- Domicile
- Appareils électroménagers
- Entretien du sol
- Aspirateurs robotiques
- LG
- VR5940L
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
38
FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION ASPIRATEUR ROBOT Avant toute utilisation, lisez attentivement la rubrique "Précautions relatives à la sécurité" pour le bon fonctionnement du produit. Après avoir lu le manuel d'utilisation, conservez-le dans un endroit facilement accessible à tout moment. VR5940L P/No.: MFL67086024 www.lg.com FONCTIONNALITES DE L’ASPIRATEUR ROBOT Les images du sol sont obtenues grâce aux capteurs de la caméra inférieure, ce qui permet de confirmer l’emplacement du HOM-BOT et d’effectuer un nettoyage méthodique de chaque partie de la pièce. Capteur de la caméra (section superieure et inferieure) L’aspirateur robot étant bas (90 mm de hauteur), le nettoyage se fait de façon précise partout, même sous les lits et les meubles. Le niveau sonore ayant été fortement diminué, le nettoyage peut s'effectuer même au milieu de la nuit. * 60 dB L'appareil bénéficiant de deux (2) modes de nettoyage automatiques, l'utilisateur peut sélectionner et utiliser le mode de son choix. * Mode ZONE PAR ZONE, mode ZIGZAG Please, check the dust bin Vous êtes informé du statut de l’aspirateur robot par des messages vocaux, facilement compréhensibles par l'utilisateur. TABLE DES MATIERES 1 AVANT UTILISATION 4 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Précautions relatives à la sécurité 26~28 Mesures correctives face à des anomalies de l’aspirateur robot 5 Constitution du produit 29 6~7 Nom de chaque section 8~9 Fonction associée à chaque bouton 10 Informations d'indication d'état 11 Mise en service de l’aspirateur robot 12 Principales étapes de fonctionnement 2 MODE D'UTILISATION 13 Méthode d'installation de la base de chargement 14 Mise sous/hors tension 15 Démarrage et arrêt du nettoyage 16~17 Méthode de chargement de la batterie 18 Mode de nettoyage 19 Mode de nettoyage auxiliaire 20 Fonction Timer du nettoyage 3 MANIPULATION APRÈS USAGE 21 Nettoyage du bac à poussière 22 Nettoyage du filtre du réceptacle à poussière 23 Nettoyage des brosses 24 Manipulation des capteurs / de la borne de chargement 25 Manipulation des brosses latérales Confirmation des éléments avant de signaler une panne 5 ÉLÉMENTS DE RÉFÉRENCE 30 Spécifications du produit FRANÇAIS 2~4 PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ Les précautions suivantes visent à prévenir tout danger ou dommage imprévisible grâce à un usage sécurisé et approprié du produit. Contenu des avertissements Après avoir lu ce manuel, conservez-le dans un endroit facilement accessible à tout moment. Ce symbole a pour objet d'éveiller votre attention sur certains éléments et manipulations et le danger que cela pourrait causer. Pour éviter tout risque, lisez ce qui suit soigneusement et suivez les instructions. AVERTISSEMENT Le non-respect des instructions peut provoquer des blessures graves, voire la mort de l'utilisateur. ATTENTION Le non-respect des instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, ne démontez pas l’aspirateur robot ni sa batterie. En cas de problème, confiez l’appareil à une Station Technique Agréée. Ceci pourrait être à l'origine d'un incendie ou d'une panne. Veillez à ce que le cordon d'alimentation de la base de chargement ne soit pas compressé par un objet lourd ou en contact avec un matériau aiguisé ou pointu. Ceci pourrait être à l'origine d'un incendie ou d'une panne. Si le cordon d'alimentation est abîmé ou cassé, faites-le changer au SAV. Ne placez pas la base de chargement et l’aspirateur robot à proximité d'un élément de chauffage. 2 N'utilisez jamais la batterie et la base de chargement pour un autre produit que l’aspirateur robot. Ceci pourrait être à l'origine d'un incendie ou d'une panne. N'utilisez pas l’aspirateur robot si des bougies ou des objets fragiles ont été disposés au sol. Ceci pourrait être à l'origine d'un incendie ou d'une panne. Utilisez toujours une prise murale de plus de 5 A et indépendante. Vous risqueriez de voir une déformation de la coque extérieure ou de provoquer un incendie ou une défaillance suite à une collision. Si plusieurs appareils sont branchés en même temps sur une même prise, vous vous exposez à un risque d'incendie dû à la chaleur générée sur la prise. Ne pliez pas le cordon d'alimentation en forçant dessus. N'utilisez pas le cordon d'alimentation s'il a été endommagé ou détendu (étiré). Lorsque vous débranchez l'appareil du secteur, faites-le en tirant sur la fiche située au bout du cordon. Lorsque vous débranchez la fiche, veillez à ne pas toucher les broches avec vos doigts. Ceci pourrait être à l'origine d'un incendie ou d'une panne. Ceci pourrait être à l'origine d'une décharge électrique (électrocution). PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Ceci pourrait être à l'origine d'une décharge électrique (électrocution). Ne vaporisez ni répandez de produit inflammable, de détergent ou de l'eau autour de l’aspirateur robot. Ceci pourrait être à l'origine d'un incendie ou d'une panne. * Matériau inflammable : essence, diluant, etc. * Surfactant : détergent, articles de bain, etc. Éloignez vos mains, vos pieds ou toute autre partie du corps des brosses et roues pendant le fonctionnement