▼
Scroll to page 2
of
16
Madame, Monsieur, Vous venez d'acquérir une cuisinière Pour être a même de l’utiliser dans les meilleures conditions et pour en obtenir ce que vous êtes en droit d’en attendre, nous vous conseillons de lire très attentivement cette notice qui a été rédigée spécialement à votre intention, en tenant compte des suggestions et remarques exprimées par des utili- sateurs ; les instructions et les conseils qu’elle contient vous aideront efficacement à découvrir les qualités de votre nou- velle machine. Seuls les Concessionnaires et Distributeurs Brandt connaissent parfaitement le matériel Brandt appliquent intégralement nos méthodes de réglage, d'entretien et de réparation possedent et utilisent exclusivement les pièces d'origine. Les caractéristiques et descriptions de cette notice sont données à titre d'indication et non d'engagement, le cons- tructeur, soucieux de l'amélioration des produits, se ré- servant le droit d'effectuer, sans préavis, tout changement sur ce matériel. SOMMAIRE Présentation Utilisation... Programmation . . . Installation Entretien Lorsque vous alertez le service entretien de votre Distribu- teur, donnez-lui la référence compléte de votre appareil (désignation commerciale, type et numéro de série): ces renseignements figurent sur le certificat de garantie joint à cette notice et sur la plaquette signalétique visible sur le côté gauche, en ouvrant le coffre à casserolerie. | a Cet appareil est conforme a l'arrété du 14 janvier 1980 (1.0. du 17 janvier 1980) relatif à la limitation des perturbations radio-électriques Brúleur semi-rapide Plaque rapide D 180 à doseur d'énergie A 2000 Watts TT - N ZEN Brúleur ultra-rapide eo a Organes de commande et de contróle aque a thermostat O 145 rogrammable 1500 Watts a chaleur tournante DISPOSITION DES ORGANES DE COMMANDE ET DE CONTROLE Bouton d'allumage Bouton de commande Bouton de commande électrique du four Thermostat du brûleur avant droit des brûleurs RSE une RR Vv e dh "tl, CE, 0 aaa SAAD a НН rer и ee aE Programmateur ” Bouton de commande de la plague avant gauche Bouton de commande Bouton de commande de la plaque arriére gauche du brúleur arriére droit a ete éd CUE DER SAT EEE ET ST BRULEURS GAZ CONSEILS D’UTILISATION Les brüleurs gaz de votre cuisiniére mixte sont situés sur la © CHOIX DES RECIPIENTS partie droite de la table de travail. Petit brúleur Grand brúleur 9 La manette de commande du brúleur avant est repérée petis récipients grands récipients par le symbole Se | e La manette de commande du brúleur arriére est repérée par le symbole 08 OO Chacun de ces brüleurs est contröle par un robinet a ver- rouillage de sécurité dont "ouverture s’effectue en poussant puis en tournant la manette vers la gauche. SIGNIFICATION DES SYMBOLES ® HAUTEUR DES FLAMMES fermé MAUVAIS BON ouvert au maximum ralenti 0 Q ALLUMAGE ELECTRIQUE DES BRULEURS Entre la position «petite flamme» et la position «grande flamme» on réalise une variation progressive des allures intermédiaires. Votre cuisinière est à allumage électrique; pour allumer un brûleur, appuyer sur le bouton de com- La table de travail ou table de cuisson de votre cuisinière mixte est équipée de deux brûleurs de taille et de débit différents. Sachez tirer le meilleur parti des différences de puissance qui en résultent. mande repère # après avoir ouvert le robinet au maxi- mum en tournant dans le sens # \ | puisreldcher june | © Utilisez le plus puissant pour porter à ébullition, pour décharge électrique entraine l'allumage. En cas d'insucces, saisir les viandes et généralement tous les aliments qui renouveler l'opération en passant en débit réduit. doivent colorer ou cuire rapidement. Régler la couronne de flammes, de façon à ce qu’elles ne débordent pas du pourtour du récipient. » . 7 fr 7 1 x o * x Si les bougies sont encrassées, l'allumage est défectueux. Rappelez vous que l'eau bout a 100°C; si elle bout a gros Il est nécessaire de les entretenir en état de propreté. | bouillons, elle ne dépasse toujours pas 100 C, les aliments plongés dedans ne cuisent donc pas plus vite. Par contre, ils subissent une violente agitation et ils en souffrent . Hs cui- ® Utilisez le petit brûleur pour les mijotages et les sauces. CONSEILS PRATIQUES ront donc bien mieux sur un feu doux qui maintient une Pour obtenir un allumage correct de vos brûleurs, nous vous légère ébullition. conseillons : - De veiller régulièrement au parfait état de propreté des bougies et des éléments qui composent les têtes de brû- | ATTENTION leurs. - Vos récipients doivent être suffisamment larges pour que - De vous assurer, avant allumage, de la bonne mise en la flamme s'étale sur le fond sans déborder sur les parois. place des têtes de brûleurs. Sinon la grille surchauffe, rougit et dans certains cas - De poser vos récipients sur la grille support de casserole pourrait se déformer ; vous risquez en outre de détério- avant de tourner la manette et d'appuyer sur le bouton. rer le manche du récipient posé au-dessus du brûleur. - 11 est recommandé, lors- - Utilisez de préférence des récipients à fond épais et par- que l'on utilise des réci- 2 cm faitement plat. Lorsqu'il n’en est pas ainsi, il se produit pients de grandes dimen- Tr des poínts de surchauffe sur lesquels les aliments atta- sions, d'observer une dis- chent. tance d'environ 2 cm entre le récipient et le bord de la table de travail afin d'évi- ter un échauffement anor- mal qui pourrait endom- e R | d la droite i mager le meuble avec le- amenez la manette correspondante vers la droite jus- quel elle pourrait être qu'au positionnement vertical du symbole «Arrêt»-{ @ ) juxtaposéee. e À cette position, le robinet se verrouille automatique- ment. EXTINCTION DES BRULEURS Pour éteindre un brûleur en fonctionnement : NOTA : Nous recommandons l'emploi des récipients suivants : — sur le petit brûleur (semi-rapide) diamètre :18 cm. — sur le grand brûleur (ultra-rapide) diamètre : 28 cm. En débit réduit, ces dimensions peuvent être ramenées respectivement à 12 et 16 cm. PLAQUES ELECTRIQUES Deux sortes de plagues équipent la table de cuisson de votre cuisinière : ® Plague rapide (Point rouge au centre } ® Plaque automatique a thermostat 12 positions. Chaque manette de commande de plaque est solidaire d'un disque situé derrière le tableau et dont la graduation correspondant à l’allure apparait dans la fenêtre située au-dessus de la manette. A la position zéro, la plaque est à l'arrêt. PLAQUE RAPIDE Commencer la cuisson à l’allure la plus élevée pendant 2 à 6 minutes selon la quantité à cuire puis réduire l'allure. À titre indicatif : e les repères ‘ et 2 correspondent aux mises en attente où aux réchauffages des plats cuisinés. ® les repères 3 ou À correspondent aux mijotages ou à l'entretien de la cuisson. ® les repères À ou 5 correspondent aux cuissons avec dorage ; _ e les repères ? ou Ÿ correspondent aux cuissons à la poele. Pour les fritures, utiliser le repère D. Le bouton peut être ma- nœuvré indifféremment dans le sens du mouve- ment des aiguilles d'une montre ou inversement. Il est donc possible de passer directement de la position Ÿ à la position ou de la position à la PLAQUE AUTOMATIQUE (A THERMOSTAT) Elle assure la régulation automatique de la température. La même position de la manette est utilisée pour la mise en route (allure maximale) et la cuisson proprement dite (al- lure réduite automatiquement). Le choix de la bonne position de la manette résuite de l'expérience personnelle aidée du tableau ci-après. |! dépend de la nature et de la taille des récipients ainsi que de la quantité et de la nature des aliments. En cas d'usage non conforme (plaque vide, récipient sans eau...) le thermostat réduira jusqu'à une valeur très faible la puissance émise, assurant ainsi la sécurité. Nous vous conseillons pour chaque bonne allure de cuisson de noter le réglage effectué. La régulation de la tempé- rature est assurée par un thermostat, dont l'élément sensible, appelé «palpeur» est situé au centre de la plaque. Pendant la cuis- son, ce palpeur, monté sur ressort, doit être cons- tamment en contact avec le fond du récipient utilisé. Les différentes allures des plaques correspondent approxi- mativement aux utilisations données en exemple dans le tableau ci-dessous : 1-2-3 4-5-6 7-8-9 10-11-12 Doux Lent Moyen Fort Cuissons Cuissons Cuissons Rotissages lentes normales rapides importants Mijotages courantes rôtissages légers IMPORTANT : Veillez à ne pas mettre de sel ou de liquide salé en contact avec le palpeur; ceci afin d'éviter les taches d'oxydation. REMARQUES : e La mise sous tension de chacune des plaques (simple ou automatique) est visualisée par l'allumage d'un voyant lumineux. e La mise en route et l'arrêt de la plaque avant gauche peu- vent être différés automatiquement grâce au programma- teur. CONSEILS D'UTILISATION e CHOIX DES RECIPIENTS Pour cuisiner à l'électricité révisez votre batterie de cuisine. Les ustensiles : casseroles, cocotte, etc…doivent satisfaire à deux conditions essentielles: Ils seront épais pour que la chaleur soit bien répartie, ils auront un fond parfaitement plan (on dit aussi un fond dressé) et un diamètre suffisant pour recouvrir la plaque ; car le fond doit coincider exacte- ment avec toute la surface de la plaque pour que l'ustensile absorbe la totalité de la chaleur émise. | Le fond rigoureusement plan supprimera les points de sur- chauffe sur lesquels les aliments attachent, et l'épaisseur du métal permettra une parfaite répartition de la chaleur. La plague automatique à thermostat vous sera très utile pour les cuissons délicates nécessitant une température constante. Attention au couvercle ‘ une cocotte bien couverte permet de cuire à une température encore plus douce, la cuisson est donc plus économique. PRINCIPES ET AVANTAGES DU FOUR A CHALEUR TOURNANTE Le four a chaleur tournante est équipé d'un ventilateur dont le role est de brasser "air chauffé par la résistance pé- riphérique. GRACE ACE PROCEDE: — La température est égale dans toute l'enceinte du four, les cuissons s'effectuent toujours de manière uniforme (plus de mets brûlés dessus et pas assez cuits à l’intérieur.) — Vous avez la possibilité d'effectuer en même temps la cuisson de plusieurs préparations de différentes natures, sans que l'odeur ni le goût ne se transmettent de l’un à l'autre. — Vous pouvez décongeler de façon rapide et régulière les produits congelés et surgelés. — La montée de la température est rapide et permet la suppression du préchauffage donc l'utilisation systéma- tique du programmateur. — Cuissons à des températures plus basses d'une durée un peu plus longue que dans un four traditionnel, donc moins de projections de graisses, moins de risques de cuissons trop fortes, le four restera plus propre. — Suppression du tournebroche, la pièce à griller, posée sur la grille, est cuite et dorée uniformément sur toutes ses faces. ORGANES DE COMMANDE Sur le tableau, plusieurs commandes assurent le fonction- nement du four : — Le commutateur permet de choisir la ou les sources de chauffage. — Le thermostat permet de maintenir la chaleur à la valeur désirée. — Le programmateur permet d'obtenir, si on le désire, la - commande automatique du four. