- Ordinateurs et électronique
- Appareils photo et caméscopes
- Caméscopes
- AIPTEK
- DV-8900
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
59
Français Bienvenue Cher utilisateur, merci d’avoir choisi ce produit. Nous avons investi dans sa mise au point beaucoup de temps et d’efforts, et nous espérons qu’il vous rendra des services sans soucis pendant de nombreuses années. Notice de sécurité 1. Ne pas faire tomber, percer ou démonter la caméra ; sinon, la garantie sera annulée. 2. Evitez tout contact avec l’eau, et ayez les mains sèches lorsque vous l’utilisez. 3. Ne pas exposer la caméra à de hautes températures, ne pas la laisser directement sous le soleil. Vous risquez sinon de l’endommager. 4. Utilisez la caméra avec soin. Evitez d’appuyer trop fort sur le corps de la caméra. 5. Pour votre propre sécurité, éviter d’utiliser la caméra pendant une tempête ou un orage. 6. Evitez d’utiliser des piles de différents marques ou de différents types en même temps. Cela risque de causer des dommages importants. 7. Sortez les piles lorsque la caméra reste inutilisée pendant longtemps, car des piles qui se détériorent risquent d’empêcher le bon fonctionnement de la caméra. 8. Sortes les piles si vous constatez qu’elles fuient ou qu’elles se déforment. 9. Utilisez exclusivement les accessoires fournis par le fabricant. 10. Gardez la caméra hors de portée des enfants. 1 Table des Matières Bienvenue ....................................................................... 1 Notice de sécurité .......................................................... 1 Table des Matières.......................................................... 2 Démarrage ....................................................................... 4 Connaître les pièces de votre caméra .................................................. 4 Installer la batterie ................................................................................ 5 Charger la batterie ................................................................................ 6 Insérer une carte mémoire (facultatif) ................................................... 7 Utilisation de la dragonne (facultatif) .................................................... 8 Comment tenir votre caméscope .......................................................... 8 Opérations de Base ........................................................ 9 Allumer/éteindre votre caméscope ....................................................... 9 Lire les indicateurs LCD (1) .................................................................. 10 Lire les indicateurs LCD (2) .................................................................. 11 Lire les indicateurs LCD (3) .................................................................. 12 Lire les indicateurs LCD (4) .................................................................. 13 Réglage de l’heure et de la langue ....................................................... 14 Enregistrement d’un clip vidéo ............................................................. 15 Prendre un cliché .................................................................................. 16 Enregistrement d’un clip vocal .............................................................. 17 Relire vos enregistrements ................................................................... 18 Lire de la musique MP3 (1) .................................................................. 19 Lire de la musique MP3 (2) .................................................................. 20 Visualiser l’affichage sur un téléviseur.................................................. 21 Opérations avancées ..................................................... 22 Utilisation du Menu ............................................................................... 22 Illustration du menu .............................................................................. 22 Eléments de menu du mode DV/DSC (1) ............................................. 23 Eléments de menu du mode DV/DSC (2) ............................................. 24 Eléments de menu du mode DV/DSC (3) ............................................. 25 Eléments de menu du mode DV/DSC (4) ............................................. 26 Eléments de menu du mode Lecture .................................................... 27 Eléments de menu du mode MP3 ........................................................ 28 Eléments de menu du mode d’enregistrement vocal ........................... 29 Eléments de menu du mode Réglage (1) ............................................. 30 2 Table des Matières Eléments de menu du mode Réglage (2) ............................................. 31 Eléments de menu du mode Réglage (3) ............................................. 32 Copier des fichiers vers votre PC ................................. 33 Installer le pilote sur votre PC ............................................................... 33 Installer le pilote sur votre PC (suite) .................................................... 34 Brancher le caméscope sur votre PC ................................................... 35 Copier des fichiers vers votre PC ......................................................... 36 Copier des fichiers vers votre PC (suite) .............................................. 37 Visualiser/Lire des fichiers sur votre PC ............................................... 38 Emplacement du fichier ........................................................................ 39 Utilisation de la PC Caméra ........................................... 40 Installation du pilote et du logiciel PC Caméra ..................................... 40 Démarrage de l’application (1) ............................................................. 40 Démarrage de l’application (2) ............................................................. 41 Annexe:A ......................................................................... 42 Dépannage ........................................................................................... 42 Réglages de fréquence ........................................................................ 45 Messages système ............................................................................... 45 Capacité de stockage ........................................................................... 46 Indicateur d’Autonomie de la batterie ................................................... 47 Autonomie de la batterie ....................................................................... 47 Annexe:B ......................................................................... 48 Instruction pour ArcSoft MediaConverter™ .......................................... 48 Annexe:C ......................................................................... 56 Spécification ......................................................................................... 56 Annexe:D ......................................................................... 57 Configuration minimale requise ............................................................ 57 3 Démarrage Connaître les pièces de votre caméra démarrage Connecteur AV/Ecouteurs Bouton d’alimentation ( ) Bouton d’Aide ( ) Indicateur LED Déclencheur ( Bouton de zoom ( ) ) Bouton d’enregistrement ( Joystick ( ) Affichage LCD ) Bouton MENU/OK ( ) Bouton Mode/Retour ( ) Cache USB Connecteur USB Crochet pour dragonne Haut-parleur Objectif Microphone Flash Cache coulissant Slot carte SD/MMC Vue de dessous Capot du logement batterie Embase pour trépied Logement batterie Levier anti-chute 4 Installer la batterie cover. Ouvrez l’écran LCD, puis poussez le levier anti-chute vers le haut et ouvrez le cache. 