de l’aspirateur robot. Ceci pourrait être à l'origine de blessures et de dommages à l'appareil. Ne faites pas fonctionner l’aspirateur robot sur du mobilier étroit et élevé comme une armoire, un réfrigérateur, un bureau, une table, etc. Ceci pourrait être à l'origine de blessures et de défaillances de l'appareil. N'utilisez pas l’aspirateur robot alors qu'un enfant ou un objet est dessus. N'utilisez pas l’aspirateur robot alors qu'un objet est accroché dessus. FRANÇAIS Ne touchez pas la fiche du cordon d'alimentation si vos mains sont mouillées. Ceci pourrait être à l'origine de blessures et de dommages à l'appareil. Coupez immédiatement l'alimentation en cas de son anormal, d'odeur de fumée provenant de l’aspirateur robot. Ceci pourrait être à l'origine d'un incendie ou d'une panne. Ne faites pas fonctionner l’aspirateur robot dans une pièce où un bébé dort. Ceci pourrait être à l'origine de blessures et de dommages à l'appareil. Ne laissez pas les enfants s'accrocher au Hom-Bot. Ceci pourrait être à l'origine de blessures et de dommages à l'appareil. ATTENTION Videz fréquemment le réceptacle à poussières et maintenez-le propre. Évitez de heurter l’aspirateur robot trop fortement ou de le laisser tomber. La poussière collectée dans le réceptacle à poussières peut provoquer des allergies aux personnes sensibles et des insectes nuisibles peuvent s'y être logés. Ceci pourrait être à l'origine de blessures et de défaillances de l'appareil. Utilisez l’aspirateur robot à l'intérieur des maisons et appartements uniquement Ne laissez pas le produit dans des lieux à température basse (inférieure à –5°C) pendant un long moment. À défaut, cela pourrait être à l'origine de défaillances de l'appareil. Ceci pourrait être à l'origine d'une panne de l'appareil. Pendant son fonctionnement, l’aspirateur robot risque de percuter des meubles tels que les pieds de chaises, de tables et autres meubles fins et longs. Le nettoyage des tapis avec nœuds, avec franges ou supérieurs à 10 mm d’épaisseur peut être difficile. Veuillez rester à proximité lorsque le nettoyage se fait. 3 PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ ATTENTION Dans certains cas exceptionnels, la brosse de l’aspirateur robot peut endommager la moquette. Si c'est le cas, arrêtez l'appareil. Si les fils à l'extrémité des tapis sont longs, ceux-ci peuvent être endommagés. Ne laissez jamais le le corps de l’aspirateur ni la base de chargement entrer en contact avec un objet métallique. Ceci pourrait être à l'origine d'une panne de l'appareil. Évitez que l’aspirateur robot n'aspire des liquides, des lames, des punaises, du petit bois, etc. Ceci pourrait être à l'origine d'une panne de l'appareil. N’introduisez aucune bague, ni tige, dans les capteurs et détecteurs de l’aspirateur robot. Ceci pourrait être à l'origine d'une panne de l'appareil. Ne versez pas d'eau, de détergent, etc. dans l’aspirateur robot. N'utilisez pas l’aspirateur robot lorsque le réceptacle à poussière est plein. Ceci pourrait être à l'origine d'une panne de l'appareil. Si de l'eau ou un autre liquide pénètre dans l'appareil, mettez l'appareil hors tension et contactez le SAV. Ceci pourrait être à l'origine d'une panne de l'appareil. Si le sol est mouillé ou humide, essuyez le sol avant d'utiliser le produit. Ceci pourrait être à l'origine d'une panne de l'appareil. Conseil Vérifiez les éléments suivants avant usage. • R etirez les objets fragiles et inutiles de la pièce à nettoyer. Notamment, retirez systématiquement tous les objets fragiles et autres objets situés sur le sol. • N'utilisez pas ce produit dans une pièce où un bébé dort seul. Le bébé risquerait d'être blessé. • Vérifiez que la puissance de la batterie est suffisante, sinon effectuez le chargement. • Si le réceptacle à poussières est plein, videz-le. • Fermez la porte de la pièce qui ne doit pas être nettoyée. Durant le nettoyage, l’aspirateur robot peut entrer dans une autre pièce et effectuer le nettoyage. • Retirez toute humidité du sol avant le nettoyage. • Retirez câbles et long fils situés au sol. • R etirez les linges au sol comme des serviettes, chiffons à chaussure et autres chiffons fins, car ils pourraient se coincer dans les roues du Hom-Bot. • L e nettoyage des tapis avec nœuds, avec franges ou supérieurs à 10 mm d’épaisseur peut être difficile. Veuillez rester à proximité lorsque le nettoyage se fait. Veuillez noter que cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé dans un atelier, un bureau commercial, un garage ou un environnement extérieur. Il est destiné à une utilisation domestique normale en intérieur uniquement. 4 CONSTITUTION DU PRODUIT FRANÇAIS Aspirateur robot Télécommande Base de chargement s Les dessins peuvent être différentes des objets réels. ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ENGLISH DEUTSCH OWNER’S MANUAL CLEANING ROBOT QUICK GUIDE CLEANING ROBOT Before using, please carefully read the Safety Precautions pages to allow for safe operation of the product. After reading the operation manual, please keep it in an easily accessible location. This guide briefly describes how to use the Cleaning Robot. For more detail, please refer to the user manual VR5940L VR5940L P/No.: MFL67086024 P/No.: MHK63425321 www.lg.com www.lg.com Guide de prise en main rapide Brosse pour nettoyer Filtre / Capteur Manuel d'utilisation Piles pour la télécommande (2 piles de type AAA) 5 NOM DE CHAQUE SECTION Vue de dessus Bouton du capot du réceptacle à poussière Capot du réceptacle à poussière Témoin d'état Vue de face Bouton de manipulation Capteur de détection de la Base de chargement et capteur de réception de la télécommande Capteurs ultrason Fenêtre des capteurs de détection d'obstacles Vue arrière Ventilation Vue de dessous Capteurs de détection de dénivelé Base de chargement Brosse principale Brosses auxiliaires Roues Capteur caméra inférieure Batterie Commutateur Marche/Arrêt s Les dessins peuvent être différents des objets réels. 6 NOM DE CHAQUE SECTION FRANÇAIS Base de chargement Témoin de chargement Base de chargement Bouton Reset Rainure de fixation du cordon d'alimentation Bac à poussière Poignée du Bac à poussière Capot du Bac à poussière Capot du port d'aspiration Bouton d'ouverture capot du Bac à poussière Filtre éponge Filtre HEPA s Les dessins peuvent être différents des objets réels. 7 FONCTION ASSOCIÉE À CHAQUE BOUTON START/STOP 8 • Appuyer sur le bouton MARCHE/ ARRET pour démarrer/ arrêter le HOM-BOT ou pour démarrer/ arrêter le nettoyage. • Appuyer sur le bouton MARCHE/ ARRET pendant que le HOM-BOT est en marche et il commencera automatiquement le nettoyage. • Si le bouton MARCHE/ ARRET est pressé pendant le nettoyage automatique, le HOMBOT arrêtera le netoyage. • Appuyer pendant environ 2 secondes sur le bouton MARCHE/ ARRET pour arrêter le HOM-BOT • Cette procédure met le HOM-BOT en mode Pause • Si le bouton est pressé pendant le mode minuteur, les paramètres du minuteur seront annulés. FONCTION ASSOCIÉE À CHAQUE BOUTON Le HOM-BOT commence le nettoyage. de direction Le HOM-BOT se déplace comme l’utilisateur le souhaite : vers l’avant, l’arrière, la gauche et la droite pour le nettoyage. SPOT (Spirale) Le nettoyage est concentré dans un espace d’environ 1 m (3,28 pi). FRANÇAIS START (Commencer) HOMING (de charge) Le HOM-BOT se dirige vers la Base de chargement pour le chargement. STOP (Stop) Si le HOM-BOT fonctionne, il s’arrêtera. S’il a été réglé sur un nettoyage par minuteur, la programmation sera annulée. TIMER (Départ Différé) Le minuteur peut être réglé pour fonctionner 2, 6, ou 12 heures plus tard. ZIGZAG+Cell by Cell (Nettoyage en zigzag puis zone par zone) Le HOM-BOT nettoie en manœuvrant selon un schéma en zigzag puis étend la zone de nettoyage. Conseil • L’alimentation du HOM-BOT ne peut pas être activée avec la télécommande. • Pour activer l’alimentation, utilisez le bouton START/STOP sur le HOM-BOT. • Pour effectuer un nettoyage en spot, par minuteur, en zigzag et zone par zone, vous devez d’abord allumer le HOM-BOT. • Si l’appareil central est éteint, la télécommande n’est pas activée. • Si l’interrupteur principal sous le HOM-BOT est en position d’arrêt, l’affichage de l’état clignote et retentit quand l’unité est placée manuellement sur la Base de chargement pour indiquer que l’interrupteur principal est sur Arrêt. 9 INFORMATIONS D'INDICATION D'ETAT Indication de la batterie et de l’heure réglée • En attendant le nettoyage, le niveau de batterie restant est affiché. • En attendant le nettoyage par minuteur, l’heure programmée est affichée. Icône Batterie Icône Timer •E lle indique quand le nettoyage par minuteur a été réglé. Conseil 10 • Clignote quand la batterie doit être chargée ou lors du retour à la Base de chargement après avoir terminé le nettoyage. • Une fois sélectionné, le mode de nettoyage est conservé même si l'alimentation est coupee. • Changez le mode de nettoyage à l'aide de la télécommande. •P our annuler le réglage du minuteur, appuyez sur le bouton STOP sur la télécommande ou le bouton START/STOP sur le HOM-BOT. MISE EN SERVICE DE L’ASPIRATEUR ROBOT FRANÇAIS Précautions à prendre avant le nettoyage •P our ne pas blesser votre bébé, ne pas faire fonctionner l’aspirateur robot dans une pièce où joue votre enfant. • Retirez de la pièce les objets fragiles. • Vérifiez que votre sol n’est pas humide. • Retirez les câbles, fils, ou tout autre élément posé sur le sol susceptible de gêner le passage de l’aspirateur robot, et d’être happé par l’appareil. • Videz le bac à poussière lorsqu’il est plein. • Si vous ne souhaitez pas que l’aspirateur robot nettoie dans une pièce, fermez la porte de cette pièce pour empêcher son passage. Mise en place des piles dans la télécommande 1. Ouvrez le capot de la batterie en appuyant sur le verrouillage à l'arrière de la télécommande. 2. Insérez 2 piles de type AAA en vérifiant les polarités (+/-). 3. Refermez le capot de la batterie pour maintenir les piles en place. Utilisation de la télécommande • Appuyez sur les touches de la télécommande les unes après les autres. • Évitez de heurter l'appareil avec le pied ou autre. • Ne la rangez pas à proximité d'une source de chaleur. • Un éclairage fluorescent ou une lampe fluorescente spécifique située à proximité de l'appareil peut interférer sur le fonctionnement de la télécommande, il est donc recommandé de l'éloigner le plus possible de ces lampes. • Si l'appareil et la télécommande sont trop éloignés, le fonctionnement normal peut être affecté, en conséquence veillez à respecter dans la mesure du possible une distance de 3 m maximum. 