Manuel du propriétaire | AIPTEK DV-8900 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
59 Des pages
Manuel du propriétaire | AIPTEK DV-8900 Manuel utilisateur | Fixfr
Français
Bienvenue
Cher utilisateur, merci d’avoir choisi ce produit.
Nous avons investi dans sa mise au point beaucoup de temps et
d’efforts, et nous espérons qu’il vous rendra des services sans soucis
pendant de nombreuses années.
Notice de sécurité
1. Ne pas faire tomber, percer ou démonter la
caméra ; sinon, la garantie sera annulée.
2. Evitez tout contact avec l’eau, et ayez les mains
sèches lorsque vous l’utilisez.
3. Ne pas exposer la caméra à de hautes
températures, ne pas la laisser directement sous
le soleil. Vous risquez sinon de l’endommager.
4. Utilisez la caméra avec soin. Evitez d’appuyer
trop fort sur le corps de la caméra.
5. Pour votre propre sécurité, éviter d’utiliser la
caméra pendant une tempête ou un orage.
6. Evitez d’utiliser des piles de différents marques
ou de différents types en même temps. Cela
risque de causer des dommages importants.
7. Sortez les piles lorsque la caméra reste
inutilisée pendant longtemps, car des piles
qui se détériorent risquent d’empêcher le bon
fonctionnement de la caméra.
8. Sortes les piles si vous constatez qu’elles fuient
ou qu’elles se déforment.
9. Utilisez exclusivement les accessoires fournis
par le fabricant.
10. Gardez la caméra hors de portée des enfants.
1
Table des Matières
Bienvenue ....................................................................... 1
Notice de sécurité .......................................................... 1
Table des Matières.......................................................... 2
Démarrage ....................................................................... 4
Connaître les pièces de votre caméra .................................................. 4
Installer la batterie ................................................................................ 5
Charger la batterie ................................................................................ 6
Insérer une carte mémoire (facultatif) ................................................... 7
Utilisation de la dragonne (facultatif) .................................................... 8
Comment tenir votre caméscope .......................................................... 8
Opérations de Base ........................................................ 9
Allumer/éteindre votre caméscope ....................................................... 9
Lire les indicateurs LCD (1) .................................................................. 10
Lire les indicateurs LCD (2) .................................................................. 11
Lire les indicateurs LCD (3) .................................................................. 12
Lire les indicateurs LCD (4) .................................................................. 13
Réglage de l’heure et de la langue ....................................................... 14
Enregistrement d’un clip vidéo ............................................................. 15
Prendre un cliché .................................................................................. 16
Enregistrement d’un clip vocal .............................................................. 17
Relire vos enregistrements ................................................................... 18
Lire de la musique MP3 (1) .................................................................. 19
Lire de la musique MP3 (2) .................................................................. 20
Visualiser l’affichage sur un téléviseur.................................................. 21
Opérations avancées ..................................................... 22
Utilisation du Menu ............................................................................... 22
Illustration du menu .............................................................................. 22
Eléments de menu du mode DV/DSC (1) ............................................. 23
Eléments de menu du mode DV/DSC (2) ............................................. 24
Eléments de menu du mode DV/DSC (3) ............................................. 25
Eléments de menu du mode DV/DSC (4) ............................................. 26
Eléments de menu du mode Lecture .................................................... 27
Eléments de menu du mode MP3 ........................................................ 28
Eléments de menu du mode d’enregistrement vocal ........................... 29
Eléments de menu du mode Réglage (1) ............................................. 30
2
Table des Matières
Eléments de menu du mode Réglage (2) ............................................. 31
Eléments de menu du mode Réglage (3) ............................................. 32
Copier des fichiers vers votre PC ................................. 33
Installer le pilote sur votre PC ............................................................... 33
Installer le pilote sur votre PC (suite) .................................................... 34
Brancher le caméscope sur votre PC ................................................... 35
Copier des fichiers vers votre PC ......................................................... 36
Copier des fichiers vers votre PC (suite) .............................................. 37
Visualiser/Lire des fichiers sur votre PC ............................................... 38
Emplacement du fichier ........................................................................ 39
Utilisation de la PC Caméra ........................................... 40
Installation du pilote et du logiciel PC Caméra ..................................... 40
Démarrage de l’application (1) ............................................................. 40
Démarrage de l’application (2) ............................................................. 41
Annexe:A ......................................................................... 42
Dépannage ........................................................................................... 42
Réglages de fréquence ........................................................................ 45
Messages système ............................................................................... 45
Capacité de stockage ........................................................................... 46
Indicateur d’Autonomie de la batterie ................................................... 47
Autonomie de la batterie ....................................................................... 47
Annexe:B ......................................................................... 48
Instruction pour ArcSoft MediaConverter™ .......................................... 48
Annexe:C ......................................................................... 56
Spécification ......................................................................................... 56
Annexe:D ......................................................................... 57
Configuration minimale requise ............................................................ 57
3
Démarrage
Connaître les pièces de votre caméra
démarrage
Connecteur AV/Ecouteurs
Bouton d’alimentation ( )
Bouton d’Aide ( )
Indicateur LED
Déclencheur (
Bouton de zoom ( )
)
Bouton
d’enregistrement (
Joystick ( )
Affichage LCD
)
Bouton MENU/OK (
)
Bouton Mode/Retour (
)
Cache USB
Connecteur USB
Crochet pour dragonne
Haut-parleur
Objectif
Microphone
Flash
Cache coulissant
Slot carte SD/MMC
Vue de dessous
Capot du
logement batterie
Embase pour trépied
Logement batterie
Levier anti-chute
4
Installer la batterie
cover.
Ouvrez l’écran LCD, puis poussez le levier
anti-chute vers le haut et ouvrez le cache.
2 Installer la batterie.
Notez l’indication sur le sens de la polarité et
alignez les contacts métalliques de la batterie
avec ceux du logement. Puis installez la
batterie dans le logement comme indiqué.
démarrage
1 Ouvrir le logement batterie
1
2
Connecteur
USB
Contacts
métalliques
3 Remettre le cache.
Une fois la batterie correctement installée, remettez en place le cache du
logement batterie.
Manipulez la batterie Li-ion avec soin:
• Tenez la batterie à l’écart du feu et des environnements à
température élevée (plus de 140º F ou 60º C).
• Ne laissez pas tomber la batterie et ne la démontez pas.
• Si la batterie n’est pas utilisée pendant une période prolongée,
déchargez et chargez la complètement au moins une fois par an
pour maintenir sa durée de vie.
A la première utilisation de la batterie, nous vous recommandons
de la décharger complètement puis de la charger pour assurer sa
durée de vie.
Achat de batteries supplémentaires:
Ce caméscope utilise une batterie Nokia-6108 Li-ion comme
source d’alimentation. Vous pouvez acheter une batterie
rechargeable Nokia-6108 Li-ion (3.7 volt; 700mAh) chez votre
revendeur local.
5
Charger la batterie
démarrage
1 Brancher l’adaptateur accessoire
AC sur une prise secteur ou
alimentez via votre ordinateur.
1
Vous pouvez utiliser soit l’adaptateur accessoire
AC soit votre ordinateur pour charger la batterie.
2 Brancher le câble d’alimentation
ou le câble USB sur votre
caméscope.
2
Adaptateur AC:
Vous pouvez utiliser le caméscope comme
d’habitude pendant que la batterie se recharge.
Note : Lors de l’utilisation de l’adaptateur AC,
vous ne pouvez pas utiliser le caméscope
sans installer de batterie.
Chargement USB:
Branchez une extrémité du câble USB sur
votre ordinateur et l’autre sur le caméscope.
Sélectionnez [Chargeur] dans le menu pop-up,
puis la charge démarre.
Note : Si le réglage [Mode USB] est modifié, le
menu ne s’affiche pas. Voir page 30 pour plus
de détails.
Sélectionnez [Chargeur]
pour la charge USB
3 La batterie se charge.
Adaptateur AC:
Si le caméscope est allumé, une icône
s’affiche sur l’écran LCD,
indiquant que la charge est en cours. Lorsque la charge de la batterie est
complète, l’icône passe à
.
Chargement USB:
Le témoin LED clignote rapidement. A mesure que la batterie gagne en
puissance, le clignotement se ralentit. Lorsque la charge de la batterie est
complète, la LED s’illumine de façon fixe.
4 Débranchez le câble d’alimentation ou le câble USB
une fois la charge terminée.
6
Insérer une carte mémoire (facultatif)
Note : La carte SD est livrée avec
un bouton de protection en écriture.
