CAB SQUIX Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
CAB SQUIX Manuel utilisateur | Fixfr
Notice d'assemblage
Vérificateur de codes à barres
CC200-SQ
MADE IN GERMANY
2 Notice d'assemblage
2
Édition: 01/2020 - Réf. article: 9003508
Droits d'auteurs
Cette documentation ainsi que sa traduction sont la propriété de cab Produkttechnik
GmbH & Co KG.
Tout usage, représentation, reproduction ou traduction de ce manuel, intégral ou
partiel à d'autres fins que celles initialement prévues, nécessite au préalable une
autorisation écrite de cab.
Rédaction
Pour vos questions ou suggestions veuillez vous adresser à cab Produkttechnik
GmbH & Co KG.
Traduction française
Ce document est traduit depuis l'original en langue allemande.
cab technologies ne peut être tenue pour responsable pour toute interprétation
erronée de sa forme ou de son contenu.
Actualité
Par l'évolution permanente, des différences peuvent survenir entre la documentation
et le matériel.
Consulter le site internet www.cab.de pour obtenir la dernière version.
Conditions générales
Les livraisons et prestations sont soumises aux « Conditions Générales de Vente »
de cab.
Allemagne
cab Produkttechnik
GmbH & Co KG
Karlsruhe
Tel. +49 721 6626 0
www.cab.de
USA
cab Technology, Inc.
Chelmsford, MA
Tel. +1 978 250 8321
www.cab.de/us
Taïwan
cab Technology Co., Ltd.
Taipei
Tel. +886 (02) 8227 3966
www.cab.de/tw
Chine
cab (Shanghai) Trading Co., Ltd.
Guangzhou
Tel. +86 (020) 2831 7358
www.cab.de/cn
France
cab Technologies S.à.r.l.
Niedermodern
Tel. +33 388 722501
www.cab.de/fr
Mexique
cab Technology, Inc.
Juárez
Tel. +52 656 682 4301
www.cab.de/es
Chine
cab (Shanghai) Trading Co., Ltd.
Shanghai
Tel. +86 (021) 6236 3161
www.cab.de/cn
Afrique du sud
cab Technology (Pty) Ltd.
Randburg
Tel. +27 11 886 3580
www.cab.de/za
Table des matières
1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
Introduction.....................................................................................4
Instructions.......................................................................................4
Usage prévu.....................................................................................5
Consignes de sécurité......................................................................6
Environnement..................................................................................6
Données techniques.........................................................................7
2
2.1
2.2
2.3
Installation.......................................................................................9
Déballage..........................................................................................9
Montage du vérificateur..................................................................10
Réglage du scanner........................................................................ 11
3
3.1
3.2
Configuration................................................................................13
Configuration de l'imprimante......................................................... 13
Configuration logicielle....................................................................14
4
Fonctionnement............................................................................18
5
Remarque concernant la déclaration UE de conformité........... 19
3
4 1
Introduction
1.1
Instructions
Dans cette documentation les informations importantes sont marquées
comme décrit ci-après :
Danger !
Indique une situation présentant un danger grave et imminent pour
la santé ou la vie par une tension électrique dangereuse.
!
!
!
!
Danger !
Indique une situation présentant un niveau de risque élevé qui, si
elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
Avertissement !
Indique une situation présentant un niveau de risque modéré qui,
si elle n'est pas évitée, est susceptible de provoquer la mort ou des
blessures graves.
Attention !
Indique une situation présentant un niveau de risque faible qui,
si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des lésions corporelles
mineures ou modérées.
Précaution !
Retient votre attention à de possibles dangers, dommages
matériels ou qualitatifs.
i
Information !

Environnement !
Vous conseille. Vous facilite le travail ou vous guide à travers les
étapes importantes.


Conseils environnementaux.

Directive concernant la marche à suivre.

Renvoi vers un autre chapitre, position, image ou document.

