SA1MUS08 | SA1MUS16 | Philips SA1MUS32 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
47 Des pages
SA1MUS08 | SA1MUS16 | Philips SA1MUS32 Mode d'emploi | Fixfr
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SA1MUS08
SA1MUS16
SA1MUS32
FR Mode d’emploi
1 Informations de sécurité
importantes
Entretien général
Recyclage du produit
2 Votre nouveau MUSE
Contenu de l’emballage
3 Mise en route
Présentation des commandes et des
connexions
Présentation du menu principal
Installation du logiciel
Connexion et mise en charge
Connexion de votre MUSE à un
ordinateur
Lecture pendant la charge de votre
MUSE
Indicateur de charge de la batterie
Indicateur de charge de la batterie
Déconnexion de MUSE en toute
sécurité
Activation/désactivation de votre MUSE
Mise en veille et arrêt
automatiques
Suppression de pistes de musique
7 Lecteur Windows Media 11
(LWM11)
3
3
5
7
7
8
8
9
9
9
10
10
10
10
10
10
10
4 Utilisation de votre MUSE pour
transporter des fichiers
12
5 Lecteur Napster (disponible pour
le Royaume-Uni et l’Allemagne
uniquement)
13
Activation/désactivation d’un PC pour
Napster
13
Transfert de musique Napster sur votre
MUSE
13
6 Music
Écoute de musique
Réduction du bruit de fond
Recherche de pistes
16
15
15
15
15
17
Installation du
Lecteur Windows Media 11 (LWM11)
Transfert de fichiers musicaux et
d’images vers la bibliothèque du
LWM11
Basculement entre les bibliothèques
de musique et d’images du
Lecteur Windows Media et de votre
MUSE
Encodage de morceaux d’un CD
Achat de musique en ligne
Synchronisation du contenu du
Windows Media avec votre MUSE
Installation de votre MUSE pour le
LWM11
Basculement entre les méthodes de
synchronisation automatique et
manuelle
Sélection de fichiers et définition de
priorités pour la synchronisation
automatique
Sélection de fichiers et de playlists
pour la synchronisation manuelle
Copie de fichiers stockés sur votre
MUSE vers votre ordinateur
Playlists du LWM11
Création d’une playlist normale
Création d’une playlist
automatique
Modification d’une playlist
Transfert de playlists vers votre
MUSE
Recherche de musique ou d’images
avec le LWM11
Suppression de fichiers et de playlists
de la bibliothèque LWM11
Suppression de fichiers et de playlists
de votre MUSE
Modification des informations d’un
morceau avec le LWM11
Formatage de votre MUSE avec le
LWM11
FR
17
17
18
18
19
19
20
20
20
21
22
22
22
23
23
24
24
24
24
25
25
1
Fran çais
Table des matières
8 Playlists
Ajout de pistes de musique à une
playlist
Lecture de pistes de musique à partir
d’une playlist
Création d’une « playlist mobile »
Suppression de pistes de musique d’une
playlist
Suppression d’une playlist
9 Livres audio
Ajout de livres audio à votre MUSE
Commandes des livres audio
Sélection d’un livre audio par titre
Réglage de la vitesse de lecture du livre
audio
Ajout d’un signet dans un livre audio
Recherche de signets dans un livre
audio
Suppression d’un signet dans un livre
audio
10 Lecteur BBC iPlayer (disponible
pour le Royaume-Uni
uniquement)
26
26
26
26
26
26
27
27
27
27
28
28
13 Radio
Écoute de stations de radio FM
Syntonisation automatique d’une station
de radio présélectionnée
Réglage manuel d’une station de radio
Écoute d’une station de radio
présélectionnée
2
FR
34
34
34
34
35
35
35
15 Settings (Paramètres)
36
16 Mise à jour de MUSE
39
Vérification / mise à jour manuelle du
micrologiciel
39
17 Dépannage
40
28
18 Données techniques
41
42
29
31
Téléchargement, conversion et transfert
de vidéos
31
Lecture de vidéos
31
Suppression de vidéos
31
Affichage de photos
Visualisation de diaporama
Transfert de photos sur votre MUSE
Suppression de photos
Enregistrement à partir d’une radio
FM
Enregistrement de sons/voix
Écoute d’enregistrements FM :
Écoute d’enregistrements de voix/
sons :
Téléchargement de vos enregistrements
sur un ordinateur
Suppression d’enregistrements
28
11 Vidéo
12 Images
14 Enregistrements
Configuration requise
Formats de fichiers musicaux pris en
charge
Formats de fichiers vidéo pris en
charge
Formats de fichiers image pris en
charge
Formats de livres audio pris en charge
19 Glossaire
32
32
32
32
32
33
33
33
33
33
Besoin d’aide ?
Visitez notre site Web
www.philips.com/welcome
pour accéder aux ressources mises à
votre disposition, notamment aux manuels
d’utilisation, aux dernières mises à jour
logicielles et à la foire aux questions.
42
42
42
42
43
1 Informations
de sécurité
importantes
Pièces et accessoires de rechange :
Visitez la page www.philips.com/support pour
commander des pièces et accessoires de
rechange.
Sécurité d’écoute
Attention
• Pour éviter tout endommagement ou mauvais
fonctionnement :
• N’exposez pas l’appareil à une chaleur
•
•
•
•
•
•
excessive causée par un appareil de chauffage
ou le rayonnement direct du soleil.
Évitez de faire tomber l’appareil et de laisser
tomber des objets dessus.
Ne plongez pas l’appareil dans l’eau. Évitez
toute infiltration d’eau dans la prise casque
et dans le compartiment de la batterie : vous
risqueriez d’endommager sérieusement
l’appareil.
Les téléphones portables allumés à proximité
de l’appareil peuvent provoquer des
interférences.
Sauvegardez vos fichiers. Veillez à bien
conserver les fichiers originaux téléchargés
sur votre appareil. Philips décline toute
responsabilité en cas de perte de données
liée à l’endommagement du produit ou à tout
autre défaut de lisibilité des données.
Pour éviter tout problème, gérez vos fichiers
(transfert, suppression, etc.) exclusivement à
l’aide du logiciel audio fourni !
N’utilisez aucun produit de nettoyage à
base d’alcool, d’ammoniaque, de benzène
ou de substances abrasives : vous risqueriez
d’endommager le boîtier de l’appareil.
Températures de fonctionnement et de
stockage
• Utilisez l’appareil dans un endroit où la
température est toujours comprise entre
0 et 35 ºC.
• Entreposez l’appareil dans un endroit où
la température est toujours comprise
entre -20 et 45 ºC.
• Les basses températures peuvent réduire
la durée de vie de la batterie.
Écoutez à un volume modéré :
L’utilisation des écouteurs à un volume
élevé peut entraîner des pertes auditives.
Ce produit peut générer un volume sonore
capable de détériorer les fonctions auditives
d’un individu aux facultés normales, même
en cas d’exposition inférieure à une minute.
Les niveaux sonores élevés sont destinés aux
personnes ayant déjà subi une diminution de
leurs capacités auditives.
Le son peut être trompeur. Au fil du temps,
votre niveau de confort auditif s’adapte à
des volumes plus élevés. Après une écoute
prolongée, un niveau sonore élevé et nuisible
à vos capacités auditives pourra vous sembler
normal. Pour éviter cela, réglez le volume à un
niveau non nuisible assez longtemps pour que
votre ouïe s’y habitue et ne le changez plus.
Pour définir un volume non nuisible :
Réglez le volume sur un niveau peu élevé.
Augmentez progressivement le volume jusqu’à
ce que votre écoute soit confortable et claire,
sans distorsion.
Limitez les périodes d’écoute :
Une exposition prolongée au son, même à
des niveaux normaux et non nuisibles, peut
entraîner des pertes auditives.
Veillez à utiliser votre équipement de façon
raisonnable et à interrompre l’écoute de temps
en temps.
Veillez à respecter les recommandations
suivantes lors de l’utilisation de vos écouteurs.
Écoutez à des volumes raisonnables pendant
des durées raisonnables.
Veillez à ne pas régler le volume lorsque votre
ouïe est en phase d’adaptation.
FR
3
Fran çais
Entretien général
Ne réglez pas le volume à un niveau tel qu’il
masque complètement les sons environnants.
Faites preuve de prudence dans l’utilisation
des écouteurs ou arrêtez l’utilisation dans des
situations potentiellement dangereuses.
N’utilisez pas les écouteurs lorsque vous
conduisez ou que vous êtes en vélo, sur un
skate, etc. : cette utilisation peut s’avérer
dangereuse sur la route et est illégale dans de
nombreuses régions.
Niveaux de bruit de fond et suppression active
du bruit
Un environnement bruyant peut gravement
affecter votre santé et augmenter votre stress.
La technologie de suppression active du bruit
vous permet de réduire considérablement
les sons basse fréquence et contribue ainsi à
diminuer votre stress.
Pour bénéficier pleinement de la fonction de
suppression active du bruit de votre MUSE,
vous devez utiliser les écouteurs spéciaux
fournis et les porter correctement :
Les embouts des écouteurs fournis doivent
être insérés dans l’oreille. Un port au plus près
4
FR
permet de bloquer les sons extérieurs gênants
et d’améliorer l’effet de suppression du bruit.
Les embouts des écouteurs fournis sont en
matière synthétique et conçus pour s’adapter à
la plupart des oreilles. Pour un confort maximal,
vous pouvez remplacer les embouts fournis par
d’autres, de forme et de taille différentes, qui
sont mieux adaptés à vos oreilles. (3 différents
types d’embouts sont fournis avec ce produit).
Remarque
• Il est important que vous restiez vigilant et
fassiez attention à votre environnement.
Modifications
Les modifications non autorisées par le
fabricant peuvent annuler le droit des
utilisateurs à utiliser cet appareil.
Informations sur les droits d’auteur
Les marques et noms de produits sont des
marques commerciales appartenant à leurs
sociétés ou organisations respectives.
La duplication non autorisée d’enregistrements,
téléchargés depuis Internet ou copiés depuis
des CD audio, constitue une violation des lois
et traités internationaux en vigueur sur les
droits d’auteur.
La réalisation de copies non autorisées de
contenu protégé contre la copie, notamment de
programmes informatiques, fichiers, diffusions et
enregistrements sonores, peut représenter une
violation de droits d’auteur et une infraction à la
loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé
à de telles fins.
Windows Media et le logo Windows sont
des marques commerciales déposées de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou
dans d’autres pays
Philips respecte la propriété intellectuelle
d’autrui et demande à ses utilisateurs de faire
de même.
