Manuel du propriétaire | Epson WORKFORCE PRO WF-8090DW Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
144 Des pages
Manuel du propriétaire | Epson WORKFORCE PRO WF-8090DW Manuel utilisateur | Fixfr
Guide d'utilisation
NPD5018-00 FR
Guide d'utilisation
Copyright
Copyright
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, stockée dans un système documentaire ou transmise sous
quelque forme ou de quelque manière que ce soit, électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou
autre, sans l'accord préalable écrit de Seiko Epson Corporation. L'utilisation des informations du présent manuel
n'accorde aucune responsabilité en matière de brevets. Il en va de même pour les dommages résultant de
l'utilisation des informations du présent manuel. Les informations contenues dans la présente notice sont
exclusivement destinées à l'utilisation de cette imprimante Epson. Epson ne pourra être tenue responsable de
l'utilisation de ces informations avec d'autres imprimantes.
Ni Seiko Epson Corporation, ni ses filiales ne peuvent être tenus pour responsables envers l'acheteur de ce produit
ou les tiers pour tous dommages, pertes, coûts et dépenses encourus par l'acheteur ou les tiers résultant d'un
accident, d'une utilisation abusive ou incorrecte de ce produit ou de modifications, réparations ou altérations non
autorisées de ce produit, ou (à l'exception des États-Unis) de la non-conformité avec les instructions d'utilisation et
de maintenance.
Seiko Epson Corporation et ses filiales ne pourront être tenues responsables des dommages ou problèmes survenus
par suite de l'utilisation de produits optionnels ou consommables autres que ceux désignés par Seiko Epson
Corporation comme étant des Produits d'origine Epson ou des Produits approuvés par Epson.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages résultant des interférences
électromagnétiques se produisant à la suite de l'utilisation de câbles d'interface autres que ceux désignés par Seiko
Epson Corporation comme étant des Produits approuvés par Epson.
© 2013 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Le contenu de ce manuel et les caractéristiques de ce produit sont sujets à modification sans préavis.
2
Guide d'utilisation
Marques commerciales
Marques commerciales
❏ EPSON est une marque déposée, et EPSON EXCEED YOUR VISION ou EXCEED YOUR VISION est un
nom de marque de Seiko Epson Corporation.
®
❏ PRINT Image Matching™ et le logo PRINT Image Matching sont des noms de marque de Seiko Epson
Corporation.
Copyright © 2001 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
❏ Intel is a registered trademark of Intel Corporation.
®
❏ Microsoft , Windows , and Windows Vista are registered trademarks of Microsoft Corporation.
®
®
®
❏ Apple, Macintosh, Mac OS, OS X, and Bonjour are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries. AirPrint is a trademark of Apple Inc.
❏ Apple Chancery, Chicago, Geneva, Hoefler Text, Monaco and New York are trademarks or registered
trademarks of Apple Inc.
❏ Google Cloud Print™ is a registered trademark of Google Inc.
❏ Monotype is a trademark of Monotype Imaging, Inc. registered in the United States Patent and Trademark
Office and may be registered in certain jurisdictions.
❏ Albertus, Arial, Gill Sans, Joanna and Times New Roman are trademarks of The Monotype Corporation.
❏ ITC Avant Garde, ITC Bookman, ITC Lubalin, ITC Mona Lisa Recut, ITC Symbol, ITC Zapf-Chancery, and
ITC Zapf Dingbats are trademarks of International Typeface Corporation registered in the United States Patent
and Trademark Office and may be registered in certain jurisdictions.
❏ Clarendon, Helvetica, New Century Schoolbook, Optima, Palatino, Stempel Garamond, Times and Univers are
registered trademarks of Heidelberger Druckmaschinen AG, which may be registered in certain jurisdictions,
exclusively licensed through Linotype Library GmbH, a wholly owned subsidiary of Heidelberger
Druckmaschinen AG.
❏ Wingdings is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and other countries.
❏ Antique Olive is a registered trademark of Marcel Olive and may be registered in certain jurisdictions.
❏ Adobe SansMM, Adobe SerifMM, Carta, and Tekton are registered trademarks of Adobe Systems Incorporated.
❏ Marigold and Oxford are trademarks of AlphaOmega Typography.
❏ Coronet is a registered trademark of Ludlow Type Foundry.
❏ Eurostile is a trademark of Nebiolo.
❏ Bitstream is a registered trademark of Bitstream Inc. registered in the United States Patent and Trademark
Office and may be registered in certain jurisdictions.
❏ Swiss is a trademark of Bitstream Inc. registered in the United States Patent and Trademark Office and may be
registered in certain jurisdictions.
❏ PCL is the registered trademark of Hewlett-Packard Company.
❏ Adobe, Adobe Reader, PostScript3, Acrobat, and Photoshop are trademarks of Adobe systems Incorporated,
which may be registered in certain jurisdictions.
3
Guide d'utilisation
Marques commerciales
❏ Getopt
Copyright © 1987, 1993, 1994 The Regents of the University of California. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that
the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
4. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ''AS IS'' AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
❏ Arcfour
This code illustrates a sample implementation of the Arcfour algorithm.
Copyright © April 29, 1997 Kalle Kaukonen. All Rights Reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that
this copyright notice and disclaimer are retained.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY KALLE KAUKONEN AND CONTRIBUTORS ''AS IS'' AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL KALLE KAUKONEN OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
❏ microSDHC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
Remarque : microSDHC est intégré au produit et ne peut pas être retiré.
❏ Avis général : les autres noms de produit utilisés dans ce manuel sont donnés uniquement à titre d'identification
et peuvent être des noms de marque de leur détenteur respectif. Epson dénie toute responsabilité vis-à-vis de ces
marques.
4
Guide d'utilisation
Table des matières
Table des matières
Liste des types de papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Chargement de papier dans le Bac papier. . . . . . . . 32
Chargement de papier dans l'Alim. papier arrière. . 34
Chargement de papier dans la Fente insertion
avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Chargement d'enveloppes et précautions. . . . . . . . . 37
Définition de la taille et du type de papier pour
chaque source de papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Copyright
Marques commerciales
À propos de ce manuel
Présentation des manuels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Repères et symboles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Descriptions utilisées dans ce manuel. . . . . . . . . . . . 9
Références du système d'exploitation. . . . . . . . . . . . 9
Impression
Impression à partir d'un ordinateur. . . . . . . . . . . . .39
Impression de base - Windows. . . . . . . . . . . . . . 39
Impression de base - Mac OS X. . . . . . . . . . . . . .40
Impression recto verso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Impression de plusieurs pages sur une seule
feuille. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Adaptation à la taille du papier. . . . . . . . . . . . . . 45
Impression de plusieurs fichiers ensemble
(Windows uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Agrandissements et posters (Windows
uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Impression sur des enveloppes. . . . . . . . . . . . . . 54
Impression à l'aide des fonctions avancées. . . . . . 55
Impression à l'aide d'un pilote d'impression
PostScript. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Impression à l'aide d'un pilote d'impression
PostScript - Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Impression à l'aide d'un pilote d'impression
PostScript - Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Définition d'éléments pour le pilote
d'impression PostScript. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Impression à l'aide du pilote d'impression Epson
Universal P6 (uniquement pour Windows). . . . . . . 62
Impression depuis des dispositifs intelligents. . . . . . 63
Annulation d'une impression. . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Annulation de l'impression - Bouton
imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Annulation d'une impression - Windows. . . . . . . 63
Annulation d'une impression - Mac OS X. . . . . . 64
Consignes importantes
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Conseils et avertissements concernant
l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conseils et avertissements relatifs à la
configuration ou l'utilisation de l'imprimante. . . 11
Conseils et avertissements relatifs à
l'utilisation de l'imprimante avec une
connexion sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Conseils et avertissements relatifs à
l'utilisation de l'écran LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Conseils et avertissements relatifs à
l'utilisation de l'optionnel meuble support. . . . . . 13
Protection de vos informations personnelles. . . . . . 13
Administrator Settings (Réglages de
l'administrateur)
Verrouillage des paramètres de l'imprimante à
l'aide d'un mot de passe administrateur. . . . . . . . . . 14
Déverrouillage des paramètres de l'imprimante. . . . 14
Informations de base sur l'imprimante
Nom et fonction des pièces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Touches et voyants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Icônes affichées sur l'écran LCD. . . . . . . . . . . . . 19
Options de menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Remplacement des cartouches
d'encre et autres consommables
Chargement du papier
Vérification de l'état des cartouches d'encre et
du boîtier de maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Précautions de manipulation du papier. . . . . . . . . . 28
Papier disponible et capacité. . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5
Guide d'utilisation
Table des matières
Vérification de l'état des cartouches d'encre et
du boîtier de maintenance - Panneau de
commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Vérification de l'état des cartouches d'encre et
du boîtier de maintenance - Windows. . . . . . . . . 65
Vérification de l'état des cartouches d'encre et
du boîtier de maintenance - Mac OS X. . . . . . . . 65
Codes de cartouches d'encre. . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Précautions de manipulation des cartouches. . . . . . 66
Remplacement des cartouches d'encre. . . . . . . . . . .68
Code du boîtier de maintenance. . . . . . . . . . . . . . . 69
Précautions de manipulation du boîtier de
maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Remplacement d'un boîtier de maintenance. . . . . . .70
Codes Rouleaux de maintenance. . . . . . . . . . . . . . .71
Remplacement de Rouleaux de maintenance
dans Bac papier 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Remplacement de Rouleaux de maintenance
dans Bacs papier 2 à 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Impression temporaire avec de l'encre noire. . . . . . .79
Impression temporaire avec de l'encre noire Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Impression temporaire avec de l'encre noire Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Préservation de l'encre noire lorsque son niveau
est faible (uniquement pour Windows). . . . . . . . . . 82
Pilote de l'imprimante Windows. . . . . . . . . . . . . 88
Pilote de l'imprimante Mac OS X. . . . . . . . . . . . 91
E-Web Print (uniquement pour Windows). . . . . 92
EPSON Software Updater. . . . . . . . . . . . . . . . . .92
EpsonNet Config. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Désinstallation des applications. . . . . . . . . . . . . . . 93
Désinstallation d'applications - Windows. . . . . . .93
Désinstallation d'applications - Mac OS X. . . . . . 94
Installation des applications. . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Installation d'un pilote d'impression PostScript. . 95
Installation du pilote d'impression Epson
Universal P6(uniquement pour Windows). . . . . . 98
Mise à jour des applications et du firmware. . . . . . . 98
Résolution de problèmes
Vérification de l'état de l'imprimante. . . . . . . . . . . 100
Vérification des messages sur l'écran LCD. . . . . 100
Vérification de l'état de l'imprimante Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Vérification de l'état de l'imprimante Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Retrait de papier coincé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Retrait de papier coincé du couvercle avant (A). 102
Retrait de papier coincé du Alim. papier
arrière (B1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Retrait de papier coincé du Fente insertion
avant (B2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Retrait de papier coincé du Bac papier
(C1/C2/C3/C4). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Retrait de papier coincé du Couvercle arrière
1 (D1) et du Couvercle arrière 2 (D2). . . . . . . . 105
Retrait de papier coincé du Couvercle arrière
(E) du bac papier optionnel. . . . . . . . . . . . . . . .106
Le papier n'est pas entraîné correctement. . . . . . . 107
Problèmes d'alimentation et du panneau de
configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
L'imprimante n'est pas mise sous tension. . . . . .108
L'imprimante n'est pas mise hors tension. . . . . . 108
L'écran LCD devient noir. . . . . . . . . . . . . . . . . 108
L'imprimante n'imprime pas. . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Problèmes d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
La qualité d'impression est mauvaise. . . . . . . . . 109
La position, la taille ou les marges de
l'impression sont incorrectes. . . . . . . . . . . . . . . 110
Le papier est taché ou rayé. . . . . . . . . . . . . . . . 111
Les caractères imprimés sont incorrects ou
déformés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
L'image imprimée est inversée. . . . . . . . . . . . . .112
Le problème d'impression n'a pas pu être
résolu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Amélioration de la qualité
d'impression
Vérification et nettoyage de la tête d'impression. . . . 83
Vérification et nettoyage de la tête
d'impression - Panneau de configuration. . . . . . .83
Vérification et nettoyage de la tête
d'impression - Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Vérification et nettoyage de la tête
d'impression - Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Alignement de la tête d'impression. . . . . . . . . . . . . 85
Alignement de la tête d'impression - Panneau
de configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Alignement de la tête d'impression - Windows. . . 86
Alignement de la tête d'impression - Mac OS X. . 86
Nettoyage du trajet du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Informations sur les applications et le
service réseau
Service Epson Connect. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Web Config. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Applications nécessaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
6
Guide d'utilisation
Table des matières
L'impression est trop lente. . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Problèmes du pilote d'impression PostScript. . . . . 113
L'imprimante n'imprime pas lors de
l'utilisation du pilote d'impression PostScript. . . 113
L'impression n'imprime pas correctement
lors de l'utilisation du pilote d'impression
PostScript. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
La qualité de l'impression est mauvaise lors
de l'utilisation du pilote d'impression PostScript 113
L'impression est trop lente lors de l'utilisation
du pilote d'impression PostScript. . . . . . . . . . . .114
Autres problèmes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Electrocution légère lorsque l'on touche
l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Les sons de fonctionnement sont très bruyants. .114
Mot de passe oublié. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
L'application est bloquée par un pare-feu
(uniquement pour Windows). . . . . . . . . . . . . . 114
Contacter l'assistance Epson. . . . . . . . . . . . . . . 144
Annexe
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Caractéristiques de l'imprimante. . . . . . . . . . . . 115
Caractéristiques de l'interface. . . . . . . . . . . . . . 115
Caractéristiques Wi-Fi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Caractéristiques Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Protocole de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Spécifications électriques. . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Caractéristiques environnementales. . . . . . . . . 118
Configuration système requise. . . . . . . . . . . . . 118
Informations de la police. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Polices disponibles pour PostScript. . . . . . . . . . 119
Polices disponibles pour PCL 5. . . . . . . . . . . . . 120
Polices disponibles pour PCL 6. . . . . . . . . . . . . 122
Liste des jeux de symboles. . . . . . . . . . . . . . . . 123
Informations réglementaires. . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Normes et conformité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
Restrictions relatives à la copie. . . . . . . . . . . . . 130
Transfert et transport d'imprimante. . . . . . . . . . . .131
Transfert d'imprimante sur une distance courte 131
Transport de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . 132
Installation des bacs optionnels. . . . . . . . . . . . . . . 132
Code d'optionnel meuble support. . . . . . . . . . . 132
Installation de l'optionnel meuble support. . . . . 132
Code de bac papier facultatif. . . . . . . . . . . . . . .137
Installation des bacs à papier optionnels. . . . . . 138
Partage de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Où trouver de l'aide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Site Web du support technique. . . . . . . . . . . . . 144
7
Guide d'utilisation
À propos de ce manuel
À propos de ce manuel
Présentation des manuels
Les versions les plus récentes des manuels suivants sont disponibles sur le site Web d'assistance Epson.
http://www.epson.eu/Support (Europe)
http://support.epson.net/ (hors Europe)
❏ Consignes de sécurité importantes (manuel papier)
Fournit des instructions destinées à garantir une utilisation sécurisée de l'imprimante. Ce manuel peut ne pas
être fourni, en fonction du modèle et de la région.
❏ Démarrez ici (manuel papier)
Présente l'imprimante et les services.
❏ Guide d'utilisation (manuel PDF)
Le présent manuel. Fournit des instructions pour l'utilisation de l'imprimante, le remplacement des cartouches
d'encre, la maintenance et la résolution de problèmes.
❏ Guide réseau (manuel PDF)
Fournit des informations sur les paramètres réseau et la résolution de problèmes lors de l'utilisation de
l'imprimante sur un réseau.
❏ Guide de l'administrateur (manuel PDF)
Fournit aux administrateurs réseau des informations sur la gestion et les paramètres de l'imprimante.
❏ Guide Epson Connect (manuel PDF)
Fournit des informations sur les services Epson Connect. Le Guide est disponible sur le site Web du portail
Epson Connect.
https://www.epsonconnect.com/
http://www.epsonconnect.eu (Europe uniquement)
En plus des manuels cités ci-dessus, vous pouvez consulter les différents types d'aide disponibles à partir de
l'imprimante ou des applications.
Repères et symboles
! Attention:
Instructions à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles.
c Important:
Mises en garde à respecter pour éviter d'endommager votre équipement.
Remarque:
Conseils utiles et informations sur les restrictions d'utilisation du produit.
8
Guide d'utilisation
À propos de ce manuel
& Informations connexes
Liens vers les sections correspondantes.
Descriptions utilisées dans ce manuel
❏ Les captures d'écran des écrans du pilote de l'imprimante proviennent de Windows 8 ou Mac OS X v10.8.x. Le
contenu affiché sur les écrans varie selon le modèle et la situation.
❏ Les illustrations de l'imprimante utilisées dans ce manuel sont uniquement fournies à titre d'exemple. Bien qu'il
puisse y avoir de légères différences selon le modèle, le mode de fonctionnement est identique.
❏ Certains éléments de menu sur l'écran LCD peuvent varier selon le modèle et les paramètres.
Références du système d'exploitation
Windows
Dans ce manuel, les termes comme "Windows 8.1", "Windows 8", "Windows 7", "Windows Vista", "Windows XP",
"Windows Server 2012", "Windows Server 2008 R2", "Windows Server 2008", "Windows Server 2003 R2", et
"Windows Server 2003" font référence aux systèmes d'exploitation suivants. De plus, "Windows" est utilisé pour
faire référence à toutes les versions.
❏ Système d'exploitation Microsoft® Windows® 8.1
❏ Système d'exploitation Microsoft® Windows® 8
❏ Système d'exploitation Microsoft® Windows® 7
❏ Système d'exploitation Microsoft® Vista®
❏ Système d'exploitation Microsoft® Windows® XP
❏ Système d'exploitation Microsoft® Windows® XP Professional x64 Edition
❏ Système d'exploitation Microsoft® Windows Server® 2012
❏ Système d'exploitation Microsoft® Windows Server® 2008 R2
❏ Système d'exploitation Microsoft® Windows Server® 2008
❏ Système d'exploitation Microsoft® Windows Server® 2003 R2
❏ Système d'exploitation Microsoft® Windows Server® 2003
Mac OS X
Dans ce manuel, "Mac OS X v10.9.x" fait référence à "OS X Mavericks" et "Mac OS X v10.8.x" fait référence à "OS X
Mountain Lion". De plus, "Mac OS X" est utilisé pour faire référence à "Mac OS X v10.9.x", "Mac OS X v10.8.x",
"Mac OS X v10.7.x", "Mac OS X v10.6.x", et "Mac OS X v10.5.8".
9
Guide d'utilisation
Consignes importantes
Consignes importantes
Consignes de sécurité
Veuillez lire et suivre l'intégralité des consignes indiquées dans cette section pour utiliser cette imprimante en toute
sécurité. Veillez à conserver ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. Veillez également à suivre les
avertissements et consignes indiqués sur l'imprimante.
❏ Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante et ne l'utilisez avec aucun autre
équipement. L'utilisation d'autres cordons avec cette imprimante ou l'utilisation de ce cordon d'alimentation
avec un autre équipement pourrait vous exposer à des risques d'incendie ou d'électrocution.
❏ Veillez à ce que votre cordon d'alimentation soit conforme aux normes de sécurité locales applicables.
❏ Sauf indication contraire spécifique dans les guides de l'imprimante, ne procédez jamais à des travaux de
démontage, de modification ou de réparation au niveau du cordon d'alimentation, de sa fiche, du module
imprimante ou des accessoires.
❏ Débranchez l'imprimante et faites appel à un technicien qualifié dans les circonstances suivantes :
Le cordon d'alimentation ou sa fiche est endommagé, du liquide a coulé dans l'imprimante, l'imprimante est
tombée ou le boîtier a été endommagé, l'imprimante ne fonctionne pas normalement ou ses performances ont
changé de manière sensible. N'ajustez pas les commandes non traitées dans les instructions de fonctionnement.
❏ Placez l'imprimante à proximité d'une prise de courant permettant un débranchement facile du cordon
d'alimentation.
❏ Ne placez et ne rangez pas l'imprimante à l'extérieur, dans des lieux particulièrement sales ou poussiéreux, à
proximité de points d'eau ou de sources de chaleur, ou dans des lieux soumis à des chocs, des vibrations, des
températures élevées ou de l'humidité.
❏ Veillez à ne pas renverser de liquide sur l'imprimante et à ne pas la manipuler les mains mouillées.
❏ Maintenez l'imprimante à au moins 22 cm de distance des stimulateurs cardiaques. Les ondes radio générées
par l'imprimante peuvent affecter de manière négative le fonctionnement des stimulateurs cardiaques.
❏ Si l'écran LCD est endommagé, contactez votre revendeur. En cas de contact de la solution à base de cristaux
liquides avec vos mains, lavez-les soigneusement avec de l'eau et du savon. En cas de contact de la solution à
base de cristaux liquides avec vos yeux, rincez-les abondamment avec de l'eau. Si une gêne ou des problèmes de
vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.
10
Guide d'utilisation
Consignes importantes
❏ L'imprimante est lourde et doit être soulevée ou transportée par au moins deux personnes. Pour soulever
l'imprimante, les personnes doivent adopter la position correcte illustrée ci-dessous.
❏ Manipulez les cartouches d'encre usagées avec précaution, le port d'alimentation en encre pouvant être
légèrement taché d'encre.
❏ En cas de contact de l'encre avec la peau, nettoyez énergiquement la région à l'eau et au savon.
❏ En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l'eau. Si une gêne ou des problèmes de
vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.
❏ En cas de contact de l'encre avec l'intérieur de votre bouche, consultez un médecin dans les plus brefs délais.
❏ Ne démontez pas la cartouche d'encre ni la boîte de maintenance, car de l'encre pourrait être projetée dans vos
yeux ou sur votre peau.
❏ Afin d'éviter tout risque de fuite, ne secouez pas les cartouches d'encre trop vigoureusement.
❏ Conservez les cartouches et la boîte de maintenance hors de portée des enfants.
Conseils et avertissements concernant l'imprimante
Lisez et suivez ces consignes pour éviter d'endommager l'imprimante ou vos installations. Veillez à conserver ce
manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Conseils et avertissements relatifs à la configuration ou l'utilisation
de l'imprimante
❏ Veillez à ne pas obstruer ou recouvrir les ouvertures de l'imprimante.
❏ Utilisez uniquement le type de source d'alimentation électrique indiquée sur l'étiquette de l'imprimante.
❏ Évitez l'utilisation de prises de courant reliées au même circuit que les photocopieurs ou les systèmes de
climatisation qui sont fréquemment arrêtés et mis en marche.
❏ Évitez d'utiliser des prises de courant commandées par un interrupteur mural ou une temporisation
automatique.
❏ Placez l'ensemble du système informatique à l'écart des sources potentielles de parasites électromagnétiques
telles que les haut-parleurs ou les bases fixes des téléphones sans fil.
11
Guide d'utilisation
Consignes importantes
❏ Les cordons d'alimentation électrique doivent être placés de manière à éviter tout phénomène d'abrasion, de
coupure, de frottement, de recourbement ou de pliure. Ne placez aucun objet sur les cordons d'alimentation
électrique et faites en sorte que l'on ne puisse pas marcher ou rouler sur les cordons d'alimentation électrique.
Veillez à ce que tous les cordons d'alimentation électrique soient bien droits aux extrémités et aux points
d'entrée et de sortie du transformateur.
❏ Si vous utilisez une rallonge avec l'imprimante, veillez à ce que l'ampérage maximum des périphériques reliés à
la rallonge ne dépasse pas celui du cordon. De même, veillez à ce que l'ampérage total des périphériques
branchés sur la prise de courant ne dépasse pas le courant maximum que celle-ci peut supporter.
❏ Si vous devez utiliser l'imprimante en Allemagne, le réseau électrique de l'immeuble doit être protégé par un
disjoncteur de 10 ou 16 ampères pour assurer une protection adéquate contre les courts-circuits et les
surintensités.
❏ Lors du raccordement de l'imprimante à un ordinateur ou un autre périphérique à l'aide d'un câble, assurezvous que les connecteurs sont orientés correctement. Les connecteurs ne disposent que d'une seule orientation
correcte. Si les connecteurs ne sont pas insérés correctement, les deux périphériques reliés par le câble risquent
d'être endommagés.
❏ Placez l'imprimante sur une surface plane et stable sensiblement plus grande que la base du produit.
L'imprimante ne fonctionnera pas correctement si elle est placée dans une position inclinée.
❏ Lors du stockage ou du transport de l'imprimante, évitez de l'incliner, de la placer verticalement ou de la
renverser, faute de quoi de l'encre risque de fuir.
❏ Laissez un espace pour les câbles derrière l'imprimante.
❏ Laissez suffisamment de place devant l'imprimante pour que le papier puisse être éjecté sans problème.
❏ Évitez les emplacements soumis à des variations rapides de température et d'humidité. Maintenez également
l'imprimante à l'écart du rayonnement solaire direct, des fortes lumières et des sources de chaleur.
❏ N'insérez aucun objet à travers les orifices de l'imprimante.
❏ Ne placez pas vos mains à l'intérieur de l'imprimante au cours de l'impression.
❏ Ne touchez pas le câble plat blanc situé à l'intérieur de l'imprimante.
❏ N'utilisez pas de produits en aérosol contenant des gaz inflammables à l'intérieur ou autour de l'imprimante,
faute de quoi vous risquez de provoquer un incendie.
❏ Ne déplacez pas le porte-cartouche manuellement, car vous pourriez endommager l'imprimante.
❏ Mettez toujours l'imprimante hors tension en appuyant sur le bouton P. Ne débranchez pas l'imprimante et ne
la mettez pas hors tension au niveau de la prise tant que le voyant P clignote.
❏ Avant de transporter l'imprimante, assurez-vous que la tête d'impression est en position initiale (à l'extrême
droite) et que les cartouches d'encre sont en place.
❏ Si vous ne comptez pas utiliser l'imprimante pendant une période de temps prolongée, veillez à retirer le
cordon d'alimentation de la prise électrique.
Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'imprimante
avec une connexion sans fil
❏ N'utilisez pas cette imprimante dans des hôpitaux ou à proximité d'équipements médicaux. Les ondes radio
générées par l'imprimante peuvent affecter de manière négative le fonctionnement des équipements médicaux
électriques.
❏ N'utilisez pas l'imprimante à proximité de dispositifs contrôlés de manière automatique, tels que des portes
automatiques ou des alarmes incendie. Les ondes radio générées par l'imprimante peuvent affecter de manière
négative ces dispositifs et entraîner des accidents liés à un mauvais fonctionnement.
12
Guide d'utilisation
Consignes importantes
Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'écran LCD
❏ Il est possible que l'écran LCD affiche quelques petits points lumineux ou foncés. De même, il peut présenter, en
raison de ses caractéristiques, une luminosité non uniforme. Il s'agit de phénomènes normaux qui ne signifient
en aucun cas que l'écran est endommagé.
❏ Utilisez uniquement un chiffon doux et sec pour le nettoyage. N'utilisez pas de produits nettoyants liquides ou
chimiques.
❏ Le couvercle extérieur de l'écran LCD peut se briser en cas d'impact important. Contactez votre revendeur en
cas de craquelure ou de fissure de l'écran. Ne le touchez pas et ne tentez pas de retirer le verre brisé.
Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'optionnel
meuble support
❏ Ce meuble support est exclusivement conçu pour installer cette imprimante ainsi que les bacs papier optionnels.
N'installez pas de produits autres que l'imprimante et le bac papier indiqués.
❏ Ne montez pas sur le meuble support et ne posez pas d'objets lourds dessus.
❏ Assurez-vous d'utiliser le meuble support avec les deux supports fixés.
❏ Fixez l'imprimante ou le bac papier au meuble support à l'aide des deux fixations et des vis fournies avec le
meuble support.
❏ Lors de l'utilisation de l'imprimante, assurez-vous de verrouiller les roulettes à l'avant du meuble support.
❏ Ne déplacez pas le meuble support lorsque les roulettes sont verrouillées.
❏ Lors du déplacement du meuble support alors que l'imprimante ou le bac papier optionnel y sont installés,
évitez les surfaces irrégulières ou rugueuses.
Protection de vos informations personnelles
Cette imprimante vous permet de stocker en mémoire des noms, des numéros de téléphone et des adresses
électroniques même lorsqu'elle est hors tension.
Si vous donnez l'imprimante à une autre personne ou la mettez au rebut, effacez la mémoire en sélectionnant
Menu > Administration système > Rest param défaut > Eff ttes données et param dans le panneau de
commande.
13
Guide d'utilisation
Administrator Settings (Réglages de l'administrateur)
Administrator Settings (Réglages de
l'administrateur)
Verrouillage des paramètres de l'imprimante à l'aide
d'un mot de passe administrateur
Vous pouvez définir un mot de passe administrateur pour verrouiller les paramètres de l'imprimante afin
d'empêcher leur modification par d'autres utilisateurs. Vous pouvez verrouiller les paramètres suivants.
❏ Administration système
❏ Mode Éco
Vous ne pouvez pas modifier les paramètres sans saisir le mot de passe. Ce mot de passe est également requis
lorsque vous définissez les paramètres à l'aide de Web Config ou EpsonNet Config.
c Important:
N'oubliez pas le mot de passe. Si vous oubliez le mot de passe, contactez votre revendeur.
1.
Accédez à Menu à partir de l'écran d'accueil.
2.
Sélectionnez Param admin > Mot de passe Admin.
3.
Sélectionnez Enreg., puis saisissez un mot de passe.
4.
Saisissez de nouveau le mot de passe.
5.
Sélectionnez Verrouiller le réglage, puis activez-le.
Déverrouillage des paramètres de l'imprimante
1.
Accédez à Menu à partir de l'écran d'accueil.
2.
Sélectionnez Param admin.
3.
Saisissez le mot de passe administrateur.
4.
Sélectionnez Verrouiller le réglage, puis désactivez-le.
14
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Informations de base sur l'imprimante
Nom et fonction des pièces
A
Guides latéraux
Insèrent le papier droit dans l'imprimante. Faites-les
glisser contre les bords du papier.
B
Fente insertion avant (B2)
Insérez une feuille à la fois manuellement.
C
Bac papier 1 (C1)
Charge le papier.
D
Bacs papier 2 à 4 (C2 à C4)
Bacs papier optionnels. Charge le papier.
E
Meuble Support
Optionnel Meuble Support. Stocke le papier ou les
autres consommables.
15
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
A
Guides latéraux
Insèrent le papier droit dans l'imprimante. Faites-les
glisser contre les bords du papier.
B
Guide papier
Guide le papier chargé.
C
Alim. papier arrière (B1)
Charge le papier.
D
Protection du chargeur
Empêche des substances étrangères de pénétrer dans
l'imprimante. En général, laissez cette protection
fermée.
E
Bac de sortie
Contient le papier éjecté.
F
Guides latéraux
Insèrent le papier droit dans l'imprimante. Faites-les
glisser contre les bords du papier.
G
Bac papier
Charge le papier.
16
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
A
Panneau de commande
Contrôle l'imprimante.
B
Tête d'impression
Envoie l'encre.
C
Couvercle avant (A)
Ouvrez-le pour remplacer les cartouches d'encre ou
retirer le papier coincé dans l'imprimante.
17
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
A
Couvercle arrière 2 (D2)
Tirez pour retirer du papier coincé.
B
Prise CA
Branche le cordon d'alimentation.
C
Couvercle arrière 1 (D1)
Ouvrez-le pour remplacer le boîtier de maintenance ou
le rouleaux de maintenance, ou pour retirer du papier
coincé.
D
Couvercle arrière (E)
Couvercles pour les bacs papier optionnels. Ouvrez-le
pour remplacer le rouleaux de maintenance, ou pour
retirer du papier coincé.
E
Port USB de service.
Port USB pour un usage futur.
Ne retirez pas l'autocollant.
F
Port USB
Permet de connecter un câble USB.
G
Port LAN
Permet de connecter un câble LAN.
18
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Panneau de commande
Touches et voyants
A
Met le produit sous ou hors tension.
Débranchez le cordon d'alimentation lorsque le voyant d'alimentation est éteint.
B
Affiche l'écran Config. papier. Vous pouvez sélectionner les paramètres de taille et de type du
papier pour chaque source de papier.
C
Erreur
D
Données
Clignote ou s'allume en cas d'erreur.
Clignote lorsque l'imprimante traite les données.
S'allume lorsque des tâches sont en attente.
E
-
F
G
Affiche les menus et les messages.
Revient à l'écran précédent.
l, u, r, d, OK
Appuyez sur l, u, r et d pour sélectionner les menus. Appuyez sur OK pour confirmer votre
sélection ou exécuter la fonctionnalité sélectionnée.
Lorsque vous saisissez des caractères, appuyez sur l, u, r et d pour sélectionner des
caractères.
H
Arrête l'opération en cours.
Lorsque vous saisissez des caractères, appuyez sur ce bouton pour modifier le type de
caractère.
Icônes affichées sur l'écran LCD
Les icônes suivantes sont affichées sur l'écran LCD selon l'état de l'imprimante.
S'allume pendant que l'imprimante est connectée à un réseau filaire (Ethernet).
S'allume lorsque le réseau filaire (Ethernet) est désactivé et qu'aucun câble Ethernet
n'est connecté.
19
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
S'allume pendant que l'imprimante est connectée à un réseau sans fil (Wi-Fi). Le
nombre de barres indique la force du signal de la connexion. Plus le nombre de barres
est élevé, plus le signal est fort.
Indique un problème avec la connexion réseau sans fil (Wi-Fi) de l'imprimante, ou que
l'imprimante recherche actuellement une connexion réseau sans fil (Wi-Fi).
Indique que l'imprimante est connectée à un réseau sans fil (Wi-Fi) en mode ad hoc.
Indique que l'imprimante est connectée à un réseau sans fil (Wi-Fi) en mode Wi-Fi
direct.
Indique que l'imprimante est connectée à un réseau sans fil (Wi-Fi) en mode Simple AP.
S'allume lorsque le mode Eco est activé.
Options de menu
Menu
Menu
Paramètres et explications
Niveaux d'encre
Affiche les niveaux approximatifs des cartouches d'encre et du boîtier de maintenance.
Si un point d'exclamation s'affiche, la cartouche d'encre est presque vide et ou le boîtier de
maintenance est presque plein.
Entretien
Tête d'impr
Vérification des
buses
Imprime un motif pour vérifier que les buses de la tête d'impression ne sont
pas obstruées.
Nettoyage tête
d'impr.
Nettoie les buses obstruées dans la tête d'impression.
Alignement de la
tête
Ajuste la tête d'impression pour améliorer la qualité de l'impression.
Exécutez Alignement vertical si vos impressions sont floues ou que le texte
et les lignes ne sont pas correctement alignés.
Exécutez Alignement horizontal si vos impressions contiennent des bandes
horizontales à intervalles réguliers.
Pap. épais
Réduit les taches d'encre lors de l'impression. Activez cette fonctionnalité
uniquement si vous constatez des taches d'encre sur vos impressions, car elle
peut réduire la vitesse d'impression. Cette fonctionnalité est désactivée
lorsque le produit est hors tension.
Nettoyage guide
papier
Utilisez cette fonctionnalité pour alimenter en papier ordinaire en cas de
taches d'encre sur les rouleaux intérieurs ou de problème d'alimentation
papier.
Retirer le papier
Utilisez cette fonctionnalité si des bouts de papier déchirés restent dans
l'imprimante même après avoir retiré le papier coincé.
Info roul
maintenance
Affiche l'état du rouleaux de maintenance pour le bac papier dans le Statut
roul maintenance.
Après le remplacement du rouleaux de maintenance, sélectionnez Réinit
compteur roul maint pour réinitialiser le compteur pour le bac papier dans
lequel vous avez disposé le rouleaux de maintenance.
20
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Menu
Paramètres et explications
Config. papier
Sélectionnez la taille et le type du papier chargé dans chaque source de papier.
Impr.feui.d'état
Fiche d'état de
config.
Imprime une feuille d'information indiquant l'état et les paramètres actuels
de l'imprimante.
Fiche d'état des
consommables
Imprime une feuille d'information indiquant l'état des consommables.
Fiche d'historique
d'utilisation
Imprime une feuille d'information indiquant l'historique de l'utilisation de
l'imprimante.
Feuille d'état PS3
Imprime une feuille d'information lorsque vous utilisez cette imprimante en
tant qu'imprimante PostScript.
Liste Polices PS3
Imprime une liste de polices de caractères disponibles pour une imprimante
PostScript.
Liste police PCL
Imprime une liste de polices de caractères disponibles pour une imprimante
Epson Universal P6.
État Wi-Fi/réseau
Affiche ou imprime les paramètres réseau actuels.
État réseau
État Wi-Fi Direct
État Epson Connect
État impr Google
Cloud
Indique si l'imprimante est enregistrée et connectée à Epson Connect ou au
service Google Cloud Print.
Reportez-vous au site Web du portail Epson Connect pour plus
d'informations.
https://www.epsonconnect.com/
http://www.epsonconnect.eu (Europe uniquement)
Tâche
confidentielle
Affiche une liste de tâches dotées d'un mot de passe. Pour imprimer une tâche, sélectionnez la tâche
et saisissez le mot de passe.
Param admin
Ces menus permettent à un administrateur d'enregistrer un mot de passe administrateur pour
protéger les paramètres de l'imprimante et empêcher leur modification par d'autres utilisateurs.
Administration
système
Mot de passe
Admin
Définissez, modifiez ou réinitialisez le mot de passe administrateur.
Verrouiller le
réglage
Vous devez entrer un mot de passe administrateur lorsque vous saisissez les
paramètres Administration système et lorsque vous modifiez les
paramètres de Mode Éco.
Si vous oubliez le mot de passe, contactez votre revendeur.
Reportez-vous aux pages qui décrivent cette fonctionnalité pour plus d'informations.
Informations connexes
& « Administration système » à la page 21
Administration système
Sélectionnez Menu à partir de l'écran d'accueil, puis sélectionnez Administration système.
21
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Menu
Paramètres et explications
Param imprim
Réglages source
papier
Fente insertion
arrière Priorité
Alimente en papier à partir du alim. papier arrière de
manière prioritaire.
Modif auto A4/
Lettre
Alimente en papier à partir de la source définie
comme papier au format A4 lorsqu'aucune source de
papier n'est définie au format Lettre, ou alimente à
partir de la source de papier définie comme papier au
format Lettre lorsqu'aucune source n'est définie au
format A4.
Sélect. auto param.
Indiquez la source de papier à utiliser. Lorsque
plusieurs sources de papier sont disponibles, le papier
est alimenté à partir de la source de papier dont les
paramètres de papier correspondent à la tâche
d'impression.
Avis d'erreur
Affiche un message d'erreur lorsque les paramètres
de taille ou de type du papier dans Config. papier et
les paramètres d'impression ne correspondent pas.
Régl expir I/F USB
Indique la durée en secondes qui doit s'écouler avant de mettre fin à la
communication USB avec un ordinateur, après que l'imprimante reçoit une
tâche d'impression à partir d'un pilote d'impression PostScript ou d'un pilote
d'impression Epson Universal P6. Si l'arrêt de la tâche n'est pas clairement
défini à partir d'un pilote d'impression PostScript ou d'un pilote d'impression
Epson Universal P6, cela peut provoquer une communication USB sans fin.
Dans ce cas, l'imprimante arrête la communication après la durée indiquée.
Entrez 0 (zéro) si vous ne souhaitez pas arrêter la communication.
Langue impr
Sélectionnez la langue d'impression pour l'interface USB ou l'interface réseau.
Solveur d'erreur
auto
Sélectionnez une action à effectuer en cas d'erreur d'impression recto verso
ou d'erreur de mémoire pleine.
❏ Erreur d'impression recto verso
Activé : Si une tâche recto verso est envoyée et qu'aucun papier disponible
ne prend en charge l'impression recto verso, l'imprimante affiche un
message d'erreur, puis imprime automatiquement sur un seul côté du
papier.
Désactivé : L'imprimante affiche un message d'erreur et annule
l'impression.
❏ Erreur de mémoire pleine
Activé : Si la mémoire de l'imprimante est pleine lors de l'impression,
l'imprimante affiche un message d'erreur, puis imprime uniquement la
partie des données que l'imprimante a pu traiter.
Désactivé : L'imprimante affiche un message d'erreur et annule
l'impression.
PC Connexion via
USB
Active les imprimantes connectées à l'ordinateur via une connexion USB. Si
cette fonctionnalité est désactivée, l'ordinateur ne reconnaît pas les
imprimantes dotées d'une connexion USB.
22
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Menu
Paramètres et explications
Param. communs
Minut. veille
Sélectionnez la durée après laquelle l'imprimante passe en mode veille (mode
économie d'énergie) lorsqu'aucune opération n'est effectuée.
L'écran LCD devient noir lorsque le temps défini est écoulé.
Param. Wi-Fi/
Réseau
Temporisation
arrêt
Vous pouvez régler la durée avant application de la fonction de gestion de
l'énergie. Toute augmentation affecte l'efficacité énergétique du produit.
Prenez en compte l'environnement avant d'apporter une modification.
Contraste LCD
Règle la luminosité de l'écran LCD.
Régl. Date/Heure
Date/Heure
Saisissez la date et l'heure actuelles.
Heure d'été
Sélectionnez cet option pour définir l'heure d'été.
Décalage horaire
Saisissez la différence de temps entre votre heure
locale et l'heure UTC (Temps Universel Coordonné).
Langue/Language
Sélectionnez la langue d'affichage.
Vitesse de
défilement
Sélectionnez la vitesse de défilement de l'écran LCD.
État Wi-Fi/réseau
Affiche ou imprime les paramètres réseau et l'état de la connexion.
Configuration Wi-Fi
Assistant de
configuration Wi-Fi
Voir Guide réseau pour plus de détails.
Config. boutons
poussoirs (WPS)
Config. code PIN
(WPS)
Connexion Wi-Fi
auto
Désactiver le Wi-Fi
Les problèmes réseau peuvent parfois être résolus en
désactivant les paramètres Wi-Fi ou en les
redéfinissant. Voir Guide réseau pour plus de détails.
Config Wi-Fi Direct
Voir Guide réseau pour plus de détails.
Vérification
connexion
Vérifie l'état de la connexion réseau et imprime le rapport de vérification de la
connexion réseau. Si la connexion fait l'objet de problèmes, consultez le
rapport de vérification pour résoudre les problèmes.
Configuration
avancée
Voir Guide réseau pour plus de détails.
Services Epson
Connect
Vous pouvez suspendre ou reprendre le Epson Connect ou le service Google Cloud Print, ou annuler
l'utilisation de ces services (restaurer les paramètres par défaut).
Serv. Impres.
Google Cloud
Reportez-vous au site Web du portail Epson Connect pour plus d'informations.
https://www.epsonconnect.com/
http://www.epsonconnect.eu (Europe uniquement)
23
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Menu
Paramètres et explications
Param. d'impr univ
Ces paramètres d'impression sont appliqués lorsque vous imprimez à l'aide d'un dispositif externe
sans utiliser le pilote d'impression, ou à partir d'un pilote d'impression PostScript.
Décalage supérieur
Définissez la marge supérieure ou de gauche du papier.
Décal. gauche
Décalage supérieur
en arrière
Définissez la marge supérieure ou de gauche pour l'arrière de la page en cas
d'impression recto verso.
Décal. gauche en
arrière
Vérifiez largeur
papier
Vérifie la largeur de papier avant que l'imprimante ne lance l'impression. Ceci
empêche l'impression au-delà des bords du papier lorsque le paramètre de
taille du papier est erroné, mais l'impression dure alors un peu plus
longtemps.
Temps de séchage
Sélectionnez le temps de séchage lors d'une impression recto verso.
Sauter pages
blanches
Saute automatiquement les pages blanches dans les données d'impression.
Configuration impr
PDL
Affichez la liste des menus dans Configuration impr PDL.
Param. de sécurité
Supprimer ttes
tâches
confidentielles
Supprime toutes les tâches confidentielles enregistrées.
Mode Éco
Les paramètres du mode Éco suivants sont disponibles. Lorsque ces paramètres sont désactivés, les
paramètres définis dans Param. communs sont appliqués.
Minut. veille
Sélectionnez la durée après laquelle l'imprimante passe en mode veille (mode
économie d'énergie) lorsqu'aucune opération n'est effectuée.
L'écran LCD devient noir lorsque le temps défini est écoulé.
Temporisation
arrêt
Effacer les données
de la mém interne
Sélectionnez la durée précédant la mise hors tension automatique de
l'imprimante.
Supprime les paramètres d'impression d'un pilote d'impression PostScript ou d'un pilote d'impression
Epson Universal P6.
Sélectionnez Effacer tout pour supprimer toutes les données d'un pilote d'impression PostScript ou
d'un pilote d'impression Epson Universal P6 enregistrées dans la mémoire de l'imprimante.
Rest param défaut
Réinitialise les paramètres sélectionnés à leurs valeurs par défaut.
Informations connexes
& « Configuration impr PDL » à la page 24
Configuration impr PDL
Sélectionnez Menu > Administration système > Param. d'impr univ > Configuration impr PDL à partir de
l'écran d'accueil.
24
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Menu
Paramètres et explications
Param.
communs
Taille du papier
Permet de sélectionner la taille du papier.
Type de papier
Sélectionnez le type de papier.
Orientation
Sélectionnez la direction d'impression.
Qualité
Sélectionnez la qualité d'impression.
Mode
économie encre
Économise l'encre en réduisant la densité d'impression.
Ordre d'impr
Dernière page au-dessus : Imprime à partir de la première page d'un fichier.
Première page au-dessus : Imprime à partir de la dernière page d'un fichier.
Nbre copies
Définissez le nombre de copies.
Marge de
reliure
Sélectionnez la position de reliure.
Éject auto
papier
Éjecte automatiquement le papier lorsque l'impression est interrompue au cours
d'une tâche d'impression.
Impr. 2 côtés
Effectue une impression recto verso.
25
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Menu
Paramètres et explications
Menu PCL
Source police
Résidente : Sélectionnez cette option pour utiliser une police préinstallée sur
l'imprimante.
Téléchargée : Sélectionnez cette option pour utiliser une police que vous avez
téléchargée.
Numéro Police
Sélectionnez le nombre de polices par défaut pour la source de police par défaut. Le
nombre disponible varie selon les paramètres que vous avez définis.
Taille de la
police
Définissez le pas de police par défaut si la police est extensible et à pas fixe. Vous
pouvez sélectionner une valeur comprise entre 0,44 et 99,99 cpp (caractères par
pouce), par incréments de 0,01.
Cet élément risque d'être indisponible selon la source de polices ou les paramètres
de nombre de polices.
Taille du point
Définissez la hauteur de police par défaut si la police est extensible et
proportionnelle. Vous pouvez sélectionner une valeur comprise entre 4,00 et
999,75 points, par incréments de 0,25.
Cet élément risque d'être indisponible selon la source de polices ou les paramètres
de nombre de polices.
Jeu symboles
Sélectionnez l'ensemble de symboles par défaut. Si la police que vous avez
sélectionnée dans les paramètres de source de police et de nombre de polices n'est
pas disponible dans le nouveau paramètre d'ensemble de symboles, les paramètres
de source de police et nombre de polices sont automatiquement remplacés par la
valeur par défaut, IBM-US.
Ligne
Définissez le nombre de lignes pour la taille et l'orientation de papier sélectionnées.
Cela provoque également une modification de l'interlignage (VMI), et la nouvelle
valeur VMI est stockée dans l'imprimante. Cela signifie que les modifications
ultérieures dans les paramètres de taille et d'orientation de page provoquent des
modifications dans la valeur Ligne basée sur le VMI stocké.
Retour chariot
Sélectionnez la commande de saut de ligne lors de l'impression avec un pilote à
partir d'un système d'exploitation en particulier.
Saut de ligne
Attrib alim
papier
Définissez l'affectation pour la commande de sélection de source de papier. Lorsque
4 est sélectionné, les commandes sont définies comme compatibles avec
l'imprimante HP LaserJet 4. Lorsque 4K est sélectionné, les commandes sont définies
comme compatibles avec les imprimantes HP LaserJet 4000, 5000, et 8000. Lorsque
5S est sélectionné, les commandes sont définies comme compatibles avec
l'imprimante HP LaserJet 5S.
26
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Menu
Paramètres et explications
Menu PS3
Page d'Erreur
Imprime une feuille affichant l'état d'erreur lorsqu'une erreur PostScript survient au
cours d'une impression ou qu'une erreur survient pendant l'impression d'un fichier
PDF.
Mode
Sélectionnez le mode couleur pour l'impression PostScript.
Protect. image
Désactivez cette fonctionnalité pour automatiquement réduire la qualité
d'impression si la mémoire de l'imprimante est pleine.
Binaire
Activez cette fonctionnalité lors de l'impression de données qui contiennent des
images binaires.
L'application peut envoyer les données binaires même si le paramètre de pilote de
l'imprimante est défini sur ASCII, mais vous pouvez imprimer les données lorsque
cette fonctionnalité est activée.
Détection du
texte
Convertit le fichier texte en fichier PostScript lors de l'impression.
Taille page PDF
Sélectionnez la taille de papier lors de l'impression d'un fichier PDF. Si Auto est
sélectionné, la taille du papier est déterminée selon la taille de la première page qui
est imprimée.
Cette fonctionnalité est disponible lorsque Langue impr est défini sur PS3.
27
Guide d'utilisation
Chargement du papier
Chargement du papier
Précautions de manipulation du papier
❏ Lisez attentivement les feuilles d'instructions fournies avec le papier.
❏ Aérez et alignez les bords du papier avant de le charger. N'aérez pas ni n'enroulez du papier photo, sinon le côté
imprimable pourrait être endommagé.
❏ Si le papier est incurvé, aplatissez-le ou recourbez-le légèrement dans l'autre sens avant de le charger.
L'impression sur du papier incurvé peut entraîner des bourrages papier et des bavures sur l'impression.
❏ N'utilisez pas de papier ondulé, déchiré, coupé, humide, trop épais, trop fin ou sur lequel des autocollants sont
collés. L'utilisation de ces types de papier peut entraîner des bourrages papier et des bavures sur l'impression.
❏ Assurez-vous que vous utilisez du papier à grain long. Si vous n'êtes pas sûr du type du papier que vous utilisez,
vérifiez l'emballage du papier ou contactez le fabriquant pour confirmer les spécifications du papier.
Informations connexes
& « Caractéristiques de l'imprimante » à la page 115
Papier disponible et capacité
Pour des impressions de grande qualité, Epson recommande d'utiliser du papier d'origine Epson.
Papier d'origine Epson
Remarque:
Le papier d'origine Epson n'est pas disponible lors de l'impression avec le pilote d'impression Epson Universal P6.
28
Guide d'utilisation
Chargement du papier
Nom du support
*
Taille
Capacité de chargement (feuilles)
Impression
recto verso
Bac papier
1
Bacs
papier 2 à
4
Alim.
papier
arrière
Fente
insertion
avant
Bright White Ink
Jet Paper Epson
A4
200
400
50
1
Auto, Manuel*
Ultra Glossy Photo
Paper Epson
A4, 13 × 18 cm,
10 × 15 cm
–
–
20
–
–
Premium Glossy
Photo Paper Epson
A3+, A3
–
–
10
–
–
A4, 13 × 18 cm,
16:9
(102 × 181 mm)
, 10 × 15 cm
–
–
20
–
–
Premium
Semigloss Photo
Paper Epson
A3+, A3
–
–
10
–
–
A4, 10 × 15 cm
–
–
20
–
–
Photo Paper Glossy
Epson
A4, 13 × 18 cm,
10 × 15 cm
–
–
20
–
–
Matte PaperHeavyweight
Epson
A3+, A3
–
–
10
–
–
A4
–
–
20
–
–
Photo Quality Ink
Jet Paper Epson
A3+, A3
–
–
50
–
–
A4
–
–
70
–
–
Utilisez uniquement le alim. papier arrière pour imprimer manuellement les tâches d'impression recto verso. Vous pouvez
charger un maximum de 30 feuilles pour les feuilles dont un côté est déjà imprimé.
29
Guide d'utilisation
Chargement du papier
Papier disponible dans le commerce
Nom du support
Taille
Capacité de chargement (feuilles ou enveloppes)
Bac papier
1
Papier ordinaire
A3, B4
En tête
Fente
insertion
avant
50
1
Auto,
Manuel*1*2
Legal, Letter,
A4, B5, A5
Up to the line under the d
symbol inside the edge
guide.
80
1
Auto,
Manuel*1*2
B6, A6
Up to the
line under
–
80
1
Manuel*1*2
–
80
1
Manuel*1*2
-
-
1
–
Manuel
–
–
80
1
Manuel*1*2
–
–
80
1
Auto,
Manuel*1*2
–
–
50
1
Auto,
Manuel*1*2
Papier couleur
Papier préimprimé
Jusqu'à la ligne sous le
Alim.
papier
arrière
symbole d à l'intérieur des
guides latéraux.
Copy paper
Papier recyclé
Bacs
papier 2 à
4
Impression
recto verso
the d
symbol
inside the
edge guide.
Executive
Jusqu'à la
ligne sous le
symbole d
à l'intérieur
des guides
latéraux.
Défini par
l'utilisateur
(mm)
55 × 127 à
105 × 148,
297 × 431,8 à
329 × 1200
Défini par
l'utilisateur
(mm)
105 × 148 à
148 × 210
Défini par
l'utilisateur
(mm)
148 × 210 à
215 × 297
Défini par
l'utilisateur
(mm)
215 × 297 à
297 × 431,8
30
Guide d'utilisation
Chargement du papier
Nom du support
Papier épais
Enveloppe
Taille
Capacité de chargement (feuilles ou enveloppes)
Impression
recto verso
Bac papier
1
Bacs
papier 2 à
4
Alim.
papier
arrière
Fente
insertion
avant
A3, B4, Legal,
Lettre, A4, B5,
A5, A6,
Executive
–
–
10
–
Manuel*3
Format
personnalisé
–
–
1
–
Manuel
Enveloppe #10,
Enveloppe DL,
Enveloppe C6
–
–
10
–
–
Enveloppe C4
–
–
1
–
–
*1
Utilisez uniquement le alim. papier arrière pour imprimer manuellement les tâches d'impression recto verso.
*2
Vous pouvez charger un maximum de 30 feuilles pour les feuilles dont un côté est déjà imprimé.
*3
Vous pouvez charger un maximum de 5 feuilles pour les feuilles dont un côté est déjà imprimé.