Option (accessoires, périphériques, matériels optionnels).
Heure
Affichage sur l'écran.
4
1
Introduction
1.2
Usage prévu
•
!
i
!
L'appareil est exclusivement conçu comme un accessoire pour les
imprimantes cab de la série SQUIX pour la vérification après impression
de codes à barres linéaires ou 2D. Il ne doit se trouver qu'un seul code à
barres sur l'étiquette. Une utilisation autre que celle prévue est à proscrire.
Le fabricant ainsi que le revendeur décline toute responsabilité en cas
d'incident dû à une telle utilisation ; l'utilisateur sera tenu seul responsable.
Précaution !
Pour l'utilisation du vérificateur, la version de firmware 5.29 ou
supérieure est requise sur l'imprimante !
•
Ce matériel est élaboré d'après les derniers critères technologiques et
les règles de sécurité actuelles. Cependant suivant son utilisation, des
dysfonctionnements peuvent survenir, présentants des dangers pour
l'utilisateur ou son entourage et causer des dommages au matériel ou à
d'autres objets se situant à proximité.
•
L'appareil ne doit être utilisé qu'en parfait état de fonctionnement et ceci
en parfaite connaissance des règles de sécurité et d'instructions d'emploi.
•
Pour une utilisation adéquate, le suivi du manuel d'utilisation ainsi que les
conseils d'entretien et de révision du constructeur sont primordiaux.
Information !
Toutes les documentations actuelles sont consultables sur notre
site internet.
Attention !
Cet appareil est un produit de classe A. Dans un environnement
résidentiel, il risque de provoquer un brouillage radio, auquel cas
l’utilisateur pourra être tenu de prendre des mesures adéquates.
5
6 1
Introduction
1.3
Consignes de sécurité
1.4
•
Ne pas retirer les autocollants d'avertissements afin d'être constamment
informé de la présence d'éventuels risques.
•
L'appareil doit être utilisé dans un environnement sec, ne pas exposer à
l'humidité (éclaboussures, brouillard, etc...).
•
Ne pas utiliser l'appareil dans une atmosphère explosive.
•
Ne pas utiliser l'appareil à proximité de lignes à haute tension.
•
Ne pratiquer que les opérations décrites dans ce manuel d'utilisation.
•
Les interventions spécifiques doivent être réservées à du personnel formé
ou à des techniciens du service après-vente.
•
Des interventions inadéquates sur les parties électroniques ou leurs
logiciels peuvent causer des dysfonctionnements.
•
D'autres interventions inappropriées ou transformations de l'appareil
peuvent avoir une incidence sur sa sécurité.
•
Les réparations doivent être effectuées dans un atelier qualifié possédant
les compétences et le matériel nécessaires pour une remise en état
optimale.
Environnement