11 PRINCIPALES ETAPES DE FONCTIONNEMENT 1 12 Installation de la base de chargement. (Page 13). Installez la base de chargement et branchez-la sur le secteur. Si la base de chargement n'est pas sous tension, l’aspirateur robot n'est pas automatiquement chargé. 2 Mettez le robot de nettoyage sous tension. (Page 14). 3 Début du nettoyage. (Page 15). 4 Si la charge de la batterie est insuffisante, la charge s'effectue automatiquement. (Page 16 à 17) 5 Utilisation des modes de nettoyage et des fonctions auxiliaires. (Page 18 à 20) Mettez l’aspirateur robot en marche à l'aide de l'interrupteur situé sous l’aspirateur robot, puis mettezle sous tension en appuyant sur le bouton start/stop situé sur le dessus. ※ Si l'appareil n'est pas sous tension, reportez-vous à la page 14. Appuyez sur le bouton 'START/STOP' une fois encore alors que l’aspirateur robot est à l'état de marche. Le démarrage du nettoyage est accompagné d'un son indiquant le début du nettoyage. L’aspirateur robot diagnostiquera de lui-même et se chargera automatiquement avant que la batterie ne soit complètement déchargée. Le chargement de la batterie demande environ 3 heures. Avec télécommande, fonction auxiliaire peut être utilisée. Fonctions auxiliaires sont Manuel de nettoyage, spot et la fonction temporisateur. MÉTHODE D'INSTALLATION DE LA BASE DE CHARGEMENT Méthode d'installation de la base de chargement FRANÇAIS 1. S électionnez l'emplacement d'installation de la base de chargement. La surface d'un mur avec un plancher à niveau convient. Retirez les obstacles situés à moins d'un (1.5) mètre à gauche comme à droite et à moins de deux (2) mètres à l'avant de l'appareil. 2. B ranchez la fiche d'alimentation dans la prise murale. Rangez le cordon d'alimentation en l'accrochant à l'arrière de la base de chargement ou le long du mur afin de ne pas gêner le déplacement de l’aspirateur robot. Rainure de fixation du cordon d'alimentation 3. F ixez la base de chargement en la plaçant le plus proche possible de la surface du mur afin qu'elle ne bouge pas. Conseil • B ranchez toujours le cordon d'alimentation de la base de chargement. Si la base de chargement n'est pas sous tension, l’aspirateur robot n'est pas automatiquement chargé. • P uisque le HOM-BOT nettoie le long du mur, vous aurez un nettoyage plus efficace si l'unité de recharge est installé sur la surface plane du mur. • S i le cordon d'alimentation est endommagé, pour éviter tout problème, vous devez le faire remplacer par LG Electronics Inc., son représentant ou des personnes équivalentes qualifiées. 13 MISE SOUS/HORS TENSION Mise sous tension par l'interrupteur Vérifiez que l'interrupteur situé sous l’aspirateur robot est sur marche (on) en le retournant après avoir placé un linge doux au sol. Si l'interrupteur est sur arrêt, mettez-le sur marche. ※L orsque vous mettez l'interrupteur sur marche, n'appuyez pas sur le bouton situé sur la section supérieure de l’aspirateur robot. L'action du bouton peut être retardée. ※ Si vous n'utilisez pas l’aspirateur robot pendant une longue période, mettez l'interrupteur sur arrêt afin de protéger la batterie. ※ Le capot du bouton d'alimentation sert à protéger le bouton contre la poussière. Laissez toujours ce capot en place. Mise sous tension Appuyez sur le bouton 'START/STOP' lorsque l’aspirateur robot est arrêté. La mise sous tension est accompagnée d'un son mélodieux. ※ Si aucune manipulation n'est effectuée dans les 10 minutes qui suivent la mise sous tension, l'appareil passe alors automatiquement en mode hors tension pour économiser la batterie. Mise hors tension Appuyez sur le bouton 'START/STOP' pendant 2 secondes alors que l’aspirateur robot est à l'état de marche. La mise hors tension est accompagnée d'un son mélodieux. Conseil 14 •S i vous ne parvenez pas à mettre l'appareil en marche, procédez comme suit. - Actionnez le bouton d'alimentation et attendez au moins trois secondes. - Appuyez sur le bouton "START/STOP" une fois l'appareil en marche. - Si l'appareil ne se met pas en marche ou si l'afficheur est vide mais que vous entendez un signal sonore, placez Hom-Bot sur sa base de chargement. - S'il ne se passe toujours rien lorsque Hom-Bot est sur sa base de chargement, appuyez sur le bouton de réinitialisation situé sur le côté de la base de chargement en prenant soin de laisser Hom-Bot sur la base. DÉMARRAGE ET ARRÊT DU NETTOYAGE Utilisation des boutons de l’aspirateur robot FRANÇAIS Lorsque vous appuyez sur le bouton 'START/STOP' alors que l’aspirateur robot est en marche, le nettoyage démarre en faisant entendre une mélodie. Si vous appuyez de nouveau sur le bouton 'START/STOP' durant le nettoyage, le nettoyage s'arrête. ※S i vous appuyez sur le bouton 'START/STOP' alors que l’aspirateur robot est hors tension, celui-ci passe sous tension. Pour lancer le nettoyage, appuyez sur le bouton 'START/STOP' de nouveau. Utilisation de la télécommande Lorsque vous appuyez sur la touche 'START' de la télécommande alors que l’aspirateur robot est en marche, le nettoyage démarre en faisant entendre une mélodie. Si vous appuyez de nouveau sur la touche 'stop' durant le nettoyage, le nettoyage s'arrête. ※L orsque l'alimentation de l’aspirateur robot est hors tension, il n'est pas possible d'activer l'appareil avec la télécommande. Si l'appareil est hors tension, mettez-le sous tension en appuyant sur le bouton 'START/STOP' situé sur le dessus de l’aspirateur robot. ※D urant le nettoyage, il peut se produire des collisions car le capteur peut ne pas détecter des obstacles en raison de leur forme. A ce stade, les obstacles sont évités grâce à un déplacement vers l'arrière par le biais de l'activation d'un capteur de détection d'impact interne. ※L orsque le nettoyage débute sur un emplacement éloigné de la base de chargement, pour prévenir un dysfonctionnement du capteur de détection des obstacles, placez l'appareil sur un sol plat. En outre, démarrez le nettoyage à partir d'un emplacement dépourvu d'obstacles comme un rideau ou un mur dans un environnement de 30 cm. Conseil Vous pouvez obtenir un nettoyage plus efficace en observant les recommandations suivantes. • Il est conseillé de retirer du sol les éléments difficiles à contourner (ex : câble électrique). •L ’aspirateur robot ne peut pas franchir de barre de seuil supérieure à 1 cm. 15 MÉTHODE DE CHARGEMENT DE LA BATTERIE Chargement automatique Lorsque le nettoyage est terminé ou si la charge de la batterie est insuffisante, l’aspirateur robot regagne automatiquement la base de chargement pour un rechargement de la batterie. ※ S'il s'agit d'une charge de batterie insuffisante, le nettoyage reprend après le chargement après retour sur la zone où le nettoyage n'a pas été précédemment terminé. ※ Il peut y avoir plusieurs tentatives de rechargement selon les conditions de fonctionnement de l’aspirateur robot. ※ Même si la charge restante de la batterie est suffisante, si le nettoyage de la zone est terminé, l'appareil passe en mode chargement de batterie dès le retour à la base de chargement. Chargement manuel Dans le cas d'une première utilisation de l’aspirateur robot ou du chargement de la batterie pendant un nettoyage, il est toujours possible d'effectuer un chargement manuel. Méthode 1. F ixez l’aspirateur robot à la base de chargement en faisant correspondre les deux flèches situées sur l’aspirateur robot et la base de chargement respectivement. Le chargement démarre par une mélodie indiquant le début de charge. ※L orsque l’aspirateur robot est attaché à la base de chargement, si vous entendez le son "TING" se répéter, vérifiez l'interrupteur et mettez-le sur marche. Méthode 2. S i vous appuyez sur la touche 'HOMING' de la télécommande le chargement démarrera par un retour automatique de l’aspirateur robot vers la base de chargement avec la voie de recherche. ※S i l’aspirateur robot est mis en attente à moins de 10 cm en face de la base de chargement avec passage à l'état de mise sous tension, le chargement démarrera par un retour automatique à la base de chargement. Conseil 16 Veillez à suivre les recommandations suivantes en utilisant la base de chargement. • Le chargement peut être problématique si un corps étranger bloqué sur la base de chargement gêne la recharge. Dans ce cas, nettoyez la base de chargement avec un chiffon doux. • Au risque de voir se produire une décharge électrique, veillez à ne pas toucher la base de chargement avec un objet métallique. • Au risque de voir se produire un incendie ou une décharge électrique, ne démontez jamais ni modifiez la base de chargement. • Veillez à ne pas placer la base de chargement ni la fiche secteur à proximité d'un appareil de chauffage. MÉTHODE DE CHARGEMENT DE LA BATTERIE Voyant de charge de batterie restante Charge pleine (en charge) Élevé Moyen Bas FRANÇAIS La charge de batterie restante peut être confirmée grâce au voyant de charge, qui indiquera la charge comme suit : • Au cours de la charge, le voyant de charge restante clignote. •L orsque le chargement est terminé sur la Base de chargement , seule l’icône de la batterie est allumée afin d’économiser le courant. • L’icône de la batterie clignote quand la batterie doit être chargée. Le chargement est nécessaire Si la batterie ne se charge pas Contrôle 1. Si la batterie ne charge pas alors que le HOM-BOT est connecté à la Base de chargement , vérifiez les éléments suivants. -M ettez le bouton d’alimentation sous le HOM-BOT sur Arrêt puis réactivez-le. -D ébranchez et branchez la fiche d’alimentation sur la Base de chargement . -E ssuyez la borne de la Base de chargement avec un chiffon sec. Contrôle 2. S i la batterie ne charge toujours pas après le contrôle précédent, essayez ce qui suit. - Connectez le HOM-BOT à la Base de chargement . -A ppuyez sur le bouton de réinitialisation à l’arrière de la Base de chargement pendant trois secondes. 17 MODE DE NETTOYAGE Nettoyer les grandes espaces après que le processus de zigzag est terminé. Après que le processus de zigzag est terminé, les espaces sont divisées en des rectangles et la surface totale de l'appartement est nettoyée en détail. 1. A ppuyer sur le bouton "ZIGZAG + Cellule par cellule" de la télécommande. 2. H OM-BOT nettoie vers la gauche jusqu'à ce qu'il atteigne le mur ou qu'il ait nettoyé une distance équivalente à 3 mètres. 3. Après avoir nettoyé vers la gauche, le HOM-BOT reveint à sa position de départ et commence à nettoyer vers la droite. Si le HOMBOT rencontre le mur ou nettoie une distance équivalente à 3 mètres, pour un total de 6 mètres, le nettoyage en zigzag est terminé. 