Lorsque le bouton de protection en
écriture est en position Verrouillée,
la carte devient non inscriptible.
Pour assurer que le caméscope peut
fonctionner normalement, vous devez
mettre le bouton de protection en
écriture sur la position Déverrouillée
avant d’insérer la carte SD.
Déverrouiller
Verrouiller
Lorsqu’une carte mémoire est insérée correctement et détectée,
l’icône de la carte (
) s’affiche sur l’écran LCD.
N’insérez/n’enlevez pas la carte mémoire pendant que le
caméscope est allumé ou en train d’écrire des données.
Lorsqu’une carte mémoire est insérée, le caméscope l’utilise
comme média de stockage principal. Les fichiers stockés dans
la mémoire intégrée deviennent inaccessibles jusqu’à ce que ce
support soit enlevé.
Si vous achetez une nouvelle carte mémoire, nous vous
recommandons de formater la carte avec ce caméscope avant d’y
stocker des données.
7
démarrage
En plus de la mémoire flash interne,
votre caméscope peut également
stocker des données sur une carte
Secure Digital (SD) ou Multimédia Card
(MMC).
Insérer une carte mémoire:
Pour insérer une carte mémoire,
ouvrez d’abord le cache au-dessous du
caméscope, puis poussez doucement
la carte dans la fente pour cartes
comme indiqué, jusqu’à ce que la carte
Coin biseauté
atteigne le fond de la fente.
Enlever une carte mémoire:
Pour enlever une carte mémoire, poussez doucement le coin de
la carte mémoire pour qu’elle sorte. Enlevez alors la carte de la
fente.
Utilisation de la dragonne (facultatif)
démarrage
1 Enfiler la boucle fine de la
dragonne à travers l’œillet.
1
Enfilez la petite extrémité de la dragonne dans
le crochet comme indiqué. Utiliser un petit outil
tel qu’une épingle ou une aiguille peut s’avérer
utile pour réaliser cette opération.
2 Enfiler le corps de la dragonne à
travers la boucle.
2
Enfilez l’autre extrémité de la dragonne dans
la boucle; vous êtes alors prêt à transporter
votre caméscope facilement.
Comment tenir votre caméscope
Veuillez tenir le caméscope comme
indiqué et éviter d’obstruer le flash
pendant la prise de vue.
8
Opérations de Base
Allumer/éteindre votre caméscope
Appuyez sur le bouton d’alimentation (
pour allumer le caméscope.
) pendant 1 seconde
Après mise sous tension, appuyez
sur le bouton d’Aide pour obtenir
immédiatement des astuces sur les
boutons.
Si le caméscope ne s’allume pas après avoir appuyé sur le bouton
d’alimentation, veuillez vérifier:
1. Que la batterie est correctement installée dans le caméscope.
2. Qu’il reste assez de puissance à la batterie.
Eteindre le caméscope
Appuyez sur le bouton d’alimentation (
pour éteindre le caméscope.
) pendant 1.5 seconde
Note : Si le caméscope reste inactif pendant une période prolongée,
il peut s’éteindre automatiquement en raison du réglage [Extinction].
Voir page 30 pour plus de détails.
Faire pivoter l’écran LCD
L’écran LCD peut pivoter jusqu’à 270
degrés comme indiqué. Vous pouvez
positionner l’écran à n’importe quel
angle selon vos besoins de prise de vue.
Note : Lorsque l’écran LCD est retourné,
l’image prévisualisée sur le LCD est ajustée
automatiquement.
9
opérations de Base
Bouton d’alimentation
Lire les indicateurs LCD (1)
Mode DV/DSC
opérations de Base
Pour passer en mode DV/DSC, appuyez sur le bouton Mode/Retour (
)
et utilisez le Joystick (
) pour sélecter le mode DV/DSC. Déplacez alors
le joystick vers la droite ( ) pour confirmer.
Note : Le caméscope passe automatiquement en mode DV/DSC à
l’allumage.
2
3
4
5
6
1
7
8
14
9
13
12
11
10
1 Icône de Mode
8 Puissance batterie
2 Mode Flash
9 Taux de zoom
3 Mode Retardateur
10 Mode Balance des blancs
4 Mode Effets
11 Mode Mise au point
5 Mode Mémo vocal
12 Taille du film
6 Prises de vues restantes
13 Taille image
7 Icône de support de
stockage
: Mémoire interne
: Carte mémoire
14 Cadre de mise au point
10
Lire les indicateurs LCD (2)
Mode de lecture
2
3
1
4
5
6
7
Visualisation index
1 Icône de Mode
5 Puissance batterie
2 Icône de type de fichier
6 Informations fichier
3 Fichier en cours/
Tous Fichiers
7 Astuce bouton
4 Icône de support de
stockage
: Mémoire interne
: Carte mémoire
11
opérations de Base
Pour passer en mode Lecture, appuyez sur le bouton Mode/Retour (
)
et utilisez le Joystick (
) pour sélecter le mode Lecture. Déplacez alors
le joystick vers la droite ( ) pour confirmer.
Lire les indicateurs LCD (3)
Mode MP3
opérations de Base
Pour passer en mode MP3, appuyez sur le bouton Mode/Retour (
)
et utilisez le Joystick (
) pour sélecter le mode MP3. Déplacez alors le
joystick vers la droite ( ) pour confirmer.
2
3
4
5
1
6
7
10
8
9
1 Icône de Mode
7 Puissance batterie
2 Icône Lecture/Pause/Arrêter
8 Liste des chansons
3 Volume du son
9 Astuce bouton
4 Mode répétition
10 Boîte de sélection
5 Chanson en cours/
Toutes les chansons
6 Icône de support de
stockage
: Mémoire interne
: Carte mémoire
12
Lire les indicateurs LCD (4)
Mode d’enregistrement vocal
2
3
1
4
5
8
6
7
1 Icône de Mode
5 Puissance batterie
2 Volume du son
6 Liste des clips vocaux
3 Fichier en cours/
Tous Fichiers
7 Astuce bouton
8 Boîte de sélection
4 Icône de support de
stockage
: Mémoire interne
: Carte mémoire
13
opérations de Base
Pour passer en mode d’enregistrement vocal, appuyez sur le bouton
Mode/Retour (
) et utilisez le Joystick (
) pour sélecter le mode
d’enregistrement vocal. Déplacez alors le joystick vers la droite ( ) pour
confirmer.
Réglage de l’heure et de la langue
opérations de Base
Lorsque vous allumez le caméscope pour la première fois, il
vous est recommandé d’ajuster les réglages de l’horloge et de
la langue.
Réglage de l’horloge:
1 Allumez le caméscope.
2 Appuyez sur le bouton Mode/Retour
(
) pour entrer dans le scénario de
sélection de mode.
3 Utilisez le Joystick (
) pour
sélectionner le mode [Réglage], et
déplacez le Joystick vers la droite (
pour confirmer.
)
4 Utilisez le Joystick (
) pour
sélectionner l’élément [Date/Heure], et
déplacez le joystick vers la droi ( ) pour confirmer.
5 Utilisez le Joystick (
) pour déplacer la boîte de
) pour modifier la valeur
sélection. Utilisez le Joystick (
dans la boîte de sélection. Une fois tous les réglages
effectués, appuyez sur le bouton Mode/Retour (
) pour
quitter le menu.
Réglage de la langue (suite):
6 Utilisez le Joystick (
) pour sélecter
l’onglet
et déplacez le Joystick
vers la droite ( ) pour sélecter
l’onglet
.
7 Utilisez le Joystick (
) pour
sélectionner l’élément [Langue], et
déplacez le Joystick vers la droite (
pour confirmer.
)
8 Utilisez le Joystick (
) pour
sélectionner la langue que vous
souhaitez, et déplacez le Joystick vers
la droite ( ) pour confirmer.
14
Enregistrement d’un clip vidéo
1 Allumer le caméscope.
2 Réglez la mise au point et le zoom comme
nécessaire.
Utilisez le bouton de zoom ( ) pour zoomer ou dézoomer.
Déplacez le joystick vers le bas ( ) pour permuter entre les différents
modes de mise au point:
: environ 40cm ~ 100cm
: environ 100cm ~ 200cm
: environ 200cm ~
3 Réglez les autres éléments avancés si nécessaire.
Appuyez sur le bouton Menu/OK (
) pour ouvrir le menu de réglage et
effectuer les réglages fins de votre caméscope. Voir page 23 pour plus de
détails.
4 Appuyez sur le bouton d’Enregistrement (
commencer à enregistrer.
