Sim2 HT3000 HOST EN Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
30 Des pages
Sim2 HT3000 HOST EN Manuel utilisateur | Fixfr
HT3000 HOST
manuale d’uso ed installazione
user and installation manual
manuel d’utilisation et d’installation
bedienungs und wartungsanleit
manual de uso e instalación
manual de utilização
ВИДЕОПРОЕКТОР
使用及安装手册
COPERTINA.indd 1
6-05-2008 11:30:07
HT3000 HOST
1 PRÉSENTATION
Le système HT3000 HOST intègre les capacités de traitement du signal vidéo du système HOST™ à la fidélité de
reproduction du projecteur de technologie DLP™, via la
connexion à fibre optique qui relie les deux unités.
Le système HOST™ est en mesure d’acquérir et de traiter une
vaste gamme de signaux vidéo, à partir de sources placées à
proximité, et de les fournir au projecteur via fibre optique.
L’appareil dispose d’une vaste dotation en entrées (2 entrées
Vidéo Composite, 2 entrées S-Vidéo, 4 entrées Composante
ou RGB (3 connexions via Phono/RCA et 1 connexion via
BNC), 2 entrées RGB graphique, 6 entrées HDMI™, 1 entrée
SDI, 1 entrée DVI-D) permettant la connexion aux sources
analogiques et numériques les plus variées : lecteurs DVD,
magnétoscopes, récepteurs satellites et terrestres, ordinateurs, consoles de jeux vidéo, caméras, etc.
Le traitement du signal effectué par l’appareil offre la parfaite reproduction d’une vaste gamme de signaux en entrée, à partir du signal vidéo entrelacé jusqu’aux signaux
haute définition et graphiques. La fidélité de reproduction des signaux de plus haute résolution (vidéo haute
définition et graphique) est réalisée sans perte d’information ni réduction de la netteté de l’image grâce à la
haute capacité d’acquisition de signaux à haut pixel rate.
L’adaptation de la résolution du signal en entrée à celle du
projecteur s’effectue sans altérer la qualité de l’image et avec
une ample gamme de rapports de format dont certains peuvent même être définis directement par l’utilisateur.
Tous les réglages relatifs à l’image peuvent être effectués
sur l’On Screen Display via télécommande ; en alternative, l’unité peut être contrôlée par un système d’automation domestique via port série, le port USB 1.1, à
travers un port série RS232 ou un port Ethernet RJ45.
SOMMAIRE
1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2
2
PRÉSENTATION - SOMMAIRE
4
3
CONTENU DE L’EMBALLAGE
6
4.1
COMMANDES (télécommande)
4.2
COMMANDES
7
(keypad HT3000 et système Host)
4.3
COMMANDES
5
PANNEAU DES CONNEXIONS
8
6
INSTALLATION
9
7
FONCTIONNALITÉ DE RÉSEAU
10
8
CONNEXIONS VIDÉO
12
9
MENUS SUR L’ÉCRAN
13
10
MAINTENANCE ET ENTRETIEN
18
11
PROBLÈMES LES PLUS COURANTS
19
12
ACCESSOIRES FOURNIS EN OPTION
19
13
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
21
7
FRENCH
(Système Host)
APPENDIX
App.1
PROJECTION DISTANCES
App.2
dimensionS Host - ht3000 host
APP.3
INDICATIONS SUR L’INSTALLATION
Afin de garantir la plus haute qualité du produit, SIM2 effectue des tests complets de fonctionnement. La lampe
pourrait donc avoir déjà une durée d’utilisation d’environ
30-60 heures. En sus des contrôles ordinaires, le service
Contrôle Qualité effectue des tests statistiques complémentaires avant l’expédition. Dans ce cas, l’emballage
pourrait présenter des signes d’ouverture et les heures
de fonctionnement de la lampe pourraient être supérieures à celles prévues lors des contrôles habituels.
DLP et DMD sont des marques déposées appartenant à Texas
Instruments. HDMI, le logo HDMI et le terme High-Definition
Multimedia Interface sont des marques de fabrication ou marques déposées appartenant à HDMI licensing LLC
FULL HD
1920x1080
1
HT3000HOST_FR.indd 1
20-05-2008 10:35:01
HT3000 HOST
2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION
Pour éviter tout risque d’électrocution, débrancher toujours le câble d’alimentation placé sur le panneau arrière de l’appareil
avant de retirer le couvercle du projecteur. Pour toute assistance technique, contacter le personnel qualifié et agréé par le
fabricant.
AVERTISSEMENT SUR LA LAMPE
Une éventuelle rupture soudaine de la lampe peut provoquer un fort claquement; aérer la pièce avant d’y séjourner. Ne pas
tenter de la remplacer personnellement : s’adresser au centre d’assistance agréé le plus proche qui procédera au remplacement.
INFORMATIONS RELATIVES À L’ENVIRONNEMENT
Ce produit a été fabriqué en utilisant des matières issues de ressources naturelles. Ce produit pourrait contenir des substances considérées dangereuses pour la santé humaine et l’environnement. Pour prévenir le rejet de substances nocives dans
l’environnement et pour augmenter l’emploi de substances naturelles, SIM2 Multimedia vous fournit les informations suivantes
sur l’élimination et le recyclage des composants du produit. Les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE)
doivent être gérés séparément des déchets ménagers (tri sélectif). Le symbole de poubelle barrée apposée sur le produit,
illustrée ci-contre, indique que le produit usagé doit être éliminé séparément des déchets ménagers.
Les matières comme le verre, le plastique et certains composants chimiques sont faciles à récupérer, à recycler et à réutiliser.
Les effets sur l’environnement peuvent être limités en respectant les simples règles suivantes :
1. Lors de l’élimination du dispositif électrique et/ou électronique, remettre le produit à un centre de collecte des
déchets afin que le produit puisse être recyclé.
2. Le produit peut être repris gratuitement par le vendeur en cas d’achat d’un nouvel appareil équivalent ou ayant
les mêmes fonctions. Contacter SIM2 Multimedia pour connaître le vendeur le plus proche de chez vous.
3. Pour plus d’informations sur le recyclage, la réutilisation ou le remplacement du produit, contacter le service
clientèle au numéro de téléphone reporté sur le manuel de l’utilisateur.
Enfin, nous vous conseillons de recycler tous les éléments d’emballage du produit afin de protéger l’environnement (y compris
l’emballage utilisé pour l’expédition). Votre aide est précieuse pour réduire la quantité des ressources naturelles utilisées pour
la fabrication des équipements électriques et électroniques, réduire le nombre des déchets, et plus en général, pour améliorer
la qualité de la vie en garantissant que les substances potentiellement nocives ne puissent être rejetées dans l’environnement
mais éliminées correctement.
La gestion et l’élimination non conformes du produit usagé expose l’utilisateur aux sanctions prévues par la législation en
vigueur dans son pays.
Lire attentivement tous les chapitres du présent manuel avant d’allumer le projecteur. Le manuel fournit les instructions de base sur le fonctionnement du système HT3000 HOST. L’installation, les réglages
préliminaires, les opérations nécessitant l’ouverture du projecteur et le contact avec les composants
électriques ne doivent être effectués que par du personnel qualifié. Pour un fonctionnement sûr et fiable
de l’appareil, n’utiliser que les câbles d’alimentation fournis par le fabricant. Respecter toutes les mesures
de précaution et les consignes.
2
HT3000HOST_FR.indd 2
20-05-2008 10:35:02
HT3000 HOST
Lire et conserver le présent manuel.
Ce manuel contient des informations importantes sur l’installation et l’utilisation correctes de l’appareil. Avant toute
utilisation, lire attentivement les règles de sécurité et les instructions. Conserver le manuel pour toute éventuelle ultérieure
consultation
gouttes d’eau ou éclaboussures ; ne pas utiliser d’eau ni de
détergents liquides pour l’entretien.
Éviter toute surchauffe.
Pour faciliter le bon refroidissement de l’appareil, maintenir un
espace libre d’au moins 40 cm au dos du projecteur. Ne pas
obstruer les fentes de ventilation. Ne pas placer l’unité près
de sources de chaleur telles que poêles, radiateurs ou autres
dispositifs générant de la chaleur (amplificateurs inclus). Ne
pas placer l’unité dans des espaces réduits (bibliothèques,
étagères, etc), et en général éviter de placer les dispositifs
dans des espaces peu ventilés susceptibles d’empêcher un
refroidissement suffisant.
Éviter tout contact avec les parties internes.
L’appareil contient des pièces électriques à voltage dangereux
ainsi que des pièces fonctionnant à haute température. Ne jamais ouvrir l’appareil, mais s’adresser au personnel agréé pour
toute nécessité de réparation ou de maintenance. L’ouverture
de l’appareil fait immédiatement déchoir la garantie.
Ne pas exposer les yeux à la lumière intense de la lampe.
Ne jamais regarder directement l’objectif lorsque le projecteur
est allumé, car la lumière intense peut porter atteinte à la vue.
Surveiller plus particulièrement les enfants à cet égard.
Prêter attention aux déplacements de l’objectif.
Éviter d’insérer des objets dans les fissures latérales de l’objectif, et veiller à ce qu’aucun corps étranger ne puisse gêner
le déplacement horizontal/vertical de l’objectif.
FRENCH
Dispositif de débranchement du secteur.
Le dispositif de débranchement du projecteur du secteur est
constitué par la fiche du câble d’alimentation. Pendant l’installation, veiller à ce que les fiches des câbles d’alimentation
et les prises électriques soient facilement accessibles. Pour
débrancher l’unité des prises électriques, retirer directement
les fiches et ne jamais tirer sur les câbles. Utiliser uniquement
le type d’alimentation indiqué. Connecter les unités à un réseau
électrique de tension nominale comprise entre 110-240 Vac,
50/60 Hz et doté de la terre. En cas de doute sur le type d’alimentation de votre habitation, consulter un technicien qualifié.
Veiller à ne pas surcharger la prise avec une multiprise ou avec
toute éventuelle rallonge.
Placer les unités sur un plan stable.
Placer le projecteur sur un plan stable et utiliser l’étrier fourni
en dotation en cas d’installation au plafond. Ne jamais positionner le projecteur en le plaçant sur les côtés latéraux, sur
l’objectif ou sur le panneau supérieur.
Remplacement des fusibles.
Débrancher le dispositif du réseau électrique avant d’effectuer
tout remplacement. Le logement du fusible est placé près du
câble de branchement au réseau. Retirer le bloc porte-fusible à
l’aide d’un tournevis à tête plate et remplacer le fusible. Insérer
un nouveau fusible de réserve. N’utiliser que des fusibles de
type T 5A H pour le projecteur et des fusibles de type T3.15A
H pour le système HOST.
N’insérer aucun objet dans les ouvertures.
Veiller à ce qu’aucun objet ne soit inséré à l’intérieur de l’unité.
En tel cas, débrancher immédiatement l’alimentation de l’unité et demander l’intervention d’un technicien agréé.
Économie d’énergie.
Il est conseillé de couper l’alimentation au dispositif en cas
d’inutilisation. Ceci permet d’économiser l’énergie et de préserver les parties électriques contre l’usure.
Prêter attention aux câbles.
Disposer les câbles de sorte qu’ils ne puissent constituer
aucune gêne. Les placer hors de la portée des enfants. Installer les unités le plus près possible de la prise murale. Ne pas
marcher sur les câbles d’alimentation, et contrôler l’absence
de nœuds ou pliures, et qu’ils ne puissent s’empêtrer ni subir aucune contrainte ; ne pas les exposer à des sources de
chaleur. Si les câbles devaient résulter abîmés, débrancher
l’appareil et demander l’intervention d’un technicien agréé.
! ATTENTION :
Ne pas éteindre le système HOST avec le bouton d’allumage ou en débranchant l’appareil sans avoir d’abord
mis le système en stand-by. En cas contraire, pour rallumer le système, il sera également nécessaire de couper l’alimentation du projecteur.
