- Industriel et équipement de laboratoire
- Équipements électriques et fournitures
- Batteries et accessoires
- Batteries rechargeables
- Castorama
- FPGT18LI-2
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
29
Notice originale - FPGT18LI-2 V03 20161121 Coupe-bordures sans fil 18 V FPGT18LI-2 EAN : 3663602939795 AVERTISSEMENT : Lire les instructions avant d'utiliser le produit ! FR FPGT18LI-2 Pour commencer… Ces instructions concernent la sécurité. Merci de les lire attentivement avant toute utilisation et de les conserver pour référence ultérieure. 2 Pour commencer... 02 Informations de sécurité Votre produit Avant de commencer 03 11 14 Plus en détail... 19 Fonctions du produit Fonctionnement Entretien et maintenance Dépannage Recyclage et mise au rebut Garantie Déclaration de conformité CE 20 21 26 27 28 28 29 FR Pour commencer... Informations de sécurité FPGT18LI-2 Avertissements de sécurité AVERTISSEMENT ! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des instructions peut provoquer une électrocution, un incendie et/ou des blessures graves. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement. L'appareil doit uniquement être utilisé avec l'unité d'alimentation fournie. IMPORTANT : Lire attentivement ces instructions avant utilisation et les conserver pour référence ultérieure Formation 1. Lire attentivement les instructions. Se familiariser avec les commandes et l'utilisation correcte de la machine. 2. Ne jamais laisser des enfants, des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, des personnes manquant d'expérience et de connaissances, ou des personnes qui ne connaissent pas ces instructions utiliser la machine. Les réglementations locales peuvent restreindre l'âge de l'opérateur. 3. Garder à l'esprit que l'opérateur ou utilisateur est responsable des accidents ou dommages causés à d'autres personnes et leurs biens. Préparation 1. Avant de l'utiliser, toujours inspecter visuellement la machine pour vérifier si des protections ou sécurités sont endommagées, manquantes ou mal positionnées. 3 FR Pour commencer... Informations de sécurité FPGT18LI-2 2. Ne jamais faire fonctionner la machine en présence de personnes, en particulier d'enfants, ou d'animaux à proximité. Fonctionnement 1. Toujours porter une protection oculaire, un pantalon long et des chaussures résistantes pour utiliser la machine. 2. Éviter d'utiliser la machine par mauvais temps, surtout lorsqu'il existe un risque de foudre. 3. N'utiliser la machine qu'à la lumière du jour ou avec un bon éclairage artificiel. 4. Ne jamais utiliser la machine avec des protections endommagées ou non installées. 5. Mettre le moteur sous tension uniquement lorsque les mains et les pieds sont à l'écart des dispositifs de coupe. 6. Toujours débrancher la machine de l'alimentation (par ex. retirer la batterie de la machine) • chaque fois que la machine est laissée sans surveillance ; • avant de débloquer la machine ; • avant de contrôler, de nettoyer la machine ou d'intervenir sur celle-ci ; • après avoir heurté un objet étranger ; • si la machine se met à vibrer anormalement. 7. Faire attention de ne pas se blesser les mains ou les pieds avec le dispositif de coupe. 8. Toujours s'assurer que les orifices de ventilation sont exempts de débris. 9. Ne jamais installer d'éléments de coupe en métal. 10. Veiller à garder l'équilibre en pente. 11. Ne jamais courir. 12. Ne pas se précipiter et garder l'équilibre en permanence. 13. Ne pas toucher les pièces mobiles dangereuses avant de retirer la batterie de la machine et avant l'arrêt complet de ces pièces. 4 FR Informations de sécurité Entretien et stockage 1. Débrancher la machine de l'alimentation électrique (par ex. retirer la batterie de la machine) avant d'effectuer tous travaux de maintenance ou de nettoyage. 2. Utiliser uniquement les pièces de rechange et accessoires recommandés par le fabricant. 3. Inspecter et entretenir la machine régulièrement. La machine ne doit être réparée que par un réparateur agréé. 