Informations connexes
& « Nom et fonction des pièces » à la page 15
Liste des types de papier
Pour des résultats optimaux, sélectionnez le type de papier adapté au papier.
Nom du support
Type de support
Panneau de
commande
Pilote de
l'imprimante
Pilote de
l'imprimante
PostScript
Pilote de
l'imprimante Epson
Universal P6
Papier ordinaire
Papier ordinaire
Ordinaire
Standard
En tête
En tête
En tête
En tête
En tête
Papier recyclé
Recyclé
Recyclé
Recyclé
Recyclé
Papier en couleur
Couleur
Couleur
Couleur
Couleur
Papier pré-imprimé
Pré-imprimé
Pré-imprimé
Pré-imprimé
Pré-imprimé
Ultra Glossy Photo
Paper Epson
Epson Ultra Glacé
Epson Ultra Glacé
Epson Ultra Glacé
-
Premium Glossy
Photo Paper Epson
Epson Premium Glacé
Epson Premium Glacé
Epson Premium Glacé
-
Papier de copie,
Papier ordinaire
Bright White Ink Jet
Paper Epson
31
Guide d'utilisation
Chargement du papier
Nom du support
Type de support
Panneau de
commande
Pilote de
l'imprimante
Pilote de
l'imprimante
PostScript
Pilote de
l'imprimante Epson
Universal P6
Premium Semigloss
Photo Paper Epson
Epson Premium
Semi-Glacé
Epson Premium
Semi-Glacé
Epson Premium
Semi-Glacé
-
Photo Paper Glossy
Epson
Papier Photo Glacé
Papier Photo Glacé
Papier Photo Glacé
-
Matte PaperHeavyweight Epson
Epson Mat
Epson Mat
Epson Mat
-
Papier épais
Papier épais
Papier épais
Epais
Epais
Enveloppe
Enveloppe
Enveloppe
Enveloppe
Enveloppe
Photo Quality Ink Jet
Paper Epson
Chargement de papier dans le Bac papier
Remarque:
Si l'optionnel meuble support et les bacs papier sont installés, ne retirez pas plus d'un bac papier à la fois.
1.
Assurez-vous que l'imprimante n'est pas en état de fonctionnement, puis retirez le bac papier.
32
Guide d'utilisation
Chargement du papier
2.
Faites coulisser le guide-papier avant vers sa position maximale, puis faites glisser les guides-papier latéraux
pour les régler au format du papier que vous souhaitez utiliser.
3.
Chargez du papier avec la face imprimable vers le bas, puis faites glisser le guide-papier avant contre le bord du
papier.
c Important:
Ne chargez pas plus de feuilles que le nombre maximum indiqué pour le papier. Si vous utilisez du papier
ordinaire, ne chargez pas le papier au-delà de la ligne située sous le symbole d, situé à l'intérieur du guide
latéral.
4.
Vérifiez que l'étiquette de taille de papier correspond à la taille du papier chargé dans le bac papier. Dans le cas
contraire, retirez le support et modifiez la taille du papier indiquée sur l'étiquette.
5.
Insérez le bac papier jusqu'au bout.
6.
Dans le panneau de commande, définissez la taille et le type du papier chargé dans le bac papier.
33
Guide d'utilisation
Chargement du papier
7.
Faites coulisser le bac de sortie.
Informations connexes
& « Précautions de manipulation du papier » à la page 28
& « Papier disponible et capacité » à la page 28
Chargement de papier dans l'Alim. papier arrière
1.
Ouvrez la protection du chargeur et retirez le guide papier.
2.
Faites glisser les guides latéraux.
34
Guide d'utilisation
Chargement du papier
3.
Chargez le papier au centre de l'alim. papier arrière avec le côté imprimable vers le haut.
c Important:
❏ Ne chargez pas plus de feuilles que le nombre maximum indiqué pour le papier. Si vous utilisez du papier
ordinaire, ne chargez pas le papier au-delà de la ligne située sous le symbole d, situé à l'intérieur du guide
latéral.
❏ Commencez par charger le bord court du papier. Toutefois, si vous avez défini le bord long comme largeur
de la taille définie par l'utilisateur, commencez par charger le bord long du papier.
4.
Faites glisser les guides latéraux contre les bords du papier.
5.
Dans le panneau de commande, définissez la taille et le type du papier chargé dans le alim. papier arrière .
6.
Faites coulisser le bac de sortie.
35
Guide d'utilisation
Chargement du papier
Remarque:
❏ Replacez le papier restant dans son emballage. Si vous le laissez dans l'imprimante, il risque de s'incurver ou la
qualité d'impression risque de diminuer.
❏ Vous pouvez utiliser du papier pré-imprimé dans les conditions suivantes. L'impression recto verso automatique n'est
pas disponible pour le papier pré-imprimé.
❏ Capacité de chargement : Une feuille
❏ Tailles disponibles : A3, B4, A4, B5, A5, Lettre, Legal
❏ Trous de reliure : Ne chargez par le papier avec les trous de reliure en haut ou en bas.
Ajustez la position d'impression de votre fichier pour éviter d'imprimer sur les trous.
Informations connexes
& « Précautions de manipulation du papier » à la page 28
& « Papier disponible et capacité » à la page 28
& « Chargement d'enveloppes et précautions » à la page 37
Chargement de papier dans la Fente insertion avant
Vous pouvez insérer une seule feuille de papier dans le fente insertion avant. Vous ne pouvez pas charger de papier
pendant l'impression, car le fente insertion avant sert également de bac de sortie.
c Important:
Vous pouvez charger du papier d'une épaisseur comprise entre 0.08 et 0.11 mm dans le fente insertion avant.
Toutefois, même si l'épaisseur est comprise dans cette fourchette, certains papiers risquent de ne pas convenir selon
leur dureté.
1.
Faites coulisser le bac de sortie.
36
Guide d'utilisation
Chargement du papier
2.
Ajustez la position des guides latéraux au format du papier que vous souhaitez utiliser.
3.
Insérez le papier avec le côté imprimable orienté vers le bas jusqu'à ce que l'imprimante tire partiellement le
papier.
c Important:
❏ Commencez par charger le bord court du papier. Toutefois, si vous avez défini le bord long comme largeur
de la taille définie par l'utilisateur, commencez par charger le bord long du papier.
❏ Maintenez le papier droit pour l'empêcher d'être alimenté de travers.
Remarque:
Si l'imprimante ne tire pas le papier, rechargez-le.
Informations connexes
& « Précautions de manipulation du papier » à la page 28
& « Papier disponible et capacité » à la page 28
Chargement d'enveloppes et précautions
Les enveloppes peuvent uniquement être chargées dans l'alim. papier arrière . Chargez les enveloppes au centre
avec le bord court en premier et le rabat orienté vers le bas, puis faites glisser les guides latéraux contre les bords
des enveloppes.
37
Guide d'utilisation
Chargement du papier
❏ Aérez les enveloppes et alignez leurs bords avant de les charger. Lorsque la pile d'enveloppes est gonflée d'air,
appuyez dessus pour l'aplatir avant de la charger.
❏ N'utilisez pas d'enveloppes courbées ou pliées. L'utilisation de telles enveloppes peut entraîner des bourrages
papier et des bavures sur l'impression.
❏ N'utilisez pas d'enveloppes dotées de surfaces adhésives sur les rabats ou d'enveloppes à fenêtre.
❏ Évitez aussi les enveloppes trop fines, qui pourraient se recourber pendant l'impression.
Informations connexes
& « Papier disponible et capacité » à la page 28
& « Chargement de papier dans l'Alim. papier arrière » à la page 34
Définition de la taille et du type de papier pour
chaque source de papier
Après avoir chargé le papier, définissez la taille et le type de papier pour chaque source de papier dans le panneau
de commande. Une fois ces paramètres définis, lorsque la sélection automatique de la source de papier est activée,
le papier est automatiquement alimenté à partir d'une source de papier qui correspond aux paramètres de taille et
de type de papier de la tâche d'impression. Il n'est pas nécessaire de sélectionner la source de papier à chaque fois
que vous imprimez.
1.
Appuyez sur le bouton
2.
Sélectionnez une source de papier.
3.
Sélectionnez la taille et le type du papier chargé.
.
Informations connexes
& « Liste des types de papier » à la page 31
38
Guide d'utilisation
Impression
Impression
Impression à partir d'un ordinateur
Si vous ne pouvez pas modifier certains paramètres du pilote d'impression, ceux-ci ont peut-être été restreints par
l'administrateur. Contactez votre administrateur d'imprimante pour obtenir de l'aide.
Impression de base - Windows
Remarque:
❏ Reportez-vous à l'aide en ligne pour plus d'explications sur les éléments de paramétrage. Cliquez sur un élément avec le
bouton droit de la souris, puis cliquez sur Aide.
❏ Le fonctionnement peut varier selon l'application. Pour plus de détails, reportez-vous à l'aide de l'application.
1.
Chargez le papier dans l'imprimante.
2.
Ouvrez le fichier que vous voulez imprimer.
3.
Sélectionnez Imprimer ou Configuration de l'impression dans le menu Fichier.
4.
Sélectionnez votre imprimante.
5.
Sélectionnez Préférences ou Propriétés pour ouvrir la fenêtre du pilote de l'imprimante.
6.
Définissez les paramètres suivants :
❏ Alimentation : sélectionnez la source de papier dans laquelle vous avez chargé le papier.
39
Guide d'utilisation
Impression
❏ Format document : sélectionnez la taille de papier définie dans l'application.
❏ Orientation : sélectionnez l'orientation du papier définie dans l'application.
❏ Type de papier : sélectionnez le type de papier chargé.
Pour une qualité d'impression optimale, veillez à sélectionner le type de papier approprié.
❏ Couleur : sélectionnez Niveaux de gris pour imprimer en noir et blanc ou en nuances de gris.
Remarque:
Si vous imprimez des données à haute densité sur du papier ordinaire, du papier à en-tête ou du papier pré-imprimé,
sélectionnez Standard - vif comme paramètre Qualité pour une impression plus nette.
7.
Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre du pilote de l'imprimante.
8.
Cliquez sur Imprimer.
Informations connexes
& « Papier disponible et capacité » à la page 28
& « Chargement de papier dans le Bac papier » à la page 32
& « Chargement de papier dans l'Alim. papier arrière » à la page 34
& « Chargement de papier dans la Fente insertion avant » à la page 36
& « Liste des types de papier » à la page 31
Impression de base - Mac OS X
Remarque:
Le fonctionnement peut varier selon l'application. Pour plus de détails, reportez-vous à l'aide de l'application.
1.
Chargez le papier dans l'imprimante.
2.
Ouvrez le fichier que vous voulez imprimer.
40
Guide d'utilisation
Impression
3.
Sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier ou une autre commande pour ouvrir la fenêtre du pilote de
l'imprimante.
Si nécessaire, cliquez sur Afficher les détails ou d pour agrandir la fenêtre d'impression.
4.
Définissez les paramètres suivants :
❏ Imprimante : sélectionnez votre imprimante.
❏ Taille papier : sélectionnez la taille de papier définie dans l'application.
❏ Orientation : sélectionnez l'orientation du papier définie dans l'application.
5.
Sélectionnez Configuration Imprimante dans le menu contextuel.
41
Guide d'utilisation
Impression
6.
Définissez les paramètres suivants :
❏ Alimentation : sélectionnez la source de papier dans laquelle vous avez chargé le papier.
❏ Support : sélectionnez le type de papier chargé.
Pour une qualité d'impression optimale, veillez à sélectionner le type de papier approprié.
❏ Niveaux de gris : sélectionnez cette option pour imprimer en noir et blanc ou en nuances de gris.
7.
Cliquez sur Imprimer.
Informations connexes
& « Papier disponible et capacité » à la page 28
& « Chargement de papier dans le Bac papier » à la page 32
& « Chargement de papier dans l'Alim. papier arrière » à la page 34
& « Chargement de papier dans la Fente insertion avant » à la page 36
& « Liste des types de papier » à la page 31
Impression recto verso
Vous pouvez utiliser l'une des méthodes suivantes pour imprimer sur les deux faces du papier.
❏ Impression recto verso automatique
❏ Impression recto verso manuelle (uniquement pour Windows)
Lorsque l'imprimante a terminé d'imprimer le premier côté, retournez le papier afin que l'impression se
poursuivre de l'autre côté.
Vous pouvez également imprimer un livret qui peut être créé en pliant l'impression. (Uniquement pour Windows)
Remarque:
❏ Si vous utilisez un papier qui n'est pas adapté à l'impression recto verso, la qualité d'impression peut diminuer et des
bourrages papier survenir.
❏ Selon le papier et les données, il est possible que l'encre traverse le papier.
Informations connexes
& « Papier disponible et capacité » à la page 28
42
Guide d'utilisation
Impression
Impression recto verso - Windows
Remarque:
❏ L'impression recto verso manuelle est disponible lorsque EPSON Status Monitor 3 est activé. Si EPSON Status Monitor
3 est désactivé, accédez au pilote de l'imprimante, cliquez sur Paramètres étendus dans l'onglet Utilitaire, puis
sélectionnez Activer EPSON Status Monitor 3.
❏ Il se peut que la fonctionnalité d'impression recto verso ne soit pas disponible lorsque l'imprimante est utilisée en réseau
ou en tant qu'imprimante partagée.
1.
Chargez le papier dans l'imprimante.
2.
Ouvrez le fichier que vous voulez imprimer.
3.
Ouvrez la fenêtre du pilote de l'imprimante.
4.
Sélectionnez Auto (reliure côté long), Auto (reliure côté court), Manuel (reliure côté long) ou Manuel
(reliure côté court) à partir de Impression recto verso sur l'onglet Principal.
5.
Cliquez sur Configuration et définissez les paramètres appropriés.
Remarque:
Pour imprimer un livret plié, sélectionnez Livret.
6.
Cliquez sur Densité d'impression, sélectionnez le type de document sous Sélectionner le type de document,
puis cliquez sur OK pour fermer la fenêtre.
Le pilote de l'imprimante sélectionne automatiquement les options Réglages adaptées à ce type de document.
Remarque:
L'impression peut être lente selon la combinaison d'options sélectionnées pour Sélectionner le type de document dans
la fenêtre Réglage de la densité d'impression et pour Qualité dans l'onglet Principal.
7.
Définissez d'autres éléments dans les onglets Principal et Plus d'options selon vos besoins, puis cliquez sur
OK.
8.
Cliquez sur Imprimer.
Dans le cas de l'impression recto verso manuelle, une fois le premier côté imprimé, une fenêtre contextuelle
s'affiche sur l'ordinateur. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Informations connexes
& « Chargement de papier dans le Bac papier » à la page 32
& « Chargement de papier dans l'Alim. papier arrière » à la page 34
& « Chargement de papier dans la Fente insertion avant » à la page 36
& « Impression de base - Windows » à la page 39
Impression recto verso - Mac OS X
1.
Chargez le papier dans l'imprimante.
2.
Ouvrez le fichier que vous voulez imprimer.
3.
Ouvrez la fenêtre du pilote de l'imprimante.
43
Guide d'utilisation
Impression
4.
Sélectionnez Param. d'impr. recto verso dans le menu contextuel.
5.
Sélectionnez les reliures et le Type de document.
Remarque:
❏ Selon le paramètre Type de document, l'impression peut être lente.
❏ Si vous imprimez des données à haute densité telles que des photos ou des graphiques, sélectionnez Texte &
Graphiques ou Texte & Photos comme paramètre Type de document. Si des rayures apparaissent ou si l'image
transparaît sur le verso, ajustez la densité d'impression et le temps de séchage de l'encre en cliquant sur la flèche en
regard de Réglages.
6.
Définissez les autres éléments selon les besoins.
7.
Cliquez sur Imprimer.
Informations connexes
& « Chargement de papier dans le Bac papier » à la page 32
& « Chargement de papier dans l'Alim. papier arrière » à la page 34
& « Chargement de papier dans la Fente insertion avant » à la page 36
& « Impression de base - Mac OS X » à la page 40
Impression de plusieurs pages sur une seule feuille
Vous pouvez imprimer deux ou quatre pages de données sur une seule feuille de papier.
Impression de plusieurs pages sur une seule feuille - Windows
1.
Chargez le papier dans l'imprimante.
2.
Ouvrez le fichier que vous voulez imprimer.
3.
Ouvrez la fenêtre du pilote de l'imprimante.
4.
Sélectionnez 2 en 1 ou 4 en 1 comme paramètre Multi-Pages dans l'onglet Principal.
5.
Cliquez sur Ordre page, effectuez les réglages appropriés, puis cliquez sur OK pour fermer la fenêtre.
44
Guide d'utilisation
Impression
6.
Définissez d'autres éléments dans les onglets Principal et Plus d'options selon vos besoins, puis cliquez sur
OK.
7.
Cliquez sur Imprimer.
Informations connexes
& « Chargement de papier dans le Bac papier » à la page 32
& « Chargement de papier dans l'Alim. papier arrière » à la page 34
& « Chargement de papier dans la Fente insertion avant » à la page 36
& « Impression de base - Windows » à la page 39
Impression de plusieurs pages sur une seule feuille - Mac OS X
1.
Chargez le papier dans l'imprimante.
2.
Ouvrez le fichier que vous voulez imprimer.
3.
Ouvrez la fenêtre du pilote de l'imprimante.
4.
Sélectionnez Mise en page dans le menu contextuel.
5.
Définissez le nombre de pages dans Pages par feuille, et les options Sens de la mise en page (ordre des pages)
et Bordure.
6.
Définissez les autres éléments selon les besoins.
7.
Cliquez sur Imprimer.
Informations connexes
& « Chargement de papier dans le Bac papier » à la page 32
& « Chargement de papier dans l'Alim. papier arrière » à la page 34
& « Chargement de papier dans la Fente insertion avant » à la page 36
& « Impression de base - Mac OS X » à la page 40
Adaptation à la taille du papier
Vous pouvez imprimer de telle sorte que l'impression s'adapte à la taille du papier chargé dans l'imprimante.
45
Guide d'utilisation
Impression
Adaptation à la taille du papier - Windows
1.
Chargez le papier dans l'imprimante.
2.
Ouvrez le fichier que vous voulez imprimer.
3.
Ouvrez la fenêtre du pilote de l'imprimante.
4.
Définissez les paramètres suivants dans l'onglet Plus d'options :
❏ Format document : sélectionnez la taille de papier définie dans l'application.
❏ Sortie papier : sélectionnez la taille du papier chargé dans l'imprimante.
Ajuster à la page est automatiquement sélectionné.
Remarque:
Si vous souhaitez imprimer une image réduite au centre de la page, sélectionnez Centre.
5.
Définissez d'autres éléments dans les onglets Principal et Plus d'options selon vos besoins, puis cliquez sur
OK.
6.
Cliquez sur Imprimer.
Informations connexes
& « Chargement de papier dans le Bac papier » à la page 32
& « Chargement de papier dans l'Alim. papier arrière » à la page 34
& « Chargement de papier dans la Fente insertion avant » à la page 36
& « Impression de base - Windows » à la page 39
Adaptation à la taille du papier - Mac OS X
1.
Chargez le papier dans l'imprimante.
2.
Ouvrez le fichier que vous voulez imprimer.
3.
Ouvrez la fenêtre du pilote de l'imprimante.
4.
Sélectionnez la taille de papier définie dans l'application comme paramètre Taille papier.
5.
Sélectionnez Gestion du papier dans le menu contextuel.
6.
Sélectionnez Adapter à la taille du papier.
7.
Sélectionnez la taille du papier chargé dans l'imprimante comme paramètre Taille du papier de destination .
8.
Définissez les autres éléments selon les besoins.
9.
Cliquez sur Imprimer.
Informations connexes
& « Chargement de papier dans le Bac papier » à la page 32
& « Chargement de papier dans l'Alim. papier arrière » à la page 34
46
Guide d'utilisation
Impression
& « Chargement de papier dans la Fente insertion avant » à la page 36
& « Impression de base - Mac OS X » à la page 40
Impression de plusieurs fichiers ensemble (Windows uniquement)
L'Arrangeur d'impressions simple vous permet de combiner plusieurs fichiers créés par différentes applications et
de les imprimer comme une tâche d'impression unique. Vous pouvez définir les paramètres d'impression pour les
fichiers combinés, comme la mise en page, l'ordre d'impression et l'orientation.
Remarque:
Pour ouvrir un Projet d'impression enregistré dans l'Arrangeur d'impressions simple, cliquez sur Arrangeur
d'impressions simple dans l'onglet Utilitaire du pilote de l'imprimante. Sélectionnez ensuite Ouvrir dans le menu Fichier
pour sélectionner le fichier. L'extension des fichiers enregistrés est ".ecl".
1.
Chargez le papier dans l'imprimante.
2.
Ouvrez le fichier que vous voulez imprimer.
3.
Ouvrez la fenêtre du pilote de l'imprimante.
4.
Sélectionnez Arrangeur d'impressions simple dans l'onglet Principal.
5.
Définissez les options Alimentation, Format document, Orientation et Type de papier.
6.
Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre du pilote de l'imprimante.
7.
Cliquez sur Imprimer.
La fenêtre Arrangeur d'impressions simple s'affiche et le travail d'impression est ajouté au Projet
d'impression.
8.
Avec la fenêtre Arrangeur d'impressions simple ouverte, ouvrez le fichier que vous souhaitez combiner avec
le fichier actuel, puis répétez les étapes 3 à 7.
Remarque:
Si vous fermez la fenêtre Arrangeur d'impressions simple, le Projet d'impression non enregistré est supprimé. Pour
procéder à l'impression ultérieurement, sélectionnez Enregistrer dans le menu Fichier.
9.
Sélectionnez les menus Organisation et Modifier dans l'Arrangeur d'impressions simple pour modifier le
Projet d'impression comme nécessaire.
10. Sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier.
Informations connexes
& « Chargement de papier dans le Bac papier » à la page 32
47
Guide d'utilisation
Impression
& « Chargement de papier dans l'Alim. papier arrière » à la page 34
& « Chargement de papier dans la Fente insertion avant » à la page 36
& « Impression de base - Windows » à la page 39
Agrandissements et posters (Windows uniquement)
Vous pouvez imprimer une seule image sur plusieurs feuilles de papier pour créer une grande affiche. Vous pouvez
imprimer des guides d'alignement afin de coller les feuilles ensemble.
1.
Chargez le papier dans l'imprimante.
2.
Ouvrez le fichier que vous voulez imprimer.
3.
Ouvrez la fenêtre du pilote de l'imprimante.
4.
Sélectionnez Poster 2 x 1, Poster 2 x 2, Poster 3 x 3 ou Poster 4 x 4 à partir de Multi-Pages sur l'onglet
Principal.
5.
Cliquez sur Configuration, définissez les paramètres appropriés, puis cliquez sur OK.
6.
Définissez d'autres éléments dans les onglets Principal et Plus d'options selon vos besoins, puis cliquez sur
OK.
7.
Cliquez sur Imprimer.
Informations connexes
& « Chargement de papier dans le Bac papier » à la page 32
& « Chargement de papier dans l'Alim. papier arrière » à la page 34
& « Chargement de papier dans la Fente insertion avant » à la page 36
& « Impression de base - Windows » à la page 39
48
Guide d'utilisation
Impression
Création de posters à l'aide des Guides de recouvrement
Voici un exemple de la procédure de création d'un poster lorsque Poster 2 x 2 est sélectionné, et Guides de
recouvrement est sélectionné dans Imprimer les marques de coupe.
1.
Préparez Sheet 1 et Sheet 2. Coupez les marges de Sheet 1 le long de la ligne bleue verticale en passant par le
centre des croix inférieure et supérieure.
49
Guide d'utilisation
Impression
2.
Placez le bord de Sheet 1 en haut de Sheet 2 et alignez les croix, puis collez temporairement les deux feuilles
ensemble par l'arrière.
3.
Coupez les feuilles collées en deux le long de la ligne rouge verticale en passant par les guides de recouvrement
(cette fois, la ligne à gauche des croix).
50
Guide d'utilisation
Impression
4.
Collez les feuilles ensemble par l'arrière.
5.
Répétez les étapes 1 à 4 pour coller Sheet 3 à Sheet 4.
6.
Coupez les marges des Sheet 1 et Sheet 2 le long de la ligne bleue horizontale en passant par le centre des croix
gauche et droite.
51
Guide d'utilisation
Impression
7.
Placez le bord de Sheet 1 et Sheet 2 en haut de Sheet 3 et Sheet 4, et alignez les croix, puis collez-les
temporairement par l'arrière.
52
Guide d'utilisation
Impression
8.
Coupez les feuilles collées en deux le long de la ligne rouge horizontale en passant par les guides de
recouvrement (cette fois, la ligne au dessus des croix).
9.
Collez les feuilles ensemble par l'arrière.
53
Guide d'utilisation
Impression
10. Coupez les bords restants le long du guide extérieur.
Impression sur des enveloppes
Impression sur des enveloppes - Windows
1.
Chargez les enveloppes dans l'imprimante.
2.
Ouvrez le fichier que vous voulez imprimer.
3.
Ouvrez la fenêtre du pilote de l'imprimante.
4.
Définissez les paramètres suivants dans l'onglet Principal :
❏ Alimentation : sélectionnez la source de papier dans laquelle vous avez chargé les enveloppes.
❏ Format document : Sélectionnez la taille d'enveloppe définie dans l'application.
❏ Orientation : sélectionnez Paysage.
❏ Type de papier : Sélectionnez Enveloppe.
54
Guide d'utilisation
Impression
5.
Définissez d'autres éléments dans les onglets Principal et Plus d'options selon vos besoins, puis cliquez sur
OK.
6.
Cliquez sur Imprimer.
Informations connexes
& « Chargement d'enveloppes et précautions » à la page 37
& « Impression de base - Windows » à la page 39
Impression sur des enveloppes - Mac OS X
1.
Chargez les enveloppes dans l'imprimante.
2.
Ouvrez le fichier que vous voulez imprimer.
3.
Ouvrez la fenêtre du pilote de l'imprimante.
4.
Définissez les paramètres suivants :
❏ Taille papier : Sélectionnez la taille d'enveloppe définie dans l'application.
❏ Orientation : Sélectionnez Paysage.
5.
Sélectionnez Configuration Imprimante dans le menu contextuel.
6.
Définissez les paramètres suivants :
❏ Alimentation : sélectionnez la source de papier dans laquelle vous avez chargé les enveloppes.
❏ Support : Sélectionnez Enveloppe.
7.
Cliquez sur Imprimer.
Informations connexes
& « Chargement d'enveloppes et précautions » à la page 37
& « Impression de base - Mac OS X » à la page 40
Impression à l'aide des fonctions avancées
Cette section présente de nombreuses mises en page et fonctions d'impression supplémentaires disponibles sur le
pilote de l'imprimante.
Informations connexes
& « Pilote de l'imprimante Windows » à la page 88
& « Pilote de l'imprimante Mac OS X » à la page 91
Ajout d'une prédéfinition d'impression
Si vous créez votre propre présélection de paramètres d'impression fréquemment utilisés sur le pilote d'impression,
vous pouvez facilement procéder à l'impression en sélectionnant la présélection dans une liste.
55
Guide d'utilisation
Impression
Windows
Pour ajouter vos propres prédéfinitions, définissez des éléments tels que la Format document et le Type de papier
dans l'onglet Principal ou Plus d'options, puis cliquez sur Ajouter/supprimer les éléments prédéfinis dans
Présélections impression.