Les contenus multimédias sur Internet ont pu
être créés et/ou distribués sans l’autorisation du
détenteur des droits d’auteur originaux.
La copie ou la distribution de contenus non
autorisés peut enfreindre les lois relatives aux
droits d’auteur dans différents pays, dont le
vôtre.
Il est de votre responsabilité de respecter les
lois relatives aux droits d’auteur.
L’enregistrement et le transfert vers ce lecteur
portable de flux vidéo téléchargés sur votre
ordinateur sont uniquement autorisés pour
les contenus disposant d’une licence en bonne
et due forme ou les contenus appartenant au
domaine public. Ces contenus ne peuvent être
utilisés qu’en privé, à des fins strictement non
commerciales et dans le respect des éventuelles
exigences relatives aux droits d’auteur précisées
par le détenteur des droits d’auteur de l’œuvre.
Il est possible que ces exigences interdisent les
copies supplémentaires. Les flux vidéo peuvent
intégrer des dispositifs de protection contre la
copie rendant impossible une nouvelle copie.
Si c’est le cas, la fonction d’enregistrement est
désactivée et un message s’affiche.
Enregistrement d’informations
Philips n’a de cesse d’améliorer la qualité
de votre produit Philips et d’en optimiser
l’utilisation. Dans cette optique, certaines
informations/données relatives à l’utilisation de
l’appareil ont été enregistrées dans sa mémoire
rémanente. Ces données permettent d’identifier
et de détecter les défauts ou problèmes que
l’utilisateur est susceptible de rencontrer au
cours de l’utilisation. Les données enregistrées
fournissent notamment des informations
sur la durée de lecture en mode musique et
en mode tuner, ainsi que sur le nombre de
déchargements de la batterie. En revanche, la
mémoire ne contient aucune information sur
le contenu de l’appareil, le support utilisé ou
la source des téléchargements. Les données
enregistrées dans l’appareil seront extraites et
utilisées UNIQUEMENT si l’utilisateur retourne
l’appareil à un centre de service Philips et
UNIQUEMENT en vue de détecter et de
prévenir d’éventuels problèmes. Ces données
seront mises à la disposition de l’utilisateur sur
simple demande.
Recyclage du produit
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle barrée
indique que le produit est conforme à la
directive européenne 2002/96/CE :
Ne jetez pas ce produit avec les ordures
ménagères ordinaires. Renseignez-vous sur
les dispositions en vigueur dans votre région
concernant la collecte séparée des appareils
électriques et électroniques. La mise au
rebut correcte de l’ancien produit permet de
préserver l’environnement et la santé.
Attention
• Si vous retirez la batterie intégrée, vous
risquez d’endommager le produit et d’annuler
la garantie. Les instructions suivantes
concernent la mise au rebut du produit arrivé
en fin de vie.
FR
Fran çai s
Soyez responsable ! Respectez les droits
d’auteur.
5
Votre produit contient des piles relevant de
la Directive européenne 2002/96/EC, qui ne
peuvent être jetées avec les ordures ménagères.
Pour que votre produit reste performant et
sûr, confiez-le à un centre de collecte agréé ou
un centre de service pour qu’un professionnel
retire ou remplace la batterie.
Renseignez-vous sur les réglementations locales
concernant la collecte des piles. La mise au
rebut citoyenne des piles permet de protéger
l’environnement et la santé.
Avis pour l’Union européenne
Ce produit est conforme aux spécifications
relatives aux interférences radio de l’Union
Européenne.
6
FR
2 Votre nouveau
MUSE
CD-ROM
Votre MUSE vous offre les fonctionnalités
suivantes :
• lire des fichiers vidéo
• lire des fichiers MP3, WMA et AAC
(M4A) non protégés
• écouter la radio FM
• réaliser des enregistrements
Guide de démarrage rapide
Philips GoGear audio player
Quick start guide
Remarque
Contenu de l’emballage
Vérifiez que vous avez bien reçu les éléments
suivants :
Lecteur
• Les images sont présentées à titre indicatif
uniquement. Philips se réserve le droit
de modifier la couleur/conception sans
notification préalable.
Écouteurs
Câble USB
Fran çai s
Étui
FR
7
3 Mise en route
Présentation des commandes
et des connexions
i
j
k
l RESET
m
/
Appuyez pour revenir au
niveau supérieur
Maintenez enfoncé pour
revenir au menu principal
Prise casque
Prise de connexion USB
Appuyez pour réinitialiser
votre MUSE
Faites glisser et maintenez
pour mettre votre MUSE
sous/hors tension
Attention
• Une écoute prolongée à un niveau sonore
élevé peut entraîner une détérioration des
fonctions auditives de l’utilisateur.
Affichage
Faites glisser pour activer/
désactiver la suppression
active du bruit
Appuyez pour faire défiler
c /
vers le haut ou le bas
Maintenez enfoncé pour faire
défiler rapidement vers le
haut ou le bas
Appuyez pour augmenter/
d VOL
réduire le volume
Maintenez enfoncé
pour augmenter/réduire
rapidement le volume
e OPTIONS Pour afficher les options
disponibles
Appuyez pour passer à
f /
l’élément suivant/précédent
Maintenez enfoncé pour faire
défiler rapidement en avant
ou en arrière
Microphone
g MIC
Appuyez pour lire/suspendre
h
la lecture/confirmer
a
b NC
8
FR
Vous pouvez régler le volume de MUSE pour
limiter le volume maximal.
1
2
3
Dans le menu principal, sélectionnez
[Réglages]>[Réglages du son] > [Limite
de volume].
Appuyez sur les commandes de volume
/ pour régler le niveau.
Appuyez sur
pour confirmer votre
choix.
» Lorsqu’une limite de volume est
définie, MUSE ne peut plus la dépasser,
même si vous appuyez sur le bouton
de volume .
Pour pouvoir augmenter à nouveau le volume
au maximum :
1
2
3
Sélectionnez [Réglages] > [Réglages du
son] >[Limite de volume].
Réglez la limite de volume au maximum.
Appuyez sur
choix.
pour confirmer votre
Présentation du menu
principal
Menu
Mode
Musique
Pour
lire des pistes de
musique
Vidéo
lire des vidéos
Photos
afficher des photos
Radio FM
écouter la radio FM
Enregistrement créer ou
écouter des
enregistrements
Vue dossiers
afficher des fichiers
dans les dossiers
Lecteur de
lire des fichiers
texte
texte
Réglages
personnaliser les
paramètres de
votre MUSE
Lecture en
afficher l’écran de
cours
lecture en cours
Installation du logiciel
Important : avant d’installer le logiciel,
vérifiez que votre ordinateur présente
la configuration minimale requise (voir la
section Configuration requise de ce manuel
d’utilisation).
1
2
3
Connectez votre MUSE à votre
ordinateur.
Insérez le CD fourni avec votre MUSE
dans le lecteur de CD-ROM de votre
ordinateur.
Suivez les instructions à l’écran pour
procéder à l’installation d’un logiciel.
Si le programme d’installation ne se lance pas
automatiquement :
1
2
Parcourez le contenu du CD avec
l’explorateur Windows.
Double-cliquez sur le fichier au format
.exe.
Connexion et mise en charge
Votre MUSE est équipé d’une batterie intégrée
rechargeable via le port USB d’un ordinateur
(câble USB fourni).
Remarque
• Lorsque vous connectez votre MUSE à un
ordinateur, vous êtes invité à sélectionner :
• [Charger et transférer] ou [Charger et lire].
• À défaut d’une autre sélection, votre MUSE
applique automatiquement l’option [Charger
et transférer].
Remarque
• La première fois, laissez votre MUSE se
charger pendant 3 heures.
• L’animation de charge s’arrête et l’icône
s’affiche lorsque le processus de charge est
terminé.
Franç ai s
MUSE comprend les logiciels suivants :
• Philips Device Manager (vous permet
d’obtenir des mises à jour du micrologiciel
pour votre MUSE)
• Media Converter pour Philips (vous
permet de convertir et de transférer des
fichiers vidéo pour votre MUSE)
• Lecteur Windows Media (vous permet
de convertir et de transférer des fichiers
musicaux et des images pour votre
MUSE)
• Lecteur Napster (vous permet de
convertir et de transférer des fichiers
musicaux pour votre MUSE)
Important :
Veillez à installer les logiciels disponibles sur le
CD-RM fourni afin de pouvoir transférer de la
musique et/ou des vidéos.
FR
9
Connexion de votre MUSE à un
ordinateur
1
2
3
Branchez la fiche USB du câble USB
fourni sur un port USB libre de votre
ordinateur.
Branchez la petite fiche USB du câble
USB fourni sur la petite prise USB de
votre MUSE.
Allumez l’ordinateur.
» Votre MUSE se met en charge.
Lecture pendant la charge de votre
MUSE
Indicateur de charge de la batterie
Remarque
• Les batteries ont un nombre limité de cycles
de charge. La durée de vie des batteries et le
nombre de cycles de charge dépendent de
l’utilisation et des réglages.
• L’animation de charge s’arrête et l’icône
s’affiche lorsque le processus de charge est
terminé.
Conseil
• Pour économiser la batterie et augmenter
l’autonomie en lecture de votre MUSE,
ouvrez le menu Réglages > Réglages de
l’affichage et définissez le paramètre Prog. de
rétroéclairage sur la valeur la plus courte.
Vous pouvez afficher et lire du contenu
pendant que votre MUSE charge :
1
2
Connectez votre MUSE au PC.
Lorsqu’un message vous demande
votre préférence de connexion PC,
sélectionnez [Charger et lire].
» Votre MUSE charge et vous pouvez
utiliser les commandes normalement.
Déconnexion de MUSE en toute
sécurité
Pour éviter toute perte de données,
déconnectez MUSE de l’ordinateur comme
suit :
1
Remarque
• Si aucune sélection n’est faite dans les
quelques secondes, votre MUSE applique
automatiquement l’option [Charger et
transférer].
2
3
Sur votre ordinateur, quittez toutes les
applications qui fonctionnent avec MUSE.
Dans la zone de notification de
l’ordinateur, cliquez sur .
Attendez la confirmation indiquant que
MUSE peut être retiré en toute sécurité,
puis déconnectez-le du port USB.
Indicateur de charge de la batterie
L’écran indique le niveau approximatif de la
batterie comme suit :
Activation/désactivation de
votre MUSE
100 %
1
75 %
50 %
25 %
0%
» Un écran figurant une batterie
clignotante indique que la batterie est
épuisée. Le lecteur enregistre tous les
réglages, puis s’éteint sous 60 secondes.
