Manuel du propriétaire | Electrolux EWW1609SWD Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Manuel du propriétaire | Electrolux EWW1609SWD Manuel utilisateur | Fixfr
EWW 1609SWD
EWW 1607SWB
EWW 1605SWR
FR
Lavante-séchante
Notice d'utilisation
2
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 6
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 8
4. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 9
5. PROGRAMMES .............................................................................................. 10
6. CONSUMPTION VALUES................................................................................15
7. OPTIONS..........................................................................................................16
8. RÉGLAGES...................................................................................................... 18
9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 18
10. UTILISATION QUOTIDIENNE........................................................................19
11. UTILISATION QUOTIDIENNE - SÉCHAGE UNIQUEMENT..........................23
12. UTILISATION QUOTIDIENNE - LAVAGE ET SÉCHAGE..............................25
13. CONSEILS......................................................................................................26
14. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................28
15. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT...........................................32
16. OUVERTURE D'URGENCE DU HUBLOT..................................................... 35
17. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...........................................................36
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez
que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT!
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité
permanente.
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s'ils (si elles) sont correctement
surveillé(e)s ou si des instructions relatives à
l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont été
appréhendés.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus
éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en
fonctionnement.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsque la porte est ouverte.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
•
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
4
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'appareil peut être installé de façon autonome ou
sous un plan de travail si l'espace disponible le
permet.
L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à
serrure, une porte coulissante ni une porte battante
dotée d'une charnière du côté opposé à l'appareil qui
pourrait empêcher l'ouverture complète de la porte.
Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de
courant qu'à la fin de l'installation. Après l'installation,
assurez-vous que la prise est accessible.
Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas
être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout
type de revêtement de sol.
AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas être
branché à l'alimentation en utilisant un appareil de
connexion externe comme un minuteur, ou branché à
un circuit qui est régulièrement activé/désactivé par un
fournisseur d'énergie.
Aérez suffisamment la pièce pour éviter le reflux de
gaz provenant d'appareils utilisant d'autres
combustibles, y compris les flammes nues.
L'air rejeté ne doit pas être évacué dans une
évacuation utilisée pour les fumées rejetées provenant
des appareils brûlant du gaz ou d'autres combustibles.
La pression de l'eau en service au niveau du point
d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être
comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).
Respectez la charge maximale de 10 kg (reportezvous au chapitre « Tableau des programmes »).
L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide
des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs
fournis par le service après-vente agréé.
N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens
appareils.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
FRANÇAIS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
5
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Retirez les peluches ou morceaux d'emballage
accumulés autour de l'appareil.
Il convient que les articles qui ont été salis avec des
substances telles que des légumes, de l'huile de
cuisson, de l'acétone, de l'alcool, de l'essence, du
kérosène, des détachants, de la térébenthine, de la
cire et des substances pour retirer la cire soient lavés
séparément avec une quantité supplémentaire de
détergent avant d'être séchés dans la lavanteséchante.
N'utilisez pas l'appareil si certains articles ont été salis
par des produits chimiques industriels.
N'introduisez pas de linge sec non lavé dans le sèchelinge.
Il convient que les articles comme le caoutchouc
mousse (mousse de latex), les bonnets de douche, les
textiles étanches, les articles doublés de caoutchouc
et les vêtements ou les oreillers comprenant des
parties en caoutchouc mousse ne soient pas séchés
dans la lavante-séchante.
Les assouplissants ou autres produits similaires
doivent être utilisés conformément aux instructions de
leur fabricant.
Retirez des vêtements tous les objets pouvant
provoquer un incendie comme les briquets ou les
allumettes.
N'arrêtez jamais la lavante-séchante avant la fin du
cycle de séchage à moins de sortir immédiatement
tout le linge et de le déplier séparément pour dissiper
la chaleur résiduelle.
Le cycle de séchage de la lavante-séchante se
termine par une phase sans chauffage (cycle de
refroidissement) pour que le linge atteigne une
température plus basse qui lui évitera de subir des
dommages.
6
www.electrolux.com
•
•
•
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression
pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. Utilisez
uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de
solvants ni d'objets métalliques.
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
N'installez pas l'appareil ou ne
l'utilisez pas dans un endroit où la
température ambiante est inférieure à
0 °C ou dans un endroit exposé aux
intempéries.
Déplacez toujours l'appareil en
position verticale.
Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
Retirez l'intégralité de l'emballage et
les boulons de transport.
L'appareil doit être installé sur un sol
plat, stable, résistant à la chaleur et
propre.
Conservez les boulons de transport
en lieu sûr. Si l'appareil doit être de
nouveau déplacé, les boulons doivent
être réutilisés pour maintenir le
tambour en place et éviter tout dégât
interne.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
N'installez pas l'appareil dans un
endroit où il ne pourrait pas être
complètement ouvert.
Réglez les pieds pour laisser un
espace suffisant entre l'appareil et le
sol.
Une fois l'appareil installé à son
emplacement permanent, vérifiez qu'il
est bien de niveau à l'aide d'un niveau
à bulle. S'il n'est pas de niveau, réglez
les pieds jusqu'à ce qu'il le soit.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
•
•
•
•
•
L'appareil doit être relié à la terre.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
Ne touchez jamais le câble
d'alimentation ni la fiche avec des
mains mouillées.
Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Raccordement à l'arrivée
d'eau
•
•
•
Veillez à ne pas endommager les
tuyaux de circulation d'eau.
Avant d'installer des tuyaux neufs,
des tuyaux n'ayant pas servi depuis
longtemps, lorsqu'une réparation a
été effectuée ou qu'un nouveau
dispositif a été installé (compteurs
d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler
jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement
propre et claire.
Pendant et après la première
utilisation de l'appareil, vérifiez
qu'aucune fuite n'est visible.
FRANÇAIS
2.4 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de choc
électrique, d'incendie, de
brûlures ou de dommage
matériel à l'appareil.
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
Ne touchez pas la vitre du hublot
pendant le déroulement d'un
programme. La vitre peut être
chaude.
Ne séchez pas d'articles
endommagés (déchirés, effiloché)
contenant un rembourrage ou un
garnissage.
Si le linge a été lavé avec un
détachant, effectuez un cycle de
rinçage supplémentaire avant de
lancer le cycle de séchage.
Veillez à retirer tout objet métallique
du linge.
Séchez uniquement les textiles
adaptés au séchage dans un sèchelinge. Suivez les instructions de
lavage figurant sur l'étiquette des
textiles.
Les objets en plastique ne sont pas
résistants à la chaleur.
7
– Si vous utilisez une boule de
lavage, retirez-la avant de lancer
le programme de séchage.
– N'utilisez pas de boule de lavage
si vous réglez un programme nonstop (séchage enchaîné).
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle ou de dommages
matériels.
•
•
Ne montez pas sur le hublot ouvert de
votre appareil ; ne vous asseyez pas
dessus.
N'introduisez pas de linge non essoré
dans l'appareil.
2.5 Mise au rebut
•
•
•
•
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique et de l'arrivée
d'eau.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans le
tambour.
Jetez l'appareil en vous conformant
aux exigences locales relatives à la
mise au rebut des Déchets
d'équipements électriques et
électroniques (DEEE).
8
www.electrolux.com
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble de l'appareil
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
7
Plan de travail
Distributeur de produit de lavage
Bandeau de commande
Poignée d'ouverture du hublot
Plaque signalétique
Filtre de la pompe de vidange
Pieds pour la mise de niveau de
l'appareil
5
6
7
3.2 Kit de plaques de fixation
(4055171146)
Disponible auprès de votre magasin
vendeur.
Si vous installez l'appareil sur un socle,
stabilisez l'appareil à l'aide des plaques
de fixation.
Lisez attentivement la notice fournie
avec l'accessoire.