Mac OS X
Ouvrez la fenêtre du pilote d'impression. Pour ajouter vos propres prédéfinitions, définissez des éléments tels que le
Taille papier et le Support, puis enregistrez les paramètres actuels en tant que prédéfinitions dans le paramètre
Prédéfinition.
Impression d'un document agrandi ou réduit
Vous pouvez réduire ou agrandir la taille d'un document d'une valeur en pourcentage donnée.
Windows
Définissez le Format document sur l'onglet Plus d'options. Sélectionnez Réduire/Agrandir le document, Zoom,
puis saisissez un pourcentage.
Mac OS X
Ouvrez la fenêtre du pilote d'impression. Sélectionnez Échelle, puis saisissez un pourcentage.
Ajustement de la couleur d'impression
Vous pouvez ajuster les couleurs utilisées pour le travail d'impression.
PhotoEnhance produit des images plus nettes aux couleurs plus vives en ajustant automatiquement le contraste, la
saturation et la luminosité des données d'image d'origine.
Remarque:
❏ Ces ajustements ne sont pas appliqués aux données d'origine.
❏ PhotoEnhance ajuste la couleur en analysant l'emplacement du sujet. Par conséquent, si vous avez modifié
l'emplacement du sujet en réduisant, agrandissant, rognant ou faisant pivoter l'image, la couleur peut changer de
manière inattendue. La sélection de l'option d'impression sans bordure change également l'emplacement du sujet, ce qui
peut entraîner des modifications de la couleur. Si l'image est floue, la tonalité peut sembler artificielle. Si les couleurs sont
modifiées ou prennent des tons peu naturels, imprimez avec un autre mode que PhotoEnhance.
Windows
Sélectionnez Perso. comme paramètre Correction des couleurs dans l'onglet Plus d'options. Cliquez sur Plus
d'options, sélectionnez le paramètre Couleur, puis définissez les paramètres appropriés.
Mac OS X
Ouvrez la fenêtre du pilote de l'imprimante. Sélectionnez Concordance des couleurs dans le menu contextuel, puis
sélectionnez Calibration EPSON. Sélectionnez Options couleur dans le menu contextuel, puis sélectionnez l'une
des options disponibles. Cliquez sur la flèche en regard de Avancé et effectuez les réglages appropriés.
56
Guide d'utilisation
Impression
Impression d'un motif de protection contre la copie (uniquement pour
Windows)
Vous pouvez imprimer des documents avec des lettres invisibles comme "Copie". Ces lettres apparaissent lorsque le
document est photocopié, afin de distinguer les copies de l'original. Vous pouvez également ajouter votre propre
motif de protection contre la copie.
Remarque:
Cette fonctionnalité est uniquement disponible lorsque les paramètres suivants sont sélectionnés.
❏ Type de papier: Papier ordinaire
❏ Qualité: Standard
❏ Impression recto verso automatique : Désactivé
❏ Correction des couleurs: Automatique
❏ Papier grainé court : Désactivé
Cliquez sur Caractéristiques des filigranes sur l'onglet Plus d'options, puis sélectionnez un motif de protection
contre la copie. Cliquez sur Configuration pour modifier des détails tels que la taille et la densité.
Impression de filigrane (Windows uniquement)
Vous pouvez imprimer un filigrane, par exemple "Confidentiel", sur vos impressions. Vous pouvez également
ajouter votre propre filigrane.
Cliquez sur Caractéristiques des filigranes sur l'onglet Plus d'options, puis sélectionnez un filigrane. Cliquez sur
Configuration pour modifier des détails tels que la couleur et la position du filigrane.
Impression d'un en-tête et d'un bas de page (uniquement pour Windows)
Vous pouvez imprimer des informations comme le nom d'utilisateur ou la date d'impression sur l'en-tête ou le bas
de page.
Cliquez sur Caractéristiques des filigranes dans l'onglet Plus d'options, puis sélectionnez En-tête/Pied de page.
Cliquez sur Configuration et sélectionnez les éléments nécessaires à partir du menu déroulant.
Définition d'un mot de passe pour une tâche d'impression (uniquement pour
Windows)
Vous pouvez définir un mot de passe pour une tâche d'impression pour conditionner l'impression à la saisie d'un
mot de passe sur panneau de commande de l'imprimante.
Sélectionnez Job confidentiel sur l'onglet Plus d'options, puis saisissez un mot de passe.
Pour imprimer la tâche, accédez à Menu à partir de l'écran d'accueil de l'imprimante, puis sélectionnez Tâche
confidentielle. Sélectionnez la tâche et saisissez le mot de passe.
Impression à l'aide d'un pilote d'impression PostScript
Impression à l'aide d'un pilote d'impression PostScript - Windows
1.
Chargez le papier dans l'imprimante.
57
Guide d'utilisation
Impression
2.
Ouvrez le fichier que vous voulez imprimer.
3.
Ouvrez la fenêtre du pilote d'impression PostScript.
4.
Sélectionnez l'orientation du papier définie dans l'application comme Orientation sur l'onglet Mise en page.
5.
Définissez les paramètres suivants sur l'onglet Papier/Qualité.
❏ Source papier : Sélectionnez la source de papier dans laquelle vous avez chargé le papier.
❏ Support : Sélectionnez le type de papier chargé.
58
Guide d'utilisation
Impression
6.
Cliquez sur Avancé, définissez les paramètres suivants, puis cliquez sur OK.
❏ Format du papier : sélectionnez la taille de papier définie dans l'application.
❏ Coloration : Sélectionnez cette option pour imprimer en couleurs ou en monochrome.
7.
Cliquez sur OK.
8.
Cliquez sur Imprimer.
Impression à l'aide d'un pilote d'impression PostScript - Mac OS X
1.
Chargez le papier dans l'imprimante.
2.
Ouvrez le fichier que vous voulez imprimer.
59
Guide d'utilisation
Impression
3.
Ouvrez la fenêtre du pilote de l'imprimante.
4.
Définissez les paramètres suivants :
❏ Imprimante : Sélectionnez votre imprimante.
❏ Taille papier : sélectionnez la taille de papier définie dans l'application.
❏ Orientation : sélectionnez l'orientation du papier définie dans l'application.
5.
Sélectionnez Alimentation papier à partir du menu contextuel, puis sélectionnez la source de papier dans
laquelle vous avez chargé le papier.
60
Guide d'utilisation
Impression
6.
Sélectionnez Fonctionnalités imprimante à partir du menu contextuel, sélectionnez Qualité en tant que
Ensembles de fonctionnalités, puis sélectionnez le type de papier chargé en tant que paramètre Type de
papier.
7.
Sélectionnez Paramètre Couleur en tant que paramètre Ensembles de fonctionnalités, puis sélectionnez le
paramètre pour Coloration.
8.
Cliquez sur Imprimer.
61
Guide d'utilisation
Impression
Définition d'éléments pour le pilote d'impression PostScript
Cliquez sur Avancé pour définir les paramètres suivants.
Remarque:
La disponibilité de ces fonctionnalités varie selon les modèles.
Coloration
Sélectionnez l'impression en couleurs ou monochrome.
Simulation presse
Vous pouvez sélectionner une couleur d'encre CMJN pour simuler l'impression en
reproduisant la couleur d'encre CMJN de la presse offset.
Méthode de simulation
Sélectionnez la méthode de conversion couleur pour la simulation CMJN.
Mode Noir pur
Sélectionnez l'impression ou non des données de texte noir ou des données de dessin au
trait à l'aide d'encre noire uniquement. Toutefois, les autres encres de couleur peuvent être
consommées sur le papier, même si cette fonctionnalité est définie.
Ink Save Mode
Économise l'encre en réduisant la densité d'impression.
Pivoter de 180º
Fait pivoter les données de 180 degrés avant l'impression.
Impression à l'aide du pilote d'impression Epson
Universal P6 (uniquement pour Windows)
1.
Chargez le papier dans l'imprimante.
2.
Ouvrez le fichier que vous voulez imprimer.
3.
Ouvrez la fenêtre du pilote d'impression Epson Universal P6.
62
Guide d'utilisation
Impression
4.
Définissez les paramètres suivants :
❏ Options couleur : Sélectionnez cette option pour imprimer en couleurs ou en noir.
❏ Orientation : sélectionnez l'orientation du papier définie dans l'application.
❏ Format papier : sélectionnez la taille de papier définie dans l'application.
❏ Type de papier : sélectionnez le type de papier chargé.
❏ Alimentation : sélectionnez la source de papier dans laquelle vous avez chargé le papier.
5.
Cliquez sur OK.
6.
Cliquez sur Imprimer.
Impression depuis des dispositifs intelligents
Vous pouvez utiliser l'application Epson iPrint pour imprimer des photos, documents et pages Web à partir d'un
dispositif intelligent, tel qu'un smartphone ou une tablette. Pour utiliser Epson iPrint, installez-le sur votre
smartphone ou tablette.
Consultez le site Web suivant pour plus de détails.
http://ipr.to/c
Annulation d'une impression
Remarque:
❏ Dans Windows, vous ne pouvez pas annuler une tâche d'impression une fois que celle-ci est entièrement envoyée à
l'imprimante. Dans ce cas, vous devez annuler la tâche d'impression à l'aide du panneau de commande sur l'imprimante.
❏ Lors de l'impression de plusieurs pages à partir de Mac OS X, vous ne pouvez pas annuler toutes les tâches d'impression à
partir du panneau de commande. Vous devez alors annuler le travail d'impression depuis l'ordinateur.
❏ Si vous avez envoyé une tâche d'impression à partir de Mac OS X v10.6.x ou v10.5.8 via un réseau, il est possible que
vous ne puissiez pas l'annuler à partir de l'ordinateur. Dans ce cas, vous devez annuler la tâche d'impression à l'aide du
panneau de commande sur l'imprimante. Si vous ne pouvez pas annuler l'impression à partir du panneau de commande,
reportez-vous au Guide réseau.
Annulation de l'impression - Bouton imprimante
Appuyez sur le bouton y pour annuler une tâche d'impression en cours.
Annulation d'une impression - Windows
1.
Ouvrez la fenêtre du pilote de l'imprimante.
63
Guide d'utilisation
Impression
2.
Sélectionnez l'onglet Utilitaire.
3.
Cliquez sur File d'attente.
4.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le travail que vous souhaitez annuler et sélectionnez Annuler.
Informations connexes
& « Pilote de l'imprimante Windows » à la page 88
Annulation d'une impression - Mac OS X
1.
Cliquez sur l'icône de l'imprimante dans le Dock.
2.
Sélectionnez le travail que vous souhaitez annuler.
3.
Annulez la tâche.
❏ Mac OS X v10.8.x à Mac OS X v10.9.x
Cliquez sur
en regard de l'indicateur de progression.
❏ Mac OS X v10.5.8 à v10.7.x
Cliquez sur Supprimer.
64
Guide d'utilisation
Remplacement des cartouches d'encre et autres consommables
Remplacement des cartouches d'encre et
autres consommables
Vérification de l'état des cartouches d'encre et du
boîtier de maintenance
Vous pouvez vérifier les niveaux approximatifs d'encre et la durée de vie approximative de la boîte de maintenance
à partir du panneau de configuration de votre ordinateur.
Vérification de l'état des cartouches d'encre et du boîtier de
maintenance - Panneau de commande
1.
Accédez à Menu à partir de l'écran d'accueil.
2.
Sélectionnez Niveaux d'encre.
Remarque:
L'indicateur à l'extrémité droite indique l'espace disponible dans le boîtier de maintenance.
Vérification de l'état des cartouches d'encre et du boîtier de
maintenance - Windows
1.
Ouvrez la fenêtre du pilote de l'imprimante.
2.
Cliquez sur EPSON Status Monitor 3 sur l'onglet Utilitaire, puis cliquez sur Détails.
Remarque:
Si EPSON Status Monitor 3 est désactivé, cliquez sur Paramètres étendus dans l'onglet Utilitaire, puis sélectionnez
Activer EPSON Status Monitor 3.
Informations connexes
& « Pilote de l'imprimante Windows » à la page 88
Vérification de l'état des cartouches d'encre et du boîtier de
maintenance - Mac OS X
1.
Lancez l'utilitaire du pilote de l'impression :
❏ Mac OS X v10.6.x à v10.9.x
menu > Imprimantes et fax (ou Impression et
Sélectionnez Préférences Système dans le
numérisation, Impression et fax), puis sélectionnez l'imprimante. Cliquez sur Options et fournitures >
Utilitaire > Ouvrir l'utilitaire de l'imprimante.
❏ Mac OS X v10.5.8
65
Guide d'utilisation
Remplacement des cartouches d'encre et autres consommables
Sélectionnez Préférences Système dans le menu
> Imprimantes et fax, puis sélectionnez l'imprimante.
Cliquez sur Ouvrir la liste d'attente d'impression > Utilitaire.
2.
Cliquez sur EPSON Status Monitor.
Codes de cartouches d'encre
Nous vous recommandons d'utiliser des cartouches d'origine Epson. Epson ne peut garantir la qualité ou la fiabilité
des encres non d'origine. L'utilisation de cartouches d'encre non d'origine peut conduire à des dommages non
couverts par les garanties d'Epson. Dans certaines circonstances, elle peut entraîner un fonctionnement erratique
de l'imprimante. Les informations de niveau des encres non fabriquées par Epson pourraient ne pas s'afficher.
Les codes suivants correspondent aux cartouches d'encre Epson authentique.
Black (Noir)
Cyan
Magenta
Yellow (Jaune)
T7561
T7562
T7563
T7564
T7551
T7552
T7553
T7554
T7541
T7542
T7543
T7544
Remarque:
❏ Toutes les cartouches ne sont pas disponibles dans toutes les régions.
❏ Pour plus d'informations sur les rendements des cartouches d'encre Epson, accédez au site Web suivant.
http://www.epson.eu/pageyield
Précautions de manipulation des cartouches
Lisez les instructions suivantes avant de remplacer les cartouches d'encre.
Précautions de manipulation
❏ Conservez les cartouches d'encre à une température ambiante normale et à l'abri de la lumière directe du soleil.
❏ Epson vous recommande d'utiliser la cartouche d'encre avant la date indiquée sur l'emballage.
❏ Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez la cartouche d'encre dans les six mois qui suivent l'ouverture de
l'emballage.
❏ Lorsque vous apportez à l'intérieur d'un local une cartouche d'encre précédemment stockée dans un endroit
froid, laissez-la se conditionner à la température de la pièce pendant trois heures au moins avant de l'utiliser.
❏ Ne touchez pas les sections indiquées dans l'image. Cela pourrait perturber le fonctionnement normal et
l'impression.
66
Guide d'utilisation
Remplacement des cartouches d'encre et autres consommables
❏ Installez toutes les cartouches d'encre, sinon vous ne pourrez pas imprimer.
❏ Ne déplacez pas le porte-cartouche manuellement, car vous pourriez endommager l'imprimante.
❏ Ne mettez pas l'imprimante hors tension pendant le chargement d'encre. Vous ne pourrez peut-être pas
imprimer si le chargement d'encre est incomplet.
❏ Ne laissez pas l'imprimante sans les cartouches d'encre installées. Dans ce cas, l'encre se trouvant sur les buses
de la tête d'impression risque de sécher, ce qui pourrait vous empêcher d'imprimer.
❏ Si vous devez retirer temporairement une cartouche d'encre, veillez à protéger la zone d'alimentation en encre
de la saleté et de la poussière. Stockez la cartouche d'encre dans le même environnement que l'imprimante. Dans
la mesure où le port d'alimentation en encre est doté d'une valve conçue pour éviter toute fuite, vous n'avez pas
besoin de fournir vos propres couvercles ou capuchons.
❏ Les cartouches d'encre retirées peuvent être maculées d'encre autour de l'orifice d'alimentation en encre. Veillez
donc à ne pas mettre d'encre sur la zone qui l'entoure pendant le remplacement des cartouches.
❏ Cette imprimante utilise des cartouches d'encre munies d'une puce électronique qui surveille des informations
comme la quantité d'encre restante dans la cartouche. Ainsi, même si vous retirez la cartouche avant qu'elle ne
soit vide, vous pourrez la réutiliser après l'avoir réinstallée.
❏ Afin d'obtenir une qualité d'impression optimale et de protéger la tête d'impression, il reste encore une quantité
variable d'encre dans la cartouche lorsque l'imprimante indique qu'il est temps de la remplacer. Les rendements
indiqués n'incluent pas cette réserve d'encre.
❏ Les cartouches d'encre peuvent contenir des matériaux recyclés. Cela n'affecte cependant pas le fonctionnement
ou les performances de l'imprimante.
❏ Ne démontez pas ou ne modifiez pas la cartouche d'encre, faute de quoi l'impression risque de ne pas
fonctionner normalement.
❏ Ne la laissez pas tomber ou ne la cognez pas contre des objets durs, car cela risquerait de provoquer une fuite.
❏ Vous ne pouvez pas utiliser la cartouche d'encre fournie avec l'imprimante comme cartouche de remplacement.
❏ Les rendements indiqués peuvent varier en fonction des images imprimées, du type de papier utilisé, de la
fréquence des impressions et des conditions environnementales, telles que la température.
Consommation d'encre
❏ Pour garantir les performances optimales des têtes d'impression, une certaine quantité d'encre provenant de
toutes les cartouches est consommée pendant l'impression et les opérations de maintenance, notamment lors du
nettoyage de la tête d'impression.
❏ Lorsque vous imprimez en monochrome ou en niveaux de gris, les encres couleur au lieu de l'encre noire
peuvent être utilisées en fonction du paramètre de type de papier ou de qualité d'impression. Ceci est dû au fait
que plusieurs encres couleur sont utilisées pour créer du noir.
❏ L'encre des cartouches fournies avec l'imprimante est partiellement utilisée lors de la configuration initiale. Afin
de produire des impressions de haute qualité, la tête d'impression de l'imprimante est chargée d'encre. Ce
processus unique consomme une certaine quantité d'encre. Par conséquent, il se peut que ces cartouches
impriment moins de pages par rapport aux cartouches d'encres suivantes.
67
Guide d'utilisation
Remplacement des cartouches d'encre et autres consommables
Remplacement des cartouches d'encre
1.
Ouvrez le couvercle avant.
2.
Appuyez sur la cartouche que vous souhaitez remplacer.
La cartouche sort légèrement.
3.
Retirez la cartouche d'encre de l'imprimante.
4.
Retirez la nouvelle cartouche d'encre de son emballage.
68
Guide d'utilisation
Remplacement des cartouches d'encre et autres consommables
c Important:
Ne touchez pas les sections indiquées dans l'image. Cela pourrait perturber le fonctionnement normal et
l'impression.
5.
Secouez la cartouche d'encre 15 fois pendant 5 secondes, horizontalement, en effectuant des mouvements
d'environ 10 cm.
6.
Insérez la cartouche dans l'imprimante jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Remarque:
Si Vérif. de la cart. s'affiche sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton OK pour vérifier si les cartouches sont
correctement installées.
7.
Fermez le couvercle avant.
Remarque:
Placez les cartouches d'encre dans un sac plastique et éliminez-les conformément aux lois et réglementations locales.
Informations connexes
& « Codes de cartouches d'encre » à la page 66
& « Précautions de manipulation des cartouches » à la page 66
Code du boîtier de maintenance
Nous vous recommandons d'utiliser une boîte de maintenance d'origine Epson.
Le code suivant correspond au boîtier de maintenance Epson authentique.
T6712
Précautions de manipulation du boîtier de
maintenance
Lisez les instructions suivantes avant de remplacer le boîtier de maintenance.
69
Guide d'utilisation
Remplacement des cartouches d'encre et autres consommables
❏ Ne touchez pas la puce verte située sur le côté de la boîte de maintenance. Cela pourrait perturber le
fonctionnement normal et l'impression.
❏ N'inclinez pas la boîte de maintenance usagée avant de l'avoir placée dans le sac en plastique fermé
hermétiquement, car cela pourrait provoquer une fuite.
❏ Maintenez la boîte de maintenance à l'abri de la lumière directe du soleil.
❏ Ne remplacez pas la boîte de maintenance au cours de l'impression, car cela pourrait provoquer une fuite.
❏ Ne réutilisez pas une boîte de maintenance qui a été retirée et laissée de côté pendant une longue période.
L'encre contenue dans la boîte se sera solidifiée, empêchant l'absorption d'encre supplémentaire.
Remplacement d'un boîtier de maintenance
Au cours de certains cycles d'impression, une infime quantité d'encre en surplus peut être récupérée dans le boîtier
de maintenance. Pour éviter la fuite d'encre depuis le boîtier de maintenance, l'imprimante est conçue pour stopper
l'impression lorsque la capacité d'absorption du boîtier de maintenance a atteint ses limites. Sa fréquence de
remplacement variera en fonction du nombre de pages imprimées, du type de support et du nombre de cycles de
nettoyage effectués par l'imprimante. Remplacez le boîtier de maintenance lorsque vous y êtes invité. L'utilitaire
Epson Status Monitor, votre écran LCD ou des voyants sur le panneau de configuration vous avertiront quand cet
élément devra être remplacé. La nécessité de remplacer le boîtier ne signifie pas que votre imprimante ne
fonctionne plus conformément aux spécifications. La garantie Epson ne couvre pas le coût de ce remplacement.
L'utilisateur peut procéder lui-même à l'entretien de cette pièce.
1.
Retirez le boîtier de maintenance de remplacement de son emballage.
c Important:
❏ Ne touchez pas la puce verte située sur le côté de la boîte de maintenance. Cela pourrait perturber le
fonctionnement normal et l'impression.
❏ Afin d'éviter tout risque de fuite, ne retirez pas le film protecteur au sommet du boîtier.
Remarque:
Un sachet transparent destiné au boîtier de maintenance usé est fourni avec le nouveau boîtier de maintenance.
2.
Ouvrez le couvercle arrière 1.
70
Guide d'utilisation
Remplacement des cartouches d'encre et autres consommables
3.
Retirez le boîtier de maintenance usé.
4.
Placez le boîtier de maintenance usé dans le sachet transparent fourni avec le nouveau boîtier de maintenance
et fermez le sachet hermétiquement.
c Important:
❏ Disposez du boîtier de maintenance usé sans retirer le film.
❏ N'inclinez pas la boîte de maintenance usagée avant de l'avoir placée dans le sac en plastique fermé
hermétiquement, car cela pourrait provoquer une fuite.
5.
Insérez le nouveau boîtier de maintenance tout au fond de l'imprimante.
6.
Fermez le couvercle arrière 1.
Informations connexes
& « Code du boîtier de maintenance » à la page 69
& « Précautions de manipulation du boîtier de maintenance » à la page 69
Codes Rouleaux de maintenance
Nous vous recommandons d'utiliser des rouleaux de maintenance Epson authentiques.
Reportez-vous aux codes suivants.
Rouleaux de maintenance de bac papier 1 : S990011
Rouleaux de maintenance de bacs papier 2 à 4 : S990021
71
Guide d'utilisation
Remplacement des cartouches d'encre et autres consommables
Remplacement de Rouleaux de maintenance dans Bac
papier 1
Deux emplacements permettent le remplacement du rouleaux de maintenance : à l'arrière de l'imprimante (deux
rouleaux) et sur le bac papier (un rouleau).
1.
Retirez les nouveaux rouleaux de maintenance de leur emballage.
c Important:
❏ Le rouleaux de maintenance pour le bac papier 1et celui pour le bacs papier 2 à 4 sont différents. Vérifiez la
direction de la flèche au centre du rouleaux de maintenance, puis assurez-vous que les rouleaux de
maintenance sont ceux destinés au bac papier 1. Si vous installez les mauvais rouleaux, l'imprimante risque
de ne pas être alimentée en papier.
❏ Veillez à ne pas tacher la surface de la rouleaux de maintenance. Si de la poussière se dépose sur la surface
de la rouleaux de maintenance, nettoyez les rouleaux à l'aide d'un chiffon doux et sec.
2.
Mettez l'imprimante hors tension en appuyant sur le bouton P, puis débranchez le cordon d'alimentation.
3.
Retirez le bac papier 1.
72
Guide d'utilisation
Remplacement des cartouches d'encre et autres consommables
4.
Retournez l'imprimante, puis ouvrez couvercle arrière 1.
5.
Retirez le couvercle arrière 2.
6.
Retirez le couvercle à l'intérieur de l'arrière de l'imprimante.
7.
Faites glisser vers l'extérieur les deux rouleaux de maintenance usagés, puis remplacez-les.
73
Guide d'utilisation
Remplacement des cartouches d'encre et autres consommables
8.
Insérez deux nouveaux rouleaux de maintenance jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent.
Remarque:
Insérez les rouleaux de maintenance en les faisant rouler, afin de les insérer en douceur.
9.
Soulevez le rouleau de maintenance pour le bac papier en le faisant rouler vers le haut, puis retirez-le.
10. Installez le nouveau rouleau de maintenance dans le bac papier.
74
Guide d'utilisation
Remplacement des cartouches d'encre et autres consommables
11. Maintenez le rouleau de maintenance fermement.
12. Insérez couvercle arrière 2, fermez couvercle arrière 1, puis insérez le bac papier.
13. Mettez l'imprimante sous tension, sélectionnez Menu > Entretien > Info roul maintenance > Réinit
compteur roul maint, puis sélectionnez le bac papier dans lequel vous avez remplacé le rouleaux de
maintenance.
Informations connexes
& « Codes Rouleaux de maintenance » à la page 71
Remplacement de Rouleaux de maintenance dans
Bacs papier 2 à 4
Deux emplacements permettent le remplacement du rouleaux de maintenance : à l'arrière du bac papier facultatif
(deux rouleaux) et sur le bac papier (un rouleau).
1.
Retirez les nouveaux rouleaux de maintenance de leur emballage.
c Important:
❏ Le rouleaux de maintenance pour le bac papier 1et celui pour le bacs papier 2 à 4 sont différents. Vérifiez la
direction de la flèche au centre du rouleaux de maintenance, puis assurez-vous que les rouleaux de
maintenance sont ceux destinés au bacs papier 2 à 4. Si vous installez les mauvais rouleaux, l'imprimante
risque de ne pas être alimentée en papier.
❏ Veillez à ne pas tacher la surface de la rouleaux de maintenance. Si de la poussière se dépose sur la surface
de la rouleaux de maintenance, nettoyez les rouleaux à l'aide d'un chiffon doux et sec.
75
Guide d'utilisation
Remplacement des cartouches d'encre et autres consommables
2.
Mettez l'imprimante hors tension en appuyant sur le bouton P, puis débranchez le cordon d'alimentation.
3.
Retirez le bac papier facultatif dont vous souhaitez remplacer les rouleaux.
4.
Retournez l'imprimante, puis ouvrez le couvercle arrière du bac papier facultatif.
76
Guide d'utilisation
Remplacement des cartouches d'encre et autres consommables
5.
Retirez les vis à l'aide d'un tournevis et retirez le couvercle à l'arrière de l'intérieur de l'imprimante.
6.
Faites glisser vers l'extérieur les deux rouleaux de maintenance usagés, puis remplacez-les tous les deux.
7.
Insérez deux nouveaux rouleaux de maintenance jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent.
Remarque:
Insérez les rouleaux de maintenance en les faisant rouler, afin de les insérer en douceur.
77
Guide d'utilisation
Remplacement des cartouches d'encre et autres consommables
8.
Soulevez le rouleau de maintenance pour le bac papier en le faisant rouler vers le haut, puis retirez-le.
