPrint depuis votre dispositif intelligent et sélectionnez l'élément à utiliser à partir de l'écran d'accueil. 60 Guide d'utilisation Impression Les écrans suivants peuvent être modifiés sans avis préalable. A Écran d'accueil affiché au démarrage de l'application. B Affiche des informations concernant la configuration de l'imprimante ainsi qu'un FAQ. C Affiche l'écran permettant de sélectionner l'imprimante et de définir ses paramètres. Une fois que vous avez sélectionné l'imprimante, vous n'avez pas besoin de la sélectionner à nouveau la fois suivante. D Sélectionnez ce que vous souhaitez imprimer, par exemple photos, documents, et pages Web. E Affiche l'écran permettant de définir les paramètres d'impression tels que la taille et le type de papier. F Affiche les photos et documents que vous avez sélectionnés. G Lance l'impression. Remarque: Pour imprimer à partir du menu du document à l'aide d'un iPhone, iPad, ou iPod touch exécutant iOS, lancez Epson iPrint après avoir transféré le document que vous souhaitez imprimer à l'aide de la fonction de partage de fichiers dans iTunes. Informations connexes & « Service Epson Connect » à la page 88 Impression par contact d'un dispositif intelligent avec Étiquette NFC Même si l'imprimante et votre dispositif intelligent ne sont pas connectés, vous pouvez les connecter automatiquement et imprimer par contact de l'antenne NFC d'un dispositif intelligent fonctionnant sous Android 4.0 ou ultérieur et prenant en charge NFC (Near Filed Communication) avec étiquette NFC sur l'imprimante. L'emplacement de l'antenne NFC varie selon le dispositif intelligent. Reportez-vous aux manuels fournis avec le dispositif intelligent pour plus de détails. 61 Guide d'utilisation Impression c Important: ❏ Assurez-vous que le mode Wi-Fi Direct Simple AP est actif. Voir le Guide réseau pour plus de détails. ❏ Assurez-vous que Epson iPrint est installé sur le dispositif intelligent. Si ce n'est pas le cas, effectuez un contact de l'antenne de l'étiquette NFC du dispositif intelligent avec étiquette NFC sur l'imprimante et installez-le. Remarque: ❏ Si l'imprimante ne communique pas avec le dispositif intelligent même après le contact avec l'étiquette, essayez d'ajuster la position du dispositif intelligent et effectuez un nouveau contact avec l'étiquette. ❏ En présence d'obstacles, par exemple du métal, entre étiquette NFC et l'antenne NFC du dispositif intelligent, il se peut que l'imprimante ne soit pas en mesure de communiquer avec le dispositif intelligent. ❏ Cette fonctionnalité utilise le mode Wi-Fi Direct Simple AP pour se connecter à l'imprimante. Vous pouvez connecter jusqu'à quatre dispositifs à l'imprimante en même temps. Voir le Guide réseau pour plus de détails. ❏ Si vous avez modifié le mot de passe pour le mode AP simple Wi-Fi Direct, vous ne pouvez pas utiliser cette fonctionnalité. Restaurez le mot de passe initial pour utiliser cette fonctionnalité. 1. Chargez le papier dans l'imprimante. 2. Effectuez un contact de l'antenne NFC de votre dispositif intelligent avec étiquette NFC sur l'imprimante. Epson iPrint démarre. 3. Sur l'écran d'accueil Epson iPrint, effectuez un nouveau contact de l'antenne NFC de votre dispositif intelligent avec étiquette NFC sur l'imprimante. L'imprimante et le dispositif intelligent sont connectés. 4. Affiche l'image que vous souhaitez imprimer. 5. Effectuez à nouveau un contact de l'antenne NFC de votre dispositif intelligent avec étiquette NFC sur l'imprimante. L'impression démarre. Informations connexes & « Chargement de papier dans le Bac papier » à la page 31 & « Chargement de papier dans l'Alim. papier arrière » à la page 33 62 Guide d'utilisation Impression & « Chargement de papier dans la Fente insertion avant » à la page 35 Utilisation d'AirPrint AirPrint vous permet d'imprimer sans fil sur votre imprimante compatible AirPrint à partir de votre dispositif iOS utilisant la dernière version d'iOS et de votre Mac OS X v10.7.x ou ultérieur. Remarque: Reportez-vous à la page AirPrint sur le site Web d'Apple pour plus d'informations. 1. Chargez le papier dans l'imprimante. 2. Connectez votre dispositif au même réseau sans fil que celui utilisé par l'imprimante. 3. Imprimez depuis votre dispositif sur votre imprimante. Informations connexes & « Chargement de papier dans le Bac papier » à la page 31 & « Chargement de papier dans l'Alim. papier arrière » à la page 33 & « Chargement de papier dans la Fente insertion avant » à la page 35 & « Administration système » à la page 21 Annulation d'une impression Remarque: ❏ Dans Windows, vous ne pouvez pas annuler une tâche d'impression une fois que celle-ci est entièrement envoyée à l'imprimante. Dans ce cas, vous devez annuler la tâche d'impression à l'aide du panneau de commande sur l'imprimante. ❏ Lors de l'impression de plusieurs pages à partir de Mac OS X, vous ne pouvez pas annuler toutes les tâches d'impression à partir du panneau de commande. Vous devez alors annuler le travail d'impression depuis l'ordinateur. ❏ Si vous avez envoyé une tâche d'impression à partir de Mac OS X v10.6.8 via un réseau, il est possible que vous ne puissiez pas l'annuler à partir de l'ordinateur. Dans ce cas, vous devez annuler la tâche d'impression à l'aide du panneau de commande sur l'imprimante. Vous devez modifier les paramètres de Web Config pour annuler l'impression depuis l'ordinateur. Voir Guide réseau pour plus de détails. Annulation de l'impression - Bouton imprimante Appuyez sur le bouton y pour annuler une tâche d'impression en cours. 63 Guide d'utilisation Impression Annulation d'une impression - Windows 1. Ouvrez la fenêtre du pilote de l'imprimante. 2. Sélectionnez l'onglet Utilitaire. 3. Cliquez sur File d'attente. 4. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le travail que vous souhaitez annuler et sélectionnez Annuler. Informations connexes & « Pilote de l'imprimante Windows » à la page 90 Annulation d'une impression - Mac OS X 1. Cliquez sur l'icône de l'imprimante dans le Dock. 2. Sélectionnez le travail que vous souhaitez annuler. 3. Annulez la tâche. ❏ Mac OS X v10.8.x ou ultérieur Cliquez sur à côté de l'indicateur de progression. ❏ Mac OS X v10.6.8 à v10.7.x Cliquez sur Supprimer. 64 Guide d'utilisation Remplacement des cartouches d'encre et autres consommables Remplacement des cartouches d'encre et autres consommables Vérification du niveau des cartouches d'encre et du boîtier de maintenance Vous pouvez vérifier les niveaux approximatifs d'encre et la durée de vie approximative de la boîte de maintenance à partir du panneau de configuration de votre ordinateur. Vérification du niveau des cartouches d'encre et du boîtier de maintenance - Panneau de commande 1. Accédez à Menu à partir de l'écran d'accueil. 2. Sélectionnez Niveaux d'encre. Remarque: L'indicateur à l'extrémité droite indique l'espace disponible dans le boîtier de maintenance. Vérification du niveau des cartouches d'encre et du boîtier de maintenance - Windows 1. Ouvrez la fenêtre du pilote de l'imprimante. 2. Cliquez sur EPSON Status Monitor 3 sur l'onglet Utilitaire, puis cliquez sur Détails. Remarque: Si EPSON Status Monitor 3 est désactivé, cliquez sur Paramètres étendus dans l'onglet Utilitaire, puis sélectionnez Activer EPSON Status Monitor 3. Informations connexes & « Pilote de l'imprimante Windows » à la page 90 Vérification du niveau d'encre restant et du boîtier de maintenanceMac OS X 1. Sélectionnez Préférences Système à partir du menu > Imprimantes et fax (ou Impression et numérisation, Impression et fax), puis sélectionnez l'imprimante. 2. Cliquez sur Options et fournitures > Utilitaire > Ouvrir l'utilitaire de l'imprimante. 3. Cliquez sur EPSON Status Monitor. 65 Guide d'utilisation Remplacement des cartouches d'encre et autres consommables Codes des cartouches d'encre Nous vous recommandons d'utiliser des cartouches d'origine Epson. Epson ne peut garantir la qualité ou la fiabilité des encres non d'origine. L'utilisation de cartouches d'encre non d'origine peut conduire à des dommages non couverts par les garanties d'Epson. Dans certaines circonstances, elle peut entraîner un fonctionnement erratique de l'imprimante. Les informations de niveau des encres non fabriquées par Epson pourraient ne pas s'afficher. Les codes suivants correspondent aux cartouches d'encre Epson authentiques. Produit Black (Noir) Cyan Magenta Yellow (Jaune) WF-6090 T9081 T9082 T9083 T9084 T9071 T9072 T9073 T9074 T7521 T7522 T7523 T7524 WF-6091 Remarque: ❏ Toutes les cartouches ne sont pas disponibles dans toutes les régions. ❏ Les utilisateurs européens peuvent consulter le site Web suivant pour plus d’informations concernant le rendement des cartouches d’encre Epson. http://www.epson.eu/pageyield Précautions de manipulation des cartouches Lisez les instructions suivantes avant de remplacer les cartouches d'encre. Précautions de manipulation ❏ Conservez les cartouches d'encre à une température ambiante normale et à l'abri de la lumière directe du soleil. ❏ Epson vous recommande d'utiliser la cartouche d'encre avant la date indiquée sur l'emballage. ❏ Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez la cartouche d'encre haute dans les six mois suivant l'installation. ❏ Lorsque vous apportez à l'intérieur d'un local une cartouche d'encre précédemment stockée dans un endroit froid, laissez-la se conditionner à la température de la pièce pendant trois heures au moins avant de l'utiliser. ❏ Ne touchez pas les sections indiquées dans l'image. Cela pourrait perturber le fonctionnement normal et l'impression. ❏ Installez toutes les cartouches d'encre, sinon vous ne pourrez pas imprimer. ❏ Ne déplacez pas le porte-cartouche manuellement, car vous pourriez endommager l'imprimante. ❏ Ne mettez pas l'imprimante hors tension pendant le chargement d'encre. Vous ne pourrez peut-être pas imprimer si le chargement d'encre est incomplet. 66 Guide d'utilisation Remplacement des cartouches d'encre et autres consommables ❏ Ne laissez pas l'imprimante sans les cartouches d'encre installées. Dans ce cas, l'encre se trouvant sur les buses de la tête d'impression risque de sécher, ce qui pourrait vous empêcher d'imprimer. ❏ Si vous devez retirer temporairement une cartouche d'encre, veillez à protéger la zone d'alimentation en encre de la saleté et de la poussière. Stockez la cartouche d'encre dans le même environnement que l'imprimante. Dans la mesure où le port d'alimentation en encre est doté d'une valve conçue pour éviter toute fuite, vous n'avez pas besoin de fournir vos propres couvercles ou capuchons. ❏ Les cartouches d'encre retirées peuvent être maculées d'encre autour de l'orifice d'alimentation en encre. Veillez donc à ne pas mettre d'encre sur la zone qui l'entoure pendant le remplacement des cartouches. ❏ Cette imprimante utilise des cartouches d'encre équipées d'une puce verte qui surveille les informations telles que le niveau d'encre restant pour chaque cartouche. Cela signifie que même si la cartouche est retirée de l'imprimante avant d'être épuisée, vous pouvez continuer d'utiliser la cartouche après l'avoir réinsérée dans l'imprimante. ❏ Afin d'obtenir une qualité d'impression optimale et de protéger la tête d'impression, il reste encore une quantité variable d'encre dans la cartouche lorsque l'imprimante indique qu'il est temps de la remplacer. Les rendements indiqués n'incluent pas cette réserve d'encre. ❏ Les cartouches d'encre peuvent contenir des matériaux recyclés. Cela n'affecte cependant pas le fonctionnement ou les performances de l'imprimante. ❏ Les spécifications et l'apparence de la cartouche d'encre peuvent être modifiées sans notification préalable à des fins d'amélioration. ❏ Ne démontez pas ou ne modifiez pas la cartouche d'encre, faute de quoi l'impression risque de ne pas fonctionner normalement. ❏ Ne la laissez pas tomber ou ne la cognez pas contre des objets durs, car cela risquerait de provoquer une fuite. ❏ Vous ne pouvez pas utiliser la cartouche d'encre fournie avec l'imprimante comme cartouche de remplacement. ❏ Les rendements indiqués peuvent varier en fonction des images imprimées, du type de papier utilisé, de la fréquence des impressions et des conditions environnementales, telles que la température. Consommation d'encre ❏ Pour garantir les performances optimales des têtes d'impression, une certaine quantité d'encre provenant de toutes les cartouches est consommée pendant l'impression et les opérations de maintenance, notamment lors du nettoyage de la tête d'impression. ❏ Lorsque vous imprimez en monochrome ou en niveaux de gris, les encres couleur au lieu de l'encre noire peuvent être utilisées en fonction du paramètre de type de papier ou de qualité d'impression. Ceci est dû au fait que plusieurs encres couleur sont utilisées pour créer du noir. ❏ L'encre des cartouches fournies avec l'imprimante est partiellement utilisée lors de la configuration initiale. Afin de produire des impressions de haute qualité, la tête d'impression de l'imprimante est chargée d'encre. Ce processus unique consomme une certaine quantité d'encre. Par conséquent, il se peut que ces cartouches impriment moins de pages par rapport aux cartouches d'encres suivantes. 67 Guide d'utilisation Remplacement des cartouches d'encre et autres consommables Remplacement des cartouches d'encre 1. Ouvrez le couvercle avant. 2. Appuyez sur la cartouche que vous souhaitez remplacer. La cartouche sort légèrement. 3. Retirez la cartouche d'encre de l'imprimante. 4. Retirez la nouvelle cartouche d'encre de son emballage. 68 Guide d'utilisation Remplacement des cartouches d'encre et autres consommables c Important: Ne touchez pas les sections indiquées dans l'image. Cela pourrait perturber le fonctionnement normal et l'impression. 5. Secouez la cartouche d'encre 15 fois pendant 5 secondes, horizontalement, en effectuant des mouvements d'environ 10 cm. 6. Insérez la cartouche dans l'imprimante jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Remarque: Si Vérif. de la cart. s'affiche sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton OK pour vérifier si les cartouches sont correctement installées. 7. Fermez le couvercle avant. Informations connexes & « Codes des cartouches d'encre » à la page 66 & « Précautions de manipulation des cartouches » à la page 66 Code du boîtier de maintenance Nous vous recommandons d'utiliser une boîte de maintenance d'origine Epson. Le code suivant correspond au boîtier de maintenance Epson authentique. T6712 Précautions de manipulation du boîtier de maintenance Lisez les instructions suivantes avant de remplacer le boîtier de maintenance. ❏ Ne touchez pas la puce verte située sur le côté de la boîte de maintenance. Cela pourrait perturber le fonctionnement normal et l'impression. 69 Guide d'utilisation Remplacement des cartouches d'encre et autres consommables ❏ Afin d'éviter tout risque de fuite, ne retirez pas le film protecteur au sommet du boîtier. ❏ N'inclinez pas la boîte de maintenance usagée avant de l'avoir placée dans le sac en plastique fermé hermétiquement, car cela pourrait provoquer une fuite. ❏ Maintenez la boîte de maintenance à l'abri de la lumière directe du soleil. ❏ Ne remplacez pas la boîte de maintenance au cours de l'impression, car cela pourrait provoquer une fuite. ❏ Ne réutilisez pas une boîte de maintenance qui a été retirée et laissée de côté pendant une longue période. L'encre contenue dans la boîte se sera solidifiée, empêchant l'absorption d'encre supplémentaire. Remplacement d'un boîtier de maintenance Au cours de certains cycles d'impression, une infime quantité d'encre en surplus peut être récupérée dans le boîtier de maintenance. Pour éviter la fuite d'encre depuis le boîtier de maintenance, l'imprimante est conçue pour stopper l'impression lorsque la capacité d'absorption du boîtier de maintenance a atteint ses limites. Sa fréquence de remplacement variera en fonction du nombre de pages imprimées, du type de support et du nombre de cycles de nettoyage effectués par l'imprimante. Remplacez le boîtier de maintenance lorsque vous y êtes invité. L'utilitaire Epson Status Monitor, votre écran LCD ou des voyants sur le panneau de configuration vous avertiront quand cet élément devra être remplacé. La nécessité de remplacer le boîtier ne signifie pas que votre imprimante ne fonctionne plus conformément aux spécifications. La garantie Epson ne couvre pas le coût de ce remplacement. L'utilisateur peut procéder lui-même à l'entretien de cette pièce. 