2 Installer la batterie. Notez l’indication sur le sens de la polarité et alignez les contacts métalliques de la batterie avec ceux du logement. Puis installez la batterie dans le logement comme indiqué. démarrage 1 Ouvrir le logement batterie 1 2 Connecteur USB Contacts métalliques 3 Remettre le cache. Une fois la batterie correctement installée, remettez en place le cache du logement batterie. Manipulez la batterie Li-ion avec soin: • Tenez la batterie à l’écart du feu et des environnements à température élevée (plus de 140º F ou 60º C). • Ne laissez pas tomber la batterie et ne la démontez pas. • Si la batterie n’est pas utilisée pendant une période prolongée, déchargez et chargez la complètement au moins une fois par an pour maintenir sa durée de vie. A la première utilisation de la batterie, nous vous recommandons de la décharger complètement puis de la charger pour assurer sa durée de vie. Achat de batteries supplémentaires: Ce caméscope utilise une batterie Nokia-6108 Li-ion comme source d’alimentation. Vous pouvez acheter une batterie rechargeable Nokia-6108 Li-ion (3.7 volt; 700mAh) chez votre revendeur local. 5 Charger la batterie démarrage 1 Brancher l’adaptateur accessoire AC sur une prise secteur ou alimentez via votre ordinateur. 1 Vous pouvez utiliser soit l’adaptateur accessoire AC soit votre ordinateur pour charger la batterie. 2 Brancher le câble d’alimentation ou le câble USB sur votre caméscope. 2 Adaptateur AC: Vous pouvez utiliser le caméscope comme d’habitude pendant que la batterie se recharge. Note : Lors de l’utilisation de l’adaptateur AC, vous ne pouvez pas utiliser le caméscope sans installer de batterie. Chargement USB: Branchez une extrémité du câble USB sur votre ordinateur et l’autre sur le caméscope. Sélectionnez [Chargeur] dans le menu pop-up, puis la charge démarre. Note : Si le réglage [Mode USB] est modifié, le menu ne s’affiche pas. Voir page 30 pour plus de détails. Sélectionnez [Chargeur] pour la charge USB 3 La batterie se charge. Adaptateur AC: Si le caméscope est allumé, une icône s’affiche sur l’écran LCD, indiquant que la charge est en cours. Lorsque la charge de la batterie est complète, l’icône passe à . Chargement USB: Le témoin LED clignote rapidement. A mesure que la batterie gagne en puissance, le clignotement se ralentit. Lorsque la charge de la batterie est complète, la LED s’illumine de façon fixe. 4 Débranchez le câble d’alimentation ou le câble USB une fois la charge terminée. 6 Insérer une carte mémoire (facultatif) Note : La carte SD est livrée avec un bouton de protection en écriture. Lorsque le bouton de protection en écriture est en position Verrouillée, la carte devient non inscriptible. Pour assurer que le caméscope peut fonctionner normalement, vous devez mettre le bouton de protection en écriture sur la position Déverrouillée avant d’insérer la carte SD. Déverrouiller Verrouiller Lorsqu’une carte mémoire est insérée correctement et détectée, l’icône de la carte ( ) s’affiche sur l’écran LCD. N’insérez/n’enlevez pas la carte mémoire pendant que le caméscope est allumé ou en train d’écrire des données. Lorsqu’une carte mémoire est insérée, le caméscope l’utilise comme média de stockage principal. Les fichiers stockés dans la mémoire intégrée deviennent inaccessibles jusqu’à ce que ce support soit enlevé. Si vous achetez une nouvelle carte mémoire, nous vous recommandons de formater la carte avec ce caméscope avant d’y stocker des données. 7 démarrage En plus de la mémoire flash interne, votre caméscope peut également stocker des données sur une carte Secure Digital (SD) ou Multimédia Card (MMC). Insérer une carte mémoire: Pour insérer une carte mémoire, ouvrez d’abord le cache au-dessous du caméscope, puis poussez doucement la carte dans la fente pour cartes comme indiqué, jusqu’à ce que la carte Coin biseauté atteigne le fond de la fente. Enlever une carte mémoire: Pour enlever une carte mémoire, poussez doucement le coin de la carte mémoire pour qu’elle sorte. Enlevez alors la carte de la fente. Utilisation de la dragonne (facultatif) démarrage 1 Enfiler la boucle fine de la dragonne à travers l’œillet. 1 Enfilez la petite extrémité de la dragonne dans le crochet comme indiqué. Utiliser un petit outil tel qu’une épingle ou une aiguille peut s’avérer utile pour réaliser cette opération. 2 Enfiler le corps de la dragonne à travers la boucle. 2 Enfilez l’autre extrémité de la dragonne dans la boucle; vous êtes alors prêt à transporter votre caméscope facilement. Comment tenir votre caméscope Veuillez tenir le caméscope comme indiqué et éviter d’obstruer le flash pendant la prise de vue. 8 Opérations de Base Allumer/éteindre votre caméscope Appuyez sur le bouton d’alimentation ( pour allumer le caméscope. ) pendant 1 seconde Après mise sous tension, appuyez sur le bouton d’Aide pour obtenir immédiatement des astuces sur les boutons. Si le caméscope ne s’allume pas après avoir appuyé sur le bouton d’alimentation, veuillez vérifier: 1. Que la batterie est correctement installée dans le caméscope. 2. Qu’il reste assez de puissance à la batterie. Eteindre le caméscope Appuyez sur le bouton d’alimentation ( pour éteindre le caméscope. ) pendant 1.5 seconde Note : Si le caméscope reste inactif pendant une période prolongée, il peut s’éteindre automatiquement en raison du réglage [Extinction]. Voir page 30 pour plus de détails. Faire pivoter l’écran LCD L’écran LCD peut pivoter jusqu’à 270 degrés comme indiqué. Vous pouvez positionner l’écran à n’importe quel angle selon vos besoins de prise de vue. Note : Lorsque l’écran LCD est retourné, l’image prévisualisée sur le LCD est ajustée automatiquement. 9 opérations de Base Bouton d’alimentation Lire les indicateurs LCD (1) Mode DV/DSC opérations de Base Pour passer en mode DV/DSC, appuyez sur le bouton Mode/Retour ( ) et utilisez le Joystick ( ) pour sélecter le mode DV/DSC. Déplacez alors le joystick vers la droite ( ) pour confirmer. Note : Le caméscope passe automatiquement en mode DV/DSC à l’allumage. 2 3 4 5 6 1 7 8 14 9 13 12 11 10 1 Icône de Mode 8 Puissance batterie 2 Mode Flash 9 Taux de zoom 3 Mode Retardateur 10 Mode Balance des blancs 4 Mode Effets 11 Mode Mise au point 5 Mode Mémo vocal 12 Taille du film 6 Prises de vues restantes 13 Taille image 7 Icône de support de stockage : Mémoire interne : Carte mémoire 14 Cadre de mise au point 10 Lire les indicateurs LCD (2) Mode de lecture 2 3 1 4 5 6 7 Visualisation index 1 Icône de Mode 5 Puissance batterie 2 Icône de type de fichier 6 Informations fichier 3 Fichier en cours/ Tous Fichiers 7 Astuce bouton 4 Icône de support de stockage : Mémoire interne : Carte mémoire 11 opérations de Base Pour passer en mode Lecture, appuyez sur le bouton Mode/Retour ( ) et utilisez le Joystick ( ) pour sélecter le mode Lecture. Déplacez alors le joystick vers la droite ( ) pour confirmer. Lire les indicateurs LCD (3) Mode MP3 opérations de Base Pour passer en mode MP3, appuyez sur le bouton Mode/Retour ( ) et utilisez le Joystick ( ) pour sélecter le mode MP3. Déplacez alors le joystick vers la droite ( ) pour confirmer. 2 3 4 5 1 6 7 10 8 9 1 Icône de Mode 7 Puissance batterie 2 Icône Lecture/Pause/Arrêter 8 Liste des chansons 3 Volume du son 9 Astuce bouton 4 Mode répétition 10 Boîte de sélection 5 Chanson en cours/ Toutes les chansons 6 Icône de support de stockage : Mémoire interne : Carte mémoire 12 Lire les indicateurs LCD (4) Mode d’enregistrement vocal 2 3 1 4 5 8 6 7 1 Icône de Mode 5 Puissance batterie 2 Volume du son 6 Liste des clips vocaux 3 Fichier en cours/ Tous Fichiers 7 Astuce bouton 8 Boîte de sélection 4 Icône de support de stockage : Mémoire interne : Carte mémoire 13 opérations de Base Pour passer en mode d’enregistrement vocal, appuyez sur le bouton Mode/Retour ( ) et utilisez le Joystick ( ) pour sélecter le mode d’enregistrement vocal. Déplacez alors le joystick vers la droite ( ) pour confirmer. Réglage de l’heure et de la langue opérations de Base Lorsque vous allumez le caméscope pour la première fois, il vous est recommandé d’ajuster les réglages de l’horloge et de la langue. Réglage de l’horloge: 1 Allumez le caméscope. 