9.
Installez le nouveau rouleau de maintenance dans le bac papier.
10. Maintenez le rouleau de maintenance fermement.
11. Serrez les vis pour fixer le couvercle de nouveau, puis fermez le couvercle arrière.
12. Insérez le bac papier.
78
Guide d'utilisation
Remplacement des cartouches d'encre et autres consommables
13. Mettez l'imprimante sous tension, sélectionnez Menu > Entretien > Info roul maintenance > Réinit
compteur roul maint, puis sélectionnez le bac papier dans lequel vous avez remplacé le rouleaux de
maintenance.
Informations connexes
& « Codes Rouleaux de maintenance » à la page 71
Impression temporaire avec de l'encre noire
S'il n'y a plus d'encre de couleur mais qu'il reste de l'encre noire, vous pouvez poursuivre temporairement
l'impression avec de l'encre noire uniquement.
❏ Type de papier : Papier ordinaire, Enveloppe
❏ Couleur : Niveaux de gris
❏ EPSON Status Monitor 3 : activé (Windows uniquement)
Cette fonction est uniquement disponible pendant environ cinq jours, remplacez donc la cartouche d'encre épuisée
le plus tôt possible.
Remarque:
❏ Si EPSON Status Monitor 3 est désactivé, accédez au pilote de l'imprimante, cliquez sur Paramètres étendus dans
l'onglet Utilitaire, puis sélectionnez Activer EPSON Status Monitor 3.
❏ La période de disponibilité dépend des conditions d'utilisation.
79
Guide d'utilisation
Remplacement des cartouches d'encre et autres consommables
Impression temporaire avec de l'encre noire - Windows
1.
Si la fenêtre suivante s'affiche, annulez l'impression.
Remarque:
Si vous ne pouvez pas annuler l'impression depuis l'ordinateur, faites-le depuis le panneau de configuration de
l'imprimante.
2.
Ouvrez la fenêtre du pilote de l'imprimante.
3.
Sélectionnez Papier ordinaire ou Enveloppe comme paramètre Type de papier dans l'onglet Principal.
4.
Sélectionnez Niveaux de gris.
5.
Définissez d'autres éléments dans les onglets Principal et Plus d'options selon vos besoins, puis cliquez sur
OK.
6.
Cliquez sur Imprimer.
80
Guide d'utilisation
Remplacement des cartouches d'encre et autres consommables
7.
Cliquez sur Imprimer en noir dans la fenêtre affichée.
Informations connexes
& « Chargement de papier dans le Bac papier » à la page 32
& « Chargement de papier dans l'Alim. papier arrière » à la page 34
& « Chargement de papier dans la Fente insertion avant » à la page 36
& « Impression de base - Windows » à la page 39
Impression temporaire avec de l'encre noire - Mac OS X
Remarque:
Pour utiliser cette fonction sur un réseau, connectez-vous avec Bonjour.
1.
Cliquez sur l'icône de l'imprimante dans le Dock.
2.
Annulez la tâche.
❏ Mac OS X v10.8.x à Mac OS X v10.9.x
Cliquez sur
en regard de l'indicateur de progression.
❏ Mac OS X v10.5.8 à v10.7.x
Cliquez sur Supprimer.
Remarque:
Si vous ne pouvez pas annuler l'impression depuis l'ordinateur, faites-le depuis le panneau de configuration de
l'imprimante.
3.
Sélectionnez Préférences Système dans le
menu > Imprimantes et fax (ou Impression et numérisation,
Impression et fax), puis sélectionnez l'imprimante. Cliquez sur Options et fournitures > Options (ou Pilote).
4.
Sélectionnez Oui comme paramètre Autoriser l'impression en noir temporaire.
5.
Ouvrez la fenêtre du pilote de l'imprimante.
6.
Sélectionnez Configuration Imprimante dans le menu contextuel.
7.
Sélectionnez Papier ordinaire ou Enveloppe comme paramètre Support.
8.
Sélectionnez Niveaux de gris.
9.
Définissez les autres éléments selon les besoins.
10. Cliquez sur Imprimer.
Informations connexes
& « Chargement de papier dans le Bac papier » à la page 32
& « Chargement de papier dans l'Alim. papier arrière » à la page 34
& « Chargement de papier dans la Fente insertion avant » à la page 36
& « Impression de base - Mac OS X » à la page 40
81
Guide d'utilisation
Remplacement des cartouches d'encre et autres consommables
Préservation de l'encre noire lorsque son niveau est
faible (uniquement pour Windows)
Lorsque l'encre noire est presque épuisée et qu'il reste suffisamment d'encre de couleur, vous pouvez utiliser un
mélange d'encres de couleur pour créer du noir. Vous pouvez poursuivre l'impression tout en préparant une
cartouche d'encre noire de remplacement.
Cette fonctionnalité est uniquement disponible lorsque vous sélectionnez les paramètres ci-après dans le pilote
d'impression.
❏ Type de papier: Papier ordinaire
❏ Qualité: Standard
❏ EPSON Status Monitor 3 : activé
Remarque:
❏ Si EPSON Status Monitor 3 est désactivé, accédez au pilote de l'imprimante, cliquez sur Paramètres étendus dans
l'onglet Utilitaire, puis sélectionnez Activer EPSON Status Monitor 3.
❏ Le noir composite est légèrement différent du noir pur. En outre, la vitesse d'impression est réduite.
❏ Pour préserver la qualité de la tête d'impression, de l'encre noire est également utilisée.
Options
Description
Oui
Sélectionnez cette option pour utiliser un mélange d'encres de couleur pour créer la
couleur noire. Cette fenêtre s'affiche la fois suivante où vous imprimez un travail similaire.
Non
Sélectionnez cette option pour continuer à utiliser l'encre noire restante. Cette fenêtre
s'affiche la fois suivante où vous imprimez un travail similaire.
Désactivez cette fonction
Sélectionnez cette option pour continuer à utiliser l'encre noire restante. Cette fenêtre ne
s'affiche plus jusqu'à ce que vous remplaciez la cartouche d'encre noire et qu'elle soit de
nouveau pratiquement épuisée.
82
Guide d'utilisation
Amélioration de la qualité d'impression
Amélioration de la qualité d'impression
Vérification et nettoyage de la tête d'impression
Si les buses sont obstruées, les impressions deviennent pâles, des bandes sont visibles ou des couleurs inattendues
apparaissent. Lorsque la qualité d'impression diminue, utilisez la fonction de vérification des buses pour vérifier si
ces dernières sont obstruées. Si c'est le cas, nettoyez la tête d'impression. Vous pouvez effectuer la vérification des
buses et le nettoyage de la tête d'impression à partir du panneau de configuration ou de votre ordinateur.
c Important:
N'ouvrez pas le capot avant ou ne mettez pas l'imprimante hors tension lors du nettoyage de la tête d'impression.
Vous ne pourrez peut-être pas imprimer si le nettoyage de la tête est incomplet.
Remarque:
❏ Dans la mesure où le nettoyage de la tête utilise de l'encre, il est conseillé d'effectuer cette opération uniquement en cas de
diminution de la qualité.
❏ Lorsque le niveau d'encre est faible, il se peut que vous ne puissiez pas nettoyer la tête d'impression. Commencez par
remplacer la cartouche d'encre appropriée.
❏ Si la qualité d'impression ne s'est pas améliorée après avoir vérifié les buses et nettoyé la tête environ quatre fois, mettez le
produit hors tension et attendez au moins six heures avant de lancer une impression. Exécutez ensuite un autre test de
vérification des buses, ainsi qu'un nouveau nettoyage de la tête, si nécessaire. Si l'imprimante effectue des impressions
pendant ce temps d’attente, allongez-le. Nous vous recommandons de mettre l'imprimante hors tension. Si la qualité
d'impression ne s'améliore pas, contactez l'assistance Epson.
❏ Pour éviter que la tête d'impression ne sèche, mettez systématiquement l'imprimante hors tension en appuyant sur le
bouton P.
❏ Pour conserver la tête d'impression dans un état optimal, il est recommandé de imprimer quelques pages régulièrement.
Vérification et nettoyage de la tête d'impression - Panneau de
configuration
1.
Assurez-vous que du papier de format A4 est chargé dans l'imprimante.
2.
Accédez à Menu à partir de l'écran d'accueil.
3.
Sélectionnez Entretien > Tête d'impr Vérification des buses.
4.
Suivez les instructions à l'écran pour imprimer le motif de vérification des buses.
Remarque:
Le motif de test peut varier selon le modèle.
83
Guide d'utilisation
Amélioration de la qualité d'impression
5.
Comparez le motif de vérification des buses imprimé avec l'exemple illustré ci-dessous.
❏ Toutes les lignes sont imprimées : les buses de la tête d'impression ne sont pas obstruées. Sélectionnez
Terminer.
❏ Des lignes sont rompues ou des segments manquent : les buses de la tête d'impression sont peut-être
obstruées. Passez à l'étape suivante.
6.
Sélectionnez Nettoyer tête d'impression.
7.
Une fois le nettoyage terminé, sélectionnez Imprimer un motif vérif buse impr pour imprimer le motif de
vérification des buses à nouveau. Répétez le nettoyage et l'impression du motif jusqu'à ce que tous les lignes
s'impriment correctement.
Vérification et nettoyage de la tête d'impression - Windows
1.
Assurez-vous que du papier de format A4 est chargé dans l'imprimante.
2.
Ouvrez la fenêtre du pilote de l'imprimante.
3.
Cliquez sur Vérification des buses dans l'onglet Utilitaire.
4.
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Informations connexes
& « Pilote de l'imprimante Windows » à la page 88
Vérification et nettoyage de la tête d'impression - Mac OS X
1.
Assurez-vous que du papier de format A4 est chargé dans l'imprimante.
2.
Lancez l'utilitaire du pilote de l'impression :
❏ Mac OS X v10.6.x à v10.9.x
menu > Imprimantes et fax (ou Impression et
Sélectionnez Préférences Système dans le
numérisation, Impression et fax), puis sélectionnez l'imprimante. Cliquez sur Options et fournitures >
Utilitaire > Ouvrir l'utilitaire de l'imprimante.
84
Guide d'utilisation
Amélioration de la qualité d'impression
❏ Mac OS X v10.5.8
> Imprimantes et fax, puis sélectionnez l'imprimante.
Sélectionnez Préférences Système dans le menu
Cliquez sur Ouvrir la liste d'attente d'impression > Utilitaire.
3.
Cliquez sur Vérification des buses.
4.
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Alignement de la tête d'impression
Si vous notez un alignement incorrect des lignes verticales ou des images floues, alignez la tête d'impression. Vous
pouvez effectuer l'alignement de la tête d'impression à partir du panneau de configuration ou de votre ordinateur.
Alignement de la tête d'impression - Panneau de configuration
1.
Assurez-vous que du papier de format A4 est chargé dans l'imprimante.
2.
Accédez à Menu à partir de l'écran d'accueil.
3.
Sélectionnez Entretien > Alignement de la tête.
4.
Sélectionnez Alignement vertical ou Alignement horizontal, puis suivez les instructions à l'écran pour
imprimer un motif d'alignement.
❏ Alignement vertical : sélectionnez cette option si vos impressions sont floues ou que les lignes verticales en
sont pas correctement alignées.
❏ Alignement horizontal : sélectionnez cette option si vous constatez la présence de bandes horizontales à
intervalles réguliers.
Remarque:
Le motif de test peut varier selon le modèle.
5.
Suivez les instructions qui s'affichent pour aligner la tête d'impression.
❏ Alignement vertical : recherchez et entrez le numéro du motif le plus régulier de chaque groupe.
85
Guide d'utilisation
Amélioration de la qualité d'impression
❏ Alignement horizontal : recherchez et saisissez le nombre pour le motif le moins séparé et qui se chevauche
le moins.
Alignement de la tête d'impression - Windows
1.
Assurez-vous que du papier de format A4 est chargé dans l'imprimante.
2.
Ouvrez la fenêtre du pilote de l'imprimante.
3.
Cliquez sur Alignement des têtes dans l'onglet Utilitaire.
4.
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Informations connexes
& « Pilote de l'imprimante Windows » à la page 88
Alignement de la tête d'impression - Mac OS X
1.
Assurez-vous que du papier de format A4 est chargé dans l'imprimante.
2.
Lancez l'utilitaire du pilote d'impression :
❏ Mac OS X v10.6.x à v10.9.x
Sélectionnez Préférences Système dans le
menu > Imprimantes et fax (ou Impression et
numérisation, Impression et fax), puis sélectionnez l'imprimante. Cliquez sur Options et fournitures >
Utilitaire > Ouvrir l'utilitaire de l'imprimante.
❏ Mac OS X v10.5.8
> Imprimantes et fax, puis sélectionnez l'imprimante.
Sélectionnez Préférences Système dans le menu
Cliquez sur Ouvrir la liste d'attente d'impression > Utilitaire.
3.
Cliquez sur Alignement des têtes.
4.
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
86
Guide d'utilisation
Amélioration de la qualité d'impression
Nettoyage du trajet du papier
Si les impressions sont tachées ou rayées ou si le papier n'est pas entraîné correctement, nettoyez le rouleau interne.
c Important:
N'utilisez pas de mouchoir en papier pour nettoyer l'intérieur de l'imprimante. Les buses de la tête d'impression sont
peut-être obstruées par de la poussière.
1.
Chargez une feuille de papier pour nettoyer l'imprimante.
❏ Si les impressions sont tachées ou comme éraflées, chargez du papier ordinaire A3 dans la source de papier
que vous souhaitez nettoyer.
❏ Si le papier n'est pas correctement alimenté depuis le alim. papier arrière , chargez la feuille de nettoyage
fournie avec le papier Epson authentique dans le alim. papier arrière . Si vous n'avez pas de feuille de
nettoyage, vous pouvez utiliser du papier ordinaire à la place.
2.
Accédez à Menu à partir de l'écran d'accueil.
3.
Sélectionnez Entretien > Nettoyage guide papier.
4.
Sélectionnez la source de papier, puis suivez les instructions à l'écran pour nettoyer le guide d'insertion du
papier.
Remarque:
❏ Répétez cette procédure jusqu'à ce que le papier ne soit plus taché d'encre. Si les impressions sont encore tachées ou
comme éraflées, nettoyez les autres sources de papier.
❏ Si le papier n'est pas correctement alimenté, répétez ces étapes deux ou trois fois.
87
Guide d'utilisation
Informations sur les applications et le service réseau
Informations sur les applications et le
service réseau
Service Epson Connect
Grâce à Epson Connect, vous pouvez facilement imprimer depuis votre smartphone, votre tablet PC ou votre
ordinateur portable, n'importe quand et pratiquement n'importe où.
Pour plus de détails, reportez-vous au site Web du portail Epson Connect.
https://www.epsonconnect.com/
http://www.epsonconnect.eu (Europe uniquement)
Web Config
Web Config est une application intégrée à l'imprimante qui permet de modifier les paramètres de l'imprimante à
partir d'un navigateur Web. Voir le Guide réseau ou le Guide de l'administrateur pour plus de détails.
Remarque:
L'utilisation de Web Config nécessite l'adresse IP de l'imprimante. Sélectionnez Menu > État réseau > État Wi-Fi/réseau à
partir de l'écran d'accueil, puis vérifiez l'adresse IP de l'imprimante.
Applications nécessaires
Pilote de l'imprimante Windows
Le pilote de l'imprimante est une application qui contrôle l'imprimante conformément aux commandes
d'impression d'autres applications. Effectuer des réglages sur le pilote de l'imprimante permet d'obtenir les
meilleurs résultats d'impression possibles. Vous pouvez également vérifier l'état de l'imprimante ou la conserver en
conditions de fonctionnement optimales à l'aide de l'utilitaire du pilote de l'imprimante.
Remarque:
Vous pouvez modifier la langue du pilote de l'imprimante. Sélectionnez la langue de votre choix dans le paramètre Langue
de l'onglet Utilitaire.
Accès au pilote de l'imprimante à partir d'applications
Si vous souhaitez définir des paramètres s'appliquant uniquement à l'application utilisée, accédez-y à partir de
l'application en question.
Sélectionnez Imprimer ou Configuration de l'impression dans le menu Fichier. Sélectionnez votre imprimante,
puis cliquez sur Préférences ou Propriétés.
Remarque:
Le fonctionnement peut varier selon l'application. Pour plus de détails, reportez-vous à l'aide de l'application.
88
Guide d'utilisation
Informations sur les applications et le service réseau
Accès au pilote d'impression à partir du panneau de commande
Pour configurer les paramètres qui s'appliquent à toutes les applications, accédez-y à partir du panneau de
commande.
❏ Windows 8.1/Windows 8/Windows Server 2012
Sélectionnez Bureau > Paramètres > Panneau de configuration > Afficher les périphériques et imprimantes
sous Matériel et audio. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'imprimante, ou maintenez-le enfoncé et
sélectionnez Options d'impression.
❏ Windows 7/Windows Server 2008 R2
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Panneau de configuration > Afficher les périphériques et
imprimantes sous Matériel et audio. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur votre imprimante, puis
sélectionnez Options d'impression.
❏ Windows Vista/Windows Server 2008
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Panneau de configuration > Imprimantes (sous Matériel et
audio). Cliquez avec le bouton droit de la souris sur votre imprimante, puis sélectionnez Sélectionnez les
préférences d'impression.
❏ Windows XP/Windows Server 2003 R2/Windows Server 2003
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Panneau de configuration > Imprimantes et autre matériel
> Imprimantes et télécopieurs. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur votre imprimante, puis
sélectionnez Options d'impression.
Démarrage de l'utilitaire
Ouvrez la fenêtre du pilote d'impression. Cliquez sur l'onglet Utilitaire.
Restriction des paramètres disponibles pour le pilote d'impression Windows
Les administrateurs peuvent restreindre les paramètres de pilote d'impression suivants pour chaque utilisateur afin
d'empêcher les modifications indésirables des paramètres.
❏ Motif de protection contre la copie
❏ Filigrane
❏ En-tête/Pied de page
❏ Couleur
❏ Impression recto verso
❏ Multi-Pages
Remarque:
Connectez-vous à votre ordinateur en tant qu'administrateur.
1.
Ouvrez l'onglet Paramètres optionnels dans les propriétés de l'imprimante.
❏ Windows 8.1/Windows 8/Windows Server 2012
Sélectionnez Bureau > Paramètres > Panneau de configuration > Afficher les périphériques et
imprimantes sous Matériel et audio. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'imprimante, ou
maintenez-le enfoncé et sélectionnez Options d'imprimante. Cliquez sur l'onglet Paramètres optionnels.
❏ Windows 7/Windows Server 2008 R2
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Panneau de configuration > Afficher les périphériques
et imprimantes sous Matériel et audio. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'imprimante, puis
sélectionnez Options d'imprimante. Cliquez sur l'onglet Paramètres optionnels.
89
Guide d'utilisation
Informations sur les applications et le service réseau
❏ Windows Vista/Windows Server 2008
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Panneau de configuration > Imprimantes (sous
Matériel et audio). Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'imprimante, puis sélectionnez Propriétés.
Cliquez sur l'onglet Paramètres optionnels.
❏ Windows XP/Windows Server 2003 R2/Windows Server 2003
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Panneau de configuration > Imprimantes et autre
matériel > Imprimantes et télécopieurs. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'imprimante, puis
sélectionnez Propriétés. Cliquez sur l'onglet Paramètres optionnels.
2.
Cliquez sur Paramètres du pilote.
3.
Sélectionnez la fonctionnalité que vous souhaitez restreindre.
Reportez-vous à l'aide en ligne pour plus d'explications sur les éléments de paramétrage.
4.
Cliquez sur OK.
Configuration des paramètres de fonctionnement pour le pilote de
l'imprimante Windows
Vous pouvez définir différents paramètres tels qu'ignorer les pages vierges, vérifier la largeur du papier et ajuster la
position d'impression.
1.
Ouvrez la fenêtre du pilote de l'imprimante.
2.
Cliquez sur Paramètres étendus dans l'onglet Utilitaire.
3.
Définissez les paramètres appropriés, puis cliquez sur OK.
Reportez-vous à l'aide en ligne pour plus d'explications sur les éléments de paramétrage.
Informations connexes
& « Pilote de l'imprimante Windows » à la page 88
90
Guide d'utilisation
Informations sur les applications et le service réseau
Pilote de l'imprimante Mac OS X
Le pilote de l'imprimante est une application qui contrôle l'imprimante conformément aux commandes
d'impression d'autres applications. Effectuer des réglages sur le pilote de l'imprimante permet d'obtenir les
meilleurs résultats d'impression possibles. Vous pouvez également vérifier l'état de l'imprimante ou la conserver en
conditions de fonctionnement optimales à l'aide de l'utilitaire du pilote de l'imprimante.
Accès au pilote de l'imprimante à partir d'applications
Sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier. Si nécessaire, cliquez sur Afficher les détails (ou d) pour agrandir
la fenêtre d'impression.
Remarque:
Le fonctionnement peut varier selon l'application. Pour plus de détails, reportez-vous à l'aide de l'application.
Démarrage de l'utilitaire
❏ Mac OS X v10.6.x à v10.9.x
menu > Imprimantes et fax (ou Impression et numérisation,
Sélectionnez Préférences Système dans le
Impression et fax), puis sélectionnez l'imprimante. Cliquez sur Options et fournitures > Utilitaire > Ouvrir
l'utilitaire de l'imprimante.
❏ Mac OS X v10.5.8
menu > Imprimantes et fax, puis sélectionnez l'imprimante.
Sélectionnez Préférences Système dans le
Cliquez sur Ouvrir la liste d'attente d'impression > Utilitaire.
Configuration des paramètres de fonctionnement pour le pilote de
l'imprimante Mac OS X
Vous pouvez définir différents paramètres tels qu'ignorer les pages vierges et activer/désactiver l'impression à
vitesse rapide.
1.
Sélectionnez Préférences Système dans le
menu > Imprimantes et fax (ou Impression et numérisation,
Impression et fax), puis sélectionnez l'imprimante. Cliquez sur Options et fournitures > Options (ou Pilote).
91
Guide d'utilisation
Informations sur les applications et le service réseau
2.
Définissez les paramètres appropriés, puis cliquez sur OK.
❏ Papier épais et enveloppes : empêche l'encre de tacher le papier lors de l'impression sur du papier épais.
Toutefois, la vitesse d'impression peut être plus lente.
❏ Sauter page blanche : évite d'imprimer les pages blanches.
❏ Mode silencieux : imprime en mode silencieux. Toutefois, la vitesse d'impression peut être plus lente.
❏ Autoriser l'impression en noir temporaire : imprime temporairement uniquement avec de l'encre noire.
❏ Impression vitesse rapide : imprime avec la tête d'impression qui se déplace dans tous les sens. La vitesse
d'impression est plus rapide, mais la qualité peut décliner.
❏ Notifications d'avertissement : permet au pilote de l'imprimante d'afficher des notifications d'avertissement.
❏ Etablir la communication bidirectionnelle : Généralement, cette option doit être définie sur Oui.
Sélectionner Non lors de l'acquisition des informations de l'imprimante est impossible du fait du partage de
l'imprimante avec des ordinateurs Windows sur un réseau, ou pour toute autre raison.
❏ Bac inférieur : ajoutez les bacs papier facultatifs à la source de papier.
Remarque:
La disponibilité de ces fonctionnalités varie selon les modèles.
Informations connexes
& « Impression temporaire avec de l'encre noire » à la page 79
E-Web Print (uniquement pour Windows)
E-Web Print est une application qui permet d'imprimer des pages Web avec plusieurs mises en page.
Remarque:
Les systèmes d'exploitation Windows Server ne sont pas pris en charge.
Démarrage
Lorsque vous installez E-Web Print, celui-ci s'affiche dans votre navigateur. Cliquez sur Imprimer ou Rogner.
EPSON Software Updater
EPSON Software Updater est une application qui recherche les logiciels nouveaux ou mis à jour sur Internet et les
installe. Vous pouvez également mettre à jour le firmware et le manuel de l'imprimante.
Remarque:
Les systèmes d'exploitation Windows Server ne sont pas pris en charge.
Démarrage sous Windows
❏ Windows 8.1/Windows 8
Entrez le nom de l'application dans l'icône Rechercher, puis sélectionnez l'icône affichée.
❏ Windows 7/Windows Vista/Windows XP
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Tous les programmes (ou Programmes) > Epson Software
> EPSON Software Updater.
Démarrage sous Mac OS X
Sélectionnez Aller > Applications > Epson Software > EPSON Software Updater.
92
Guide d'utilisation
Informations sur les applications et le service réseau
EpsonNet Config
EpsonNet Config est une application qui vous permet de définir les adresses et protocoles d'interface réseau. Voir
Guide réseau pour plus de détails.
Démarrage sous Windows
❏ Windows 8.1/Windows 8/Windows Server 2012
Entrez le nom de l'application dans l'icône Rechercher, puis sélectionnez l'icône affichée.
❏ Sauf Windows 8.1/Windows 8/Windows Server 2012
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Tous les programmes (ou Programmes) > EpsonNet >
EpsonNet Config V4 > EpsonNet Config.
Démarrage sous Mac OS X
Sélectionnez Aller > Applications > Epson Software > EpsonNet > EpsonNet Config V4 > EpsonNet Config.
Désinstallation des applications
Remarque:
Connectez-vous à votre ordinateur en tant qu'administrateur. Saisissez le mot de passe d'administrateur si l'ordinateur vous
y invite.
Désinstallation d'applications - Windows
1.
Appuyez sur le bouton P pour mettre l'imprimante hors tension.
2.
Quittez toutes les applications en cours d'exécution.
3.
Ouvrez le Panneau de configuration :
❏ Windows 8.1/Windows 8/Windows Server 2012
Sélectionnez Bureau > Paramètres > Panneau de configuration.
❏ Sauf Windows 8.1/Windows 8/Windows Server 2012
Cliquez sur le bouton Démarrer et sélectionnez Panneau de configuration.
4.
Ouvrez Désinstaller un programme (ou Ajouter ou supprimer des programmes) :
❏ Windows 8.1/Windows 8/Windows 7/Windows Vista/Windows Server 2012/Windows Server 2008 R2/
Windows Server 2008
Sélectionnez Désinstaller un programme sous Programmes.
❏ Windows XP/Windows Server 2003 R2/Windows Server 2003
Cliquez sur Ajouter ou supprimer des programmes.
5.
Sélectionnez l'application à désinstaller.
6.
Désinstallation des applications :
❏ Windows 8.1/Windows 8/Windows 7/Windows Vista/Windows Server 2012/Windows Server 2008 R2/
Windows Server 2008
93
Guide d'utilisation
Informations sur les applications et le service réseau
Cliquez sur Désinstaller/Modifier ou Désinstaller.
❏ Windows XP/Windows Server 2003 R2/Windows Server 2003
Cliquez sur Modifier/Supprimer ou Supprimer.
Remarque:
Si la fenêtre Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche, cliquez sur Continuer.
7.
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Désinstallation d'applications - Mac OS X
1.
Téléchargez le Uninstaller à l'aide de EPSON Software Updater.
Une fois que vous avez téléchargé le Uninstaller, il n'est pas nécessaire de le télécharger de nouveau chaque fois
que vous désinstallez l'application.
2.
Appuyez sur le bouton P pour mettre l'imprimante hors tension.
3.