1. Retirez le boîtier de maintenance de remplacement de son emballage. c Important: ❏ Ne touchez pas la puce verte située sur le côté de la boîte de maintenance. Cela pourrait perturber le fonctionnement normal et l'impression. ❏ Afin d'éviter tout risque de fuite, ne retirez pas le film protecteur au sommet du boîtier. Remarque: Un sachet transparent destiné au boîtier de maintenance usé est fourni avec le nouveau boîtier de maintenance. 2. Ouvrez le couvercle arrière 1. 70 Guide d'utilisation Remplacement des cartouches d'encre et autres consommables 3. Retirez le boîtier de maintenance usé. 4. Placez le boîtier de maintenance usé dans le sachet transparent fourni avec le nouveau boîtier de maintenance et fermez le sachet hermétiquement. c Important: ❏ Ne retirez pas le film protecteur au sommet du boîtier de maintenance. ❏ N'inclinez pas la boîte de maintenance usagée avant de l'avoir placée dans le sac en plastique fermé hermétiquement, car cela pourrait provoquer une fuite. 5. Insérez le nouveau boîtier de maintenance tout au fond de l'imprimante. 6. Fermez le couvercle arrière 1. Informations connexes & « Code du boîtier de maintenance » à la page 69 & « Précautions de manipulation du boîtier de maintenance » à la page 69 Codes Rouleaux de maintenance Nous vous recommandons d'utiliser des rouleaux de maintenance d'origine Epson. Reportez-vous aux codes suivants. Rouleaux de maintenance de bac papier 1: S210046 Rouleaux de maintenance de bacs papier 2 à 3: S210047 71 Guide d'utilisation Remplacement des cartouches d'encre et autres consommables Remplacement de Rouleaux de maintenance dans Bac papier 1 Deux emplacements permettent le remplacement du rouleaux de maintenance : à l'arrière de l'imprimante (deux rouleaux) et sur le bac papier (un rouleau). 1. Retirez les nouveaux rouleaux de maintenance de leur emballage. c Important: ❏ Le rouleaux de maintenance pour le bac papier 1et celui pour le bacs papier 2 à 3 sont différents. Vérifiez la direction de la flèche au centre du rouleaux de maintenance, puis assurez-vous que les rouleaux de maintenance sont ceux destinés au bac papier 1. Si vous installez les mauvais rouleaux, l'imprimante risque de ne pas être alimentée en papier. ❏ Veillez à ne pas tacher la surface de la rouleaux de maintenance. Si de la poussière se dépose sur la surface de la rouleaux de maintenance, nettoyez les rouleaux à l'aide d'un chiffon doux et sec. 2. Mettez l'imprimante hors tension en appuyant sur le bouton P, puis débranchez le cordon d'alimentation. 3. Retirez le bac papier 1. 72 Guide d'utilisation Remplacement des cartouches d'encre et autres consommables 4. Retournez l'imprimante, puis ouvrez couvercle arrière 1. 5. Retirez le couvercle arrière 2. 6. Retirez le couvercle à l'intérieur de l'arrière de l'imprimante. 7. Faites glisser vers l'extérieur les deux rouleaux de maintenance usagés, puis remplacez-les. 73 Guide d'utilisation Remplacement des cartouches d'encre et autres consommables 8. Insérez deux nouveaux rouleaux de maintenance jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent. Remarque: Insérez les rouleaux de maintenance en les faisant rouler, afin de les insérer en douceur. 9. Refixez le couvercle à l'intérieur de l'arrière de l'imprimante. 10. Soulevez le rouleau de maintenance pour le bac papier en le faisant rouler vers le haut, puis retirez-le. 74 Guide d'utilisation Remplacement des cartouches d'encre et autres consommables 11. Installez le nouveau rouleau de maintenance dans le bac papier. 12. Maintenez le rouleau de maintenance fermement. 13. Insérez couvercle arrière 2, fermez couvercle arrière 1, puis insérez le bac papier. 14. Mettez l'imprimante sous tension, sélectionnez Menu > Entretien > Info roul maintenance > Réinit compteur roul maint, puis sélectionnez le bac papier dans lequel vous avez remplacé le rouleaux de maintenance. Informations connexes & « Codes Rouleaux de maintenance » à la page 71 Remplacement de Rouleaux de maintenance dans Bacs papier 2 à 3 Deux emplacements permettent le remplacement du rouleaux de maintenance : à l'arrière de l'imprimante (deux rouleaux) et sur le bac papier (un rouleau). 75 Guide d'utilisation Remplacement des cartouches d'encre et autres consommables 1. Retirez les nouveaux rouleaux de maintenance de leur emballage. c Important: ❏ Le rouleaux de maintenance pour le bac papier 1et celui pour le bacs papier 2 à 3 sont différents. Vérifiez la direction de la flèche au centre du rouleaux de maintenance, puis assurez-vous que les rouleaux de maintenance sont ceux destinés au bacs papier 2 à 3. Si vous installez les mauvais rouleaux, l'imprimante risque de ne pas être alimentée en papier. ❏ Veillez à ne pas tacher la surface de la rouleaux de maintenance. Si de la poussière se dépose sur la surface de la rouleaux de maintenance, nettoyez les rouleaux à l'aide d'un chiffon doux et sec. 2. Mettez l'imprimante hors tension en appuyant sur le bouton P, puis débranchez le cordon d'alimentation. 3. Retirez le bac papier dont vous souhaitez remplacer les rouleaux. 4. Retournez l'imprimante, puis ouvrez le couvercle arrière de l'imprimante. 76 Guide d'utilisation Remplacement des cartouches d'encre et autres consommables 5. Retirez les vis à l'aide d'un tournevis et retirez le couvercle à l'arrière de l'intérieur de l'imprimante. 6. Faites glisser vers l'extérieur les deux rouleaux de maintenance usagés, puis remplacez-les tous les deux. 7. Insérez deux nouveaux rouleaux de maintenance jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent. Remarque: Insérez les rouleaux de maintenance en les faisant rouler, afin de les insérer en douceur. 77 Guide d'utilisation Remplacement des cartouches d'encre et autres consommables 8. Soulevez le rouleau de maintenance pour le bac papier en le faisant rouler vers le haut, puis retirez-le. 9. Installez le nouveau rouleau de maintenance dans le bac papier. 10. Maintenez le rouleau de maintenance fermement. 11. Serrez les vis pour fixer le couvercle de nouveau, puis fermez le couvercle arrière. 12. Insérez le bac papier. 13. Mettez l'imprimante sous tension, sélectionnez Menu > Entretien > Info roul maintenance > Réinit compteur roul maint, puis sélectionnez le bac papier dans lequel vous avez remplacé le rouleaux de maintenance. 78 Guide d'utilisation Remplacement des cartouches d'encre et autres consommables Informations connexes & « Codes Rouleaux de maintenance » à la page 71 Impression temporaire avec de l'encre noire S'il n'y a plus d'encre de couleur mais qu'il reste de l'encre noire, vous pouvez poursuivre temporairement l'impression avec de l'encre noire uniquement. ❏ Type de papier : Papier ordinaire, Enveloppe ❏ Couleur : Niveaux de gris ❏ EPSON Status Monitor 3 : activé (Windows uniquement) Cette fonction est uniquement disponible pendant environ cinq jours, remplacez donc la cartouche d'encre épuisée le plus tôt possible. Remarque: ❏ Si EPSON Status Monitor 3 est désactivé, accédez au pilote de l'imprimante, cliquez sur Paramètres étendus dans l'onglet Utilitaire, puis sélectionnez Activer EPSON Status Monitor 3. ❏ La période de disponibilité dépend des conditions d'utilisation. 79 Guide d'utilisation Remplacement des cartouches d'encre et autres consommables Impression temporaire avec de l'encre noire - Windows 1. Si la fenêtre suivante s'affiche, annulez l'impression. Remarque: Si vous ne pouvez pas annuler l'impression depuis l'ordinateur, faites-le depuis le panneau de configuration de l'imprimante. 2. Ouvrez la fenêtre du pilote de l'imprimante. 3. Sélectionnez Papier ordinaire ou Enveloppe comme paramètre Type de papier dans l'onglet Principal. 4. Sélectionnez Niveaux de gris. 5. Définissez d'autres éléments dans les onglets Principal et Plus d'options selon vos besoins, puis cliquez sur OK. 6. Cliquez sur Imprimer. 80 Guide d'utilisation Remplacement des cartouches d'encre et autres consommables 7. Cliquez sur Imprimer en noir dans la fenêtre affichée. Informations connexes & « Chargement de papier dans le Bac papier » à la page 31 & « Chargement de papier dans l'Alim. papier arrière » à la page 33 & « Chargement de papier dans la Fente insertion avant » à la page 35 & « Impression de base - Windows » à la page 37 Impression temporaire avec de l'encre noire - Mac OS X Remarque: Pour utiliser cette fonction sur un réseau, connectez-vous avec Bonjour. 1. Cliquez sur l'icône de l'imprimante dans le Dock. 2. Annulez la tâche. Remarque: Si vous ne pouvez pas annuler l'impression depuis l'ordinateur, faites-le depuis le panneau de configuration de l'imprimante. 3. Sélectionnez Préférences système à partir du menu > Imprimantes et fax (ou Impression et numérisation, Impression et fax), puis sélectionnez l'imprimante. Cliquez sur Options et fournitures > Options (ou Pilote). 4. Sélectionnez Oui comme paramètre Autoriser l'impression en noir temporaire. 5. Accédez à la boîte de dialogue d'impression. 6. Sélectionnez Configuration Imprimante dans le menu contextuel. 7. Sélectionnez Papier ordinaire ou Enveloppe comme paramètre Support. 8. Sélectionnez Niveaux de gris. 9. Définissez les autres éléments selon les besoins. 10. Cliquez sur Imprimer. Informations connexes & « Annulation d'une impression - Mac OS X » à la page 64 & « Chargement de papier dans le Bac papier » à la page 31 & « Chargement de papier dans l'Alim. papier arrière » à la page 33 & « Chargement de papier dans la Fente insertion avant » à la page 35 & « Impression de base - Mac OS X » à la page 38 81 Guide d'utilisation Remplacement des cartouches d'encre et autres consommables Préservation de l'encre noire lorsque son niveau est faible (uniquement pour Windows) Lorsque l'encre noire est presque épuisée et qu'il reste suffisamment d'encre de couleur, vous pouvez utiliser un mélange d'encres de couleur pour créer du noir. Vous pouvez poursuivre l'impression tout en préparant une cartouche d'encre noire de remplacement. Cette fonctionnalité est uniquement disponible lorsque vous sélectionnez les paramètres ci-après dans le pilote d'impression. ❏ Type de papier: Papier ordinaire ❏ Qualité: Standard ❏ EPSON Status Monitor 3 : activé Remarque: ❏ Si EPSON Status Monitor 3 est désactivé, accédez au pilote de l'imprimante, cliquez sur Paramètres étendus dans l'onglet Utilitaire, puis sélectionnez Activer EPSON Status Monitor 3. ❏ Le noir composite est légèrement différent du noir pur. En outre, la vitesse d'impression est réduite. ❏ Pour préserver la qualité de la tête d'impression, de l'encre noire est également utilisée. Options Description Oui Sélectionnez cette option pour utiliser un mélange d'encres de couleur pour créer la couleur noire. Cette fenêtre s'affiche la fois suivante où vous imprimez un travail similaire. Non Sélectionnez cette option pour continuer à utiliser l'encre noire restante. Cette fenêtre s'affiche la fois suivante où vous imprimez un travail similaire. Désactivez cette fonction Sélectionnez cette option pour continuer à utiliser l'encre noire restante. Cette fenêtre ne s'affiche plus jusqu'à ce que vous remplaciez la cartouche d'encre noire et qu'elle soit de nouveau pratiquement épuisée. 82 Guide d'utilisation Amélioration de la qualité d'impression Amélioration de la qualité d'impression Vérification et nettoyage de la tête d'impression Si les buses sont obstruées, les impressions deviennent pâles, des bandes sont visibles ou des couleurs inattendues apparaissent. Lorsque la qualité d'impression diminue, utilisez la fonction de vérification des buses pour vérifier si ces dernières sont obstruées. Si c'est le cas, nettoyez la tête d'impression. Vous pouvez effectuer la vérification des buses et le nettoyage de la tête d'impression à partir du panneau de configuration ou de votre ordinateur. c Important: N'ouvrez pas le capot avant ou ne mettez pas l'imprimante hors tension lors du nettoyage de la tête d'impression. Vous ne pourrez peut-être pas imprimer si le nettoyage de la tête est incomplet. Remarque: ❏ Dans la mesure où le nettoyage de la tête utilise de l'encre, il est conseillé d'effectuer cette opération uniquement en cas de diminution de la qualité. ❏ Si le niveau d’encre est faible, il est possible que vous ne puissiez pas nettoyer la tête d’impression. Commencez par remplacer la cartouche d'encre. ❏ Si la qualité d'impression ne s'est pas améliorée après avoir vérifié les buses et nettoyé la tête environ quatre fois, mettez le produit hors tension et attendez au moins six heures avant de lancer une impression. Exécutez ensuite un autre test de vérification des buses, ainsi qu'un nouveau nettoyage de la tête, si nécessaire. Nous vous recommandons de mettre l'imprimante hors tension. Si la qualité d'impression ne s'améliore pas, contactez le support Epson. ❏ Pour éviter que la tête d'impression ne sèche, mettez systématiquement l'imprimante hors tension en appuyant sur le bouton P. ❏ Pour conserver la tête d'impression dans un état optimal, il est recommandé de imprimer quelques pages régulièrement. Vérification et nettoyage de la tête d'impression - Panneau de configuration 1. Chargez du papier ordinaire de format A4 dans l'imprimante. 2. Accédez à Menu à partir de l'écran d'accueil. 3. Sélectionnez Entretien > Tête d'impr Vérification des buses. 4. Suivez les instructions à l'écran pour imprimer le motif de vérification des buses. Remarque: Le motif de test peut varier selon le modèle. 83 Guide d'utilisation Amélioration de la qualité d'impression 5. Comparez le motif de vérification des buses imprimé avec l'exemple illustré ci-dessous. ❏ Toutes les lignes sont imprimées : les buses de la tête d'impression ne sont pas obstruées. Fermez l'utilitaire de nettoyage des buses. ❏ Des lignes sont rompues ou des segments manquent : les buses de la tête d'impression sont peut-être obstruées. Passez à l'étape suivante. 6. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour aligner la tête d'impression. 7. Une fois le nettoyage terminé, imprimez à nouveau le motif de vérification des buses. Répétez le nettoyage et l'impression du motif jusqu'à ce que tous les lignes s'impriment correctement. Informations connexes & « Chargement de papier dans le Bac papier » à la page 31 & « Chargement de papier dans l'Alim. papier arrière » à la page 33 Vérification et nettoyage de la tête d'impression - Windows 1. Chargez du papier ordinaire de format A4 dans l'imprimante. 2. Ouvrez la fenêtre du pilote de l'imprimante. 3. Cliquez sur Vérification des buses dans l'onglet Utilitaire. 4. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Informations connexes & « Chargement de papier dans le Bac papier » à la page 31 & « Chargement de papier dans l'Alim. papier arrière » à la page 33 & « Pilote de l'imprimante Windows » à la page 90 Vérification et nettoyage de la tête d'impression - Mac OS X 1. Chargez du papier ordinaire de format A4 dans l'imprimante. 