FRANÇAIS
9
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Description du bandeau de commande
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
1 Touche poussoir Marche/Arrêt
( )
2 Sélecteur de programme
3 Touche tactile Réduction d'essorage
(Essorage)
4 Touche tactile Température
(Température)
5 Affichage
6 Touche tactile de réglage de la durée
de séchage
(Temps)
11
10
8 Touche tactile Prélavage
(Prélavage)
9 Touche tactile de réglage du degré
de séchage
(Niveau Séchage)
10 Touche tactile Départ/Pause
(Départ/Pause)
11 Touches tactiles Time Manager
(Time Manager)
12 Touche tactile Programme préféré
(MyFavourite)
7 Touche tactile Départ différé
(Départ différé)
Affichage
A
B
C
D
E
F
G
L
K
J
I
H
10
www.electrolux.com
A. La zone de température :
B.
J. Indicateurs de lavage et de séchage :
: Indicateur de température
•
: Indicateur d'eau froide
•
•
: Charge de linge
maximale1)
Ce voyant s'allume lorsque le
programme est réglé et que le hublot
est ouvert. Il s'éteint lorsque vous
fermez le hublot.
•
•
•
•
•
•
: La durée du programme
: Le départ différé
: Les codes d'alarme
: Le message d'erreur
: Le programme est terminé.
E.
: Indicateur de départ différé
F.
: Indicateur de l'activation
permanente de la fonction Rinçage
plus
G.
H.
I.
: Indicateur de la sécurité enfants
, , : Indicateurs du degré de
séchage
•
•
: Phase de rinçages
: Phase d'essorage
: Phase de séchage
: Phase vapeur
Lorsqu'un programme
est sélectionné, tous les
indicateurs des phases
de ce programme
s'allument.
Lorsque le programme
démarre, seul l'indicateur
de la phase en cours
clignote.
Lorsqu'une phase est
terminée, le voyant
correspondant reste
allumé.
Lorsque le programme
est terminé, le symbole
de la dernière phase
s'allume.
: Indicateur Time Manager
C.
D. La zone de l'horloge :
•
: Phase de lavage
K.
: Indicateur Eco Info
L. La zone de vitesse d'essorage :
•
: Indicateur Hublot verrouillé
Vous ne pouvez pas ouvrir le
hublot de l'appareil lorsque ce
symbole est allumé.
Vous ne pouvez ouvrir le hublot
de l'appareil que lorsque ce
symbole est éteint.
•
•
•
: Indicateur de vitesse
d'essorage
: Indicateur Sans essorage
: Indicateur Arrêt cuve pleine
: Indicateur Extra Silence
5. PROGRAMMES
5.1 Tableau des programmes
Programme
Plage de températures
Charge maxi‐
male
Vitesse d'es‐
sorage maxi‐
male
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
Programmes de lavage
1) uniquement visible lorsque le hublot est ouvert.
FRANÇAIS
Programme
Plage de températures
Coton
90 °C - Froid
Coton Eco1)
60 °C - 40 °C
Propre&Sec 60min
40 °C - 30 °C
Synthétiques
60 °C - Froid
Soie
30 °C
Laine
40 °C - Froid
Délicats
40 °C - Froid
Couette
60 °C - 30 °C
Essorage/Vidange3)
Rinçage
Froid
Programmes de séchage
11
Charge maxi‐
male
Vitesse d'es‐
sorage maxi‐
male
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
10 kg
1600 tr/min
Coton blanc et couleurs. Normalement
sale ou légèrement sale.
10 kg
1600 tr/min
Coton blanc et couleurs grand teint.
Normalement sale. La consommation
d'énergie diminue et la durée du pro‐
gramme de lavage est prolongée.
1 kg
1200 tr/min
Programme complet composé d'une pha‐
se de lavage et d'une phase de séchage
pour une petite charge de linge mélangé
(articles en coton et en textiles synthéti‐
ques).
4 kg
1200 tr/min
Articles en textiles synthétiques ou
mixtes. Normalement sale.
1 kg
1000 tr/min
Programme spécial pour les articles en
soie et en textiles synthétiques mix‐
tes.
1.5 kg
1200 tr/min
Lainages lavables en machine, laine
lavable à la main et autres textiles por‐
tant le symbole « lavable à la main ».2)
4 kg
1200 tr/min
Textiles délicats comme l'acrylique, la
viscose et les tissus mélangés néces‐
sitant un lavage en douceur. Normale‐
ment sale.
3 kg
800 tr/min
Programme spécial pour une couvertu‐
re, une couette, un couvre-lit, etc. en
textile synthétique.
10 kg
1600 tr/min
Pour essorer le linge et vidanger l'eau du
tambour. Tous textiles, excepté la laine
et les tissus délicats.
10 kg
1600 tr/min
Pour rincer et essorer le linge. Tous tex‐
tiles, excepté la laine et les tissus très
délicats. Réduisez la vitesse d'essorage
en fonction du type de linge.
12
www.electrolux.com
Programme
Plage de températures
Charge maxi‐
male
Vitesse d'es‐
sorage maxi‐
male
Description du programme
(Type de charge et degré de salissure)
1 kg
Programme de séchage pour la laine.
4 kg
Programme de séchage pour les articles
synthétiques.
6 kg
Programme de séchage pour les articles
en coton.
1,5 kg
Programme vapeur pour défroisser ou ra‐
fraîchir les articles en coton et textiles
synthétiques.
Appuyez sur les touches Time Manager
pour sélectionner l'un des cycles disponi‐
bles :
Séchage Laine
Séchage Synth.
Séchage Coton
Programmes vapeur
Vapeur
•
Anti-froissage
me par défaut)
•
Rafraîchir
courte)
(durée du program‐
(durée du programme
1) Programme Coton éco. Ce programme à 60 °C avec une charge de 10 kg est le pro‐
gramme de référence pour les données de l'étiquette énergétique, conformément aux nor‐
mes CEE 92/75. Sélectionnez ce programme pour obtenir de bons résultats de lavage et
réduire la consommation d'énergie. La durée du programme de lavage est prolongée.
2) Durant ce cycle, le tambour tourne lentement pour garantir un lavage en douceur. Le
tambour peut donner l'impression de ne pas tourner, ou de ne pas tourner correctement,
mais son fonctionnement est normal pour ce programme.
3) Réglez la vitesse d'essorage. Assurez-vous qu'elle est adaptée au type de linge lavé. Si
vous sélectionnez l'option Sans essorage, seule la phase de vidange est disponible.
Compatibilité des options avec les programmes
Programme
Coton
■
■
■
Coton Eco
■
■
■
Propre&Sec 60min
■
Synthétiques
■
■
Soie
■
■
Laine
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
FRANÇAIS
13
Programme
Délicats
■
■
Couette
■
Essorage/Vidange1)
■
■
Rinçage
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
1) Réglez la vitesse d'essorage. Assurez-vous qu'elle est adaptée au type de linge lavé. Si
vous sélectionnez l'option Sans essorage, seule la phase de vidange est disponible.
5.2 Séchage automatique
Degré de séchage
Type de textile
Charge
Très Sec
Pour les articles en tissu éponge
Coton et lin
(peignoirs, serviettes de
bain, etc.)
jusqu'à 6 kg
Prêt à Ranger1)
Pour les articles à ranger directe‐
ment
Coton et lin
(peignoirs, serviettes de
bain, etc.)
jusqu'à 6 kg
Textiles synthétiques et
mixtes
(pull-overs, chemisiers,
sous-vêtements, linge de
maison)
jusqu'à 4 kg
Articles en soie (blouses,
chemises, vêtements, etc.)
jusqu'à 1 kg
Articles en Laine (pullovers)
jusqu'à 1 kg
Coton et lin
(draps, nappes, chemises,
etc.)
jusqu'à 6 kg
Prêt à Repasser
Pour les vêtements à repasser
1) Conseils pour les organismes de test Conformément à la norme EN 50229, le test de
performance doit être effectué avec une PREMIÈRE charge de séchage à capacité de sé‐
chage maximale (composition de la charge conforme à la norme EN 61121), en sélection‐
nant le programme de SÉCHAGE AUTOMATIQUE PRÊT À RANGER pour le coton. La SE‐
CONDE charge de séchage restante doit être testée en sélectionnant le programme de SÉ‐
CHAGE AUTOMATIQUE PRÊT À RANGER pour le coton.