Pour allumer/éteindre le lecteur,
maintenez le bouton enfoncé pendant
environ 2 secondes.
Mise en veille et arrêt automatiques
MUSE dispose d’une fonction de mise en
veille et d’arrêt automatiques qui permet
d’économiser la batterie.
10
FR
Au bout de 10 minutes d’inactivité (pas de
lecture de musique, pas de pression sur un
bouton), MUSE s’éteint.
1
Pour rallumer votre MUSE, maintenez
le bouton enfoncé pendant environ
2 secondes.
MUSE est équipé d’un commutateur de
verrouillage qui empêche toute utilisation
accidentelle.
2
Pour verrouiller les boutons en cours de
lecture, positionnez le commutateur sur
.
» Tous les boutons, à l’exception des
boutons de volume, sont verrouillés
et une icône de verrouillage s’affiche
à l’écran.
Pour déverrouiller les boutons,
positionnez le commutateur en position
centrale.
Franç ai s
1
FR
11
4 Utilisation
de votre
MUSE pour
transporter des
fichiers
Votre MUSE vous permet de transporter des
fichiers dans l’Explorateur Windows.
1
2
3
12
Connectez votre MUSE au port USB
de votre ordinateur, puis ouvrez
Explorateur Windows
Créez des dossiers dans votre MUSE.
Répartissez vos fichiers dans les dossiers
à l’aide d’un glisser-déposer.
FR
Le service de musique en ligne Napster
propose divers de modèles d’achats et
d’abonnements.
Lecteur Napster fourni avec votre MUSE vous
permet de
• rechercher de la musique par nom sur
Napster ;
• parcourir le catalogue Napster ;
• acheter de la musique Napster ,
• lire de la musique Napster sur votre
ordinateur ;
• convertir et transférer de la musique
Napster sur votre MUSE.
Pour rechercher de la musique par nom :
1
2
3
4
5
2
4
Lancez le Lecteur Napster sur votre
ordinateur.
Assurez-vous que votre ordinateur est
connecté à Internet.
Lancez le Lecteur Napster sur votre
ordinateur.
Suivez les instructions à l’écran.
Activation d’un PC :
Lorsque vous téléchargez votre abonnement
musical Napster sur un PC, ce dernier est
automatiquement activé.
Vous ne pouvez activer qu’un nombre limité
de PC ; l’activation d’un nouveau PC peut
donc nécessiter la désactivation d’un PC activé
précédemment.
Désactivation d’un PC :
1
2
Dans le menu déroulant situé en haut de
l’écran, sélectionnez My Accounts (Mes
comptes), puis cliquez sur Manage PCs/
Devices (Gestion des PC/périphériques).
Suivez les instructions du menu pour
terminer la désactivation.
Conseil
• Pour obtenir des instructions plus détaillées,
sélectionnez Help (Aide) dans le menu
déroulant et cliquez sur Tutorial (Tutoriel) ou
User Guide (Guide d’utilisation).
Dans le menu déroulant Search
(Rechercher), sélectionnez le type de
recherche.
Dans le champ de recherche, entrez un
critère de recherche (un nom d’artiste ou
un titre de chanson, par exemple).
Dans le volet de navigation, cliquez sur
l’onglet Explore Napster (Parcourir
Napster).
Activation/désactivation d’un
PC pour Napster
Assurez-vous que votre ordinateur est
connecté à Internet.
Cliquez sur Search (Rechercher) pour
lancer la recherche.
Pour parcourir le catalogue Napster :
1
3
Transfert de musique Napster
sur votre MUSE
Vous devez terminer l’installation du logiciel
Napster avant de transférer de la musique à
partir de Napster sur votre MUSE.
Pour transférer de la musique Napster :
1
2
Connectez votre MUSE à l’ordinateur.
La fenêtre Transfer to device (Transfert
vers un périphérique) s’affiche dans le
lecteur Napster.
FR
13
Franç ai s
5 Lecteur Napster
(disponible pour
le Royaume-Uni
et l’Allemagne
uniquement)
3
4
Sélectionnez la musique, puis faitesla glisser vers la boîte de dialogue
Transfer to device (Transfert vers un
périphérique).
Dans le menu My Library (Ma
bibliothèque), sélectionnez le
périphérique et consultez l’avancement
du transfert dans le dossier Transfer
Status (État du transfert).
Remarque
• Pour obtenir des instructions plus détaillées,
sélectionnez Help (Aide) dans le menu
déroulant et cliquez sur Tutorial (Tutoriel) ou
User Guide (Guide d’utilisation).
© 2003-2009 Napster LLC, Napster, Napster
To Go et les logos Napster sont des marques
déposées de Napster LLC au Royaume-Uni
et/ou dans d’autres pays.
Certaines parties utilisent les technologies
Microsoft Windows Media. Copyright ©
1999-2002 Microsoft Corporation. Tous droits
réservés.
La technologie de reconnaissance de musique
et les données associées sont fournies
par Gracenote®. Gracenote est la norme
industrielle en matière de technologie de
reconnaissance musicale et de fourniture de
contenu associé. Pour plus d’informations,
visitez le site Web suivant : www.gracenote.
com.
Informations de CD et données musicales
fournies par Gracenote, Inc., copyright ©
2000-2007 Gracenote. Logiciel Gracenote,
copyright © 2000-2007 Gracenote. Ce
produit et ce service peuvent utiliser un ou
plusieurs brevets aux États-Unis : n°5 987 525,
n°6 061 680, n°6 154 773, n°6 161 132,
n°6 230 192, n°6 230 207, n°6 240 459,
n°6 304 523, n°6 330 593, n°7 167 857 et
autres brevets approuvés ou en attente.
Gracenote et CDDB sont des marques
déposées de Gracenote. Le logo Gracenote,
le logotype et le logo « Powered by
Gracenote » sont des marques commerciales
de Gracenote.
14
FR
Gracenote® est une marque déposée
de Gracenote, Inc. Le logo Gracenote, le
logotype et le logo « Powered by Gracenote »
sont des marques commerciales de
Gracenote.
Écoute de musique
1
2
3
Dans le menu principal, sélectionnez
pour accéder au mode musique.
Parcourez les sous-menus pour
sélectionner votre musique.
Appuyez sur
pour lancer la lecture.
• Appuyez sur
pour alterner entre
la mise sur pause et la lecture.
Réduction du bruit de fond
Votre MUSE est doté d’une fonction de
suppression active du bruit qui vous permet
de lire votre musique et vos vidéos avec un
bruit de fond réduit. Une fois activée, cette
fonction réduit considérablement les sons
basse fréquence tels que le bruit de moteur
d’un avion ou le ronronnement d’un train.
Voici comment activer et contrôler la fonction
de suppression du bruit :
1
2
commutateur sur la position NC
(suppression du bruit), pour activer la
fonction de suppression du bruit.
• Pour désactiver la fonction de
suppression du bruit, poussez à
nouveau le commutateur (pour le
retirer de la position NC).
Remarque
• Pour utiliser la fonction de suppression du
bruit, vous devez brancher les écouteurs avec
suppression du bruit fournis. Vous pouvez
branchez d’autres écouteurs, mais la fonction
de suppression du bruit ne sera pas prise en
charge.
• Pour plus d’informations sur la sécurité
d’écoute, reportez-vous aux notes sur la
sécurité d’écoute situées au début de ce
manuel d’utilisation.
• Pour plus d’informations sur le port
d’écouteurs avec suppression du bruit,
reportez-vous aux notes sur les niveaux de
bruit de fond et la suppression active du bruit
situées au début de ce manuel d’utilisation.
• Pour plus d’informations sur l’optimisation de
la suppression du bruit, consultez le chapitre
Paramètres de ce manuel d’utilisation.
Branchez les écouteurs avec suppression
du bruit fournis.
Recherche de pistes
Une fois que vous avez connecté les
écouteurs avec suppression du bruit
fournis et que vous avez correctement
inséré les embouts, poussez le
Dans le menu principal, sélectionnez pour
accéder au mode musique.
Les options suivantes sont disponibles sur
MUSE :
[Tous les titres]
• Pistes par ordre alphabétique
[Tous les titres]
• Toutes les pistes dans un ordre aléatoire
préférentiel*
* Le logiciel surveille et analyse les schémas
de comportement tels que le saut, le
classement et la répétition de pistes. D’après
cette analyse, le logiciel détermine l’ordre
le plus probable dans lequel vous souhaitez
écouter vos pistes. Les pistes sont réparties
dans des groupes de niveau de préférence
différents, puis les pistes de chaque groupe
sont mélangées.
FR
15
Franç ai s
6 Music
[Artistes]
• Artistes par ordre alphabétique
• Albums par ordre alphabétique
• Pistes par ordre d’album
[Pochette]
• Pochettes par ordre alphanumérique
[Albums]
• Alphanumerically listed albums
• Pistes par ordre d’album
[Genres]
• Genres par ordre alphanumérique
• Artistes par ordre alphanumérique
• Albums par ordre alphanumérique
• Pistes par ordre d’album
[Playlists]
• [Playlist mobile]
• Pistes par ordre de lecture
[Livres audio]
• Titres des livres audio par ordre
alphanumérique
Remarque
• Vous pouvez également sélectionner
dans le
menu principal et rechercher vos fichiers dans
la vue dossiers.
Suppression de pistes de
musique
1
2
3
4
16
Dans le menu principal, sélectionnez .
Appuyez sur
piste.
/
pour rechercher une
Appuyez sur OPTIONS pour afficher le
menu d’options.
Sélectionnez l’option de suppression pour
supprimer la piste.
FR
7 Lecteur Windows Media 11
(LWM11)
Installation du
Lecteur Windows Media 11
(LWM11)
1
2
» La boîte de dialogue Ajouter à la
bibliothèque s’affiche.
Insérez le CD fourni dans le lecteur de
CD-ROM de votre ordinateur.
Suivez les instructions à l’écran pour
procéder à l’installation du LWM11.
Transfert de fichiers
musicaux et d’images vers la
bibliothèque du LWM11
1
2
Sélectionnez Démarrer > Tous les
programmes > Windows Media Player
pour lancer le programme LWM11.
Cliquez sur la flèche située sous l’onglet
Bibliothèque, puis sélectionnez Ajouter à
la bibliothèque....
3
4
5
6
7
Cliquez sur << Options avancées pour
étendre la boîte de dialogue.
Cliquez sur Ajouter.
» La boîte de dialogue Ajouter un
dossier s’affiche.