84 Guide d'utilisation Amélioration de la qualité d'impression 2. Sélectionnez Préférences système à partir du menu > Imprimantes et fax (ou Impression et numérisation, Impression et fax), puis sélectionnez l'imprimante. 3. Cliquez sur Options et fournitures > Utilitaire > Ouvrir l'utilitaire de l'imprimante. 4. Cliquez sur Vérification des buses. 5. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Informations connexes & « Chargement de papier dans le Bac papier » à la page 31 & « Chargement de papier dans l'Alim. papier arrière » à la page 33 Alignement de la tête d'impression Si vous constatez un désalignement des lignes verticales ou des images floues, alignez la tête d'impression. 1. Chargez du papier ordinaire de format A4 dans l'imprimante. 2. Accédez à Menu à partir de l'écran d'accueil. 3. Sélectionnez Entretien > Alignement de la tête. 4. Sélectionnez l'un des menus d'alignement et suivez les instructions à l'écran pour imprimer un motif d'alignement. ❏ Alignement ligne règle : Sélectionnez cette option si les lignes verticales apparaissent mal alignées. ❏ Alignement vertical : Sélectionnez cette option si vos impressions apparaissent floues. ❏ Alignement horizontal : Sélectionnez cette option si vous constatez la présence de bandes horizontales à intervalles réguliers. 5. Suivez les instructions qui s'affichent pour aligner la tête d'impression. Remarque: Les motifs d'alignement peuvent être légèrement différents des motifs réels, mais les procédures sont les mêmes. ❏ Alignement ligne règle : Recherchez et saisissez le numéro du motif qui présente la ligne verticale la moins mal alignée. 85 Guide d'utilisation Amélioration de la qualité d'impression ❏ Alignement vertical : Recherchez et saisissez le numéro du motif le plus régulier de chaque groupe. ❏ Alignement horizontal : Recherchez et saisissez le numéro pour le motif le moins séparé ou qui se chevauche le moins dans chaque groupe. Informations connexes & « Chargement de papier dans le Bac papier » à la page 31 & « Chargement de papier dans l'Alim. papier arrière » à la page 33 Amélioration des stries horizontales Si vos impressions contiennent des bandes ou des stries horizontales après avoir essayé Nettoyage tête d'impr. et Alignement horizontal, ajustez finement l'alignement horizontal. 1. Accédez à Menu à partir de l’écran d’accueil. 2. Sélectionnez Entretien > Améliorer les traits horizontaux. 3. Suivez les instructions à l'écran pour effectuer un alignement horizontal. Nettoyage du trajet du papier Si les impressions sont tachées ou rayées, nettoyez l'intérieur du rouleau. 86 Guide d'utilisation Amélioration de la qualité d'impression c Important: N'utilisez pas de mouchoir en papier pour nettoyer l'intérieur de l'imprimante. Les buses de la tête d'impression sont peut-être obstruées par de la poussière. 1. Vérifiez qu’il n’y a pas de poussière ou de taches sur la vitre du scanner et le capot de documents. 2. Chargez du papier ordinaire A4 dans la source de papier que vous souhaitez nettoyer. 3. Accédez à Menu à partir de l'écran d'accueil. 4. Sélectionnez Entretien > Nettoyage guide papier. 5. Sélectionnez la source de papier, puis suivez les instructions à l'écran pour nettoyer le trajet du papier. 6. Répétez cette procédure jusqu'à ce que le papier ne soit plus taché d'encre. Si les impressions sont encore tachées ou comme éraflées, nettoyez les autres sources de papier. Remarque: Si vous avez un problème avec le alim. papier arrière et que vous disposez d'une feuille de nettoyage fournie avec le papier Epson authentique, vous pourriez réussir à résoudre le problème du chargeur de papier en utilisant la feuille de nettoyage au lieu de papier A4 ordinaire. Lorsque vous utilisez la feuille de nettoyage, chargez la feuille à l'arrière du alim. papier arrière en suivant les instructions fournies avec la feuille. Si un écran de configuration du papier s'affiche, laissez les paramètres de papier tels quels. Informations connexes & « Chargement de papier dans l'Alim. papier arrière » à la page 33 87 Guide d'utilisation Informations sur les applications et le service réseau Informations sur les applications et le service réseau Service Epson Connect Grâce au service Epson Connect disponible sur Internet, vous pouvez imprimer depuis votre smartphone, votre tablette PC ou votre ordinateur portable, à tout moment et quasiment partout. Les fonctionnalités disponibles sur Internet sont les suivantes. Email Print Impression à distance Epson iPrint ✓ Scan to Cloud ✓ Remote Print Driver ✓ – Pour plus de détails, reportez-vous au site Web du portail Epson Connect. https://www.epsonconnect.com/ http://www.epsonconnect.eu (Europe uniquement) Web Config Web Config est une application qui s'exécute sur un navigateur Web, comme Internet Explorer et Chrome, sur un ordinateur ou un dispositif intelligent. Vous pouvez vérifier l'état de l'imprimante ou modifier les paramètres du réseau et de l'imprimante. Pour utiliser la fonction Web Config, connectez l'ordinateur ou le dispositif au même réseau que celui de l'imprimante. Remarque: Les navigateurs suivants sont pris en charge. Système d'exploitation * Navigateur Windows XP ou ultérieur Internet Explorer 8 ou version supérieure, Firefox*, Chrome* Mac OS X v10.5.8 ou ultérieur Safari*, Firefox*, Chrome* iOS* Safari* Android 2.3 ou ultérieur Navigateur par défaut Chrome OS* Navigateur par défaut Utilisez la version la plus récente Exécuter Web Config sur un navigateur Web 1. Vérifiez l'adresse IP de l'imprimante. Sélectionnez Menu > État réseau > État LAN câblé/Wi-Fi à partir de l'écran d'accueil, puis vérifiez l'adresse IP de l'imprimante. 88 Guide d'utilisation Informations sur les applications et le service réseau 2. Lancez un navigateur Web depuis un ordinateur ou un dispositif intelligent, puis entrez l'adresse IP de l'imprimante. Format : IPv4 : http://adresse IP de l'imprimante/ IPv6 : http://[adresse IP de l'imprimante]/ Exemples : IPv4 : http://192.168.100.201/ IPv6 : http://[2001:db8::1000:1]/ Remarque: Grâce au dispositif intelligent, vous pouvez également exécuter Web Config depuis l'écran de maintenance d'Epson iPrint. Informations connexes & « Utilisation d'Epson iPrint » à la page 60 Exécution de Web Config sous Windows Lors de la connexion d'un ordinateur à l'imprimante avec WSD, suivez les étapes ci-dessous pour exécuter Web Config. 1. Accédez à l'écran des périphériques et des imprimantes dans Windows. ❏ Windows 8.1/Windows 8/Windows Server 2012 R2/Windows Server 2012 Sélectionnez Bureau > Paramètres > Panneau de configuration > Afficher les périphériques et imprimantes dans Matériel et audio (ou Matériel). ❏ Windows 7/Windows Server 2008 R2 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Panneau de configuration > Afficher les périphériques et imprimantes sous Matériel et audio. ❏ Windows Vista/Windows Server 2008 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Panneau de configuration > Imprimantes (sous Matériel et audio). 2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'imprimante, puis sélectionnez Propriétés. 3. Sélectionnez l'onglet Services Web et cliquez sur l'URL. Exécution de Web Config sous Mac OS X 1. Sélectionnez Préférences système à partir du menu > Imprimantes et fax (ou Impression et numérisation, Impression et fax), puis sélectionnez l'imprimante. 2. Cliquez sur Options et fournitures> Afficher la page Web de l'imprimante. 89 Guide d'utilisation Informations sur les applications et le service réseau Applications nécessaires Pilote de l'imprimante Windows Le pilote de l'imprimante est une application qui contrôle l'imprimante conformément aux commandes d'impression d'autres applications. Effectuer des réglages sur le pilote de l'imprimante permet d'obtenir les meilleurs résultats d'impression possibles. Vous pouvez également vérifier l'état de l'imprimante ou la conserver en conditions de fonctionnement optimales à l'aide de l'utilitaire du pilote de l'imprimante. Remarque: Vous pouvez modifier la langue du pilote de l'imprimante. Sélectionnez la langue de votre choix dans le paramètre Langue de l'onglet Utilitaire. Accès au pilote de l'imprimante à partir d'applications Si vous souhaitez définir des paramètres s'appliquant uniquement à l'application utilisée, accédez-y à partir de l'application en question. Sélectionnez Imprimer ou Configuration de l'impression dans le menu Fichier. Sélectionnez votre imprimante, puis cliquez sur Préférences ou Propriétés. Remarque: Le fonctionnement peut varier selon l'application. Pour plus de détails, reportez-vous à l'aide de l'application. Accès au pilote d'impression à partir du panneau de commande Pour configurer les paramètres qui s'appliquent à toutes les applications, accédez-y à partir du panneau de commande. ❏ Windows 8.1/Windows 8/Windows Server 2012 R2/Windows Server 2012 Sélectionnez Bureau > Paramètres > Panneau de configuration > Afficher les périphériques et imprimantes sous Matériel et audio. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'imprimante, ou maintenez-le enfoncé et sélectionnez Options d'impression. ❏ Windows 7/Windows Server 2008 R2 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Panneau de configuration > Afficher les périphériques et imprimantes sous Matériel et audio. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur votre imprimante, puis sélectionnez Options d'impression. ❏ Windows Vista/Windows Server 2008 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Panneau de configuration > Imprimantes (sous Matériel et audio). Cliquez avec le bouton droit de la souris sur votre imprimante, puis sélectionnez Sélectionnez les préférences d'impression. ❏ Windows XP/Windows Server 2003 R2/Windows Server 2003 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Panneau de configuration > Imprimantes et autre matériel > Imprimantes et télécopieurs. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur votre imprimante, puis sélectionnez Options d'impression. Démarrage de l'utilitaire Ouvrez la fenêtre du pilote d'impression. Cliquez sur l'onglet Utilitaire. 90 Guide d'utilisation Informations sur les applications et le service réseau Restriction des paramètres disponibles pour le pilote d’impression Windows Vous pouvez verrouiller certains paramètres du pilote d’impression de manière à ce que les autres utilisateurs ne puissent pas les modifier. Remarque: Connectez-vous à votre ordinateur en tant qu'administrateur. 1. Ouvrez l'onglet Paramètres optionnels dans les propriétés de l'imprimante. ❏ Windows 8.1/Windows 8/Windows Server 2012 Sélectionnez Bureau > Paramètres > Panneau de configuration > Afficher les périphériques et imprimantes sous Matériel et audio. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'imprimante, ou maintenez-le enfoncé et sélectionnez Options d'imprimante. Cliquez sur l'onglet Paramètres optionnels. ❏ Windows 7/Windows Server 2008 R2 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Panneau de configuration > Afficher les périphériques et imprimantes sous Matériel et audio. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'imprimante, puis sélectionnez Options d'imprimante. Cliquez sur l'onglet Paramètres optionnels. ❏ Windows Vista/Windows Server 2008 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Panneau de configuration > Imprimantes sous Matériel et audio. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'imprimante, puis sélectionnez Propriétés. Cliquez sur l'onglet Paramètres optionnels. ❏ Windows XP/Windows Server 2003 R2/Windows Server 2003 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Panneau de configuration > Imprimantes et autre matériel > Imprimantes et télécopieurs. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'imprimante, puis sélectionnez Propriétés. Cliquez sur l'onglet Paramètres optionnels. 2. Cliquez sur Paramètres du pilote. 3. Sélectionnez la fonctionnalité que vous souhaitez restreindre. Reportez-vous à l'aide en ligne pour plus d'explications sur les éléments de paramétrage. 4. Cliquez sur OK. Configuration des paramètres de fonctionnement pour le pilote de l'imprimante Windows Vous pouvez définir des paramètres tels que l'activation d'EPSON Status Monitor 3. 1. Ouvrez la fenêtre du pilote de l'imprimante. 2. Cliquez sur Paramètres étendus dans l'onglet Utilitaire. 3. Définissez les paramètres appropriés, puis cliquez sur OK. Reportez-vous à l'aide en ligne pour plus d'explications sur les éléments de paramétrage. Informations connexes & « Pilote de l'imprimante Windows » à la page 90 91 Guide d'utilisation Informations sur les applications et le service réseau Pilote de l'imprimante Mac OS X Le pilote de l'imprimante est une application qui contrôle l'imprimante conformément aux commandes d'impression d'autres applications. Effectuer des réglages sur le pilote de l'imprimante permet d'obtenir les meilleurs résultats d'impression possibles. Vous pouvez également vérifier l'état de l'imprimante ou la conserver en conditions de fonctionnement optimales à l'aide de l'utilitaire du pilote de l'imprimante. Accès au pilote de l'imprimante à partir d'applications Sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier. Si nécessaire, cliquez sur Afficher les détails (ou d) pour agrandir la fenêtre d'impression. Remarque: Le fonctionnement peut varier selon l'application. Pour plus de détails, reportez-vous à l'aide de l'application. Démarrage de l'utilitaire menu > Imprimantes et fax (ou Impression et numérisation, Sélectionnez Préférences Système dans le Impression et fax), puis sélectionnez l'imprimante. Cliquez sur Options et fournitures > Utilitaire > Ouvrir l'utilitaire de l'imprimante. Configuration des paramètres de fonctionnement pour le pilote de l'imprimante Mac OS X Vous pouvez définir différents paramètres tels qu'ignorer les pages vierges et activer/désactiver l'impression à vitesse rapide. 1. Sélectionnez Préférences Système dans le menu > Imprimantes et fax (ou Impression et numérisation, Impression et fax), puis sélectionnez l'imprimante. Cliquez sur Options et fournitures > Options (ou Pilote). 