14
www.electrolux.com
5.3 Séchage chronométrique
Degré de séchage
Type de textile
Très Sec
Pour les articles en
tissu éponge
Coton et lin
(peignoirs, serviettes de
bain, etc.)
Prêt à Ranger
Pour les articles à
ranger directement
Prêt à Ranger
Pour les articles à
ranger directement
Charge
(kg)
6
1600
245 - 265
4
1600
165 - 185
2
1600
125 - 135
6
1600
235 - 255
4
1600
155 - 175
2
1600
115 - 125
Textiles synthétiques et
mixtes
(pull-overs, chemisiers,
sous-vêtements, linge de
maison)
4
1200
135 - 145
1
1200
40 - 50
Laine
(pull-overs en laine)
1
1200
110 - 130
Soie
(blouses, chemises, vête‐
ments etc.)
1
1000
80
6
1600
170 - 190
4
1600
105 - 125
2
1600
75 - 85
Coton et lin
(peignoirs, serviettes de
bain, etc.)
Prêt à Repasser
Coton et lin
Pour les vêtements à (draps, nappes, chemises,
repasser
etc.)
5.4 Woolmark Apparel Care Bleu
•
Vitesse Durée sug‐
d'esso‐ gérée
rage (tr/ (min)
min)
Le cycle de lavage de la laine de cet
appareil a été approuvé par The
Woolmark Company pour le lavage
des vêtements en laine portant une
étiquette « lavage à la main », sous
réserve que les vêtements soient
lavés conformément aux instructions
mentionnées sur leur étiquette et par
le fabricant de ce lave-linge. M1230
• Le cycle de séchage de la laine de cet
appareil a été testé et approuvé par
The Woolmark Company. Ce cycle
convient pour le séchage des
vêtements en laine marqués « lavage
à la main », à condition que lesdits
vêtements soient lavés dans un cycle
de lavage à la main agréé par
Woolmark et séchés conformément
aux instructions fournies par le
fabricant. M1224
Au Royaume-Uni, en Irlande, à Hong
Kong ainsi qu'en Inde, le symbole
Woolmark est une marque de
certification.
FRANÇAIS
15
6. CONSUMPTION VALUES
Les valeurs indiquées sont obtenues après des essais en laboratoire,
avec les normes correspondantes. Les données peuvent différer pour
différentes raisons : la quantité et le type de linge, ou la température am‐
biante. La pression de l'eau, la tension de l'alimentation et la températu‐
re de l'arrivée d'eau peuvent également affecter la durée du programme
de lavage.
Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans avis pré‐
alable pour améliorer la qualité du produit.
Au démarrage du programme, l'affichage indique la durée du program‐
me pour la charge maximale.
Durant la phase de lavage, la durée du programme est calculée automa‐
tiquement. Elle peut être réduite si la charge de linge est inférieure à la
capacité maximale (par exemple, pour le programme Coton 60 °C, dont
la capacité maximale est de 10 kg, la durée du programme est de plus
de 2 heures ; pour une charge réelle de 1 kg, la durée du programme
est inférieure à 1 heure).
Un point clignote sur l'affichage lorsque l'appareil calcule la durée réelle
du programme.
Programmes
Char‐ Consom‐ Consom‐
ge (kg) mation
mation
énergéti‐ d'eau (li‐
que
tres)
(kWh)
Durée approximati‐
ve du programme
(minutes)
Coton 60 °C
10
1.70
85
205
Coton Eco
Programme Coton Éco à
60 °C1).
10
0.92
61
275
Coton 40 °C
10
1.30
85
205
Synthétiques 40 °C
4
0.78
55
130
Textiles délicats 40 °C
4
0.60
63
91
Laine/Lavage à la main
30 °C
1.5
0.35
57
60
1) Le « programme coton éco » à 60 °C avec une charge de 10 kg est le programme de
référence pour les données de l'étiquette énergétique, conformément aux normes
CEE 92/75
16
www.electrolux.com
7. OPTIONS
7.1 Essorage
•
L'indicateur
L'indicateur de la vitesse sélectionnée
s'affiche.
Options d'essorage supplémentaires :
•
•
•
Sélectionnez cette option pour
éliminer toutes les phases
d'essorage.
Sélectionnez cette option pour les
textiles très délicats.
Certains programmes de lavage
utilisent une quantité d'eau plus
importante lors de la phase de
rinçage.
s'allume.
•
L'indicateur
•
Sélectionnez cette option pour éviter
que le linge ne se froisse.
Le programme de lavage s'arrête
avec de l'eau dans le tambour. Le
tambour tourne régulièrement pour
éviter que le linge ne se froisse.
Le hublot reste verrouillé. Vous devez
vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le
hublot.
•
•
•
L'indicateur
s'allume.
Pour effectuer la vidange,
reportez-vous au chapitre
« À la fin du programme ».
•
•
•
•
Réglez cette option pour supprimer
toutes les phases d'essorage et
effectuer un lavage silencieux.
Certains programmes de lavage
utilisent une quantité d'eau plus
importante lors de la phase de
rinçage.
Le programme de lavage s'arrête
avec de l'eau dans le tambour. Le
tambour tourne régulièrement pour
éviter que le linge ne se froisse.
Le hublot reste verrouillé. Vous devez
vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le
hublot.
s'allume.
Pour effectuer la vidange,
reportez-vous au chapitre
« À la fin du programme ».
Cette touche vous permet de réduire la
vitesse d'essorage par défaut.
7.2 Température
Sélectionnez cette option pour modifier
la température par défaut.
Voyant
= eau froide.
La température sélectionnée s'affiche.
7.3 Temps
Avec cette option, vous pouvez régler la
durée de séchage adaptée aux textiles.
La valeur réglée s'affiche.
À chaque fois que vous appuyez sur
cette touche, la durée augmente de
5 minutes.
Certaines durées ne peuvent
pas être sélectionnées selon
le type de textile.
7.4 Départ différé
Cette option vous permet de différer le
départ du programme de 30 minutes à
20 heures.
L'indicateur correspondant s'affiche.
7.5 Prélavage
Cette option vous permet d'ajouter une
phase de prélavage à un programme de
lavage.
Utilisez cette option pour le linge très
sale.
Lorsque vous réglez cette option, la
durée du programme est allongée.
Le voyant correspondant s'allume.
7.6 Niveau Séchage
Avec cette option, vous pouvez régler le
degré automatique de séchage de votre
linge. Le symbole du degré sélectionné
s'affiche.
Degré de séchage Extra sec pour
les articles en coton
•
Degré de séchage Prêt à ranger
pour les articles en coton, textiles
synthétiques, soie et laine
•
Degré de séchage Prêt à
repasser pour les articles en coton
7.7 Time Manager
Lorsque vous sélectionnez un
programme de lavage, sa durée par
défaut s'affiche.
ou
pour
Appuyez sur la touche
réduire ou augmenter la durée du
programme.
Indicateur
Coton Eco
L'option Time Manager est uniquement
disponible avec les programmes
indiqués dans le tableau.
1)
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■3)
■3)
■
■
■
4)
■
■
■3)
■3)
■5)
1) Le plus court : pour rafraîchir le linge.
2) Durée courte : programme adapté pour
rafraîchir le linge.
3) Durée du programme par défaut.