Pour désinstaller le pilote d'impression, sélectionnez Préférences Système dans le
menu > Imprimantes
et fax (ou Impression et numérisation, Impression et fax), puis supprimer l'imprimante de la liste des
imprimantes activées.
4.
Quittez toutes les applications en cours d'exécution.
5.
Sélectionnez Aller > Applications > Epson Software > Uninstaller.
6.
Sélectionnez l'application à désinstaller, puis cliquez sur Désinstaller.
c Important:
Le Uninstaller supprime tous les pilotes d'impression à jet d'encre Epson de l'ordinateur. Si vous utilisez
plusieurs imprimantes à jet d'encre Epson et que vous souhaitez uniquement supprimer certains pilotes,
commencez par supprimer tous les pilotes, puis réinstallez les pilotes d'impression nécessaires.
Remarque:
Si vous ne trouvez pas l'application que vous voulez désinstaller dans la liste des applications, vous ne pouvez pas
procéder à la désinstallation à l'aide du Uninstaller. Dans ce cas, sélectionnez Aller > Applications > Epson Software,
sélectionnez l'application à désinstaller, puis faites-la glisser sur l'icône de la corbeille.
Informations connexes
& « EPSON Software Updater » à la page 92
Installation des applications
Vous pouvez installer les applications décrites dans ce manuel en suivant les instructions ci-dessous.
Remarque:
❏ Connectez-vous à votre ordinateur en tant qu'administrateur. Saisissez le mot de passe d'administrateur si l'ordinateur
vous y invite.
❏ Avant de réinstaller une application, vous devez la désinstaller.
94
Guide d'utilisation
Informations sur les applications et le service réseau
1.
Quittez toutes les applications en cours d'exécution.
2.
Lorsque vous installez le pilote d'impression, débranchez temporairement l'imprimante et l'ordinateur.
Remarque:
Ne connectez pas l'imprimante et l'ordinateur avant d'y être invité.
3.
Installez les applications en suivant les instructions du site Web ci-dessous.
http://support.epson.net/setupnavi/
Remarque:
Sous Windows, vous pouvez également utiliser le disque du logiciel fourni avec l'imprimante.
Informations connexes
& « Désinstallation des applications » à la page 93
Installation d'un pilote d'impression PostScript
Installation d'un pilote d'impression PostScript à l'aide d'une interface USB Windows
1.
Désactivez toutes les applications de protection contre les virus.
2.
Insérez dans l'ordinateur le disque du logiciel fourni avec l'imprimante.
Remarque:
Si votre ordinateur n'a pas de lecteur CD/DVD, téléchargez le pilote d'impression à partir du site Web de l'assistance
Epson.
http://www.epson.eu/Support (Europe)
http://support.epson.net/ (hors Europe)
3.
Connectez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB, puis mettez l'imprimante sous tension.
Remarque:
Pour Windows Vista/Windows XP, lorsque l'écran Nouveau matériel détecté apparaît, cliquez sur Me redemander
ultérieurement.
4.
Ajouter une imprimante.
❏ Windows 8.1/Windows 8/Windows Server 2012
Sélectionnez Bureau > Paramètres > Panneau de configuration > Afficher les périphériques et
imprimantes sous Matériel et audio, puis cliquez sur Ajouter une imprimante.
❏ Windows 7/Windows Server 2008 R2
Cliquez sur le bouton Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration > Afficher les périphériques et
imprimantes sous Matériel et audio, puis cliquez sur Ajouter une imprimante.
❏ Windows Vista/Windows Server 2008
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Panneau de configuration > Imprimantes sous
Matériel et audio, puis cliquez sur Ajouter une imprimante.
❏ Windows XP/Windows Server 2003 R2/Windows Server 2003
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Panneau de configuration > Imprimantes et autre
matériel > Imprimantes et télécopieurs, Ajouter une imprimante, puis cliquez sur Suivant.
95
Guide d'utilisation
Informations sur les applications et le service réseau
5.
Ajouter une imprimante locale.
❏ Windows 8.1/Windows 8/Windows Server 2012
Cliquez sur L'imprimante que je veux n'est pas répertoriée, sélectionnez Ajouter une imprimante locale
ou réseau avec des paramètres manuels, puis cliquez sur Suivant.
❏ Windows 7/Windows Vista/Windows Server 2008 R2/Windows Server 2008
Cliquez sur Ajouter une imprimante locale.
❏ Windows XP/Windows Server 2003 R2/Windows Server 2003
Sélectionnez Imprimante locale connectée à cet ordinateur, désactivez l'option Détection et installation
automatique de l'imprimante Plug-and-Play, puis cliquez sur Suivant.
6.
Sélectionnez Utiliser un port existant, sélectionnez USB001 (Port d'imprimante virtuelle pour USB), puis
cliquez sur Suivant.
7.
Cliquez sur Disque fourni, indiquez le fichier "eppsnt.inf" présent sur le disque logiciel ou que vous avez
téléchargé à partir du site Web, puis cliquez sur OK.
8.
Sélectionnez votre imprimante, puis cliquez sur Suivant.
9.
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour le reste de l'installation.
Installation d'un pilote d'impression PostScript à l'aide d'une interface réseau
- Windows
1.
Sélectionnez Menu > État réseau > État Wi-Fi/réseau sur le panneau de commande, puis confirmez l'adresse
IP.
2.
Désactivez toutes les applications de protection contre les virus.
3.
Mettez l'imprimante sous tension.
4.
Insérez dans l'ordinateur le disque du logiciel fourni avec l'imprimante.
Remarque:
Si votre ordinateur n'a pas de lecteur CD/DVD, téléchargez le pilote d'impression à partir du site Web de l'assistance
Epson.
http://www.epson.eu/Support (Europe)
http://support.epson.net/ (hors Europe)
5.
Ajouter une imprimante.
❏ Windows 8.1/Windows 8/Windows Server 2012
Sélectionnez Bureau > Paramètres > Panneau de configuration > Afficher les périphériques et
imprimantes sous Matériel et audio, puis cliquez sur Ajouter une imprimante.
❏ Windows 7/Windows Server 2008 R2
Cliquez sur le bouton Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration > Afficher les périphériques et
imprimantes sous Matériel et audio, puis cliquez sur Ajouter une imprimante.
❏ Windows Vista/Windows Server 2008
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Panneau de configuration > Imprimantes sous
Matériel et audio, puis cliquez sur Ajouter une imprimante.
❏ Windows XP/Windows Server 2003 R2/Windows Server 2003
96
Guide d'utilisation
Informations sur les applications et le service réseau
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Panneau de configuration > Imprimantes et autre
matériel > Imprimantes et télécopieurs, Ajouter une imprimante, puis cliquez sur Suivant.
6.
Ajouter une imprimante locale.
❏ Windows 8.1/Windows 8/Windows Server 2012
Cliquez sur L'imprimante que je veux n'est pas répertoriée, sélectionnez Ajouter une imprimante locale
ou réseau avec des paramètres manuels, puis cliquez sur Suivant.
❏ Windows 7/Windows Vista/Windows Server 2008 R2/Windows Server 2008
Cliquez sur Ajouter une imprimante locale.
❏ Windows XP/Windows Server 2003 R2/Windows Server 2003
Sélectionnez Imprimante locale connectée à cet ordinateur, désactivez l'option Détection et installation
automatique de l'imprimante Plug-and-Play, puis cliquez sur Suivant.
7.
Sélectionnez Créer un nouveau port, sélectionnez Port TCP/IP standard, puis cliquez sur Suivant.
Remarque:
Pour Windows XP/Windows Server 2003 R2/Windows Server 2003, lorsque l'écran Assistant Ajout de port
imprimante TCP/IP standard s'affiche, cliquez sur Suivant.
8.
Saisissez l'adresse IP de l'imprimante, puis cliquez sur Suivant.
Remarque:
Pour Windows XP/Windows Server 2003 R2/Windows Server 2003, lorsque l'écran Assistant Ajout de port
imprimante TCP/IP standard s'affiche, cliquez sur Terminer.
9.
Cliquez sur Disque fourni, indiquez le fichier "eppsnt.inf" présent sur le disque logiciel ou que vous avez
téléchargé à partir du site Web, puis cliquez sur OK.
10. Sélectionnez votre imprimante, puis cliquez sur Suivant.
11. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour le reste de l'installation.
Installation d'un pilote d'impression PostScript - Mac OS X
Téléchargez le pilote d'impression à partir du site Web de l'assistance Epson, puis installez-le.
http://www.epson.eu/Support (Europe)
http://support.epson.net/ (hors Europe)
L'installation du pilote d'impression requiert l'adresse IP de l'imprimante. Confirmez l'adresse IP en sélectionnant
Menu > État réseau > État Wi-Fi/réseau sur le panneau de commande.
Ajout du pilote d'impression (uniquement pour Mac OS X)
1.
Sélectionnez Préférences système à partir du menu
numérisation, Impression et fax).
> Imprimantes et fax (ou Impression et
2.
Cliquez sur +, puis sélectionnez Ajouter une autre imprimante ou un autre scanner.
97
Guide d'utilisation
Informations sur les applications et le service réseau
3.
Sélectionnez votre imprimante, puis cliquez sur Ajouter.
Remarque:
❏ Si votre imprimante n'est pas répertoriée, assurez-vous qu'elle est bien branchée à votre ordinateur et que
l'imprimante est sous tension.
❏ Pour une connexion USB, IP ou Bonjour, paramétrez le bac papier facultatif manuellement après l'ajout du pilote
d'impression.
Informations connexes
& « Paramétrage du bac papier facultatif dans le pilote d'impression - Mac OS X » à la page 143
Installation du pilote d'impression Epson Universal P6(uniquement
pour Windows)
Le pilote d'impression Epson Universal P6 est un pilote d'impression compatible PCL6 universel fourni avec les
fonctionnalités suivantes.
❏ Il prend en charge les fonctions d'impression de base pour les environnements professionnels.
❏ Il prend en charge plusieurs imprimantes professionnelles Epson ainsi que cette imprimante.
❏ Il prend en charge la plupart des langues des pilotes d'impression de cette imprimante.
L'installation du pilote d'impression requiert l'adresse IP de l'imprimante. Confirmez l'adresse IP en sélectionnant
Menu > État réseau > État Wi-Fi/réseau sur le panneau de commande.
1.
Insérez dans l'ordinateur le disque du logiciel fourni avec l'imprimante.
Remarque:
Si votre ordinateur n'a pas de lecteur CD/DVD, téléchargez le pilote d'impression à partir du site Web de l'assistance
Epson.
http://www.epson.eu/Support (Europe)
http://support.epson.net/ (hors Europe)
2.
Double-cliquez sur le fichier EP_P6x64.exe (pour Windows 64 bits) ou EP_P6x86.exe (pour Windows 32 bits)
situé sur le disque logiciel ou que vous avez téléchargé à partir du site Web.
3.
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour le reste de l'installation.
Mise à jour des applications et du firmware
Parfois, mettre à jour les applications et le firmware permet de résoudre certains problèmes et d'améliorer ou
d'ajouter des fonctions. Veillez à utiliser la dernière version des applications et du firmware.
1.
Assurez-vous que l'imprimante et l'ordinateur sont connectés, et que l'ordinateur est connecté à Internet.
2.
Lancez EPSON Software Updater, puis mettez à jour les applications ou le firmware.
c Important:
Ne mettez pas l'ordinateur ou l'imprimante hors tension lors de la mise à jour.
98
Guide d'utilisation
Informations sur les applications et le service réseau
Remarque:
Si vous ne trouvez pas l'application que vous voulez mettre à jour dans la liste, vous ne pouvez pas procéder à sa mise à
jour à l'aide de EPSON Software Updater. Recherchez la dernière version des applications sur votre site Web Epson
local.
http://www.epson.com
Informations connexes
& « EPSON Software Updater » à la page 92
99
Guide d'utilisation
Résolution de problèmes
Résolution de problèmes
Vérification de l'état de l'imprimante
Vous pouvez vérifier les messages d'erreur et les niveaux d'encre approximatifs sur l'écran LCD ou sur l'ordinateur.
Vérification des messages sur l'écran LCD
Si un message d'erreur est affiché sur l'écran LCD, suivez les instructions à l'écran ou les solutions ci-dessous pour
résoudre le problème.
Messages d'erreurs
Solutions
Erreur de l'imprimante 0xXX
Retirez tout le papier et tout le matériel de protection dans
l'imprimante. Si le message d'erreur s'affiche toujours, contactez votre
revendeur.
Éteindre & rallumer l'app Pour plus de détails,
reportez-vous à la documentation.
Erreur de l'imprimante 0xXX
Pour infos, consulter documentation.
Trop de Bacs papier installés.
Mettre hors tension et désinstaller autres unités.
Consulter doc pour infos.
Impression impossible, XX hors serv.
Vous pouvez impr d'une autre source papier.
L'imprimante est peut-être endommagée. Contactez Epson ou un
fournisseur de services Epson agréé pour demander une réparation.
Toutefois, les fonctionnalités hors impression sont toujours disponibles.
Vous pouvez installer jusqu'à trois bacs papier facultatifs. Pour les autres
bacs papier facultatifs, désinstallez-les en inversant les étapes de
l'installation.
Mettez hors puis sous tension l'imprimante, puis réinsérez le bac papier.
Si le message d'erreur s'affiche toujours, contactez Epson ou un
fournisseur de services Epson agréé pour demander une réparation.
Roul maintenance sur XX approchent fin de vie
utile.
Le rouleaux de maintenance doit être remplacé de manière périodique.
Le papier n'est pas correctement alimenté à partir du bac papier si un
remplacement est nécessaire. Préparez le nouveau rouleaux de
maintenance.
Roul maintenance sur XX sont en fin de vie utile.
Remplacez le rouleaux de maintenance. Après le remplacement des
rouleaux, sélectionnez Menu > Entretien > Info roul maintenance >
Réinit compteur roul maint, puis sélectionnez le bac papier pour
lequel vous avez remplacé le rouleaux de maintenance.
Vous devez remplacer la(les) cartouche(s)
d'encre suivantes.
Afin d'obtenir une qualité d'impression optimale et de protéger la tête
d'impression, il reste encore une quantité variable d'encre dans la
cartouche lorsque l'imprimante indique qu'il est temps de la remplacer.
Remplacez la cartouche lorsqu'un message vous y invite.
Mém pleine.
Essayez les méthodes ci-dessous pour réduire la taille de la tâche
d'impression.
❏ Diminuez la qualité d'impression et la résolution.
❏ Modifiez le paramètre de format.
❏ Réduisez le nombre d'images, de lettres ou de polices utilisées dans
la tâche d'impression.
100
Guide d'utilisation
Résolution de problèmes
Messages d'erreurs
Solutions
Adresse IP et masque de sous réseau non
valides.
Reportez-vous au Guide réseau.
Saisissez-les correctement. Consultez votre
documentation.
Recovery Mode
L'imprimante a démarré en mode de récupération, car la mise à jour du
firmware a échoué. Suivez les étapes suivantes pour essayer de mettre à
jour le firmware de nouveau.
1. Connectez l'ordinateur à l'imprimante à l'aide d'un câble USB. (En
mode de récupération, vous ne pouvez pas mettre à jour le firmware sur
une connexion réseau.)
2. Pour en savoir plus, visitez votre site Web Epson local.
Informations connexes
& « Contacter l'assistance Epson » à la page 144
& « Installation des bacs optionnels » à la page 132
& « Remplacement de Rouleaux de maintenance dans Bac papier 1 » à la page 72
& « Remplacement de Rouleaux de maintenance dans Bacs papier 2 à 4 » à la page 75
& « Remplacement des cartouches d'encre » à la page 68
& « Mise à jour des applications et du firmware » à la page 98
Vérification de l'état de l'imprimante - Windows
1.
Ouvrez la fenêtre du pilote de l'imprimante.
2.
Cliquez sur EPSON Status Monitor 3 sur l'onglet Utilitaire, puis cliquez sur Détails.
Remarque:
Si EPSON Status Monitor 3 est désactivé, cliquez sur Paramètres étendus dans l'onglet Utilitaire, puis sélectionnez
Activer EPSON Status Monitor 3.
Informations connexes
& « Pilote de l'imprimante Windows » à la page 88
Vérification de l'état de l'imprimante - Mac OS X
1.
Lancez l'utilitaire du pilote de l'imprimante :
❏ Mac OS X v10.6.x à v10.9.x
menu > Imprimantes et fax (ou Impression et
Sélectionnez Préférences Système dans le
numérisation, Impression et fax), puis sélectionnez l'imprimante. Cliquez sur Options et fournitures >
Utilitaire > Ouvrir l'utilitaire de l'imprimante.
❏ Mac OS X v10.5.8
> Imprimantes et fax, puis sélectionnez l'imprimante.
Sélectionnez Préférences Système dans le menu
Cliquez sur Ouvrir la liste d'attente d'impression > Utilitaire.
101
Guide d'utilisation
Résolution de problèmes
2.
Cliquez sur EPSON Status Monitor.
Retrait de papier coincé
Suivez les instructions affichées sur le panneau de commande de l'imprimante pour localiser et retirer le papier
coincé, y compris les bouts déchirés.
! Attention:
N'appuyez jamais sur les touches du panneau de
configuration lorsque vos mains se trouvent dans l'imprimante. Si
l'imprimante se met à fonctionner, cela pourrait entraîner des blessures. Veillez à ne pas toucher les parties saillantes
pour éviter les blessures.
c Important:
Retirez délicatement le papier coincé. Si vous retirez le papier trop vigoureusement, vous risquez d'endommager
l'imprimante.
Retrait de papier coincé du couvercle avant (A)
1.
Ouvrez le capot avant.
2.
Retirez le papier coincé.
c Important:
Ne touchez pas les pièces situées à l'intérieur de l'imprimante, faute de quoi vous risquez de provoquer un
dysfonctionnement.
102
Guide d'utilisation
Résolution de problèmes
3.
Fermez le couvercle avant.
Remarque:
S'il reste des morceaux de papier déchiré, sélectionnez Menu > Entretien > Retirer le papier après avoir supprimé
l'erreur de bourrage papier. Cela vous aide à retirer les morceaux de papier restants.
Retrait de papier coincé du Alim. papier arrière (B1)
Retirez le papier coincé.
Retrait de papier coincé du Fente insertion avant (B2)
1.
Retirez le bac de sortie et retirez le bac papier.
2.
Soulevez le levier.
Le couvercle se détache.
103
Guide d'utilisation
Résolution de problèmes
3.
Retirez le papier coincé.
4.
Replacez le couvercle.
5.
Insérez le bac papier, puis définissez le bac de sortie.
Retrait de papier coincé du Bac papier (C1/C2/C3/C4)
Remarque:
Si l'optionnel meuble support et les bacs papier sont installés, ne retirez pas plus d'un bac papier à la fois.
1.
Retirez le bac papier.
104
Guide d'utilisation
Résolution de problèmes
2.
Retirez le papier coincé.
3.
Insérez le bac papier.
Retrait de papier coincé du Couvercle arrière 1 (D1) et du Couvercle
arrière 2 (D2)
1.
Ouvrez le couvercle arrière 1.
2.
Retirez le papier coincé.
Remarque:
Si vous ne pouvez pas retirer le papier, tirez un peu le couvercle arrière 2.
105
Guide d'utilisation
Résolution de problèmes
3.
Retirez le couvercle arrière 2.
4.
Retirez le papier coincé.
5.
Insérez le couvercle arrière 2.
6.
Fermez le couvercle arrière 1.
Retrait de papier coincé du Couvercle arrière (E) du bac papier
optionnel
1.
Ouvrez le couvercle arrière.
106
Guide d'utilisation
Résolution de problèmes
2.
Retirez le papier coincé.
3.
Fermez le couvercle arrière.
Le papier n'est pas entraîné correctement
Vérifiez les éléments suivants si le papier subit un bourrage ou est entraîné de travers, si plusieurs feuilles de papier
sont entraînées en même temps, si aucune feuille n'est entraînée ou si le papier est éjecté.
❏ Placez l'imprimante sur une surface plane et utilisez-la dans les conditions environnementales recommandées.
❏ Utilisez du papier pris en charge par cette imprimante.
❏ Respectez les précautions de manipulation du papier.
❏ Chargez le papier dans le bon sens, et faites glisser les guides latéraux contre les bords du papier.
❏ Ne chargez pas plus de feuilles que le nombre maximum indiqué pour le papier. Si vous utilisez du papier
ordinaire, ne chargez pas le papier au-delà de la ligne située sous le symbole d, situé à l'intérieur du guide
latéral.
❏ Insérez le bac papier jusqu'au bout.
❏ Si le papier n'est pas alimenté après le remplacement du rouleaux de maintenance, les rouleaux n'ont peut-être
pas été remplacés correctement. Vérifiez qu'ils ont été remplacés correctement.
❏ Si vous avez ajouté des bacs papier facultatifs, vous devez définir les paramètres dans le pilote d'impression.
❏ Si une erreur de manque de papier survient malgré la présence de papier chargé dans le alim. papier arrière ,
rechargez le papier au centre du alim. papier arrière .
❏ Si plusieurs feuilles sont entraînées en même temps lors de l'impression recto verso, retirez tout le papier chargé
de la source de papier avant de le recharger.
❏ Chargez et éjectez le papier sans imprimer afin de nettoyer la trajectoire du papier
❏ Fermez le capot avant si vous l'avez ouvert durant l'impression. Laisser le capot ouvert pendant l'impression
entraîne l'interruption du travail d'impression.
❏ N'ouvrez pas couvercle arrière 1 de bac papier 1 ou le couvercle arrière du bac papier facultatif lors de
l'impression. Cela peut provoquer un bourrage papier.
107
Guide d'utilisation
Résolution de problèmes
❏ Le rouleaux de maintenance a peut-être atteint la fin de sa durée de vie. Sélectionnez Menu > Entretien > Info
roul maintenance > Statut roul maintenance, puis remplacez le rouleaux de maintenance si nécessaire.
❏ Assurez-vous que les paramètres de taille et de type de papier de la source de papier sont corrects.
Informations connexes
& « Caractéristiques environnementales » à la page 118
& « Papier disponible et capacité » à la page 28
& « Précautions de manipulation du papier » à la page 28
& « Chargement de papier dans le Bac papier » à la page 32
& « Chargement de papier dans l'Alim. papier arrière » à la page 34
& « Chargement de papier dans la Fente insertion avant » à la page 36
& « Remplacement de Rouleaux de maintenance dans Bac papier 1 » à la page 72
& « Remplacement de Rouleaux de maintenance dans Bacs papier 2 à 4 » à la page 75
& « Paramétrage du bac papier facultatif dans le pilote d'impression » à la page 142
& « Nettoyage du trajet du papier » à la page 87
& « Définition de la taille et du type de papier pour chaque source de papier » à la page 38
Problèmes d'alimentation et du panneau de
configuration
L'imprimante n'est pas mise sous tension
❏ Maintenez le bouton P enfoncé un peu plus longtemps.
❏ Assurez-vous que le câble d'alimentation est fermement branché.
L'imprimante n'est pas mise hors tension
Maintenez le bouton P enfoncé un peu plus longtemps. Si vous ne pouvez toujours pas mettre l'imprimante hors
tension, débranchez le cordon d'alimentation. Pour éviter que la tête d'impression ne sèche, mettez de nouveau
l'imprimante sous tension, puis hors tension en appuyant sur le bouton P.
L'écran LCD devient noir
L'imprimante est en mode veille. Appuyez sur n'importe quel bouton du panneau de configuration pour que
l'écran LCD retrouve son état antérieur.
L'imprimante n'imprime pas
Vérifiez les éléments suivants si l'imprimante ne fonctionne pas ou n'imprime rien.
❏ Connectez le câble d'interface de manière sécurisée à l'imprimante et à l'ordinateur.
❏ Si vous utilisez un concentrateur USB, essayez de connecter directement l'imprimante à l'ordinateur.
108
Guide d'utilisation
Résolution de problèmes
❏ Si vous utilisez l'imprimante via un réseau, assurez-vous que l'imprimante est connectée au réseau. Voir le Guide
réseau pour plus de détails.
❏ Si vous imprimez une image de grande taille, il est possible que l'ordinateur ne dispose pas de suffisamment de
mémoire. Imprimez l'image à une résolution inférieure ou une taille plus petite.
❏ Sous Windows, cliquez sur File d'attente dans l'onglet Utilitaire du pilote de l'imprimante, puis vérifiez les
éléments suivants.
❏ Vérifiez qu'il n'y a pas de tâches d'impression en attente.
Annulez l'impression si nécessaire.
❏ Assurez-vous que l'imprimante n'est pas hors ligne ou en veille.
Si c'est le cas, désactivez les paramètres correspondants dans le menu Imprimante.
❏ Assurez-vous que l'imprimante est sélectionnée comme imprimante par défaut dans le menu Imprimante
(une coche doit apparaître sur l'élément de menu).
Si l'imprimante n'est pas sélectionnée comme imprimante par défaut, définissez-la comme imprimante par
défaut.
❏ Sous Mac OS X, assurez-vous que l'état de l'imprimante n'est pas Pause.
menu > Imprimantes et fax (ou Impression et numérisation,
Sélectionnez Préférences Système dans le
Impression et fax), puis double-cliquez sur l'imprimante. Si l'imprimante est mise en pause, cliquez sur
Reprendre (ou Relancer l'imprimante).
❏ Effectuez une vérification des buses, puis nettoyez la tête d'impression si des buses sont obstruées.
Informations connexes
& « Annulation d'une impression » à la page 63
& « Vérification et nettoyage de la tête d'impression » à la page 83
Problèmes d'impression
La qualité d'impression est mauvaise
Vérifiez les éléments suivants si la qualité d'impression est mauvaise en raison d'impressions floues, d'apparition de
bandes, de couleurs manquantes ou fanées, d'alignement incorrect ou de motifs semblables à des mosaïques
apparaissant sur les impressions.
❏ N'imprimez pas sur du papier humide, endommagé ou trop vieux.
❏ Si le papier est incurvé ou l'enveloppe gonflée, aplatissez-les.
❏ Lors de l'impression d'images ou de photos, utilisez les données haute résolution. Les images sur les sites Web
sont souvent en basse résolution, même si elles apparaissent correctement sur l'écran, de sorte que la qualité
d'impression peut baisser.
❏ Sélectionnez le paramètre de type de papier approprié dans le pilote de l'imprimante, afin qu'il corresponde au
papier chargé dans l'imprimante.
❏ Imprimez avec un paramètre de haute qualité sélectionné dans le pilote de l'imprimante.
❏ Si vous avez sélectionné Standard - vif comme paramètre de qualité sur le pilote d'impression Windows,
définissez-le sur Standard. Si vous avez sélectionné Normal - vif comme paramètre de qualité sur le pilote
d'impression Mac OS X, définissez-le sur Normal.
109
Guide d'utilisation
Résolution de problèmes
❏ Lorsque vous utilisez certaines fonctionnalités de réglage des couleurs, les couleurs peuvent changer ou le ton
apparaître peu naturel. Essayez de désactiver les fonctionnalités.
❏ Windows
Sélectionnez Perso. comme paramètre Correction des couleurs dans l'onglet Plus d'options du pilote
d'impression. Cliquez sur Plus d'options, puis sélectionnez n'importe quelle option sauf PhotoEnhance en
tant que paramètre Couleur.
❏ Mac OS X
Sélectionnez Color Matching dans le menu contextuel, puis sélectionnez Calibration EPSON. Sélectionnez
Options couleur dans le menu contextuel, puis sélectionnez n'importe quelle option autre que
PhotoEnhance.