4. Lorsque la machine n'est pas utilisée, la ranger hors de la portée des enfants. Avertissement de sécurité générale concernant le chargeur de la batterie AVERTISSEMENT ! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des instructions peut provoquer une électrocution, un incendie et/ou des blessures graves. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou présentant un manque d'expérience et de connaissances, s'ils ont reçu un encadrement ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter tout danger. 5 Pour commencer... FPGT18LI-2 FR Pour commencer... Informations de sécurité FPGT18LI-2 Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement. 1. Avant la charge, lire les instructions. 2. Après la charge, débrancher le chargeur de batterie de l'alimentation secteur. Déposer ensuite la connexion au châssis puis la connexion de batterie. 3. Ne pas charger une batterie qui fuit. 4. Ne pas utiliser les chargeurs de batteries à d'autres fins que celles pour lesquelles ils sont conçus. 5. Avant la charge, s'assurer que le chargeur correspond à l'alimentation AC locale. 6. Pour une utilisation en intérieur, ne pas exposer à la pluie. 7. Le dispositif de charge doit être protégé de l'humidité. 8. Ne pas utiliser le dispositif de charge à l'air libre. 9. Ne pas court-circuiter les contacts de la batterie ou du chargeur. 10. Respecter la polarité lors de la charge. 11. Ne pas ouvrir l'unité et la tenir hors de portée des enfants. 12. Ne pas charger les batteries d'autres fabricants ou des modèles mal adaptés. 13. S'assurer que la connexion entre le chargeur de batterie et la batterie est correcte et n'est pas obstruée par des corps étrangers. 14. Conserver les emplacements du chargeur de batterie exempts de corps étrangers et les protéger contre la saleté et l'humidité. Stocker dans un endroit sec et non exposé au gel. 15. Lors de la charge des batteries, s'assurer que le chargeur de batterie est dans une zone bien ventilée et éloignée de tout matériau inflammable. Les batteries peuvent devenir chaudes pendant la charge. Ne pas surcharger les batteries. S'assurer que les batteries et les chargeurs ne sont pas laissés sans surveillance pendant la charge. 16. Ne pas recharger des batteries non rechargeables, car elles risqueraient de surchauffer et de se briser. 17. Une plus longue durée de vie et de meilleures performances peuvent être obtenues si la batterie est chargée lorsque la 6 FR Informations de sécurité température ambiante est comprise entre 18 °C et 24 °C. Ne pas charger la batterie à des températures de l'air inférieures à 4,5 °C, ou supérieures à 40,5 °C. Cela est important pour éviter un endommagement grave de la batterie. 18. Charger uniquement une batterie du même modèle que celui fourni et JLH122100400G. Avertissements de sécurité pour la batterie 1. Ne pas démonter, ouvrir ni déchiqueter les cellules ou la batterie. 2. Ne pas court-circuiter la batterie. Ne pas stocker les batteries de façon désordonnée dans une boîte ou dans un tiroir où elles risquent de se court-circuiter entre elles ou d'être court-circuitées par des matériaux conducteurs. Lorsque la batterie n'est pas utilisée, la maintenir à l'écart d'autres objets métalliques, tels que des trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres petits objets en métal, qui peuvent établir une connexion entre les bornes. Le court-circuit des bornes de la batterie peut causer des brûlures ou un incendie. 3. Ne pas exposer la batterie à la chaleur ou au feu. Éviter de stocker dans un lieu directement exposé aux rayons du soleil. 4. Ne pas faire subir de chocs mécaniques à la batterie. 5. En cas de fuite de la batterie, ne pas laisser le liquide entrer en contact avec la peau ou les yeux. En cas de contact, rincer abondamment à l'eau la zone touchée et consulter un médecin. 6. Consulter immédiatement un médecin si une cellule ou une batterie a été avalée. 7. La batterie doit rester propre et sèche. 8. Essuyer les bornes de la batterie avec un chiffon propre et sec si elles sont encrassées. 