4) Le plus long : L'augmentation de la durée
du programme diminue graduellement la
consommation d'énergie. L'optimisation de
la phase de chauffe permet d'économiser
de l'énergie et sa durée plus longue permet
d'obtenir les mêmes résultats de lavage (en
particulier pour un linge normalement sale).
5) Durée par défaut : programme adapté
pour défroisser le linge.
Eco Info
Les bandes Eco Info (uniquement
disponibles pour les programmes cotons
et synthétiques) indiquent l'efficacité d'un
programme de lavage en termes
d'économie d'énergie :
•
■
■
Indicateur
•
17
Coton Eco
FRANÇAIS
■
■ 2)
6 bandes : réglage le plus efficace
pour optimiser les performances du
programme de lavage.
• 1 bande : réglage le moins efficace.
Le nombre de bandes Eco Info change si
vous modifiez la durée du programme de
lavage (reportez-vous au chapitre « Time
Manager ») et la température de lavage
et la charge de linge. Pour optimiser les
performances du programme de lavage,
le nombre de bandes doit augmenter :
•
Si vous rallongez la durée du
programme, le nombre de bandes
Eco Info augmente. L'augmentation
de la durée du programme de lavage
permet d'obtenir des performances
constantes réduisant la
consommation d'énergie.
• Si vous diminuez la température de
lavage, le nombre de bandes Eco Info
augmente.
Quelques conseils pour obtenir le
réglage le plus efficace :
18
www.electrolux.com
•
•
•
Réglez les voyants Time Manager sur
ou .
Sélectionnez la température de
lavage la plus basse possible.
Ne sélectionnez pas d'option de
prélavage.
Comment sélectionner le programme
enregistré
1. Appuyez sur la touche
pour
mettre en fonctionnement l'appareil.
2. Appuyez rapidement sur
MyFavourite.
Le départ différé n'est pas
enregistré.
7.8 MyFavourite
Cette option vous permet d'enregistrer
votre programme et vos options préférés.
Vous ne pouvez pas enregistrer l'option
de départ différé avec MyFavourite.
Comment enregistrer un programme
pour
1. Appuyez sur la touche
mettre en fonctionnement l'appareil.
2. Sélectionnez le programme et les
options que vous souhaitez
enregistrer.
3. Appuyez sur MyFavourite jusqu'à ce
que l'affichage indique « MEM ».
7.9 Rinçage Plus
Cette option vous permet d'ajouter des
rinçages à un programme de lavage.
Utilisez cette option pour les personnes
allergiques aux produits de lavage et
dans les régions où l'eau est douce.
Le voyant correspondant s'allume.
Reportez-vous au chapitre « Réglages »
pour savoir comment activer cette
fonction.
8. RÉGLAGES
•
8.1 Sécurité enfants
Avec cette option, vous pouvez
empêcher les enfants de jouer avec le
bandeau de commande.
•
Pour activer/désactiver cette option,
appuyez simultanément sur les
touches
et
jusqu'à ce que le
voyant
s'allume/s'éteigne.
Vous pouvez activer cette option :
•
Après avoir appuyé sur
: les
options et le sélecteur de programme
sont verrouillés.
•
Avant d'appuyer sur
peut pas démarrer.
: l'appareil ne
8.2 Rinçage plus permanent
Cette fonction vous permet de maintenir
la fonction Rinçage Plus en permanence
lorsque vous sélectionnez un nouveau
programme.
Pour activer/désactiver cette option,
appuyez simultanément sur les
touches
et
voyant
8.3 Signaux sonores
Les signaux sonores retentissent
lorsque :
• Le programme est terminé.
• L'appareil présente une anomalie.
Pour désactiver/activer les signaux
sonores, appuyez simultanément sur les
touches
et
pendant 6 secondes.
Si vous désactivez les
signaux sonores, ils
continueront à retentir si
l'appareil présente une
anomalie.
9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Branchez l'appareil sur le secteur.
2. Ouvrez le robinet d'eau.
jusqu'à ce que le
s'allume/s'éteigne.
FRANÇAIS
3. Versez 2 litres d'eau dans le
distributeur de produit de lavage pour
la phase de lavage.
Cela active le système de vidange.
4. Versez une petite quantité de
détergent dans le compartiment de la
phase de lavage.
10. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
10.1 Chargement du linge
1. Ouvrez le hublot de l'appareil.
2. Dépliez-les le plus possible avant de
les placer dans l'appareil.
3. Mettez le linge dans le tambour, un
article à la fois.
Assurez-vous de ne pas surcharger le
tambour.
4. Fermez bien le hublot.
19
5. Sélectionnez et faites démarrer, à
vide, un programme pour le coton à
la température la plus élevée
possible.
Cela élimine toute salissure éventuelle
du tambour et de la cuve.
Laver des articles très
tachés par de l'huile ou de la
graisse pourrait
endommager les parties en
caoutchouc du lave-linge.
10.2 Utilisation de lessive et
d'additifs
1. Dosez le produit de lavage et
l'assouplissant.
2. Mettez le produit de lavage et
l'assouplissant dans les
compartiments.
3. Fermez soigneusement la boîte à
produits.
ATTENTION!
Veillez à ce qu'il n'y ait pas
de linge coincé entre le joint
et le hublot. Cela pourrait
provoquer une fuite d'eau ou
endommager le linge.
10.3 Compartiments à lessive
ATTENTION!
Utilisez uniquement les lessives recommandées pour le lave-linge.
Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage des lessives.
20
www.electrolux.com
Compartiment à lessive pour la phase de prélavage.
Compartiment à lessive pour la phase de lavage.
Compartiment réservé aux additifs liquides (assouplissant, amidon).
Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide.
10.4 Lessive liquide ou en
poudre
A
1.
2.
B
3.
4.
• Position A pour la lessive en poudre (réglage d'usine).
• Position B pour la lessive liquide.
Si vous utilisez une lessive liquide :
• N'utilisez pas de lessives liquides gélatineuses ou épaisses.
• Ne dépassez pas le niveau maximum.
• Ne sélectionnez pas de phase de prélavage.
• Ne sélectionnez pas la fonction Départ différé.
10.5 Activation de l'appareil
10.6 Réglage d'un programme
Appuyez sur la touche
pour allumer
ou éteindre l'appareil. Un son retentit
lorsque l'appareil s'allume.
1. Tournez le sélecteur pour régler le
programme :
FRANÇAIS
•
Le voyant correspondant au
programme s'allume.
Le voyant de la touche
clignote.
• L'affichage indique le niveau de
Time Manager, la durée du
programme et les voyants des
phases du programme.
2. Si nécessaire, modifiez la
température, la vitesse d'essorage, la
durée du cycle ou ajoutez des
options disponibles. Lorsque vous
activez une option, le voyant
correspondant s'allume.
Au bout d'environ
15 minutes après le départ
du programme :
• L'appareil règle
automatiquement la
durée du programme en
fonction de la charge de
linge.
• La nouvelle valeur
s'affiche.
•
En cas de réglage incorrect,
le message
s'affiche.
10.7 Démarrage d'un
programme sans départ différé
Appuyez sur
•
•
•
.
Le voyant
cesse de clignoter
et reste fixe.
10.8 Départ d'un programme
avec départ différé
1. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que le délai que vous
souhaitez sélectionner s'affiche.
Le voyant correspondant s'allume.
2. Appuyez sur
:
• L'appareil commence le
décompte.
• Le hublot se verrouille, l'indicateur
s'affiche.
Si l'indicateur
clignote, le
hublot est en cours de
verrouillage. Si un message
d'alarme s'affiche après que
Le voyant
clignote sur
l'affichage.
Le programme démarre, le hublot
se verrouille et l'indicateur
s'affiche.
Si l'indicateur
clignote, le hublot est
en cours de
verrouillage. Si un
message d'alarme
s'affiche après que
•
l'indicateur
a
clignoté pendant
quelques secondes,
le hublot n'est pas
correctement
verrouillé (pour plus
de détails, reportezvous au chapitre « En
cas d'anomalie de
fonctionnement »).