2. Définissez les paramètres appropriés, puis cliquez sur OK. ❏ Papier épais et enveloppes : empêche l'encre de tacher le papier lors de l'impression sur du papier épais. Toutefois, la vitesse d'impression peut être plus lente. ❏ Sauter page blanche : évite d'imprimer les pages blanches. ❏ Mode silencieux : imprime en mode silencieux. Toutefois, la vitesse d'impression peut être plus lente. ❏ Autoriser l'impression en noir temporaire : imprime temporairement uniquement avec de l'encre noire. ❏ Impression vitesse rapide : imprime avec la tête d'impression qui se déplace dans tous les sens. La vitesse d'impression est plus rapide, mais la qualité peut décliner. ❏ Notifications d'avertissement : permet au pilote de l'imprimante d'afficher des notifications d'avertissement. ❏ Etablir la communication bidirectionnelle : Généralement, cette option doit être définie sur Oui. Sélectionner Non lors de l'acquisition des informations de l'imprimante est impossible du fait du partage de l'imprimante avec des ordinateurs Windows sur un réseau, ou pour toute autre raison. ❏ Bac inférieur : ajoutez les bacs papier facultatifs à la source de papier. Remarque: La disponibilité de ces fonctionnalités varie selon les modèles. Informations connexes & « Impression temporaire avec de l'encre noire » à la page 79 92 Guide d'utilisation Informations sur les applications et le service réseau E-Web Print (uniquement pour Windows) E-Web Print est une application qui vous permet d'imprimer facilement des pages Web avec différentes mises en page. Pour plus de détails, reportez-vous à l'aide de l'application. Vous pouvez accéder à l'aide à partir du menu EWeb Print dans la barre d'outils E-Web Print. Remarque: Les systèmes d'exploitation Windows Server ne sont pas pris en charge. Démarrage Lorsque vous installez E-Web Print, celui-ci s'affiche dans votre navigateur. Cliquez sur Imprimer ou Rogner. EPSON Software Updater EPSON Software Updater est une application qui recherche les logiciels nouveaux ou mis à jour sur Internet et les installe. Vous pouvez également mettre à jour le firmware et le manuel de l'imprimante. Remarque: Les systèmes d'exploitation Windows Server ne sont pas pris en charge. Démarrage sous Windows ❏ Windows 8.1/Windows 8 Entrez le nom de l'application dans l'icône Rechercher, puis sélectionnez l'icône affichée. ❏ Windows 7/Windows Vista/Windows XP Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Tous les programmes (ou Programmes) > Epson Software > EPSON Software Updater. Démarrage sous Mac OS X Sélectionnez Aller > Applications > Epson Software > EPSON Software Updater. EpsonNet Config EpsonNet Config est une application qui vous permet de définir les adresses et protocoles d'interface réseau. Reportez-vous au mode d'emploi de EpsonNet Config ou à l'aide de l'application pour plus d'informations. Démarrage sous Windows ❏ Windows 8.1/Windows 8/Windows Server 2012 R2/Windows Server 2012 Entrez le nom de l'application dans l'icône Rechercher, puis sélectionnez l'icône affichée. ❏ Sauf pour Windows 8.1/Windows 8/Windows Server 2012 R2/Windows Server 2012 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Tous les programmes (ou Programmes) > EpsonNet > EpsonNet Config V4 > EpsonNet Config. Démarrage sous Mac OS X Sélectionnez Aller > Applications > Epson Software > EpsonNet > EpsonNet Config V4 > EpsonNet Config. 93 Guide d'utilisation Informations sur les applications et le service réseau Désinstallation des applications Remarque: Connectez-vous à votre ordinateur en tant qu'administrateur. Saisissez le mot de passe d'administrateur si l'ordinateur vous y invite. Désinstallation d'applications - Windows 1. Appuyez sur le bouton P pour mettre l'imprimante hors tension. 2. Quittez toutes les applications en cours d'exécution. 3. Ouvrez le Panneau de configuration : ❏ Windows 8.1/Windows 8/Windows Server 2012 R2/Windows Server 2012 Sélectionnez Bureau > Paramètres > Panneau de configuration. ❏ Sauf pour Windows 8.1/Windows 8/Windows Server 2012 R2/Windows Server 2012 Cliquez sur le bouton Démarrer et sélectionnez Panneau de configuration. 4. Ouvrez Désinstaller un programme (ou Ajouter ou supprimer des programmes) : ❏ Windows 8.1/Windows 8/Windows 7/Windows Vista/Windows Server 2012 R2/Windows Server 2012/ Windows Server 2008 R2/Windows Server 2008 Sélectionnez Désinstaller un programme sous Programmes. ❏ Windows XP/Windows Server 2003 R2/Windows Server 2003 Cliquez sur Ajouter ou supprimer des programmes. 5. Sélectionnez l'application à désinstaller. 6. Désinstallation des applications : ❏ Windows 8.1/Windows 8/Windows 7/Windows Vista/Windows Server 2012 R2/Windows Server 2012/ Windows Server 2008 R2/Windows Server 2008 Cliquez sur Désinstaller/Modifier ou Désinstaller. ❏ Windows XP/Windows Server 2003 R2/Windows Server 2003 Cliquez sur Modifier/Supprimer ou Supprimer. Remarque: Si la fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche, cliquez sur Continuer. 7. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Désinstallation d'applications - Mac OS X 1. Téléchargez le Uninstaller à l'aide de EPSON Software Updater. Une fois que vous avez téléchargé le Uninstaller, il n'est pas nécessaire de le télécharger de nouveau chaque fois que vous désinstallez l'application. 2. Appuyez sur le bouton P pour mettre l'imprimante hors tension. 94 Guide d'utilisation Informations sur les applications et le service réseau 3. Pour désinstaller le pilote d'impression, sélectionnez Préférences Système dans le menu > Imprimantes et fax (ou Impression et numérisation, Impression et fax), puis supprimer l'imprimante de la liste des imprimantes activées. 4. Quittez toutes les applications en cours d'exécution. 5. Sélectionnez Aller > Applications > Epson Software > Uninstaller. 6. Sélectionnez l'application à désinstaller, puis cliquez sur Désinstaller. c Important: Le Uninstaller supprime tous les pilotes d'impression à jet d'encre Epson de l'ordinateur. Si vous utilisez plusieurs imprimantes à jet d'encre Epson et que vous souhaitez uniquement supprimer certains pilotes, commencez par supprimer tous les pilotes, puis réinstallez les pilotes d'impression nécessaires. Remarque: Si vous ne trouvez pas l'application que vous voulez désinstaller dans la liste des applications, vous ne pouvez pas procéder à la désinstallation à l'aide du Uninstaller. Dans ce cas, sélectionnez Aller > Applications > Epson Software, sélectionnez l'application à désinstaller, puis faites-la glisser sur l'icône de la corbeille. Informations connexes & « EPSON Software Updater » à la page 93 Installation des applications Si votre ordinateur est connecté à un réseau, installez les applications les plus récentes disponibles sur le site Web. Si vous n'êtes pas en mesure de télécharger les applications à partir du site Web, installez-les à partir du CD de logiciels fourni avec l'imprimante. Remarque: ❏ Connectez-vous à votre ordinateur en tant qu'administrateur. Saisissez le mot de passe d'administrateur si l'ordinateur vous y invite. ❏ Avant de réinstaller une application, vous devez la désinstaller. 1. Quittez toutes les applications en cours d'exécution. 2. Lorsque vous installez le pilote d'impression, débranchez temporairement l'imprimante et l'ordinateur. Remarque: Ne connectez pas l'imprimante et l'ordinateur avant d'y être invité. 3. Installez les applications en suivant les instructions du site Web ci-dessous. http://epson.sn Informations connexes & « Désinstallation des applications » à la page 94 95 Guide d'utilisation Informations sur les applications et le service réseau Installation d'un pilote d'impression PostScript Installation d'un pilote d'impression PostScript à l'aide d'une interface USB Windows 1. Désactivez toutes les applications de protection contre les virus. 2. Insérez dans l'ordinateur le CD d'installation fourni avec l'imprimante, puis téléchargez le fichier « Driver/ PostScript/eppsnt.inf ». Remarque: Si votre ordinateur n'a pas de lecteur CD/DVD, téléchargez le pilote d'impression à partir du site Web de l'assistance Epson. http://www.epson.eu/Support (Europe) http://support.epson.net/ (hors Europe) 3. Connectez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB, puis mettez l'imprimante sous tension. Remarque: Pour Windows Vista/Windows XP, lorsque l'écran Nouveau matériel détecté apparaît, cliquez sur Me redemander ultérieurement. 4. Ajouter une imprimante. ❏ Windows 8.1/Windows 8/Windows Server 2012 R2/Windows Server 2012 Sélectionnez Bureau > Paramètres > Panneau de configuration > Afficher les périphériques et imprimantes sous Matériel et audio, puis cliquez sur Ajouter une imprimante. ❏ Windows 7/Windows Server 2008 R2 Cliquez sur le bouton Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration > Afficher les périphériques et imprimantes sous Matériel et audio, puis cliquez sur Ajouter une imprimante. ❏ Windows Vista/Windows Server 2008 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Panneau de configuration > Imprimantes sous Matériel et audio, puis cliquez sur Ajouter une imprimante. ❏ Windows XP/Windows Server 2003 R2/Windows Server 2003 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Panneau de configuration > Imprimantes et autre matériel > Imprimantes et télécopieurs, Ajouter une imprimante, puis cliquez sur Suivant. 5. Ajouter une imprimante locale. ❏ Windows 8.1/Windows 8/Windows Server 2012 R2/Windows Server 2012 Cliquez sur L'imprimante que je veux n'est pas répertoriée, sélectionnez Ajouter une imprimante locale ou réseau avec des paramètres manuels, puis cliquez sur Suivant. ❏ Windows 7/Windows Vista/Windows Server 2008 R2/Windows Server 2008 Cliquez sur Ajouter une imprimante locale. ❏ Windows XP/Windows Server 2003 R2/Windows Server 2003 Sélectionnez Imprimante locale connectée à cet ordinateur, désactivez l'option Détection et installation automatique de l'imprimante Plug-and-Play, puis cliquez sur Suivant. 6. Sélectionnez Utiliser un port existant, sélectionnez USB001 (Port d'imprimante virtuelle pour USB), puis cliquez sur Suivant. 96 Guide d'utilisation Informations sur les applications et le service réseau 7. Cliquez sur Disque fourni, indiquez le fichier "eppsnt.inf" présent sur le disque logiciel ou que vous avez téléchargé à partir du site Web, puis cliquez sur OK. 8. Sélectionnez votre imprimante, puis cliquez sur Suivant. 9. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour le reste de l'installation. Installation d'un pilote d'impression PostScript à l'aide d'une interface réseau - Windows 1. Sélectionnez Menu > État réseau > État LAN câblé/Wi-Fi sur le panneau de commande, puis confirmez l'adresse IP. 2. Désactivez toutes les applications de protection contre les virus. 3. Mettez l'imprimante sous tension. 4. Insérez dans l'ordinateur le CD d'installation fourni avec l'imprimante, puis téléchargez le fichier « Driver/ PostScript/eppsnt.inf ». Remarque: Si votre ordinateur n'a pas de lecteur CD/DVD, téléchargez le pilote d'impression à partir du site Web de l'assistance Epson. http://www.epson.eu/Support (Europe) http://support.epson.net/ (hors Europe) 5. Ajouter une imprimante. ❏ Windows 8.1/Windows 8/Windows Server 2012 R2/Windows Server 2012 Sélectionnez Bureau > Paramètres > Panneau de configuration > Afficher les périphériques et imprimantes sous Matériel et audio, puis cliquez sur Ajouter une imprimante. ❏ Windows 7/Windows Server 2008 R2 Cliquez sur le bouton Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration > Afficher les périphériques et imprimantes sous Matériel et audio, puis cliquez sur Ajouter une imprimante. ❏ Windows Vista/Windows Server 2008 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Panneau de configuration > Imprimantes sous Matériel et audio, puis cliquez sur Ajouter une imprimante. ❏ Windows XP/Windows Server 2003 R2/Windows Server 2003 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Panneau de configuration > Imprimantes et autre matériel > Imprimantes et télécopieurs, Ajouter une imprimante, puis cliquez sur Suivant. 6. Ajouter une imprimante locale. ❏ Windows 8.1/Windows 8/Windows Server 2012 R2/Windows Server 2012 Cliquez sur L'imprimante que je veux n'est pas répertoriée, sélectionnez Ajouter une imprimante locale ou réseau avec des paramètres manuels, puis cliquez sur Suivant. ❏ Windows 7/Windows Vista/Windows Server 2008 R2/Windows Server 2008 Cliquez sur Ajouter une imprimante locale. ❏ Windows XP/Windows Server 2003 R2/Windows Server 2003 97 Guide d'utilisation Informations sur les applications et le service réseau Sélectionnez Imprimante locale connectée à cet ordinateur, désactivez l'option Détection et installation automatique de l'imprimante Plug-and-Play, puis cliquez sur Suivant. 7. Sélectionnez Créer un nouveau port, sélectionnez Port TCP/IP standard, puis cliquez sur Suivant. Remarque: Pour Windows XP/Windows Server 2003 R2/Windows Server 2003, lorsque l'écran Assistant Ajout de port imprimante TCP/IP standard s'affiche, cliquez sur Suivant. 8. Saisissez l'adresse IP de l'imprimante, puis cliquez sur Suivant. Remarque: Pour Windows XP/Windows Server 2003 R2/Windows Server 2003, lorsque l'écran Assistant Ajout de port imprimante TCP/IP standard s'affiche, cliquez sur Terminer. 9. Cliquez sur Disque fourni, indiquez le fichier "eppsnt.inf" présent sur le disque logiciel ou que vous avez téléchargé à partir du site Web, puis cliquez sur OK. 10. Sélectionnez votre imprimante, puis cliquez sur Suivant. 11. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour le reste de l'installation. Installation d'un pilote d'impression PostScript - Mac OS X Téléchargez le pilote d'impression à partir du site Web de l'assistance Epson, puis installez-le. http://www.epson.eu/Support (Europe) http://support.epson.net/ (hors Europe) L'installation du pilote d'impression requiert l'adresse IP de l'imprimante. Confirmez l'adresse IP en sélectionnant Menu > État réseau > État LAN câblé/Wi-Fi sur le panneau de commande. Ajout du pilote d'impression (uniquement pour Mac OS X) 1. Sélectionnez Préférences système à partir du menu numérisation, Impression et fax). > Imprimantes et fax (ou Impression et 2. Cliquez sur +, puis sélectionnez Ajouter une autre imprimante ou un autre scanner. 3. Sélectionnez votre imprimante, puis cliquez sur Ajouter. Remarque: ❏ Si votre imprimante n'est pas répertoriée, assurez-vous qu'elle est bien branchée à votre ordinateur et que l'imprimante est sous tension. ❏ Pour une connexion USB, IP ou Bonjour, paramétrez le bac papier facultatif manuellement après l'ajout du pilote d'impression. Informations connexes & « Paramétrage du bac papier facultatif dans le pilote d'impression - Mac OS X » à la page 136 98 Guide d'utilisation Informations sur les applications et le service réseau Installation du pilote d'impression Epson Universal (uniquement pour Windows) Le pilote d'impression Epson Universal est un pilote d'impression compatible PCL6 universel fourni avec les fonctionnalités suivantes : ❏ Il prend en charge les fonctions d'impression de base pour les environnements professionnels. ❏ Il prend en charge plusieurs imprimantes professionnelles Epson en plus de cette imprimante. ❏ Il prend en charge la plupart des langues des pilotes d'impression de cette imprimante. Connectez l'imprimante au même réseau que celui de l'ordinateur, puis suivez la procédure ci-dessous pour installer le pilote d'impression. 1. Téléchargez le fichier exécutable du pilote sur le site Web de l'assistance Epson. http://www.epson.eu/Support (Europe) http://support.epson.net/ (hors Europe) Remarque: Nous vous recommandons de télécharger la dernière version disponible du pilote sur le site Web. Vous le trouverez également sur le CD d'installation fourni avec l'imprimante. Accédez à "Driver\Universal". 2. Double-cliquez sur le fichier exécutable téléchargé sur le site Web ou situé sur le CD d'installation. 3. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour le reste de l'installation. Mise à jour des applications et du firmware Parfois, mettre à jour les applications et le firmware permet de résoudre certains problèmes et d'améliorer ou d'ajouter des fonctions. Veillez à utiliser la dernière version des applications et du firmware. 1. Assurez-vous que l'imprimante et l'ordinateur sont connectés, et que l'ordinateur est connecté à Internet. 2. Lancez EPSON Software Updater, puis mettez à jour les applications ou le firmware. c Important: Ne mettez pas l'ordinateur ou l'imprimante hors tension lors de la mise à jour. Remarque: Si vous ne trouvez pas l'application que vous voulez mettre à jour dans la liste, vous ne pouvez pas procéder à sa mise à jour à l'aide de EPSON Software Updater. Recherchez la dernière version des applications sur votre site Web Epson local. http://www.epson.com Informations connexes & « EPSON Software Updater » à la page 93 99 Guide d'utilisation Résolution de problèmes Résolution de problèmes Vérification de l'état de l'imprimante Vous pouvez vérifier les messages d'erreur et les niveaux d'encre approximatifs sur l'écran LCD ou sur l'ordinateur. Vérification des messages sur l'écran LCD Si un message d'erreur est affiché sur l'écran LCD, suivez les instructions à l'écran ou les solutions ci-dessous pour résoudre le problème. Messages d'erreur Solutions Erreur de l'imprimante 0xXX Retirez tout le papier et tout le matériel de protection dans l'imprimante et la bac papier. Si le message d'erreur s'affiche toujours après le rallumage, contactez l'assistance Epson. Éteindre & rallumer l'app Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation. Erreur de l'imprimante 0xXX Pour infos, consulter documentation. Trop de Bacs papier installés. Mettre hors tension et désinstaller autres unités. Consulter doc pour infos. Impression impossible, XX hors serv. Vous pouvez impr d'une autre source papier. L'imprimante est peut-être endommagée. Contactez Epson ou un fournisseur de services Epson agréé pour demander une réparation. Toutefois, les fonctionnalités hors impression sont toujours disponibles. Vous pouvez installer jusqu'à 2 bacs papier optionnels. Pour les autres bacs papier facultatifs, désinstallez-les en inversant les étapes de l'installation. Mettez hors puis sous tension l'imprimante, puis réinsérez le bac papier. Si le message d'erreur s'affiche toujours, contactez Epson ou un fournisseur de services Epson agréé pour demander une réparation. Roul maintenance sur XX approchent fin de vie utile. Les rouleaux de maintenance doivent être remplacés de manière périodique. Le papier n'est pas correctement alimenté à partir du bac papier si un remplacement est nécessaire. Préparez les nouveaux rouleaux de maintenance. Roul maintenance sur XX sont en fin de vie utile. Remplacez les rouleaux de maintenance. Après le remplacement des rouleaux, sélectionnez Menu > Entretien > Info roul maintenance > Réinit compteur roul maint, puis sélectionnez le bac papier pour lequel vous avez remplacé les rouleaux de maintenance. Vous devez remplacer la(les) cartouche(s) d'encre suivantes. Afin d'obtenir une qualité d'impression optimale et de protéger la tête d'impression, il reste une réserve d'encre variable dans la cartouche lorsque l'imprimante indique qu'il est temps de la remplacer. Remplacez la cartouche lorsqu'un message vous y invite. Mém pleine. Essayez les méthodes ci-dessous pour réduire la taille de la tâche d'impression. ❏ Diminuez la qualité d'impression et la résolution. ❏ Modifiez le paramètre de format. ❏ Réduisez le nombre d'images, de lettres ou de polices utilisées dans la tâche d'impression. 100 Guide d'utilisation Résolution de problèmes Messages d'erreur Solutions Adresse IP et masque de sous réseau non valides. Reportez-vous au Guide réseau. Saisissez-les correctement. Consultez votre documentation. Recovery Mode L'imprimante a démarré en mode de récupération, car la mise à jour du firmware a échoué. Suivez les étapes suivantes pour essayer de mettre à jour le firmware de nouveau. 1. Connectez l'ordinateur à l'imprimante à l'aide d'un câble USB. (En mode de récupération, vous ne pouvez pas mettre à jour le firmware via une connexion réseau.) 2. Pour en savoir plus, visitez votre site Web Epson local. Informations connexes & « Contacter l'assistance Epson » à la page 137 & « Installation des bacs optionnels » à la page 131 & « Remplacement de Rouleaux de maintenance dans Bac papier 1 » à la page 72 & « Remplacement de Rouleaux de maintenance dans Bacs papier 2 à 3 » à la page 75 & « Remplacement des cartouches d'encre » à la page 68 & « Mise à jour des applications et du firmware » à la page 99 Vérification de l'état de l'imprimante - Windows 1. Ouvrez la fenêtre du pilote de l'imprimante. 2. Cliquez sur EPSON Status Monitor 3 sur l'onglet Utilitaire, puis cliquez sur Détails. Remarque: Si EPSON Status Monitor 3 est désactivé, cliquez sur Paramètres étendus dans l'onglet Utilitaire, puis sélectionnez Activer EPSON Status Monitor 3. Informations connexes & « Pilote de l'imprimante Windows » à la page 90 Vérification de l'état de l'imprimante - Mac OS X 1. Sélectionnez Préférences système à partir du menu > Imprimantes et fax (ou Impression et numérisation, Impression et fax), puis sélectionnez l'imprimante. 2. Cliquez sur Options et fournitures > Utilitaire > Ouvrir l'utilitaire de l'imprimante. 3. Cliquez sur EPSON Status Monitor. 101 Guide d'utilisation Résolution de problèmes Retrait de papier coincé Suivez les instructions affichées sur le panneau de commande de l'imprimante pour localiser et retirer le papier coincé, y compris les bouts déchirés. ! Attention: N'appuyez jamais sur les touches du panneau de configuration lorsque vos mains se trouvent dans l'imprimante. Si l'imprimante se met à fonctionner, cela pourrait entraîner des blessures. Veillez à ne pas toucher les parties saillantes pour éviter les blessures. c Important: Retirez délicatement le papier coincé. Si vous retirez le papier trop vigoureusement, vous risquez d'endommager l'imprimante. Retrait de papier coincé du couvercle avant (A) 1. Ouvrez le capot avant. 2. Retirez le papier coincé. c Important: Ne touchez pas les pièces situées à l'intérieur de l'imprimante, faute de quoi vous risquez de provoquer un dysfonctionnement. 102 Guide d'utilisation Résolution de problèmes 3. Fermez le couvercle avant. Retrait de papier coincé du Alim. papier arrière (B1) Retirez le papier coincé. Retrait de papier coincé du Fente insertion avant (B2) 1. Retirez le bac de sortie et retirez le bac papier. 2. Soulevez le levier. Le couvercle se détache. 103 Guide d'utilisation Résolution de problèmes 3. Retirez le papier coincé. 4. Replacez le couvercle. 5. Insérez le bac papier, puis définissez le bac de sortie. Retrait de papier coincé du Bac papier (C1/C2/C3) 1. Retirez le bac papier. 104 Guide d'utilisation Résolution de problèmes 2. Retirez le papier coincé. 3. Insérez le bac papier. Retrait de papier coincé du Couvercle arrière 1 (D1) et du Couvercle arrière 2 (D2) 1. Ouvrez le couvercle arrière 1. 2. Retirez le papier coincé. Remarque: Si vous ne pouvez pas retirer le papier, tirez un peu le couvercle arrière 2. 105 Guide d'utilisation Résolution de problèmes 3. Retirez le couvercle arrière 2. 4. Retirez le papier coincé. 5. Insérez le couvercle arrière 2. 6. Fermez le couvercle arrière 1. Retrait de papier coincé du Couvercle arrière (E) 1. Ouvrez le couvercle arrière. 106 Guide d'utilisation Résolution de problèmes 2. Retirez le papier coincé. 3. Fermez le couvercle arrière. Le papier n'est pas entraîné correctement Vérifiez les éléments suivants si le papier subit un bourrage ou est entraîné de travers, si plusieurs feuilles de papier sont entraînées en même temps, si aucune feuille n'est entraînée ou si le papier est éjecté. ❏ Placez l'imprimante sur une surface plane et utilisez-la dans les conditions environnementales recommandées. ❏ Utilisez du papier pris en charge par cette imprimante. ❏ Respectez les précautions de manipulation du papier. ❏ Chargez le papier dans le bon sens, et faites glisser les guides latéraux contre les bords du papier. ❏ Ne chargez pas plus de feuilles que le nombre maximum indiqué pour le papier. Si vous utilisez du papier ordinaire, ne chargez pas le papier au-delà de la ligne située sous le symbole d, situé à l'intérieur du guide latéral. ❏ Insérez le bac papier jusqu'au bout. ❏ Si le papier n'est pas alimenté après le remplacement du rouleaux de maintenance, les rouleaux n'ont peut-être pas été remplacés correctement. Vérifiez qu'ils ont été remplacés correctement. ❏ Si vous avez ajouté des bacs papier facultatifs, vous devez définir les paramètres dans le pilote d'impression. ❏ Si une erreur de manque de papier survient malgré la présence de papier chargé dans le alim. papier arrière, rechargez le papier au centre du alim. papier arrière. ❏ Si plusieurs feuilles sont entraînées en même temps lors de l'impression recto verso, retirez tout le papier chargé de la source de papier avant de le recharger. ❏ Chargez et éjectez le papier sans imprimer afin de nettoyer la trajectoire du papier ❏ Fermez le capot avant si vous l'avez ouvert durant l'impression. Laisser le capot ouvert pendant l'impression entraîne l'interruption du travail d'impression. ❏ N'ouvrez pas le couvercle arrière lors de l'impression. Cela peut provoquer un bourrage papier. ❏ Le rouleaux de maintenance a peut-être atteint la fin de sa durée de vie. Sélectionnez Menu > Entretien > Info roul maintenance > Statut roul maintenance, puis remplacez le rouleaux de maintenance si nécessaire. ❏ Assurez-vous que les paramètres de taille et de type de papier de la source de papier sont corrects. ❏ Activez Mode assistance alimentation papier dans le menu Administration système > Param imprim lorsque plusieurs feuilles de papier sont insérées en même temps dans la bac papier 1. 107 Guide d'utilisation Résolution de problèmes Informations connexes & « Caractéristiques environnementales » à la page 119 & « Papiers disponibles et capacité » à la page 28 & « Précautions de manipulation du papier » à la page 27 & « Chargement de papier dans le Bac papier » à la page 31 & « Chargement de papier dans l'Alim. papier arrière » à la page 33 & « Chargement de papier dans la Fente insertion avant » à la page 35 & « Remplacement de Rouleaux de maintenance dans Bac papier 1 » à la page 72 & « Remplacement de Rouleaux de maintenance dans Bacs papier 2 à 3 » à la page 75 & « Paramétrage du bac papier facultatif dans le pilote d'impression » à la page 136 & « Nettoyage du trajet du papier » à la page 86 & « Chargement de papier dans le Bac papier » à la page 31 & « Chargement de papier dans l'Alim. papier arrière » à la page 33 & « Administration système » à la page 21 Problèmes d'alimentation et du panneau de configuration L'imprimante n'est pas mise sous tension ❏ Maintenez le bouton P enfoncé un peu plus longtemps. ❏ Assurez-vous que le câble d'alimentation est fermement branché. L'imprimante n'est pas mise hors tension Maintenez le bouton P enfoncé un peu plus longtemps. Si vous ne pouvez toujours pas mettre l'imprimante hors tension, débranchez le cordon d'alimentation. Pour éviter que la tête d'impression ne sèche, mettez de nouveau l'imprimante sous tension, puis hors tension en appuyant sur le bouton P. L'écran LCD devient noir L'imprimante est en mode veille. Appuyez sur n'importe quel bouton du panneau de configuration pour que l'écran LCD retrouve son état antérieur. L'imprimante n'imprime pas Vérifiez les éléments suivants si l'imprimante ne fonctionne pas ou n'imprime rien. ❏ Connectez bien le cordon USB à l’imprimante et à l’ordinateur. ❏ Si vous utilisez un concentrateur USB, essayez de connecter directement l'imprimante à l'ordinateur. 108 Guide d'utilisation Résolution de problèmes ❏ Si vous utilisez l'imprimante via un réseau, assurez-vous que l'imprimante est connectée au réseau. Vous pouvez vérifier l'état en vous référant aux voyants du panneau de commande ou en imprimant la feuille d'état du réseau. Si l'imprimante n'est pas connectée au réseau, voir le Guide réseau. ❏ Il est possible que l’imprimante ne dispose pas de suffisamment de mémoire si vous imprimez une image comportant de nombreuses données. Imprimez l'image à une résolution plus faible ou dans un format plus petit. ❏ Sous Windows, cliquez sur File d'attente dans l'onglet Utilitaire du pilote de l'imprimante, puis vérifiez les éléments suivants. ❏ Vérifiez qu'il n'y a pas de tâches d'impression en attente. Annulez l'impression si nécessaire. ❏ Assurez-vous que l'imprimante n'est pas hors ligne ou en veille. Si c'est le cas, désactivez les paramètres correspondants dans le menu Imprimante. ❏ Assurez-vous que l'imprimante est sélectionnée comme imprimante par défaut dans le menu Imprimante (une coche doit apparaître sur l'élément de menu). Si l'imprimante n'est pas sélectionnée comme imprimante par défaut, définissez-la comme imprimante par défaut. ❏ Sous Mac OS X, assurez-vous que l'état de l'imprimante n'est pas Pause. menu > Imprimantes et fax (ou Impression et numérisation, Sélectionnez Préférences Système dans le Impression et fax), puis double-cliquez sur l'imprimante. Si l'imprimante est mise en pause, cliquez sur Reprendre (ou Relancer l'imprimante). ❏ Effectuez une vérification des buses, puis nettoyez la tête d'impression si des buses sont obstruées. ❏ Si vous utilisez l’imprimante via AirPrint, activez le paramètre AirPrint sous Web Config. Vous ne pouvez pas utiliser AirPrint si ce paramètre est désactivé. Informations connexes & « Annulation d'une impression » à la page 63 & « Vérification et nettoyage de la tête d'impression » à la page 83 Problèmes d'impression La qualité d'impression est médiocre Vérifiez les éléments suivants si la qualité d’impression est mauvaise : impressions floues, apparition de bandes, couleurs manquantes, couleurs passées, problèmes d’alignement et motifs en forme de mosaïques sur les impressions. ❏ Utilisez du papier pris en charge par cette imprimante. ❏ N’imprimez pas sur du papier humide, endommagé ou trop vieux. ❏ Si le papier est déformé ou si l’enveloppe est gonflée, vous devez l’aplatir. ❏ Si vous imprimez des images ou des photos, utilisez des données haute résolution. Si elles s’affichent bien sur un écran, les images provenant de sites Web ont souvent une faible résolution, ce qui peut diminuer la qualité d’impression. ❏ Sélectionnez le paramètre de type de papier approprié dans le pilote de l'imprimante en fonction du type de papier chargé dans l'imprimante. ❏ Imprimez en sélectionnant un paramètre de haute qualité dans le pilote de l'imprimante. 