PRODUCT DISPOSAL
This projector utilizes a pressurizzed lamp containing
a small amount of mercury. Disposal of these materials
may be regulated due to enviromental considerations.
For disposal or recycling informationplease contact
your local autorities or, if you are located in the United
States of America, the Electronic Industries Alliance.
Débrancher l’appareil en cas d’orage ou d’inutilisation.
Pour éviter tout dommage en cas de chute de foudre près de
votre habitation, nous vous conseillons de débrancher l’unité
en cas d’orage ou d’inutilisation prolongée du système.
Éviter tout contact avec les liquides et toute exposition
à l’humidité.
Ne pas utiliser l’unité près de sources d’eau (éviers, baignoires, etc) ; ne pas placer de récipients de liquides près et/ou
sur les unités et ne pas les exposer à la pluie, à l’humidité, aux
www.eiae.org
www.lamprecycle.org
3
HT3000HOST_FR.indd 3
20-05-2008 10:35:02
HT3000 HOST
3 CONTENU DE L’EMBALLAGE
L’emballage contient :
- Projecteur
- Système HOST
- Télécommande
2
- 4 piles 1.5 V type AAA pour la télécommande
- 3 câbles d’alimentation pour le projecteur (EU, UK, USA)
- 3 câbles d’alimentation pour le système Host (EU, UK, USA)
- 1 câble à trois fibres optiques
- LiceColors Calibration CD
2
- 2 étriers pour la fixation du système Host au rack
1
- Notice d’installation et d’emploi.
3
- 2 Jack 12 Volt
ATTENTION :
Si des accessoires devaient manquer, contacter rapidement le vendeur.
Manipuler l’emballage avec précaution.
4.1 COMMANDES (TÉLÉCOMMANDE)
Rétro-éclairage
Permet d’éclairer les touches de la
télécommande
STAND-BY / ON
Met le projecteur en stand-by.
ENTRÉE
Affiche le menu de Sélection
des Entrées.
TOUCHES 0-9
Permettent la sélection directe des entrées.
Allume l’appareil lorsqu’il est en modalité Stand-by.
LIGHT
ESCAPE
Désactive l’On Screen Display.
Mires de Test - Zoom - Focus
Flèches Haut/Bas/Gauche/Droite
Permettent de naviguer dans le menu de l’On Screen
Display et de régler les paramètres. La flèche Haut/Bas
permet de rappeler les menus rapides.
MENU Active l’On Screen Display et permet
d’en consulter les pages.
ARRÊT IMAGE
Active/désactive l’arrêt image.
ZOOM
Active le réglage du zoom de
l’objectif.
MISE AU POINT
Active le réglage de mise au point de
l’objectif.
MENU +
Active l’On Screen Display et permet d’en
consulter les pages.
ZOOM
MÉMOIRES
Active le menu de gestion des mémoires.
F1
INFO
Affiche des informations sur l’entrée sélectionnée
et sur l’état du projecteur
F2
FOCUS
AUTO
Rappelle la fonction d’optimisation automatique de
l’image projetée sur l’écran.
FORMAT
Permet de sélectionner le format de l’image.
4
HT3000HOST_FR.indd 4
20-05-2008 10:35:04
HT3000 HOST
4.2 COMMANDES (KEYPAD PROJECTEUR)
▲-▼-◀-▶
Permettent de naviguer dans le menu de l’On
Screen Display et de régler les paramètres.
Active l’On Screen Display et permet
d’en consulter les pages.
Désactive l’On Screen Display
MENU
▲
◀ ▶
▼
Rappelle le menu de
Sélection des Entrées.
ESC
SOURCE
FRENCH
Met l’unité en stand-by.
4.3 COMMANDES (KEYPAD HOST)
Active l’On Screen Display et
permet d’en consulter les pages.
Permettent de naviguer dans
le menu de l’On Screen
Display et de régler les
paramètres.
Désactive l’On Screen Display
Allume l’unité.
Met l’unité en stand-by.
Permet de consulter les
options visualisées sur
l’afficheur LCD
Rappelle le menu de
Sélection des entrées.
Voyant vert
Récepteur IR Télécommande
Allume/Éteint l’unité
Voyant rouge
! Les touches situées sur la façade du système HOST sont de type ”capacitif”. Il suffit donc de toucher la zone intéressée pour activer la fonction désirée.
5
HT3000HOST_FR.indd 5
20-05-2008 10:35:05
HT3000 HOST
5 PANNEAU DES CONNEXIONS
CONTROL
20
19
15
14
13
12
18
LAN
USB
RS-232
HD-SDI
AUDIO-OUT
R/Pb
R/Pb
2
4
3
5
G/Y
B/Pb
H/HV
17
16
DVI-D
HDMI
G/Y
B/Pb
H/HV
V
V
6
8
10
9
11
1
7
R/Pr
12V OUT
VIDEO
G/Y
B/Pb
H/HV
S-VIDEO
R/Pb
V
G/Y
B/Pb
H/HV
V
COMPONENT / RGBS
POSSIBLE UTILISATION DES ENTRÉES :
GRAPHICS RGB
INTERFACE USB - RS232 (CHAMP DE CONTRÔLE)
Il est possible de contrôler les fonctions du projecteur via
ordinateur ou autres dispositifs dédiés de commande à distance, ceci en les reliant aux connecteurs RS232 ou USB
situés sur le panneau des connexions.
Nous conseillons d’utiliser des câbles série ou USB d’excellente qualité pour éviter toute dégradation des signaux
électriques de commande et en permettre ainsi la bonne
interprétation par le projecteur. Pour l’utilisation du port
USB, il faudra installer sur l’ordinateur de contrôle un driver
spécifique SIM2, lequel peut être fourni par le vendeur/distributeur.
Sur demande, SIM2 fournit également un document contenant plus de détails sur le protocole utilisé pour la programmation des systèmes de commande à distance.
(2,3) VIDÉO
Téléviseur, Lecteur DVD, Magnétoscope, Caméra, Console
de jeux vidéo
(4,5) S-VIDÉO
Téléviseur, Lecteur DVD, Magnétoscope, Caméra, Console
de jeux vidéo
(6,7,8,9) COMPOSANTE / RGBS
Téléviseur, Moniteur HDTV, Lecteur DVD, Magnétoscope,
Caméra, Console de jeux vidéo
Lecteur Blu-Ray, Lecteur HD-DVD
(10,11) GRAPHICS RGB
Ordinateur
SORTIES POUR
MOTORISÉS (1)
(12) DVI-D
Lecteur HDTV, Lecteur DVD, Ordinateur
L’entrée du DVD-D n’est pas dotée de HDCP (High-bandwidth Digital Copy Protection). Cette entrée ne visualise
pas les images codées en HDCP. Certaines cartes graphiques plus récentes supportent désormais HDCP. Contacter
le fabricant de la carte pour plus d’informations.
LA
GESTION
DES
ÉCRANS
Le projecteur est équipé de deux sorties (tension 12 Vdc)
pour la commande d’écrans de projection motorisés et la
commande de rideaux motorisés servant à délimiter la surface de l’écran de projection lors du changement de format
de l’image projetée.
La sortie TRIG1 s’active lorsque le projecteur est allumé
(voyant bleu allumé) et se désactive lorsque le projecteur
est en stand-by (voyant rouge allumé). L’état de la sortie TRIG2 peut être configuré en sélectionnant Rideau au
menu Format. Cette sortie permet ainsi de commander les
rideaux latéraux motorisés délimitant à droite et à gauche
un écran de projection de format 16/9, de manière à en
limiter la surface utile au format 4/3.
(13,14,15,16,17,18) HDMI
Moniteur HDTV, Lecteur DVD, Console de jeux vidéo,
Lecteur Blue-Ray, Lecteur HDTV
(20) HD-SDI
Professional and broadcasting equipement
6
HT3000HOST_FR.indd 6
20-05-2008 10:35:05
HT3000 HOST
6 INSTALLATION
POSITIONNEMENT DES 2 UNITÉS
pondants situés sur le panneau arrière du système HOST™
et au dos du projecteur.
• Veiller à ne pas invertir les fibres : faire coïncider les numéros reportés sur les fibres aux numéros des connecteurs.
• Contrôler la bonne insertion des connecteurs.
• Contrôler l’absence de nœud au niveau du câble, et s’il est légèrement plié, veiller à ce que le rayon de l’arc soit inférieur à 2 cm.
• Veiller à ce que le câble ne puisse être tiré : ceci pourrait
causer le débranchement des connecteurs outre à les endommager.
Le système HT3000 HOST est formé de deux unités distinctes (HOST et projecteur HT3000). Chaque unité est dotée
d’un câble d’alimentation et connectée à l’autre unité par un
câble à fibres optiques de 20 m de long. L’étagère d’un meuble est un bon emplacement pour placer le système HOST.
Contrôler la bonne stabilité du plan d’appui et que l’unité dispose d’un espace suffisant aux fins d’une bonne ventilation
(au moins 3 cm). Placer le projecteur sur un plan stable ou
utiliser l’étrier (en option) en cas d’installation fixe au plafond.
CONNEXIONS DES SOURCES VIDÉO
Brancher les câbles provenant des sources vidéo sur le
panneau arrière du système HOST, l’éventuel câble série
provenant du dispositif externe de contrôle et les fibres de
connexion au projecteur. Pour obtenir les meilleures prestations du système HT3000 HOST, connecter les différentes
sources de signal avec des câbles de bonne qualité spécifiques pour les applications vidéo.
INDICATIONS DES VOYANTS DES 2 UNITÉS
État
Led Blue
Led rouge
Logo contre éclairé
Initialisation
Colour Blue
Standby
Colour Rouge
Allumé
Off / Blue (*)
Refroidissement
Colour Rouge
Surchauffe
Colour Blue
Erreur Eventoir
: Off
Ventilation du projecteur
«La lampe située à l’intérieur du projecteur produit énormément de chaleur, et nécessite donc d’un flux d’air continu
pour maintenir un fonctionnement optimal. Les fissures d’entrée et de sortie d’air sont placées sur les côtés du projecteur
et ces prises d’air doivent nécessairement être dégagées de
tout obstacle. SIM2 conseille de maintenir un espace libre de
20 cm de chaque côté. Si le projecteur devait être installé à
l’intérieur d’un «Hush Box» ou d’un espace restreint, il faut
y faire parvenir de l’air froid pour maintenir une bonne ventilation. Une ventilation inappropriée entraîne la surchauffe du
projecteur, ce qui peut en provoquer une extinction fortuite et
causer des dommages à la lampe en en réduisant considérablement la durée de vie.»
Colour Rouge
: On
: Cligotant
FRENCH
Après avoir retiré les caches de protection situés sur les
connecteurs des fibres et sur les connecteurs du panneau,
insérer soigneusement les fibres aux connecteurs correspondants en faisant coïncider les numéros reportés sur chaque
élément. Manipuler les fibres optiques et les connecteurs
avec le plus grand soin.
! ATTENTION : Pour l’installation au plafond avec l’étrier de
suspension, suivre scrupuleusement les instructions et les règles de sécurité reportées dans le paquet de l’étrier.
Positionner le projecteur à la distance désirée de l’écran:
la dimension de l’image projetée est déterminée par la distance entre l’écran et l’objectif du projecteur et dépend du
zoom optique configuré. Voir le chapitre SETUP pour plus de
détails.
(*): Selectionnable par OSD
POSITIONNEMENT DES 2 UNITÉS
La télécommande en dotation (IR fonctionnant à infrarouge)
permet le contrôle complet du système. Cette télécommande
est unique pour le système HOST™ et le projecteur et peut
donc être pointée indifféremment sur chaque unité, car celles-ci disposent toutes deux d’un récepteur IR placé sur la
façade plus un récepteur IR placé au dos du projecteur. La
connexion entre les deux unités s’effectue avec un câble à
trois fibres optiques dont chacune dispose d’un connecteur
LC. La longueur standard du câble (20 m) permet de le positionner plus facilement.
20
cm
(7,
87
inc
he
! ATTENTION :
Pendant l’installation du câble à fibres optiques :
• Manipuler les fibres avec le plus grand soin : manipuler
le câble uniquement en amont du point de connexion. N’exercer aucune traction sur les fibres ou les connecteurs, mais
uniquement sur le câble.