La pompe de vidange peut
momentanément se mettre en
route lorsque l'appareil se remplit
d'eau.
21
•
a clignoté pendant
l'indicateur
quelques secondes, le hublot
n'est pas correctement verrouillé
(pour plus de détails, reportezvous au chapitre « En cas
d'anomalie de fonctionnement »).
Lorsque le décompte est terminé,
le programme démarre
automatiquement.
22
www.electrolux.com
Vous pouvez à tout moment
modifier ou annuler le départ
différé, avant d'appuyer sur
10.11 Ouverture du couvercle
ATTENTION!
Si la température et le
niveau de l'eau dans le
tambour sont trop élevés et
que le tambour continue de
tourner, vous ne pouvez pas
ouvrir le hublot.
la touche
. Pour annuler
le départ différé :
•
Appuyez sur
pour
mettre l'appareil en
pause.
•
Appuyez sur
•
jusqu'à ce que '
s'affiche.
Appuyez de nouveau
pour
sur
démarrer le
programme
immédiatement.
Vous ne pouvez modifier que quelques
options avant qu'elles ne soient actives.
3. Appuyez de nouveau sur
Le programme se poursuit.
l'appareil est verrouillé et le voyant
est allumé.
Pour ouvrir le hublot lorsque le
programme ou le départ différé est en
cours :
10.9 Interruption d'un
programme et modification des
options
1. Appuyez sur la touche
Le voyant clignote.
2. Modifiez les options.
Lors du fonctionnement d'un programme
ou du départ différé, le hublot de
.
.
10.10 Annulation d'un
programme en cours
1. Appuyez sur la touche
pendant
quelques secondes pour annuler le
programme et désactiver l'appareil.
2. Appuyez à nouveau sur cette même
touche pour mettre l'appareil en
marche. Maintenant, vous pouvez
sélectionner un nouveau programme
de lavage.
Avant de lancer le nouveau
programme, l'appareil peut
vidanger l'eau. Dans ce cas,
assurez-vous qu'il y a
toujours du détergent dans
le compartiment de produit
de lavage ; si ce n'est pas le
cas, versez à nouveau du
détergent.
1. Appuyez sur
pour mettre
l'appareil en pause.
2. Attendez que le voyant Hublot
s'éteigne.
verrouillé
3. Ouvrez le hublot.
4. Fermez le hublot et appuyez à
nouveau sur
.
Le programme ou le départ différé se
poursuit.
10.12 À la fin du programme
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'appareil se met automatiquement à
l'arrêt.
Le signal sonore retentit (s'il est
activé).
Le symbole s'affiche.
Le voyant Départ/Pause s'éteint.
Le voyant de verrouillage du hublot
s'éteint.
Vous pouvez ouvrir le hublot.
Sortez le linge de l'appareil. Vérifiez
que le tambour est vide.
Fermez le robinet d'eau.
Appuyez sur la touche
pendant
quelques secondes pour éteindre
l'appareil.
• Laissez le hublot entrouvert pour
éviter la formation de moisissures et
l'apparition de mauvaises odeurs.
Le programme de lavage est terminé,
mais il y a de l'eau dans le tambour :
• Le tambour tourne régulièrement pour
éviter que le linge ne se froisse.
FRANÇAIS
•
•
Le voyant de verrouillage du hublot
est allumé. Le hublot reste
verrouillé.
Vous devez vidanger l'eau pour
pouvoir ouvrir le hublot.
Pour vidanger l'eau :
.
1. Appuyez sur la touche
L'appareil effectue la vidange et
l'essorage.
2. Pour effectuer uniquement la vidange
. Si
de l'appareil, sélectionnez
besoin est, diminuez la vitesse
d'essorage.
3. Une fois le programme terminé et le
voyant de verrouillage du hublot
éteint, vous pouvez ouvrir le hublot.
23
10.13 Options Veille
automatique
Quelques minutes après la fin du
programme de lavage, si vous n'avez
pas éteint l'appareil, la fonction
d'économie d'énergie se déclenche.
La fonction d'économie d'énergie réduit
la consommation d'énergie lorsque
l'appareil est en veille.
•
Tous les voyants et l'affichage
s'éteignent.
•
•
clignote lentement.
L'indicateur
Appuyez sur l'une des touches
d'option pour désactiver la fonction
d'économie d'énergie.
4. Appuyez sur la touche
pendant
quelques secondes pour éteindre
l'appareil.
L'appareil effectue
automatiquement la vidange
et l'essorage au bout
d'environ 18 heures (sauf
pour le programme Laine).
11. UTILISATION QUOTIDIENNE - SÉCHAGE
UNIQUEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
11.1 Réglage du séchage
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que le
robinet d'eau est ouvert.
1. Appuyez sur
pendant quelques
secondes pour allumer l'appareil.
2. Chargez le linge dans le tambour, un
article à la fois.
3. Tournez le sélecteur de programme
sur le programme adapté aux articles
à sécher. L'indicateur de séchage
s'allume.
Pour obtenir de bonnes
performances de séchage,
ne dépassez pas les
charges de linge humide à
sécher recommandées dans
la notice d'utilisation. Ne
sélectionnez pas de vitesse
d'essorage inférieure à la
vitesse automatique du
programme sélectionné.
11.2 Degrés de séchage
automatique
Le linge peut être séché en fonction de
degrés de séchage prédéfinis :
à plusieurs reprises
1. Appuyez sur
jusqu'à ce que l'un des indicateurs de
degré de séchage s'allume :
24
www.electrolux.com
•
: indicateur PRÊT À
REPASSER pour les articles en
coton
•
: indicateur PRÊT À RANGER
pour les articles en coton, textiles
synthétiques, laine et soie
: indicateur EXTRA SEC pour
les articles en coton
La durée, calculée selon le poids d'une
charge par défaut, s'affiche. Si votre
charge de linge est plus ou moins lourde
que le poids par défaut, l'appareil ajuste
automatiquement la durée au cours du
cycle.
•
2. Appuyez sur la touche
lancer le programme.
s'allume. L'indicateur de séchage
commence à clignoter.
Certains degrés de séchage
ne peuvent pas être
sélectionnés selon le type de
linge.
11.3 Séchage chronométrique
Le linge peut également être séché par
un séchage chronométrique manuel :
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche
pour régler la durée de
séchage (reportez-vous au tableau
du « Programme de séchage
chronométrique »).
• L'affichage indique 10 minutes. À
chaque fois que vous appuyez sur
cette touche, la durée augmente
de 5 minutes.
• La valeur réglée s'affiche : par
•
.
exemple :
La nouvelle durée s'affiche au
bout de quelques secondes :
.
L'appareil calcule également la
durée des phases d'anti-froissage
et de refroidissement.
2. Appuyez sur la touche
lancer le programme.
pour
La nouvelle durée s'affiche
régulièrement.
•
L'indicateur de séchage
commence à clignoter.
•
L'indicateur Hublot verrouillé
s'allume.
Si vous ne réglez qu'une
durée de séchage de
10 minutes, l'appareil
procède uniquement à une
phase de refroidissement.
Si le linge n'est pas assez
sec, sélectionnez de
nouveau une courte durée
de séchage.
pour
L'indicateur Hublot verrouillé
•
11.4 Fin du programme de
séchage
L'appareil se met automatiquement à
l'arrêt.
•
Les signaux sonores retentissent (s'ils
sont activés).
•
Le symbole
•
•
s'éteint.
Le voyant
Les dernières minutes du cycle de
séchage correspondent à la phase de
refroidissement et à la phase antifroissage. Le hublot reste verrouillé.
s'affiche.
Lorsque le voyant Hublot verrouillé
s'éteint, vous pouvez ouvrir le hublot.