2 Appuyez sur le bouton Mode/Retour ( ) pour entrer dans le scénario de sélection de mode. 3 Utilisez le Joystick ( ) pour sélectionner le mode [Réglage], et déplacez le Joystick vers la droite ( pour confirmer. ) 4 Utilisez le Joystick ( ) pour sélectionner l’élément [Date/Heure], et déplacez le joystick vers la droi ( ) pour confirmer. 5 Utilisez le Joystick ( ) pour déplacer la boîte de ) pour modifier la valeur sélection. Utilisez le Joystick ( dans la boîte de sélection. Une fois tous les réglages effectués, appuyez sur le bouton Mode/Retour ( ) pour quitter le menu. Réglage de la langue (suite): 6 Utilisez le Joystick ( ) pour sélecter l’onglet et déplacez le Joystick vers la droite ( ) pour sélecter l’onglet . 7 Utilisez le Joystick ( ) pour sélectionner l’élément [Langue], et déplacez le Joystick vers la droite ( pour confirmer. ) 8 Utilisez le Joystick ( ) pour sélectionner la langue que vous souhaitez, et déplacez le Joystick vers la droite ( ) pour confirmer. 14 Enregistrement d’un clip vidéo 1 Allumer le caméscope. 2 Réglez la mise au point et le zoom comme nécessaire. Utilisez le bouton de zoom ( ) pour zoomer ou dézoomer. Déplacez le joystick vers le bas ( ) pour permuter entre les différents modes de mise au point: : environ 40cm ~ 100cm : environ 100cm ~ 200cm : environ 200cm ~ 3 Réglez les autres éléments avancés si nécessaire. Appuyez sur le bouton Menu/OK ( ) pour ouvrir le menu de réglage et effectuer les réglages fins de votre caméscope. Voir page 23 pour plus de détails. 4 Appuyez sur le bouton d’Enregistrement ( commencer à enregistrer. ) pour Pendant l’enregistrement, vous pouvez faire tout ce qui suit: 1) Utiliser le bouton de zoom ( ) pour zoomer ou dézoomer. 2) Déplacez le joystick vers le bas ( ) pour modifier le mode de mise au point comme nécessaire. Note : La modification de la mise au point produit du bruit. ) pour mettre en pause/ 3) Appuyez sur le bouton d’Enregistrement ( poursuivre l’enregistrement. Arrêter d’enregistrer Zoomer/dézoomer Démarrer/Mettre en pause/ Poursuivre l’enregistrement Visualiser le dernier enregistrement Basculer en mode OSD Modifier la mise au point 5 Appuyez sur le déclencheur ( d’enregistrer. ) pour arrêter Le clip vidéo est enregistré au format MPEG4 (ASF). 15 opérations de Base Le caméscope passe automatiquement en mode DV/DSC. Prendre un cliché 1 Allumer le caméscope. opérations de Base Le caméscope passe automatiquement en mode DV/DSC. 2 Réglez le zoom comme nécessaire. Utilisez le bouton de zoom ( souhaitez. ) pour composer l’image comme vous le 3 Réglez le flash et le retardateur si nécessaire. ) pour permuter entre les différents Déplacez le Joystick vers le haut ( modes de flash et de retardateur: : Le flash est éteint. Il ne se déclenche pas mais en environnement sombre. : Le flash est réglé sur auto. Si la lumière est insuffisante, l’icône devient jaune lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, et le flash se déclenche lorsque vous l’enfoncez complètement. : Le flash est allumé. Il se déclenche pour chaque prise de vue. : Le retardateur est allumé. Après avoir appuyez sur le déclencheur ( ), le caméscope attend dix secondes avant de prendre la photo. 4 Réglez les autres éléments avancés si nécessaire. Appuyez sur le bouton Menu/OK ( ) pour ouvrir le menu de réglage et effectuer les réglages fins de votre caméscope. Voir page 24 pour plus de détails. 5 Appuyez sur le déclencheur ( ) à mi-course et maintenez le bouton pour que le caméscope fasse la mise au point. Une fois le processus de mise au point auto terminé, la couleur du cadre de mise au point passe au vert. 6 Appuyez complètement sur le déclencheur ( ) pour prendre une photo. La photo est enregistrée au format JPEG. 16 Autofocus/ Prendre une photo Zoomer/ dézoomer Basculer en mode OSD Modifier les modes de flash et de retardateur Visualiser le dernier enregistrement Enregistrement d’un clip vocal 1 Allumer le caméscope et basculer en mode vocal Allumez le caméscope. Appuyez sur le bouton Mode/Retour ( ) et ) pour sélecter le mode Enregistrement vocal. utilisez le Joystick ( Déplacez alors le joystick vers la droite ( ) pour confirmer. 2 Appuyez sur le bouton d’Enregistrement ( commencer à enregistrer ) pour Pendant l’enregistrement, vous pouvez appuyer sur le bouton d’Enregistrement ( ) pour mettre en pause/poursuivre l’enregistrement. 3 Appuyez sur le déclencheur ( d’enregistrer. ) pour arrêter Le clip vocal est enregistré au format WAV. Arrêter d’enregistrer Démarrer/Mettre en pause/ Poursuivre l’enregistrement 17 opérations de Base Mode d’enregistrement vocal. Relire vos enregistrements 1 Allumer le caméscope et basculer en mode Lecture. opérations de Base Allumez le caméscope. Appuyez sur le bouton Mode/Retour ( ) et ) pour sélecter le mode Enregistrement Lecture. utilisez le Joystick ( Déplacez alors le joystick vers la droite ( ) pour confirmer. 2 Identifier le type de fichier. Vous pouvez savoir quel type de fichier vous parcourez d’après son icône en haut à gauche de l’écran. : Clips vidéo (au format ASF). : Photos (au format JPEG). : Photos avec note vocale. : Clips audio (au format WAV). 3 Utilisation du mode Lecture: Type de fichier / Visualisation Tous (prévisualisation) Visualisation de l’index des fichiers (lecture fichier impossible) Photo Audio & Vidéo Audio & Vidéo (en lecture) Bouton Fonction Zoom-W Basculer en visualisation d’index des fichiers. Joystick Se déplacer vers le haut ou vers le bas entre les fichiers. Zoom-T Basculer en visualisation plein écran. Joystick Déplacer la boîte de sélection de fichier. Zoom-T Zoomer l’image Zoom-W Dézoomer l’image (lorsque le taux de zoom est supérieur à 1.0). Joystick Lorsque le taux de zoom est supérieur à 1.0, utilisez le joystick pour vous déplacer sur l’image agrandie. Record/Shutter Démarre/arrêter la lecture de notre vocale. ( seulement) Record Démarrer la lecture du fichier. Record Mettre en pause/poursuivre la lecture. Joystick Se déplacer vers la gauche ou vers la droite pour le retour rapide ou l’avance rapide de la lecture. Shutter Arrêter la lecture. Zoom-T/W Augmenter/diminuer le volume du son. 18 Lire de la musique MP3 (1) Copier des fichiers MP3 vers le caméscope 1 Brancher le caméscope sur votre PC. Brancher le caméscope sur un PC à l’aide du câble USB. Pour les détails sur la façon de brancher le caméscope sur votre PC, voir page 35. 2 Basculez le caméscope en mode [Disque]. Une fois le caméscope branché sur le PC, le caméscope s’allume. Sélectionnez l’élément [Disque] dans le menu pop-up et déplacez le Joystick vers la droite ( ) pour confirmer. Note : Si le réglage [Mode USB] est modifié, le menu ne s’affiche pas. Voir page 30 pour plus de détails. 3 Copier des fichiers vers le caméscope. For MP3 files Double cliquez sur [Poste de travail] pour y trouver le disque amovible. Créez un dossier [MP3] sur le disque amovible si vous n’en voyez pas déjà un, et copiez y les fichiers MP3 destinés à la lecture. Si vous utilisez Windows 98SE et que votre ordinateur ne détecte pas correctement le caméscope, il vous faut peut-être d’abord installer le pilote. Voir page 33~34 pour plus de détails. Les fichiers MP3 doivent être placés dans le dossier [MP3] pour la lecture. Vous pouvez lire les chansons MP3 en affichant les paroles. Pour activer cette fonction, il vous faut copier les fichiers au format LRC dans le dossier [MP3], en nommant ces fichiers LRC comme les chansons correspondantes. Par exemple, si une chanson se nomme A.MP3, le fichier LRC doit s’appeler A.LRC. Vous pouvez rechercher les fichiers de paroles que vous souhaitez sur Internet. 