Manuel du propriétaire | Kenwood SB327 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Manuel du propriétaire | Kenwood SB327 Manuel utilisateur | Fixfr
TYPE KMX5
KMX50 series, KMX60 series
KMX80 series, KMX90 series
instructions
istruzioni
instrucciones
Bedienungsanleitungen
gebruiksaanwijzing
English
Nederlands
2-8
9 - 17
Français
18 - 26
Deutsch
27 - 35
Italiano
36 - 44
Português
45 - 53
Español
54 - 62
Dansk
63 - 70
Svenska
71 - 77
Norsk
78 - 84
Suomi
85 - 91
Türkçe
92 - 99
Ïesky
100 - 106
Magyar
107 - 115
Polski
116 - 123
Ekkgmij
124 - 132
Slovenčina
133 - 140
Українська
141 - 151
w∂¸´
158 - 152
faites connaissance avec votre robot de
cuisine Kenwood
sécurité
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Lisez et conservez soigneusement ces
instructions pour pouvoir vous y référer
ultérieurement.
Retirez tous les éléments d’emballage et
les étiquettes.
Éteignez et débranchez l'appareil avant
d'adapter ou de retirer tout
élément/accessoire, après l'utilisation et
avant le nettoyage.
N’approchez jamais vos doigts des
éléments en mouvement ou des
accessoires fixés sur votre robot.
Ne laissez jamais votre appareil sans
surveillance lorsqu’il fonctionne et
maintenez-le hors de portée des enfants.
N’utilisez jamais un appareil endommagé
ou en mauvais état. Faites-le vérifier et
réparer. Pour cela reportez-vous à la
rubrique 'service après-vente'.
Ne laissez jamais le cordon pendre de
telle façon qu’un enfant puisse s’en
saisir.
Ne mouillez jamais le bloc moteur, le
cordon d’alimentation ou la prise.
N’utilisez jamais un accessoire non
recommandé ou les deux sorties en
même temps.
Ne dépassez jamais les capacités
maximales de charge de l’appareil telles
qu’elles sont précisées.
18
F
●
●
●
●
●
●
●
Lorsque vous utilisez un accessoire, lisez
attentivement les instructions sur la sécurité
concernant cet accessoire.
Cet appareil est lourd. Prenez donc des
précautions lorsque vous le soulevez. Assurezvous que la tête est verrouillée et que le bol, les
ustensiles, le cache de la sortie et le cordon
d’alimentation sont attachés avant de soulever
l’appareil.
Cet appareil ne peut pas être utilisé par des
enfants. Veuillez conserver l'appareil et le cordon
hors de la portée des enfants.
Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne
puissent pas jouer avec cet appareil.
Une mauvaise utilisation de votre appareil peut
provoquer des blessures.
Les appareils peuvent être utilisés par des
personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont diminuées, ou qui
disposent des connaissances ou de l’expérience
nécessaires, si elles ont été formées et
encadrées pour l’utilisation des appareils, et si
elles ont connaissance des risques.
N’employez l’appareil qu’à la fin domestique
prévue. Kenwood décline toute responsabilité
dans les cas où l’appareil est utilisé
incorrectement ou que les présentes instructions
ne sont pas respectées.
19
faites connaissance avec votre robot de
cuisine Kenwood
●
●
avant de brancher l’appareil
Assurez-vous que la tension de votre installation est la même que
celle indiquée sous votre appareil.
Cet appareil est conforme à la directive 2004/108/CE de la CE sur
la compatibilité électromagnétique, et au règlement 1935/2004 de
la CE du 27/10/2004 sur les matériaux destinés au contact
alimentaire.
faites connaissance avec votre robot de cuisine
Kenwood
tête du batteur
sortie pour accessoire
cache de sortie
bol
douille pour ustensile
bouton on/off (marche/arrêt) et de vitesse
témoin lumineux du batteur
corps du batteur
manette de déblocage de la tête
batteur K
fouet
crochet pétrisseur
spatule
protection anti-projections
clé de serrage
20
le mixer
K batteur
●
fouet
●
crochet à pâte
●
les accessoires du batteur et quelques-unes de leurs
utilisations possibles
Pour la confection de cakes, biscuits, pâtisseries, glaçages,
garnitures, éclairs et purées de pommes de terre.
Pour les œufs, la crème, la pâte à beignet, les gâteaux sans
matière grasse, les meringues, les gâteaux au fromage, les
mousses, les soufflés. N’utilisez pas le fouet pour les mélanges
épais (ex matière grasse et sucre) – vous pourriez l’endommager.
Pour les mélanges à base de levure.
pour utiliser le batteur
1 Soulevez la manette de déblocage de la tête située à l’arrière de
l’appareil , tout en levant la tête, jusqu’à ce qu’elle se bloque en
position relevée .
pour insérer un
ustensile 2 Poussez vers le haut jusqu’à ce qu’il s’arrête puis tournez .