4. Le mode de nettoyage passe en mode d'extension d'espace - auto-nettoyage - et le nettoyage est activé. La 1ère étape : Le contour maximal de 3m x 3m de la surface à nettoyer sera nettoyé. (La taille du contour changera en fonction de la forme de l'intérieur de la maison.) La 2ème étape : L 'intérieur du contour sera nettoyé avec un passage en zigzag. Après que les 1ère et 2ème étape sont terminées, l'intérieur de la maison sera nettoyé par répétition des méthodes de nettoyage ci-dessus pendant que l'équipement se déplace vers la surface à nettoyer suivante. Conseil 18 • Le mode de nettoyage peut être changé uniquement en se servant de la télécommande. MODE DE NETTOYAGE AUXILIAIRE Nettoyage manuel 㷡 㩅 㬅 Nettoyage localisé Cette fonction permet le nettoyage d'un espace intérieur partiel. Après le déplacement de l’aspirateur robot vers l'emplacement à nettoyer, appuyez sur la touche 'SPOT' de la télécommande. L'icône témoin de nettoyage localisé s'affiche sur l’aspirateur robot, et un nettoyage concentré est effectué dans un rayon de 1 m. ※ Durant le chargement, la touche nettoyage localisé de la télécommande n'est pas activée. 19 FRANÇAIS Il s'agit d'une fonction de nettoyage consistant à déplacer manuellement l’aspirateur robot en appuyant sur les touches de direction de la télécommande. L’aspirateur robot nettoiera l'espace intérieur par déplacement vers l'avant, l'arrière ou par rotation vers la gauche ou la droite conformément aux commandes entrées sur les touches de direction. FONCTION TIMER DU NETTOYAGE Le HOM-BOT peut être programmé pour commencer le nettoyage après une certaine période. Le temps peut être réglé sur 2 heures, 6 heures ou 12 heures. 1. U ne heure de nettoyage peut être p ro g r a m m é e e n a p p u ya n t s u r l e bouton TIMER de la télécommande. 2. R églez l’heure en appuyant plusieurs fois sur le bouton ‘TIMER’. À chaque fois que vous appuyez sur le bouton, il passe de 2 heures à 6 heures à 12 heures. 2 heures 6 heures 12 heures 3. Après avoir réglé l’heure de démarrage, appuyez sur le bouton START/STOP sur le HOM-BOT ou attendez environ cinq secondes. Le réglage de l’heure est terminé et une mélodie retentit. -Q uand le réglage de l’heure est terminé, l’icône de réglage de l’heure en forme de réveil s’allume et un message sonore retentit. Conseil 20 • Le nettoyage démarre automatiquement quand le temps réglé s’est écoulé. • Utilisez le réglage du minuteur quand le HOM-BOT est connecté à la Base de chargement. • Pour annuler le réglage du minuteur avant le temps prévu, appuyez sur le bouton STOP sur la télécommande ou le bouton START/STOP sur le HOM-BOT. • Quand le HOM-BOT est déconnecté de la Base de chargement , le réglage du minuteur est automatiquement annulé. NETTOYAGE DU BAC À POUSSIÈRE Si le bac est plein de poussière, la puissance d'aspiration peut s'affaiblir et il est donc recommandé de nettoyer le bac à poussière avant et après le nettoyage. Nettoyez le réceptacle à poussière en respectant la séquence suivante. FRANÇAIS 1. O uvrez le capot du bac à poussière en appuyant sur le bouton 'push' de l’aspirateur robot. 2. Attrapez la poignée du bac à poussière et tirez-la vers le haut. 3. S éparez le filtre HEPA et le filtre éponge intérieur en tirant le filtre HEPA situé à l'arrière du bac à poussière vers l'avant. ※ Nettoyez le filtre du réceptacle à poussière en vous reportant à la page 22. 4. O uvrez le capot vers le haut en appuyant sur le bouton de séparation du réceptacle à poussière. 5. Videz le bac à poussière et nettoyez-le complètement en vous aidant de la brosse de nettoyage ou à l'eau courante. 6. L orsque le nettoyage du bac à poussière est terminé, fermez le capot et replacez le filtre éponge et le filtre HEPA. 7. P lacez le bac à poussière dans l’aspirateur robot et refermez le capot du bac à poussière . Conseil • Après nettoyage, installez toujours les filtres (filtre HEPA, filtre éponge) sur le réceptacle à poussiere. Si ces filtres ne sont pas montes, la poussiere peut entrer dans l’aspirateur robot et provoquer une panne. • Quand le filtre du bac à poussière (filtre HEPA , filtre éponge) est plein, l'alarme sonore "vider le bac à poussière" peut-être créée. Dans ce cas, se référer à l'article "nettoyage du filtre du bac à poussière" à la page 22. 21 NETTOYAGE DU FILTRE DU RÉCEPTACLE À POUSSIÈRE Les filtres du réceptacle à poussière se composent d'un filtre HEPA et d'un filtre éponge. Nettoyez le filtre HEPA et le filtre éponge en respectant la séquence suivante. 1. Séparez le filtre HEPA et le filtre éponge intérieur en tirant le filtre HEPA situé à l'arrière du réceptacle à poussières vers l'avant. 2. Nettoyez complètement la poussière fine du filtre HEPA et du filtre éponge avec un aspirateur. 3. Apres avoir nettoye le filtre HEPA et le filtre eponge,faites-les secher completement avant utilisation, sansles exposer directement a la lumiere du soleil. 