• Ôter le cache de protection uniquement lors de l’insertion
du connecteur : tout contact avec d’autres corps pourrait l’endommager et le rendre inutilisable.
• Brancher soigneusement les fibres aux connecteurs corres-
s)
air inlet
he
s)
20
(7,
87
inc
87
inc
he
(7,
cm
20
cm
air outlet
s)
7
HT3000HOST_FR.indd 7
20-05-2008 10:35:05
HT3000 HOST
! ATTENTION : les sources vidéo BlueRay players, magnétoscopes, lecteurs DVD, etc.) disposent souvent de plusieurs
sorties. Pour obtenir les meilleures prestations de votre système, il est nécessaire de bien choisir la sortie à utiliser. En
général, le type de signal qui offre la meilleure qualité d’image
est l’HDMI™, suivi dans l’ordre par SDI - DVI-D, RGB, Composantes, S-Vidéo et Vidéo Composite. Toutefois, le système
HT3000 HOST dispose d’un Décodeur Vidéo et d’un désentrelaceur de haute performance, et donc même les signaux
de qualité inférieure produiront des images extrêmement
agréables.
Le non-respect des indications reportées plus haut
pourrait provoquer la rupture du câble à fibres optiques. Étant donné la nature fragile des câbles à fibres
optiques, il est conseillé de tester le câble avant et
après l’installation, quoique cela ne soit pas toujours
pratique ou opportun. Il est aussi de bonne règle de
contrôler le câble entre les fixations et de le faire
ajuster s’il a subi des dommages suites à d’autres
interventions.
Tous les câbles sont rigoureusement testés à fond
avant toute livraison. SIM2 décline toute responsabilité en cas de dommages aux biens ou de frais supportés suite à tout éventuel dysfonctionnement de
câble.
8
HT3000HOST_FR.indd 8
20-05-2008 10:35:06
HT3000 HOST
7 FONCTIONNALITÉ DE RÉSEAU (connecteur RJ45)
2.IP Dynamique (DHCP) : choisir cette option si l’on désire
que l’adresse IP du projecteur soit attribuée automatiquement par le serveur DHCP du réseau (dans la plupart des
réseaux, le serveur DHCP est constitué d’un routeur)
FONCTIONNALITÉS DE RÉSEAU (connecteur RJ45)
Le système HT3000 HOST dispose d’une interface Ethernet
10/100 Mbits placée sur le panneau des connexions du système HOST et permettant de connecter le projecteur à un
réseau LAN ou Internet.
Il est possible d’utiliser la connexion du réseau afin de contrôler le projecteur à partir d’un poste quelconque habilité à l’accès au réseau, ceci par l’envoi de commandes en utilisant le
protocole TCP/IP.
Par ailleurs, en configurant opportunément les spécifications
du réseau, il est également possible de recevoir des messages sur l’état de fonctionnement du système HT3000 HOST
via e-mail.
Mode adresse IP
IP Statique
IP Dinamique (DHCP)
Adresse IP:
172.031.127.055
Masque sous-réseau:
255.255.000.000
172.031.045.115
Nom de l'hôte DHCP:
sim2prj
FRENCH
Passerelle:
Interface web
Configuration des fonctionnalités du réseau via l’OSD (Configuration réseau) :
L’option du menu “Configuration réseau” au menu “Setup”
est disponible uniquement si aucun signal n’est visualisé à ce
moment précis.
Port:
08080
Mot de passe
XXXX
Télécommande
Règlages réseau
Port 1:
10001
Port 2:
30704
Appliquer les réglages
Paramétrage usine
Configuration IP
Configuration Email
IP: 172.031.127.045
COMMANDE À DISTANCE
Pour la commande du projecteur via protocole TCP/IP, il
faut spécifier le port TCP de connexion (appelé socket TCP).
Choisir le numéro du port et configurer l’option “Port 1”.
Si pour le projecteur on désire établir une connexion via réseau Internet, le port choisi pour la connexion à distance devra être accessible de l’extérieur (d’habitude, un Virtual Server
est configuré sur le routeur du réseau pour rendre accessible
l’adresse IP du projecteur par un ordinateur connecté à Internet).
MAC: 00:00:00:00:00:00
Cette page du menu permet de choisir si :
1.accéder au menu de configuration de l’adresse de réseau
du projecteur ;
2.accéder au menu de configuration de l’adresse e-mail où
recevoir les messages sur l’état du projecteur ;
SAUVEGARDE DES VALEURS
Sélectionner “SAUVEGARDER MODIFICATIONS” pour valider la configuration choisie (attendre la fin de la procédure de
sauvegarde). Supprimer aussi la mention Mail Serveur sur ce
tableau (dans toutes les langues).
L’adresse IP courante et l’adresse MAC (adresse physique)
du projecteur sont indiquées au fond de la page.
N.B. Le produit est livré aux valeurs d’usine avec adresse IP
dynamique (DHCP) activée. Si aucun serveur DHCP n’est
présent sur le réseau de connexion du projecteur, l’adresse
IP courante affichée sur la page pourrait fournir une valeur
non valable.
RÉINITIALISATION
Pour reporter l’état de la configuration du réseau du projecteur à la configuration par défaut, sélectionner “Réinitialisation”. Dans ce cas aussi, attendre la fin de la procédure de
réinitialisation.
TYPE D’ADRESSE IP
Cette page permet de choisir le mode d’attribution de l’adresse IP :
1.IP Statique : il faudra configurer manuellement l’adresse IP,
le SUBNET et le GATEWAY du réseau.
CONFIGURATION E-MAIL
Cette page permet de définir les paramètres de fonctionnement du système d’alerte via e-mail sur l’état du projecteur.
9
HT3000HOST_FR.indd 9
20-05-2008 10:35:06
HT3000 HOST
Configuration Email
Activé
Désactivé
IP du mail serveur:
2.Température trop élevée (Code Erreur 2)
3.Erreur Lampe (Code Erreur 3)
4.Erreur de Communication (Code Erreur 4 et 5)
Expéditeur E-mail: “CCCCCCCCCCCCCCCCCCCExxx”
172.031.127.066
Mail serveur:
C: code de série du projecteur qui a envoyé le message
X: code de l’erreur
Port SMTP:
Objet E-mail: “WWWWWLLLLLFFFFFFXXXYYY#
Nom de domaine:
00025
Adresse de réception::
[email protected]
Appliquer les réglages
Paramétrage usine
Activé: le service d’alerte via e-mail est activé.
Désactivé: le service d’alerte via e-mail est désactivé.
Nom de Domaine, Serveur de Messagerie SMTP : paramètres à saisir en fonction des paramètres spécifiques du réseau de connexion du projecteur HT3000 HOST.
W: Heures totales d’utilisation du projecteur
L: Heures lampe du projecteur
F: Version firmware du logiciel
X: État d’allumage:
0 – OFF
1 – ON
2 – Lampe en phase de préchauffage
3 – Lampe en phase de rallumage
4 – Lampe en phase de refroidissement
Y: État particulier:
0 – Aucun
1 – Blank
2 – Freeze
3 – Mires de Test
Important :
pour sauvegarder les réglages de réseau, il faut redémarrer le projecteur, configurer le système en modalité
d’attente et attendre le complètement de la séquence
de refroidissement. Quand les ventilateurs s’arrêtent,
éteindre l’HOST et le projecteur avec l’interrupteur
principal. Attendre 5 secondes, puis rallumer le projecteur et l’HOST.
DESCRIPTION DE L’E-MAIL ENVOYÉ PAR LE
Projecteur
Si le service d’alerte e-mail est activé, le projecteur enverra
automatiquement un e-mail à l’adresse spécifiée si les circonstances suivantes devaient se produire :
1.Erreur Ventilateur de Refroidissement (Code Erreur 1)
10
HT3000HOST_FR.indd 10
20-05-2008 10:35:06
HT3000 HOST
8 CONNEXIONS VIDÉO
Attention:
Lorsque l’on commute les entrées, l’image est délibérément ‘congelée’ pour donner au système le temps de
se stabiliser ; il est possible d’assister entre-temps à
des changements de couleur et de bruit sur l’écran ;
ceci est tout à fait normal et ne représente aucun dysfonctionnement du projecteur
S-VIDÉO (4-5)
Appliquer à cette entrée un signal S-Vidéo moyennant un câble doté d’un connecteur de type mini-DIN.
Sur la source, la sortie correspondante est signalée par SVIDÉO ou Y/C. Elle est presque autant utilisée que l’entrée Vidéo Composite, et même à préférer car elle permet d’obtenir
une image plus claire et plus nette.
RGB - YPrPb (6-7-8-9)
Ces entrées se présentent comme un set de 5 connecteurs
RCA et de 5 connecteurs BNC. Des signaux RGB et des
signaux Composantes peuvent être appliqués à chaque set
de connecteurs.
L’utilisation des entrées RGB permet de sélectionner la modalité vidéo YPrPb. Les signaux RGB peuvent avoir une synchronisation composite sur le signal du vert (RGsB) et une
synchronisation composite sur le signal HV.
Connecter les sorties R, G, B de la source aux respectives
entrées R, G, B du système HOST (faire attention à ne pas les
permuter), ainsi que les éventuels signaux de synchronisation
à l’entrée HV.
Pour les trois sets de connecteurs RCA, effectuer l’opération
selon les couleurs: le connecteur R est rouge, G est vert, B
est bleu et HV est blanc. Moyennant un câble adéquat pour
adapter le connecteur SCART aux connecteurs de type RCA,
il sera possible d’appliquer à cette entrée un signal vidéo RGB
provenant d’une source munie de sortie sur prise SCART.
Les signaux en Composantes doivent être connectés aux
entrées Y, Pr, Pb, en veillant à maintenir la bonne correspondance avec les sorties situées sur la source.
Comme indiqué sur le tableau, les couleurs des connecteurs
peuvent aider cette opération.
Les signaux vidéo applicables à cette entrée peuvent avoir
une fréquence de balayage de 15 kHz (vidéo à résolution
standard) ou de 32 kHz ou supérieure (vidéo à balayage progressif, vidéo à haute définition).
GRAPHICS RGB / YPrPb (10-11)
Appliquer à cette entrée un signal vidéo ou graphique de type
RGB/YPrPb moyennant un câble doté de connecteur de type
DB15HD. Le dispositif d’où provient le signal (d’habitude un
ordinateur ou une console de jeux vidéo) doit pouvoir fournir
des synchronisations séparées H/V ou des synchronisations
composites H+V.
DVI-D (non HDCP) (12)
Cette entrée permet d’utiliser au mieux la qualité de l’image
numérique. Si votre source dispose d’une sortie DVI-D (avec
signal YPrPb ou RGB), la connecter à celle-ci.
FRENCH
VIDÉO COMPOSITE (2-3)
Appliquer à cette entrée un signal Vidéo Composite (CVBS)
moyennant un câble doté d’un connecteur de type RCA.
Sur la source, le connecteur est habituellement de couleur
jaune et la plaquette reporte souvent la mention VIDÉO.
Bien que d’autres types de signal soient à préférer (car ils
offrent une meilleure qualité d’image), ce type de sortie est
encore très utilisé et presque tous les téléviseurs, magnétoscopes, lecteurs DVD, caméras, etc. en sont équipés.
Même si d’ordinaire les signaux progressifs sont de qualité
supérieure aux signaux entrelacés, pour les sources disposant
de ces deux sorties, il est conseillé de comparer dans ces deux
cas la qualité des images reproduites par HT3000 HOST :
l’opération de désentrelaçage réalisée par HT3000 HOST est
souvent plus efficace que celle réalisée par la source.
HDMI™ (13-14-15-16-17-18)
L’interface HDMI™ (High Definition Multimedia Interface) intègre un signal vidéo à haute définition non comprimé à un
signal audio multicanal et permet l’échange de données de
contrôle entre la source vidéo et HT3000 HOST.