3 Posez le bol sur la base. Placez la poignée juste au-dessus du
symbole "déverrouiller" , puis faire tourner doucement le bol
dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la poignée
se trouve directement au-dessus du symbole "verrouiller" . NE
PAS forcer excessivement et NE PAS trop serrer .
4 Soulevez la manette de déblocage de la tête située à l’arrière de
l’appareil, tout en abaissant la tête du batteur.
5 Branchez sur l’alimentation électrique et le témoin lumineux du
batteur s’allume.
6 Mettez sous tension en plaçant le contrôle de la vitesse sur la
position requise.
pour retirer un
ustensile 7 Tournez et retirez-le.
●
●
astuces
●
important
Si vous soulevez la tête du batteur alors que l’appareil fonctionne,
celui-ci s’arrête immédiatement. Pour redémarrer le batteur,
abaissez la tête, positionnez le sélecteur de vitesse sur "Arrêt",
attendez quelques secondes, puis sélectionnez à nouveau une
vitesse. Le batteur doit se remettre en marche immédiatement.
Chaque fois que la tête du batteur est relevée, le témoin lumineux
du batteur s’éteint. Lorsque la tête est abaissée, le témoin s’allume
pour indiquer que le batteur est prêt pour l’utilisation.
La fonction mélange
peut être utilisée pour insérer les
ingrédients légers dans les mélanges plus épais pour obtenir par
exemple des meringues, des mousses, des mousses aux fruits,
des génoises et des soufflés, et également pour incorporer
délicatement la farine et les fruits aux mélanges à gâteaux. Le
blender fonctionnera à vitesse lente constante.
21
le mixer
●
●
●
●
●
important
●
Afin de préserver la durée de vie de votre machine, prévoyez toujours une
période de repos de 20 minutes entre les préparations.
●
Si vous entendez l’appareil forcer, éteignez-le, retirez la moitié de la
pâte et travaillez chaque moitié séparément.
Les ingrédients se mélangeront mieux si vous versez les liquides en
premier.
Arrêtez régulièrement l’appareil et raclez le mélange avec le crochet à
pâte.
Différents types de farine varient considérablement dans les quantités
de liquide nécessaires et la viscosité de la pâte peut avoir un effet
important sur la charge imposée à la machine. Il est conseillé
d’observer l’appareil pendant le mélange de la pâte ; l’opération ne
doit pas durer plus de 5 minutes.
●
●
●
●
●
●
●
fouet
crochet pétrisseur
points importants pour la fabrication du pain
Ne dépassez jamais les capacités maximales ci-dessous - vous
risqueriez de surcharger votre appareil.
●
●
K batteur
Il est conseillé d’utiliser des œufs à température ambiante pour
les battre.
Avant de monter des blancs en neige, vérifiez qu’il n’y a pas de
graisse ou de jaune d’œuf sur le fouet ou dans le bol.
Utilisez des ingrédients froids pour la pâte sauf indications contraires
mentionnées sur votre recette.
Si vous préparez des gâteaux à base de matière grasse et de sucre,
utilisez-les toujours à température ambiante ou faites-les ramollir
auparavant.
Votre robot de cuisine est muni d’une fonction ‘soft start’ (démarrage
en douceur) pour minimiser les déversements. Toutefois, si l’appareil
est mis sous tension alors qu’une préparation lourde se trouve dans
le bol (par exemple de la pâte à pain), quelques secondes peuvent
s’écouler avant que le batteur n’atteigne la vitesse sélectionnée.
●
●
bouton de réglage de la vitesse
Les informations suivantes ne sont données qu’à titre indicatif et
peuvent varier selon la quantité du mélange dans le bol et des
ingrédients mixés.
travailler de la matière grasse et du sucre commencez sur
la position ‘min’, passez progressivement à une vitesse plus élevée.
incorporer les œufs à une crème : 4 - ‘max’.
incorporer la farine, les fruits etc. : 1 ou incorporer .
gâteaux en une étape commencez sur ‘min’, augmentez
progressivement pour atteindre la position ‘max’.
incorporer les corps gras à la farine : min - 2.
Augmentez progressivement jusqu’à ‘max’.
Commencez sur ‘min’, passez progressivement à 1.
22
le mixer
commande à capteur de vitesse électronique
Votre batteur est équipé d’une commande à capteur de vitesse
électronique conçu pour maintenir la vitesse dans différentes
conditions de charge, comme lorsque l’on pétrit de la pâte à pain
ou incorpore les œufs dans une pâte à gâteaux. Vous pouvez donc
entendre des variations de vitesse pendant l’opération alors que le
batteur s’adapte à la charge et à la vitesse sélectionnée – c’est
normal.
capacités maximales
pâte brisée
cake aux fruits
pâte à pain ferme
pâte à pain souple
blancs d’œuf
680 g de farine
2,72 kg de mélange en tout
1,35 kg de farine
1,3 kg de farine
12
23
installation et utilisation du
couvercle de protection
1 Levez la tête du batteur jusqu'en position verrouillée.
2 Installez le bol sur le socle.
3 Placer le couvercle anti-éclaboussures sur la partie inférieure de la
tête du mélangeur jusqu'à insertion complète. La partie montée
doit être positionnée tel qu’indiqué sur le schéma.