7 Pour commencer... FPGT18LI-2 FR Pour commencer... Informations de sécurité FPGT18LI-2 9. La batterie doit être chargée avant toute utilisation. Toujours se reporter à ces instructions et utiliser la procédure de charge correcte. 10. Ne pas conserver la batterie en charge quand elle n'est pas utilisée. 11. Après de longues périodes de stockage, il peut être nécessaire de charger et décharger la batterie plusieurs fois afin d'obtenir des performances maximales. 12. La batterie offre ses meilleures performances lorsqu'elle fonctionne à une température ambiante normale (20 °C ± 5 °C). 13. Lors de la mise au rebut des batteries, conserver les batteries ayant différents systèmes électrochimiques séparées les unes des autres. 14. La batterie ne doit être rechargée qu'avec le chargeur spécifié par le fabricant. Ne pas utiliser de chargeur autre que celui spécifiquement fourni pour être utilisé avec l'équipement. Un chargeur convenant à un type de batterie peut créer un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec une autre batterie. 15. N'utiliser aucune autre batterie qui n'a pas été conçue pour une utilisation avec l'équipement. 16. La batterie doit rester hors de portée des enfants. 17. Conserver la documentation originale du produit pour référence ultérieure. 18. Retirer la batterie de l'équipement en cas de non-utilisation. 19. Mettre au rebut de la manière appropriée. 8 FR Pour commencer... Informations de sécurité FPGT18LI-2 Symboles Lire le manuel d'instructions Ne pas exposer à la pluie Maintenir les personnes présentes à l’écart Borne positive Porter une protection auditive. Borne négative Porter une protection oculaire. Double isolation Pour une utilisation en intérieur uniquement (pour le chargeur) Ne pas jeter les batteries. Retourner les piles usagées à votre point de collecte ou de recyclage local. Ne pas exposer à la pluie ou à l'eau. Ne pas brûler. Utiliser par des températures de 0 à 30 °C seulement Polarité yyWxx Code de date de fabrication: année de fabrication (20yy) et semaine de fabrication (Wxx). 9 FR Pour commencer... Informations de sécurité FPGT18LI-2 FPGT18LI-2 FP : OPP, GT : coupe-bordures [grass trimmer], LI : Li-ion Niveau de puissance acoustique garanti 96 dB(A). Le produit est conforme aux directives européennes en vigueur et une procédure d'évaluation de la conformité à ces directives a été effectuée. Symbole DEEE. Les produits électriques usagés ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Recycler si des installations sont disponibles. Se renseigner auprès des autorités locales ou du magasin pour connaître les conseils de recyclage. 10 FR Avant de commencer Pour commencer... FPGT18LI-2 Votre produit 1. 2. 3. Bouton de déverrouillage Interrupteur marche/arrêt Poignée auxiliaire 4. Bague de verrouillage du réglage de la hauteur Protection 5. 6. 7. 8. Protection fleurs Tête de désherbage Bouton de déverrouillage du réglage de l'inclinaison 9. Bouton de blocage de la rotation de la poignée 10. Batterie Accessoires > > > Chargeur Protection Batterie Nous vous recommandons d'acheter vos accessoires dans le même magasin que l'outil. Se reporter à l'emballage des accessoires pour plus de détails. Le personnel du magasin peut vous aider et vous conseiller. 11 FR Pour commencer... Avant de commencer FPGT18LI-2 Caractéristiques techniques Généralités > Tension nominale : > Vitesse nominale à vide n0 : > Largeur de coupe : > Fil de coupe : > Poids : 18 V DC _1 8 000 min 230 mm Non métallique, Ø 1,6 mm, 6 m de longueur environ 1,40 kg (sans batterie) Batterie > Type : > Capacité : > Tension : > Poids : Li-ion 1 500 mAh 18 V env. 0,385 kg Chargeur > Tension nominale d'entrée : > Puissance nominale d'entrée : > Tension nominale de sortie : > Courant nominal de sortie : > Catégorie de protection : > Temps de charge : > Poids : 110-240 V ~ 50-60 Hz 15 W 21 V DC 400 mA II 3-5h env. 0,185 kg Informations sur le bruit > Niveau de pression acoustique pondéré A : 78,5 dB(A) > Incertitude K : 3,0 dB(A) > Niveau de puissance acoustique pondéré A : 90,3 dB(A) > Incertitude K : 1,97 dB(A) > Niveau de puissance acoustique garanti : 96 dB(A) > Porter une protection auditive. Informations sur les vibrations > Vibrations pondérées typiques ah : 3,04 m/s2 > Incertitude K : 1,5 m/s2 La valeur totale déclarée des vibrations peut être utilisée pour comparer un outil à un autre, mais aussi dans une évaluation préliminaire d'exposition. 