) pour
Pendant l’enregistrement, vous pouvez faire tout ce qui suit:
1) Utiliser le bouton de zoom ( ) pour zoomer ou dézoomer.
2) Déplacez le joystick vers le bas ( ) pour modifier le mode de mise au
point comme nécessaire.
Note : La modification de la mise au point produit du bruit.
) pour mettre en pause/
3) Appuyez sur le bouton d’Enregistrement (
poursuivre l’enregistrement.
Arrêter d’enregistrer
Zoomer/dézoomer
Démarrer/Mettre en pause/
Poursuivre l’enregistrement
Visualiser le dernier enregistrement
Basculer en mode OSD
Modifier la mise au point
5 Appuyez sur le déclencheur (
d’enregistrer.
) pour arrêter
Le clip vidéo est enregistré au format MPEG4 (ASF).
15
opérations de Base
Le caméscope passe automatiquement en mode DV/DSC.
Prendre un cliché
1 Allumer le caméscope.
opérations de Base
Le caméscope passe automatiquement en mode DV/DSC.
2 Réglez le zoom comme nécessaire.
Utilisez le bouton de zoom (
souhaitez.
) pour composer l’image comme vous le
3 Réglez le flash et le retardateur si nécessaire.
) pour permuter entre les différents
Déplacez le Joystick vers le haut (
modes de flash et de retardateur:
: Le flash est éteint. Il ne se déclenche pas mais en environnement
sombre.
: Le flash est réglé sur auto. Si la lumière est insuffisante, l’icône devient
jaune lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, et le flash
se déclenche lorsque vous l’enfoncez complètement.
: Le flash est allumé. Il se déclenche pour chaque prise de vue.
: Le retardateur est allumé. Après avoir appuyez sur le déclencheur
(
), le caméscope attend dix secondes avant de prendre la photo.
4 Réglez les autres éléments avancés si nécessaire.
Appuyez sur le bouton Menu/OK (
) pour ouvrir le menu de réglage et
effectuer les réglages fins de votre caméscope. Voir page 24 pour plus de
détails.
5 Appuyez sur le déclencheur (
) à mi-course et
maintenez le bouton pour que le caméscope fasse la
mise au point.
Une fois le processus de mise au point auto
terminé, la couleur du cadre de mise au
point passe au vert.
6 Appuyez complètement sur
le déclencheur (
) pour
prendre une photo.
La photo est enregistrée au format JPEG.
16
Autofocus/
Prendre une
photo
Zoomer/
dézoomer
Basculer en
mode OSD
Modifier les
modes de
flash et de
retardateur
Visualiser le dernier
enregistrement
Enregistrement d’un clip vocal
1 Allumer le caméscope et basculer en mode vocal
Allumez le caméscope. Appuyez sur le bouton Mode/Retour (
) et
) pour sélecter le mode Enregistrement vocal.
utilisez le Joystick (
Déplacez alors le joystick vers la droite ( ) pour confirmer.
2 Appuyez sur le bouton d’Enregistrement (
commencer à enregistrer
) pour
Pendant l’enregistrement, vous pouvez appuyer sur le bouton
d’Enregistrement (
) pour mettre en pause/poursuivre l’enregistrement.
3 Appuyez sur le déclencheur (
d’enregistrer.
) pour arrêter
Le clip vocal est enregistré au format WAV.
Arrêter d’enregistrer
Démarrer/Mettre en pause/
Poursuivre l’enregistrement
17
opérations de Base
Mode d’enregistrement vocal.
Relire vos enregistrements
1 Allumer le caméscope et basculer en mode Lecture.
opérations de Base
Allumez le caméscope. Appuyez sur le bouton Mode/Retour (
) et
) pour sélecter le mode Enregistrement Lecture.
utilisez le Joystick (
Déplacez alors le joystick vers la droite ( ) pour confirmer.
2 Identifier le type de fichier.
Vous pouvez savoir quel type de fichier vous parcourez d’après son icône
en haut à gauche de l’écran.
: Clips vidéo (au format ASF).
: Photos (au format JPEG).
: Photos avec note vocale.
: Clips audio (au format WAV).
3 Utilisation du mode Lecture:
Type de fichier /
Visualisation
Tous
(prévisualisation)
Visualisation
de l’index
des fichiers
(lecture fichier
impossible)
Photo
Audio & Vidéo
Audio & Vidéo
(en lecture)
Bouton
Fonction
Zoom-W
Basculer en visualisation d’index des fichiers.
Joystick
Se déplacer vers le haut ou vers le bas entre
les fichiers.
Zoom-T
Basculer en visualisation plein écran.
Joystick
Déplacer la boîte de sélection de fichier.
Zoom-T
Zoomer l’image
Zoom-W
Dézoomer l’image (lorsque le taux de zoom
est supérieur à 1.0).
Joystick
Lorsque le taux de zoom est supérieur à 1.0,
utilisez le joystick pour vous déplacer sur
l’image agrandie.
Record/Shutter
Démarre/arrêter la lecture de notre vocale.
(
seulement)
Record
Démarrer la lecture du fichier.
Record
Mettre en pause/poursuivre la lecture.
Joystick
Se déplacer vers la gauche ou vers la droite
pour le retour rapide ou l’avance rapide de
la lecture.
Shutter
Arrêter la lecture.
Zoom-T/W
Augmenter/diminuer le volume du son.
18
Lire de la musique MP3 (1)
Copier des fichiers MP3 vers le caméscope
1 Brancher le caméscope sur votre PC.
Brancher le caméscope sur un PC à l’aide du câble USB. Pour les détails
sur la façon de brancher le caméscope sur votre PC, voir page 35.
2 Basculez le caméscope en mode [Disque].
Une fois le caméscope branché sur le PC, le caméscope s’allume.
Sélectionnez l’élément [Disque] dans le menu pop-up et déplacez le
Joystick vers la droite ( ) pour confirmer.
Note : Si le réglage [Mode USB] est modifié, le menu ne s’affiche pas.
Voir page 30 pour plus de détails.
3 Copier des fichiers vers le
caméscope.
For MP3 files
Double cliquez sur [Poste de travail] pour
y trouver le disque amovible. Créez un
dossier [MP3] sur le disque amovible si
vous n’en voyez pas déjà un, et copiez y
les fichiers MP3 destinés à la lecture.
Si vous utilisez Windows 98SE et que votre ordinateur ne détecte
pas correctement le caméscope, il vous faut peut-être d’abord
installer le pilote. Voir page 33~34 pour plus de détails.
Les fichiers MP3 doivent être placés dans le dossier [MP3] pour
la lecture.
Vous pouvez lire les chansons MP3 en affichant les paroles. Pour
activer cette fonction, il vous faut copier les fichiers au format
LRC dans le dossier [MP3], en nommant ces fichiers LRC comme
les chansons correspondantes. Par exemple, si une chanson se
nomme A.MP3, le fichier LRC doit s’appeler A.LRC. Vous pouvez
rechercher les fichiers de paroles que vous souhaitez sur Internet.
19
opérations de Base
Avant de lire de la musique MP3, Il vous faut brancher le
caméscope à un ordinateur et y enregistrer des fichiers MP3.
Lire de la musique MP3 (2)
Lire de la musique en mode MP3
opérations de Base
1 Allumer le caméscope et basculer en mode MP3.
Allumez le caméscope. Appuyez sur le bouton Mode/Retour (
) et
) pour sélecter le mode MP3. Déplacez alors le
utilisez le Joystick (
joystick vers la droite ( ) pour confirmer.
2 Trier les fichiers MP3.
Les fichiers MP3 sont triés par album, par artiste ou par groupe favori de
1~3. Les attributs album et artiste sont constitués par les tag ID3 stockés
avec le fichier MP3 correspondant. Les groupes favoris peuvent être
définis manuellement, et donc vous pouvez trier vos chansons en différents
groupes favoris.
3 Utilisation du mode MP3:
Type de fichier
MP3
(pas en lecture)
MP3
(en lecture)
Bouton
Record ou
Joystick (
Fonction
)
Démarrer la lecture du titre.
Shutter
Marquer la chanson en tant que groupe
favori 1~3.
Zoom-T/W
Augmenter/diminuer le volume du son.
Record
Mettre en pause/poursuivre la lecture.
Joystick
Se déplacer vers la gauche ou vers la droite
pour le retour rapide ou l’avance rapide de
la lecture.
Shutter
Arrêter la lecture.
Zoom-T/W
Augmenter/diminuer le volume du son.
Lors de la lecture de musique MP3, vous pouvez fermer l’écran
LCD, pour l’éteindre économiser de l’énergie.