19 opérations de Base Avant de lire de la musique MP3, Il vous faut brancher le caméscope à un ordinateur et y enregistrer des fichiers MP3. Lire de la musique MP3 (2) Lire de la musique en mode MP3 opérations de Base 1 Allumer le caméscope et basculer en mode MP3. Allumez le caméscope. Appuyez sur le bouton Mode/Retour ( ) et ) pour sélecter le mode MP3. Déplacez alors le utilisez le Joystick ( joystick vers la droite ( ) pour confirmer. 2 Trier les fichiers MP3. Les fichiers MP3 sont triés par album, par artiste ou par groupe favori de 1~3. Les attributs album et artiste sont constitués par les tag ID3 stockés avec le fichier MP3 correspondant. Les groupes favoris peuvent être définis manuellement, et donc vous pouvez trier vos chansons en différents groupes favoris. 3 Utilisation du mode MP3: Type de fichier MP3 (pas en lecture) MP3 (en lecture) Bouton Record ou Joystick ( Fonction ) Démarrer la lecture du titre. Shutter Marquer la chanson en tant que groupe favori 1~3. Zoom-T/W Augmenter/diminuer le volume du son. Record Mettre en pause/poursuivre la lecture. Joystick Se déplacer vers la gauche ou vers la droite pour le retour rapide ou l’avance rapide de la lecture. Shutter Arrêter la lecture. Zoom-T/W Augmenter/diminuer le volume du son. Lors de la lecture de musique MP3, vous pouvez fermer l’écran LCD, pour l’éteindre économiser de l’énergie. 20 Visualiser l’affichage sur un téléviseur Sortie AV 4 Mode AV 2 1 Vidéo 5 tie Sor 3 AV Audio 1 Allumer votre téléviseur et basculer en mode AV. 2 Reliez les extrémités audio et vidéo du câble AV aux ports [Entrée Vidéo/Audio] du téléviseur. 3 Allumer le caméscope. 4 Brancher l’autre extrémité du câble AV sur votre caméscope. 5 Sélectionnez l’élément [Sortie AV] dans le menu pop-up. Déplacez alors le joystick vers la droite ( ) pour confirmer. Note : Si le réglage [Mode AV] est modifié, le menu ne s’affiche pas. Voir page 30 pour plus de détails. 21 opérations de Base Reliez votre caméscope et le téléviseur avec le câble accessoire AV pour un affichage en temps réel. Vous pouvez afficher vos clips vidéo, vos photos et enregistrements audio directement sur votre téléviseur, pour les partager avec votre famille et vos amis. Opérations avancées Utilisation du Menu Les éléments du menu offrent plusieurs options pour vous permettre d’affiner les fonctions du caméscope. Le tableau suivant donne les détails sur l’utilisation du menu. opérations avancées Comment… Action Afficher le menu Appuyez sur le bouton Menu/OK ( Déplacer la boîte de sélection Utilisez le joystick pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas. Entrer dans un sousmenu/ Confirmer un élément Appuyez sur le bouton Menu/OK ( déplacez le Joystick vers la droite ( Quitter le menu/Revenir au menu supérieur Appuyez sur le bouton Mode/Retour ( ). ) ou ). ). Illustration du menu Onglet grisé * Onglet de travail Boîte de sélection Elément du menu Astuce bouton Note : Un onglet grisé, s’il existe, indique que davantage d’éléments peuvent être sélectionnés et réglés dans l’onglet. Pour accéder à ces éléments, déplacez la boîte de sélection dans la rangée des onglets pour basculer vers l’onglet grisé. 22 Eléments de menu du mode DV/DSC (1) Allumer → Appuyez sur le bouton Menu/OK ( ( Taille VGA QVGA Auto Ensoleillé Bal. Blancs (Balance des blancs) Nuageux Fluorescent Tungstène Normal Effets - Eléments DV) Option Classique Description Règle la résolution du film sur 640x480. Règle la résolution du film sur 320x240. Le caméscope règle automatiquement la balance des blancs. Ce réglage convient pour les enregistrements en extérieur par temps ensoleillé. Ce réglage convient pour les enregistrements en extérieur par temps nuageux ou ombragé. Ce réglage convient pour les enregistrements en intérieur sous éclairage fluorescent, ou dans des environnements à température de couleur élevée. Ce réglage convient pour les enregistrements en intérieur sous éclairage tungstène, ou dans des environnements à température de couleur basse. Effectue les enregistrements en couleurs naturelles. Effectue les enregistrements en couleurs de tonalité sépia. N&B Effectue les enregistrements en noir et blanc. EV (Valeur d’exposition) +3 ~ -3 Règle manuellement l’exposition pour obtenir un meilleur effet lorsque l’image prévisualisée apparaît trop sombre ou trop claire. Une valeur positive indique que l’image sera plus claire que de normale; tandis qu’une valeur négative rendra l’image plus sombre. Stabilisateur Marché/Arrêt Activer le stabilisateur peut réduire le flou de bouger. 23 opérations avancées Elément ). Eléments de menu du mode DV/DSC (2) ( Elément - Eléments DV) Option Description opérations avancées Photo de nuit Marché/Arrêt Elément Option Description 10M Règle la résolution image sur 3584x2688. Permet d’imprimer des photos jusqu’à 8”x12”. 8M Règle la résolution image sur 3264x2448. Permet d’imprimer des photos jusqu’à 8”x10”. 6M Règle la résolution image sur 2832x2128. Permet d’imprimer des photos jusqu’à 6”x8”. 5M Règle la résolution image sur 2592x1944. Permet d’imprimer des photos jusqu’à 5”x7” ou 6”x8”. 3M Règle la résolution image sur 2048x1536. Permet d’imprimer des photos jusqu’à 4”x6” ou 5”x7”. VGA Règle la résolution image sur 640x480. Les images prise peuvent être visualisées sur un écran d’ordinateur. ( Taille (image) Ce réglage vous permet de prendre un clip vidéo avec un fond sombre. - Eléments DSC) 24 Eléments de menu du mode DV/DSC (3) ( Elément - Eléments DSC) Description Note vocale Marché/Arrêt Si activé, il vous est proposé d’ajouter un mémo vocal après chaque cliché. L’enregistrement de mémo vocaux vous permet de les ajouter à vos images. Voici quelques astuces pour l’utilisation de cette fonction: 1. Chaque note vocale peut durer jusqu’à 10 secondes. 2. Vous pouvez ajouter un mémo vocal immédiatement après chaque cliché ou ultérieurement lorsque vous revisualisez l’image en mode lecture. 3. Vous pouvez ajouter une note vocale par image. 4. Vous pouvez supprimer la note vocale en mode d’enregistrement vocal. L’image en ellemême reste intacte. EV (Valeur d’exposition) +3 ~ -3 Règle manuellement l’exposition pour obtenir un meilleur effet lorsque l’image prévisualisée apparaît trop sombre ou trop claire. Une valeur positive indique que l’image sera plus claire que de normale; tandis qu’une valeur négative rendra l’image plus sombre. Auto Ensoleillé BAL. BLANCS (Balance des blancs) Nuageux Fluorescent Tungstène Le caméscope règle automatiquement la balance des blancs. Ce réglage convient pour la prise de vue en extérieur par temps ensoleillé. Ce réglage convient pour la prise de vue en extérieur par temps nuageux ou ombragé. Ce réglage convient pour la prise de vue en intérieur sous éclairage fluorescent, ou dans des environnements à température de couleur élevée. Ce réglage convient pour la prise de vue en intérieur sous éclairage tungstène, ou dans des environnements à température de couleur basse. 