12 FR Avant de commencer AVERTISSEMENT ! La valeur d'émission de vibrations lors de l'utilisation réelle de l'outil électrique peut différer de la valeur déclarée selon la manière dont l'outil est utilisé. Voici des exemples de conditions pouvant occasionner une différence : La façon dont l'outil est utilisé et dont les matériaux sont coupés ou percés. L'état et le bon entretien de l'outil. L'utilisation de l'accessoire adapté à l'outil et le maintien de l'affûtage et du bon état de l'outil. Le serrage de la poignée sur les poignées et si des accessoires anti-vibrations sont utilisés. L'utilisation de l'outil conformément à l'usage auquel il est destiné et à ces instructions. Cet outil peut occasionner le syndrome des vibrations main-bras s'il n'est pas utilisé correctement AVERTISSEMENT ! Pour être précise, une estimation du niveau d'exposition basée sur les conditions réelles d'utilisation doit également tenir compte de toutes les parties du cycle de fonctionnement, par exemple, lorsque l'outil est éteint et qu'il fonctionne en mode ralenti sans être engagé dans une tâche. Cela peut réduire de façon significative le niveau d'exposition au cours de la période de travail total. > > > > > > Contribution à la diminution du risque d'exposition aux vibrations. TOUJOURS utiliser des burins, forets et lames aiguisés. Entretenir cet outil conformément à ces instructions et le conserver bien lubrifié (le cas échéant) Si l'outil est régulièrement utilisé, investir dans des accessoires anti-vibrations. Éviter d'utiliser des outils à des températures de 10 °C ou inférieures. Organiser le planning de travail de façon à répartir l'utilisation d'un outil à fortes vibrations sur un certain nombre de jours. 13 Pour commencer... FPGT18LI-2 FR Pour commencer... Avant de commencer FPGT18LI-2 Charge de la batterie AVERTISSEMENT ! Le chargeur et la batterie sont spécialement conçus pour fonctionner ensemble. Ne pas essayer d'utiliser d'autres appareils. Ne jamais insérer ni laisser pénétrer d'objets métalliques au niveau des connexions du chargeur ou de la batterie ; cela entraînerait une défaillance électrique et serait source de danger. Avant d'utiliser le taille-haie sans fil, charger complètement la batterie. > > > > La batterie est fournie DÉCHARGÉE. Il convient de la charger une première fois avant toute utilisation. Le chargeur de batterie fourni correspond à la batterie Li-ion installée. Ne pas utiliser un autre chargeur de batterie. Dans un environnement chaud ou après une utilisation intensive, la batterie peut être trop chaude pour autoriser la charge. Laisser suffisamment de temps pour que la batterie refroidisse avant de la recharger. Lorsque la batterie est chargée pour la première fois et après un remisage prolongé, elle n'accepte qu'une charge d'environ 60 %. Cependant, après plusieurs cycles de charge et de décharge de la batterie, elle acceptera une charge à 100 %. Charge de la batterie (voir Fig. A1) Brancher le chargeur de batterie à l'alimentation. Le témoin vert (a) s'allume. Glisser la batterie dans le chargeur pour effectuer les connexions. La lumière (a) s'allume en rouge pour indiquer que la charge a commencé. Une batterie déchargée à température ambiante normale prendra environ 3-5 heures pour atteindre une charge complète. Lorsque la charge est terminée, le témoin (a) devient vert. AVERTISSEMENT ! Lorsque la batterie se décharge après une utilisation en continu ou l'exposition à la lumière directe du soleil ou à la chaleur, laisser à l'outil le temps de refroidir avant de le recharger pour obtenir une charge complète. 