Sélectionnez un dossier contenant vos
fichiers musicaux et d’image, puis cliquez
sur OK.
Le LWM11 commence à analyser le
dossier et ajoute les fichiers musicaux et
d’image disponibles à la bibliothèque.
Cliquez sur Fermer, une fois l’opération
terminée.
Conseil
• Le LWM11 est configuré pour ignorer les
fichiers audio de moins de 100 Ko. Pour
inclure ces fichiers, changez les paramètres par
défaut dans la boîte de dialogue Ajouter à la
bibliothèque.
FR
17
Franç ai s
Par défaut, le LWM11 charge automatiquement
tous les fichiers musicaux et d’image stockés
sur votre ordinateur. Les nouveaux fichiers sont
automatiquement ajoutés à la bibliothèque
du LWM11. Suivez les étapes suivantes pour
ajouter des fichiers musicaux et d’image stockés
à un autre emplacement de votre ordinateur ou
de votre réseau :
Basculement entre
les bibliothèques de
musique et d’images du
Lecteur Windows Media et
de votre MUSE
1
Cliquez sur la flèche située dans la partie
supérieure du LWM11, puis sélectionnez
la catégorie.
4
Encodage de morceaux d’un
CD
5
Cliquez sur la flèche pointant vers le
bas située sous l’onglet Extraire et
sélectionnez Taux d’échantillonnage.
Insérez le CD audio dans le lecteur de
votre ordinateur.
Vous pouvez transférer de la musique d’un CD
vers votre MUSE. Pour effectuer un transfert,
vous devez préalablement numériser les
morceaux sur votre ordinateur. Cette opération
s’appelle « encodage ».
1
2
3
Assurez-vous que votre ordinateur est
connecté à Internet.
Lancez le LWM11.
Cliquez sur la flèche pointant vers le
bas située sous l’onglet Extraire et
sélectionnez Formater.
» Toutes les pistes du CD sont affichées.
Par défaut, le LWM11 encode tous les
morceaux du CD.
18
FR
» Pour modifier cette option, cliquez
sur la flèche pointant vers le bas sous
l’onglet Extraire, puis sélectionnez
Extraire automatiquement le contenu
du CD lorsqu’il est inséré > Jamais.
6
Activez les cases à cocher situées en
regard des morceaux que vous souhaitez
encoder.
» Les albums ou morceaux que vous
achetez figurent dans la bibliothèque
du LWM11.
Cliquez sur Démarrer l’extraction.
» Les pistes sélectionnées sont
converties, puis ajoutées à la
bibliothèque du LWM11.
Achat de musique en ligne
Vous pouvez sélectionner un magasin de
musique, puis acheter de la musique en ligne.
1
2
3
Lancez le LWM11.
Cliquez sur la flèche pointant vers le bas
située sous l’onglet Guide multimédia et
sélectionnez Parcourir tous les magasins
en ligne.
Sélectionnez un magasin, puis suivez les
instructions à l’écran.
Le LWM11 vous permet de synchroniser de
la musique et des images sur votre MUSE.
Lorsque vous connectez votre MUSE à votre
ordinateur pour la première fois, le LWM11
sélectionne automatiquement la méthode de
synchronisation (automatique ou manuelle) la
mieux adaptée à votre MUSE.
Automatique : si votre MUSE est doté d’un
espace de stockage suffisant (4 Go d’espace
libre minimum) et si tous les fichiers de
votre bibliothèque multimédia peuvent être
contenus sur votre MUSE, tous les fichiers de la
bibliothèque sont automatiquement copiés sur
votre MUSE dès que vous le connectez à votre
ordinateur.
Manuelle : si le volume de votre bibliothèque
dépasse la capacité de votre MUSE, vous êtes
invité à sélectionner manuellement les fichiers
ou les playlists que vous souhaitez transférer
vers votre MUSE.
Franç ai s
7
Synchronisation du contenu
du Windows Media avec
votre MUSE
FR
19
Installation de votre MUSE pour le
LWM11
Attention
• Ne déconnectez pas votre MUSE en cours de
transfert. Si vous déconnectez votre MUSE, le
transfert n’est pas mené à terme et Windows
pourrait ne pas reconnaître votre MUSE.
1
2
3
4
Basculement entre les méthodes
de synchronisation automatique et
manuelle
Après avoir configuré la première
synchronisation, vous pouvez basculer entre la
synchronisation automatique et manuelle :
1
Lancez le LWM11.
Allumez votre MUSE.
Connectez votre MUSE à l’ordinateur.
Configurer la synchronisation :
• À l’invite, sélectionnez l’option
permettant de synchroniser votre
MUSE à l’aide du LWM11.
• Si le LWM11 choisit de synchroniser
automatiquement votre MUSE,
cliquez sur Terminer.
• L’ensemble de votre bibliothèque
est synchronisé sur votre MUSE.
Par la suite, votre MUSE est
automatiquement synchronisé
lorsqu’il est connecté à votre
ordinateur.
• Vous pouvez également sélectionner
les contenus à synchroniser
automatiquement (voir la section
Sélection de fichiers et définition
de priorités pour la synchronisation
automatique).
• Si le LWM11 choisit de synchroniser
manuellement votre MUSE, cliquez
sur Terminer.
• Vous devez cliquer sur l’onglet
Synchroniser et sélectionner
manuellement les fichiers et les
playlists à synchroniser (voir la
section Sélection de fichiers et de
playlists pour la synchronisation
manuelle).
2
FR
Activez ou désactivez la case à
cocher Synchroniser l’appareil
automatiquement.
Sélection de fichiers et définition
de priorités pour la synchronisation
automatique
Si le LWM11 synchronise votre MUSE
automatiquement, vous pouvez choisir de
ne pas synchroniser la totalité de votre
bibliothèque multimédia. Vous pouvez
sélectionner les playlists existantes que vous
souhaitez synchroniser ou en créer. Les
playlists sélectionnées sont synchronisées
avec votre MUSE chaque fois que vous le
connectez à votre ordinateur.
1
2
20
Cliquez sur la flèche pointant vers le
bas située sous l’onglet Synchroniser et
sélectionnez PhilipsMUSE > Configurer
la synchronisation.
Cliquez sur la flèche pointant vers le
bas située sous l’onglet Synchroniser et
sélectionnez PhilipsMUSE > Configurer
la synchronisation.
» La boîte de dialogue Installation de
l’appareil mobile s’affiche.
Dans le volet Sélections disponibles,
choisissez les playlists existantes que vous
souhaitez synchroniser, puis cliquez sur
Ajouter.
Sélection de fichiers et de playlists
pour la synchronisation manuelle
Si vous souhaitez effectuer une
synchronisation manuelle, vous devez
créer une liste de fichiers et de playlists à
synchroniser. Vous pouvez également réaliser
une synchronisation aléatoire des fichiers de
vos playlists sur votre MUSE.
4
5
Pour créer une playlist, cliquez sur Créer
une sélection automatique, puis suivez les
instructions à l’écran afin de définir des
critères. (Voir aussi la section Création
d’une playlist automatique).
Pour supprimer une playlist, cliquez
sur la playlist dans le volet Sélections à
synchroniser, puis cliquez sur Supprimer.
Dans le volet Sélections à synchroniser,
cliquez sur les flèches Priorité pour les
classer selon l’ordre de votre choix.
» Si la mémoire de votre MUSE est
saturée avant la fin de la procédure
de synchronisation, les fichiers et les
playlists de faible priorité ne sont pas
synchronisés.
Conseil
• Si votre bibliothèque multimédia est trop
volumineuse pour votre MUSE, vous pouvez
sélectionner la case Lecture aléatoire des
fichiers synchronisés pour synchroniser de
manière aléatoire les fichiers des playlists à
synchroniser. Chaque fois que vous connectez
votre MUSE à votre ordinateur, les fichiers
stockés sur votre MUSE sont remplacés par
un nouveau lot de fichiers (provenant du volet
Sélections à synchroniser).
6
Lancez le LWM11.
Allumez votre MUSE.
Connectez votre MUSE à l’ordinateur.
Cliquez sur l’onglet Synchroniser.
Effectuez un glisser-déposer des fichiers
et des playlists que vous souhaitez
synchroniser entre le volet de contenu et
le volet Synchroniser.
• Vous pouvez également cliquer sur
le fichier ou la playlist et sélectionnez
Ajouter à ‘synchroniser’.
Dans le volet Synchroniser, vérifiez que
le volume des éléments que vous avez
sélectionnés pour la synchronisation
n’excède pas la capacité de votre MUSE.
• Si nécessaire, supprimez des
éléments de la liste.
Franç ai s
3
1
2
3
4
5
FR
21
7
8
Pour supprimer des éléments,
effectuez un clic droit sur l’élément du
volet Synchroniser, puis sélectionnez
Supprimer de la liste.
Cliquez sur le bouton Démarrer la
synchronisation afin de transférer les
éléments du volet Synchroniser vers
votre MUSE.
» La progression de l’opération s’affiche
dans la partie inférieure droite du
LWM11.
» Cliquez sur Arrêter la synchronisation
pour arrêter le transfert.
Conseil
• Si les pistes à synchroniser sont protégées,
vous êtes invité à mettre à niveau les
composantes de sécurité de votre ordinateur.
Lorsque cela se produit, vous pouvez lire
la piste dans le LWM11 et, à l’invite, suivez
les étapes s’affichant à l’écran pour mettre à
niveau les composantes de sécurité. Une fois
les composantes de sécurité mises à niveau,
vous pouvez recommencer la synchronisation
avec votre MUSE.
5
6
Votre MUSE prend en charge la synchronisation
inverse, qui vous permet de copier des fichiers
de votre MUSE vers votre ordinateur avec le
LWM11.
1
2
3
4
22
Lancez le LWM11.
Allumez votre MUSE.
Connectez votre MUSE à l’ordinateur.
Cliquez sur Philips MUSE dans le volet de
navigation situé à gauche.
» Le contenu de votre MUSE est
répertorié dans le volet de contenu.
FR
Cliquez avec le bouton droit sur le fichier
ou la playlist, puis sélectionnez Copier
depuis un appareil.
Playlists du LWM11
Les playlists vous permettent d’assembler
vos chansons et vos images comme vous
le souhaitez. Vous pouvez créer des playlists
normales ou automatiques dans le LWM11.
Ces playlists peuvent contenir des chansons, des
images ou un mélange des deux.
Création d’une playlist normale
1
2
Copie de fichiers stockés
sur votre MUSE vers votre
ordinateur
Naviguez jusqu’au fichier ou jusqu’à la
playlist que vous souhaitez transférer de
votre MUSE vers l’ordinateur.
3
Cliquez sur la flèche pointant vers le bas
sous l’onglet Bibliothèque et sélectionnez
Créer une sélection.
» Sélection sans titre apparaît dans le
volet Liste.
Cliquez sur Sélection sans titre, puis
renommez la playlist.
Pour ajouter des éléments à votre playlist,
faites-les glisser du volet de contenu
vers le volet de liste. (Votre playlist peut
contenir aussi bien des chansons que des
images.)
4
Lorsque vous avez terminé d’ajouter
des éléments à votre playlist, cliquez sur
Enregistrer la sélection.
Création d’une playlist automatique
Modification d’une playlist
Vous pouvez modifier vos playlists à tout
moment.
1
Dans le volet de navigation situé à gauche,
cliquez sur Sélections.
Le LWM11 permet de générer
automatiquement des playlists en fonction de
plusieurs critères.
1
2
Cliquez sur la flèche pointant vers le
bas sous l’onglet Bibliothèque, puis
sélectionnez Créer une sélection
automatique.
» La boîte de dialogue Nouvelle
sélection automatique s’affiche.
Attribuez un nom à la playlist
automatique.
» Toutes vos sélections sont affichées
dans le volet de contenu.
Cliquez avec le bouton droit de la
souris sur la playlist sur vous souhaitez
modifier, puis sélectionnez Modifier
dans le volet Liste dans le menu
contextuel.
» Le contenu de la playlist s’affiche dans
le volet Liste.
4
5
6
Cliquez sur le premier signe plus vert,
puis sélectionnez votre premier critère
dans la liste déroulante.
Cliquez sur les mots soulignés afin de
préciser vos critères.
Cliquez sur les deuxième et troisième
signes plus afin de sélectionner et de
définir des critères supplémentaires pour
votre playlist automatique.
Cliquez sur le bouton OK une fois cette
opération terminée.
Franç ai s
3
Pour supprimer un élément de la playlist,
cliquez avec le bouton droit sur celui-ci, puis
sélectionnez Supprimer de la liste.
Pour modifier l’ordre des éléments de la
playlist, cliquez sur un élément, puis faites-le
FR
23
glisser jusqu’à un autre emplacement du volet
Liste.
Pour ajouter un nouvel élément à la playlist,
sélectionnez-le dans la bibliothèque, puis
faites-le glisser jusqu’au volet Liste.
Lorsque vous avez terminé de modifier la
playlist, cliquez sur le bouton Enregistrer la
sélection.
3
4
5
Transfert de playlists vers votre MUSE
La section Sélection de fichiers et de
playlists pour la synchronisation manuelle
de ce manuel d’utilisation indique comment
transférer des playlists vers votre MUSE.
Recherche de musique ou
d’images avec le LWM11
1
2
3
4
Cliquez sur l’onglet Bibliothèque.
Cliquez sur la flèche en haut à gauche du
LWM11, puis sélectionnez Musique ou
Images pour effectuer une recherche.
Dans le champ de recherche, saisissez
des mots-clés relatifs au fichier, tels que le
titre du morceau ou l’artiste.
» Les résultats de la recherche s’affichent
dans le volet de contenu au fur et à
mesure de votre saisie. Les résultats
sont mis à jour chaque fois que vous
saisissez une nouvelle recherche.
Pour affiner les résultats de votre
recherche, saisissez plus de mots-clés.
Suppression de fichiers et de
playlists de la bibliothèque
LWM11
1
2
24
Cliquez sur l’onglet Bibliothèque.
Cliquez sur la flèche située dans la partie
supérieure du LWM11, puis sélectionnez
FR
Musique ou Images pour procéder à la
suppression.
Naviguez jusqu’au fichier ou à la playlist
que vous souhaitez supprimer.
Cliquez avec le bouton droit de la
souris sur le fichier ou la playlist, puis
sélectionnez Supprimer.
Sélectionnez Supprimer de la
bibliothèque seulement ou Supprimer
de la bibliothèque et de mon ordinateur,
puis cliquez sur OK.
Suppression de fichiers et de
playlists de votre MUSE
Vous pouvez utiliser LWM11 pour gérer les
fichiers stockés sur votre MUSE. Lorsque vous
connectez votre MUSE à votre ordinateur, le
LWM11 affiche le contenu de votre MUSE. Vous
pouvez supprimer des fichiers ou des playlists,
comme tout autre fichier affiché par le LWM11.
1
2
3
4
5
6
7
Dans le volet de navigation situé à gauche,
cliquez sur Philips MUSE.
Vous pouvez parcourir le contenu de
votre MUSE selon différentes vues, telles
que Ajoutés récemment ou Artiste.
Le contenu de votre MUSE est répertorié
dans le volet de contenu.
Pour supprimer des fichiers musicaux ou
d’image, cliquez sur la flèche située dans
la partie supérieure gauche du LWM11,
puis sélectionnez Musique ou Images.
Naviguez jusqu’au fichier ou à la playlist
que vous souhaitez supprimer.
Cliquez avec le bouton droit de la
souris sur le fichier ou la playlist, puis
sélectionnez Supprimer.
Cliquez sur OK.
5
Modification des informations
d’un morceau avec le LWM11
3
4
Cliquez sur l’onglet Bibliothèque.
Formatage de votre MUSE
avec le LWM11
Naviguez jusqu’au morceau que vous
souhaitez modifier.
Cliquez avec le bouton droit sur le
morceau, puis sélectionnez Éditeur
de mots-clés avancé dans le menu
contextuel.
» La boîte de dialogue Éditeur de motsclés avancé s’affiche.
Attention
• Cette procédure permet de formater la
mémoire de votre MUSE et d’effacer toutes
les données.
1
2
3
4
Lancez le LWM11.
Allumez votre MUSE.
Connectez votre MUSE à l’ordinateur.
Cliquez sur la flèche pointant vers le bas
située sous l’onglet Synchroniser, puis
sélectionnez Philips MUSE > Format.
Sélectionnez l’onglet de votre choix, puis
saisissez ou modifiez les informations.
Franç ai s
1
2
Cliquez sur OK pour enregistrer vos
modifications.
FR
25
8 Playlists
Création d’une « playlist
mobile »
Ajout de pistes de musique à
une playlist
Votre MUSE vous permet de créer des
« playlists mobiles ». Les « playlists mobiles »
vous permettent d’ajouter/de supprimer des
pistes pendant la lecture.
1
2
3
En mode de lecture musique, appuyez sur
OPTIONS.
Appuyez sur ou pour sélectionner
[Ajouter à playlist], puis sur
pour
confirmer.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner la
playlist, puis sur
pour confirmer.
» La piste en cours est alors ajoutée à la
playlist sélectionnée.
Lecture de pistes de musique
à partir d’une playlist
1
2
3
1
Dans le menu principal, sélectionnez
[Playlists].
Appuyez sur ou , puis sur
sélectionner la playlist.
pour
>
Sélectionnez > [Playlists], puis appuyez
sur OPTIONS.
Appuyez sur ou pour sélectionner
[Créer une playlist mobile], puis sur
pour confirmer.
» Une nouvelle « playlist mobile » est
créée.
Suppression de pistes de
musique d’une playlist
1
2
3
Appuyez sur
pour lire la playlist
sélectionnée.
» Les pistes de musique de la playlist
sélectionnée sont alors lues.
En mode de lecture musique, appuyez sur
OPTIONS.
Appuyez sur ou pour sélectionner
[Supprimer de la playlist].
Appuyez sur
pour supprimer la piste
en cours de la playlist.
» La piste de musique en cours est alors
supprimée de la playlist.
Suppression d’une playlist
1
2
3
26
FR
En mode de lecture playlist, appuyez sur
OPTIONS.
Appuyez sur ou pour sélectionner
[Supprimer une playlist].
Appuyez sur
pour supprimer la playlist
en cours.
» La playlist en cours est supprimée ; les
pistes restent dans la liste [Tous les
titres].
MUSE prend en charge les livres au format
audio. Pour utiliser cette fonction, vous devez
télécharger le logiciel AudibleManager à partir
du site audible.com. Le logiciel AudibleManager
vous permet de gérer le contenu numérique de
vos livres audio.
Rendez-vous sur le site audible.com/gogear et
enregistrez-vous. Les instructions qui s’affichent
à l’écran vous guident lors de la procédure de
téléchargement du logiciel AudibleManager.
Ajout de livres audio à votre
MUSE
•
1
2
3
4
Important : votre MUSE prend en charge
le format de livre audio ou .
Sur votre ordinateur, lancez
AudibleManager.
Pour télécharger vos livres audio au
format ou , suivez les instructions en
ligne.
Pour activer le MUSE pour vos livres
audio, suivez les instructions à l’écran
d’AudibleManager.
Commandes des livres audio
Votre MUSE propose les commandes suivantes
en mode livre audio :
Objectif
Lecture / pause
Passer au début de la
section/du chapitre
suivant(e)
Revenir au début de la
section/du chapitre en
cours
Faire défiler le livre audio
rapidement en avant
Faire défiler le livre audio
rapidement en arrière
Accéder au menu
d’options
Revenir au menu de
navigation
Augmenter / diminuer le
volume
• et uniquement ceux pour lesquels il est activé.
Appuyez sur
Maintenez
la touche
enfoncée
Maintenez
la touche
enfoncée
Appuyez sur
OPTIONS
Appuyez sur
Appuyez sur
VOL
Conseil
• Vous pouvez reprendre la lecture après avoir
quitté momentanément le mode livre audio
(reportez-vous au chapitre Reprise de la
lecture du présent manuel).
Pour transférer vos livres audio vers votre
MUSE, suivez les instructions à l’écran
d’AudibleManager.
Remarque
Action
Appuyez sur
Appuyez sur
Sélection d’un livre audio par
titre
1
2
3
Dans le menu principal, sélectionnez
pour accéder au mode musique.
Appuyez sur ou , puis sur
sélectionner [Livres audio].
pour
Appuyez sur ou pour sélectionner le
titre, puis sur
pour lancer la lecture.
» Pour quitter le menu, appuyez sur .
FR
27
Franç ai s
9 Livres audio
Réglage de la vitesse de
lecture du livre audio
Recherche de signets dans un
livre audio
1
1
2
3
En mode de lecture livre audio, appuyez
sur OPTIONS.
Appuyez sur ou , puis sur
pour
sélectionner [Vitesse de lecture].