❏ Désactivez le paramètre bidirectionnel (ou haute vitesse). Lorsque ce paramètre est activé, la tête d'impression
imprime tout en se déplaçant dans les deux sens, et les lignes verticales peuvent être alignées de manière
incorrecte. Si vous désactivez cette fonction, l'impression peut être plus lente.
❏ Windows
Désélectionnez Vitesse Rapide dans l'onglet Plus d'options du pilote de l'imprimante.
❏ Mac OS X
menu > Imprimantes et fax (ou Impression et
Sélectionnez Préférences Système dans le
numérisation, Impression et fax), puis sélectionnez l'imprimante. Cliquez sur Options et fournitures >
Options (ou Pilote). Sélectionnez Non comme paramètre Impression vitesse rapide.
❏ Effectuez une vérification des buses, puis nettoyez la tête d'impression si des buses sont obstruées.
❏ Alignez la tête d'impression.
❏ N'empilez pas le papier immédiatement après l'impression.
❏ Laissez sécher les impressions avant de les ranger ou de les afficher. Pour cela, évitez la lumière directe du soleil,
n'utilisez pas de séchoir et ne touchez pas le côté imprimé du papier.
❏ Utilisez des cartouches d'origine Epson. Ce produit est conçu pour ajuster les couleurs en fonction de
l'utilisation de cartouches d'encre Epson d'origine. L'utilisation de cartouches d'encre non d'origine peut
entraîner une diminution de la qualité d'impression.
❏ Epson vous recommande d'utiliser la cartouche d'encre avant la date indiquée sur l'emballage.
❏ Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez la cartouche d'encre dans les six mois qui suivent l'ouverture de
l'emballage.
❏ Lors de l'impression d'images ou de photos, Epson recommande d'utiliser du papier d'origine Epson plutôt que
du papier ordinaire. Imprimez sur le côté imprimable du papier d'origine Epson.
Informations connexes
& « Précautions de manipulation du papier » à la page 28
& « Liste des types de papier » à la page 31
& « Vérification et nettoyage de la tête d'impression » à la page 83
& « Alignement de la tête d'impression » à la page 85
& « Papier disponible et capacité » à la page 28
La position, la taille ou les marges de l'impression sont incorrectes
❏ Chargez le papier dans le bon sens, et faites glisser les guides latéraux contre les bords du papier.
110
Guide d'utilisation
Résolution de problèmes
❏ Sélectionnez le paramètre de taille de papier approprié dans le panneau de commande ou dans le pilote
d'impression.
❏ Ajustez le paramètre de marge dans l'application afin qu'il tombe dans la zone imprimable.
Informations connexes
& « Chargement de papier dans le Bac papier » à la page 32
& « Chargement de papier dans l'Alim. papier arrière » à la page 34
& « Chargement de papier dans la Fente insertion avant » à la page 36
& « Zone imprimable » à la page 115
Le papier est taché ou rayé
Vérifiez les éléments suivants si le papier est taché ou rayé lors de l'impression.
❏ Nettoyez le trajet du papier
❏ Chargez le papier dans le bon sens.
❏ Lorsque vous effectuez une impression recto verso manuelle, veillez à ce que l'encre soit complètement sèche
avant de recharger le papier.
❏ Activez le paramètre de réduction des taches pour le papier épais. Si vous avez activé cette fonctionnalité, ceci
pourrait nuire à la qualité de l'impression ou ralentir l'impression. De ce fait, cette fonctionnalité doit être
désactivée en temps normal.
❏ Panneau de commande
Sélectionnez Menu > Entretien à partir de l'écran d'accueil, puis activez Pap. épais.
❏ Windows
Cliquez sur Paramètres étendus dans l'onglet Utilitaire du pilote de l'imprimante, puis sélectionnez Papier
épais et enveloppes.
❏ Mac OS X
> Imprimantes et fax (ou Impression et
Sélectionnez Préférences système à partir du menu
numérisation, Impression et fax), puis sélectionnez l'imprimante. Cliquez sur Options et fournitures >
Options (ou Pilote). Sélectionnez Oui comme paramètre Papier épais et enveloppes.
❏ Pour Windows, si le papier est toujours taché après avoir sélectionné le paramètre Papier épais et enveloppes,
sélectionnez Papier grainé court dans la fenêtre Paramètres étendus du pilote d'impression.
❏ Lors de l'impression de données à haute densité telles que des images ou des graphiques à l'aide de l'impression
recto verso automatique, réduisez le paramètre de densité d'impression et choisissez un temps de séchage
supérieur.
❏ Windows
Cliquez sur Densité d'impression dans l'onglet Principal du pilote de l'imprimante, puis ajustez le curseur
Augmentation tps de séchage de l'encre.
❏ Mac OS X
Cliquez sur la flèche en regard de Réglages dans le menu Param. d'impr. recto verso du pilote d'impression,
puis ajustez le curseur Augment. tps séchage encre.
Informations connexes
& « Nettoyage du trajet du papier » à la page 87
111
Guide d'utilisation
Résolution de problèmes
& « Chargement de papier dans le Bac papier » à la page 32
& « Chargement de papier dans l'Alim. papier arrière » à la page 34
& « Chargement de papier dans la Fente insertion avant » à la page 36
& « La qualité d'impression est mauvaise » à la page 109
Les caractères imprimés sont incorrects ou déformés
❏ Connectez le câble d'interface de manière sécurisée à l'imprimante et à l'ordinateur.
❏ Annulez toutes les tâches d'impression en attente.
❏ Ne mettez pas l'ordinateur en mode Hibernation ou Veille manuellement lors de l'impression. Des pages de
texte éraflé peuvent être imprimées la prochaine fois que vous démarrez l'ordinateur.
Informations connexes
& « Annulation d'une impression » à la page 63
L'image imprimée est inversée
Désactivez les paramètres d'images miroir dans le pilote de l'imprimante ou l'application.
❏ Windows
Désélectionnez Image miroir dans l'onglet Plus d'options du pilote de l'imprimante.
❏ Mac OS X
Désélectionnez Image miroir dans le menu Configuration Imprimante du pilote d'impression.
Le problème d'impression n'a pas pu être résolu.
Si vous avez essayé toutes les solutions mais que le problème n'est pas résolu, essayez de désinstaller, puis réinstaller
le pilote d'impression.
Informations connexes
& « Désinstallation des applications » à la page 93
& « Installation des applications » à la page 94
L'impression est trop lente
❏ Si vous imprimez sans interruption pendant plus de dix minutes, l'impression ralentit afin d'éviter que le
mécanisme de l'imprimante ne surchauffe et ne soit endommagé. Cependant, vous pouvez continuer à
imprimer. Pour revenir à une vitesse d'impression normale, annulez l'impression et laissez l'imprimante inactive
mais sous tension pendant au moins 30 minutes. L'imprimante ne récupère pas si elle est hors tension.
❏ Fermez toutes les applications inutiles.
❏ Baissez le paramètre de qualité d'impression dans le pilote de l'imprimante. L'impression haute qualité ralentit
la vitesse d'impression.
112
Guide d'utilisation
Résolution de problèmes
❏ Désactivez le mode silencieux. Cette fonction ralentit la vitesse d'impression.
❏ Windows
Sélectionnez Non comme paramètre Mode silencieux dans l'onglet Principal du pilote d'impression.
❏ Mac OS X
> Imprimantes et fax (ou Impression et
Sélectionnez Préférences Système à partir du menu
numérisation, Impression et fax), puis sélectionnez l'imprimante. Cliquez sur Options et fournitures >
Options (ou Pilote). Sélectionnez Non comme paramètre Mode silencieux.
Problèmes du pilote d'impression PostScript
Remarque:
Les éléments et le texte du menu sur le pilote d'impression varient selon l'environnement de votre ordinateur.
L'imprimante n'imprime pas lors de l'utilisation du pilote
d'impression PostScript
❏ Définissez le paramètre Langue impr sur Auto ou PS3 dans le panneau de commande.
❏ Si vous ne pouvez pas imprimer de données de texte, même lorsque Détection du texte est activé sur le
panneau de commande, définissez le paramètre Langue impr sur PS3.
❏ Dans Windows, si une grande quantité de tâches est envoyée, l'imprimante risque de ne pas imprimer.
Sélectionnez Imprimer directement vers l'imprimante sur l'onglet Avancé des propriétés de l'imprimante.
Informations connexes
& « Administration système » à la page 21
L'impression n'imprime pas correctement lors de l'utilisation du
pilote d'impression PostScript
❏ Si le fichier est créé dans une application qui vous permet de modifier le format des données, comme Adobe
Photoshop, assurez-vous que les paramètres dans l'application correspondent aux paramètres dans le pilote
d'impression.
❏ Les fichiers EPS créés au format binaire risquent de ne pas pouvoir être imprimés correctement. Définissez le
format sur ASCII lors de la création de fichiers EPS dans une application.
❏ Pour Windows, l'imprimante ne peut pas imprimer de données binaires lorsqu'elle est connectée à l'ordinateur
via une interface USB. Définissez le paramètre Protocole d'envoi sur l'onglet Paramètres du dispositif dans les
propriétés de l'imprimante sur ASCII ou TBCP.
La qualité de l'impression est mauvaise lors de l'utilisation du pilote
d'impression PostScript
❏ Pour Windows, sélectionnez les polices de substitution appropriées sur l'onglet Paramètres de dispositif dans
les propriétés de l'imprimante.
❏ Vous ne pouvez pas définir de paramètres de couleur sur l'onglet Papier/Qualité du pilote d'impression.
Cliquez sur Avancé, puis définissez le paramètre Coloration.
113
Guide d'utilisation
Résolution de problèmes
L'impression est trop lente lors de l'utilisation du pilote
d'impression PostScript
Définissez le paramètre Qualité d'impression sur Rapide dans le pilote d'impression.
Autres problèmes
Electrocution légère lorsque l'on touche l'imprimante
Si de nombreux périphériques sont connectés à l'ordinateur, il est possible que vous receviez une légère décharge
électrique lorsque vous touchez l'imprimante. Installez un câble de terre sur l'ordinateur connecté à l'imprimante.
Les sons de fonctionnement sont très bruyants
Si l'imprimante est trop bruyante, activez le mode silencieux. Cependant, cela peut ralentir le fonctionnement de
l'imprimante.
❏ Pilote de l'imprimante Windows
Sélectionnez Oui comme paramètre Mode silencieux dans l'onglet Principal.
❏ Pilote de l'imprimante Mac OS X
menu > Imprimantes et fax (ou Impression et numérisation,
Sélectionnez Préférences Système dans le
Impression et fax), puis sélectionnez l'imprimante. Cliquez sur Options et fournitures > Options (ou Pilote).
Sélectionnez Oui comme paramètre Mode silencieux.
Mot de passe oublié
Si vous oubliez le mot de passe administrateur, contactez votre revendeur.
Informations connexes
& « Contacter l'assistance Epson » à la page 144
L'application est bloquée par un pare-feu (uniquement pour
Windows)
Voir le Guide réseau pour plus de détails.
114
Guide d'utilisation
Annexe
Annexe
Caractéristiques techniques
Caractéristiques de l'imprimante
Placement des buses de la tête
d'impression
Buses d'encre noire : 400 × 2 lignes
Poids du papier
Papier ordinaire
64 à 90 g/m2 (17 à 24 lb)
Papier épais
91 à 256 g/m2 (25 à 68 lb)
Enveloppe
Enveloppe #10, DL, C6 : 75 à 90 g/m2 (20 à 24 lb)
Buses d'encre couleur : 400 × 2 lignes pour chaque couleur
Enveloppe C4 : 80 à 100 g/m2 (21 à 26 lb)
Zone imprimable
La qualité d'impression peut baisser dans les zones ombrées en raison du mécanisme de l'imprimante.
Feuilles simples
A
3.0 mm (0.12 pouce)
B
46.0 mm (1.81 pouce)
C
51.0 mm (2.01 pouce)
A
3.0 mm (0.12 pouce)
B
5.0 mm (0.20 pouce)
C
18.0 mm (0.71 pouce)
D
46.0 mm (1.81 pouce)
Enveloppes
Caractéristiques de l'interface
Pour l'ordinateur
USB Hi-Speed
115
Guide d'utilisation
Annexe
Caractéristiques Wi-Fi
Standards
IEEE802.11b/g/n*1
Plage de fréquence
2,4 GHz
Modes de coordination
Infrastructure, Ad hoc*2, Wi-Fi Direct*3*4
Sécurités sans fil
WEP (64/128 bits), WPA-PSK (AES)*5, WPA2-Enterprise
*1
Conforme à la norme IEEE802.11b/g/n ou IEEE802.11b/g selon le lieu d'achat.
*2
Non pris en charge pour IEEE 802.11n.
*3
Non pris en charge pour IEEE 802.11b et IEEE 802.11n.
*4
Le mode Simple AP est compatible avec la connexion Ethernet.
*5
Respecte les normes WPA2 avec prise en charge de WPA/WPA2 Personal.
Caractéristiques Ethernet
Standards
IEEE802.3i (10BASE-T)
IEEE802.3u (100BASE-TX)
IEEE802.3ab (1000BASE-T)*1
IEEE802.3az (Green Ethernet)*2
Mode de communication
Auto, 10 Mbps Full duplex, 10 Mbps Half duplex, 100 Mbps Full duplex, 100 Mbps
Half duplex
Connecteur
RJ-45
*1
Afin d'éviter les risques d'interférence radio, il est recommandé d'utiliser un câble à paire torsadées blindées, catégorie 5
minimum.
*2
Le périphérique connecté doit respecter les normes IEEE802.3az.
Protocole de sécurité
IEEE802.1X*
IPsec/filtrage IP
SSL/TLS
Serveur/Client HTTPS
IPPS
SNMPv3
*
Vous devez utiliser un périphérique pour la connexion conforme à la norme IEEE802.1X.
116
Guide d'utilisation
Annexe
Dimensions
Uniquement l'imprimante
Dimensions
Stockage
❏ Largeur : 567 mm (22.3 pouce)
❏ Profondeur : 570 mm (22.4 pouce)
❏ Hauteur : 378 mm (14.9 pouce)
Impression
❏ Largeur : 567 mm (22.3 pouce)
❏ Profondeur : 902 mm (35.5 pouce)
❏ Hauteur : 562 mm (22.1 pouce)
Poids*
*
Environ 25.9 kg (57.1 lb)
Sans les cartouches d'encre et le cordon d'alimentation.
Imprimantes avec options
Ces dimensions correspondent à une imprimante avec trois bacs papier facultatifs et un optionnel meuble support.
Dimensions
Stockage
❏ Largeur : 615 mm (24.2 pouce)
❏ Profondeur : 794 mm (31.3 pouce)
❏ Hauteur : 1045 mm (41.1 pouce)
Impression
❏ Largeur : 615 mm (24.2 pouce)
❏ Profondeur : 907 mm (35.7 pouce)
❏ Hauteur : 1230 mm (48.4 pouce)
Poids*
*
Environ 78.4 kg (172.8 lb)
Sans les cartouches d'encre et le cordon d'alimentation.
Spécifications électriques
Tension d'alimentation nominale
100 à 240 V
Plage de fréquence nominale
50 à 60 Hz
Courant nominal
1.0 à 0.5 A
Consommation électrique (avec la
connexion USB)
Impression : Environ 37 W (ISO/IEC24712)
Mode prêt à l'emploi : environ 8.1 W
Mode veille : environ 2.1 W
Hors tension : environ 0.4 W
117
Guide d'utilisation
Annexe
Remarque:
Vérifiez la tension sur l'étiquette sur l'imprimante.
Caractéristiques environnementales
Fonctionnement
Utilisez dans les conditions indiquées en gris.
Température : 10 à 35 °C (50 à 95 °F)
Humidité : 20 à 80 % d'humidité relative (sans condensation)
Stockage
Température : - 20 à 40 °C (- 4 à 104 °F)*
Humidité : 5 à 85% d'humidité relative (sans condensation)
*
Stockage possible pendant un mois à 40 °C (104 °F).
Caractéristiques environnementales pour les cartouches d'encre
Température de stockage
-20 à 40 °C (-4 à 104 °F)*
Température de congélation
-23 °C (-9,4 °F)
À 25 °C (77 °F), l'encre dégèle en trois heures environ et est ensuite utilisable.
*
Stockage possible pendant un mois à 40 °C (104 °F).
Configuration système requise
❏ Windows 8.1 (32-bit, 64-bit)/Windows 8 (32-bit, 64-bit)/Windows 7 (32-bit, 64-bit)/Windows Vista (32-bit, 64bit)/Windows XP Professional x64 Edition/Windows XP (32-bit)/Windows Server 2012/Windows Server 2008
R2/Windows Server 2008/Windows Server 2003 R2/Windows Server 2003
❏ Mac OS X v10.9.x/Mac OS X v10.8.x/Mac OS X v10.7.x/Mac OS X v10.6.x/Mac OS X v10.5.8
Remarque:
❏ Les systèmes d'exploitation Windows Server prennent uniquement en charge le pilote d'impression ; les autres applications
ne sont pas prises en charge.
❏ Mac OS X peut ne pas prendre en charge certaines applications et fonctionnalités.
❏ Le système de fichiers UNIX (UFS) pour Mac OS X n'est pas pris en charge.
118
Guide d'utilisation
Annexe
Informations de la police
Polices disponibles pour PostScript
Polices latines
Nom de la police
Albertus, Albertus Italic, Albertus Light
AntiqueOlive Roman, AntiqueOlive Italic, AntiqueOlive Bold, AntiqueOlive Compact
Apple Chancery
ITC AvantGarde Gothic Book, ITC AvantGarde Gothic Book Oblique, ITC AvantGarde Gothic Demi, ITC AvantGarde Gothic
Demi Oblique
Bodoni, Bodoni Italic, Bodoni Bold, Bodoni Bold Italic, Bodoni Poster, Bodoni Poster Compressed
ITC Bookman Light, ITC Bookman Light Italic, ITC Bookman Demi, ITC Bookman Demi Italic
Carta
Chicago
Clarendon, Clarendon Light, Clarendon Bold
CooperBlack, CooperBlack Italic
Copperplate Gothic 32BC, Copperplate Gothic 33BC
Coronet
Courier, Courier Oblique, Courier Bold, Courier Bold Oblique
GillSans, GillSans Italic, GillSans Bold, GillSans Bold Italic, GillSans Condensed, GillSans Condensed Bold, GillSans Light, GillSans Light Italic, GillSans Extra Bold
Eurostile, Eurostile Bold, Eurostile Extended Two, Eurostile Bold Extended Two
Geneva
Goudy Oldstyle, Goudy Oldstyle Italic, Goudy Bold, Goudy BoldItalic, Goudy ExtraBold
Helvetica, Helvetica Oblique, Helvetica Bold, Helvetica Bold Oblique, Helvetica Condensed, Helvetica Condensed Oblique,
Helvetica Condensed Bold, Helvetica Condensed Bold Oblique, Helvetica Narrow, Helvetica Narrow Oblique, Helvetica Narrow Bold, Helvetica Narrow Bold Oblique
Hoefler Text, Hoefler Text Italic, Hoefler Text Black, Hoefler Text Black Italic, Hoefler Text Ornaments
Joanna, Joanna Italic, Joanna Bold, Joanna Bold Italic
LetterGothic, LetterGothic Slanted, LetterGothic Bold, LetterGothic Bold Slanted
ITC Lubalin Graph Book, ITC Lubalin Graph Book Oblique, ITC Lubalin Graph Demi, ITC Lubalin Graph Demi Oblique
Marigold
Monaco
119
Guide d'utilisation
Annexe
Nom de la police
ITC Mona Lisa Recut
New Century Schoolbook Roman, New Century Schoolbook Italic, New Century Schoolbook Bold, New Century Schoolbook
Bold Italic
New York
Optima, Optima Italic, Optima Bold, Optima Bold Italic
Oxford
Palatino Roman, Palatino Italic, Palatino Bold, Palatino Bold Italic
Stempel Garamond Roman, Stempel Garamond Italic, Stempel Garamond Bold, Stempel Garamond Bold Italic
Symbol
Tekton
Times Roman, Times Italic, Times Bold, Times Bold Italic
Univers, Univers Oblique, Univers Bold, Univers Bold Oblique, Univers Light, Univers Light Oblique
UniversCondensed, UniversCondensed Oblique, UniversCondensed Bold, UniversCondensed Bold Oblique
UniversExtended, UniversExtended Oblique, UniversExtended Bold, UniversExtended Bold Oblique
Wingdings
ITC Zapf Chancery Medium Italic
ITC Zapf Dingbats
Arial, Arial Italic, Arial Bold, Arial Bold Italic
Times New Roman, Times New Roman Italic, Times New Roman Bold, Times New Roman Bold Italic
Polices disponibles pour PCL 5
Police extensible
Nom de la police
Famille
Équivalent HP
Jeu de
symboles
Fixed Pitch 810
Medium, Bold, Italic, Bold Italic
Courier
1
Fixed Pitch 850
Regular, Bold, Italic
Letter Gothic
1
Fixed Pitch 810 Dark
Medium, Bold, Italic, Bold Italic
CourierPS
3
Dutch 801
Medium, Bold, Italic, Bold Italic
CG Times
2
Zapf Humanist 601
Medium, Bold, Italic, Bold Italic
CG Omega
3
Ribbon 131
-
Coronet
3
Clarendon 701
-
Clarendon Condensed
3
Swiss 742
Medium, Bold, Italic, Bold Italic
Univers
2
120
Guide d'utilisation
Annexe
Nom de la police
Famille
Équivalent HP
Jeu de
symboles
Swiss 742 Condensed
Medium, Bold, Italic, Bold Italic
Univers Condensed
3
Incised 901
Medium, Bold, Italic
Antique Olive
3
Aldine 430
Medium, Bold, Italic, Bold Italic
Garamond
3
Calligraphic 401
-
Marigold
3
Flareserif 821
Medium, Extra Bold
Albertus
3
Swiss 721 SWM
Medium, Bold, Italic, Bold Italic
Arial
3
Dutch 801 SWM
Medium, Bold, Italic, Bold Italic
Times New
3
Swiss 721 SWA
Medium, Bold, Oblique, Bold Oblique
Helvetica
3
Swiss 721 Narrow SWA
Medium, Bold, Oblique, Bold Oblique
Helvetica Narrow
3
Zapf Calligraphic 801 SWA
Medium, Bold, Italic, Bold Italic
Palatino
3
Geometric 711 SWA
Medium, Bold, Oblique, Bold Italic
ITC Avant Garde Gothic
3
Revival 711 SWA
Light, Demi Bold, Light Italic, Demi Bold
Italic
ITC Bookman
3
Century 702 SWA
Medium, Bold, Italic, Bold Italic
New Century Schoolbook
3
Dutch 801 SWA
Medium, Bold, Italic, Bold Italic
Times
3
Chancery 801 Medium SWA
Italic
-
ITC Zapf Chancery Medium
Italic
3
Symbol SWM
-
Symbol
4
More WingBats SWM
-
Wingdings
5
Ding Dings SWA
-
ITC Zapf Dingbats
6
Symbol SWA
-
SymbolPS
4
David BT
Medium, Bold
David
7
Narkis Tam BT
Medium, Bold
Narkis
7
Miryam BT
Medium, Bold, Italic
Miryam
7
Koufi BT
Medium, Bold
Koufi
8
Naskh BT
Medium, Bold
Naskh
8
Ryadh BT
Medium, Bold
Ryadh
8
Police Bitmap
Nom de la police
Jeu de
symboles
Line Printer
9
121
Guide d'utilisation
Annexe
Police Bitmap OCR/Code barre
Nom de la police
Famille
Jeu de
symboles
OCR A
-
10
OCR B
-
11
Code39
9.37cpi, 4.68cpi
12
EAN/UPC
Medium, Bold
13
Remarque:
Selon la densité d'impression, la qualité ou la couleur du papier, les polices OCR A, OCR B , Code39 et EAN/UPC risquent
de ne pas être lisibles. Imprimez un échantillon et assurez-vous que les polices sont lisibles avant de lancer de grandes
quantités d'impressions.
Informations connexes
& « Liste des jeux de symboles pour PCL 5 » à la page 124
Polices disponibles pour PCL 6
Police extensible
Nom de la police
Famille
Équivalent HP
Jeu de
symboles
FixedPitch 810
Medium, Bold, Italic, Bold Italic
Courier
1
FixedPitch 850
Regular, Bold, Italic
Letter Gothic
1
FixedPitch 810 Dark
Medium, Bold, Italic, Bold Italic
CourierPS
3
Dutch 801
Medium, Bold, Italic, Bold Italic
CG Times
2
Zapf Humanist 601
Medium, Bold, Italic, Bold Italic
CG Omega
3
Ribbon 131
-
Coronet
3
Clarendon 701
-
Clarendon Condensed
3
Swiss 742
Medium, Bold, Italic, Bold Italic
Univers
2
Swiss 742 Condensed
Medium, Bold, Italic, Bold Italic
Univers Condensed
3
Incised 901
Medium, Bold, Italic
Antique Olive
3
Aldine 430
Medium, Bold, Italic, Bold Italic
Garamond
3
Calligraphic 401
-
Marigold
3
Flareserif 821
Medium, Extra Bold
Albertus
3
Swiss 721 SWM
Medium, Bold, Italic, Bold Italic
Arial
3
Dutch 801 SWM
Medium, Bold, Italic, Bold Italic
Times New
3
122
Guide d'utilisation
Annexe
Nom de la police
Famille
Équivalent HP
Jeu de
symboles
Swiss 721 SWA
Medium, Bold, Oblique, Bold Oblique
Helvetica
3
Swiss 721 Narrow SWA
Medium, Bold, Oblique, Bold Oblique
Helvetica Narrow
3
Zapf Calligraphic 801 SWA
Medium, Bold, Italic, Bold Italic
Palatino
3
Geometric 711 SWA
Medium, Bold, Oblique, Bold Italic
ITC Avant Garde Gothic
3
Revival 711 SWA
Light, Demi Bold, Light Italic, Demi Bold
Italic
ITC Bookman
3
Century 702 SWA
Medium, Bold, Italic, Bold Italic
New Century Schoolbook
3
Dutch 801 SWA
Medium, Bold, Italic, Bold Italic
Times
3
Chancery 801 Medium SWA
Italic
-
ITC Zapf Chancery Medium
Italic
3
Symbol SWM
-
Symbol
4
More WingBats SWM
-
Wingdings
5
Ding Dings SWA
-
ITC Zapf Dingbats
6
Symbol SWA
-
SymbolPS
4
David BT
Medium, Bold
David
7
Narkis Tam BT
Medium, Bold
Narkis
7
Miryam BT
Medium, Bold, Italic
Miryam
7
Koufi BT
Medium, Bold
Koufi
8
Naskh BT
Medium, Bold
Naskh
8
Ryadh BT
Medium, Bold
Ryadh
8
Police Bitmap
Nom de la police
Jeu de
symboles
Line Printer
9
Informations connexes
& « Liste des jeux de symboles pour PCL 6 » à la page 126
Liste des jeux de symboles
Votre imprimante peut accéder à une variété de jeux de symboles. Un grand nombre de ces jeux de symboles
diffèrent uniquement dans les caractères internationaux spécifiques à chaque langue.
Lorsque vous choisissez la police à utiliser, vous devez également choisir le jeu de symboles à combiner avec la
police.