14 FR Avant de commencer Montage/Réglage Mise en place de la protection (voir Fig. B1, B2) 1. Retirer la vis du produit et la conserver à portée de main. 2. Fixer la protection sur la tête de désherbage. Aligner la protection pour qu'elle glisse dans les fentes situées sur la tête de désherbage. La fixer ensuite avec la vis. AVERTISSEMENT ! Procéder avec prudence, car la protection est extrêmement coupante (voir Fig. C). AVERTISSEMENT ! Ne jamais faire fonctionner l'outil sans la protection bien en place. L'utilisation de l'appareil sans protection provoquera une surchauffe du moteur, et annulera la garantie. Retirer ou installer la batterie (voir Fig. A2) Appuyer sur le bouton de libération de la batterie pour sortir la batterie du coupe-bordures. Après la recharge, insérer la batterie dans le logement de batterie du coupe-bordures. S'assurer qu'elle s'enclenche correctement (clic audible) avant l'utilisation. AVERTISSEMENT ! Toujours retirer la batterie de la machine avant de la nettoyer ou de la réparer. Réglage de la hauteur (voir Fig. D) Dévisser la bague de verrouillage du réglage de la hauteur (4) en tournant dans le sens horaire pour déverrouiller. Régler le tube en aluminium à la longueur la plus confortable. Serrer la bague de verrouillage (4) dans le sens antihoraire pour verrouiller. 15 Pour commencer... FPGT18LI-2 FR FPGT18LI-2 Pour commencer... Avant de commencer Réglage de la rotation de la tête (voir Fig. D) La face de coupe peut être modifiée pour passer de l'horizontale à la verticale, (par exemple pour tailler les bordures). 1. Appuyer sur le bouton de verrouillage de la rotation de la poignée (9) et tourner le haut de l'arbre de 90° ou 180° dans le sens antihoraire. (La tête ne bouge que dans un sens), la tête de moteur pivote de 90° ou de 180°. S'assurer que le bouton de verrouillage de la rotation de la poignée (9) s'enclenche. Réglage de l'angle de coupe (voir Fig. E) L'appareil possède une tête inclinable à quatre positions, qui peut être réglée pour obtenir un angle de travail confortable et efficace. En réglant l'angle de coupe, l'appareil peut travailler autour de parterres, sous les arbustes, autour des arbres, des poteaux de clôture, etc. 1. Appuyer sur le bouton de déverrouillage et le maintenir enfoncé (voir Fig. E, étape 1) 2. Déplacer la perche inférieure légèrement vers le haut ou vers le bas (voir Fig. E, étape 2) 3. Relâcher le bouton de déverrouillage et continuer de déplacer la perche inférieure jusqu'à ce qu'elle se verrouille en place. AVERTISSEMENT ! Toujours retirer la batterie avant de faire des réglages ! 16 FR Avant de commencer Protection fleurs (voir Fig. F) Soulever la protection fleurs pour tailler les bordures et la baisser avant de couper l'herbe, comme illustré sur la Figure F. Dans tous les cas, s'assurer que la protection fleurs est fermement verrouillée en place. Interrupteur MARCHE/ARRÊT de sécurité (voir Fig. G) L'interrupteur de sécurité est verrouillé afin d'éviter tout démarrage accidentel. 1. Appuyer sur le bouton de déverrouillage (1) et le maintenir enfoncé. 2. Appuyer sur l'interrupteur marche/arrêt (2) pour mettre le produit sous tension. Relâcher ensuite le bouton de déverrouillage. 3. Relâcher l'interrupteur marche/arrêt (2) pour mettre le produit hors tension. AVERTISSEMENT ! La tête de coupe continue de tourner après la mise hors tension de l'appareil ; attendre qu'elle soit complètement arrêtée puis déposer l'appareil. 17 Pour commencer... FPGT18LI-2 FR Avant de commencer Plus en détail… FPGT18LI-2 Plus en détail… Fonctions du produit 20 Fonctionnement 21 Entretien et maintenance 26 Dépannage 27 Recyclage et mise au rebut 28 Garantie 28 Déclaration de conformité CE 29 18 FR Fonctions du produit Utilisation prévue REMARQUE : Avant d'utiliser l'outil, lire attentivement le manuel d'instructions. Ce coupe-bordures sans fil est conçu avec une tension nominale de 18 V. Il est conçu pour être utilisé exclusivement avec la batterie et le chargeur fourni. 