L’entrée HDMI™ permet de se connecter aux sources vidéo
utilisant le protocole HDCP de protection du contenu (HighBandwidth Digital Content Protection). Une fois la source
connectée à l’entrée HDMI™, le traitement interne effectué
par HT3000 HOST sépare les informations relatives à la partie
vidéo de celles relatives à la partie audio.
Il est possible de connecter des sources à sortie DVI-D avec
un câble DVD-D >HDMI adéquat.
La réalisation de l’HOST permet d’avoir une connexion la plus
courte possible à l’appareil source en réduisant ainsi le besoin
de longs câblages HDMI. L’HDMI offre à l’utilisateur la meilleure qualité d’image actuellement disponible. Le système utilise un codage appelé HDCP (High-bandwidth Digital Copy
Protection) qui protège les supports enregistrés contre toute
copie illégale via satellite, câble, ordinateur et systèmes basés
sur des disques de dernière génération comme les Blu-Ray.
La connexion entre la source et le display nécessite l’exécution d’un «hand-shake» des deux dispositifs et l’échange des
clés de codage avant de visualiser une image.
Il est donc parfaitement normal de noter un léger retard avant
l’apparition de l’image sur l’écran.
SDI (20)
L’entrée HDSDI / SDI permet la connexion à des sources à
sortie sérielle numérique en composantes YPrPb selon les
standard SMPTE292M (haute définition) et SMPTE259M-C
(définition standard). Ce signal, de type non comprimé, est
transporté en mode numérique sur un câble coaxial unique,
en garantissant ainsi un haut degré d’immunité au bruit et aux
perturbations.
11
HT3000HOST_FR.indd 11
20-05-2008 10:35:06
HT3000 HOST
9 MENUS SUR L’ÉCRAN
Toutes les fonctions du système peuvent être activées à partir
du clavier ou de la télécommande, ceci avec un système de
menu pratique et complet.
ENTRÉES
Le menu de sélection des entrées peut être rappelé en appuyant sur la touche 0 de la télécommande ou sur la touche
source du clavier du projecteur ou du système HOST. Pour
sélectionner une entrée, faire défiler la liste avec les touches ▲
et ▼, jusqu’à obtenir l’entrée désirée, puis appuyer sur ▶. Pour
quitter l’affichage du menu de sélection des entrées, appuyer
sur la touche ESC ; la visualisation se termine également à la fin
du temps d’affichage configuré pour la lecture des menus sur
l’écran (configuration au Menu Setup) ou suite à la détection de
la source. Des signaux RGB et YPrPb peuvent être appliqués
à certaines entrées. Au besoin, l’association entre l’entrée et
le type de signal (RGB ou YPrPb) peut être effectuée à partir
du menu déroulant qui apparaît à droite du symbole < , ceci
après avoir appuyé sur la touche.
Après avoir sélectionné le signal provenant de la source (au
moyen des touches ▲ et ▼), appuyer sur MENU+/MENU - pour
confirmer, puis refermer le menu déroulant ; la nouvelle valeur
configurée apparaît à droite du symbole < .
Pendant la courte phase de recherche du signal, un cadre
apparaît avec l’indication du signal désiré.
D’autres informations relatives au signal, comme par exemple
le standard vidéo, la résolution, le format ou la mémoire active
peuvent être rappelées en appuyant sur la touche numérique
de la télécommande correspondant à source choisie.
Sur le menu SETUP, il est possible de choisir si afficher ou non
ces informations : pour plus de détails, voir l’option INFORMATIONS SOURCE dans la partie dédiée au MENU.
Les informations relatives au menu sélectionné peuvent être
visualisées sur l’afficheur frontal du système Host en appuyant
sur la touche INFO.
Source:
Resolution:
V: 50 Hz
Aspect:
Gamma:
Color Temp:
Brightness:
Contrast:
Menu
Liste sources / Renommer source
:1
:2
:3
:4
:5
:6
:7
VIDEO 1
VIDEO 2
S-VIDEO 1
S-VIDEO 2
COMPONENT 1
COMPONENT 2
COMPONENT 3
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
1/3
VIDEO 1
VIDEO 2
S-VIDEO 1
S-VIDEO 2
COMPONENT 1
COMPONENT 2
COMPONENT 3
on
HDMI 1
1080p50
H: 56.2 MHz
Anamorphic
EN1
D50
51
60
MENU PRINCIPAL
Pour accéder au menu principal de l’On Screen Display, appuyer sur la touche MENU du clavier ou sur la touche MENU+
ou MENU- de la télécommande.
Le menu principal est divisé en quatre fenêtres, PICTURE, IMAGE,
SETUP et MENU regroupant les différents réglages en fonction de
la fréquence d’utilisation. Appuyer sur ▲ et ▼ pour sélectionner
la ligne du réglage que l’on désire effectuer.
Menu
Liste sources / Renommer source
: 8
: 9
: 10
: 11
: 12
: 13
: 14
COMPONENT
GRAPHICS RGB
GRAPHICS RGB
DVI
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
8
9
10
11
12
13
14
2/3
Menu
COMPONENT 4
GRAPHICS 1
GRAPHICS 2
DVI
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
Picture
Luminositè
Contraste
Colour
Tinte
Netteté
Filter
Mode Cinema
Réduction de bruit
on
60
50
50
50
3
2
Off
Auto
Auto
Menu
Liste sources / Renommer source
:
:
:
:
15
16
17
18
HDMI 4
HDMI 5
HDMI 6
SDI
15
16
17
18
3/3
HDMI 4
HDMI 5
HDMI 6
SDI
on
Les différents menus proposent uniquement les réglages
pertinents au type de signal d’entrée visualisé (par exemple,
certains réglages propres au signal vidéo, non nécessaires
aux signaux graphiques, n’apparaîtront pas sur le menu, et
vice versa).
Certains réglages (par exemple Luminosité et Contraste) sont
accompagnés d’une valeur numérique qui pourra être modifiée,
dans les limites établies, à l’aide des touches ◀ et ▶.
D’autres réglages (par exemple MODE) permettent de choisir
12
HT3000HOST_FR.indd 12
20-05-2008 10:35:07
HT3000 HOST
entre deux options placées sur une même ligne (sélectionnables avec les touches ◀ et ▶).
Enfin, d’autres réglages possèdent des sous-menus, visualisés sous forme d’une fenêtre superposée et où la sélection
s’effectue en utilisant les touches ▲ et ▼.
Menu
Image
Aspect
Temperatura Colore
Température de couleur
Overscan
Position
Retard Y/C
1
1
Ce menu regroupe les réglages intervenant sur les caractéristiques de l’image. Les réglages non disponibles pour une
entrée spécifique ne seront pas affichés au menu. Le tableau cidessous résume les réglages disponibles pour chaque entrée.
Pour l’aperçu complet des menus, consulter le paragraphe
STRUCTURE DES MENUS DE L’ÉCRAN au chapitre INFORMATIONS
SUPPLÉMENTAIRES.
RGB Grafico
HDMI™
DVI
SDI
-
-
-
-
-
Filtre
-
-
-
-
Mode Cinema
-
-
-
-
Mode video
-
-
-
-
Réduction de bruit
-
-
-
-
YCrCb
RGBS
-
-
Réglages
V ideo
S-V ideo
RGBS 15kHz
YCrCb 15kHz
Source
Luminosité
Contraste
Colour
-
T inte
Netteté
Mode Netteté
-
-
Présent uniquement si le standard Vidéo de NTSC
LUMINOSITÉ
Permet de régler le niveau de lumière associé aux parties les
moins lumineuses de l’image (Niveau du noir), sans incidence
sur les parties blanches. L’augmentation de cette valeur apporte
plus de netteté aux détails des parties les plus sombres de
l’image. Pour effectuer un bon réglage, il pourrait être utile de
visualiser une échelle des gris ayant au moins 20 barres distinctes. Il faudra donc essayer de réduire au minimum la luminosité
de la barre noire, ceci en maintenant perceptible la barre à peine
supérieure au noir. Il est également possible d’utiliser une scène
ayant des objets noirs placés près d’objets foncés, toujours en
essayant de maintenir les objets bien perceptibles.
COULEUR
Ce réglage (également appelé Saturation) permet d’augmenter
ou de diminuer l’intensité de la couleur de l’image. Le réglage
à la valeur zéro fait apparaître une image couleur en noir et
blanc.
En augmentant cette valeur, il faudra chercher le point où
les couleurs apparaissent le plus naturelles : un bon point de
repère peut être la teinte de la peau d’un personnage ou le
vert de l’herbe d’un paysage.
FRENCH
PICTURE
CONTRASTE
Permet de régler le niveau de lumière associé aux parties les
plus lumineuses de l’image (Niveau du blanc), sans incidence
sur les parties les plus sombres. Pour effectuer un bon réglage,
il pourrait être utile de visualiser une échelle des gris ayant au
moins 20 barres distinctes.
Il faudra donc essayer d’augmenter au maximum la luminosité
du blanc, en maintenant perceptible la barre à peine inférieure
au blanc. Il est également possible d’utiliser une scène ayant
des objets blancs bien lumineux, entourés d’objets clairs légèrement moins lumineux, ceci toujours en essayant de maintenir
les objets bien perceptibles.
TEINTE
Permet de régler la pureté des couleurs de l’image. Ce réglage
traduit essentiellement le rapport entre le rouge et le bleu
d’une image.
En diminuant cette valeur, la composante rouge de l’image
augmentera ; en l’augmentant, la composante bleue augmentera. Pour le réglage, il est possible de se référer à la teinte de
la peau d’un personnage ou à une image de test avec des
barres de couleur.
NETTETÉ
Permet d’atténuer ou d’accentuer la netteté de l’image par
traitement du signal.
La diminution de cette valeur permet d’adoucir les détails de
l’image, tandis que son augmentation permet de mieux les
définir, en mettant mieux en relief les contours des objets.
Toutefois, une valeur trop élevée pourrait rendre l’image
“bruyante” et mettre en relief le contour des objets de manière
non naturelle.
MODE NETTETÉ
Permet de sélectionner le type de traitement associé au réglage
de la netteté. En cas de signal vidéo progressif ou entrelacé,
il convient de sélectionner l’option Vidéo ; pour les signaux
graphiques provenant d’ordinateur, il est mieux de sélectionner
l’option Graphique. L’option VIDÉO active également la fonction
RÉDUCTION DE BRUIT avec la conséquente augmentation de la
netteté.
FILTRE
Permet de choisir la modalité de traitement du signal en entrée.
La sélection de la valeur la plus appropriée pour un signal en
entrée spécifique fournit une meilleure définition horizontale et
verticale de l’image en la rendant plus nette.
MODE CINÉMA
Cette option est utile pour les signaux vidéo provenant de
pellicules cinématographiques (à partir d’appareils Télécinéma
13
HT3000HOST_FR.indd 13
20-05-2008 10:35:07
HT3000 HOST
de séquence 03:02 ou 02:02). Dans ce cas, on applique un
algorithme de désentrelaçage optimisé pour ce type de signal.
En sélectionnant l’option AUTO, le désentrelaceur examine
automatiquement les caractéristiques du signal et applique la
méthode de désentrelaçage la plus adaptée.
IMAGE
Ce menu regroupe les réglages intervenant sur la qualité et les
caractéristiques géométriques de l’image.
FORMAT
Ce réglage permet de modifier les dimensions et le rapport
de format (rapport largeur/hauteur) de l’image visualisée. Six
formats prédéfinis et trois personnalisés sont disponibles
(les paramètres peuvent être configurés par l’utilisateur). Il
est possible de sélectionner un format différent pour chaque
source : il sera automatiquement rappelé au moment de la
visualisation de la source.
La télécommande permet de sélectionner les différents formats
en appuyant plusieurs fois sur la touche
, ou en appuyant
sur
et sur une des touches numériques 1...9.