109 Guide d'utilisation Résolution de problèmes ❏ Si vous sélectionnez Standard - vif comme paramètres de qualité dans le pilote d'impression Windows, modifiez sur Standard. Si vous sélectionnez Normal - vif comme paramètres de qualité dans le pilote d'impression Mac OS X, modifiez sur Normal. ❏ Si les images ou les photos sont imprimées dans des couleurs inattendues, réglez la couleur et imprimez à nouveau. La fonction de correction automatique des couleurs utilise le mode de correction standard PhotoEnhance. Essayez un autre mode de correction PhotoEnhance en sélectionnant une option autre que Correction autom. comme paramètre Correction de la scène. Si le problème persiste, utilisez une fonction de correction des couleurs autre que PhotoEnhance. ❏ Désactivez le paramètre bidirectionnel (ou haute vitesse). Lorsque ce paramètre est activé, la tête d'impression imprime tout en se déplaçant dans les deux sens, et les lignes verticales peuvent être alignées de manière incorrecte. Si vous désactivez cette fonction, l'impression peut être plus lente. ❏ Windows Désélectionnez Vitesse Rapide dans l'onglet Plus d'options du pilote de l'imprimante. ❏ Mac OS X > Imprimantes et fax (ou Impression et Sélectionnez Préférences système à partir du menu numérisation, Impression et fax), puis sélectionnez l’imprimante. Cliquez sur Options et fournitures > Options (ou Pilote). Sélectionnez Non pour le paramètre Impression vitesse rapide. ❏ Lancez une procédure de vérification des buses, puis nettoyez la tête d’impression si l’une des buses de la tête d’impression est obstruée. ❏ Alignez la tête d’impression. Si vos impressions contiennent des bandes ou des stries horizontales après avoir essayé Nettoyage tête d'impr. et Alignement horizontal, sélectionnez Menu > Entretien > Améliorer les traits horizontaux pour ajuster finement l'alignement horizontal. ❏ N’empilez pas le papier immédiatement après l’impression. ❏ Laissez sécher complètement les impressions avant de les classer ou de les afficher. Lors du séchage des impressions, évitez la lumière directe du soleil, n’utilisez pas de sécheuse et ne touchez pas le côté imprimé du papier. ❏ Utilisez des cartouches d'origine Epson. Ce produit est conçu pour ajuster les couleurs en fonction de l'utilisation de cartouches d'encre Epson d'origine. L'utilisation de cartouches d'encre non d'origine peut entraîner une diminution de la qualité d'impression. ❏ Epson vous recommande d'utiliser la cartouche d'encre avant la date indiquée sur l'emballage. ❏ Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez la cartouche d'encre haute dans les six mois suivant l'installation. ❏ Lorsque vous imprimez des images ou des photos, Epson recommande d’utiliser du papier d’origine Epson plutôt que du papier ordinaire. Imprimez sur le côté imprimable du papier d’origine Epson. Informations connexes & « Précautions de manipulation du papier » à la page 27 & « Liste des types de papier » à la page 30 & « Ajustement de la couleur d'impression » à la page 54 & « Vérification et nettoyage de la tête d'impression » à la page 83 & « Alignement de la tête d'impression » à la page 85 & « Amélioration des stries horizontales » à la page 86 & « Papiers disponibles et capacité » à la page 28 110 Guide d'utilisation Résolution de problèmes La position, la taille ou les marges de l'impression sont incorrectes ❏ Chargez le papier dans le bon sens, et faites glisser les guides latéraux contre les bords du papier. ❏ Sélectionnez le paramètre de taille de papier approprié dans le panneau de commande ou dans le pilote d'impression. ❏ Ajustez le paramètre de marge dans l'application afin qu'il tombe dans la zone imprimable. Informations connexes & « Chargement de papier dans le Bac papier » à la page 31 & « Chargement de papier dans l'Alim. papier arrière » à la page 33 & « Chargement de papier dans la Fente insertion avant » à la page 35 & « Zone imprimable » à la page 116 Le papier est taché ou éraflé Vérifiez les points suivants si le papier est taché ou éraflé pendant l'impression. ❏ Nettoyez le trajet du papier. ❏ Chargez le papier dans le sens correct. ❏ Lorsque vous effectuez une impression recto verso manuelle, vérifiez que l'encre est complètement séchée avant de charger à nouveau du papier. ❏ Activez le paramètre de réduction des taches pour le papier épais. Si vous avez activé cette fonctionnalité, ceci pourrait nuire à la qualité de l'impression ou ralentir l'impression. De ce fait, cette fonctionnalité doit être désactivée en temps normal. ❏ Panneau de commande Sélectionnez Menu > Entretien à partir de l'écran d'accueil, puis activez Pap. épais. ❏ Windows Cliquez sur Paramètres étendus dans l'onglet Utilitaire du pilote de l'imprimante, puis sélectionnez Papier épais et enveloppes. ❏ Mac OS X > Imprimantes et fax (ou Impression et Sélectionnez Préférences système à partir du menu numérisation, Impression et fax), puis sélectionnez l'imprimante. Cliquez sur Options et fournitures > Options (ou Pilote). Sélectionnez Oui comme paramètre Papier épais et enveloppes. ❏ Pour Windows, si le papier est toujours taché après avoir sélectionné le paramètre Papier épais et enveloppes, sélectionnez Papier grainé court dans la fenêtre Paramètres étendus du pilote d'impression. ❏ Lors de l'impression de données à haute densité telles que des images ou des graphiques à l'aide de l'impression recto verso automatique, réduisez le paramètre de densité d'impression et choisissez un temps de séchage plus long. Informations connexes & « Nettoyage du trajet du papier » à la page 86 & « Chargement de papier dans le Bac papier » à la page 31 & « Chargement de papier dans l'Alim. papier arrière » à la page 33 & « Chargement de papier dans la Fente insertion avant » à la page 35 111 Guide d'utilisation Résolution de problèmes & « La qualité d'impression est médiocre » à la page 109 Les caractères imprimés sont incorrects ou déformés ❏ Connectez bien le cordon USB à l’imprimante et à l’ordinateur. ❏ Annulez toutes les tâches d'impression en attente. ❏ Ne mettez pas l'ordinateur en mode Hibernation ou Veille manuellement lors de l'impression. Des pages de texte éraflé peuvent être imprimées la prochaine fois que vous démarrez l'ordinateur. Informations connexes & « Annulation d'une impression » à la page 63 L'image imprimée est inversée Désactivez les paramètres d'images miroir dans le pilote de l'imprimante ou l'application. ❏ Windows Désélectionnez Image miroir dans l'onglet Plus d'options du pilote de l'imprimante. ❏ Mac OS X Désélectionnez Image miroir dans le menu Configuration Imprimante de la boîte de dialogue d'impression. Le problème d'impression n'a pas pu être résolu. Si vous avez essayé toutes les solutions mais que le problème n'est pas résolu, essayez de désinstaller, puis réinstaller le pilote d'impression. Informations connexes & « Désinstallation des applications » à la page 94 & « Installation des applications » à la page 95 Autres problèmes d’impression L'impression est trop lente ❏ Fermez toutes les applications inutiles. ❏ Baissez le paramètre de qualité d'impression dans le pilote de l'imprimante. L'impression haute qualité ralentit la vitesse d'impression. 112 Guide d'utilisation Résolution de problèmes ❏ Activez le paramètre bidirectionnel (ou haute vitesse). Lorsque ce paramètre est activé, la tête d'impression imprime tout en se déplaçant dans les deux sens, et la vitesse augmente. ❏ Windows Sélectionnez Vitesse Rapide dans l'onglet Plus d'options du pilote de l'imprimante. ❏ Mac OS X > Imprimantes et fax (ou Impression et Sélectionnez Préférences système à partir du menu numérisation, Impression et fax), puis sélectionnez l'imprimante. Cliquez sur Options et fournitures > Options (ou Pilote). Sélectionnez Oui comme paramètre Impression vitesse rapide. ❏ Désactivez le Mode silencieux. ❏ Windows Sélectionnez Non comme paramètre Mode silencieux dans l'onglet Principal du pilote d'impression. ❏ Mac OS X > Imprimantes et fax (ou Impression et Sélectionnez Préférences Système à partir du menu numérisation, Impression et fax), puis sélectionnez l'imprimante. Cliquez sur Options et fournitures > Options (ou Pilote). Sélectionnez Non comme paramètre Mode silencieux. L'impression ralentit fortement lors d'une impression en continu L'impression ralentit pour éviter que le mécanisme de l'imprimante ne surchauffe et ne soit endommagé. Cependant, vous pouvez continuer à imprimer. Pour revenir à une vitesse d'impression normale, laissez l'imprimante inactive pendant au moins 30 minutes. La vitesse d'impression ne redevient pas normale si l'imprimante est hors tension. Problèmes du pilote d'impression PostScript Remarque: Les éléments et le texte du menu sur le pilote d'impression varient selon l'environnement de votre ordinateur. L'imprimante n'imprime pas lors de l'utilisation du pilote d'impression PostScript ❏ Définissez le paramètre Langue impr sur Auto ou PS3 dans le panneau de commande. ❏ Si vous ne pouvez pas imprimer de données de texte, même lorsque Détection du texte est activé sur le panneau de commande, définissez le paramètre Langue impr sur PS3. ❏ Dans Windows, si une grande quantité de tâches est envoyée, l'imprimante risque de ne pas imprimer. Sélectionnez Imprimer directement vers l'imprimante sur l'onglet Avancé des propriétés de l'imprimante. Informations connexes & « Administration système » à la page 21 113 Guide d'utilisation Résolution de problèmes L'impression n'imprime pas correctement lors de l'utilisation du pilote d'impression PostScript ❏ Si le fichier est créé dans une application qui vous permet de modifier le format des données, comme Adobe Photoshop, assurez-vous que les paramètres dans l'application correspondent aux paramètres dans le pilote d'impression. ❏ Les fichiers EPS créés au format binaire risquent de ne pas pouvoir être imprimés correctement. Définissez le format sur ASCII lors de la création de fichiers EPS dans une application. ❏ Pour Windows, l'imprimante ne peut pas imprimer de données binaires lorsqu'elle est connectée à l'ordinateur via une interface USB. Définissez le paramètre Protocole d'envoi sur l'onglet Paramètres du dispositif dans les propriétés de l'imprimante sur ASCII ou TBCP. ❏ Pour Windows, sélectionnez les polices de substitution appropriées sur l'onglet Paramètres de dispositif dans les propriétés de l'imprimante. La qualité de l'impression est mauvaise lors de l'utilisation du pilote d'impression PostScript Vous ne pouvez pas définir de paramètres de couleur sur l'onglet Papier/Qualité du pilote d'impression. Cliquez sur Avancé, puis définissez le paramètre Coloration. L'impression est trop lente lors de l'utilisation du pilote d'impression PostScript Définissez le paramètre Qualité d'impression sur Rapide dans le pilote d'impression. Autres problèmes Electrocution légère lorsque l'on touche l'imprimante Si de nombreux périphériques sont connectés à l'ordinateur, il est possible que vous receviez une légère décharge électrique lorsque vous touchez l'imprimante. Installez un câble de terre sur l'ordinateur connecté à l'imprimante. Les sons de fonctionnement sont très bruyants Si l'imprimante est trop bruyante, activez le Mode silencieux. L'activation de cette fonctionnalité peut réduire la vitesse d'impression. ❏ Pilote de l'imprimante Windows Sélectionnez Oui comme paramètre Mode silencieux dans l'onglet Principal. ❏ Pilote de l'imprimante Mac OS X menu > Imprimantes et fax (ou Impression et numérisation, Sélectionnez Préférences Système dans le Impression et fax), puis sélectionnez l'imprimante. Cliquez sur Options et fournitures > Options (ou Pilote). Sélectionnez Oui comme paramètre Mode silencieux. 114 Guide d'utilisation Résolution de problèmes Mot de passe oublié Si vous oubliez le mot de passe de l'administrateur, contactez l'assistance Epson. Informations connexes & « Contacter l'assistance Epson » à la page 137 L'application est bloquée par un pare-feu (uniquement pour Windows) Ajoutez l'application au programme autorisé de pare-feu Windows dans les paramètres de sécurité dans le Panneau de configuration. 115 Guide d'utilisation Annexe Annexe Caractéristiques techniques Spécifications de l'imprimante Placement des buses de la tête d'impression Buses d'encre noire : 400 × 2 lignes Grammage du papier Papier ordinaire 64 à 90 g/m2 (17 à 24 lb) Papier épais 91 à 256 g/m2 (25 à 68 lb) Enveloppe Enveloppe #10, DL, C6 : 75 à 90 g/m2 (20 à 24 lb) Buses d'encre couleur : 400 × 2 lignes pour chaque couleur Enveloppe C4 : 80 à 100 g/m2 (21 à 26 lb) Zone imprimable La qualité d'impression peut diminuer dans les zones ombrées en raison du mécanisme de l'imprimante. Feuilles uniques A 3.0 mm (0.12 po.) B 3.0 mm (0.12 po.) C 46.0 mm (1.81 po.) D 51.0 mm (2.01 po.) A 3.0 mm (0.12 po.) B Excepté pour C4 : Enveloppes 5.0 mm (0.20 po.) C4 : 9.5 mm (0.37 po.) C 51.0 mm (2.01 po.) D 46.0 mm (1.81 po.) 116 Guide d'utilisation Annexe Caractéristiques de l'interface Pour l'ordinateur USB Hi-Speed Spécifications Wi-Fi Normes IEEE802.11b/g/n*1 Plage de fréquence 2,4 GHz Modes de coordination Infrastructure, Ad hoc*2, Wi-Fi Direct*3 *4 Sécurités sans fil WEP (64/128 bits), WPA2-PSK (AES)*5, WPA2-Enterprise *1 Conforme à IEEE 802.11b/g/n ou IEEE 802.11b/g selon le lieu d'achat. *2 Non pris en charge pour IEEE 802.11n. *3 Non pris en charge pour IEEE 802.11b. *4 Le mode Simple AP est compatible avec une connexion Wi-Fi (Infrastructure) ou une connexion Ethernet. Voir le Guide réseau pour plus de détails. *5 Conforme aux normes WPA2 avec prise en charge de WPA/WPA2 Personal. Spécifications Ethernet Normes IEEE802.3i (10BASE-T)*1 IEEE802.3u (100BASE-TX) IEEE802.3ab (1000BASE-T)*1 IEEE802.3az (Green Ethernet)*2 Mode de communication Auto, 10 Mbps Full duplex, 10 Mbps Half duplex, 100 Mbps Full duplex, 100 Mbps Half duplex Connecteur RJ-45 *1 Utilisez un câble STP (paire torsadée blindée) de catégorie 5e or ou supérieure pour éviter le risque d'interférence radio. *2 Le dispositif connecté doit être conforme aux normes IEEE802.3az. Protocole de sécurité IEEE802.1X* IPsec/filtrage IP SSL/TLS Serveur/Client HTTPS IPPS SMTPS (STARTTLS, SSL/TLS) SNMPv3 117 Guide d'utilisation Annexe * Vous devez utiliser un périphérique pour la connexion conforme à la norme IEEE802.1X. Services tiers pris en charge AirPrint Impression iOS 5 ou ultérieur/Mac OS X v10.7.x ou ultérieur Google Cloud Print Dimensions Uniquement l'imprimante Dimensions Stockage ❏ Largeur : 478 mm (18.8 po.) ❏ Profondeur : 522 mm (20.6 po.) ❏ Hauteur : 404 mm (15.9 po.) Impression ❏ Largeur : 478 mm (18.8 po.) ❏ Profondeur : 756 mm (29.8 po.) ❏ Hauteur : 540 mm (21.3 po.) Poids* * Environ 23.0 kg (50.7 lb) Sans les cartouches d'encre et le cordon d'alimentation. Imprimantes avec options Ces dimensions correspondent à une imprimante avec 2 bacs papier facultatifs. Dimensions Stockage ❏ Largeur : 478 mm (18.8 po.) ❏ Profondeur : 527 mm (20.7 po.) ❏ Hauteur : 660 mm (26.0 po.) Impression ❏ Largeur : 478 mm (18.8 po.) ❏ Profondeur : 756 mm (29.8 po.) ❏ Hauteur : 796 mm (31.3 po.) Poids* * Environ 41.2 kg (90.8 lb) Sans les cartouches d'encre et le cordon d'alimentation. Caractéristiques électriques Modèle Modèle de 100 à 240 V 118 Modèle de 220 à 240 V Guide d'utilisation Annexe Plage de fréquence nominale 50 à 60 Hz 50 à 60 Hz Courant nominal 1.0 à 0.5 A 0.8 A Consommation électrique (avec la connexion USB) Impression : environ 33 W (ISO/ IEC24712) Impression : environ 33 W (ISO/ IEC24712) Mode prêt à l'emploi : environ 8.1 W Mode prêt à l'emploi : environ 8.2 W Mode veille : environ 2.5 W Mode veille : environ 2.7 W Hors tension : environ 0.5 W Hors tension : environ 0.5 W Remarque: ❏ Reportez-vous à l’étiquette présente sur l’imprimante pour connaître la tension du produit. ❏ Il est possible que la consommation électrique varie lors de la copie pour les utilisateurs belges. Consultez le site http://www.epson.be pour connaître les dernières caractéristiques. Caractéristiques environnementales Fonctionnement Utilisez l'imprimante dans la plage de températures indiquée dans le graphique ci-après. Température : 10 à 35 °C (50 à 95 °F) Humidité : 20 à 80 % d'humidité relative (sans condensation) Stockage Température : - 20 à 40 °C (- 4 à 104 °F)* Humidité : 5 à 85% d'humidité relative (sans condensation) * Stockage possible pendant un mois à 40 °C (104 °F). Caractéristiques environnementales pour les cartouches d'encre Température de stockage -20 à 40 °C (-4 à 104 °F)* Température de congélation -23 °C (-9.4 °F) À 25 °C (77 °F), l'encre dégèle en 3 heures environ et est ensuite utilisable. * Stockage possible pendant un mois à 40 °C (104 °F). 