20
Visualiser l’affichage sur un téléviseur
Sortie AV
4
Mode AV
2
1
Vidéo
5
tie
Sor
3
AV
Audio
1 Allumer votre téléviseur et basculer en mode AV.
2 Reliez les extrémités audio et vidéo du câble AV aux ports
[Entrée Vidéo/Audio] du téléviseur.
3 Allumer le caméscope.
4 Brancher l’autre extrémité du câble AV sur votre
caméscope.
5 Sélectionnez l’élément [Sortie AV] dans le menu pop-up.
Déplacez alors le joystick vers la droite (
) pour confirmer.
Note : Si le réglage [Mode AV] est modifié, le menu ne s’affiche pas.
Voir page 30 pour plus de détails.
21
opérations de Base
Reliez votre caméscope et le téléviseur avec le câble accessoire
AV pour un affichage en temps réel. Vous pouvez afficher vos
clips vidéo, vos photos et enregistrements audio directement sur
votre téléviseur, pour les partager avec votre famille et vos amis.
Opérations avancées
Utilisation du Menu
Les éléments du menu offrent plusieurs options pour vous
permettre d’affiner les fonctions du caméscope. Le tableau
suivant donne les détails sur l’utilisation du menu.
opérations avancées
Comment…
Action
Afficher le menu
Appuyez sur le bouton Menu/OK (
Déplacer la boîte de
sélection
Utilisez le joystick pour vous déplacer vers le haut
ou vers le bas.
Entrer dans un sousmenu/ Confirmer un
élément
Appuyez sur le bouton Menu/OK (
déplacez le Joystick vers la droite (
Quitter le menu/Revenir
au menu supérieur
Appuyez sur le bouton Mode/Retour (
).
) ou
).
).
Illustration du menu
Onglet grisé *
Onglet de travail
Boîte de sélection
Elément du menu
Astuce bouton
Note : Un onglet grisé, s’il existe, indique que davantage d’éléments
peuvent être sélectionnés et réglés dans l’onglet. Pour accéder à ces
éléments, déplacez la boîte de sélection dans la rangée des onglets
pour basculer vers l’onglet grisé.
22
Eléments de menu du mode DV/DSC (1)
Allumer → Appuyez sur le bouton Menu/OK (
(
Taille
VGA
QVGA
Auto
Ensoleillé
Bal. Blancs
(Balance
des blancs)
Nuageux
Fluorescent
Tungstène
Normal
Effets
- Eléments DV)
Option
Classique
Description
Règle la résolution du film sur 640x480.
Règle la résolution du film sur 320x240.
Le caméscope règle automatiquement la
balance des blancs.
Ce réglage convient pour les enregistrements
en extérieur par temps ensoleillé.
Ce réglage convient pour les enregistrements
en extérieur par temps nuageux ou ombragé.
Ce réglage convient pour les enregistrements
en intérieur sous éclairage fluorescent, ou
dans des environnements à température de
couleur élevée.
Ce réglage convient pour les enregistrements
en intérieur sous éclairage tungstène, ou
dans des environnements à température de
couleur basse.
Effectue les enregistrements en couleurs
naturelles.
Effectue les enregistrements en couleurs de
tonalité sépia.
N&B
Effectue les enregistrements en noir et blanc.
EV
(Valeur
d’exposition)
+3 ~ -3
Règle manuellement l’exposition pour obtenir
un meilleur effet lorsque l’image prévisualisée
apparaît trop sombre ou trop claire. Une
valeur positive indique que l’image sera plus
claire que de normale; tandis qu’une valeur
négative rendra l’image plus sombre.
Stabilisateur
Marché/Arrêt
Activer le stabilisateur peut réduire le flou
de bouger.
23
opérations avancées
Elément
).
Eléments de menu du mode DV/DSC (2)
(
Elément
- Eléments DV)
Option
Description
opérations avancées
Photo de
nuit
Marché/Arrêt
Elément
Option
Description
10M
Règle la résolution image sur 3584x2688.
Permet d’imprimer des photos jusqu’à 8”x12”.
8M
Règle la résolution image sur 3264x2448.
Permet d’imprimer des photos jusqu’à 8”x10”.
6M
Règle la résolution image sur 2832x2128.
Permet d’imprimer des photos jusqu’à 6”x8”.
5M
Règle la résolution image sur 2592x1944.
Permet d’imprimer des photos jusqu’à 5”x7”
ou 6”x8”.
3M
Règle la résolution image sur 2048x1536.
Permet d’imprimer des photos jusqu’à 4”x6”
ou 5”x7”.
VGA
Règle la résolution image sur 640x480. Les
images prise peuvent être visualisées sur un
écran d’ordinateur.
(
Taille
(image)
Ce réglage vous permet de prendre
un clip vidéo avec un fond sombre.
- Eléments DSC)
24
Eléments de menu du mode DV/DSC (3)
(
Elément
- Eléments DSC)
Description
Note vocale
Marché/Arrêt
Si activé, il vous est proposé d’ajouter
un mémo vocal après chaque cliché.
L’enregistrement de mémo vocaux vous
permet de les ajouter à vos images. Voici
quelques astuces pour l’utilisation de cette
fonction:
1. Chaque note vocale peut durer jusqu’à 10
secondes.
2. Vous pouvez ajouter un mémo vocal
immédiatement après chaque cliché ou
ultérieurement lorsque vous revisualisez
l’image en mode lecture.
3. Vous pouvez ajouter une note vocale par
image.
4. Vous pouvez supprimer la note vocale en
mode d’enregistrement vocal. L’image en ellemême reste intacte.
EV
(Valeur
d’exposition)
+3 ~ -3
Règle manuellement l’exposition pour obtenir
un meilleur effet lorsque l’image prévisualisée
apparaît trop sombre ou trop claire. Une valeur
positive indique que l’image sera plus claire
que de normale; tandis qu’une valeur négative
rendra l’image plus sombre.
Auto
Ensoleillé
BAL.
BLANCS
(Balance
des blancs)
Nuageux
Fluorescent
Tungstène
Le caméscope règle automatiquement la
balance des blancs.
Ce réglage convient pour la prise de vue en
extérieur par temps ensoleillé.
Ce réglage convient pour la prise de vue en
extérieur par temps nuageux ou ombragé.
Ce réglage convient pour la prise de vue en
intérieur sous éclairage fluorescent, ou dans
des environnements à température de couleur
élevée.
Ce réglage convient pour la prise de vue en
intérieur sous éclairage tungstène, ou dans
des environnements à température de couleur
basse.
25
opérations avancées
Option
Eléments de menu du mode DV/DSC (4)
(
Elément
- Eléments DSC)
Option
Description
opérations avancées
Normal
Prend les images en couleurs naturelles.
Effets
Classique
Prend les images en couleurs de tonalité
sépia.
Impr. Date
Marché/Arrêt
Activez cette fonction pour imprimer une
marque de date sur chaque image.
Marché/Arrêt
Activer cette fonction vous permet de
prendre des vues en rafale en maintenant
le déclencheur enfoncé. Le nombre de vues
est limité par l’espace mémoire. Notez que
dans des environnements sombres, seule la
première vue bénéficiera du déclenchement
du flash.
Panorama
Marché/Arrêt
Lorsque cette fonction est activée, à chaque
fois que vous prenez une photo, une petite
partie de l’image apparaît à gauche de l’écran,
pour vous permettre de composer la vue
suivant en faisant correspondre la scène.
Vous pouvez ensuite éditer ces images sur
un PC et les “coudre” pour former une image
panoramique.
Avertisseur
flash
Marché/Arrêt
Activez cette fonction pour voir un message
vous rappelant de ne pas bloquer le flash
lorsqu’il est déclenché.
Marché/Arrêt
Ce réglage vous permet de prendre une
photographie avec un fond sombre. Puisque
la vitesse d’obturation ralentit lors de la prise
de vue dans des lieux sombres, nous vous
recommandons d’utiliser un trépied pour
éliminer le flou lié aux mouvements de mains.
Note: En mode de scène de nuit, vous
devez ajuster manuellement le zoom en
appuyant le manche vers le bas.
N&B
Rafale
Photo de
nuit
Prend les images en noir et blanc.
26
Eléments de menu du mode Lecture
Allumez → Appuyez sur le bouton Mode/Retour (
). →
Passez en mode Lecture (
) → Appuyez sur le bouton
Menu/OK (
).
Option
Description
Supprimer
Oui/Non
Supprime le fichier de l’image en cours (et la
note vocale), de la vidéo ou de l’audio.