2
3
Appuyez sur ou , puis sur
pour
sélectionner[Inférieure], [Normale],
ou [Supérieure].
• Pour quitter le menu, appuyez sur
.
4
5
Ajout d’un signet dans un
livre audio
1
2
3
En mode de lecture livre audio, appuyez
sur OPTIONS.
Appuyez sur ou , puis sur
sélectionner [Signets].
pour
» Pour quitter le menu, appuyez sur
2
.
3
4
5
28
FR
Appuyez sur ou , puis sur
sélectionner [Signets].
pour
Appuyez sur ou , puis sur
pour
sélectionner [Accéder au signet].
Appuyez sur ou
signet dans la liste.
pour sélectionner le
Appuyez sur
pour accéder au signet
sélectionné.
• Pour quitter le menu, appuyez sur
.
Suppression d’un signet dans
un livre audio
1
Appuyez sur ou , puis sur
pour
sélectionner [Ajouter un signet].
» L’écran affiche un message de
confirmation.
En mode de lecture livre audio, appuyez
sur OPTIONS.
En mode de lecture livre audio, appuyez
sur OPTIONS.
Appuyez sur ou , puis sur
sélectionner [Signet [x]].
pour
Appuyez sur ou , puis sur
pour
sélectionner [Supprimer un signet].
Appuyez sur ou
signet dans la liste.
pour sélectionner le
Appuyez sur
pour supprimer le signet
sélectionné.
• Pour quitter le menu, appuyez sur
.
10 Lecteur
BBC iPlayer
(disponible pour
le Royaume-Uni
uniquement)
Grâce au lecteur BBC iPlayer, vous pouvez
désormais regarder vos programmes BBC
préférés des 7 derniers jours sur votre MUSE.
Pour utiliser le lecteur BBC iPlayer sur votre
MUSE Philips :
1
2
3
Sur votre ordinateur, ouvrez votre
navigateur et rendez-vous sur le site
www.bbc.co.uk/iplayer.
6
Cliquez sur un programme pour le
sélectionner.
Après quelques instants, l’option de
téléchargement doit apparaître. Cliquez
sur Download (Télécharger) pour
sauvegarder le programme sur votre
ordinateur.
Déplacez votre souris sur le bouton
Download (Télécharger) situé dans le
coin inférieur droit de l’écran.
» Une fois cette procédure terminée,
votre fichier doit être téléchargé.
5
Cliquez sur l’option For portable devices
(Pour les périphériques portables) pour
lancer le téléchargement.
Lorsqu’un écran semblable à celuici s’affiche, cliquez sur Continue
(Continuer).
7
Connectez votre MUSE à votre
ordinateur et transférez le fichier
avec A. Explorateur Windows ou B.
Lecteur Windows Media 11.
FR
Franç ai s
4
Une fois que le fichier est téléchargé,
vous pouvez utiliser Explorateur WindowsouLecteur Windows Media 11
pour transférer le fichier vers MUSE.
29
A Transfert avec
Explorateur Windows
Pendant le transfert, le message Windows
suivant peut s’afficher. Cliquez sur Oui ou Oui
pour tout pour continuer.
Remarque
• Chaque programme BBC iPlayer est protégé
par une licence numérique et ne peut être
synchronisé que 5 fois avec un appareil
portable.
• Pour obtenir des informations sur la
configuration requise, veuillez consulter le
manuel d’utilisation ou le guide de mise en
route.
• Le téléchargement du lecteur BBC iPlayer
fonctionne uniquement avec des ordinateurs
sous Windows XP (SP2 ou supérieur) et
équipés de Lecteur Windows Media 11.
• Le lecteur BBC iPlayer est uniquement
disponible pour le Royaume-Uni.
Lorsque j’essaie de télécharger un programme,
on me demande d’installer une extension. Que
dois-je faire ?
Si le message ci-dessus apparaît dans
votre navigateur, suivez les instructions qui
s’affichent à l’écran :
installez l’objet active-X dont votre navigateur
a besoin pour effectuer cette opération.
(Cliquez sur la zone jaune située en haut
de l’écran où apparaît ce message.) Après
30
FR
l’installation, vous devriez pouvoir télécharger
des programmes normalement.
Lorsque j’essaie de télécharger un programme,
on me demande de mettre à niveau mon
logiciel Windows Media Player.
Suivez les liens fournis dans le message
Software Upgrade Required (Mise à niveau
du logiciel requise) afin de mettre à jour votre
version de Windows Media Player.
Aucune option n’apparaît pour le programme
que je souhaite regarder.
Certains programmes ne sont pas disponibles
en téléchargement pour le moment.
Lorsque je déplace un fichier vidéo que j’ai
téléchargé, le message suivant s’affiche.
Que faire ?
Ignorez cette erreur (cliquez sur Oui ou Oui
pour tout). Le fichier sera transféré et lu sur
votre appareil sans problème.
Pour obtenir de l’aide avec le lecteur BBC
iPlayer, rendez-vous sur le site http://
iplayerhelp.external.bbc.co.uk/help/download_
programmes/sideloading.
11 Vidéo
Téléchargement, conversion
et transfert de vidéos
MediaConverter™ pour Philips vous permet
de :
• télécharger d’un simple clic des vidéos
d’Internet sur votre ordinateur ;
• convertir des fichiers vidéo sur
votre ordinateur, à la taille d’écran
correspondant à celle de MUSE ;
• transférer des vidéos converties entre
votre ordinateur et votre MUSE.
Remarque
• La conversion et le transfert de vidéos peut
prendre un certain temps en fonction de la
configuration de votre ordinateur.
À propos des préférences de connexion PC...
Lorsque vous connectez votre MUSE à votre
PC, vous êtes invité à sélectionner l’une des
préférences de connexion PC suivantes :
• [Charger et transférer]
• [Charger et lire]
1
2
3
Sélectionnez [Charger et transférer].
» Une fenêtre contextuelle s’affiche sur
votre ordinateur et vous aide à afficher
le contenu de l’appareil.
Cliquez sur l’appareil pour afficher son
contenu.
Lecture de vidéos
1
2
3
1
Dans le menu principal, sélectionnez
pour accéder au mode vidéo.
Parcourez les sous-menus pour
sélectionner votre vidéo.
Appuyez sur
pour lancer la lecture.
• Appuyez sur
pour alterner entre
la mise sur pause et la lecture.
Pendant la lecture vidéo, maintenez
ou enfoncé pour effectuer une lecture
rapide en avant/arrière.
• Appuyez sur
pour reprendre la
lecture.
Suppression de vidéos
1
2
3
4
Dans le menu principal, sélectionnez
pour accéder au mode vidéo.
Sélectionnez la vidéo que vous souhaitez
supprimer.
Appuyez sur OPTIONS pour afficher le
menu d’options.
Sélectionnez l’option de suppression pour
supprimer la vidéo.
Remarque
• Vous pouvez également sélectionner
dans le
menu principal et rechercher vos fichiers dans
la vue dossiers.
Dans le programme Explorer de votre
ordinateur, transférez vos fichiers vidéo à
l’aide d’un glisser-déposer.
Remarque
• Si aucune sélection n’est faite dans les
Franç ai s
quelques secondes, votre MUSE applique
automatiquement l’option [Charger et
transférer].
FR
31
12 Images
Transfert de photos sur votre
MUSE
Affichage de photos
1
Votre MUSE prend en charge divers formats
d’image (reportez-vous au chapitre Formats
pris en charge du présent manuel).
1
2
2
Dans le menu principal, sélectionnez
pour accéder au mode photo.
Appuyez sur ou , puis sur
parcourir et sélectionner.
pour
1
2
• Vous pouvez créer vos propres dossiers sur
votre MUSE et répartir vos fichiers dans ces
dossiers.
Suppression de photos
Appuyez sur OPTIONS pour afficher le
menu d’options
1
Sélectionnez [Démarrer diaporama]
pour lancer le diaporama.
2
Conseil
• Le menu d’options permet de régler les
différents paramètres de diaporama.
À l’aide d’un glisser-déposer, transférez
vos fichiers photos vers le dossier
Pictures (Photos) de la mémoire interne
de votre MUSE.
Conseil
Visualisation de diaporama
En mode , vous pouvez visualiser les photos
sous la forme d’un diaporama :
Connectez votre MUSEau port USB
de votre PC, puis ouvrez l’Explorateur
Windows®.
3
4
Dans le menu principal, sélectionnez
pour accéder au mode photo.
Sélectionnez la photo que vous souhaitez
supprimer.
Appuyez sur OPTIONS pour afficher le
menu d’options.
Sélectionnez l’option de suppression pour
supprimer la photo.
Remarque
• Vous pouvez également sélectionner
dans le
menu principal et rechercher vos fichiers dans
la vue dossiers.
32
FR
13 Radio
Réglage manuel d’une station
de radio
Écoute de stations de
radio FM
En mode , vous pouvez régler une station
radio manuellement :
Branchez les écouteurs.
Dans le menu principal, sélectionnez
pour accéder au mode radio.
• Le cordon des écouteurs fait office
d’antenne FM.
Syntonisation automatique
d’une station de radio
présélectionnée
La fonction de syntonisation automatique de
MUSE recherche les stations de radio et les
mémorise sous les numéros de présélection.
1
2
3
4
2
1
2
Branchez les écouteurs.
Dans le menu principal, sélectionnez
pour accéder au mode radio.
5
Sélectionnez [Réglage auto].
» L’appareil recherche automatiquement
les stations de radio, puis enregistre
les 20 fréquences qui présentent le
signal le plus puissant en tant que
présélections.
» Pour mettre fin à la syntonisation
automatique, appuyez sur .
Pour régler plus précisément la
fréquence, appuyez brièvement sur
/ .
Écoute d’une station de radio
présélectionnée
3
4
Appuyez sur OPTIONS pour accéder au
menu d’options.
Pour rechercher le signal fort suivant,
maintenez / enfoncé.
En mode , vous pouvez écouter les
stations radio précédemment mises en
mémoire (présélections) :
Appuyez sur OPTIONS pour afficher le
menu d’options.
Sélectionnez une présélection.
Appuyez sur
présélection.
/
pour choisir une autre
Pour rechercher le signal fort suivant,
appuyez sur / pendant 2 secondes.
• Pour quitter le mode radio, appuyez
sur
pendant 2 secondes.
Remarque
• Vous pouvez lire les présélections uniquement
après avoir enregistré les stations de radio
dans les présélections. (Voir Syntonisation
automatique d’une station de radio
présélectionnée ou Réglage manuel d’une
station de radio dans le présent manuel.)
» Pour quitter le mode radio, appuyez
sur
pendant 2 secondes.
Franç ai s
1
2
1
FR
33
14 Enregistrements
Enregistrement à partir d’une
radio FM
1
2
3
4
5
6
7
Dans le menu principal, sélectionnez
pour accéder au mode radio.
Sélectionnez une station radio
(présélectionnée).
Appuyez sur OPTIONS pour afficher le
menu d’options.
Sélectionnez [Démarrer enreg. radio
FM].
• Appuyez sur
pour alterner entre
la mise sur pause et l’enregistrement.
Appuyez sur
pour arrêter
l’enregistrement.
» L’écran vous invite à sauvegarder
l’enregistrement.
Appuyez sur /
[Oui] / [Non].
Enregistrement de sons/voix
Voici comment enregistrer des sons/voix avec le
microphone intégré (voir section Présentation
pour savoir où se trouve le microphone
intégré) :
1
2
3
4
5
pour sélectionner
Appuyez sur
pour confirmer.
» Les enregistrements sont sauvegardés
sur le lecteur (sous le nom de
fichier FM_XX_XX_XX.##, les
lettres XX_XX_XX représentant
la date d’enregistrement et ## le
numéro d’enregistrement générés
automatiquement.)
Conseil
• Les enregistrements se trouvent sous
[Bibliothèque d’enreg.] > [Radio FM].
>
Appuyez sur
pour arrêter
l’enregistrement.
» L’écran vous invite à sauvegarder
l’enregistrement.
Appuyez sur /
[Oui] / [Non].
pour sélectionner
Appuyez sur
pour sauvegarder
l’enregistrement.
» Les enregistrements sont sauvegardés
sur le lecteur (sous le nom de
fichier VOICE_XX_XX_XX_##, les
lettres XX_XX_XX représentant
la date d’enregistrement et ## le
numéro d’enregistrement générés
automatiquement.)
• Les enregistrements se trouvent sous
>
[Bibliothèque d’enreg.] > [Voice recordings].
Écoute d’enregistrements
FM :
2
3
4
FR
Sélectionnez [Démarrer l’enreg. vocal].
• Appuyez sur
pour alterner entre
la mise sur pause et l’enregistrement.
Conseil
1
34
Dans le menu principal, sélectionnez
pour accéder au mode enregistrements.
Dans le menu principal, sélectionnez
pour accéder au mode enregistrements.
Sélectionnez [Bibliothèque d’enreg.] >
[Radio FM].
Sélectionnez un enregistrement.
Appuyez sur
pour lancer la lecture.
Écoute d’enregistrements de
voix/sons :
1
2
3
Dans le menu , sélectionnez
[Bibliothèque d’enreg.] > [Voix].
Sélectionnez un enregistrement.
Appuyez sur
pour lire votre
enregistrement.
Téléchargement de vos
enregistrements sur un
ordinateur
1
2
3
4
Connectez votre MUSE à l’ordinateur
(reportez-vous au chapitre Connexion et
charge du présent manuel).
Sur l’ordinateur, sélectionnez votre MUSE
dans l’Explorateur Windows®.
Sélectionnez Enregistrements > Voix ou
Radio FM.
Effectuez un copier-coller des
enregistrements vers un emplacement de
votre ordinateur.
Suppression
d’enregistrements
2
3
4
5
Dans le menu principal, sélectionnez
pour accéder au mode enregistrements.
Sélectionnez la bibliothèque
d’enregistrements.
Sélectionnez l’enregistrement que vous
souhaitez supprimer.
Appuyez sur OPTIONS pour afficher le
menu d’options.
Sélectionnez l’option de suppression pour
supprimer l’enregistrement.
Françai s
1
FR
35
15 Settings
(Paramètres)
Voici comment personnaliser votre MUSE :
Dans le menu principal, sélectionnez pour
accéder au mode Réglages.
Dans le menu , procédez comme suit :
1
2
3
4
Appuyez sur
option.
/
pour sélectionner une
Appuyez sur
pour confirmer votre
sélection et passer au niveau suivant (le
cas échéant).
Appuyez sur
précédent.
pour revenir au niveau
Maintenez le bouton
enfoncé pour
quitter le menu .
Le menu vous donne accès aux options
suivantes :
Réglages
[Réglages du son]
Menu d’options
Suppression active du
bruit*
FullSound
[Égaliseur]
[Limite de volume]
36
FR
Sous-menu d’options
Barre d’indication de réglage. Appuyez de nouveau
sur ou sur pour régler le paramètre de réduction du bruit qui vous convient, puis sur
pour
confirmer.
* Attention ! Pour régler correctement cette
fonction, vous devez vous trouver dans un environnement bruyant.
Pour plus d’informations sur la suppression active du
bruit, reportez-vous au chapitre Réduction du bruit
de fond de ce manuel d’utilisation.
• Marche (par défaut)
• Arrêt
• [Electronica]
• [Désactivé] (par
• [Lounge]
défaut)
• RNB
• [Pop]
• [Techno]
• [Funk]
• [Parlé]
• [Hip hop]
• [Personnalisé]
• [Jazz]
• [Danse]
Barre d’indication. Appuyez sur VOL pour
régler la limite de volume, puis sur
pour
confirmer votre choix.
Taille de police
[Date et heure]
[Réglages du
diaporama]
• [Désactivé] (par défaut)
• xx[min.]
[Thème]
• Thème 1 (par défaut)
• Thème 2
• Thème 3
[Luminosité]
• Niveau 1
• Niveau 2
• Niveau 3
• Niveau 4
• Niveau 5
[Prog. de rétroéclairage] [[x] secondes]
[Écran de veille]
• [Désactivé] (par défaut)
• [Titre chanson]
• [Pochette]
• [Horloge numérique]
• Petit
• Normal (par défaut)
• Grand
Date
Appuyez sur ou sur pour modifier la valeur.
Appuyez sur pour passer à la valeur suivante.
Appuyez sur
pour confirmer le réglage.
pour basculer entre les réglages.
Format date
Appuyez sur
• JJ/MM/AA (par défaut)
• MM/JJ/AA
• AA/MM/JJ
Heure
Appuyez sur ou sur pour modifier la valeur.
Appuyez sur pour passer à la valeur suivante.
Appuyez sur
pour confirmer le réglage.
pour basculer entre les réglages.
Format heure
Appuyez sur
• 12 heures (par défaut)
• 24 heures
Affichage de l’heure dans • Désactivé (par défaut)
l’en-tête
• Marche
[Durée par diapo]
[[x] secondes]
[Répéter]
• [Désactivé] (par défaut)
• [Activé]
[Aléatoire]
• [Désactivé] (par défaut)
• [Activé]
Françai s
[Arrêt
programmé]
[Réglages de
l’affichage]
FR
37
[Langue]
Tchèque
Allemand
[English] (par défaut)
Espagnol
Français
Italien
Hongrois
Néerlandais
[Préférence
MSC (par défaut)
connexion PC]
MTP
[Informations]
[Capacité :]
[Espace libre :]
[Version
micrologiciel :]
• [Modèle:]
• [Site d’assistance]
[Réglages d’usine] [Restaurer les réglages
d’usine ? (Les fichiers
transférés sur le
baladeur ne seront pas
concernés.)]
38
FR
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Norvégien
Polonais
Portugais
Portugais (brésilien)
Slovaque
Finnois
Suédois
Turc
• [Oui]
• [Non]
•
•
•
•
•
•
•
Grec
Russe
Chinois simplifié
Chinois traditionnel
Japonais
Coréen
Thaï (version 97
uniquement)
16 Mise à jour de
MUSE
MUSE est contrôlé par un programme interne
appelé micrologiciel. Il se peut que de nouvelles
versions de ce micrologiciel aient été publiées
depuis l’acquisition de votre MUSE.
Le logiciel appelé Philips Device Manager
peut utiliser votre ordinateur pour vérifier la
disponibilité des mises à jour du micrologiciel
sur Internet.
Installez Philips Device Manager sur votre
ordinateur à partir de MUSE ou téléchargez
la dernière version à l’adresse suivante : www.
philips.com/support.
5
6
Lorsque le message Update completed
(Mise à jour terminée) s’affiche à l’écran,
cliquez sur OK.
Déconnectez votre MUSE de l’ordinateur.
» Le message Mise à jour du
micrologiciel s’affiche à l’écran de
votre MUSE.
» Votre MUSE redémarre après la mise à
jour du micrologiciel et est de nouveau
prêt à être utilisé.
Remarque
• Vos fichiers musicaux ne sont pas affectés par
la mise à jour du micrologiciel.
Vérification / mise à jour
manuelle du micrologiciel
2
3
4
Assurez-vous que votre ordinateur est
connecté à Internet.
Connectez votre MUSE à l’ordinateur
(consultez les instructions de la section
Connexion et chargement).
Sur votre ordinateur, cliquez sur
Démarrer > Programmes > Philips
Digital Audio Player > Muse Device
Manager pour lancer Philips Device
Manager.
Cliquez sur Update.
» Philips GoGear Muse Device Manager
vérifie les mises à jour et installe le
nouveau micrologiciel depuis Internet,
le cas échéant.
Françai s
1
FR
39
17 Dépannage
Si votre MUSE ne fonctionne pas correctement
ou si l’affichage se fige, vous pouvez le
réinitialiser sans perdre de données :
Comment réinitialiser votre MUSE ?
•
Insérez la pointe d’un stylo ou d’un autre
objet dans le trou de réinitialisation situé
à l’arrière de votre MUSE. Maintenezla enfoncée jusqu’à ce que le lecteur
s’éteigne.
•
Si la réinitialisation a échoué, suivez la
procédure de restauration de votre
MUSE dans Philips Device Manager :
1
2
3
4
5
6
7
40
Sur votre ordinateur, sélectionnez
Démarrer > Programmes > Philips
Digital Audio Player > Muse Device
Manager > Philips Device Manager pour
lancer Philips Device Manager.
Éteignez votre MUSE avant de continuer.
Maintenez le bouton du volume
enfoncé pendant que vous connectez
votre MUSE à votre ordinateur.
Maintenez le bouton enfoncé jusqu’à ce
que Philips Device Manager reconnaisse
votre MUSE et passe en mode de
restauration.
Sur l’ordinateur, cliquez sur le bouton
Repair et suivez les instructions de
Philips Device Manager pour réaliser la
restauration.
Une fois la restauration terminée,
déconnectez votre MUSE de votre
ordinateur.
Redémarrez votre MUSE.