4. Installez le filtre HEPA et le filtre éponge nettoyés sur le réceptacle à poussière en respectant la séquence suivante. Lors de l'assemblage des filtres, la poignée des filtres doit être orientée face vers le haut. Conseil 22 • Afin de maintenir les performances de l’aspirateur robot à un bon niveau, nettoyez le filtre HEPA avec la brosse de nettoyage plusieurs fois par semaine. NETTOYAGE DES BROSSES La brosse située au bas de l’aspirateur robot permet l'aspiration des corps étrangers. Nettoyez la brosse selon la séquence suivante. Après vérification de la présence de corps étrangers, détachez le capot en appuyant sur le crochet de fixation et en le tirant vers le haut. Après avoir mis des gants, tournez la brosse jusqu'à l'apparition de la rainure de séparation de la brosse. Attrapez la brosse et séparez-la en tirant dessus. Nettoyez la brosse à l'aide d'un aspirateur et de ciseaux, ou autres ustensiles. Insérez le crochet de fixation situé sur le côté de la brosse (avec la forme d'un carré) en l'adaptant sur la rainure de fixation de la brosse. Insérez également le crochet de fixation situé sur le côté opposé de la brosse (avec la forme d'un rectangle arrondi) en l'adaptant sur la rainure de séparation de la brosse. Insérez le guide de fixation à l'avant de la brosse en l'adaptant à la rainure de fixation située sur l'unité principale. FRANÇAIS Étalez un chiffon doux sur le sol et placez l’aspirateur robot dessus après avoir retourné l’aspirateur robot. Mettez l'interrupteur sur arrêt avant de procéder au nettoyage. Refermez le capot en appuyant dessus, vous devez entendre un son 'clic' provenant du crochet de fixation. ※V eillez à ce que le capot ne coince pas la brosse latérale. 23 MANIPULATION DES CAPTEURS / DE LA BORNE DE CHARGEMENT Le HOM-BOT est équipé de capteurs pouvant détecter les obstacles, les escaliers et la Base de chargement pour charger la batterie. Afin de conserver la performance du HOM-BOT, nettoyez régulièrement les capteurs et la borne de chargement comme suit : 1. Placez un tissu doux au sol, retournez le HOM-BOT et posez-le sur le tissu. 2. D ésactivez le bouton d’alimentation sous le HOM-BOT. L’activation du HOM-BOT pendant le nettoyage peut provoquer des blessures. 3. U tilisez un tissu doux ou une brosse de nettoyage pour essuyer la poussière de chaque détecteur et la borne de chargement comme décrit ci-dessous. Capteur de réception de la télécommande Détecteur d’obstacles Détecteur de vide Borne de chargement Borne de chargement Conseil 24 Lentille •N e nettoyez pas le HOM-BOT en le vaporisant directement avec de l’eau, du dissolvant, du benzène, etc. •A ppelez le service après-vente si le détecteur ou la borne de chargement est endommagé. Les dégâts du détecteur et de la borne peuvent entraîner un dysfonctionnement de l’appareil. MANIPULATION DES BROSSES LATÉRALES Les corps étrangers comme les cheveux peuvent facilement être attrapés par les brosses latérales, il faut donc veiller à retirer les corps étrangers plusieurs fois par semaine. FRANÇAIS Un excès de corps étrangers sur les brosses expose à un risque de casse. Si le sol est rugueux ou le nettoyage de mur s'avère fréquent, les brosses latérales peuvent être courbées ou clairsemées. Si c'est le cas, redressez les brosses latérales en procédant comme suit. 1. Vérifiez que les brosses latérales ont bien été déformées. 2. M ettez l'appareil hors tension en appuyant le bouton 'START/STOP' de l’aspirateur robot pendant 2 secondes. 3. P lacez l’aspirateur robot au bord d'une table pour pouvoir nettoyer facilement les brosses latérales. Veillez à ce que l’aspirateur robot ne tombe pas. 4. Trempez les brosses latérales dans de l'eau chaude. 5. B aignez complètement chaque brosse pendant 10 secondes. 6. Essuyez lentement la brosse latérale à la main. 7. F aites tourner la brosse latérale, répétez les opérations 4 à 6 pour l'autre brosse. 8. U tilisez la brosse latérale après l'avoir suffisamment séchée. 25 MESURES CORRECTIVES FACE À DES ANOMALIES DE L’ASPIRATEUR ROBOT Message sonore "Please check the wheels" En cas de blocage des roues, le message sonore "Veuillez vérifier les roues" se fait entendre. • Vérifiez si les roues ne sont pas bloquées par une porte, au niveau d'un balcon, des marches d'escalier, etc. ▶ Déplacez l’aspirateur robot sur un sol plat. • Vérifiez si un corps étranger ne bloque pas les roues ▶É talez un chiffon doux sur le sol et placez l’aspirateur robot dessus après avoir retourné l’aspirateur robot. Retirez tout corps étranger des roues. 26 MESURES CORRECTIVES FACE À DES ANOMALIES DE L’ASPIRATEUR ROBOT Message sonore "Please check the dust bin" FRANÇAIS En cas d'anomalie au niveau du réceptacle à poussière, le message sonore "Veuillez vérifier le bac à poussière" se fait entendre. • Vérifiez que le réceptacle à poussière est bien présent dans l’aspirateur robot ▶ Ouvrez le capot du réceptacle à poussière et s'il n'y a pas de réceptacle, mettez-en un. ▶ Si le capot du réceptacle à poussière est ouvert, pensez à toujours le refermer. Message sonore "Battery is low" Lorsque la charge restant de la batterie est quasiment nulle, le message sonore "La batterie est faible" se fait entendre. • Procédez au chargement de l’aspirateur robot en le replaçant sur la base de chargement. ▶ Lorsque vous attachez l’aspirateur robot à la base de chargement en faisant correspondre les deux flèches de l’aspirateur robot et de la base de chargement, le chargement débute en émettant une mélodie. 27 MESURES CORRECTIVES FACE À DES ANOMALIES DE L’ASPIRATEUR ROBOT Message sonore "Please check the brush" Si les brosses de l’aspirateur robot ne sont pas activées, le message sonore "Veuillez vérifier la brosse" se fait entendre. Étalez un chiffon doux sur le sol et placez l’aspirateur robot dessus après avoir retourné l’aspirateur robot. • Vérifiez que les brosses latérales sont activées ▶ Assurez-vous qu'aucun corps étranger comme un câble, un fil ou des cheveux ne sont pas pris dans les brosses, au besoin, retirez les corps étrangers présents. ▶ Vérifiez le montage au niveau de la rainure de séparation des brosses. Rainure de séparation de la brosse. Le montage doit être réalisé de telle sorte que la rotation des brosses se fasse en douceur. • Son anormalement bruyant venant des brosses? ▶ Retirez le corps étranger en séparant la brosse. Rainure de séparation de la brosse. ※ Pour plus d'informations, voir la procédure de nettoyage des brosses à la page 24. 28 CONFIRMATION DES ÉLÉMENTS AVANT DE SIGNALER UNE PANNE Vérification à effectuer avant de signaler une panne de l’aspirateur robot. Corrections à effectuer (page de référence) L'appareil n'est pas activé. ▶ Vérifiez que l'interrupteur est sur ON (marche). (p14) ▶ Vérifiez que la batterie a été chargée. (p17) Parcours anormal. FRANÇAIS Vérifications des éléments ▶ Nettoyez complètement les capteurs avec un chiffon doux. (p24) ▶ Éteignez, puis rallumez l'appareil. Puissance d'aspiration faible. ▶ Vérifiez si des corps étrangers ne sont pas présents au niveau du port d'aspiration. (p23) ▶ Videz le réceptacle à poussière. (p21) ▶ Nettoyez le filtre du réceptacle à poussière. (p22) Bruit de plus en plus fort. ▶ Vérifiez que le réceptacle à poussière a été correctement monté. ▶ Vérifiez que le filtre du réceptacle à poussière a été correctement monté. (p22) ▶ Vérifiez qu'aucun corps étranger n'est présent au niveau du port d'aspiration. (p23) ▶ Changement de batterie. (p11) L'appareil ne peut pas être activé ▶ Vérifiez que la zone de couverture de l'unité principale est inférieure à partir de la télécommande. à 3 m. (p11) Pas de rotation des brosses. ▶ Nettoyez les brosses. (p23) ▶ Vérifiez que les brosses ont été correctement montées. (p23) Impossible d'effectuer le chargement. ▶ Retirez les obstacles autour de la base de chargement. (p13) ▶ Vérifier que la base de chargement est branchée sur l'alimentation. (p13) ▶ Essuyez la base de chargement avec un chiffon doux. L'alimentation est coupée automatiquement Hom-Bot possède sa propre fonction d'économie d'énergie. S'il n'est pas utilisé après 10 minutes de mise sous tension, l'alimentation est automatiquement coupée et donc il ne s'agit pas d'une panne. (14p) Impossible de mettre l'appareil sous Vérifiez que l'interrupteur est sur ON (marche). (p14) tension. 29 SPECIFICATIONS DU PRODUIT 30 Article/modèle LG HOM-BOT VR5940L Dimensions externes Φ 360 mm X 90 mm Poids 3.2 kg Consommation électrique 18 W Batterie (charge pleine) DC 16,8 V Rapidité de déplacement 350 mm/sec Temps d’utilisation (1 chargement) Environ 90 minutes pour un sol standard Temps de chargement 3 heures Fonctions principales Fonction de détection des obstacles Fonction de prévention des chutes Fonction de nettoyage par minuteur Fonction d’indication d’erreur Fonction de chargement automatique, manuel Fonction de nettoyage en coin Fonction de sortie vocale Fonction de carte Fonction de nettoyage localisé Fonction nettoyage en Zigzag + cellule par cellule Article/modèle Base de chargement VR594 Dimensions extérieures 204 mm × 158 mm × 125 mm Spécifications AC 230 V, 50 Hz Tension/courant de sortie 17.1 VDC / 1.1 A Consommation en courant 23 W Article/modèle Batterie EAC60766102 Chargement de la batterie Lithium polymer battery Spécifications 14.8 V / 1900mAh Mise au rebut des piles ou batteries usagées Mise au rebut des produits 1. Le pictogramme d’une poubelle barrée sur le produit indique que le produit est conforme à la Directive européenne 2002/96/CE. 2. Tous les déchets électriques et électroniques doivent être collectés séparément et transportés par les services de voirie municipaux vers des installations spécifiques de collecte des déchets, identifiées en conséquence par le gouvernement ou par les autorités locales. 3. Le traitement correct de votre vieil appareil contribue à protéger l’environnement et la santé des personnes. 4. Pour plus d’informations sur le traitement de votre appareil en fin de vie, merci de bien vouloir vous adresser à votre mairie, au service de la voirie ou au magasin où vous avez acheté le produit. FRANÇAIS 1. L e pictogramme d'une poubelle barrée sur les piles ou batteries accompagnant votre produit indique qu'elles sont conformes à la Directive européenne 2006/66/CE. 2. Ce symbole peut étre associé aux symboles chimiques du mercure (Hg), du cadmium (Cd) ou du plomb (Pb) si la batterie contient plus de 0,0005 % de mercure, 0,002 % de cadmium ou 0,004 % de plomb. 3. T outes les piles et batteries doivent être collectées séparément et transportées par les services de voirie municipaux vers des installations spécifiques de collecte des déchets, indentifiées en conséquence par le gouvernement ou par les autorités locales. 4. L e traitement correct de vos piles ou batteries usagées contribue protéger l'environnement et la santé des personnes et des animaux. 5. Pour plus d'informations sur le traitement de vos piles ou batteries usagées, merci de bien vouloir vous adresser votre mairie, au service de la voirie ou au magasin où vous avez acheté le produit. MEMORANDUM MEMORANDUM MEMORANDUM 24 Made in Korea