Les formats disponibles sont :
Normal :
visualise l’image en occupant toute la dimension verticale
de l’écran et en maintenant le rapport de format du signal
d’entrée. Lorsque le signal d’entrée a un rapport de format
4/3, des bandes noires verticales apparaissent à droite et à
gauche de l’image.
permet de modifier la dimension de l’image avec continuité,
soit en sens horizontal qu’en sens vertical, et donc le rapport
de format.
La commande RIDEAU est disponible pour chaque format et
permet d’activer/désactiver la sortie pour l’actionnement des
rideaux motorisés qui peuvent être utilisés sur les côtés droite
et gauche des écrans de projection de format 16/9, ou sur le
haut et le bas des écrans de projection de format 4/3.
TEMPÉRATURE COULEUR
Intervient sur l’équilibre des couleurs de l’image.
Il est possible de choisir une des 5 configurations prédéfinies
ou d’utiliser les modalités UTILISATEUR permettant le réglage
manuel :
Les configurations prédéfinies sont :
NATIVE (couleurs primaires natives de l’appareil)
HDTV, EBU, SMPTE-C, couleurs primaires définies par les
standards
AUTO, modalité appliquant une des configurations standard à
peine décrites.
Image
1
Anamorphique :
permet de visualiser correctement une image 16/9.
Letterbox :
permet de visualiser une image 4/3 letterbox (caractérisée par
des bandes noires en haut en bas de l’image) en remplissant
l’écran 16/9 et en maintenant le bon rapport de format.
Panoramique :
élargit l’image 4/3 en tronquant légèrement le haut et le bas
de l’image. C’est le format idéal pour visualiser une image 4/3
sur l’écran 16/9 du moniteur.
Sous-titres :
son effet est de déplacer l’image vers le haut en créant l’espace
nécessaire pour lire les sous-titres.
RGB
2
Original
HDTV
EBU
SMPTE-C
AUTO
Utilisateur 1
Utilisateur 2
Blanc
3
Couleur Info
T= 7500 K
Standard
Haute
Moyenne
Basse
Original
D75
D65
D50
C
Utilisateur
uv = 0.009
Blanc
:
x = 0,296
y = 0,325
Rouge:
x = 0,653
y = 0,293
Vert:
x = 0,323
y = 0,653
Blue:
x = 0,113
y = 0,033
Chaque configuration dispose de 9 réglages préétablis du point
blanc. Pour accéder au menu du réglage du point blanc, il faut
appuyer sur la touche 2 de la télécommande.
Les configurations prédéfinies sont :
STANDARD applique un point blanc en fonction du standard
sélectionné dans la colonne “1 RGB” ;
HAUT - MOYEN - BAS (points blancs prédéfinis) ;
NATIVE (point blanc natif de l’appareil) ;
D75 - D65 - D50 - C illuminants standard CIE ;
Pixel to Pixel :
effectue l’ordre de balayage d’une image pixel par pixel, sans
introduire aucune altération pour l’adaptation à l’écran. L’image
est cadrée dans les limites de l’écran, et si sa résolution
horizontale et/ou verticale est inférieure à celle du moniteur,
des bandes noires verticales et/ou horizontales encadrent
les bords.
Image
1
RGB
Original
HDTV
EBU
SMPTE-C
AUTO
Utilisateur 1
Utilisateur 2
Utilisateur 1, 2, 3 :
peut être utilisé lorsque les formats prédéfinis ne donnent
aucun résultat satisfaisant. L’utilisation des formats utilisateurs
2
Blanc
Standard
Haute
Moyenne
Basse
Original
D75
D65
D50
C
Utilisateur
3
Couleur Info
x = 0,113
y = 0,033
T = 5500K
uv= 0.009
y
uv = 0.009
x
14
HT3000HOST_FR.indd 14
20-05-2008 10:35:07
HT3000 HOST
Si les configurations prédéfinies du point blanc ne donnent pas les
résultats escomptés, il est possible de le régler manuellement.
Pour accéder au réglage manuel du point blanc, il faut sélectionner
l’option Utilisateur et appuyer sur la touche 3.
Le réglage de la température de couleur s’effectue en positionnant
le point blanc à l’intérieur du diagramme chromatique CIE. Le
système permet de positionner le point blanc à l’intérieur d’une
grille placée dans la zone des couleurs neutres. Le déplacement
le long des lignes “horizontales” fait varier la température de
couleur afférente, avec des températures basses dans la
partie droite (où on augmente la composante rouge) et des
températures hautes dans la partie gauche du graphique (où
on augmente la composante bleue). Les points en correspondance de la ligne horizontale la plus basse représentent les
couleurs prises sur la courbe du corps noir.
RÉGLAGES CORRECTION GAMMA
Standard
ST1
Enhanced SIM2
EN1
Adapté à la visualisation d’images provenant
de caméras, appareils photo numérique ou de
studio de télévision en conditions de forte lumière
ambiante.
EN2
Adapté à la visualisation d’images provenant de
caméras, appareils photo numérique ou de studio de télévision en conditions de faible lumière
ambiante.
EN3
Adapté à la visualisation de matériel cinématographique en présence d’une forte lumière ambiante
provenant du milieu ambiant.
EN4
Adapté à la visualisation de matériel cinématographique en présence d’une lumière ambiante
moyenne provenant du milieu ambiant.
EN5
Adapté à la visualisation de matériel cinématographique en conditions de lumière ambiante
contrôlée.
540
560
0.6
580
590
Y 0.4
2850
4800
6500
10000
1500
1000
Graphique
620
650
Infinity
0.2
GR1
Adapté à la visualisation d’images graphiques (ex :
Bureau de Windows) en conditions ambiantes de
lumière moyenne.
GR2
Adapté à la visualisation d’images graphiques en
conditions ambiantes de lumière contrôlée.
480
0.0
470
450
0.2
0.4
X
0.6
FRENCH
520
0.8
Pour un usage général.
0.8
La température de couleur est constante le long des lignes
“verticales” mais on s’écarte plus ou moins de la ligne du
corps noir. Ceci implique qu’en sélectionnant les points dans
la partie haute du graphique, on obtiendra l’augmentation de la
composante verte. Au contraire, en sélectionnant les éléments
dans la partie la plus basse du graphique, on augmentera la
composante pourpre.
Correction gamma
Elle détermine la réponse du système à l’échelle de gris, ceci en
atténuant ou en accentuant les différents niveaux de luminosité
qui composent l’image projetée (noir, gris foncé, gris moyen,
gris clair, blanc).
Le projecteur possède plusieurs fonctions gamma qui permettent de visualiser au mieux les images en fonction du type
de source vidéo appliquée et des conditions de luminosité
ambiante, et bien sûr selon les préférences de l’utilisateur.
3 groupes de courbes gamma sont disponibles : Standard
(ST), Enhanced SIM2 (EN) et Graphics (GR).
La courbe Standard a été définie pour l’utilisation générique
d’images diverses provenant de sources telles que caméras et
appareils photo numériques, et de la visualisation de films ou de
photographies élaborées sur ordinateur. Le groupe Enhanced
est adapté à la visualisation de matériel cinématographique.
Le groupe Graphics est adapté à la visualisation d’images
graphiques synthétiques (ordinateur, CAD, présentations sur
PC, …).
Des valeurs supérieures à 2.2 permettent d’augmenter la
perception globale du contraste, mais en atténuant la perception des détails des zones sombres de l’image. Pour les
sources vidéo les plus courantes, le réglage de la valeur du
15
HT3000HOST_FR.indd 15
20-05-2008 10:35:08
HT3000 HOST
paramètre sur 2.2 permet d’obtenir des images agréables et
bien contrastées.
Position
Sert à régler la position de l’image en sens horizontal et vertical. D’ordinaire, il n’est pas nécessaire d’intervenir sur ces
valeurs car le système examine le signal d’entrée et configure
automatiquement les valeurs les mieux adaptées. Si toutefois
l’image n’est pas parfaitement cadrée, il peut être utile d’imposer au système de refaire l’analyse du signal d’entrée et
le positionnement de l’image, en rappelant la procédure de
réglage automatique, ceci en appuyant sur la touche A de la
télécommande. Au moment du rappel de la procédure, il peut
être utile de disposer d’un contour blanc (ou clair) sur les bords
de l’image visualisée.
SDI
HDMI™
DVI
RGB Grafico
YPrPb
RGBS
Réglages
RGBS 15kHz
YPrPb 15kHz
OVERSCAN
Élimine les irrégularités autour de l’image.
Certaines sources, non particulièrement performantes, peuvent produire une image avec des irrégularités plus ou moins
étendues sur les bords externes ; la fonction overscan permet
d’annuler ces imperfections à l’extérieur de la zone projetée.
Video
S-Video
Source
Aspect
Température de couleur
Correction Gamma
Overscan
-
Position
-
Retard Y/C
-
-
-
-
-
Fréquence
-
-
Phase
-
-
ORIENTATION
Permet d’inverser haut/bas et droite/gauche l’image projetée,
de façon à l’adapter aux configurations d’installation : table,
plafond, table-rétro et plafond-rétro.
Retard Y/C
Dans le cas de signaux Vidéo et S-Vidéo, il peut être nécessaire
d’aligner, en sens horizontal, les couleurs à l’intérieur des bords
des différents objets composant l’image. Pour un standard
vidéo spécifique (par exemple PAL ou NTSC), la valeur est mémorisée et elle ne nécessite habituellement d’aucune retouche,
sauf si l’on change la source ou le câble de connexion.
Fréquence / Phase
Ces réglages, disponibles pour les signaux progressifs et les
signaux provenant de l’ordinateur, déterminent la correspondance entre le nombre de pixels composant le signal et le
nombre de pixels composant l’image projetée.
D’habitude, il n’est pas nécessaire de les modifier, car le système examine le signal d’entrée et configure automatiquement
les valeurs les mieux adaptées. Si toutefois l’image apparaît
perturbée (perte de résolution entre des bandes verticales
équidistantes ou instabilité et manque de netteté sur les lignes
fines verticales), il peut être utile d’imposer au système de refaire
l’analyse du signal d’entrée et de déterminer les meilleurs paramètres, ceci en rappelant la procédure de réglage automatique
en appuyant sur la touche A de la télécommande ou la touche
AUTO du clavier. Si la procédure automatique ne produit aucun
effet, il est alors possible de régler manuellement les valeurs
de phase et fréquence, ceci en s’approchant suffisamment de
l’écran pour observer les effets des réglages.
SETUP
Ce menu regroupe les réglages intervenant sur les caractéristiques de l’image. Les réglages non disponibles pour une entrée
spécifique ne seront pas affichés au menu. Le tableau ci-dessous résume les réglages disponibles pour chaque entrée.
OBJECTIF
Le réglage ZOOM intervient sur le zoom motorisé de l’objectif
en permettant d’élargir ou de rétrécir les dimensions de l’image
projetée.
Il permet d’entrer dans l’environnement du zoom optique, où
les touches ◀ et ▶ permettent de diminuer ou d’augmenter la
surface de l’image projetée.
Le réglage FOCUS intervient sur la mise au point motorisée
de l’objectif.
Il permet d’obtenir la meilleure définition de l’image projetée ;
une mise au point correcte devrait permettre de distinguer
chaque pixel composant l’image en s’approchant de l’écran.
Avec la configuration par défaut du projecteur, les touches
configurables de la télécommande (F1, F2) ont les fonctions
de zoom optique et de mise au point optique.
TRAPÈZE
Pour obtenir la meilleure qualité de l’image projetée, nous vous
conseillons d’installer le projecteur sur un plan d’appui perpendiculaire à l’écran de projection. Si l’image projetée est inclinée
à droite ou à gauche, utiliser les pieds réglables placés sur la
base du projecteur afin d’aligner la base de l’image projetée
sur la base de l’écran.
16
HT3000HOST_FR.indd 16
20-05-2008 10:35:08
HT3000 HOST
Si ces réglages ne suffisent pas pour cadrer l’image sur l’écran
de projection, incliner le projecteur et utiliser le réglage Trapèze
Vertical pour compenser la distorsion qui en dérive.