25 opérations avancées Option Eléments de menu du mode DV/DSC (4) ( Elément - Eléments DSC) Option Description opérations avancées Normal Prend les images en couleurs naturelles. Effets Classique Prend les images en couleurs de tonalité sépia. Impr. Date Marché/Arrêt Activez cette fonction pour imprimer une marque de date sur chaque image. Marché/Arrêt Activer cette fonction vous permet de prendre des vues en rafale en maintenant le déclencheur enfoncé. Le nombre de vues est limité par l’espace mémoire. Notez que dans des environnements sombres, seule la première vue bénéficiera du déclenchement du flash. Panorama Marché/Arrêt Lorsque cette fonction est activée, à chaque fois que vous prenez une photo, une petite partie de l’image apparaît à gauche de l’écran, pour vous permettre de composer la vue suivant en faisant correspondre la scène. Vous pouvez ensuite éditer ces images sur un PC et les “coudre” pour former une image panoramique. Avertisseur flash Marché/Arrêt Activez cette fonction pour voir un message vous rappelant de ne pas bloquer le flash lorsqu’il est déclenché. Marché/Arrêt Ce réglage vous permet de prendre une photographie avec un fond sombre. Puisque la vitesse d’obturation ralentit lors de la prise de vue dans des lieux sombres, nous vous recommandons d’utiliser un trépied pour éliminer le flou lié aux mouvements de mains. Note: En mode de scène de nuit, vous devez ajuster manuellement le zoom en appuyant le manche vers le bas. N&B Rafale Photo de nuit Prend les images en noir et blanc. 26 Eléments de menu du mode Lecture Allumez → Appuyez sur le bouton Mode/Retour ( ). → Passez en mode Lecture ( ) → Appuyez sur le bouton Menu/OK ( ). Option Description Supprimer Oui/Non Supprime le fichier de l’image en cours (et la note vocale), de la vidéo ou de l’audio. Suppr. tous Oui/Non Supprime tous les fichiers images, notes vocales, vidéo/audio stockés dans la mémoire. Tous Trier des fichiers Cliché Vidéo Audio Affiche tous les types d’enregistrements. N’affichage que les clichés. N’affiche que les clips vidéo. N’affiche que les clips audio. Informations sur le fichier Marché/Arrêt Activez cette fonction pour visualiser les informations sur le fichier, telles que nom du fichier, taille, date…etc. Note vocale Oui/Non Ajoute une note vocale au cliché. S’il existe déjà une note vocale pour l’image, en ajouter une remplace l’ancienne. Cette fonction ne s’applique qu’aux images JPEG. Icône Marché/Arrêt Si l’option Icône est désactivée, aucune icône de l’OSD n’est affichée sur le LCD. 27 opérations avancées Elément Eléments de menu du mode MP3 Allumez → Appuyez sur le bouton Mode/Retour ( ). → Passez en mode MP3 ( ) → Appuyez sur le bouton Menu/OK ( ). opérations avancées Elément Option Tous Mode lecture Unique Aléatoire Arrêt EQ Audio Arrêt~ 15 EQ réglages Répète la lecture de tous les fichiers de la liste en cours. Répète la lecture du titre en cours à l’infini. Répète la lecture de tous les fichiers de la liste en cours dans un ordre aléatoire. Désactive la répétition. La musique s’arrête une fois tous les titres lus. Sélectionnez l’un des réglages EQ prédéfinis à partir du menu. Vous pouvez choisir un EQ qui convient le mieux à la musique que vous écoutez ou désactiver l’EQ pour apprécier le son d’origine. Stéréo Traite les signaux sonores des voies gauche et droite, pour reproduire une sortie stéréo. Si les deux voies contiennent des signaux mono, la sortie est mono. Gauche Traite les signaux sonores de la voie gauche et ignore ceux de la voie droite. Droite Supprimer voix Verrouillage touches Description Marché/ Arrêt Traite les signaux sonores de la voie droite et ignore ceux de la voie gauche. Baisse le niveau des voix pour la chanson, ressemblant ainsi à un effet Kara OK. Si activé, toutes les touches sont verrouillées lorsque vous lisez des MP3, au bout de 10 secondes sans action sur une touche. Pour récupérer le contrôle, appuyez sur toute touche et il vous est demandé d’appuyez sur le bouton de Mode. Appuyez alors sur le bouton de Mode pour désactiver le verrouillage des touches. Notez que l’utilisation de la télécommande n’est pas affectée par ce réglage. 28 Eléments de menu du mode d’enregistrement vocal Allumez → Appuyez sur le bouton Mode/Retour ( )→ Passez en mode d’enregistrement vocal ( ) → Appuyez sur le bouton Menu/OK ( ). Option uLaw PCM La qualité sonore reste intacte. La production d’une meilleur qualité sonore se fait aux dépens de l’espace mémoire. Compression Taux d’échantillonnage Supprimer Description Compresse les données sonores pour économiser de l’espace mémoire aux dépens de la qualité sonore. 8K ~ 44K Règle le taux d’échantillonnage audio. Plus la valeur est élevée, meilleure est la qualité sonore. Un Supprime l’enregistrement vocal en cours. Tous Supprime tous les enregistrements vocaux. Si vous aviez enregistré des notes vocales pour vos images, celles-ci n’apparaissent pas dans la liste en mode d’enregistrement vocal Les notes vocales sont traitées comme des enregistrements vocaux normaux et vous pouvez les supprimer également. Voir page 25 pour plus de détails. 29 opérations avancées Elément Eléments de menu du mode Réglage (1) Allumez → Appuyez sur le bouton Mode/Retour ( ). → Passez en mode Réglage ( ) → Appuyez sur le bouton Menu/OK ( ). opérations avancées Elément Option Bip Marché/arrêt Active ou désactive le bip sonore lors des pressions sur les touches. Film de démarrage Marché/arrêt Active/désactive la séquence de film à l’allumage du caméscope. Arrêt auto Arrêt~ 5min Définit au bout de combien de temps le caméscope s’éteint en cas d’inactivité. Un réglage sur [Arrêt] implique que le caméscope reste allumé jusqu’à arriver à bout de batterie. Date/heure - Mode USB Description Règle la date et l’heure. Menu Lorsque vous le branchez sur un PC, le caméscope affiche un menu pour vous permettre de choisir le mode de connexion souhaité. Disque Lorsque vous le branchez sur un PC, le caméscope passe automatiquement en mode [Disque] (disque amovible). PC Cam Lorsque vous le branchez sur un PC, le caméscope passe automatiquement en mode [PC Cam]. Chargeur Lorsque vous le branchez sur un PC, la charge de la batterie démarre automatiquement. Imprimante Lorsque vous le branchez sur une imprimante compatible PictBridge, le caméscope passe automatiquement en mode [Imprimante]. Menu Lorsque vous le branchez sur un périphérique, le caméscope affiche un menu pour vous permettre de choisir le mode de connexion souhaité. Ecouteurs Lorsque vous le branchez sur un périphérique, le caméscope passe automatiquement en mode de connexion [Ecouteurs]. Sortie AV Lorsque vous le branchez sur un périphérique, le caméscope passe automatiquement en mode de connexion [Sortie AV]. AV-in Lorsque vous le branchez sur un périphérique, le caméscope passe automatiquement en mode de connexion [AV-in]. Mode AV 30 Eléments de menu du mode Réglage (2) Elément Option Langue NTSC PAL Fréquence 50Hz/60Hz Cette option convient pour l’Amérique, Taiwan, le Japon et la Corée. Cette option convient pour l’Allemagne, l’Angleterre, l’Italie, la Hollande, la Chine, le Japon et Hongkong. Règle la fréquence de scintillement sur 50Hz ou 60Hz. Voir page 45 pour plus de détails. Démarre un mini programme qui vous permet de gérer les fichiers stockés en mémoire. Cette fonction est pratique pour gérer les fichiers MP3 et autres données enregistrées temporairement en mémoire, car ces fichiers n’apparaissent pas en mode Lecture. Parcourir fichiers - Appuyez sur le bouton Menu/OK ( ) pour afficher le menu [Supprimer]. Utilisez le joystick pour confirmer la suppression. Formater Oui/Non Formate le support de stockage. Notez que tous les fichiers stockés sur le support disparaissent. Défaut Oui/Non Restaure les réglages d’usine par défaut. Notez que vos réglages en cours seront effacés. 31 opérations avancées Mode TV Description Règle langue de l’OSD (menu sur écran). Eléments de menu du mode Réglage (3) Avant d’utiliser la commande [Imprimante] dans le menu [Mode USB], il vous faut relier le caméscope à une imprimante compatible PictBridge via le câble accessoire USB: opérations avancées 1) Allumez le caméscope. 2) Réglez le mode USB du caméscope sur [Imprimante] (page 30). 3) Ouvrez le cache du connecteur et branchez y une extrémité du câble accessoire USB sur le caméscope. 4) Brancher l’autre extrémité du câble USB sur l’imprimante. 5) Allumez l’imprimante. 32 Copier des fichiers vers votre PC Installer le pilote sur votre PC Il vous faut installer le pilote de l’appareil pour permettre de lire les clips vidéo sur votre PC. Pour installer le logiciel: 1 Insérez le CD du pilote. Allumez votre ordinateur. Placez alors le CD accessoire dans le lecteur CD-ROM. Fermez toutes les autres applications qui tournent sur votre ordinateur. Si l’écran de démarrage automatique n’apparaît pas automatiquement, double cliquez sur Poste de Travail puis sur le lecteur CD-ROM. Puis démarrez le programme Setup.exe manuellement. 2 Démarrer l’installation. Cliquez sur l’icône pour lancer l’installation du pilote. Note pour les utilisateurs de Windows 2000: Pendant le processus d’installation, un message d’avertissement sur la signature numérique peut apparaître deux fois ou plus. Veuillez cliquer sur Oui pour continuer le processus. Le logiciel est entièrement compatible avec le système d’exploitation Windows 2000. 33 Copier des fichiers vers votre PC Ne reliez pas l’appareil à votre ordinateur pour l’instant. Installer le pilote sur votre PC (suite) 3 Installez le pilote. L’Assistant d’installation apparaît ensuite et installe le programme automatiquement. Cliquez sur Suivant et suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation. Copier des fichiers vers votre PC 4 Installez les codecs. Une fois l’installation du pilote terminée, le programme vous demande d’installer les Windows Media Player Codecs. Si vous n’êtes pas certain si les codecs sont déjà installés sur votre ordinateur, veuillez cliquer sur Oui et suivre les instructions à l’écran pour terminer l’installation. 5 Installez Direct X 9.0c ou supérieur. Une fois l’installation des codecs terminée, il vous est demandé d’installer Direct X 9.0c ou supérieur si le programme n’a pas déjà été installé sur votre ordinateur. Veuillez cliquer sur Oui pour continuer. Les Windows Media Player Codecs et Direct X 9.0c ou supérieur sont nécessaires pour visualiser les clips vidéo enregistrés avec l’appareil. 6 Redémarrez l’ordinateur. Une fois l’installation terminée, il est possible que vous deviez redémarrer votre ordinateur pour que le pilote prenne effet. 34 Brancher le caméscope sur votre PC 1 Allumer votre ordinateur et brancher une extrémité du câble USB sur l’ordinateur. 1 2 Brancher l’autre extrémité du 2 câble USB sur votre caméscope. Le caméscope s’allume. Sélectionnez l’élément [Disque] dans le menu pop-up et déplacez le Joystick vers la droite ( ) pour confirmer. Note : Si le réglage [Mode USB] est modifié, le menu ne s’affiche pas. Voir page 30 pour plus de détails. Sélectionnez [Disque] pour le stockage de masse Note aux utilisateurs de Windows 2000/XP/ME: Si vous voulez débrancher le caméscope de l’ordinateur, veuillez suivre ces étapes: 1. Double cliquez sur dans la barre de tâches. 2. Cliquez sur (Disque USB), puis sur Arrêter. 3. Sélectionnez le caméscope lorsque l’écran de confirmation apparaît et cliquez sur OK. 4. Suivez les instructions à l’écran pour débrancher le caméscope de l’ordinateur en toute sécurité. 35 Copier des fichiers vers votre PC Assurez-vous que le connecteur et le port USB sont bien alignés. Copier des fichiers vers votre PC 1 Cette étape dépend de votre système d’exploitation: Pour les utilisateur de Windows XP: Copier des fichiers vers votre PC Une fois l’appareil relié à l’ordinateur, une fenêtre de dialogue apparaît automatiquement. Veuillez sélectionner l’élément Open folder to view files using Windows Explorer (Ouvrir le dossier pour visualiser les fichiers à l’aide de l’Explorateur Windows) et cliquez sur OK. Pour les utilisateurs de Windows 2000/ME/98SE: Double cliquez sur Poste de Travail. Puis double cliquez sur l’icône du disque amovible qui vient d’apparaître. 36 Copier des fichiers vers votre PC (suite) 2 Double-cliquez sur le dossier de fichiers DCIM. Copier des fichiers vers votre PC 3 Double-cliquez sur le dossier de fichiers 100MEDIA. 4 Glisser le fichier cible vers Mes Documents ou vers le dossier de destination. Copier des images vers “Mes Documents” 37 Visualiser/Lire des fichiers sur votre PC 1 Double-cliquez sur Mes Documents ou tout autre dossier où vos fichiers sont stockés. Copier des fichiers vers votre PC 2 Double-cliquez sur le fichier souhaité, et le fichier s’ouvre avec le programme correspondant au type de fichier. 38 Emplacement du fichier Après avoir relié l’appareil à votre ordinateur, un disque amovible apparaît dans votre ordinateur. Le disque amovible représente en fait le support de stockage de votre appareil. Sur ce disque, vous pouvez trouver tous vos enregistrements. Référez-vous à la figure ci-dessous pour voir où sont stockés vos fichiers. 39 Copier des fichiers vers votre PC Pour les fichiers multimédia. Pour les fichiers MP3. Utilisation de la PC Caméra Installation du pilote et du logiciel PC Caméra Pour tirer parti de la fonction PC Caméra, il vous faut installer le pilote ainsi que le logiciel approprié qui prend en charge l’utilitaire Webcam. Vous pouvez choisir et installer votre propre logiciel préféré (ex. MSN Messenger, Yahoo Messenger…) dans ce but. Pour l’installation du pilote, veuillez voir page 33. Démarrage de l’application (1) utilisation de la PC Caméra 1 Brancher le caméscope sur votre PC. Branchez une extrémité du câble USB sur votre PC et l’autre sur le caméscope. Assurez-vous que le connecteur et le port USB sont bien alignés. 2 Basculez le caméscope en mode [PC Cam]. Le caméscope s’allume. Sélectionnez l’élément [PC Cam] dans le menu pop-up et déplacez le Joystick vers la droite ( ) pour confirmer. Note : Si le réglage [Mode USB] est modifié, le menu ne s’affiche pas. Voir page 30 pour plus de détails. Si vous voulez utiliser la fonction de visioconférence, veuillez installer des programmes tels que Netmeeting dans ce but. Note aux utilisateurs de Windows ME: Lorsque l’écran indiqué apparaît, veuillez sélectionner Recherche automatiquement un pilote plus adapté et cliquer sur Suivant pour continuer. 40 Démarrage de l’application (2) Note pour les utilisateurs de Windows 98SE: 1. Cliquez sur Suivant lorsque l’écran suivant apparaît. 3. Pendant l’installation, certains utilisateurs peuvent avoir à insérer un CD de licence 98SE dans le lecteur CD-ROM pour copier les fichiers requis. 4. Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation. Note pour les utilisateurs de Windows 2000: Lors de l’utilisation de la fonction PC camera pour la première fois, le message d’avertissement sur la signature numérique peut apparaître deux fois ou plus. Veuillez cliquer sur Oui pour continuer l’installation. L’appareil est entièrement compatible avec le système d’exploitation Windows 2000. 3 Lancement du programme PC Caméra. Une fois le caméscope correctement relié sur le PC et détecté par ce dernier, vous êtes prêt à lancer le programme PC Caméra pour capturer et éditer vos propres films. 