Le matériel obsolète est composé de matériaux de qualité recyclables qui
devraient subir une revalorisation.
XX Déposer dans des points de collecte, séparé des autres déchets.
De part leur modularité de conception, il est très facile de décomposer
l'imprimante en pièces détachées.
XX Recycler les pièces.
XX Déposer les parties électroniques dans un point de collecte approprié
ou les retourner au distributeur.
6
1
Introduction
1.5
Données techniques
7
Distance de lecture
Angle de lecture
Nombre de codes à barres
vérifiable par étiquette
Mode de
GOODBAD
vérification
VERIFY
Tableau 1
CC200-SQ
45 - 145 mm
-15° à +15°
1
Vérification de la lisibilité
Vérification de la lisibilité et comparaison
avec les données envoyées
Données techniques
Code
Type
Programmation
cablabel JScript
S3
Taille du code
Min.
Max.
Larg. Haut. Larg. Haut.
Aztec
Codabar
Codablock F
Code 128
A, B, C
Code 39
Code 39
Full ASCII
Code 93
Data Matrix
EAN / GS1
Datamatrix
EAN / UCC /
GS1 128
EAN / UPC
Appendix 2
EAN / UPC
Appendix 5
EAN 13
EAN 18 /
SSCC 18
EAN 8
GS1 Data Bar
HIBC
Ident et
Leacode Dpost
AG
2D
Linéaire
2D
Linéaire
G
G
G
G
V
S
V
G
G
G
G
V
S
V
10
20
10
20
10
3
10
3
80
150
80
150
80
80
80
80
Linéaire
Linéaire
G
G
V
V
G
G
V
V
20
20
3
3
150
150
80
80
Linéaire
2D
2D
G
G
G
V
V
-
G
G
G
V
V
-
20
5
5
3
5
5
150
80
80
80
80
80
Linéaire
G
-
G
-
20
3
150
80
Linéaire
G
-
G
-
20
3
150
80
Linéaire
G
-
G
-
20
3
150
80
Linéaire
Linéaire
G
G
V
-
G
G
V
-
30
30
3
3
150
150
80
80
Linéaire
Compos.
Linéaire
Linéaire
G
G
G
G
V
-
G
G
G
G
V
-
20
20
20
20
3
10
3
3
150
150
150
150
80
80
80
80
8 1
Introduction
8
Code
Type
Programmation
cablabel JScript
S3
2/5 entrelacé
ITF 14
JAN 13
JAN 8
Micro PDF 417
Micro QR-Code
MSI Plessey
PDF 417
Postnet
PZN
QR-Code
RSS 14
UPC A
UPC E
UPC E0
UPS Maxicode
Linéaire
Linéaire
Linéaire
Linéaire
Compos.
2D
Linéaire
Compos.
Linéaire
Linéaire
2D
Linéaire
Linéaire
Linéaire
Linéaire
2D
DotCode
FIM
Plessey
2D
Non implémenté
Linéaire Non implémenté
Linéaire Non implémenté
G
G
G
G
S
G
S
G
S
G
G
G
G
G
G
G
V
V
V
S
V
S
V
S
V
V
V
-
G
G
G
G
S
G
S
G
S
G
G
G
G
G
G
G
V
V
V
S
V
S
V
S
V
V
V
-
Taille du code
Min.
Max.
Larg. Haut. Larg. Haut.
20
20
20
20
20
15
20
20
15
20
20
20
20
15
3
3
3
3
10
15
10
3
15
3
3
3
3
15
150
150
150
150
150
80
150
150
150
150
80
150
150
150
150
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
G ... Goodbad
V ... Verify
S ... Configuration spécifique requise
Tableau 2
Dépendance des fonctionnalités par rapport aux types de codes
à barres
2
Installation
2.1
Déballage
XX Vérifier les éventuels dommages subis par l'appareil lors du transport.
XX Vérifier entièrement le contenu de la livraison.
Livraison :
i
!
•
Vérificateur CC200-SQ avec support et câble USB
•
Notice d'assemblage
Information !
Conserver l'emballage d'origine pour un transport éventuel.
Précaution !
Détérioration de l'appareil et des consommables par l'humidité.
XX Installer l'imprimante avec son vérificateur uniquement dans
des endroits secs et protégés de toute projection d'eau.
9
10 2
Installation
10
Montage du vérificateur
2.2
!
Précaution !
XX Éteindre et débrancher l'imprimante avant le montage ou le
démontage du vérificateur.
1
3
2
Figure 1
Montage du vérificateur
1. Déplacer le support du vérificateur (1) dans la découpe du plateau de
base de l'imprimante (3).
2. Insérer et serrer la vis (2).
3. Connecter le câble USB du vérificateur dans un port USB de l'imprimante.
2
Installation
2.3
Réglage du scanner
1
2
3
4
5
Figure 2
Réglage de l'angle et de la distance
Le scanner peut être ajusté pour s'adapter au code à barres à vérifier :
Réglage de la distance vers l'étiquette
•
pour adapter à la taille et à la résolution du code à barres
XX Desserrer la vis (5).
XX Déplacer la partie supérieure du support (4) avec le scanner.
XX Resserrer la vis (5).
11
12 2
Installation
Réglage de l'angle et de l'inclinaison
•
pour adapter la lecture de petits codes à barres sur l'étiquette
XX Desserrer les deux vis (2) pour régler l'angle de lecture et la vis (3) pour
régler l'inclinaison.
XX Tourner le scanner (1).
XX Resserrer les deux vis (2) et la vis (3).
i
Information !
Le début de lecture lors de l'avance de l'étiquette est programmable.
 Manuel de programmation.
12
3
Configuration
3.1
Configuration de l'imprimante
13
Lorsque le CC200-SQ est connecté à l'imprimante, un menu apparaît dans
le menu du configuration de l'imprimante où il est possible de configurer le
périphérique.
Figure 3
Menu vérificateur
XX Démarrer le menu.
XX Sélectionner
Configuration >
Vérificateur.