1. Le produit est destiné à couper le gazon, l'herbe et d'autres végétaux fins similaires dans des zones difficiles d'accès : dessous de buissons, pentes, bordures, etc. Le produit ne doit pas être utilisé pour couper de l'herbe particulièrement épaisse, sèche ou humide, par exemple de l'herbe de pâturage ou des feuilles mortes. 2. Pour des raisons de sécurité, il est impératif de lire l'intégralité du manuel d'instruction avant toute utilisation et de respecter toutes les consignes qu'il contient. 3. Ce produit est destiné à une utilisation domestique privée uniquement, et non à des fins commerciales. Il ne doit pas être utilisé à d'autres fins que celles prévues. Fonctionnement AVERTISSEMENT ! Toujours porter une protection oculaire. Ne jamais se pencher au-dessus la tête de désherbage. Des pierres ou des débris peuvent ricocher ou être projetés dans les yeux et sur le visage et causer la cécité ou d'autres blessures graves. Lors de l’utilisation, vérifier les éléments suivants : Porter une protection oculaire et des vêtements épais. Maintenir la poignée avant d'une main et la poignée auxiliaire de l'autre. Maintenir la machine en dessous du niveau de la taille. Ne travailler que de droite à gauche pour s'assurer que les débris sont projetés loin de vous. Sans se pencher, garder le câble proche et parallèle au sol (perpendiculaire pour les bordures) pour qu'il ne se mélange pas avec la matière à couper. AVERTISSEMENT ! Avant l'utilisation, s'assurer que le fil est assez long. S'assurer que le moteur a atteint sa vitesse maximale avant de coupe. Élagage Insérer la batterie dans le logement de batterie du coupe-bordures, comme indiqué en Fig. A2. Pour démarrer l'outil, appuyer sur l'interrupteur de sécurité, puis appuyer sur l'interrupteur marche/arrêt. Relâcher l'interrupteur marche/arrêt pour arrêter l'outil (voir Fig. G). Si le câble en nylon est trop court, suivre les instructions de la section « Avance du fil ». Maintenir le dessous de la tête de désherbage juste au-dessus du sol et légèrement incliné. Seule l'extrémité du fil doit entrer en contact avec l'herbe. Laisser le fil bouger à son propre rythme. Ne pas enfoncer le fil dans la zone de travail. 19 Plus en détail… FPGT18LI-2 FR Plus en détail… Fonctionnement FPGT18LI-2 AVERTISSEMENT ! S'assurer que le fil en nylon est loin du sol lors de la coupe. REMARQUE : essayer de maintenir le dispositif de coupe incliné à environ 15° de la surface de coupe. Élagage 1. Régler la tête de désherbage à l'angle adéquat pour les opérations de coupe. 2. Tenir le produit fermement en maintenant un espace entre le produit et le côté droit du corps. 3. Se tenir droit, ne pas se pencher vers l'avant et faire attention à sa posture. Garder les deux pieds écartés pour aider à conserver l'équilibre. 4. Placer la tête de désherbage juste au-dessus du sol à un angle d'environ 30° (voir Fig. H). 5. Déplacer lentement et régulièrement le produit de gauche à droite en formant un arc avant de revenir à la position de départ pour débroussailler la zone suivante (Fig. I). 20 FR Fonctionnement 6. S'assurer que le dispositif de coupe reste propre et exempt de débris de coupe pouvant le bloquer. Vérifier régulièrement. Relâcher l'interrupteur marche/arrêt (2) et retirer la batterie avant la vérification. 7. Les herbes longues doivent être coupées en plusieurs étapes. Ne pas les couper en une seule fois (voir Fig. J). Pour des résultats optimaux, couper les herbes longues en plusieurs étapes (voir Fig. K). Bordures 1. Déplier le protège-plantes (6) (voir Fig. L) 2. Régler la tête de désherbage (13) à un angle de 180° pour les bordures Avance du fil (voir Fig. H) L'appareil utilise un fil rond en nylon de 1,6 mm de diamètre pour couper l'herbe et les mauvaises herbes rapidement et facilement. Pendant l'utilisation, l'extrémité du fil s'use et se raccourcit. Toucher doucement le sol avec l'appareil pour faire avancer le fil (voir Fig. M). Le fil de coupe s'use rapidement et doit avancer plus souvent lorsque l'appareil est utilisé le long de trottoirs ou d'autres surfaces abrasives, ou sur des herbes épaisses. Retrait de la bobine (voir Fig. N1, N2) 1. Retourner le produit pour accéder au fil de coupe. 