TR
AP
ÈZ
20
%
E
PUISSANCE LAMPE
Si la salle de projection est particulièrement sombre, les images
du système HT3000 HOST pourraient résulter excessivement
lumineuses. Pour obtenir la meilleure qualité d’image, le réglage
du paramètre PUISSANCE LAMPE permettra de modifier la
puissance d’alimentation de la lampe.
Ceci permet d’adapter la luminosité des images aux conditions
de projection et de garantir aussi une plus longue durée de
vie à la lampe.
FRENCH
MENU
POWER ON
Si activé (AUTO), il permet l’allumage automatique du système
lorsque le projecteur est branché au secteur.
En modalité Stand-by, le projecteur se met en état de veille
en attente de recevoir une commande d’allumage à partir de
la télécommande ou du clavier.
MIRES DE TEST
Permet de visualiser une série de 8 signaux vidéo de test,
utiles pour l’installation du projecteur et pour en vérifier le
fonctionnement de base. Les touches ◀ et ▶ permettent de
sélectionner les différentes mires de test.
VALEURS PAR DÉFAUT
Reporte toutes les valeurs de réglage aux valeurs par défaut
(à l’exception de Position, Orientation, Retard Y/C, Zoom et
Mise au point). Avant d’effectuer cette opération, le système
vous demandera de la confirmer.
Permet de sélectionner une des langues disponibles pour
l’affichage des menus de l’On Screen Display.
LISTE SOURCES
Afin de rendre le système HT3000 HOST toujours plus flexible,
les fonctionnalités décrites ci-dessous permettent de modifier le
menu de sélection des entrées en les adaptant aux nécessités
de l’utilisateur. La page principale affiche toutes les entrées
physiquement présentes sur le projecteur.
Il est possible d’éliminer les entrées non utilisées de la liste.
Après avoir sélectionné l’entrée, il est donc possible de décider
si activer ou désactiver une source déterminée sur le menu
déroulant qui apparaît en appuyant sur la touche ◀ .
L’exclusion ou l’activation d’une source comporte le renumérotage automatique des entrées actives restantes.
Les sources de signal vidéo actives (visibles sur le menu de
sélection des entrées) résultent cochées.
Par ailleurs, il peut être utile pour l’utilisateur d’identifier l’entrée avec un nom plutôt que par le type de signal utilisé (par
exemple, par le nom du dispositif).
Après avoir choisi de rendre visible une entrée, en sélectionnant
l’option NOM sur le menu déroulant, il sera possible d’attribuer
un nom à la source en question.
Menu
Liste sources / Renommer source
:1
:2
:3
:4
:5
:6
:7
Menu
Confirmer?
Non
Oui
VIDEO 1
VIDEO 2
S-VIDEO 1
S-VIDEO 2
COMPONENT 1
COMPONENT 2
COMPONENT 3
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
1/3
VIDEO 1
VIDEO 2
S-VIDEO 1
S-VIDEO 2
COMPONENT 1
COMPONENT 2
COMPONENT 3
on
17
HT3000HOST_FR.indd 17
20-05-2008 10:35:08
HT3000 HOST
Menu
Liste sources / Renommer source
: 8
: 9
: 10
: 11
: 12
: 13
: 14
COMPONENT
GRAPHICS RGB
GRAPHICS RGB
DVI
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
2/3
COMPONENT 4
GRAPHICS 1
GRAPHICS 2
DVI
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
8
9
10
11
12
13
14
on
Menu
Liste sources / Renommer source
:
:
:
:
15
16
17
18
HDMI 4
HDMI 5
HDMI 6
SDI
3/3
HDMI 4
HDMI 5
HDMI 6
SDI
15
16
17
18
on
Ceci permettra d’identifier plus facilement la source connectée
à une entrée spécifique ; il est possible d’utiliser jusqu’à douze
caractères alphanumériques pour désigner la source (pour plus
de détails, voir la section Saisie de texte).
Saisie de texte
Le menu de saisie de texte illustré permet la saisie simple et
rapide des caractères.
Liste sources / Renommer source
___________
Annuler
+
Confirmer
-
()?@
1
ABC
2
DEF
3
GHI
4
JKL
5
MNO
6
PQRS
7
TUV
8
WXYZ
9
0
La modalité de saisie de texte est la même soit pour modifier un
nom existant que pour attribuer un nom pour la première fois.
Le caractère peut être inséré en tout point de l’espace disponible (représenté par les tirets). Utiliser les touches ◀ et ▶ pour
le déplacement entre les caractères, respectivement à droite ou
à gauche. Appuyer sur la touche numérique correspondant au
caractère sur l’image présente sur l’écran ; la première pression
sélectionne le premier caractère, la deuxième pression le second caractère, etc... Après avoir saisi un caractère, pour saisir
le suivant il suffira de se déplacer avec le curseur sur l’espace
successif en appuyant sur la touche ▶ de la télécommande,
puis de répéter la procédure déjà décrite. Idem si la lettre est
associée à la même touche que la précédente. Utiliser la touche
▲ pour passer des majuscules aux minuscules, et vice versa.
Toute éventuelle erreur peut être effacée avec la touche ▼, en
se positionnant sur le caractère erroné. Une fois la saisie de
texte terminée, valider et mémoriser en appuyant sur la touche
MENU+. Pour annuler les modifications apportées, appuyer sur
la touche MENU- de la télécommande.
TOUCHES F1-F2
Elles permettent d’attribuer différentes fonctions aux touches
F1 et F2 de la télécommande. La page est constituée de six
rubriques, une sur chaque ligne, et de deux colonnes indiquant
les touches F1-F2. Le choix entre F1 et F2 s’effectue avec les
touches ◀ et ▶ de la télécommande ; le choix de la fonction
à attribuer à F1 ou à F2 s’effectue avec les touches ▼ et ▲.
La fonction qui sera effectuée par la touche est celle correspondant au point d’intersection ligne-colonne. Nous reportons
ci-dessous les 6 rubriques du menu.
Zoom
Intervient sur le zoom motorisé de l’objectif en permettant
d’élargir ou de rétrécir les dimensions de l’image projetée. En
appuyant sur la touche • de la télécommande en correspondance du menu (zoom/focus), il est possible de visualiser un
pattern qui facilite l’opération de zoom/focus. Il permet d’entrer
dans l’environnement du zoom optique, où les touches ◀
et ▶ permettent de diminuer ou d’augmenter la surface de
l’image projetée.
Agrandissement
Active le zoom électronique, les touches ◀ et ▶ règlent
l’agrandissement de l’image. En rappuyant une deuxième
fois sur la touche, on entre en modalité PAN où les touches ◀
et ▶, ▼ et ▲ permettent de réencadrer l’image agrandie. En
appuyant une troisième fois sur la touche ▼ , on rétablit l’état
initial d’affichage.
Blank
Supprime le signal vidéo courant en produisant une page de
couleur noire. Après avoir appuyé sur la touche, une indication de l’OSD apparaît quelques secondes pour confirmer
l’activation. Toute ultérieure pression sur une touche quelconque de la télécommande permet de rétablir les conditions
précédentes.
Correction gamma
La pression successive de la touche intéressée (F1 ou F2)
permet de choisir parmi les différentes courbes gamma à
disposition.
INFORMATIONS SOURCE
Si activée (OUI), les informations relatives au type de signal sont
visualisées à chaque changement de source. Si désactivée
(NON), aucune information sur la source sélectionnée ne sera
visualisée.
FOND OSD
Détermine le type de fond de l’On Screen Display.
Permet de sélectionner un fond transparent ou opaque.
18
HT3000HOST_FR.indd 18
20-05-2008 10:35:09
HT3000 HOST
DURÉE AFFICHAGE OSD
Définit la durée d’affichage de l’OSD après la dernière opération
effectuée (réglage à partir de la télécommande ou du clavier).
Le réglage s’effectue avec ◀ (diminution) et ▶ (augmentation)
dans un intervalle de 6-200 secondes.
POSITION OSD
Permet de positionner l’On Screen Display au niveau d’une
zone spécifique de l’image projetée. Pour ceci, utiliser les flèches pour effectuer un réglage d’appoint ou les touches 1...9
de la télécommande pour sélectionner une des 9 positions
prédéfinies.
MÉMOIRES
Image
Picture
LUMINOSITÉ
CONTRASTE
COULOUR
TINTE
NETTETÉ
FILTER
RÉDUCTION DE BRUIT
ASPECT
TEMPÉRATURE DE COULEUR
OVERSCAN
CORRECTION GAMMA
Certains paramètres pourraient ne pas être disponibles pour
des entrées ou des signaux d’entrée spécifiques, conformément aux indications reportées sur les tableaux 4 et 5. La page
du menu qui permet la gestion des Mémoires s’active avec la
touche
de la télécommande.
Mémoires
0
1
2
3
4
5
6
7
MEMORY
MEMORY
MEMORY
MEMORY
MEMORY
MEMORY
MEMORY
1
2
3
4
5
6
7
SAUVEGARDER UNE MÉMOIRE
Pour sauvegarder les valeurs courantes des paramètres de
l’image dans la Mémoire 1, se placer sur la ligne ‘1’ avec les
touches ▼ et ▲‚ puis accéder au menu déroulant en appuyant
sur la touche ◀.
Puis sélectionner la ligne Sauvegarder valeurs courantes. La
mémorisation est confirmée par le message Valeurs courantes
sauvegardées dans Mémoire 1 qui apparaît sur le bas. La procédure est la même pour sauvegarder les autres Mémoires.
REPORTER UNE MÉMOIRE AUX VALEURS PAR
DÉFAUT
Pour rétablir les valeurs d’une Mémoire ayant été modifiée,
sélectionner la ligne correspondant à la Mémoire et ouvrir le
menu déroulant correspondant (touche ◀). Puis sélectionner
la ligne Sauvegarder valeurs initiales.
La mémorisation est confirmée par le message Valeurs initiales
sauvegardées dans Mémoire 1 qui apparaît sur le bas.
RENOMMER MÉMOIRE
Il est possible d’attribuer un nom à chaque Mémoire. La saisie
du nom (non supérieure à 12 caractères alphanumériques) peut
être effectuée en sélectionnant l’option Renommer sur le menu
déroulant correspondant. La saisie de texte s’effectue en suivant les modalités reportées au paragraphe Saisie de texte.
FRENCH
Les principaux paramètres de l’image peuvent être sauvegardés dans des groupes de valeurs distincts (appelés MÉMOIRES),
puis être appliqués tous ensembles en utilisant une seule
commande. Il existe 6 Mémoires distinctes (Mémoire 1-2...-6)
pour chacun des 14 types de signal gérés.
Les paramètres de l’image pouvant être mémorisés/rappelés
par le système de gestion des Mémoires sont les suivants :
RAPPELER UNE MÉMOIRE
Pour rappeler une Mémoire, sélectionner la ligne désirée et
appuyer sur la touche ▶. Les paramètres mémorisés dans la
mémoire sélectionnée seront appliqués à l’image visualisée et
un message confirmera l’opération de Mémoire 1 rappelée. La
mémoire rappelée est alors associée à la source et au type de
signal spécifique et sera automatiquement rappelée toutes les
fois que cette combinaison particulière de source et de type
de signal sera sélectionnée.
RÉTABLIR LES VALEURS COURANTES
À l’entrée du menu MÉMOIRES, une copie des valeurs courantes
est sauvegardée dans une mémoire temporaire (indiquée par
0 - AUTO). Après avoir rappelé une ou plusieurs mémoires, il est
possible de rétablir les valeurs qui existaient au moment de l’entrée dans le menu MÉMOIRES, ceci en sélectionnant la Mémoire
‘0’ (0 - AUTO). Toutefois, cette opération doit être effectuée avant
que la page du menu MÉMOIRES ne disparaisse (30 secondes
après la dernière opération sur la télécommande ou le clavier).
En effet, lorsqu’elle réapparaît, la mémoire temporaire contient
les nouvelles informations, qui tiennent compte des Mémoires
éventuellement sélectionnées lors de l’avant-dernier accès à
la page MÉMOIRES.