Suppr. tous
Oui/Non
Supprime tous les fichiers images, notes
vocales, vidéo/audio stockés dans la mémoire.
Tous
Trier des
fichiers
Cliché
Vidéo
Audio
Affiche tous les types d’enregistrements.
N’affichage que les clichés.
N’affiche que les clips vidéo.
N’affiche que les clips audio.
Informations
sur le fichier
Marché/Arrêt
Activez cette fonction pour visualiser les
informations sur le fichier, telles que nom du
fichier, taille, date…etc.
Note
vocale
Oui/Non
Ajoute une note vocale au cliché. S’il existe
déjà une note vocale pour l’image, en ajouter
une remplace l’ancienne. Cette fonction ne
s’applique qu’aux images JPEG.
Icône
Marché/Arrêt
Si l’option Icône est désactivée, aucune icône de
l’OSD n’est affichée sur le LCD.
27
opérations avancées
Elément
Eléments de menu du mode MP3
Allumez → Appuyez sur le bouton Mode/Retour (
). →
Passez en mode MP3 (
) → Appuyez sur le bouton Menu/OK
(
).
opérations avancées
Elément
Option
Tous
Mode
lecture
Unique
Aléatoire
Arrêt
EQ
Audio
Arrêt~
15 EQ
réglages
Répète la lecture de tous les fichiers de la liste
en cours.
Répète la lecture du titre en cours à l’infini.
Répète la lecture de tous les fichiers de la liste en
cours dans un ordre aléatoire.
Désactive la répétition. La musique s’arrête une
fois tous les titres lus.
Sélectionnez l’un des réglages EQ prédéfinis à
partir du menu. Vous pouvez choisir un EQ qui
convient le mieux à la musique que vous écoutez
ou désactiver l’EQ pour apprécier le son d’origine.
Stéréo
Traite les signaux sonores des voies gauche et
droite, pour reproduire une sortie stéréo. Si les
deux voies contiennent des signaux mono, la
sortie est mono.
Gauche
Traite les signaux sonores de la voie gauche et
ignore ceux de la voie droite.
Droite
Supprimer
voix
Verrouillage
touches
Description
Marché/
Arrêt
Traite les signaux sonores de la voie droite et
ignore ceux de la voie gauche.
Baisse le niveau des voix pour la chanson,
ressemblant ainsi à un effet Kara OK.
Si activé, toutes les touches sont verrouillées
lorsque vous lisez des MP3, au bout de 10
secondes sans action sur une touche. Pour
récupérer le contrôle, appuyez sur toute touche et
il vous est demandé d’appuyez sur le bouton de
Mode. Appuyez alors sur le bouton de Mode pour
désactiver le verrouillage des touches. Notez que
l’utilisation de la télécommande n’est pas affectée
par ce réglage.
28
Eléments de menu du mode
d’enregistrement vocal
Allumez → Appuyez sur le bouton Mode/Retour (
)→
Passez en mode d’enregistrement vocal (
) → Appuyez sur le
bouton Menu/OK (
).
Option
uLaw
PCM
La qualité sonore reste intacte. La production
d’une meilleur qualité sonore se fait aux
dépens de l’espace mémoire.
Compression
Taux
d’échantillonnage
Supprimer
Description
Compresse les données sonores pour
économiser de l’espace mémoire aux dépens
de la qualité sonore.
8K ~ 44K
Règle le taux d’échantillonnage audio. Plus
la valeur est élevée, meilleure est la qualité
sonore.
Un
Supprime l’enregistrement vocal en cours.
Tous
Supprime tous les enregistrements vocaux.
Si vous aviez enregistré des notes vocales pour vos images,
celles-ci n’apparaissent pas dans la liste en mode d’enregistrement
vocal Les notes vocales sont traitées comme des enregistrements
vocaux normaux et vous pouvez les supprimer également. Voir
page 25 pour plus de détails.
29
opérations avancées
Elément
Eléments de menu du mode Réglage (1)
Allumez → Appuyez sur le bouton Mode/Retour (
). →
Passez en mode Réglage (
) → Appuyez sur le bouton
Menu/OK (
).
opérations avancées
Elément
Option
Bip
Marché/arrêt
Active ou désactive le bip sonore lors des
pressions sur les touches.
Film de
démarrage
Marché/arrêt
Active/désactive la séquence de film à l’allumage
du caméscope.
Arrêt auto
Arrêt~ 5min
Définit au bout de combien de temps le
caméscope s’éteint en cas d’inactivité. Un
réglage sur [Arrêt] implique que le caméscope
reste allumé jusqu’à arriver à bout de batterie.
Date/heure
-
Mode USB
Description
Règle la date et l’heure.
Menu
Lorsque vous le branchez sur un PC, le
caméscope affiche un menu pour vous permettre
de choisir le mode de connexion souhaité.
Disque
Lorsque vous le branchez sur un PC, le
caméscope passe automatiquement en mode
[Disque] (disque amovible).
PC Cam
Lorsque vous le branchez sur un PC, le
caméscope passe automatiquement en mode
[PC Cam].
Chargeur
Lorsque vous le branchez sur un PC, la charge
de la batterie démarre automatiquement.
Imprimante
Lorsque vous le branchez sur une imprimante
compatible PictBridge, le caméscope passe
automatiquement en mode [Imprimante].
Menu
Lorsque vous le branchez sur un périphérique, le
caméscope affiche un menu pour vous permettre
de choisir le mode de connexion souhaité.
Ecouteurs
Lorsque vous le branchez sur un périphérique, le
caméscope passe automatiquement en mode de
connexion [Ecouteurs].
Sortie AV
Lorsque vous le branchez sur un périphérique, le
caméscope passe automatiquement en mode de
connexion [Sortie AV].
AV-in
Lorsque vous le branchez sur un périphérique, le
caméscope passe automatiquement en mode de
connexion [AV-in].
Mode AV
30
Eléments de menu du mode Réglage (2)
Elément
Option
Langue
NTSC
PAL
Fréquence
50Hz/60Hz
Cette option convient pour l’Amérique, Taiwan, le
Japon et la Corée.
Cette option convient pour l’Allemagne,
l’Angleterre, l’Italie, la Hollande, la Chine, le
Japon et Hongkong.
Règle la fréquence de scintillement sur 50Hz ou
60Hz. Voir page 45 pour plus de détails.
Démarre un mini programme qui vous permet
de gérer les fichiers stockés en mémoire. Cette
fonction est pratique pour gérer les fichiers MP3
et autres données enregistrées temporairement
en mémoire, car ces fichiers n’apparaissent pas
en mode Lecture.
Parcourir
fichiers
-
Appuyez sur le bouton Menu/OK (
) pour
afficher le menu [Supprimer]. Utilisez le joystick
pour confirmer la suppression.
Formater
Oui/Non
Formate le support de stockage. Notez que tous
les fichiers stockés sur le support disparaissent.
Défaut
Oui/Non
Restaure les réglages d’usine par défaut. Notez
que vos réglages en cours seront effacés.
31
opérations avancées
Mode TV
Description
Règle langue de l’OSD (menu sur écran).
Eléments de menu du mode Réglage (3)
Avant d’utiliser la commande [Imprimante] dans le menu [Mode
USB], il vous faut relier le caméscope à une imprimante compatible
PictBridge via le câble accessoire USB:
opérations avancées
1) Allumez le caméscope.
2) Réglez le mode USB du caméscope sur [Imprimante] (page 30).
3) Ouvrez le cache du connecteur et branchez y une extrémité du
câble accessoire USB sur le caméscope.
4) Brancher l’autre extrémité du câble USB sur l’imprimante.
5) Allumez l’imprimante.
32
Copier des fichiers vers votre PC
Installer le pilote sur votre PC
Il vous faut installer le pilote de l’appareil pour permettre de lire
les clips vidéo sur votre PC. Pour installer le logiciel:
1 Insérez le CD du pilote.
Allumez votre ordinateur. Placez alors le CD accessoire dans le lecteur
CD-ROM.
Fermez toutes les autres applications qui tournent sur votre
ordinateur.
Si l’écran de démarrage automatique n’apparaît pas
automatiquement, double cliquez sur Poste de Travail puis sur
le lecteur CD-ROM. Puis démarrez le programme Setup.exe
manuellement.
2 Démarrer l’installation.
Cliquez sur l’icône
pour lancer l’installation du pilote.
Note pour les utilisateurs de Windows 2000:
Pendant le processus d’installation, un message d’avertissement
sur la signature numérique peut apparaître deux fois ou plus.
Veuillez cliquer sur Oui pour continuer le processus. Le logiciel est
entièrement compatible avec le système d’exploitation Windows
2000.