2. Immobiliser le support de la bobine d'une main. Appuyer sur les deux loquets (a, b) situés de part et d'autre de la bobine, puis tourner la bobine dans le sens antihoraire pour retirer le couvercle (voir Fig. N1). 21 Plus en détail… FPGT18LI-2 FR Plus en détail… Fonctionnement FPGT18LI-2 3. Retirer la bobine du logement. Remplacer le fil de coupe (voir Fig. O1, O2) AVERTISSEMENT ! Le coupe-bordures est conçu pour être utilisé uniquement avec un fil d'un diamètre maximal de 1,6 mm IMPORTANT : toujours enrouler le fil sur la partie supérieure de la bobine d'abord. 22 FR Fonctionnement Remplacer le fil de coupe (suite) (voir Fig. O) 1. Prendre environ 6 mètres de fil. Insérer 15 mm de fil dans l’un des trous de la partie supérieure de la bobine et enrouler le fil dans le sens des flèches en haut de la bobine. 2. Laisser environ 100 mm de fil déroulé et le placer dans le taquet. Répéter l’opération sur la partie inférieure de la bobine. 3. Il faut veiller à ce que le fil soit soigneusement enroulé sur la bobine. À défaut, l'avance du fil ne se fera pas de manière efficace. 4. Monter ensuite la bobine comme décrit dans la section « Insertion de la bobine ». Enrouler un nouveau fil sur la bobine IMPORTANT : le coupe-bordures est conçu pour être utilisé uniquement avec un fil d'un diamètre maximal de 1,6 mm. 1. Retirer la bobine vide de l'outil comme décrit dans « REMPLACER LE FIL DE COUPE » ci-dessus. 2. Retirer tout fil de coupe restant de la bobine 3. IMPORTANT : toujours enrouler le fil sur la partie supérieure de la bobine d'abord. Prendre environ 3 mètres de fil. Insérer 15 mm de fil dans l’un des trous de la partie supérieure de la bobine et enrouler le fil dans le sens des flèches en haut de la bobine. Laisser environ 100 mm de fil déroulé et le placer dans le taquet (a). Répéter l’opération sur la partie inférieure de la bobine. Il faut veiller à ce que le fil soit soigneusement enroulé sur la bobine. À défaut, l'avance du fil ne se fera pas de manière efficace. Monter ensuite la bobine comme décrit dans la section « Insertion de la bobine ». 23 Plus en détail… FPGT18LI-2 FR Plus en détail… Fonctionnement FPGT18LI-2 Insertion de la bobine de fil 1. Garder toutes les zones du couvercle et du support de bobine propres lors de la remise en place du couvercle de la bobine. 2. Replacer le couvercle en appuyant fermement en direction du support de la bobine pour s'assurer que le couvercle est correctement installé. 3. Vérifier que le couvercle est correctement installé en essayant de le retirer sans appuyer sur les deux loquets. Insertion de la bobine (voir Fig. Q) Insérer le couvercle, maintenir le support de la bobine fermement, pousser le couvercle tout en le tournant dans le sens horaire pour le fixer dans le support de la bobine. Un « clic » indique que le bouchon est bien en place. REMARQUE : S'assurer que le bas du couvercle est complètement inséré dans le support de la bobine avant d'appuyer sur les deux loquets (A. B). 24 FR Entretien et maintenance Entretien et stockage REMARQUE : Toujours retirer la batterie avant le nettoyage, la réparation et le stockage. 1. Toujours retirer la batterie avant les opérations de réparation ou de nettoyage. 2. Votre outil ne nécessite aucune lubrification ni entretien supplémentaire. L'outil électrique ne comporte aucune pièce réparable par l'utilisateur. 3. Ne jamais utiliser d'eau ou de nettoyant chimique pour nettoyer votre outil électrique. Essuyer avec un chiffon sec et propre. 4. Toujours vérifier la tête de coupe et la protection avant chaque utilisation. 5. Toujours ranger l'outil électrique dans un endroit sec. 6. Veiller à ce que les fentes d'aération du moteur soient propres. 7. Faire réparer la machine par un professionnel en cas de dommage. 25 Plus en détail… FPGT18LI-2 FR Plus en détail… Dépannage FPGT18LI-2 Dépannage Le nouveau coupe-bordures sans fil est très facile à utiliser. Si vous rencontrez des problèmes, vérifier les points suivants : 1. Si le coupe-bordures ne fonctionne pas • Vérifier le montage de la batterie. • Charger la batterie : l'utilisation du coupe-bordures nécessite une charge suffisante. 