41 utilisation de la PC Caméra 2. Lorsque l’écran suivant apparaît, sélectionnez Search for the best driver for your device (Rechercher le meilleur pilote pour votre périphérique) et cliquez sur Suivant pour continuer. Annexe:A Dépannage Lors de l’utilisation de l’appareil photo: Problème L’appareil ne s’allume pas normalement. Le caméscope est toujours alimenté mais l’écran LCD n’affiche rien. Ne peut pas prendre d’images ou de clips vidéo en appuyant sur le déclencheur. L’écran LCD affiche le message “ERREUR DE MEMOIRE” ou “ERREUR DE CARTE”. Ou bien l’appareil ne peut pas lire la carte mémoire. Cause Solution Les batteries sont déchargées. Remplacez les batteries. Les batteries sont mal installées. Réinstallez les batteries. Il est possible que vous ayez déplacé le joystick vers la gauche plusieurs fois et donc éteint l’affichage. Déplacez le joystick de nouveau vers la gauche pour rallumer l’affichage. Plus de mémoire. Libérez de l’espace sur la carte SD/MMC ou dans la mémoire interne. L’appareil recharge le flash. Attendre que le flash soit complètement chargé. La carte mémoire SD utilisée est “protégée”. Rendez la carte SD inscriptible. Le format de la carte mémoire n’est pas compatible avec l’appareil. Utilisez la fonction “Formater” de l’appareil pour formater la carte. La carte mémoire est corrompue. Remplacez la carte mémoire par une nouvelle. 42 Annexe:A Lors de l’utilisation de l’appareil photo: Problème Cause Solution Je n’ai pas supprimé d’image ni de clip vidéo mais je ne les retrouve pas sur la carte mémoire. Les enregistrement perdus sont sauvegardés dans la mémoire interne. Ceci survient lorsque vous insérez une carte mémoire après avoir pris plusieurs images ou clips vidéo. Vous pouvez accéder à ces fichiers une fois la carte mémoire enlevée. N’arrive pas à utiliser le flash. Si l’icône de batterie indique une batterie faible, le flash peut être désactivé en raison d’une tension insuffisante. Remplacez les batteries. L’appareil ne répond à aucune action pendant son utilisation. L’appareil est face à une défaillance logicielle. Enlevez le pack batterie et remettez-le en place dans le logement. Allumez ensuite l’appareil. Les images enregistrées apparaissent trop floues. La mise au point n’est pas bien réglée. Réglez la mise au point sur la bonne position. Les images enregistrées apparaissent trop sombres. L’environnement de la prise de vue ou de l’enregistrement n’avait pas assez de lumière. Utilisez le flash quand vous prenez des images. Ajouter des sources de lumières lorsque vous enregistrez des clips vidéo. Du bruit survient lors de la visualisation d’images sur l’écran LCD ou sur l’ordinateur. Le réglage de fréquence ne correspond pas au standard du pays où vous séjournez. Réglez le paramètre de fréquence. Pour plus d’informations, veuillez vous référer au tableau “Réglages de Fréquence” page 45. 43 Annexe:A Relier l’appareil à votre PC: Problème Cause Solution Le pilote ou le logiciel n’est pas installé sur l’ordinateur. Installez Direct X 9.0c ou supérieur et les Windows Media 9.0 Codecs pour résoudre ce problème. Voir page 33 les détails relatifs à l’installation du logiciel ou allez sur http://www. microsoft.com pour télécharger les fichiers requis. L’installation s’est terminée anormalement. Enlevez le pilote et les autres programmes associés. Suivez les étapes d’installation du manuel pour réinstaller le pilote. L’appareil a été relié au PC via le câble USB avant d’installer le pilote. Installez le pilote avant de brancher votre câble USB. L’appareil n’est pas bien relié à la TV. Rebranchez l’appareil à la TV correctement. Un conflit avec d’autres appareils ou périphériques de capture installés est survenu. Le périphérique n’est pas compatible avec l’appareil. Si vous avez tout autre appareil ou périphérique de capture installé sur votre ordinateur, veuillez enlevez complètement l’appareil et son pilote de l’ordinateur pour éviter le conflit. Du bruit de fond apparaît sur l’écran d’ordinateur en utilisation de visioconférence. Le réglage de fréquence ne correspond pas au pays où vous résidez. Ajustez le réglage de la fréquence. Pour plus d’informations, veuillez vous référer au tableau des “Réglages de fréquence ” page 45. Je n’arrive pas à lire de clip vidéo sur mon ordinateur. L’installation du pilote échoue. L’écran de TV n’affiche rien après avoir relié l’appareil à la TV. 44 Annexe:A Réglages de fréquence Pays Angleterre Allemagne France Italie Espagne Réglage 50Hz 50Hz 60Hz 50Hz 50Hz 50Hz Pays Portugal Etats-Unis Taiwan Chine Japon Corée Réglage 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz Pays-Bas Remarque : Le réglage de fréquence est basé sur le standard de fréquence de votre alimentation électrique locale. Messages système Message Enregistrement en cours Veuillez déverrouiller la carte SD Aucun fichier à lire Veuillez remplacer les batteries Mémoire pleine Erreur carte Erreur mémoire. Description L’appareil est en train d’enregistrer un fichier. Si vous insérez une carte SD et qu’elle “Protégée”, ce message s’affiche lorsque l’appareil essaye d’écrire des données sur la carte. Lorsque l’appareil est en mode Lecture, sans fichier à lire existant, ce message s’affiche. L’autonomie de l’appareil est faible. Vous devriez immédiatement remplacer les batteries par de nouvelles. La mémoire de stockage est pleine et ne peut plus stocker de nouveau fichier. Veuillez remplacer la carte SD/MMC ou effacer certains fichiers pour libérer de la mémoire. La carte insérée n’est pas compatible avec l’appareil. Veuillez remplacer la carte ou essayer de la formater. L’appareil ne peut accéder aux données de la mémoire interne. Veuillez formater le support de stockage pour résoudre ce problème. Flash en cours de charge Le flash est en cours de charge. Erreur de format de fichier Le fichier en cours de lecture n’est pas compatible avec l’appareil. Suppression en cours Formatage en cours Réglage L’appareil est en train de supprimer un fichier. L’appareil est en train de formater le support de stockage. L’appareil est en train de réaliser une action de réglage. 45 Annexe:A Capacité de stockage Audio (hh:mm’ss”) Vidéo (hh:mm’ss”) Mémoire VGA taux d’échantillonnage=8K QVGA Maximum Mémoire interne (22MB de stockage) 1’17” 4’29” 46’03” Carte SD/MMC (64MB) 3’44” 13’02” 02:13’45” Carte SD/MMC (128MB) 7’26” 26’07” 04:27’33” Carte SD/MMC (256MB) 14’55” 52’13” 08:54’55” Carte SD/MMC (512MB) 29’48” 01:44’25” 17:49’47” Mémoire Photo 10M 8M 6M 5M 3M VGA Mémoire interne (22MB de stockage) 10 13 18 21 34 278 Carte SD/MMC (64MB) 29 37 52 61 98 808 Carte SD/MMC (128MB) 57 72 103 122 196 1615 Carte SD/MMC (256MB) 114 146 207 243 392 3230 Carte SD/MMC (512MB) 230 295 416 487 783 6461 Note : La valeur réelle de la capacité peut varier (jusqu’à ± 30%) selon la saturation en couleurs et la complexité des sujets et de leur environnement. 46 Annexe:A Indicateur d’Autonomie de la batterie Icône Description Pleine autonomie de la batterie Autonomie de la batterie modérée Autonomie de la batterie basse Autonomie de la batterie nulle Note : Pour éviter une coupure soudaine de l’alimentation, nous vous recommandons de remplacer la batterie lorsque l’icône indique une autonomie batterie basse. Autonomie de la batterie Photos Clip vidéo MP3 Clip audio Nombre de déclenchements Durée d’enregistrement (mm’ss”) Durée de lecture (hh:mm’ss”) Durée d’enregistrement (hh:mm’ss”) 185 * cliché toute les 30 secondes ** flash allumé ***résolution réglée sur 2592x1536 pixels 56’19” * résolution réglée sur VGA (640x480 pixels) 1:42’00” * Ecouteurs 1:56’10” * uLaw; 22K Note : Ce tableau n’est donné qu’à titre indicatif. La véritable autonomie de la batterie dépend de votre type de batterie et de son niveau de charge. 47 Annexe:B Instruction pour ArcSoft MediaConverter™ Introduction ArcSoft MediaConverter est un puissant convertisseur de fichiers multimédia tout en un. Cet utilitaire convertit rapidement et sans effort les fichiers photo, vidéo, et musique dans des formats optimisés pour l’utilisation sur les périphériques portables. Des fichiers multiples de types différents peuvent être convertis en même temps. C’est facile ! Il suffit de trois étapes simples. Configuration système requise Pour installer et faire tourner MediaConverter, votre système doit tenir les exigences minimales suivantes: Microsoft Windows 98 SE/ME/2000/XP (Familial ou Professionnel) 50 MB d’espace disque dur disponible 256 MB RAM DirectX 9 (DirectX 9c recommandé) Microsoft Windows Media Player 9.0 (pour convertir les fichiers WMA et WMV) Microsoft Windows 98 SE/ME/2000/XP (Familial ou Professionnel) Apple QuickTime 6.5 (pour convertir les fichiers MOV) 48 Annexe:B Formats de fichiers pris en charge Vidéo Les fichiers vidéo sont convertis et copiés vers l’emplacement sélectionné en tant que fichiers AVI encodés MPEG-4, fichiers WMV ou fichiers ASF encodés MPEG-4 (Par défaut). Types de fichiers pris en charge pour la conversion - AVI (Microsoft Vidéo 1 format, Cinepak, Intel Indeo, non compressé, etc.) - MPEG-1 en MPEG, MPG, MPE - DAT (VCD MPEG1) - MPEG-4 au format AVI - MPEG-4 en ASF - WMV - QuickTime MOV QuickTime 6.5 et Windows Media Player 9.0 ou supérieur sont requis pour la conversion de fichiers respectifs QuickTime MOV et WMV. Types de fichiers pris en charge pour l’export - AVI (MPEG-4 SP) - WMV - ASF(MPEG-4 SP) 49 Annexe:B Convertir des fichiers 50 Annexe:B Étape 1 : Sélectionnez le support Ajouter des fichiers à convertir 1 Cliquez sur le bouton “Sélection du support”. 2 Une fenêtre “Ouvrir” apparaît. Naviguez jusqu’au dossier qui contient les fichiers que vous voulez convertir. a. Utilisez les menus déroulants “Types de fichiers” pour filtrer les types que vous voulez afficher. b. Prévisualisez les fichiers surlignés pour être certain que ce sont ceux que vous voulez. Cochez la base “Autoplay” pour démarrer la lecture automatique après avoir cliqué sur un fichier. 3 Répétez les étapes 1 et 2 ci-dessus jusqu’à avoir ajouté tous les fichiers souhaités. En plus d’utiliser la méthode ci-dessus, vous pouvez également glisser-déposer des fichiers directement dans la liste des fichiers de la fenêtre du programme. Enlever des fichiers Pour supprimer un fichier de la liste, surlignez le et cliquez sur l’icône “X”. 51 Annexe:B Etape 2 : Sélectionnez la destination Cliquez sur le bouton “Sélectionner la destination” pour choisir l’emplacement où vous voulez que les fichiers convertis soient sauvegardés. L’emplacement de sauvegarde par défaut est “C:\ Documents and Settings\[Utilisateur en cours]\Mes documents”. Cependant, vous voudrez sans doute sauvegarder les fichiers sur votre périphérique portable. Dans ce cas, assurez-vous que le périphérique est connecté, puis cliquez sur “Sélectionner la destination” et choisissez le périphérique. Réglages Différents réglages du programme sont accessibles en cliquant sur le bouton “Réglages”. Chaque section vous permet de sélectionner un réglage sur deux. “Optimiser pour le périphérique sélectionné,” et “Utiliser les réglages de conversion personnalisés.” 52 Annexe:B Optimiser pour le périphérique sélectionné C’est le réglage par défaut. Le programme règle automatiquement les paramètres de conversion selon le périphérique choisi. Utiliser les réglages de conversion personnalisés Si vous décidez d’utiliser cette option, vous pouvez régler les différents paramètres de conversion manuellement. Réglages vidéo Lors de la conversion d’un fichier vidéo, plusieurs paramètres différents existent : - Résolution (Les options comprennent QVGA (320 x 240) [par défaut] et VGA (640 x 480)) - Format de fichier (Fichiers AVI encode en MPEG-4, fichier WMV ou fichiers ASF encodes en MPEG-4) - Débit vidéo (Les options comprennent 500KB, 1.0MB, 1.5MB, 2.0 MB [par défaut], 2.5 MB, et 3.0 MB) - Débit Audio (Les options comprennent 96 KB, 128 KB [par défaut], 192 KB) - Images Par Seconde (Les options comprennent [en im/s] 15.00, 20.00, 24.00, 25.00 [par défaut], et 29.97) Sélectionner “Optimiser pour le périphérique sélectionné” utilise les valeurs par défaut ci-dessus, si elles s’appliquent. Après avoir visualisé/modifié les différents réglage, sélectionnez soit “Enregistrer” soit “Annuler” pour revenir à l’écran principal. Cliquez sur “Enregistrer” si vous voulez conserver les modifications effectuées. Sinon, cliquez sur “Annuler”. 53 Annexe:B Étape 3 : Convertir Lorsque vous êtes prêt, sélectionnez (surlignez) les fichiers que vous voulez convertir dans la liste, et cliquez sur le bouton “Convertir”. Une barre de progression affiche l’état en cours. Différents popups peuvent apparaître pour demander des confirmations spécifiques. Un popup apparaît et vous informe une fois que tous les fichiers ont été convertis et stockés à l’emplacement que vous avez choisi. Lire des fichiers convertis en ASF sur votre caméra pour lire des clips vidéo ou des films (MPEG-4 au format ASF uniquement) convertis par ArcSoft MediaConverter sur votre caméra numérique MPEG-4, veuillez suivre les étapes ci-dessous. Étape 1 Insérez une carte SD/MMC dans le slot carte de la caméra, et connectez la caméra au PC à l’aide du câble USB. Vous pouvez suivre les instructions de “Brancher le caméscope sur votre PC” page 35 pour plus d’informations. 54 Annexe:B Étape 2 Enregistrez les fichiers ASF convertis par MediaConverter sur PC vers votre caméra. 1 Copiez les fichiers ASF convertis. 2 Ouvrez l’explorateur Windows et trouvez le “Disque amovible” qui est apparu dans Poste de travail. 3 Double cliquez sur l’icône du disque amovible. 4 Double cliquez sur le dossier de fichiers DCIM. 5 Double cliquez sur le dossier de fichiers 100MEDIA. 6 Copiez les fichiers dans le dossier de fichiers 100MEDIA. 7 Modifiez les noms de fichiers en PICT****.ASF. **** peut être tout nombre à 4 chiffres entre 0001 et 9999. Le nom du fichier doit suivre le principe de dénomination de votre caméra, pour que la caméra puisse identifier les fichiers enregistrés sur 100MEDIA. Étape 3 Vous pouvez à présent utiliser le mode Lecture ( ) pour apprécier les clips vidéo et les films sur le grand moniteur LCD ! ArcSoft MediaConverter dans ce package est une version personnalisée pour votre caméra numérique. Vous pouvez visiter le site Web http:\\www.arcsoft.com pour plus d’informations sur le produit. 55 Annexe:C Spécification Fonctions principales: - Caméscope vidéo numérique: Format MPEG4 (ASF) ● VGA (640 x 480 pixels) / jusqu’à 30 im./s ● QVGA (320 x 240 pixels) / jusqu’à 30 im./s - Appareil photo numérique: ● 10 MP (3584 x 2688) pixels ● 8 MP (3264 x 2448) pixels ● 6 MP (2832 x 2128) pixels ● 5 MP (2592 x 1944) pixels ● 3 MP (2048 x 1536) pixels ● VGA (640 x 480) pixels - Formats de fichiers: JPEG, ASF, WAV, MP3 -------------------------------------------------------------------- Résolution efficace du capteur: 5 MP (2592 x 1944) pixels - Résolution interpolée: 10 MP (3584 x 2688) pixels - Mémoire interne: Mémoire Flash 22 MB (stockage) - Mémoire externe: Slot carte SD/MMC intégré - Objectif: Autofocus - Zoom numérique: 4X - Affichage LCD: 2.0” LCD couleur (115,200 pixels) - Sortie TV: Prise en charge des standards TV NTSC/PAL - Déclencheur: Mécanique - Flash: Auto/ Marche/ Arrêt; Anti-yeux rouges (IGBT) - Balance des blancs: Auto/ Ensoleillé/ Nuageux/ Tungstène/ Fluorescent - Interface: USB 2.0 (compatible 1.1) - Microphone et haut-parleur intégrés - Batterie: Batterie Nokia-6108 Li-ion (700mAh) - Dimensions: 28.8 x 58.5 x 88.3 (mm) Note : Spécifications sujettes à modifications sans préavis. 56 Annexe:D Configuration minimale requise Système d’exploitation: Windows 98SE/ME/2000/XP CPU: Pentium III ou supérieur RAM Système: 128MB ou davantage Carte graphique: 64MB, 24 bits True Color Vitesse CD-ROM: 4x ou davantage Logiciel: DirectX 9.0c ou supérieur et Codecs Windows Media Player Autres: Connecteur USB 57 82-419-90011v1.0