33
Copier des fichiers vers votre PC
Ne reliez pas l’appareil à votre ordinateur pour l’instant.
Installer le pilote sur votre PC (suite)
3 Installez le pilote.
L’Assistant d’installation apparaît ensuite et installe le programme
automatiquement. Cliquez sur Suivant et suivez les instructions à l’écran
pour terminer l’installation.
Copier des fichiers vers votre PC
4 Installez les codecs.
Une fois l’installation du pilote terminée, le programme vous demande
d’installer les Windows Media Player Codecs. Si vous n’êtes pas certain
si les codecs sont déjà installés sur votre ordinateur, veuillez cliquer sur
Oui et suivre les instructions à l’écran pour terminer l’installation.
5 Installez Direct X 9.0c ou supérieur.
Une fois l’installation des codecs terminée, il vous est demandé d’installer
Direct X 9.0c ou supérieur si le programme n’a pas déjà été installé sur
votre ordinateur. Veuillez cliquer sur Oui pour continuer.
Les Windows Media Player Codecs et Direct X 9.0c ou supérieur
sont nécessaires pour visualiser les clips vidéo enregistrés avec
l’appareil.
6 Redémarrez l’ordinateur.
Une fois l’installation terminée, il est possible que vous deviez redémarrer
votre ordinateur pour que le pilote prenne effet.
34
Brancher le caméscope sur votre PC
1 Allumer votre ordinateur et
brancher une extrémité du câble
USB sur l’ordinateur.
1
2 Brancher l’autre extrémité du
2
câble USB sur votre caméscope.
Le caméscope s’allume. Sélectionnez
l’élément [Disque] dans le menu pop-up et
déplacez le Joystick vers la droite ( ) pour
confirmer.
Note : Si le réglage [Mode USB] est modifié,
le menu ne s’affiche pas. Voir page 30 pour
plus de détails.
Sélectionnez [Disque] pour
le stockage de masse
Note aux utilisateurs de Windows 2000/XP/ME:
Si vous voulez débrancher le caméscope de l’ordinateur, veuillez
suivre ces étapes:
1. Double cliquez sur
dans la barre de tâches.
2. Cliquez sur
(Disque USB), puis sur Arrêter.
3. Sélectionnez le caméscope lorsque l’écran de confirmation
apparaît et cliquez sur OK.
4. Suivez les instructions à l’écran pour débrancher le caméscope
de l’ordinateur en toute sécurité.
35
Copier des fichiers vers votre PC
Assurez-vous que le connecteur et le port USB
sont bien alignés.
Copier des fichiers vers votre PC
1 Cette étape dépend de votre système
d’exploitation:
Pour les utilisateur de
Windows XP:
Copier des fichiers vers votre PC
Une fois l’appareil relié à l’ordinateur,
une fenêtre de dialogue apparaît
automatiquement. Veuillez sélectionner
l’élément Open folder to view files using
Windows Explorer (Ouvrir le dossier
pour visualiser les fichiers à l’aide de
l’Explorateur Windows) et cliquez sur OK.
Pour les utilisateurs de Windows 2000/ME/98SE:
Double cliquez sur Poste de Travail. Puis double cliquez sur l’icône du
disque amovible qui vient d’apparaître.
36
Copier des fichiers vers votre PC (suite)
2 Double-cliquez sur le dossier de fichiers DCIM.
Copier des fichiers vers votre PC
3 Double-cliquez sur le dossier de fichiers
100MEDIA.
4 Glisser le fichier cible vers Mes Documents ou
vers le dossier de destination.
Copier des images vers
“Mes Documents”
37
Visualiser/Lire des fichiers sur votre PC
1 Double-cliquez sur Mes Documents ou tout autre
dossier où vos fichiers sont stockés.
Copier des fichiers vers votre PC
2 Double-cliquez sur le fichier souhaité, et le fichier
s’ouvre avec le programme correspondant au type
de fichier.
38
Emplacement du fichier
Après avoir relié l’appareil à votre ordinateur, un disque amovible
apparaît dans votre ordinateur. Le disque amovible représente
en fait le support de stockage de votre appareil. Sur ce disque,
vous pouvez trouver tous vos enregistrements. Référez-vous à
la figure ci-dessous pour voir où sont stockés vos fichiers.
39
Copier des fichiers vers votre PC
Pour les fichiers multimédia.
Pour les fichiers MP3.
Utilisation de la PC Caméra
Installation du pilote et du logiciel PC Caméra
Pour tirer parti de la fonction PC Caméra, il vous faut installer
le pilote ainsi que le logiciel approprié qui prend en charge
l’utilitaire Webcam. Vous pouvez choisir et installer votre propre
logiciel préféré (ex. MSN Messenger, Yahoo Messenger…) dans
ce but. Pour l’installation du pilote, veuillez voir page 33.
Démarrage de l’application (1)
utilisation de la PC Caméra
1 Brancher le caméscope sur votre PC.
Branchez une extrémité du câble USB sur votre PC et l’autre sur le
caméscope. Assurez-vous que le connecteur et le port USB sont bien
alignés.
2 Basculez le caméscope en mode
[PC Cam].
Le caméscope s’allume. Sélectionnez l’élément
[PC Cam] dans le menu pop-up et déplacez le
Joystick vers la droite ( ) pour confirmer.
Note : Si le réglage [Mode USB] est modifié, le
menu ne s’affiche pas. Voir page 30 pour plus
de détails.
Si vous voulez utiliser la fonction de visioconférence, veuillez
installer des programmes tels que Netmeeting dans ce but.
Note aux utilisateurs de Windows
ME:
Lorsque l’écran indiqué apparaît,
veuillez sélectionner Recherche
automatiquement un pilote plus
adapté et cliquer sur Suivant pour
continuer.
40
Démarrage de l’application (2)
Note pour les utilisateurs de Windows 98SE:
1. Cliquez sur Suivant lorsque l’écran suivant apparaît.
3. Pendant l’installation, certains utilisateurs peuvent avoir à insérer un
CD de licence 98SE dans le lecteur CD-ROM pour copier les fichiers
requis.
4. Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation.
Note pour les utilisateurs de Windows 2000:
Lors de l’utilisation de la fonction PC camera pour la première fois, le
message d’avertissement sur la signature numérique peut apparaître
deux fois ou plus. Veuillez cliquer sur Oui pour continuer l’installation.
L’appareil est entièrement compatible avec le système d’exploitation
Windows 2000.
3 Lancement du programme PC Caméra.
Une fois le caméscope correctement relié sur le PC et détecté par ce
dernier, vous êtes prêt à lancer le programme PC Caméra pour capturer et
éditer vos propres films.
41
utilisation de la PC Caméra
2. Lorsque l’écran suivant apparaît, sélectionnez Search for the best
driver for your device (Rechercher le meilleur pilote pour votre
périphérique) et cliquez sur Suivant pour continuer.
Annexe:A
Dépannage
Lors de l’utilisation de l’appareil photo:
Problème
L’appareil ne
s’allume pas
normalement.
Le caméscope est
toujours alimenté
mais l’écran LCD
n’affiche rien.
Ne peut pas prendre
d’images ou de clips
vidéo en appuyant
sur le déclencheur.
L’écran LCD
affiche le message
“ERREUR DE
MEMOIRE” ou
“ERREUR DE
CARTE”. Ou bien
l’appareil ne peut
pas lire la carte
mémoire.
Cause
Solution
Les batteries sont
déchargées.
Remplacez les batteries.
Les batteries sont mal
installées.
Réinstallez les batteries.
Il est possible que vous
ayez déplacé le joystick
vers la gauche plusieurs
fois et donc éteint
l’affichage.
Déplacez le joystick de
nouveau vers la gauche pour
rallumer l’affichage.
Plus de mémoire.
Libérez de l’espace sur la
carte SD/MMC ou dans la
mémoire interne.
L’appareil recharge le
flash.
Attendre que le flash soit
complètement chargé.
La carte mémoire SD
utilisée est “protégée”.
Rendez la carte SD
inscriptible.
Le format de la carte
mémoire n’est pas
compatible avec
l’appareil.
Utilisez la fonction
“Formater” de l’appareil pour
formater la carte.
La carte mémoire est
corrompue.
Remplacez la carte mémoire
par une nouvelle.
42
Annexe:A
Lors de l’utilisation de l’appareil photo:
Problème
Cause
Solution
Je n’ai pas supprimé
d’image ni de clip
vidéo mais je ne les
retrouve pas sur la
carte mémoire.
Les enregistrement
perdus sont
sauvegardés dans la
mémoire interne.
Ceci survient lorsque vous
insérez une carte mémoire
après avoir pris plusieurs
images ou clips vidéo.
Vous pouvez accéder à ces
fichiers une fois la carte
mémoire enlevée.
N’arrive pas à
utiliser le flash.
Si l’icône de batterie
indique une batterie
faible, le flash peut
être désactivé en
raison d’une tension
insuffisante.
Remplacez les batteries.
L’appareil ne
répond à aucune
action pendant son
utilisation.
L’appareil est face à une
défaillance logicielle.
Enlevez le pack batterie et
remettez-le en place dans le
logement. Allumez ensuite
l’appareil.
Les images
enregistrées
apparaissent trop
floues.
La mise au point n’est
pas bien réglée.
Réglez la mise au point sur
la bonne position.
Les images
enregistrées
apparaissent trop
sombres.
L’environnement de
la prise de vue ou de
l’enregistrement n’avait
pas assez de lumière.
Utilisez le flash quand vous
prenez des images. Ajouter
des sources de lumières
lorsque vous enregistrez des
clips vidéo.
Du bruit survient lors
de la visualisation
d’images sur
l’écran LCD ou sur
l’ordinateur.
Le réglage de fréquence
ne correspond pas au
standard du pays où
vous séjournez.
Réglez le paramètre de
fréquence. Pour plus
d’informations, veuillez vous
référer au tableau “Réglages
de Fréquence” page 45.
43
Annexe:A
Relier l’appareil à votre PC:
Problème
Cause
Solution
Le pilote ou le logiciel
n’est pas installé sur
l’ordinateur.
Installez Direct X 9.0c ou
supérieur et les Windows
Media 9.0 Codecs pour
résoudre ce problème. Voir
page 33 les détails relatifs à
l’installation du logiciel ou allez
sur http://www. microsoft.com
pour télécharger les fichiers
requis.
L’installation s’est
terminée anormalement.
Enlevez le pilote et les autres
programmes associés. Suivez
les étapes d’installation du
manuel pour réinstaller le
pilote.
L’appareil a été relié au
PC via le câble USB
avant d’installer le pilote.
Installez le pilote avant de
brancher votre câble USB.
L’appareil n’est pas bien
relié à la TV.
Rebranchez l’appareil à la TV
correctement.
Un conflit avec
d’autres appareils
ou périphériques de
capture installés est
survenu.
Le périphérique n’est
pas compatible avec
l’appareil.
Si vous avez tout autre
appareil ou périphérique de
capture installé sur votre
ordinateur, veuillez enlevez
complètement l’appareil et
son pilote de l’ordinateur pour
éviter le conflit.
Du bruit de fond
apparaît sur l’écran
d’ordinateur en
utilisation de
visioconférence.
Le réglage de fréquence
ne correspond pas au
pays où vous résidez.
Ajustez le réglage de
la fréquence. Pour plus
d’informations, veuillez
vous référer au tableau des
“Réglages de fréquence ”
page 45.
Je n’arrive pas à
lire de clip vidéo sur
mon ordinateur.
L’installation du
pilote échoue.
L’écran de TV
n’affiche rien après
avoir relié l’appareil
à la TV.
44
Annexe:A
Réglages de fréquence
Pays
Angleterre
Allemagne
France
Italie
Espagne
Réglage
50Hz
50Hz
60Hz
50Hz
50Hz
50Hz
Pays
Portugal
Etats-Unis
Taiwan
Chine
Japon
Corée
Réglage
50Hz
60Hz
60Hz
50Hz
50/60Hz
60Hz
Pays-Bas
Remarque : Le réglage de fréquence est basé sur le standard de fréquence de votre
alimentation électrique locale.
Messages système
Message
Enregistrement en cours
Veuillez déverrouiller la
carte SD
Aucun fichier à lire
Veuillez remplacer les
batteries
Mémoire pleine
Erreur carte
Erreur mémoire.
Description
L’appareil est en train d’enregistrer un fichier.
Si vous insérez une carte SD et qu’elle “Protégée”, ce message
s’affiche lorsque l’appareil essaye d’écrire des données sur la carte.
Lorsque l’appareil est en mode Lecture, sans fichier à lire existant, ce
message s’affiche.
L’autonomie de l’appareil est faible. Vous devriez immédiatement
remplacer les batteries par de nouvelles.
La mémoire de stockage est pleine et ne peut plus stocker de nouveau
fichier. Veuillez remplacer la carte SD/MMC ou effacer certains fichiers
pour libérer de la mémoire.
La carte insérée n’est pas compatible avec l’appareil. Veuillez
remplacer la carte ou essayer de la formater.
L’appareil ne peut accéder aux données de la mémoire interne. Veuillez
formater le support de stockage pour résoudre ce problème.
Flash en cours de charge
Le flash est en cours de charge.
Erreur de format de fichier
Le fichier en cours de lecture n’est pas compatible avec l’appareil.
Suppression en cours
Formatage en cours
Réglage
L’appareil est en train de supprimer un fichier.
L’appareil est en train de formater le support de stockage.
L’appareil est en train de réaliser une action de réglage.
45
Annexe:A
Capacité de stockage
Audio (hh:mm’ss”)
Vidéo (hh:mm’ss”)
Mémoire
VGA
taux d’échantillonnage=8K
QVGA
Maximum
Mémoire interne (22MB de
stockage)
1’17”
4’29”
46’03”
Carte SD/MMC (64MB)
3’44”
13’02”
02:13’45”
Carte SD/MMC (128MB)
7’26”
26’07”
04:27’33”
Carte SD/MMC (256MB)
14’55”
52’13”
08:54’55”
Carte SD/MMC (512MB)
29’48”
01:44’25”
17:49’47”
Mémoire
Photo
10M
8M
6M
5M
3M
VGA
Mémoire interne (22MB de
stockage)
10
13
18
21
34
278
Carte SD/MMC (64MB)
29
37
52
61
98
808
Carte SD/MMC (128MB)
57
72
103
122
196
1615
Carte SD/MMC (256MB)
114
146
207
243
392
3230
Carte SD/MMC (512MB)
230
295
416
487
783
6461
Note : La valeur réelle de la capacité peut varier (jusqu’à ± 30%) selon la saturation en
couleurs et la complexité des sujets et de leur environnement.
46
Annexe:A
Indicateur d’Autonomie de la batterie
Icône
Description
Pleine autonomie de la batterie
Autonomie de la batterie modérée
Autonomie de la batterie basse
Autonomie de la batterie nulle
Note : Pour éviter une coupure soudaine de l’alimentation, nous vous recommandons de
remplacer la batterie lorsque l’icône indique une autonomie batterie basse.
Autonomie de la batterie
Photos
Clip vidéo
MP3
Clip audio
Nombre de déclenchements
Durée
d’enregistrement
(mm’ss”)
Durée de lecture
(hh:mm’ss”)
Durée
d’enregistrement
(hh:mm’ss”)
185
* cliché toute les 30
secondes
** flash allumé
***résolution réglée sur
2592x1536 pixels
56’19”
* résolution
réglée sur VGA
(640x480 pixels)
1:42’00”
* Ecouteurs
1:56’10”
* uLaw; 22K
Note : Ce tableau n’est donné qu’à titre indicatif. La véritable autonomie de la batterie
dépend de votre type de batterie et de son niveau de charge.
47
Annexe:B
Instruction pour ArcSoft MediaConverter™
Introduction
ArcSoft MediaConverter est un puissant convertisseur de fichiers
multimédia tout en un. Cet utilitaire convertit rapidement et sans effort
les fichiers photo, vidéo, et musique dans des formats optimisés pour
l’utilisation sur les périphériques portables. Des fichiers multiples de
types différents peuvent être convertis en même temps. C’est facile ! Il
suffit de trois étapes simples.
Configuration système requise
Pour installer et faire tourner MediaConverter, votre système doit tenir
les exigences minimales suivantes:
Microsoft Windows 98 SE/ME/2000/XP (Familial ou Professionnel)
50 MB d’espace disque dur disponible
256 MB RAM
DirectX 9 (DirectX 9c recommandé)
Microsoft Windows Media Player 9.0 (pour convertir les fichiers WMA
et WMV)
Microsoft Windows 98 SE/ME/2000/XP (Familial ou Professionnel)
Apple QuickTime 6.5 (pour convertir les fichiers MOV)
48
Annexe:B
Formats de fichiers pris en charge
Vidéo
Les fichiers vidéo sont convertis et copiés vers l’emplacement
sélectionné en tant que fichiers AVI encodés MPEG-4, fichiers WMV ou
fichiers ASF encodés MPEG-4 (Par défaut).