La Mémoire 0 peut être utilisée pour le signal courant, même
si on ne désire pas habiliter la gestion des Mémoires. En effet
une fois sélectionnée, lorsqu’une source est choisie, les réglages effectifs au moment du précédent rappel de celle-ci sont
chargés automatiquement.
INFOS
Affiche des informations sur le signal vidéo/graphique projeté
et sur l’état de fonctionnement du système.
Cette fonction apparaît en appuyant sur la touche
de la
télécommande (ou en absence d’On Screen Display, sur la
touche ▶ du clavier).
MENUS RAPIDES
Les menus rapides permettent d’accéder aux principaux
réglages qui ont un effet direct sur la qualité de l’image, sans
devoir rappeler le menu principal. Les réglages de Luminosité,
Contraste, Couleur, Teinte, Netteté, Filtre et Réduction de
bruit apparaîtront un après l’autre au bas de l’écran, en appuyant sur les touches ▼ et ▲.
19
HT3000HOST_FR.indd 19
20-05-2008 10:35:09
HT3000 HOST
MESSAGES
Les messages suivants pourraient s’afficher pendant le fonctionnement :
tance agréé.
LA LAMPE RESTE ÉTEINTE
• Si cela se produit après un bref laps de temps après la
dernière extinction, attendre au moins trois minutes avant
de rallumer, afin de permettre à la lampe de se refroidir et
d’atteindre une température d’allumage optimale.
• Si le problème persiste même après le refroidissement de
la lampe, contacter un centre d’assistance agréé.
• Contrôler l’intégrité de la connexion en consultant les
indications relatives aux voyants du système sur le
Tableau 1.
• Redémarrer le projecteur et l’HOST en coupant l’alimentation des deux unités. Attendre 10 secondes avant de
rallumer.
• Contrôler les connexions moyennant le câble à fibres
optiques sur le projecteur et sur l’Host.
Pas de signal :
Le système ne reconnaît aucun signal appliqué à l’entrée
sélectionnée. Dans ce cas :
• Contrôler que l’entrée sélectionnée est effectivement
connectée à une source de signal vidéo ou graphique et
que cette dernière soit en fonction.
• Contrôler l’intégrité des câbles utilisés pour connecter le
système aux différentes sources.
• Vérifier si les signaux vidéo ou graphiques fournis par la
source sont compatibles avec les spécifications techniques du système, en particulier de l’entrée sélectionnée.
Out of range
Ce message apparaît lorsque la résolution ou la fréquence verticale/horizontale du signal d’entrée dépasse les spécifications
du système (par exemple, un signal graphique QXGA).
AUCUNE IMAGE
• Contrôler que l’entrée sélectionnée est effectivement
connectée à une source de signal vidéo ou graphique et
que cette dernière soit en fonction.
• Vérifier si les signaux vidéo ou graphiques fournis par
la source sont compatibles avec les spécifications
techniques du HT3000 HOST, en particulier de l’entrée
sélectionnée.
• Contrôler l’intégrité des câbles utilisés pour connecter le
projecteur aux différentes sources.
• Contrôler l’intégrité de la connexion en consultant les
indications relatives aux voyants du projecteur.
• Contrôler que les fentes de l’air de refroidissement des
unités ne soient pas obstruées et que la température
ambiante soit inférieure à 35 °C.
10 MAINTENANCE ET ENTRETIEN
Le projecteur et ses pièces internes ne nécessitent d’aucune
opération de réglage ou de remplacement de la part de
l’utilisateur.
Pour le remplacement de la lampe ou pour toute éventuelle
réparation, contacter le centre d’assistance agréé le plus
proche de chez vous, lequel se chargera de résoudre votre
problème.
Pour nettoyer le boîtier du projecteur, utiliser un chiffon doux,
s’il y a lieu en le mouillant très légèrement avec de l’eau et très
peu de savon neutre. Ne pas frotter trop vigoureusement les
sérigraphies du panneau arrière.
Pour nettoyer l’objectif, utiliser un petit pinceau très doux pour
ôter la poussière ou utiliser un chiffon du type utilisé pour les
lunettes s’il s’avérait nécessaire d’éliminer des traces de doigts
ou de grasse.
Nous vous conseillons de procéder au nettoyage du
filtre à chaque changement de lampe.
11 PROBLÈMES COURANTS
ABSENCE DE COURANT (VOYANTS TOUJOURS
ÉTEINTS)
• Contrôler que les interrupteurs de secteur des unités soient
bien positionnés.
• Contrôler que les câbles de secteur soient bien branchés
sur les prises secteur en fonction des unités.
• Contrôler l’intégrité du fusible placé sur la prise secteur
au dos du projecteur.
• Remplacer le fusible de protection placé sur la prise secteur du projecteur par un fusible de même type et ayant
les mêmes caractéristiques (T 5A H).
• Si le fusible brûle souvent, contacter un centre d’assis-
En utilisant un interrupteur HDMI externe
ouun amplificateur AV, il peut parfois arriver
de ne pas recevoir d’image quand on commute
l’entrée.
Il faut tout d’abord by-passer l’interrupteur et connecter
directement au projecteur, en contrôlant que tous les
câbles sont OK. Configurer une résolution inférieure : si la
source est réglée à 1080p 50/60Hz, essayer à 1080i ; si
l’image devient visible, il y a probablement des problèmes
de bande ou de compatibilité au niveau de l’interrupteur.
Consulter le fabricant pour vérifier si des mises jour du
logiciel pour l’amplificateur AV ou pour l’interrupteur sont
disponibles.
Essayer de débrancher le câble HDMI de l’HOST et le rebrancher pour activer la détection «hot plug” ; puis répéter
la même procédure pour toutes les entrées HDMI.
Scintillements colorés sur l’écran:
Apparition occasionnelle de lueurs et scintillements colorés
sur l’écran lorsqu’il est configuré à 1080p 50/60hz. Ceci
peut se vérifier à cause d’interrupteurs et de câbles de
qualité insuffisante. Essayer une résolution inférieure.
Absence d’image ou image floue:
Contrôler que la source soit compatible avec les exigences HDCP ; il n’est pas possible d’obtenir une image en
20
HT3000HOST_FR.indd 20
20-05-2008 10:35:09
HT3000 HOST
utilisant du matériel codé moyennant l’entrée DVI-D.
Image incomplète sur les bords
• Vérifier si les signaux vidéo ou graphiques fournis par la
source sont compatibles avec les spécifications techniques
du projecteur, en particulier de l’entrée sélectionnée.
• Rappeler la fonction de réglage automatique de l’image
en appuyant sur la touche A de la télécommande ou sur
la touche ◀ du clavier du projecteur.
• Régler la position horizontale ou verticale de l’image projetée au menu IMAGE / POSITION (si disponible pour l’entrée
choisie).
• Régler l’amplitude horizontale ou verticale de l’image
projetée au menu IMAGE / FORMAT.
• Régler la valeur overscan utilisée pour l’image projetée au
menu IMAGE / OVERSCAN.
Image trop foncée/claire avec des couleurs
non naturelles
• Vérifier si les signaux vidéo ou graphiques fournis par la
source sont compatibles avec les spécifications techniques
du projecteur, en particulier de l’entrée sélectionnée.
• Régler les paramètres de Contraste, Luminosité, Couleur
et Teinte au menu PICTURE.
• S’il y a lieu, régler les valeurs de Température de couleur
et Correction Gamma (menu IMAGE).
•
•
Image vidéo avec détails non alignés aux
contours verticaux
• Vérifier si les signaux vidéo ou graphiques fournis par la
source sont compatibles avec les spécifications techniques du système, en particulier de l’entrée sélectionnée.
• Régler le paramètre Retard Y/C au menu IMAGE pour aligner
les couleurs sur les bords des détails verticaux de l’image
projetée.
La télécommande ne fonctionne pas
• Vérifier si les piles de la télécommande sont chargées et
leur bonne polarité.
• Contrôler qu’aucun obstacle ne soit placé devant les
récepteurs à infrarouge placés sur le panneau frontal et
la partie avant du projecteur.
• Contrôler que les récepteurs à infrarouge placés dans la
partie avant et arrière du projecteur ne soient pas exposés
aucune source de lumière intense.
FRENCH
IMAGE PERTURBÉE, INSTABLE OU BRUYANTE
• Vérifier si les signaux vidéo ou graphiques fournis par la
source sont compatibles avec les spécifications techniques
du projecteur, en particulier de l’entrée sélectionnée.
• Contrôler l’intégrité des câbles.
• Si le problème se manifeste sur un signal vidéo provenant
d’un syntoniseur, contrôler que le canal reçu est syntonisé
correctement et que l’installation de l’antenne est efficace.
• Si le problème se manifeste sur un signal vidéo provenant
d’un magnétoscope, vérifier si le ruban de la cassette n’est
pas excessivement usé et essayer d’activer la modalité
VCR sur le menu PICTURE.
• Régler le paramètre Netteté sur le menu PICTURE pour
optimiser l’image projetée.
• Si l’on utilise un lecteur pour disques à haute définition
Blu-Ray ou HDVD, tenir compte que le matériel enregistré sur le disque pourrait être codé à une fréquence de
photogrammes de 1080p 24Hz, qui est le même format
montré au cinéma. Les aperçus cinématographiques, les
avis sur l’écran, les menus et les sections spéciales sont
souvent enregistrés à une fréquence différente par rapport
à la section principale, comme 1080i 25/30Hz, etc.
Pour cette raison, selon la configuration du lecteur, le projecteur affichera «recherche en cours» du signal correct et
affichera parfois «Aucun signal» pendant que le lecteur se
synchronise sur le format correct. Dans ce cas, les toutes
premières secondes du début du programme pourraient
ne pas être visualisées pendant que le projecteur se stabilise. Ceci est une caractéristique normale et ne doit pas
être assimilée à un dysfonctionnement.
source sont compatibles avec les spécifications techniques
du projecteur, en particulier de l’entrée sélectionnée.
Effectuer un réglage automatique de l’image en appuyant
sur la touche A de la télécommande ou sur la touche ◀
du clavier du projecteur.
Régler les paramètres de Fréquence et Phase au menu
IMAGE pour optimiser les détails verticaux de l’image projetée (si disponible pour l’entrée choisie).
12 ACCESSOIRES FOURNIS EN OPTION
Les accessoires suivants sont disponibles auprès de nos
revendeurs agréés : Kit de montage au plafond
Pour optimiser l’adaptation aux différentes installations et aux
distances de projection, nos centres d’assistance disposent
de plusieurs types d’objectif. Consulter le chapitre Informations Complémentaires pour plus de détails sur les distances
de projection et sur les dimensions de l’image projetée.
Pour le remplacement de l’objectif, contacter toujours un
centre d’assistance agréé. Utiliser exclusivement des accessoires originaux ou agréés par SIM2 Multimedia.
ATTENTION : pour l’installation au plafond
avec l’étrier de suspension, suivre scrupuleusement les
instructions et les règles de sécurité reportées dans
la boîte de l’étrier.
Image graphique avec détails verticaux confus
ou tremblants
• Vérifier si les signaux vidéo ou graphiques fournis par la
21
HT3000HOST_FR.indd 21
20-05-2008 10:35:10
HT3000 HOST
13 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
ÉLECTRONIQUE
DONNÉES GÉNÉRALES: PROJECTEUR
Signaux d’entrée :
• 2 VIDÉO COMPOSITE (CVBS)
connecteurs type RCA, dorés
1,0 Vpp / 75 Ω, synchronisation négative
• 2 S-VIDÉO (Y/C)
connecteurs mini-DIN à 4 pins
Y : 1,0 Vpp / 75 Ω, synchronisation négative
C : 0,286 Vpp / 75 Ω, [niveau nominal burst NTSC]
0,3 Vpp / 75 Ω [niveau nominal burst PAL, SECAM]
• 2 sets de 5 connecteurs BNC (YPrPb/RGB)
• 2 sets de 5 connecteurs RCA (YPrPb/RGB)
- Signal en composantes
Y : 1,0 Vpp / 75 Ω, synchronisation négative ou à 3 niveaux [HDTV]
PrPb:0,7 Vpp / 75 Ω
- Signal RGB
R,B:0,7 Vpp / 75 Ω
G : 0,7 Vpp / 75 Ω, synchronisation HV
1,0 Vpp / 75 Ω, synchronisation négative ou à 3 niveaux [HDTV]
TTL positif ou négatif, 5 Vpp / 1 kΩ
• 2 RGBHV (RGB analogique)
connecteurs type DB15HD femelle
R,B: 0,7 Vpp / 75 Ω
G:0,7 Vpp / 75 Ω, synchronisations séparées H, V ou HV
1,0 Vpp / 75 Ω, synchronisation négative ou à 3 niveaux [HDTV]
TTL positif ou négatif, 5 Vpp / 1 kΩ
• 6 HDMI HDCP
• 1 DVI
• 1 SDI
Contrôle :
Panneau (clavier), télécommande, via RS232
depuis PC ou dispositifs d’automation domestique, USB 1.1
Fréquence horizontale :
de 15 à 80 kHz (jusqu’à UXGA, 65 Hz)
Fréquence verticale :
24Hz (seulement pour résolution 1080p)
48Hz~100Hz
Standard vidéo :
sélection automatique (PAL B,G,H,I,M,N,60, SECAM, NTSC 3.58 et 4.43)
Standard haute définition :
ATSC HDTV (480p, 720p, 1080i, 1080p)
Standard graphiques :
VGA, SVGA, XGA, SXGA, UXGA
Température de couleur :
de 5500K à 9000K
Câble d’alimentation :
Alimentation :
Sorties :
2 sorties 12 V connecteur jack (1 active avec
système allumé, 1 active avec rapport de format
16/9 sélectionné)
Image shift range :
+50% image
-33% image
(EU, UK et US) ; longueur 2 m
de 100 à 240 Vac, tolérance +/- 10%
fréquence de 48 à 62 Hz
Absorption du secteur :
300 W max
Fusible :
T 5 A H, 5 x 20 mm
Dimensions :
435 x 190 x 430 mm (LxHxP)
Dimensions:
17,1 x 7,5 x 16,9 inches (WxHxD)
Poids (environ) :
11 kg
Température de fonctionnement : 10 à 35 °C
Température de transport :
-15 à 55°C
Température de stockage :
-15 à 55°C
Humidité :
20% à 95% sans condensation
Sécurité :
EN 60950
Transportabilité :
le produit est considéré comme “appareil
de table”
Compatibilité électromagnétique : EN 55022 Class B
EN 55024
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Transport :
IEC 68-2-31, IEC 68-2-32
DONNÉES GÉNÉRALES: HOST
Câble d’alimentation :
Alimentation :
(EU, UK et US) ; longueur 2 m
de 100 à 240 Vac, tolérance +/- 10%
fréquence de 48 à 62 Hz
Absorption du secteur :
30W max
Fusible :
T 3,15 A H, 5 x 20 mm
Dimensions:
438 x 90 x 301 mm (LxHxP)
Dimensions:
17,02 x 3,5 x 11,8 inches (WxHxD)
Poids (environ) :
2,5 kg
Température de fonctionnement : 10 à 35 °C
Température de transport :
-15 à 55°C
Température de stockage :
-15 à 55°C
Humidité :
20% à 95% sans condensation
Sécurité :
EN 60950
Transportabilité :
le produit est considéré comme “appareil
de table”
Compatibilité
électromagnétique :
EN 55022 Class B
EN 55024
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Transport :
IEC 68-2-31, IEC 68-2-32
22
HT3000HOST_FR.indd 22
20-05-2008 10:35:10
HT3000 HOST
APPENDIX
DIMENSIONS HT3000 HOST
PROJECTION DISTANCES
INSTALLATION INSTRUCTIONS
HT3000HOST_APPENDIX.indd 1
19-05-2008 17:24:40
HT3000 HOST
APP.1 HOST DIMENSIONS (in brackets inches dimensions)
10 (0,39)
49,9 (1,92)
165 (6,5)
289 (11,37)
301 (11,85)
APP.1 HT3000 HOST DIMENSIONS
2
HT3000HOST_APPENDIX.indd 2
19-05-2008 17:24:40
HT3000 HOST
APP.2 PROJECTION DISTANCES (16:9)
Metric Measure
PROJECTION DISTANCE
SCREEN
T1
H screen center* (Ho)
T2
Screen Size
(Diagonal)
Screen Width
Screen Height
Inches
cm
cm
m
m
m
60
133
75
2,0
2,7
80
177
100
2,7
90
199
112
100
221
110
Min Projection Max Projection Min Projection Max Projection
Distance
Distance
Distance
Distance
Min. Offset
Max. Offset
m
cm
cm
2,7
3,7
-25
37
3,6
3,5
4,9
-33
50
3,0
4,1
4,0
5,6
-37
56
125
3,4
4,6
4,4
6,2
-41
62
244
137
3,7
5,0
4,9
6,8
-45
68
120
266
149
4,0
5,5
5,3
7,4
-49
75
150
332
187
5,0
6,8
6,6
9,3
-62
93
180
398
224
6,1
8,2
8,0
11,1
-74
112
220
487
274
7,4
10,0
9,7
13,6
-90
137
(*) H-screen center= H-screen center
(*) H -screen center=H-lens center (in floor position)
Imperial measurements
PROJECTION DISTANCE
SCREEN
T1
H screen center* (Ho)
T2
Screen Size
(Diagonal)
Screen Width
Screen Height
Inches
Inches
Inches
ft.
ft.
ft.
60
52,3
29,4
6,62
8,98
80
69,7
39,2
8,83
90
78,4
44,1
100
87,2
110
Min Projection Max Projection Min Projection Max Projection
Distance
Distance
Distance
Distance
Min. Offset
Max. Offset
ft.
Inches
Inches
8,72
12,16
-9,7
14,7
11,97
11,62
16,21
-12,9
19,6
9,94
13,47
13,07
18,24
-14,6
22,1
49,0
11,04
14,96
14,53
20,26
-16,2
24,5
95,9
53,9
12,14
16,46
15,98
22,29
-17,8
27,0
120
104,6
58,8
13,25
17,95
17,43
24,32
-19,4
29,4
150
130,7
73,5
16,56
22,44
21,79
30,4
-24,3
36,8
180
156,9
88,2
19,87
26,93
26,15
36,48
-29,1
44,1
220
191,7
107,9
24,29
32,92
31,96
44,58
-35,6
53,9
(*) H-screen center= H-screen center
(*) H -screen center=H-lens center (in floor position)
3
HT3000HOST_APPENDIX.indd 3
19-05-2008 17:24:41
HT3000 HOST
APP.2 PROJECTION DISTANCES (2.35:1)
Metric Measure
PROJECTION DISTANCE
SCREEN
T1
H screen center* (Ho)
T2
Screen Size
(Diagonal)
Screen Width
Screen Height
Inches
cm
cm
m
m
m
60
140
60
1,60
2,17
80
187
80
2,13
90
210
90
100
234
110
Min Projection Max Projection Min Projection Max Projection
Distance
Distance
Distance
Distance
Min. Offset
Max. Offset
m
cm
cm
2,10
2,94
-20
30
2,89
2,81
3,91
-26
40
2,40
3,25
3,16
4,40
-30
45
99
2,67
3,61
3,51
4,89
-33
50
257
109
2,93
3,97
3,86
5,38
-36
55
120
280
119
3,20
4,33
4,21
5,87
-39
60
150
351
149
4,00
5,42
5,26
7,34
-49
75
180
421
179
4,80
6,50
6,31
8,81
-59
90
220
514
219
5,86
7,95
7,71
10,76
-72
109
(*) H-screen center= H-screen center
(*) H -screen center=H-lens center (in floor position)
Imperial measurements
PROJECTION DISTANCE
SCREEN
T1
H screen center* (Ho)
T2
Screen Size
(Diagonal)
Screen Width
Screen Height
Inches
Inches
Inches
ft.
ft.
ft.
60
55,2
23,5
5,25
7,11
80
73,6
31,3
6,99
90
82,8
35,2
100
92,0
110
Min Projection Max Projection Min Projection Max Projection
Distance
Distance
Distance
Distance
Min. Offset
Max. Offset
ft.
Inches
Inches
6,9
9,63
-7,8
11,7
9,48
9,2
12,84
-10,3
15,7
7,87
10,66
10,35
14,44
-11,6
17,6
39,2
8,74
11,85
11,5
16,05
-12,9
19,6
101,2
43,1
9,62
13,03
12,66
17,65
-14,2
21,5
120
110,4
47,0
10,49
14,22
13,81
19,26
-15,5
23,5
150
138,0
58,7
13,12
17,77
17,26
24,07
-19,4
29,4
180
165,6
70,5
15,74
21,33
20,71
28,89
-23,3
35,2
220
202,4
86,1
19,24
26,07
25,31
35,31
-28,4
43,1
(*) H-screen center= H-screen center
(*) H -screen center=H-lens center (in floor position)
4
HT3000HOST_APPENDIX.indd 4
19-05-2008 17:24:41
HT3000 HOST
App.3 INSTALLATION INSTRUCTIONS (VERTICAL SHIFT)
To install the HT3000 HOST system correctly place the projector so that the projected image completely fills the screen.
Ideally, to avoid image distortion, the projector should be positioned perfectly perpendicular to the projection screen,
as shown in the figure below. The centre of the projection lens should be lined up with the centre of the projection
screen.
Sreen
0 % Offset
Lens projectione center
Screen
Height
Center= 0
Projection Distance
VERTICAL SHIFT (ASSUMING 0% OFFSET)
Sreen
0 % Offset
Lens projectione center
Screen
Height
Center= 0
Projection Distance
CAUTION:
The examples shown in the figure give only general indication on the use of the vertical shift. Each projection
lens may require differing vertical shift settings. For more detailed information, see the technical specifications
or contact an authorised SIM2 Multimedia centre.
5
HT3000HOST_APPENDIX.indd 5
19-05-2008 17:24:41
HT3000 HOST
VERTICAL SHIFT (ASSUMING +50% OFFSET)
If it is not possible to position the projector perpendicular to the projection screen (with the centre of the lens in line with
the centre of the screen) you can use the mechanical shift to move the projected image either above or below the centre
of the projection lens.
Ceiling installation
Screen
Height
Screen center= 0
+50% Offset
VERTICAL SHIFT (ASSUMING -33% OFFSET)
Screen
height
Screen center= 0
-33% Offset
Floor installation
CAUTION:
The examples shown in the figure give only general indication on the use of the vertical shift. Each projection
lens may require differing vertical shift settings. For more detailed information, see the technical specifications
or contact an authorised SIM2 Multimedia centre.
6
HT3000HOST_APPENDIX.indd 6
19-05-2008 17:24:42
SIM2 Multimedia S.p.a. Viale Lino Zanussi, 11 33170 Pordenone - ITALY
Phone +39,434,383,253-256 Fax +39.434.383260-261
www.sim2.com e-mail: [email protected]
SIM2 USA Inc. 10108 USA Today Way 33025 Miramar FL - USA
Phone +1.954.4422999 Fax +1.954.4422998
www.sim2usa.com e-mail: [email protected]
SIM2 Deutschland GmbH Arndtstrasse 34-36 - D-60325 Frankfurt Am Main
Phone 0800.800.7462 (Germany only)
Int. Phone: +49-163-500 7462
Fax 0800.900.7462
www.sim2.de - e-mail: [email protected]
Phone +44.0182 5.750850 - Fax +44.0182 5.750851
www.sim2.co.uk - e-mail: info@sim2 .co.uk
Producer Registration Number: WEE/JJ0125YT
Room 905, Jing'an Tower
1701 Beijing Road West
200040 China
Tel: +86-21-62881991
email: [email protected]
retroCOPERTINA.indd 1
19-05-2008 18:20:06

Manuels associés