2. Si la batterie ne se charge pas Vérifier que la batterie est correctement insérée dans le chargeur et s’assurer que le témoin est allumé, si ce n'est pas le cas, vérifier la prise et le fusible utilisés pour l'alimentation. 3. Si le coupe-bordures ne coupe pas correctement Vérifier l'état de la tête de coupe. Il se peut que le fil de coupe soit trop court ou que la tête de coupe soit endommagée. REMARQUE : Ne pas utiliser une tête de coupe endommagée. 4. Si un problème est suspecté, rapporter l'appareil à un revendeur agréé pour réparation. REMARQUE : Le coupe-bordures ne comporte aucune pièce réparable par l'utilisateur. 26 FR Recyclage et mise au rebut/Garantie Recyclage et mise au rebut Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Recycler si des installations sont disponibles. Consulter les autorités locales ou votre revendeur pour les conseils liés au recyclage. Garantie Ce produit bénéficie d’une garantie de 1 an à partir de la date d’achat. La garantie couvre les pannes et dysfonctionnements de l’appareil dans le cadre d’une utilisation conforme à la destination du produit et aux informations du manuel d’utilisation. Pour être pris en charge au titre de la garantie, la preuve d’achat est obligatoire (ticket de caisse ou facture) et le produit doit être complet avec l’ensemble de ses accessoires. La clause de garantie ne couvre pas les détériorations provenant d’une usure normale, d’un manque d’entretien, d’une négligence, d’un montage défectueux, ou d’une utilisation inappropriée (chocs, non-respect des préconisations d’alimentation électrique, stockage, conditions d’utilisation). Sont également exclues de la garantie les conséquences néfastes dues à l’emploi d’accessoires ou de pièces de rechange non d’origine, ou non adaptées, au démontage ou à la modification de l’appareil. Pour toutes requêtes relatives à la garantie, veuillez-vous adresser à un magasin affilié au distributeur auprès duquel vous avez acheté ce produit. Le distributeur reste tenu des défauts de conformité du bien au contrat et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1649 du Code civil. 27 Plus en détail… FPGT18LI-2 FR Plus en détail… Déclaration CE de conformité FPGT18LI-2 Déclaration de conformité CE Nous Kingfisher International Products Limited 3 Sheldon Square, Londres, W2 6PX, Royaume-Uni Déclarons que le produit Coupe-bordures Li-ion 18 V FPGT18LI-2 plage de numéro de série : de 000001 à 999999, est conforme aux principales exigences de santé et de sécurité des directives suivantes : • • • • • • La Directive européenne relative aux machines 2006/42/CE La Directive 2014/30/UE relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques Directives 2000/14/CE et 2005/88/CE sur les émissions sonores à l'extérieur Directive 2011/65/UE relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques Procédures d'évaluation de conformité : Annexe VI de la Directive Niveau de puissance acoustique mesuré : 88,34 dB(A) Niveau de puissance acoustique garanti : 96 dB(A) Numéro d'enregistrement du certificat : 71093 Numéro du rapport de test : 150900665SHA-001 Organisme notifié : 0359, Intertek Testing & Certification Ltd., Davy Avenue, Knowlhill, Milton Keynes, MK5 8NL Normes et caractéristiques techniques : EN 60335-1:2012+A11:2014 EN 50636-2-91:2014 EN 55014-1:2006+A1: 2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1: 2001+A2:2008 Signataire autorisé et détenteur du fichier technique Signé pour et au nom de : Kingfisher International Products Limited 3 Sheldon Square Londres W2 6PX Royaume-Uni Jean-Christophe Ferrer Directeur Qualité du Groupe le : 10/11/2016 28 Fabricant : Kingfisher International Products Limited 3 Sheldon Square Londres W2 6PX Royaume-Uni Distributeur: Castorama France C.S. 50101 Templemars 59637 Wattignies CEDEX www.castorama.fr BRICO DÉPÔT 30-32 rue de la Tourelle 91310 Longpont-sur-Orge France www.bricodepot.com