Paramètre
Description
Gestion des Vous permet de choisir comment une erreur de
lecture sera gérée par l'imprimante.
erreurs
Message d'erreur : l'imprimante arrête d'imprimer et
un message d'erreur s'affiche.
Invalider étiquette : l'imprimante effectue un retour
arrière et invalide l'étiquette.
Message d'erreur & Invalider étiq. : l'imprimante arrête
d'imprimer, un message d'erreur s'affiche et elle
effectue un retour arrière pour invalider l'étiquette.
Code
Live image : affiche l'image vue par le vérificateur
sur l'afficheur de l'imprimante.
checker
Trigger mode : active le déclencheur sur le
vérificateur. Utile pour déterminer le bon angle de
lecture du vérificateur.
Mode moniteur : lorsqu'une tâche d'impression est
en cours d'exécution, affiche la valeur lue par le
vérificateur.
Par défaut
Message
d'erreur
14 3
Configuration
Configuration logicielle
3.2
3.2.1 Vérification de codes à barres en JScript
i
Information !
Pour plus d'informations sur le JScript  Manuel de programmation
Liste des commandes
+VERIFYn
Paramètre optionnel pour les codes à barres imprimantes.
Ce paramètre permet une comparaison entre les données envoyées et celles
imprimées.
« n » est la position de départ de lecture du code à barres dans le sens Y.
+GOODBADn
Paramètre optionnel pour les codes à barres imprimantes.
Ce paramètre permet à l’imprimante de vérifier la lisibilité du code à barres,
sans vérifier les données qu’il contient.
« n » est la position de départ de lecture du code à barres dans le sens Y.
,GOODBADn
Paramètre optionnel pour les codes à barres graphiques.
Ce paramètre permet à l’imprimante de vérifier la lisibilité du code à barres,
sans vérifier les données qu’il contient.
Principalement utilisé avec le pilote Windows.
« n » est la position de départ de lecture du code à barres dans le sens Y.
14
3
Configuration
Exemples
;+VERIFY
mm
zO
J
O R
H 75,0,T
D 0,0
S l1;0,0,30,30,100,100,1
B 8,10,0,CODE39+VERIFY0,15,.5,4;1234567
A 1
;+GOODBAD
mm
zO
J
O R
H 75,0,T
D 0,0
S l1;0,0,30,30,100,100,1
B 8,10,0,CODE39+GOODBAD0,15,.5,4;1234567
A 1
;,GOODBAD
mm
zO
J
O R
H 75,0,T
D 0,0
S l1;0,0,30,30,100,100,1
I 10,10,0,1,1,GOODBAD0;PICT1
A 1
15
16 3
Configuration
16
3.2.2 Vérification de codes à barres avec cablabel S3 Pro
Pour utiliser le vérificateur de codes à barres avec cablabel S3 Pro :
1
Figure 4
Vérification de codes à barres avec cablabel S3 Pro
XX Faire un clic droit sur le code à barres et sélectionner « Code à barres » (1).
3
Configuration
17
1
2
3
Figure 5
Propriétés du code à barres
XX Cliquer sur « Vérificateur » (1).
XX Activer le paramètre « Activé ». (2).
XX Sélectionner le type de vérification souhaité « Lisibilité » ou « Contenu des
données ». (3).
XX Si besoin régler le décalage du début de lecture.
i
Information !
Pour les codes à barres imprimantes les deux types de vérification
sont possibles.
Pour les codes à barres graphiques seul le mode « Lisibilité » peut
être utilisé.
18 4
Fonctionnement
XX Insérer les étiquettes et le ruban transfert dans l'imprimante  Manuel
d'utilisation de l'imprimante.
XX Raccorder l'alimentation électrique et l'ordinateur.
XX Mettre l'imprimante sous tension.
XX En mode pré-décollement appuyer sur
pour démarrer la
synchronisation.
Retirer les étiquettes pré-décollées de l'arête de pré-décollement.
XX Envoyer la tâche d'impression.
La première étiquette va s'imprimer. Le scanner s'active dès que le code à
barres à vérifier atteint la zone du scanner.
•
Si la vérification est positive, l'étiquette suivante est ensuite imprimée.
En mode pré-décollement l'étiquette doit être retirée de la position de
pré-décollement.
•
Si la vérification est négative, un message d'erreur Délai de lecture dépassé et
une image de la zone lue s'affiche.
Après avoir retiré la mauvaise étiquette, une réimpression est possible en
appuyant sur Répéter, une annulation de la tâche en appuyant sur Annuler
ou uniquement une annulation de l’étiquette en cours avec le bouton
Ignorer.
Figure 6
Erreur code à barres
18
5
Remarque concernant la déclaration UE de conformité
Le vérificateur de codes à barres CC200-SQ répond aux exigences fondamentales en matière de santé et de sécurité des directives européennes :
•
Directive 2014/30/UE concernant la compatibilité électromagnétique
•
Directive 2011/65/UE relative à la limitation de l’utilisation de certaines
substances dangereuses dans les équipements électriques et
électroniques
Déclaration UE de conformité
 https://www.cab.de/media/pushfile.cfm?file=3649
19

Manuels associés