119 Guide d'utilisation Annexe Configuration requise ❏ Windows 8.1 (32-bit, 64-bit)/Windows 8 (32-bit, 64-bit)/Windows 7 (32-bit, 64-bit)/Windows Vista (32-bit, 64bit)/Windows XP Professional x64 Edition/Windows XP (32-bit)/Windows Server 2012 R2/Windows Server 2012/Windows Server 2008 R2/Windows Server 2008 (32-bit, 64-bit)/Windows Server 2003 R2 (32-bit, 64-bit)/ Windows Server 2003 (32-bit, 64-bit) ❏ Mac OS X v10.10.x/Mac OS X v10.9.x/Mac OS X v10.8.x/Mac OS X v10.7.x/Mac OS X v10.6.8 Remarque: ❏ Il se peut que Mac OS X ne prenne pas en charge certaines applications et fonctionnalités. ❏ Le système de fichiers Unix (UFS) pour Mac OS X n'est pas pris en charge. Informations de la police Polices disponibles pour PostScript Nom de la police Famille Équivalent HP Nimbus Mono Medium, Bold, Italic, Bold Italic Courier Letter Gothic Medium, Bold, Italic Letter Gothic Nimbus Mono PS Regular, Bold, Oblique, Bold Oblique CourierPS Nimbus Roman No4 Medium, Bold, Italic, Bold Italic CG Times URW Classico Medium, Bold, Italic, Bold Italic CG Omega URW Coronet - Coronet URW Clarendon Condensed - Clarendon Condensed URW Classic Sans Medium, Bold, Italic, Bold Italic Univers URW Classic Sans Condensed Medium, Bold, Italic, Bold Italic Univers Condensed Antique Olive Medium, Bold, Italic Antique Olive Garamond Antiqua, Halbfett, Kursiv, Kursiv Halbfett Garamond Mauritius - Marigold Algiers Medium, Extra Bold Albertus NimbusSansNo2 Medium, Bold, Italic, Bold Italic Arial Nimbus Roman No9 Medium, Bold, Italic, Bold Italic Times New Nimbus Sans Medium, Bold, Oblique, Bold Oblique Helvetica Nimbus Sans Narrow Medium, Bold, Oblique, Bold Oblique Helvetica Narrow Palladio Roman, Bold, Italic, Bold Italic Palatino URW Gothic Book, Demi, Book Oblique, Demi Oblique ITC Avant Garde URW Bookman Light, Demi, Light Italic, Demi Italic ITC Bookman 120 Guide d'utilisation Annexe Nom de la police Famille Équivalent HP URW Century Schoolbook Roman, Bold, Italic, Bold Italic New Century Schoolbook Nimbus Roman Medium, Bold, Italic, Bold Italic Times URW Chancery Medium Italic - ITC Zapf Chancery Italic Symbol - Symbol URW Dingbats - Wingdings Dingbats - ITC Zapf Dingbats Standard Symbol - SymbolPS Polices disponibles pour PCL Police extensible Nom de la police Famille Équivalent HP Jeu de symboles Nimbus Mono Medium, Bold, Italic, Bold Italic Courier 1 Letter Gothic Medium, Bold, Italic Letter Gothic 1 Nimbus Mono PS Regular, Bold, Oblique, Bold Oblique CourierPS 3 Nimbus Roman No4 Medium, Bold, Italic, Bold Italic CG Times 2 URW Classico Medium, Bold, Italic, Bold Italic CG Omega 3 URW Coronet - Coronet 3 URW Clarendon Condensed - Clarendon Condensed 3 URW Classic Sans Medium, Bold, Italic, Bold Italic Univers 2 URW Classic Sans Condensed Medium, Bold, Italic, Bold Italic Univers Condensed 3 Antique Olive Medium, Bold, Italic Antique Olive 3 Garamond Antiqua, Halbfett, Kursiv, Kursiv Halbfett Garamond 3 Mauritius - Marigold 3 Algiers Medium, Extra Bold Albertus 3 NimbusSansNo2 Medium, Bold, Italic, Bold Italic Arial 3 Nimbus Roman No9 Medium, Bold, Italic, Bold Italic Times New 3 Nimbus Sans Medium, Bold, Oblique, Bold Oblique Helvetica 3 Nimbus Sans Narrow Medium, Bold, Oblique, Bold Oblique Helvetica Narrow 3 Palladio Roman, Bold, Italic, Bold Italic Palatino 3 URW Gothic Book, Demi, Book Oblique, Demi Oblique ITC Avant Garde 3 121 Guide d'utilisation Annexe Nom de la police Famille Équivalent HP Jeu de symboles URW Bookman Light, Demi, Light Italic, Demi Italic ITC Bookman 3 URW Century Schoolbook Roman, Bold, Italic, Bold Italic New Century Schoolbook 3 Nimbus Roman Medium, Bold, Italic, Bold Italic Times 3 URW Chancery Medium Italic - ITC Zapf Chancery Italic 3 Symbol - Symbol 4 URW Dingbats - Wingdings 5 Dingbats - ITC Zapf Dingbats 6 Standard Symbol - SymbolPS 4 URW David Medium, Bold HP David 7 URW Narkis Medium, Bold HP Narkis Tam 7 URW Miryam Medium, Bold, Italic HP Miryam 7 URW Koufi Medium, Bold Koufi 8 URW Naskh Medium, Bold Naskh 8 URW Ryadh Medium, Bold Ryadh 8 Police Bitmap Nom de la police Jeu de symboles Line Printer 9 Police Bitmap OCR/Code barre (pour PCL5 uniquement) Nom de la police Famille Jeu de symboles OCR A - 10 OCR B - 11 Code39 9.37cpi, 4.68cpi 12 EAN/UPC Medium, Bold 13 Remarque: Selon la densité d'impression, la qualité ou la couleur du papier, les polices OCR A, OCR B , Code39 et EAN/UPC risquent de ne pas être lisibles. Imprimez un échantillon et assurez-vous que les polices sont lisibles avant de lancer de grandes quantités d'impressions. 122 Guide d'utilisation Annexe Informations connexes & « Liste des jeux de symboles pour PCL 5 » à la page 123 & « Liste des jeux de symboles pour PCL 6 » à la page 126 Liste des jeux de symboles Votre imprimante peut accéder à une variété de jeux de symboles. Un grand nombre de ces jeux de symboles diffèrent uniquement dans les caractères internationaux spécifiques à chaque langue. Lorsque vous choisissez la police à utiliser, vous devez également choisir le jeu de symboles à combiner avec la police. Remarque: La plupart des logiciels traitent les polices et les symboles automatiquement, c'est pourquoi vous n'aurez sûrement jamais à définir les paramètres de l'imprimante. Toutefois, si vous écrivez vos propres programmes de contrôle d'imprimante, ou que vous utilisez des logiciels anciens qui ne peuvent pas contrôler les polices, reportez-vous aux sections suivantes pour des informations détaillées sur les jeux de symboles. Liste des jeux de symboles pour PCL 5 Nom du jeu de symboles Attribut Classification de la police 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ISO 60: Danish/ Norwegian 0D ✓ ✓ ✓ - - - - - - - - - - Roman Extension 0E - - - - - - - - ✓ - - - - ISO 15: Italian 0I ✓ ✓ ✓ - - - - - - - - - - ISO 8859/1 Latin 1 0N ✓ ✓ ✓ - - - - - ✓ - - - - ISO 11: Swedish 0S ✓ ✓ ✓ - - - - - - - - - - ISO 6: ASCII 0U ✓ ✓ ✓ - - - ✓ ✓ - - - - - ISO 4: United Kingdom 1E ✓ ✓ ✓ - - - - - - - - - - ISO 69: French 1F ✓ ✓ ✓ - - - - - - - - - - ISO 29: German 1G ✓ ✓ ✓ - - - - - - - - - - Legal 1U ✓ ✓ ✓ - - - - - ✓ - - - - ISO 8859/2 Latin 2 2N ✓ ✓ ✓ - - - - - ✓ - - - - ISO 17: Spanish 2S ✓ ✓ ✓ - - - - - - - - - - ISO 8859/4 Latin 4 4N ✓ ✓ ✓ - - - - - - - - - - Roman-9 4U ✓ ✓ ✓ - - - - - - - - - - 123 Guide d'utilisation Annexe Nom du jeu de symboles Attribut Classification de la police 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 PS Math 5M ✓ ✓ ✓ - - - ✓ ✓ - - - - - ISO 8859/9 Latin 5 5N ✓ ✓ ✓ - - - - - ✓ - - - - Windows 3.1 Latin 5 5T ✓ ✓ ✓ - - - - - - - - - - Microsoft Publishing 6J ✓ ✓ ✓ - - - - - - - - - - Ventura Math 6M ✓ ✓ ✓ - - - - - - - - - - ISO 8859/10 Latin 6 6N ✓ ✓ ✓ - - - - - ✓ - - - - DeskTop 7J ✓ ✓ ✓ - - - - - - - - - - Math-8 8M ✓ ✓ ✓ - - - ✓ ✓ - - - - - Roman-8 8U ✓ ✓ ✓ - - - - - ✓ - - - - Windows 3.1 Latin 2 9E ✓ ✓ ✓ - - - - - - - - - - Pc1004 9J ✓ ✓ ✓ - - - - - - - - - - ISO 8859/15 Latin 9 9N ✓ ✓ ✓ - - - - - ✓ - - - - PC-8 Turkish 9T ✓ ✓ ✓ - - - - - - - - - - Windows 3.0 Latin 1 9U ✓ ✓ ✓ - - - - - - - - - - PS Text 10J ✓ ✓ ✓ - - - - - - - - - - PC-8, Code Page 437 10U ✓ ✓ ✓ - - - - - ✓ - - - - PC-8, D/N, Danish/ Norwegian 11U ✓ ✓ ✓ - - - - - ✓ - - - - MC Text 12J ✓ ✓ ✓ - - - - - - - - - - PC-850, Multilingual 12U ✓ ✓ ✓ - - - - - ✓ - - - - Ventura International 13J ✓ ✓ ✓ - - - - - - - - - - PcEur858 13U ✓ ✓ ✓ - - - - - - - - - - Ventura US 14J ✓ ✓ ✓ - - - - - - - - - - Pi Font 15U ✓ ✓ ✓ - - - - - - - - - - PC852, Latin 2 17U ✓ ✓ ✓ - - - - - - - - - - 124 Guide d'utilisation Annexe Nom du jeu de symboles Attribut Classification de la police 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Unicode 3.0 18N ✓ ✓ ✓ - - - ✓ ✓ - - - - - Windows Baltic 19L ✓ ✓ ✓ - - - - - - - - - - Windows 3.1 Latin/Arabic 19U ✓ ✓ ✓ - - - - - - - - - - PC-755 26U ✓ ✓ ✓ - - - - - - - - - - PC-866, Cyrillic 3R ✓ ✓ - - - - - - - - - - - Greek8 8G ✓ ✓ - - - - - - - - - - - Windows Greek 9G ✓ ✓ - - - - - - - - - - - Windows Cyrillic 9R ✓ ✓ - - - - - - - - - - - PC-851, Greek 10G ✓ ✓ - - - - - - - - - - - ISO 8859/5 Cyrillic 10N ✓ ✓ - - - - - - ✓ - - - - PC-8, Greek 12G ✓ ✓ - - - - - - - - - - - ISO 8859/7 Greek 12N ✓ ✓ - - - - - - - - - - - PC-866 UKR 14R ✓ ✓ - - - - - - - - - - - Hebrew7 0H ✓ - - - - - ✓ - - - - - - ISO 8859/8 Hebrew 7H ✓ - - - - - ✓ - - - - - - Hebrew8 8H ✓ - - - - - ✓ - - - - - - PC-862, Hebrew 15H ✓ - - - - - ✓ - - - - - - PC-862, Hebrew 15Q ✓ - - - - - ✓ - - - - - - Arabic8 8V - - - - - - - ✓ - - - - - HPWARA 9V - - - - - - - ✓ - - - - - PC-864, Arabic 10V - - - - - - - ✓ - - - - - Symbol 19M - - - ✓ - - - - - - - - - Wingdings 579L - - - - ✓ - - - - - - - - ZapfDigbats 14L - - - - - ✓ - - - - - - - OCR A 0O - - - - - - - - - ✓ - - - OCR B 1O - - - - - - - - - - ✓ - - 125 Guide d'utilisation Annexe Nom du jeu de symboles Attribut Classification de la police 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 OCR B Extension 3Q - - - - - - - - - - ✓ - - Code3-9 0Y - - - - - - - - - - - ✓ - EAN/UPC 8Y - - - - - - - - - - - - ✓ Liste des jeux de symboles pour PCL 6 Nom du jeu de symboles Attribut Classification de la police 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ISO Norwegian 4 ✓ ✓ ✓ - - - - - - ISO Italian 9 ✓ ✓ ✓ - - - - - - ISO 8859-1 Latin 1 14 ✓ ✓ ✓ - - - - - ✓ ISO Swedish 19 ✓ ✓ ✓ - - - - - - ASCII 21 ✓ ✓ ✓ - - - ✓ ✓ - ISO United Kingdom 37 ✓ ✓ ✓ - - - - - - ISO French 38 ✓ ✓ ✓ - - - - - - ISO German 39 ✓ ✓ ✓ - - - - - - Legal 53 ✓ ✓ ✓ - - - - - ✓ ISO 8859-2 Latin 2 78 ✓ ✓ ✓ - - - - - ✓ ISO Spanish 83 ✓ ✓ ✓ - - - - - - Roman-9 149 ✓ ✓ ✓ - - - - - - PS Math 173 ✓ ✓ ✓ - - - ✓ ✓ - ISO 8859-9 Latin 5 174 ✓ ✓ ✓ - - - - - ✓ Windows 3.1 Latin 5 180 ✓ ✓ ✓ - - - - - - Microsoft Publishing 202 ✓ ✓ ✓ - - - - - - ISO 8859/10 Latin 6 206 ✓ ✓ ✓ - - - - - ✓ DeskTop 234 ✓ ✓ ✓ - - - - - - Math-8 269 ✓ ✓ ✓ - - - ✓ ✓ - Roman-8 277 ✓ ✓ ✓ - - - - - ✓ Windows 3.1 Latin 2 293 ✓ ✓ ✓ - - - - - - Pc1004 298 ✓ ✓ ✓ - - - - - - ISO 8859-15 Latin 9 302 ✓ ✓ ✓ - - - - - ✓ 126 Guide d'utilisation Annexe Nom du jeu de symboles Attribut Classification de la police 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PC-Turkish 308 ✓ ✓ ✓ - - - - - - Windows 3.0 309 ✓ ✓ ✓ - - - - - - PS Text 330 ✓ ✓ ✓ - - - - - - PC-8 341 ✓ ✓ ✓ - - - - - ✓ PC-8 D/N 373 ✓ ✓ ✓ - - - - - ✓ MC Text 394 ✓ ✓ ✓ - - - - - - PC-850 405 ✓ ✓ ✓ - - - - - ✓ PcEur858 437 ✓ ✓ ✓ - - - - - - Pi Font 501 ✓ ✓ ✓ - - - - - - PC852 565 ✓ ✓ ✓ - - - - - - Unicode 3.0 590 ✓ ✓ ✓ - - - ✓ ✓ - WBALT 620 ✓ ✓ ✓ - - - - - - Windows 3.1 Latin 1 629 ✓ ✓ ✓ - - - - - - PC-755 853 ✓ ✓ ✓ - - - - - - Wingdings 18540 - - - - ✓ - - - - Symbol 621 - - - ✓ - - - - - ZapfDigbats 460 - - - - - ✓ - - - PC-866, Cyrillic 114 ✓ ✓ - - - - - - - Greek8 263 ✓ ✓ - - - - - - - Windows Greek 295 ✓ ✓ - - - - - - - Windows Cyrillic 306 ✓ ✓ - - - - - - - PC-851, Greek 327 ✓ ✓ - - - - - - - ISO 8859/5 Cyrillic 334 ✓ ✓ - - - - - - ✓ PC-8, Greek 391 ✓ ✓ - - - - - - - ISO 8859/7 Greek 398 ✓ ✓ - - - - - - - PC-866 UKR 466 ✓ ✓ - - - - - - - Hebrew7 8 ✓ - - - - - ✓ - - ISO 8859/8 Hebrew 232 ✓ - - - - - ✓ - - Hebrew8 264 ✓ - - - - - ✓ - - PC-862, Hebrew 488 ✓ - - - - - ✓ - - 127 Guide d'utilisation Annexe Nom du jeu de symboles Attribut Classification de la police 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Arabic8 278 - - - - - - - ✓ - HPWARA 310 - - - - - - - ✓ - PC-864, Arabic 342 - - - - - - - ✓ - Informations réglementaires Normes et conformité Normes et conformité pour le modèle États-Unis Sécurité UL60950-1 CAN/CSA-C22.2 No.60950-1 EMC FCC Part 15 Subpart B Class B CAN/CSA- CEI/IEC CISPR 22 Class B Cet équipement contient le module sans fil suivant. Fabricant : Askey Computer Corporation Type : WLU6320-D69 (RoHS) Ce produit est conforme à la section 15 de la réglementation FCC et à la section RSS-210 de la réglementation IC. Epson ne peut être tenue responsable en cas de non-respect des exigences de protection suite à une modification non recommandée du produit. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) le périphérique ne peut occasionner d'interférences nuisibles et (2) le périphérique doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable du périphérique. Afin d'éviter les interférences radio au niveau du service proposé sous licence, le périphérique est conçu pour fonctionner à l'intérieur et à l'écart des fenêtres, de manière à offrir un blindage maximal. Les équipements (ou leur antenne de transmission) installés à l'extérieur sont soumis à une licence. Normes et conformité pour le modèle européen Directive Basse tension 2006/95/EC EN60950-1 Directive CEM 2004/108/EC EN55022 Class B EN61000-3-2 EN61000-3-3 EN55024 128 Guide d'utilisation Annexe Directive R&TTE 1999/5/EC EN300 328 EN301 489-1 EN301 489-17 EN60950-1 Pour les utilisateurs européens Nous, Seiko Epson Corporation, déclarons par la présente que l'équipement suivant est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/EC : B621A Pour utilisation dans les pays suivants uniquement : Irlande, Royaume-Uni, Autriche, Allemagne, Liechtenstein, Suisse, France, Belgique, Luxembourg, Pays-Bas, Italie, Portugal, Espagne, Danemark, Finlande, Norvège, Suède, Islande, Croatie, Chypre, Grèce, Slovénie, Malte, Bulgarie, République tchèque, Estonie, Hongrie, Lettonie, Lituanie, Pologne, Roumanie et Slovaquie. Epson ne peut être tenue responsable en cas de non-respect des exigences de protection suite à une modification non recommandée du produit. Certification Blue Angel Cette imprimante respecte les normes de la certification allemande Blue Angel. Consultez le site Web suivant pour accéder aux spécifications requises par la norme Blue Angel. http://www.epson.de/blauerengel Restrictions relatives à la copie Respectez les restrictions suivantes de manière à garantir une utilisation responsable et légale de l'imprimante. La copie des éléments suivants est interdite par la loi : ❏ Billets de banque, pièces, titres négociables émis par le gouvernement, titres de gage du gouvernement et titres municipaux ❏ Timbres-poste inutilisés, cartes postales prétimbrées et autres envois postaux timbrés au tarif en vigueur ❏ Timbres fiscaux émis par le gouvernement et titres émis selon des procédures légales Faites preuve de circonspection lors de la copie des éléments suivants : ❏ Titres négociables privés (certificats d'action, billets au porteur, chèques, etc.), abonnements mensuels, billets de réduction, etc. ❏ Passeports, permis de conduire, certificats médicaux, titres de transport, bons d'alimentation, billets, etc. Remarque: Il est également possible que la copie de tels documents soit interdite par la loi. Utilisation responsable de documents soumis à droits d'auteur : Les imprimantes peuvent être utilisées incorrectement en cas de copie de documents soumis à droits d'auteur. À moins d'agir sur les conseils d'un avocat bien informé, prenez vos responsabilités et faites preuve de respect en sollicitant l'autorisation du détenteur des droits d'auteur avant de copier des documents publiés. 129 Guide d'utilisation Annexe Économies d’énergie Le mode de veille de l’imprimante est activé ou l’imprimante est automatiquement désactivée si aucune opération n’est effectuée pendant une période donnée. Vous pouvez régler la durée avant application de la fonction de gestion de l'énergie. Toute augmentation affecte l’efficacité énergétique de l’imprimante. Prenez en compte l'environnement avant d'apporter une modification. Économies d'énergie - Panneau de configuration 1. Accédez à l'option Menu depuis l'écran d'accueil, puis sélectionnez Administration système. 2. Sélectionnez Param. communs. 3. Sélectionnez Temporisation arrêt ou Minut. veille, puis définissez les paramètres. Transport de l'imprimante Si vous devez transporter l'imprimante en cas de déménagement ou si des réparations sont nécessaires, suivez la procédure ci-dessous pour emballer l'imprimante. ! Attention: ❏ Lorsque vous portez l'imprimante, assurez-vous de tenir une position stable. Si vous soulevez l'imprimante en tenant une position instable, vous risquez de vous blesser. ❏ En raison du poids de l'imprimante, celle-ci doit toujours être manipulée par deux personnes minimum lors de son déballage et de son transport. ❏ Lorsque vous soulevez l'imprimante, placez vos mains aux emplacements indiqués ci-dessous. Si vous soulevez l'imprimante dans d'autres positions, l'imprimante risque de tomber ou vous risquez de coincer vos doigts lorsque vous placez l'imprimante. ❏ Lorsque vous portez l'imprimante, ne l'inclinez pas de plus de 10 degrés ; autrement, l'imprimante pourrait tomber. 