1. Appuyez sur la touche
pendant
quelques secondes pour éteindre
l'appareil.
Quelques minutes après la fin du
programme, la fonction d'économie
d'énergie éteint automatiquement
l'appareil.
2. Sortez le linge de l'appareil.
Vérifiez que le tambour est vide.
3. Laissez le hublot entrouvert pour
éviter la formation de moisissures et
l'apparition de mauvaises odeurs.
4. Fermez le robinet d'eau.
FRANÇAIS
25
12. UTILISATION QUOTIDIENNE - LAVAGE ET
SÉCHAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Programme Non-Stop
(séchage enchaîné)
1. Appuyez sur
pendant quelques
secondes pour allumer l'appareil.
2. Chargez le linge dans le tambour, un
article à la fois.
Pour obtenir de bonnes
performances de séchage,
ne dépassez pas les
charges de linge humide à
sécher recommandées dans
le Manuel d'utilisation. Ne
sélectionnez pas de vitesse
d'essorage inférieure à la
vitesse automatique du
programme sélectionné.
3. Versez le produit de lavage et les
additifs dans le compartiment
approprié.
4. Tournez le sélecteur sur le
programme de lavage.
Les voyants des différentes phases de
lavage s'allument.
5. Sélectionnez les options disponibles.
12.2 Lavage et séchage
automatique
1. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'un des indicateurs de
degré de séchage s'allume :
•
: indicateur PRÊT À
REPASSER pour les articles en
coton
•
: indicateur PRÊT À RANGER
pour les articles en coton, textiles
synthétiques, laine et soie
•
: indicateur EXTRA SEC pour
les articles en coton
L'indicateur
s'allume. La valeur
affichée est la durée des cycles de
lavage + séchage calculée selon le poids
d'une charge par défaut.
Pour obtenir de bons
résultats de séchage, vous
ne pouvez pas sélectionner
une vitesse d'essorage trop
basse pour les articles
devant être lavés et séchés.
2. Appuyez sur la touche
pour
lancer le programme.
L'indicateur du degré de séchage
sélectionné reste allumé.
L'indicateur Hublot verrouillé
s'allume.
La nouvelle durée s'affiche
régulièrement.
Les dernières minutes du
cycle de séchage
correspondent aux phases
d'anti-froissage et de
refroidissement.
12.3 Lavage et séchage
chronométrique
Pour obtenir de bons résultats de
séchage, vous ne pouvez pas
sélectionner une vitesse d'essorage trop
basse pour les articles devant être lavés
et séchés.
1. Pour régler la durée de séchage,
appuyez sur la touche
indique 10 minutes.
. L'affichage
s'allume. L'affichage
Le voyant
indique la durée de séchage
. Au bout
sélectionnée, par exemple :
de quelques secondes, l'affichage
indique la durée finale
,
correspondant à la durée totale des
cycles de lavage et de séchage (phases
de lavage + séchage + anti-froissage +
refroidissement).
26
www.electrolux.com
Si vous ne réglez qu'une
durée de séchage de
10 minutes après le lavage,
l'appareil calcule également
la durée des phases d'antifroissage et de
refroidissement.
2. Appuyez sur
programme.
pour lancer le
Le voyant
s'allume. Le hublot est
verrouillé. La nouvelle durée s'affiche
régulièrement.
Pour éviter que les peluches ne
s'accrochent à vos vêtements, il est
recommandé :
•
•
•
•
12.4 Fin du programme
L'appareil s'arrête automatiquement. Les
signaux sonores retentissent (s'ils sont
activés).
Pour de plus amples informations,
reportez-vous à la section « À la fin du
programme de séchage » du chapitre
précédent.
1. Sortez le linge de l'appareil.
Vérifiez que le tambour est vide.
2. Laissez le hublot entrouvert pour
éviter la formation de moisissures et
l'apparition de mauvaises odeurs.
12.5 Peluches sur les textiles
Durant les phases de lavage et/ou
séchage, certains types de textiles, tels
que le tissu éponge, la laine ou les
sweat-shirts, peuvent perdre des
peluches.
de ne pas laver de tissus de couleur
sombre après avoir lavé et séché des
vêtements de couleur claire (tissu
éponge, laine et sweat-shirts) et
inversement.
de laisser sécher ce type de textiles à
l'air libre lorsqu'ils viennent d'être
lavés pour la première fois.
Nettoyez le filtre de vidange.
Après la phase de séchage, nettoyez
entièrement le tambour vide, le joint et
le hublot avec un chiffon humide.
12.6 Comme éliminer les
peluches des vêtements
Pour éliminer les peluches se trouvant
dans le tambour, sélectionnez un
programme spécial :
1. Videz le tambour.
2. Nettoyez le tambour, le joint et le
hublot avec un chiffon humide.
3. Sélectionnez le programme de
rinçage.
et
4. Appuyez simultanément sur
pour activer la fonction de nettoyage,
jusqu'à ce que CLE s'affiche.
5. Appuyez sur
pour lancer le
programme.
Ces peluches peuvent ensuite
s'accrocher aux tissus lavés au cours du
cycle suivant.
13. CONSEILS
13.1 Chargement du linge
•
•
•
•
Répartissez le linge entre articles :
blancs, de couleurs, synthétiques,
délicats et en laine.
Respectez les instructions de lavage
qui figurent sur les étiquettes des
vêtements.
Ne lavez pas les articles blancs et de
couleur ensemble.
Certains articles de couleurs peuvent
déteindre lors des premiers lavages. Il
•
•
•
•
est recommandé de les laver
séparément les premières fois.
Boutonnez les taies d'oreiller, fermez
les fermetures à glissière et à
pression et les crochets. Attachez les
ceintures.
Videz les poches des vêtements et
dépliez-les.
Retournez les tissus multi-couches,
en laine et les articles portant des
illustrations imprimées vers l'intérieur.
Lavez les taches incrustées avec un
produit spécial.
FRANÇAIS
•
•
•
•
Lavez et pré-traitez les taches très
sales avant d'introduire les articles
dans le tambour
Traitez les rideaux avec précautions.
Retirez les crochets et placez les
rideaux dans un sac de lavage ou une
taie d'oreiller.
Ne lavez pas d'articles sans ourlet ou
déchirés. Utilisez un sac de lavage
pour les articles très petits et/ou
délicats (par exemple les soutiensgorge à armatures, les ceintures, les
bas, etc.).
Une très petite charge peut provoquer
des problèmes d'équilibre pendant la
phase d'essorage. Si cela se produit,
répartissez manuellement les articles
dans la cuve et lancez à nouveau la
phase d'essorage.
13.2 Taches tenaces
Pour certaines taches, l'eau et les
produits de lavage ne suffisent pas.
Il est recommandé de pré-traiter ces
taches avant de mettre les articles dans
l'appareil.
Des détachants spéciaux sont
disponibles. Utilisez le détachant spécial
adapté au type de tache et de textile.
13.3 Produits de lavage et
additifs
•
•
•
Utilisez uniquement des produits de
lavage et des additifs spécialement
conçus pour les lave-linge :
– lessives en poudre pour tous les
types de textiles,
– lessives en poudre pour les
textiles délicats (40 °C max.) et
les lainages,
– lessives liquides, de préférence
pour les programmes de lavage à
basse température (60 °C max.)
pour tous les types de textiles, ou
lessives spéciales pour les
lainages uniquement.
Ne mélangez pas différents types de
produits de lavage.
Afin de préserver l'environnement,
n'utilisez que la quantité nécessaire
de produit de lavage.
•
•
•
27
Respectez les instructions qui se
trouvent sur les emballages de ces
produits.
Utilisez des produits adaptés au type
et à la couleur du textile, à la
température du programme et au
niveau de salissure.
Si votre appareil ne dispose pas d'un
distributeur de produit de lavage avec
volet, ajoutez les produits de lavage
liquides à l'aide d'une boule doseuse
(fournie par le fabriquant du produit
de lavage).