Types de fichiers pris en charge pour la conversion
- AVI (Microsoft Vidéo 1 format, Cinepak, Intel Indeo, non compressé,
etc.)
- MPEG-1 en MPEG, MPG, MPE
- DAT (VCD MPEG1)
- MPEG-4 au format AVI
- MPEG-4 en ASF
- WMV
- QuickTime MOV
QuickTime 6.5 et Windows Media Player 9.0 ou supérieur sont requis
pour la conversion de fichiers respectifs QuickTime MOV et WMV.
Types de fichiers pris en charge pour l’export
- AVI (MPEG-4 SP)
- WMV
- ASF(MPEG-4 SP)
49
Annexe:B
Convertir des fichiers
50
Annexe:B
Étape 1 : Sélectionnez le support
Ajouter des fichiers à convertir
1 Cliquez sur le bouton “Sélection du support”.
2 Une fenêtre “Ouvrir” apparaît. Naviguez jusqu’au dossier qui contient
les fichiers que vous voulez convertir.
a. Utilisez les menus déroulants “Types de fichiers” pour filtrer les
types que vous voulez afficher.
b. Prévisualisez les fichiers surlignés pour être certain que ce sont
ceux que vous voulez. Cochez la base “Autoplay” pour démarrer la
lecture automatique après avoir cliqué sur un fichier.
3 Répétez les étapes 1 et 2 ci-dessus jusqu’à avoir ajouté tous les
fichiers souhaités. En plus d’utiliser la méthode ci-dessus, vous
pouvez également glisser-déposer des fichiers directement dans la
liste des fichiers de la fenêtre du programme.
Enlever des fichiers
Pour supprimer un fichier de la liste, surlignez le et cliquez sur l’icône “X”.
51
Annexe:B
Etape 2 : Sélectionnez la destination
Cliquez sur le bouton “Sélectionner la destination” pour choisir
l’emplacement où vous voulez que les fichiers convertis soient
sauvegardés. L’emplacement de sauvegarde par défaut est “C:\
Documents and Settings\[Utilisateur en cours]\Mes documents”.
Cependant, vous voudrez sans doute sauvegarder les fichiers sur votre
périphérique portable. Dans ce cas, assurez-vous que le périphérique
est connecté, puis cliquez sur “Sélectionner la destination” et choisissez
le périphérique.
Réglages
Différents réglages du programme sont accessibles en cliquant sur
le bouton “Réglages”. Chaque section vous permet de sélectionner
un réglage sur deux. “Optimiser pour le périphérique sélectionné,” et
“Utiliser les réglages de conversion personnalisés.”
52
Annexe:B
Optimiser pour le périphérique sélectionné
C’est le réglage par défaut. Le programme règle automatiquement les
paramètres de conversion selon le périphérique choisi.
Utiliser les réglages de conversion personnalisés
Si vous décidez d’utiliser cette option, vous pouvez régler les différents
paramètres de conversion manuellement.
Réglages vidéo
Lors de la conversion d’un fichier vidéo, plusieurs paramètres différents
existent :
- Résolution (Les options comprennent QVGA (320 x 240) [par défaut]
et VGA (640 x 480))
- Format de fichier (Fichiers AVI encode en MPEG-4, fichier WMV ou
fichiers ASF encodes en MPEG-4)
- Débit vidéo (Les options comprennent 500KB, 1.0MB, 1.5MB, 2.0
MB [par défaut], 2.5 MB, et 3.0 MB)
- Débit Audio (Les options comprennent 96 KB, 128 KB [par défaut],
192 KB)
- Images Par Seconde (Les options comprennent [en im/s] 15.00,
20.00, 24.00, 25.00 [par défaut], et 29.97)
Sélectionner “Optimiser pour le périphérique sélectionné” utilise les
valeurs par défaut ci-dessus, si elles s’appliquent.
Après avoir visualisé/modifié les différents réglage, sélectionnez soit
“Enregistrer” soit “Annuler” pour revenir à l’écran principal. Cliquez sur
“Enregistrer” si vous voulez conserver les modifications effectuées.
Sinon, cliquez sur “Annuler”.
53
Annexe:B
Étape 3 : Convertir
Lorsque vous êtes prêt, sélectionnez (surlignez) les fichiers que vous
voulez convertir dans la liste, et cliquez sur le bouton “Convertir”.
Une barre de progression affiche l’état en cours. Différents popups
peuvent apparaître pour demander des confirmations spécifiques. Un
popup apparaît et vous informe une fois que tous les fichiers ont été
convertis et stockés à l’emplacement que vous avez choisi.
Lire des fichiers convertis en ASF sur votre caméra
pour lire des clips vidéo ou des films (MPEG-4 au format ASF
uniquement) convertis par ArcSoft MediaConverter sur votre caméra
numérique MPEG-4, veuillez suivre les étapes ci-dessous.
Étape 1
Insérez une carte SD/MMC dans le slot carte de la caméra, et
connectez la caméra au PC à l’aide du câble USB. Vous pouvez suivre
les instructions de “Brancher le caméscope sur votre PC” page 35 pour
plus d’informations.
54
Annexe:B
Étape 2
Enregistrez les fichiers ASF convertis par MediaConverter sur PC vers
votre caméra.
1 Copiez les fichiers ASF convertis.
2 Ouvrez l’explorateur Windows et trouvez le “Disque amovible” qui est
apparu dans Poste de travail.
3 Double cliquez sur l’icône du disque amovible.
4 Double cliquez sur le dossier de fichiers DCIM.
5 Double cliquez sur le dossier de fichiers 100MEDIA.
6 Copiez les fichiers dans le dossier de fichiers 100MEDIA.
7 Modifiez les noms de fichiers en PICT****.ASF.
**** peut être tout nombre à 4 chiffres entre 0001 et 9999.
Le nom du fichier doit suivre le principe de dénomination de
votre caméra, pour que la caméra puisse identifier les fichiers
enregistrés sur 100MEDIA.
Étape 3
Vous pouvez à présent utiliser le mode Lecture (
) pour apprécier
les clips vidéo et les films sur le grand moniteur LCD !
ArcSoft MediaConverter dans ce package est une version
personnalisée pour votre caméra numérique. Vous pouvez visiter le site
Web http:\\www.arcsoft.com pour plus d’informations sur le produit.
55
Annexe:C
Spécification
Fonctions principales:
- Caméscope vidéo numérique: Format MPEG4 (ASF)
● VGA (640 x 480 pixels) / jusqu’à 30 im./s
● QVGA (320 x 240 pixels) / jusqu’à 30 im./s
- Appareil photo numérique:
● 10 MP (3584 x 2688) pixels
● 8 MP (3264 x 2448) pixels
● 6 MP (2832 x 2128) pixels
● 5 MP (2592 x 1944) pixels
● 3 MP (2048 x 1536) pixels
● VGA (640 x 480) pixels
- Formats de fichiers: JPEG, ASF, WAV, MP3
-------------------------------------------------------------------- Résolution efficace du capteur: 5 MP (2592 x 1944) pixels
- Résolution interpolée: 10 MP (3584 x 2688) pixels
- Mémoire interne: Mémoire Flash 22 MB (stockage)
- Mémoire externe: Slot carte SD/MMC intégré
- Objectif: Autofocus
- Zoom numérique: 4X
- Affichage LCD: 2.0” LCD couleur (115,200 pixels)
- Sortie TV: Prise en charge des standards TV NTSC/PAL
- Déclencheur: Mécanique
- Flash: Auto/ Marche/ Arrêt; Anti-yeux rouges (IGBT)
- Balance des blancs: Auto/ Ensoleillé/ Nuageux/ Tungstène/ Fluorescent
- Interface: USB 2.0 (compatible 1.1)
- Microphone et haut-parleur intégrés
- Batterie: Batterie Nokia-6108 Li-ion (700mAh)
- Dimensions: 28.8 x 58.5 x 88.3 (mm)
Note : Spécifications sujettes à modifications sans préavis.
56
Annexe:D
Configuration minimale requise
Système d’exploitation: Windows 98SE/ME/2000/XP
CPU: Pentium III ou supérieur
RAM Système: 128MB ou davantage
Carte graphique: 64MB, 24 bits True Color
Vitesse CD-ROM: 4x ou davantage
Logiciel: DirectX 9.0c ou supérieur et Codecs Windows Media Player
Autres: Connecteur USB
57
82-419-90011v1.0

Manuels associés