130 Guide d'utilisation Annexe c Important: ❏ Lors du stockage ou du transport de l'imprimante, évitez de l'incliner, de la placer verticalement ou de la renverser, faute de quoi de l'encre risque de fuir. ❏ Laissez la cartouche d'encre installée. Le retrait de la cartouche peut assécher la tête d'impression et empêcher le bon fonctionnement de l'imprimante. ❏ Laissez la boîte de maintenance installée, faute de quoi une fuite d'encre risque de se produire pendant le transport. 1. Mettez l'imprimante hors tension en appuyant sur la touche P. 2. Assurez-vous que l'imprimante est éteinte et débranchez le cordon d'alimentation. c Important: Débranchez le cordon d'alimentation lorsque le voyant d'alimentation est éteint. Sinon, la tête d'impression ne revient pas en position initiale. L'encre risque alors de sécher et il peut être impossible d'imprimer. 3. Débranchez tous les câbles, par exemple le cordon d'alimentation et le câble USB. 4. Retirez tout le papier de l'imprimante. 5. Rangez le support à papier et le bac de sortie. 6. Retirez le bac papier optionnel s'il est installé. 7. Emballez l'imprimante dans sa boîte en utilisant les matériaux de protection. Remarque: Si la qualité d'impression a diminué lors de la prochaine impression, procédez à un nettoyage et un alignement de la tête d'impression. Informations connexes & « Nom et fonction des pièces » à la page 15 & « Vérification et nettoyage de la tête d'impression » à la page 83 & « Alignement de la tête d'impression » à la page 85 Installation des bacs optionnels Code de bac papier facultatif Le code suivant correspond au bac papier facultatif. 500-Sheet Optional Cassette Unit (C12C932011) Installation des bacs papier optionnels Vous pouvez installer jusqu'à 2 bacs papier. 131 Guide d'utilisation Annexe ! Attention: ❏ Assurez-vous de mettre l'imprimante hors tension, de débrancher le cordon d'alimentation de l'imprimante ainsi que les autres câbles avant de commencer l'installation. Dans le cas contraire, le cordon d'alimentation peut être endommagé et entraîner un incendie ou un choc électrique. ❏ Lorsque vous soulevez l'imprimante, placez vos mains aux emplacements indiqués ci-dessous. Si vous soulevez l'imprimante dans d'autres positions, l'imprimante risque de tomber ou vous risquez de coincer vos doigts lorsque vous placez l'imprimante. 1. Mettez l'imprimante hors tension en appuyant sur le bouton P, puis débranchez le cordon d'alimentation. 2. Déconnectez tous les câbles branchés. Remarque: Si les bacs papier facultatifs ont été installés, désinstallez-les aussi. 3. Retirez le bac papier facultatif de son emballage, puis retirez tous les matériaux de protection. 4. Vérifiez les éléments fournis. 5. Placez le bac papier facultatif à l'endroit où vous souhaitez installer l'imprimante. 132 Guide d'utilisation Annexe 6. Retirez le bac de sortie et retirez le bac papier. 7. Disposez les unités les unes sur les autres, puis fixez-les à l'aide des vis. 133 Guide d'utilisation Annexe 8. Déposez délicatement l'imprimante dans le bac papier facultatif en alignant les coins, puis fixez-les à l'aide des vis avec le tournevis fourni avec le bac papier optionnel. Remarque: Selon la configuration, il peut vous rester des vis après l'assemblage. 9. Fixez le bac papier facultatif et l'imprimante à l'arrière à l'aide des fixations et des vis. 134 Guide d'utilisation Annexe 10. Insérez une étiquette indiquant la taille du papier à charger dans le bac dans le support. 11. Insérez le bac papier, puis fixez le bac de sortie. 12. Placez l'autocollant indiquant le numéro du bac. 13. Reconnectez le cordon d'alimentation et les autres câbles, puis branchez l'imprimante. 14. Mettez l'imprimante sous tension en appuyant sur le bouton P. 15. Appuyez sur le bouton Config. papier. et vérifiez que le bac papier facultatif que vous avez installé est affiché sur l'écran Remarque: Lorsque vous désinstallez le bac papier facultatif, mettez l'imprimante hors tension, débranchez le cordon d'alimentation ainsi que tous les autres câbles, puis effectuez la procédure d'installation dans l'ordre inverse. Ajustez les paramètres du pilote d'impression. Informations connexes & « Code de bac papier facultatif » à la page 131 135 Guide d'utilisation Annexe Paramétrage du bac papier facultatif dans le pilote d'impression Pour utiliser le bac papier facultatif installé, le pilote d'impression doit acquérir les informations nécessaires. Paramétrage du bac papier facultatif dans le pilote d'impression - Windows Remarque: Connectez-vous à votre ordinateur en tant qu'administrateur. 1. Ouvrez l'onglet Paramètres optionnels à partir des options de l'imprimante. ❏ Windows 8.1/Windows 8/Windows Server 2012 R2/Windows Server 2012 Sélectionnez Bureau > Paramètres > Panneau de configuration > Afficher les périphériques et imprimantes sous Matériel et audio. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'imprimante, ou maintenez-le enfoncé et sélectionnez Options d'imprimante, puis cliquez sur l'onglet Paramètres optionnels. ❏ Windows 7/Windows Server 2008 R2 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Panneau de configuration > Afficher les périphériques et imprimantes sous Matériel et audio. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'imprimante, sélectionnez Options de l'imprimante, puis cliquez sur l'onglet Paramètres optionnels. ❏ Windows Vista/Windows Server 2008 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Panneau de configuration > Imprimantes (sous Matériel et audio). Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'imprimante, sélectionnez Propriétés, puis cliquez sur Paramètres optionnels. ❏ Windows XP/Windows Server 2003 R2/Windows Server 2003 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Panneau de configuration > Imprimantes et autre matériel > Imprimantes et télécopieurs. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'imprimante, sélectionnez Propriétés, puis cliquez sur l'onglet Paramètres optionnels. 2. Sélectionnez Obtenir de l'imprimante, puis cliquez Obtenir. Les informations Sources de papier optionnelles sont affichées dans Informations relatives à l'imprimante. 3. Cliquez sur OK. Paramétrage du bac papier facultatif dans le pilote d'impression - Mac OS X 1. > Imprimantes et fax (ou Impression et Sélectionnez Préférences système à partir du menu numérisation, Impression et fax), puis sélectionnez l'imprimante. Cliquez sur Options et fournitures > Options (ou Pilote). 2. Définissez Bac inférieur selon le nombre de bacs papier que vous utilisez. 3. Cliquez sur OK. 136 Guide d'utilisation Annexe Où trouver de l'aide Site Web du support technique Si vous avez besoin d'aide supplémentaire, visitez le site Web du support technique Epson indiqué ci-dessous. Sélectionnez votre pays ou votre région et accédez à la section d'assistance de votre site Web Epson local. Les pilotes les plus récents, foires aux questions, manuels et autres ressources pouvant être téléchargées sont également disponibles sur le site. http://support.epson.net/ http://www.epson.eu/Support (Europe) Si votre produit Epson ne fonctionne pas correctement et que vous ne pouvez pas résoudre le problème, contactez le service d'assistance Epson. Contacter l'assistance Epson Avant de contacter Epson Si votre produit Epson ne fonctionne pas correctement et que vous ne pouvez résoudre le problème à l'aide des informations de dépannage contenues dans les manuels de votre produit, contactez le service d'assistance Epson. Si le service d'assistance Epson de votre région n'est pas répertorié ci-dessous, contactez le revendeur auprès de qui vous avez acheté votre produit. Pour nous permettre de vous aider plus rapidement, merci de nous fournir les informations ci-dessous : ❏ Numéro de série du produit (l'étiquette portant le numéro de série se trouve habituellement au dos du produit) ❏ Modèle ❏ Version du logiciel Cliquez sur À propos, Info version, ou un bouton similaire dans le logiciel du produit. ❏ Marque et modèle de votre ordinateur ❏ Nom et version de votre système d'exploitation ❏ Nom et version des applications que vous utilisez habituellement avec votre produit Remarque: Selon le produit, les données de liste de numérotation et/ou les paramètres réseau peuvent être stockés dans la mémoire du produit. Les données et/ou paramètres peuvent être perdus suite à une panne ou une réparation d'un produit. Epson ne sera pas tenue responsable de la perte de données, de la sauvegarde ou de la restauration de données et/ou paramètres et ce, même pendant une période de garantie. Nous vous recommandons d'effectuer votre propre sauvegarde de données ou de prendre des notes. Aide pour les utilisateurs d'Europe Consultez votre document de garantie paneuropéenne pour obtenir des informations relatives à la procédure à suivre pour contacter l'assistance Epson. Aide pour les utilisateurs de Taiwan Utilisez les sources suivantes pour obtenir des informations, de l'aide et des services : 137 Guide d'utilisation Annexe Internet http://www.epson.com.tw Des informations relatives aux caractéristiques des produits, des pilotes à télécharger et des demandes de produits sont disponibles. Centre d'assistance Epson (téléphone : +02-80242008) L'équipe de notre bureau d'assistance téléphonique peut vous aider dans les domaines suivants : ❏ Demandes de ventes et informations relatives au produit ❏ Questions ou problèmes relatifs à l'utilisation des produits ❏ Demandes de réparations et garantie Centre de réparation : Téléphone Fax Adresse 02-23416969 02-23417070 No.20, Beiping E. Rd., Zhongzheng Dist., Taipei City 100, Taiwan 02-27491234 02-27495955 1F., No.16, Sec. 5, Nanjing E. Rd., Songshan Dist., Taipei City 105, Taiwan 02-32340688 02-32340699 No.1, Ln. 359, Sec. 2, Zhongshan Rd., Zhonghe City, Taipei County 235, Taiwan 039-605007 039-600969 No.342-1, Guangrong Rd., Luodong Township, Yilan County 265, Taiwan 038-312966 038-312977 No.87, Guolian 2nd Rd., Hualien City, Hualien County 970, Taiwan 03-4393119 03-4396589 5F., No.2, Nandong Rd., Pingzhen City, Taoyuan County 32455, Taiwan 03-5325077 03-5320092 1F., No.9, Ln. 379, Sec. 1, Jingguo Rd., North Dist., Hsinchu City 300, Taiwan 04-23011502 04-23011503 3F., No.30, Dahe Rd., West Dist., Taichung City 40341, Taiwan 04-2338-0879 04-2338-6639 No.209, Xinxing Rd., Wuri Dist., Taichung City 414, Taiwan 05-2784222 05-2784555 No.463, Zhongxiao Rd., East Dist., Chiayi City 600, Taiwan 06-2221666 06-2112555 No.141, Gongyuan N. Rd., North Dist., Tainan City 704, Taiwan 07-5520918 07-5540926 1F., No.337, Minghua Rd., Gushan Dist., Kaohsiung City 804, Taiwan 07-3222445 07-3218085 No.51, Shandong St., Sanmin Dist., Kaohsiung City 807, Taiwan 08-7344771 08-7344802 1F., No.113, Shengli Rd., Pingtung City, Pingtung County 900, Taiwan Aide pour les utilisateurs de Singapour Les sources d'informations, d'assistance et de services disponibles auprès de Epson Singapour : Internet http://www.epson.com.sg 138 Guide d'utilisation Annexe Des informations relatives aux caractéristiques des produits, des pilotes à télécharger, des foires aux questions, des demandes de ventes et une assistance technique par courrier électronique sont disponibles. Bureau d'assistance Epson (téléphone : (65) 6586 3111) L'équipe de notre bureau d'assistance téléphonique peut vous aider dans les domaines suivants : ❏ Demandes de ventes et informations relatives au produit ❏ Questions ou problèmes relatifs à l'utilisation des produits ❏ Demandes de réparations et garantie Aide pour les utilisateurs de Thaïlande Utilisez les sources suivantes pour obtenir des informations, de l'aide et des services : Internet http://www.epson.co.th Des informations relatives aux caractéristiques des produits, des pilotes à télécharger, des foires aux questions et des courriers électroniques sont disponibles. Ligne d'assistance Epson (téléphone : (66) 2685-9899) L'équipe de notre ligne d'assistance peut vous aider dans les domaines suivants : ❏ Demandes de ventes et informations relatives au produit ❏ Questions ou problèmes relatifs à l'utilisation des produits ❏ Demandes de réparations et garantie Aide pour les utilisateurs du Vietnam Utilisez les sources suivantes pour obtenir des informations, de l'aide et des services : Ligne d'assistance Epson (téléphone) : 84-8-823-9239 Centre de services : 80 Truong Dinh Street, District 1, Hochiminh City, Vietnam Aide pour les utilisateurs d'Indonésie Utilisez les sources suivantes pour obtenir des informations, de l'aide et des services : Internet http://www.epson.co.id ❏ Informations relatives aux caractéristiques des produits, pilotes à télécharger ❏ Foires aux questions, demandes de ventes, questions par courrier électronique Ligne d'assistance Epson ❏ Demandes de ventes et informations relatives au produit 139 Guide d'utilisation Annexe ❏ Support technique Téléphone : (62) 21-572 4350 Fax : (62) 21-572 4357 Centre d'entretien Epson Jakarta Mangga Dua Mall 3rd floor No 3A/B Phone/Fax: (62) 21-62301104 Jl. Arteri Mangga Dua, Jakarta Bandung Lippo Center 8th floor Phone/Fax: (62) 22-7303766 Jl. Gatot Subroto No.2 Bandung Surabaya Hitech Mall lt IIB No. 12 Téléphone : (62) 31-5355035 Jl. Kusuma Bangsa 116-118 Télécopie : (62)31-5477837 Surabaya Yogyakarta Hotel Natour Garuda Téléphone : (62) 274-565478 Jl. Malioboro No. 60 Yogyakarta Medan Phone/Fax: (62) 61-4516173 Wisma HSBC 4th floor Jl. Diponegoro No. 11 Medan Makassar Téléphone : (62)411-350147/411-350148 MTC Karebosi Lt. Ill Kav. P7-8 JI. Ahmad Yani No.49 Makassar Aide pour les utilisateurs de Hong Kong Pour obtenir une assistance technique et d'autres services après-vente, les utilisateurs sont invités à contacter Epson Hong Kong Limited. Page d'accueil Internet Epson Hong Kong a créé une page d'accueil Internet en chinois et en anglais, permettant aux utilisateurs d'accéder aux informations suivantes : ❏ Informations relatives au produit ❏ Foires aux questions ❏ Dernières versions des pilotes Epson Les utilisateurs peuvent accéder à la page d'accueil Internet à l'adresse : http://www.epson.com.hk Ligne d'assistance technique Vous pouvez également contacter notre personnel technique aux numéros de téléphone et de fax suivants : 140 Guide d'utilisation Annexe Téléphone : (852) 2827-8911 Fax : (852) 2827-4383 Aide pour les utilisateurs de Malaisie Utilisez les sources suivantes pour obtenir des informations, de l'aide et des services : Internet http://www.epson.com.my ❏ Informations relatives aux caractéristiques des produits, pilotes à télécharger ❏ Foires aux questions, demandes de ventes, questions par courrier électronique Epson Trading (M) Sdn. Bhd. Siège social : Téléphone : 603-56288288 Fax : 603-56288388/399 Bureau d'assistance Epson : ❏ Demandes de ventes et informations relatives au produit (ligne d'information) Téléphone : 603-56288222 ❏ Demandes d'entretien et garantie, questions relatives à l'utilisation des produits et assistance technique (ligne technique) Téléphone : 603-56288333 Aide pour les utilisateurs des Philippines Pour obtenir une assistance technique et d'autres services après-vente, les utilisateurs sont invités à contacter Epson Philippines Corporation aux numéros de téléphone/fax et à l'adresse électronique suivants : Ligne commune : (63-2) 706 2609 Fax : (63-2) 706 2665 Ligne directe du bureau d'assistance : (63-2) 706 2625 E-mail : [email protected] Internet http://www.epson.com.ph Des informations relatives aux caractéristiques des produits, des pilotes à télécharger, des foires aux questions et des demandes par courrier électronique sont disponibles. N° gratuit 1800-1069-EPSON (37766) L'équipe de notre ligne d'assistance peut vous aider dans les domaines suivants : ❏ Demandes de ventes et informations relatives au produit ❏ Questions ou problèmes relatifs à l'utilisation des produits ❏ Demandes de réparations et garantie 141