FR
Alimentation
Alimentation : batterie lithium-ion polymère
rechargeable intégrée de 750 mAh
Autonomie de lecture¹ (musique) : 25 heures
Autonomie de lecture¹ (vidéo) : 5 heures
Connectivité
Casque 3,5 mm
USB 2.0 haute vitesse
Son
Séparation des canaux : 45 dB
Réponse en fréquence : 20 Hz - 18 kHz
Puissance de sortie : 2 x 1,4 mW
Rapport signal/bruit : > 84 dB
THD 0,05 % à 1 kHz
Optimisation du son : FullSound™,
suppression active du bruit
Lecture audio
Format de compression : MP3, WAV, WMA,
AAC, Ogg Vorbis, FLAC, APE, Real Audio
Prise en charge des balises ID3 : titre de la
piste, nom de l’artiste, nom de l’album
Débit MP3 : 8 - 320 kbit/s et VBR
Débit binaire WMA : 5 - 192 kbit/s
Taux d’échantillonnage MP3 : 8, 11,025, 16,
22,050, 24, 32, 44,1, 48 kHz
Taux d’échantillonnage WMA : 8, 11,025, 16,
22,050, 24, 32, 44,1, 48 kHz
Lecture vidéo
Gestion des droits numériques : la gestion
des droits numériques Windows Media pour
les périphériques portables prend en charge
le téléchargement des vidéos de location et
la souscription à ces services.
MPEG4 SP / ASP : jusqu’à résolution D1,
30 im/s, débits binaires jusqu’à 4 Mbit/s des
conteneurs .avi et .mp4
MPEG4 AVC / H.264 BP : jusqu’à résolution
VGA (600 x 400 pixels), 30 im/s, débits
binaires jusqu’à 1,5 Mbit/s des conteneurs
.mp4
WMV9 : résolution VGA (600 x 400 pixels),
30 im/s, débit binaire jusqu’à 1 Mbit/s du
conteneur .mp4
RMVB : résolution VGA (600 x 400 pixels),
30 im/s, débit binaire jusqu’à 1 Mbit/s du
conteneur .rmvb
Supports de stockage
Capacité de la mémoire intégrée² :
SA1MUS08 Flash NAND 8 Go
SA1MUS16 Flash NAND 16 Go
SA1MUS32 Flash NAND 32 Go
Transfert de fichiers musicaux³
Glisser-déposer via l’Explorateur Windows®
Écran
Rétroéclairage
Type : LCD
Diagonale de l’écran : 3 pouces
Résolution : WQVGA 400 x 240 pixels,
262 K couleurs
¹ Les batteries ont un nombre limité de cycles
de charge. La durée de vie des batteries et le
nombre de cycles de charge dépendent de
l’utilisation et des réglages.
² 1 Go = 1 milliard d’octets ; la capacité de
stockage disponible sera inférieure. Vous
ne disposez pas de la capacité totale de la
mémoire, une partie étant réservée au lecteur.
La capacité de stockage est établie sur une
durée de 4 minutes par morceau et sur une
vitesse d’encodage de 128 Kbit/s en MP3.
³ La vitesse de transfert dépend de votre
système d’exploitation et de la configuration du
logiciel.
FR
41
Fran çais
18 Données
techniques
Configuration requise
•
•
•
•
•
•
•
•
Windows® XP (SP2 ou version
supérieure) / Vista
Processeur Pentium III, 800 MHz ou plus
puissant
512 Mo de mémoire vive
500 Mo d’espace disque disponible
Connexion Internet
Windows® Internet Explorer 6.0 ou
supérieur
Lecteur de CD-ROM
Port USB
Formats de fichiers musicaux
pris en charge
Votre MUSE prend en charge les formats
musicaux suivants :
• .mp3
• .wma
• .aac
• .ape
• .flac
• .ogg
• .wav
• .ra / .rm
Formats de fichiers vidéo pris
en charge
MUSE prend en charge les formats vidéo
suivants :
• .avi
• .mp4
• .rmvb
• .wmv
42
FR
Formats de fichiers image pris
en charge
Le MUSE prend en charge les formats d’image
suivants :
• .jpg / .jpeg
• .bmp
• .png
• .gif
Formats de livres audio pris
en charge
Votre MUSE prend en charge les formats de
livres audio suivants :
• .aa
• .aax
A
Audio numérique
L’audio numérique représente un signal
sonore converti en valeurs numériques. Le
son numérique peut être diffusé sur plusieurs
canaux. Le son analogique ne peut être diffusé
que sur deux canaux.
C
Compression
Dans le domaine de l’audio, procédé de
réduction temporaire ou permanente des
données audio pour faciliter leur stockage ou
leur transmission. La réduction temporaire
de la taille des fichiers est dite ‘sans perte’
et il n’y a aucune perte d’informations. La
réduction permanente de la taille des fichiers
(comme c’est le cas pour les fichiers MP3) est
dite ‘avec perte’ et implique la suppression
des informations inutiles qu’il est ensuite
impossible de récupérer.
D
Décibel (dB)
Unité de mesure utilisée pour exprimer la
différence relative de puissance ou d’intensité
du son.
F
FM (Frequency Modulation)
En diffusion radio, méthode de modulation
dans laquelle la fréquence de la tension du
transporteur varie en fonction de la fréquence
de la tension de modulation.
FullSound
FullSound™ est une technologie innovante
développée par Philips. Le système
FullSound™ reproduit fidèlement les détails
acoustiques des fichiers musicaux compressés
afin de les améliorer et de vous offrir ainsi un
son riche, sans la moindre altération.
J
JPEG
Format d’image numérique très répandu.
Système de compression de données pour
les images fixes, proposé par la société Joint
Photographic Expert Group, et qui permet
de compresser les images à un taux très élevé
tout en conservant une excellente qualité
d’image. Les fichiers portent l’extension ‘.jpg’
ou ‘.jpeg’.
K
Kbit/s
Kilobits par seconde. Système de taux de
mesure de données numériques souvent
utilisé avec des formats très compressés tels
que AAC, DAB, MP3, etc. Généralement, plus
la quantité est élevée, meilleure est la qualité.
L
LCD (Liquid Crystal Display)
Probablement le moyen le plus répandu
d’afficher des informations visuelles sur des
équipements électroniques non informatiques.
Lecture aléat.
Fonction permettant de lire des fichiers audio
(pistes) dans un ordre aléatoire.
M
MHz (Mega Hertz)
Un million de cycles par seconde.
Miniature
Une miniature est une version d’une image
dont la taille est réduite, utilisée pour faciliter
l’identification de l’image. Les miniatures
jouent le même rôle qu’un index pour du
texte.
FR
43
Françai s
19 Glossaire
MP3
Format de fichier avec système de
compression de données audio. MP3 est
l’abréviation de Motion Picture Experts Group
1 (ou MPEG-1) Audio Layer 3. Encodé au
format MP3, un CD-R ou un CD-RW peut
contenir approximativement 10 fois plus de
musique qu’un CD classique.
MSC [Mass Storage Class]
Le périphérique de stockage de masse
USB (ou USB MSC ou UMS) représente un
ensemble de protocoles de communications
fournissant une interface aux périphériques
de stockage. Les périphériques prenant en
charge cette norme sont dits périphériques de
stockage de masse (MSC).
MTP [Media Transfer Protocol]
Le protocole MTP (Media Transfer Protocol)
prend en charge le transfert de fichiers
musicaux et vidéo vers des baladeurs audio et
vidéo.
N
Napster
Napster est un service de musique en ligne
proposant un choix de musique illimité que
vous pouvez transférer facilement sur votre
lecteur MUSE.
P
PCM (Modulation par impulsions codées)
Ancêtre de l’enregistrement numérique.
PlaysForSure*
PlaysForSure* est une fonctionnalité
Philips GoGear qui assure la compatibilité
avec le Lecteur Windows Media 10 et
Windows XP. Le logo PlaysForSure* garantit
au consommateur que la musique achetée
en ligne est compatible avec le lecteur Philips
GoGear.
Pochette d’album
Cette fonction permet d’afficher la pochette
(ou couverture) d’un album musical.
44
FR
Elle permet à l’utilisateur d’identifier
instantanément l’album. Les fichiers pochette
des albums musicaux peuvent être téléchargés
sur Internet.
S
SMV [SigmaTel Motion Video Format]
Format vidéo partiellement compressé par
SigmaTel qui permet la conversion de fichiers
vidéo classiques lisibles sur PC pour une
lecture sur un lecteur multimédia portable.
Stéréo
Sa signification littérale est “solide”.
Habituellement employé pour désigner un
système stéréo à deux canaux, bien que des
développements en audio numérique facilitent
la stéréo multicanal.
SuperScroll
SuperScroll™ est une fonction de navigation
des touches de recherche double action
de la MUSE. SuperScroll™ vous permet de
contrôler facilement la vitesse lorsque vous
faites défiler les fichiers dans des bibliothèques
volumineuses. Plus vous appuyez sur le
bouton, plus la vitesse de défilement est
rapide.
Suppression active du bruit
Le contrôle actif du bruit (ANC, Active Noise
Control - également connu sous les noms de
suppression active du bruit, réduction active
de bruit ou antibruit) est une méthode de
réduction des sons indésirables. Le système
de suppression active du bruit élimine les sons
indésirables en générant un antison (antibruit).
Le son indésirable d’origine et l’antibruit se
combinent et s’annulent.
V
Volume
Volume est le terme le plus couramment
utilisé pour exprimer le contrôle du niveau
sonore relatif des sons. Il se rapporte
également à la fonction existant sur de
nombreux appareils électroniques utilisée
pour contrôler le niveau sonore.
W
WAV
Format de fichiers audio développé
conjointement par Microsoft et IBM. Il est
intégré aux versions Windows 95 à XP, qui en
ont fait la norme audio pour PC. Les fichiers
audio WAV se terminent par l’extension ‘.wav’
et peuvent être lus avec presque toutes les
applications Windows prenant en charge les
données audio.
WMA (Windows Media Audio)
Format audio de Microsoft faisant partie de
la technologie Microsoft Windows Media.
Il comprend les outils de gestion des droits
numériques de Microsoft (Digital Rights
Management), la technologie d’encodage de
Windows Media Video et celle de Windows.
WMV [Windows Media Video]
Correspond à la technologie de compression
vidéo développée par Microsoft Corporation.
Le contenu WMV peut être encodé à l’aide
de Windows Media® Encoder version 9. Les
fichiers portent l’extension « .wmv ».
45
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
SA1MUS_02_UM_V2.0
wk9265

Manuels associés