4 Insérez l’outil nécessaire.
5 Abaissez la tête du batteur.
● Durant le mélange, les ingrédients peuvent être ajoutés
directement dans le bol par la section articulée du couvercle de
protection .
● Vous n’avez pas besoin d’enlever le couvercle de protection pour
changer d’outil.
6 Retirez le couvercle de protection en le faisant glisser vers le bas
après avoir soulevé la tête du batteur.
solutionner les problèmes
●
solution l
problème
Le fouet ou le batteur 'K' vient heurter le fond du bol ou ne peut
pas atteindre les ingrédients situés au fond du bol.
Ajustez la hauteur en utilisant la clé fournie à cet effet. Effectuez
cette opération de la manière suivante :
1 Débranchez l’appareil.
2 Levez la tête du batteur et introduisez le fouet ou batteur.
3 Abaissez la tête du batteur. Si le débattement doit être ajusté,
levez la tête du batteur et enlevez l’outil. Le fouet / batteur en
K est en position idéale lorsqu’il touche presque le fond du
bol .
4 Utilisez la clé pour desserrer l’écrou afin de pouvoir ajuster
l’axe . Pour baisser l’accessoire, tournez l’axe dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre. Pour le lever par rapport au
fond du bol, tournez l’axe dans le sens des aiguilles d’une montre.
5 Resserrez l’écrou.
6 Insérez l’accessoire dans la tête du batteur. (Vérifiez sa position,
voir ci-dessus).
7 Répétez les étapes précédentes jusqu’à ce que l’accessoire soit
correctement placé. Resserrez alors l’écrou fermement.
crochet de pétrissage – cet outil est réglé en usine et ne
devrait pas nécessiter d’ajustement.
24
solutionner les problèmes
●
solution
●
problème
Le batteur s’arrête pendant l’utilisation.
Si, pour une raison quelconque, l’alimentation électrique du
batteur est interrompue et l’appareil s’arrête, positionnez le
sélecteur de vitesse sur « arrêt », attendez quelques secondes,
puis sélectionnez à nouveau une vitesse. Le batteur doit se
remettre en marche immédiatement.
25
nettoyage et entretien
●
entretien et nettoyage
Éteignez toujours votre appareil et débranchez-le avant de le
nettoyer.
Essuyez avec un chiffon humide, puis séchez.
N’utilisez jamais d’abrasifs et n’immergez jamais l’appareil.
corps du batteur,
cache de sortie
●
ustensiles
●
Lavez à la main, puis séchez scrupuleusement. Ne passez pas au
lave-vaisselle.
bol,
protection
anti-projections
●
Lavez-les à la main, puis séchez soigneusement ou lavez-les au
lave-vaisselle.
N’utilisez jamais de brosse métallique, de paille de fer ou de chlore
pour nettoyer votre bol en acier inoxydable. Utilisez du vinaigre pour
enlever le calcaire.
Tenez votre robot toujours éloigné des sources de chaleurs (plaques
de cuisson, fours, fours à micro-ondes).
●
●
●
●
●
●
●
●
●
service après-vente
Si le cordon est endommagé, il doit être remplacé, pour des raisons
de sécurité, par KENWOOD ou par un réparateur agréé KENWOOD.
Si vous avez besoin d’aide concernant :
l’utilisation de votre appareil
l’entretien ou les réparations
contactez le magasin où vous avez acheté votre appareil.
Conçu et développé par Kenwood au Royaume-Uni.
Fabriqué en Chine.
AVERTISSEMENTS POUR L'ÉLIMINATION CORRECTE DU
PRODUIT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPÉENNE
2002/96/EC.
Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas être éliminé avec
les déchets urbains.
Le produit doit être remis à l'un des centres de collecte sélective
prévus par l'administration communale ou auprès des revendeurs
assurant ce service.
Éliminer séparément un appareil électroménager permet d'éviter les
retombées négatives pour l'environnement et la santé dérivant d'une
élimination incorrecte, et permet de récupérer les matériaux qui le
composent dans le but d'une économie importante en termes
d'énergie et de ressources.Pour rappeler l'obligation d'éliminer
séparément les appareils électroménagers, le produit porte le
symbole d'un caisson à ordures barré.
26
HEAD OFFICE: Kenwood Limited, 1-3 Kenwood Business Park, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH
18499/6

Manuels associés