123
Guide d'utilisation
Annexe
Remarque:
La plupart des logiciels traitent les polices et les symboles automatiquement, c'est pourquoi vous n'aurez sûrement jamais à
définir les paramètres de l'imprimante. Toutefois, si vous écrivez vos propres programmes de contrôle d'imprimante, ou que
vous utilisez des logiciels anciens qui ne peuvent pas contrôler les polices, reportez-vous aux sections suivantes pour des
informations détaillées sur les jeux de symboles.
Liste des jeux de symboles pour PCL 5
Nom du jeu
de symboles
Attribut
Classification de la police
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
ISO 60: Danish/
Norwegian
0D
✓
✓
✓
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Roman
Extension
0E
-
-
-
-
-
-
-
-
✓
-
-
-
-
ISO 15: Italian
0I
✓
✓
✓
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ISO 8859/1
Latin 1
0N
✓
✓
✓
-
-
-
-
-
✓
-
-
-
-
ISO 11:
Swedish
0S
✓
✓
✓
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ISO 6: ASCII
0U
✓
✓
✓
-
-
-
✓
✓
-
-
-
-
-
ISO 4: United
Kingdom
1E
✓
✓
✓
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ISO 69: French
1F
✓
✓
✓
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ISO 29: German
1G
✓
✓
✓
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Legal
1U
✓
✓
✓
-
-
-
-
-
✓
-
-
-
-
ISO 8859/2
Latin 2
2N
✓
✓
✓
-
-
-
-
-
✓
-
-
-
-
ISO 17: Spanish
2S
✓
✓
✓
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ISO 8859/4
Latin 4
4N
✓
✓
✓
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Roman-9
4U
✓
✓
✓
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
PS Math
5M
✓
✓
✓
-
-
-
✓
✓
-
-
-
-
-
ISO 8859/9
Latin 5
5N
✓
✓
✓
-
-
-
-
-
✓
-
-
-
-
Windows 3.1
Latin 5
5T
✓
✓
✓
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Microsoft
Publishing
6J
✓
✓
✓
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Ventura Math
6M
✓
✓
✓
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ISO 8859/10
Latin 6
6N
✓
✓
✓
-
-
-
-
-
✓
-
-
-
-
124
Guide d'utilisation
Annexe
Nom du jeu
de symboles
Attribut
Classification de la police
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
DeskTop
7J
✓
✓
✓
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Math-8
8M
✓
✓
✓
-
-
-
✓
✓
-
-
-
-
-
Roman-8
8U
✓
✓
✓
-
-
-
-
-
✓
-
-
-
-
Windows 3.1
Latin 2
9E
✓
✓
✓
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Pc1004
9J
✓
✓
✓
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ISO 8859/15
Latin 9
9N
✓
✓
✓
-
-
-
-
-
✓
-
-
-
-
PC-8 Turkish
9T
✓
✓
✓
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Windows 3.0
Latin 1
9U
✓
✓
✓
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
PS Text
10J
✓
✓
✓
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
PC-8, Code
Page 437
10U
✓
✓
✓
-
-
-
-
-
✓
-
-
-
-
PC-8, D/N,
Danish/
Norwegian
11U
✓
✓
✓
-
-
-
-
-
✓
-
-
-
-
MC Text
12J
✓
✓
✓
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
PC-850,
Multilingual
12U
✓
✓
✓
-
-
-
-
-
✓
-
-
-
-
Ventura
International
13J
✓
✓
✓
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
PcEur858
13U
✓
✓
✓
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Ventura US
14J
✓
✓
✓
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Pi Font
15U
✓
✓
✓
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
PC852, Latin 2
17U
✓
✓
✓
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Unicode 3.0
18N
✓
✓
✓
-
-
-
✓
✓
-
-
-
-
-
Windows Baltic
19L
✓
✓
✓
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Windows 3.1
Latin/Arabic
19U
✓
✓
✓
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
PC-755
26U
✓
✓
✓
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
PC-866, Cyrillic
3R
✓
✓
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Greek8
8G
✓
✓
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Windows
Greek
9G
✓
✓
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
125
Guide d'utilisation
Annexe
Nom du jeu
de symboles
Attribut
Classification de la police
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Windows
Cyrillic
9R
✓
✓
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
PC-851, Greek
10G
✓
✓
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ISO 8859/5
Cyrillic
10N
✓
✓
-
-
-
-
-
-
✓
-
-
-
-
PC-8, Greek
12G
✓
✓
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ISO 8859/7
Greek
12N
✓
✓
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
PC-866 UKR
14R
✓
✓
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Hebrew7
0H
✓
-
-
-
-
-
✓
-
-
-
-
-
-
ISO 8859/8
Hebrew
7H
✓
-
-
-
-
-
✓
-
-
-
-
-
-
Hebrew8
8H
✓
-
-
-
-
-
✓
-
-
-
-
-
-
PC-862,
Hebrew
15H
✓
-
-
-
-
-
✓
-
-
-
-
-
-
PC-862,
Hebrew
15Q
✓
-
-
-
-
-
✓
-
-
-
-
-
-
Arabic8
8V
-
-
-
-
-
-
-
✓
-
-
-
-
-
HPWARA
9V
-
-
-
-
-
-
-
✓
-
-
-
-
-
PC-864, Arabic
10V
-
-
-
-
-
-
-
✓
-
-
-
-
-
Symbol
19M
-
-
-
✓
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Wingdings
579L
-
-
-
-
✓
-
-
-
-
-
-
-
-
ZapfDigbats
14L
-
-
-
-
-
✓
-
-
-
-
-
-
-
OCR A
0O
-
-
-
-
-
-
-
-
-
✓
-
-
-
OCR B
1O
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
✓
-
-
OCR B
Extension
3Q
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
✓
-
-
Code3-9
0Y
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
✓
-
EAN/UPC
8Y
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
✓
Liste des jeux de symboles pour PCL 6
Nom du jeu de symboles
ISO Norwegian
Attribut
4
Classification de la police
1
2
3
4
5
6
7
8
9
✓
✓
✓
-
-
-
-
-
-
126
Guide d'utilisation
Annexe
Nom du jeu de symboles
Attribut
Classification de la police
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ISO Italian
9
✓
✓
✓
-
-
-
-
-
-
ISO 8859-1 Latin 1
14
✓
✓
✓
-
-
-
-
-
✓
ISO Swedish
19
✓
✓
✓
-
-
-
-
-
-
ASCII
21
✓
✓
✓
-
-
-
✓
✓
-
ISO United Kingdom
37
✓
✓
✓
-
-
-
-
-
-
ISO French
38
✓
✓
✓
-
-
-
-
-
-
ISO German
39
✓
✓
✓
-
-
-
-
-
-
Legal
53
✓
✓
✓
-
-
-
-
-
✓
ISO 8859-2 Latin 2
78
✓
✓
✓
-
-
-
-
-
✓
ISO Spanish
83
✓
✓
✓
-
-
-
-
-
-
Roman-9
149
✓
✓
✓
-
-
-
-
-
-
PS Math
173
✓
✓
✓
-
-
-
✓
✓
-
ISO 8859-9 Latin 5
174
✓
✓
✓
-
-
-
-
-
✓
Windows 3.1 Latin 5
180
✓
✓
✓
-
-
-
-
-
-
Microsoft Publishing
202
✓
✓
✓
-
-
-
-
-
-
ISO 8859/10 Latin 6
206
✓
✓
✓
-
-
-
-
-
✓
DeskTop
234
✓
✓
✓
-
-
-
-
-
-
Math-8
269
✓
✓
✓
-
-
-
✓
✓
-
Roman-8
277
✓
✓
✓
-
-
-
-
-
✓
Windows 3.1 Latin 2
293
✓
✓
✓
-
-
-
-
-
-
Pc1004
298
✓
✓
✓
-
-
-
-
-
-
ISO 8859-15 Latin 9
302
✓
✓
✓
-
-
-
-
-
-
PC-Turkish
308
✓
✓
✓
-
-
-
-
-
-
Windows 3.0
309
✓
✓
✓
-
-
-
-
-
-
PS Text
330
✓
✓
✓
-
-
-
-
-
-
PC-8
341
✓
✓
✓
-
-
-
-
-
✓
PC-8 D/N
373
✓
✓
✓
-
-
-
-
-
✓
MC Text
394
✓
✓
✓
-
-
-
-
-
-
PC-850
405
✓
✓
✓
-
-
-
-
-
✓
PcEur858
437
✓
✓
✓
-
-
-
-
-
-
127
Guide d'utilisation
Annexe
Nom du jeu de symboles
Attribut
Classification de la police
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Pi Font
501
✓
✓
✓
-
-
-
-
-
-
PC852
565
✓
✓
✓
-
-
-
-
-
-
Unicode 3.0
590
✓
✓
✓
-
-
-
-
-
-
WBALT
620
✓
✓
✓
-
-
-
-
-
-
Windows 3.1 Latin 1
629
✓
✓
✓
-
-
-
-
-
-
PC-755
853
✓
✓
✓
-
-
-
-
-
-
Wingdings
18540
-
-
-
-
✓
-
-
-
-
Symbol
621
-
-
-
✓
-
-
-
-
-
ZapfDigbats
460
-
-
-
-
-
✓
-
-
-
PC-866, Cyrillic
114
✓
✓
-
-
-
-
-
-
-
Greek8
263
✓
✓
-
-
-
-
-
-
-
Windows Greek
295
✓
✓
-
-
-
-
-
-
-
Windows Cyrillic
306
✓
✓
-
-
-
-
-
-
-
PC-851, Greek
327
✓
✓
-
-
-
-
-
-
-
ISO 8859/5 Cyrillic
334
✓
✓
-
-
-
-
-
-
-
PC-8, Greek
391
✓
✓
-
-
-
-
-
-
-
ISO 8859/7 Greek
398
✓
✓
-
-
-
-
-
-
-
PC-866 UKR
466
✓
✓
-
-
-
-
-
-
-
Hebrew7
8
✓
-
-
-
-
-
-
-
-
ISO 8859/8 Hebrew
232
✓
-
-
-
-
-
✓
-
-
Hebrew8
264
✓
-
-
-
-
-
✓
-
-
PC-862, Hebrew
488
✓
-
-
-
-
-
✓
-
-
Arabic8
278
-
-
-
-
-
-
-
✓
-
HPWARA
310
-
-
-
-
-
-
-
✓
-
PC-864, Arabic
342
-
-
-
-
-
-
-
✓
-
128
Guide d'utilisation
Annexe
Informations réglementaires
Normes et conformité
Normes et conformité pour le modèle États-Unis
Sécurité
UL60950-1
CAN/CSA-C22.2 No.60950-1
CEM
FCC Part 15 Subpart B Class B
CAN/CSA- CEI/IEC CISPR 22 Class B
Cet équipement contient le module sans fil suivant.
Fabricant : Askey Computer Corporation
Type : WLU6117-D69 (RoHS)
Ce produit est conforme à la section 15 de la réglementation FCC et à la section RSS-210 de la réglementation IC.
Epson ne peut être tenue responsable en cas de non-respect des exigences de protection suite à une modification
non recommandée du produit. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) le périphérique
ne peut occasionner d'interférences nuisibles et (2) le périphérique doit accepter toutes les interférences reçues, y
compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable du périphérique.
Afin d'éviter les interférences radio au niveau du service proposé sous licence, le périphérique est conçu pour
fonctionner à l'intérieur et à l'écart des fenêtres, de manière à offrir un blindage maximal. Les équipements (ou leur
antenne de transmission) installés à l'extérieur sont soumis à une licence.
Normes et conformité pour le modèle européen
Directive basse tension 2006/95/CE
EN60950-1
Directive CEM 2004/108/CE
EN55022 Class B
EN61000-3-2
EN61000-3-3
EN55024
Directive R&TTE1999/5/CE
EN300 328
EN301 489-1
EN301 489-17
EN60950-1
Pour les utilisateurs européens
Nous, Seiko Epson Corporation, déclarons par la présente que l'équipement suivant est conforme aux exigences
essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
B571A
Pour utilisation dans les pays suivants uniquement : Irlande, Royaume-Uni, Autriche, Allemagne, Liechtenstein,
Suisse, France, Belgique, Luxembourg, Pays-Bas, Italie, Portugal, Espagne, Danemark, Finlande, Norvège, Suède,
129
Guide d'utilisation
Annexe
Islande, Chypre, Grèce, Slovénie, Malte, Bulgarie, République tchèque, Estonie, Hongrie, Lettonie, Lituanie,
Pologne, Roumanie et Slovaquie.
Epson ne peut être tenue responsable en cas de non-respect des exigences de protection suite à une modification
non recommandée du produit.
Restrictions relatives à la copie
Respectez les restrictions suivantes de manière à garantir une utilisation responsable et légale de l'imprimante.
La copie des éléments suivants est interdite par la loi :
❏ Billets de banque, pièces, titres négociables émis par le gouvernement, titres de gage du gouvernement et titres
municipaux
❏ Timbres-poste inutilisés, cartes postales prétimbrées et autres envois postaux timbrés au tarif en vigueur
❏ Timbres fiscaux émis par le gouvernement et titres émis selon des procédures légales
Faites preuve de circonspection lors de la copie des éléments suivants :
❏ Titres négociables privés (certificats d'action, billets au porteur, chèques, etc.), abonnements mensuels, billets de
réduction, etc.
❏ Passeports, permis de conduire, certificats médicaux, titres de transport, bons d'alimentation, billets, etc.
Remarque:
Il est également possible que la copie de tels documents soit interdite par la loi.
Utilisation responsable de documents soumis à droits d'auteur :
Les imprimantes peuvent être utilisées incorrectement en cas de copie de documents soumis à droits d'auteur. À
moins d'agir sur les conseils d'un avocat bien informé, prenez vos responsabilités et faites preuve de respect en
sollicitant l'autorisation du détenteur des droits d'auteur avant de copier des documents publiés.
130
Guide d'utilisation
Annexe
Transfert et transport d'imprimante
! Attention:
❏ Lorsque vous portez l'imprimante, assurez-vous de tenir une position stable. Si vous soulevez l'imprimante en
tenant une position instable, vous risquez de vous blesser.
❏ L'imprimante est lourde, c'est pourquoi celle-ci doit toujours être portée par au moins deux personnes lors de son
déballage ou de son transport.
❏ Lorsque vous soulevez l'imprimante, placez vos mains aux emplacements indiqués ci-dessous. Si vous soulevez
l'imprimante dans d'autres positions, l'imprimante risque de tomber ou vous risquez de coincer vos doigts
lorsque vous placez l'imprimante.
❏ Lorsque vous portez l'imprimante, ne l'inclinez pas de plus de 10 degrés ; autrement, l'imprimante pourrait
tomber.
❏ Lorsque vous installez l'imprimante dans l'optionnel meuble support, verrouillez les roulettes avant de
commencer l'installation. Si le meuble support bouge de manière imprévue, vous risquez de vous blesser.
Transfert d'imprimante sur une distance courte
Mettez l'imprimante hors tension et débranchez le cordon d'alimentation et les câbles. Ne faites pas vibrer
l'imprimante et maintenez-la dans une position horizontale lorsque vous la portez.
Lorsque vous soulevez l'imprimante
Si vous avez installé l'optionnel meuble support et les bacs papier facultatifs, retirez-les, puis soulevez l'imprimante.
Lors du déplacement de l'imprimante sur les roulettes
Si vous avez installé l'optionnel meuble support, vous pouvez déplacer l'imprimante sans la soulever car le meuble
support est doté de roulettes. Toutefois, ne déplacez pas l'imprimante sur des surfaces irrégulières ou rugueuses
pour éviter les impacts sur l'imprimante. Désinstallez les supports pour le meuble et déverrouillez les roulettes
avant le déplacement.
131
Guide d'utilisation
Annexe
Transport de l'imprimante
Avant de la transporter, préparez l'imprimante comme décrit ci-après.
c Important:
❏ Lors du stockage ou du transport de l'imprimante, évitez de l'incliner, de la placer verticalement ou de la
renverser, faute de quoi de l'encre risque de fuir.
❏ Laissez les cartouches d'encre installées. Le retrait des cartouches peut assécher la tête d'impression et empêcher
le bon fonctionnement de l'imprimante.
❏ Laissez la boîte de maintenance installée, faute de quoi une fuite d'encre risque de se produire pendant le
transport.
1.
Mettez l'imprimante hors tension en appuyant sur le bouton P, puis débranchez le cordon d'alimentation.
2.
Déconnectez tous les câbles branchés.
3.
Retirez tout le papier de l'imprimante.
4.
Stockez le guide papier et le bac de sortie.
5.
Désinstallez le meuble support ou les bacs papier facultatifs.
6.
Remballez l'imprimante dans son carton à l'aide des matériaux de protection initialement fournis.
Retirez les matériaux de protection avant de réutiliser l'imprimante.
Si la qualité décline lors de l'impression suivante, nettoyez et alignez la tête d'impression.
Informations connexes
& « Nom et fonction des pièces » à la page 15
& « Vérification et nettoyage de la tête d'impression » à la page 83
& « Alignement de la tête d'impression » à la page 85
Installation des bacs optionnels
Code d'optionnel meuble support
Le code suivant correspond à l'optionnel meuble support.
Optional Cabinet
Installation de l'optionnel meuble support
Le meuble support peut être fixé à l'imprimante et aux bacs à papier facultatifs.
132
Guide d'utilisation
Annexe
! Attention:
❏ Assurez-vous de mettre l'imprimante hors tension, de débrancher le cordon d'alimentation de l'imprimante ainsi
que les autres câbles avant de commencer l'installation. Dans le cas contraire, le cordon d'alimentation peut être
endommagé et entraîner un incendie ou un choc électrique.
❏ Verrouillez les roulettes du meuble support avant de commencer l'installation. Si le meuble support bouge de
manière imprévue, vous risquez de vous blesser.
❏ Lorsque vous soulevez l'imprimante, placez vos mains aux emplacements indiqués ci-dessous. Si vous soulevez
l'imprimante dans d'autres positions, l'imprimante risque de tomber ou vous risquez de coincer vos doigts
lorsque vous placez l'imprimante.
1.
Mettez l'imprimante hors tension en appuyant sur le bouton P, puis débranchez le cordon d'alimentation.
2.
Déconnectez tous les câbles branchés.
Remarque:
Si d'autres bacs papier facultatifs ont été installés, désinstallez-les aussi.
3.
Retirez le meuble support de son emballage, puis retirez tous les matériaux de protection.
4.
Vérifiez les éléments fournis.
133
Guide d'utilisation
Annexe
5.
Placez le meuble support sur une surface plate et verrouillez les roulettes à l'avant.
6.
Fixez les supports avec les fixations et les vis.
134
Guide d'utilisation
Annexe
7.
Retirez le bac de sortie et retirez le bac papier.
135
Guide d'utilisation
Annexe
8.
Déposez délicatement l'imprimante ou un bac papier facultatif dans le meuble support en alignant les coins,
puis fixez-les à l'aide des vis.
Remarque:
❏ Utilisez un tournevis pour serrer les vis lors de la fixation de l'imprimante.
❏ Selon la configuration, il peut vous rester des vis après l'assemblage.
136
Guide d'utilisation
Annexe
9.
Fixez l'imprimante ou un bac papier optionnel à l'arrière à l'aide des fixations et des vis.
10. Insérez le bac papier, puis fixez le bac de sortie.
11. Connectez les câbles et branchez l'imprimante.
Remarque:
Lorsque vous désinstallez le meuble support, mettez l'imprimante hors tension, débranchez le cordon d'alimentation
ainsi que tous les autres câbles, puis effectuez la procédure d'installation dans l'ordre inverse.
Informations connexes
& « Code d'optionnel meuble support » à la page 132
Code de bac papier facultatif
Le code suivant correspond au bac papier facultatif.
500-Sheet Optional Cassette Unit
137
Guide d'utilisation
Annexe
Installation des bacs à papier optionnels
Vous pouvez installer jusqu'à trois bacs papier.
! Attention:
❏ Assurez-vous de mettre l'imprimante hors tension, de débrancher le cordon d'alimentation de l'imprimante ainsi
que les autres câbles avant de commencer l'installation. Dans le cas contraire, le cordon d'alimentation peut être
endommagé et entraîner un incendie ou un choc électrique.
❏ Lorsque vous soulevez l'imprimante, placez vos mains aux emplacements indiqués ci-dessous. Si vous soulevez
l'imprimante dans d'autres positions, l'imprimante risque de tomber ou vous risquez de coincer vos doigts
lorsque vous placez l'imprimante.
c Important:
Si vous utilisez l'optionnel meuble support, installez-la à l'avance sous le bac à papier inférieur.
1.
Mettez l'imprimante hors tension en appuyant sur le bouton P, puis débranchez le cordon d'alimentation.
2.
Déconnectez tous les câbles branchés.
Remarque:
Si les bacs papier facultatifs ont été installés, désinstallez-les aussi.
3.
Retirez le bac papier facultatif de son emballage, puis retirez tous les matériaux de protection.
138
Guide d'utilisation
Annexe
4.
Vérifiez les éléments fournis.
5.
Placez le bac papier facultatif à l'endroit où vous souhaitez installer l'imprimante.
6.
Retirez le bac de sortie et retirez le bac papier.
139
Guide d'utilisation
Annexe
7.
Disposez les unités les unes sur les autres, puis fixez-les à l'aide des vis.
8.
Déposez délicatement l'imprimante dans le bac papier facultatif en alignant les coins, puis fixez-les à l'aide des
vis.
Remarque:
Selon la configuration, il peut vous rester des vis après l'assemblage.
140
Guide d'utilisation
Annexe
9.
Fixez le bac papier facultatif et l'imprimante à l'arrière à l'aide des fixations et des vis.
10. Insérez une étiquette indiquant la taille du papier à charger dans le bac dans le support.
11. Insérez le bac papier, puis fixez le bac de sortie.
141
Guide d'utilisation
Annexe
12. Placez l'autocollant indiquant le numéro du bac.
13. Reconnectez le cordon d'alimentation et les autres câbles, puis branchez l'imprimante.
14. Mettez l'imprimante sous tension en appuyant sur le bouton P.
15. Appuyez sur le bouton
Config. papier.
et vérifiez que le bac papier facultatif que vous avez installé est affiché sur l'écran
Remarque:
Lorsque vous désinstallez le bac papier facultatif, mettez l'imprimante hors tension, débranchez le cordon
d'alimentation ainsi que tous les autres câbles, puis effectuez la procédure d'installation dans l'ordre inverse.
Ajustez les paramètres du pilote d'impression.
Informations connexes
& « Code de bac papier facultatif » à la page 137
& « Installation de l'optionnel meuble support » à la page 132
Paramétrage du bac papier facultatif dans le pilote d'impression
Pour utiliser le bac papier facultatif installé, le pilote d'impression doit acquérir les informations nécessaires.
Paramétrage du bac papier facultatif dans le pilote d'impression - Windows
Remarque:
Connectez-vous à votre ordinateur en tant qu'administrateur.
1.
Ouvrez l'onglet Paramètres optionnels à partir des options de l'imprimante.
❏ Windows 8.1/Windows 8/Windows Server 2012
142
Guide d'utilisation
Annexe
Sélectionnez Bureau > Paramètres > Panneau de configuration > Afficher les périphériques et
imprimantes sous Matériel et audio. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'imprimante, ou
maintenez-le enfoncé et sélectionnez Options d'imprimante, puis cliquez sur l'onglet Paramètres
optionnels.
❏ Windows 7/Windows Server 2008 R2
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Panneau de configuration > Afficher les périphériques
et imprimantes sous Matériel et audio. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'imprimante,
sélectionnez Options de l'imprimante, puis cliquez sur l'onglet Paramètres optionnels.
❏ Windows Vista/Windows Server 2008
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Panneau de configuration > Imprimantes (sous
Matériel et audio). Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'imprimante, sélectionnez Propriétés, puis
cliquez sur Paramètres optionnels.
❏ Windows XP/Windows Server 2003 R2/Windows Server 2003
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Panneau de configuration > Imprimantes et autre
matériel > Imprimantes et télécopieurs. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'imprimante,
sélectionnez Propriétés, puis cliquez sur l'onglet Paramètres optionnels.
2.
Sélectionnez Obtenir de l'imprimante, puis cliquez Obtenir.
Les informations Sources de papier optionnelles sont affichées dans Informations relatives à l'imprimante.
3.
Cliquez sur OK.
Paramétrage du bac papier facultatif dans le pilote d'impression - Mac OS X
1.
Sélectionnez Préférences système à partir du menu
> Imprimantes et fax (ou Impression et
numérisation, Impression et fax), puis sélectionnez l'imprimante. Cliquez sur Options et fournitures >
Options (ou Pilote).
2.
Définissez Bac inférieur selon le nombre de bacs papier que vous utilisez.
3.
Cliquez sur OK.
Partage de l'imprimante
Le partage de l'imprimante vous permet d'utiliser l'imprimante à partir d'autres ordinateurs sur le réseau.
L'ordinateur directement connecté à l'imprimante agit en tant que serveur. Les autres imprimantes sur le réseau
accèdent au "serveur" et partagent l'imprimante.
Pour plus de détails, reportez-vous à l'aide de l'ordinateur.
Remarque:
Pour utiliser l'imprimante sur un réseau, reportez-vous au Guide réseau.
143
Guide d'utilisation
Annexe
Où trouver de l'aide
Site Web du support technique
Si vous avez besoin d'aide supplémentaire, visitez le site Web du support technique Epson indiqué ci-dessous.
Sélectionnez votre pays ou votre région et accédez à la section d'assistance de votre site Web Epson local. Les
pilotes les plus récents, foires aux questions, manuels et autres ressources pouvant être téléchargées sont également
disponibles sur le site.
http://support.epson.net/
http://www.epson.eu/Support (Europe)
Si votre produit Epson ne fonctionne pas correctement et que vous ne pouvez pas résoudre le problème, contactez
le service d'assistance Epson.
Contacter l'assistance Epson
Avant de contacter Epson
Si votre produit Epson ne fonctionne pas correctement et que vous ne pouvez résoudre le problème à l'aide des
informations de dépannage contenues dans les manuels de votre produit, contactez le service d'assistance Epson. Si
le service d'assistance Epson de votre région n'est pas répertorié ci-dessous, contactez le revendeur auprès de qui
vous avez acheté votre produit.
Pour nous permettre de vous aider plus rapidement, merci de nous fournir les informations ci-dessous :
❏ Numéro de série du produit
(l'étiquette portant le numéro de série se trouve habituellement au dos du produit)
❏ Modèle
❏ Version du logiciel
Cliquez sur À propos, Info version, ou un bouton similaire dans le logiciel du produit.
❏ Marque et modèle de votre ordinateur
❏ Nom et version de votre système d'exploitation
❏ Nom et version des applications que vous utilisez habituellement avec votre produit
Remarque:
Selon le produit, les données de liste de numérotation et/ou les paramètres réseau peuvent être stockés dans la mémoire du
produit. Les données et/ou paramètres peuvent être perdus suite à une panne ou une réparation d'un produit. Epson ne sera
pas tenue responsable de la perte de données, de la sauvegarde ou de la restauration de données et/ou paramètres et ce,
même pendant une période de garantie. Nous vous recommandons d'effectuer votre propre sauvegarde de données ou de
prendre des notes.
Aide pour les utilisateurs d'Europe
Consultez votre document de garantie paneuropéenne pour obtenir des informations relatives à la procédure à
suivre pour contacter l'assistance Epson.
144

Manuels associés