13.4 Conseils écologiques
•
•
•
•
Réglez un programme sans prélavage
pour laver du linge normalement sale.
Commencez toujours un programme
de lavage avec une charge de linge
maximale.
Si nécessaire, utilisez un détachant
quand vous réglez un programme à
basse température.
Pour utiliser la bonne quantité de
produit de lavage, vérifiez la dureté de
l'eau de votre système domestique.
Reportez-vous au chapitre « Dureté
de l'eau ».
13.5 Dureté de l'eau
Si, dans votre région, la dureté de l'eau
est élevée ou modérée, il est
recommandé d'utiliser un adoucisseur
d'eau pour lave-linge. Dans les régions
où l'eau est douce, il n'est pas
nécessaire d'utiliser un adoucisseur
d'eau.
Pour connaître la dureté de l'eau dans
votre région, contactez votre compagnie
des eaux.
Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur
d'eau. Respectez les instructions qui se
trouvent sur les emballages du produit.
13.6 Conseils de séchage
Préparation du cycle de séchage
• Ouvrez le robinet d'eau.
• Vérifiez que le tuyau d'évacuation est
bien raccordé. Pour plus
d'informations, reportez-vous au
chapitre « Installation ».
28
www.electrolux.com
•
Reportez-vous au tableau des
programmes de séchage pour
connaître les charges de linge
maximales des programmes de
séchage.
13.7 Articles non adaptés au
séchage
Ne réglez pas de programme de
séchage pour les types de linge
suivants :
• Articles très délicats.
• Rideaux synthétiques.
• Vêtements avec des pièces en métal.
• Bas en nylon.
• Couvertures.
• Couvre-lits.
• Couettes.
• Anoraks.
• Sacs de couchage.
• Textiles avec des résidus de laque,
de dissolvant pour les ongles ou
substances similaires.
• Vêtements avec de la mousse de
caoutchouc ou une matière similaire à
la mousse de caoutchouc.
13.8 Étiquettes des vêtements
Lorsque vous séchez du linge, respectez
les indications se trouvant sur les
étiquettes des fabricants des vêtements :
•
= Le vêtement peut être séché en
machine
•
= Le cycle de séchage est à haute
température
•
= Le cycle de séchage est à basse
température
•
= Le vêtement ne peut pas être
séché en machine.
13.9 Durée du cycle de
séchage
La durée de séchage peut varier en
fonction :
• de la vitesse du dernier essorage
• du degré de séchage
• du type de linge
• du poids de la charge
13.10 Séchage supplémentaire
Si le linge est encore trop humide à la fin
du programme de séchage, effectuez un
autre cycle de séchage court.
AVERTISSEMENT!
Pour éviter le froissage et
le rétrécissement du linge,
ne le séchez pas
excessivement.
13.11 Conseils généraux
Reportez-vous au tableau des
« Programmes de séchage » pour
connaître les durées de séchage
moyennes.
Avec l'expérience, vous saurez comment
laver votre linge de façon optimale.
Notez les durées des cycles que vous
avez déjà effectués.
Pour éviter la formation d'électricité
statique à la fin du cycle de séchage :
1. Utilisez un assouplissant durant le
cycle de lavage.
2. Utilisez un assouplissant spécial pour
les sèche-linge.
Lorsque le programme de séchage est
terminé, retirez rapidement le linge du
tambour.
14. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
14.1 Nettoyage extérieur
Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau
savonneuse chaude. Séchez
complètement toutes les surfaces.
ATTENTION!
N'utilisez pas d'alcool, de
solvants ni de produits
chimiques.
14.2 Détartrage
Si, dans votre région, la dureté de l'eau
est élevée ou modérée, il est
FRANÇAIS
recommandé d'utiliser un produit de
détartrage de l'eau pour lave-linge.
•
•
Examinez régulièrement le tambour pour
éviter le dépôt de particules de calcaire
et de rouille.
Retirez le linge du tambour.
Sélectionnez le programme pour le
coton à température maximale avec
une petite quantité de détergent.
14.4 Joint du couvercle
Pour éliminer les particules de rouille,
utilisez uniquement des produits
spéciaux pour lave-linge. Procédez
séparément d'un lavage de linge.
Respectez toujours les
instructions figurant sur
l'emballage du produit.
14.3 Lavage d'entretien
Examinez régulièrement le joint et
enlevez tous les objets situés à
l'intérieur.
Avec les programmes à basse
température, il est possible que certains
produits de lavage restent dans le
tambour. Effectuez régulièrement un
lavage d'entretien. Pour ce faire :
14.5 Nettoyage du distributeur de produit de lavage
1.
2.
1
2
3.
4.
29
30
www.electrolux.com
14.6 Nettoyage du filtre de vidange
Ne nettoyez pas le filtre de vidange si l'eau dans l'appareil est chaude.
Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de vidange et assurez-vous
qu'il est propre.
Répétez les étapes 2 et 3 jusqu'à ce que l'eau cesse de s'écouler.
1.
2.
180°
3.
4.
2
2
1
1
5.
6.
FRANÇAIS
7.
31
8.
1
2
Gardez toujours un chiffon à
portée de main pour essuyer
l'eau qui peut s'écouler.
14.7 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la soupape
1.
2.
1
2
3
3.
4.
45°
20°
14.8 Vidange d'urgence
En raison d'une anomalie de
fonctionnement, l'appareil ne peut pas
vidanger l'eau.
Si cela se produit, procédez aux étapes
(1) à (8) du chapitre « Nettoyage du filtre
de vidange ». Si nécessaire, nettoyez la
pompe.
32
www.electrolux.com
Lorsque vous vidangez l'eau avec la
vidange d'urgence, vous devez réactiver
le système de vidange :
1. Versez 2 litres d'eau dans le
distributeur de produit de lavage pour
le lavage principal.
2. Démarrez le programme pour
vidanger l'eau.
3. Placez les deux extrémités du tuyau
d'alimentation dans un récipient et
laissez l'eau s'écouler du tuyau.
4. Videz la pompe de vidange.
Reportez-vous à la procédure de
vidange d'urgence.
5. Une fois que la pompe de vidange
est vide, réinstallez le tuyau
d'alimentation.
14.9 Précautions contre le gel
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que la
température est supérieure à
0 °C avant d'utiliser à
nouveau l'appareil.
Le fabricant ne pourra être
tenu pour responsable en
cas de dommages dus aux
basses températures.
Si l'appareil est installé dans un local où
la température peut être négative,
évacuez toute l'eau restant dans le tuyau
d'alimentation et la pompe de vidange.
1. Débranchez la fiche d'alimentation
de la prise secteur.
2. Fermez le robinet d'eau.
15. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Si l'appareil est trop
chargé, retirez des
vêtements du tambour
et/ou poussez sur le
hublot tout en appuyant
sur la touche Départ/
Pause jusqu'à ce que le
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
15.1 Introduction
L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en
cours de programme.
voyant
arrête de
clignoter (reportez-vous à
l'illustration ci-dessous).
Dans un premier temps, essayez de
trouver une solution au problème
(reportez-vous au tableau). Si le
problème persiste, contactez le service
après-vente agréé.
Pour certaines anomalies, un signal
sonore se fait entendre et un code
d'alarme s'affiche :
•
•
•
- L'appareil ne se remplit pas
d'eau correctement.
- L'appareil ne se vidange pas.
- Le hublot de l'appareil n'est
pas fermé. Vérifiez le hublot !
•
- L'alimentation électrique est
instable. Attendez que l'alimentation
électrique se stabilise.
•
- Il n'y a aucune communication
entre les composants électroniques
de l'appareil. Éteignez puis rallumez
l'appareil.
•
- Le système de sécurité antidébordement s'est déclenché.
FRANÇAIS
Débranchez l'appareil et fermez le
robinet d'arrivée d'eau. Contactez le
service après-vente agréé.
33
AVERTISSEMENT!
Éteignez l'appareil avant de
procéder aux vérifications.
15.2 Pannes possibles
Problème
Solution possible
•
•
•
Le programme ne dé‐
marre pas.
•
•
•
•
•
L'appareil ne se remplit
pas d'eau correcte‐
ment.
•
•
•
•
•
L'appareil ne se remplit •
pas d'eau et se vidange
immédiatement.
•
•
•
L'appareil ne vidange
pas l'eau.
•
•
•
•
Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est
bien insérée dans la prise de courant.
Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée.
Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte
à fusibles.
Assurez-vous que la touche Départ/Pause est enfon‐
cée.
Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le
ou attendez la fin du décompte.
Désactivez la sécurité enfants si elle a été préalable‐
ment activée.
Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert.
Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est
pas trop basse. Pour obtenir cette information, contac‐
tez votre compagnie des eaux.
Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué.
Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau et le
filtre de la vanne ne sont pas obstrués. Reportez-vous
au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas tor‐
du ni plié.
Vérifiez que le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau
est correct.
Vérifiez que les raccordements des tuyaux d'arrivée
d'eau sont corrects.
Vérifiez que la position du tuyau de vidange est correc‐
te. Le tuyau est peut-être trop bas. Reportez-vous au
chapitre « Instructions d'installation ».
Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni
plié.
Vérifiez que le raccordement du tuyau de vidange est
correct.
Sélectionnez l'option de vidange si vous avez choisi un
programme sans phase de vidange.
Sélectionnez l'option de vidange si vous avez choisi une
option se terminant avec de l'eau dans le tambour.
Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué.
Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapi‐
tre « Entretien et nettoyage ».
Si le problème persiste, contactez le service après-ven‐
te agréé.
34
www.electrolux.com
Problème
Solution possible
•
•
Sélectionnez l'option d'essorage.
Sélectionnez l'option de vidange si vous avez choisi une
option se terminant avec de l'eau dans le tambour.
Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué.
Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapi‐
tre « Entretien et nettoyage ».
Répartissez manuellement les vêtements dans la cuve
et lancez à nouveau la phase d'essorage. Ce problème
peut résulter de problèmes d'équilibrage.
•
Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont
bien serrés et qu'il n'y a aucune fuite d'eau.
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de
vidange ne sont pas endommagés.
Assurez-vous d'utiliser une lessive adaptée en quantité
correcte.
La phase d'essorage
n'a pas lieu ou le cycle •
de lavage dure plus
longtemps que d'habitu‐
de.
•
Il y a de l'eau sur le sol.
•
•
•
•
•
Impossible d'ouvrir le
hublot de l'appareil.
L'appareil fait un bruit
inhabituel.
•
•
•
•
•
Le cycle est plus court
que la durée affichée.
Le cycle est plus long
que la durée affichée.
Les résultats de lavage
ne sont pas satisfai‐
sants.
Impossible de régler
une option.
Assurez-vous que le programme de lavage est terminé.
Sélectionnez l'option de vidange ou d'essorage s'il y a
de l'eau dans le tambour.
Effectuez la procédure de vidange d'urgence. Reportezvous au paragraphe « Précautions contre le gel » du
chapitre « Entretien et nettoyage ».
Vérifiez que l'appareil est alimenté en électricité.
Ce problème peut résulter d'une anomalie de l'appareil.
Contactez le service après-vente agréé. Si vous devez
ouvrir le couvercle, lisez attentivement le chapitre « Ou‐
verture d'urgence du couvercle ».
Vérifiez que l'appareil est de niveau. Reportez-vous au
chapitre « Instructions d'installation ».
Vérifiez que l'emballage et/ou les boulons de transport
ont été retirés. Reportez-vous au chapitre « Instructions
d'installation ».
Ajoutez plus de linge dans le tambour. La charge est
peut-être trop légère.
•
L'appareil calcule une nouvelle durée selon la charge de
linge. Reportez-vous au chapitre « Valeurs de consom‐
mation ».
•
Une charge de linge mal répartie augmente la durée du
cycle. L'appareil se comporte normalement.
•
Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisezen un autre.
Utilisez des produits spéciaux pour enlever les taches
tenaces avant de laver le linge.
Veillez à sélectionner la bonne température.
Réduisez la charge de linge.
•
•
•
•
Assurez-vous d'avoir appuyé sur la/les bonne(s) tou‐
che(s).
FRANÇAIS
Problème
35
Solution possible
•
•
L'appareil ne sèche pas
•
ou le séchage n'est pas
•
satisfaisant.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué.
Réduisez la charge de linge.
Assurez-vous d'avoir sélectionné le bon cycle. Si néces‐
saire, sélectionnez un cycle de séchage supplémentaire
plus court.
Le linge lavé au cours du cycle précédent a libéré des pe‐
luches de couleurs différentes :
• La phase de séchage vous permet d'éliminer une partie
Le linge est couvert de
des peluches.
peluches de différentes
• Lavez les vêtements avec un anti-pelucheux.
couleurs.
En cas de présence excessive de peluches dans le tam‐
bour, effectuez un programme adapté (reportez-vous au
chapitre « Peluches sur les textiles » pour plus de détails).
Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en marche. Le programme reprend là
où il s'était interrompu.
Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé.
Si l'écran affiche d'autres codes d'alarme. Éteignez puis rallumez l'appareil. Si le problème
persiste, contactez le service après-vente agréé.
16. OUVERTURE D'URGENCE DU HUBLOT
En cas de panne d'alimentation ou
d'anomalie de l'appareil, le hublot reste
verrouillé. Le programme de lavage
continue dès que l'alimentation est
rétablie. Si le hublot reste verrouillé en
cas d'anomalie, il est possible de l'ouvrir
à l'aide du dispositif de déverrouillage
d'urgence.
Avant d'ouvrir le hublot :
ATTENTION!
Assurez-vous que la
température de l'eau et le
linge ne sont pas brûlants.
Si nécessaire, attendez
qu'ils refroidissent.
ATTENTION!
Assurez-vous que le
tambour ne tourne pas. Si
nécessaire, attendez que
le tambour cesse de
tourner.
Assurez-vous que le
niveau de l'eau à l'intérieur
du tambour n'est pas trop
élevé. Effectuez une
vidange d'urgence si
nécessaire (reportez-vous
à la section « Vidange
d'urgence » au chapitre
« Entretien et nettoyage »).
Pour ouvrir le hublot, procédez comme
suit :
1. Appuyez sur la touche
pour
éteindre l'appareil.
2. Débranchez la fiche d'alimentation
de la prise secteur.
3. Ouvrez le volet du filtre.
4. Maintenez le dispositif de
déverrouillage d'urgence en le tirant
vers le bas et ouvrez le hublot
simultanément.
36
www.electrolux.com
5. Sortez le linge et refermez le hublot.
6. Fermez le volet du filtre.
17. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions
Largeur / Hauteur / Pro‐ 600 mm/ 850 mm/ 605 mm/ 639
fondeur / Profondeur to‐ mm
tale
Branchement électri‐
que
Tension
Puissance totale
Fusible
Fréquence
230 V
2 200 W
10 A
50 Hz
Niveau de protection contre l'infiltration de parti‐
cules solides et d'humidité assuré par le couver‐
cle de protection, excepté là où l'équipement
basse tension ne dispose d'aucune protection
contre l'humidité
IPX4
Pression de l'arrivée
d'eau
Minimale
Maximale
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Charge de lavage
maximale
Coton
10 kg
Charge de séchage
maximale
Coton
Synthétiques
6 kg
4 kg
Vitesse d'essorage
Maximale
1600 tr/min
18. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
FRANÇAIS
37
38
www.electrolux.com
FRANÇAIS
39
157009501-A-212017
www.electrolux.com/shop

Manuels associés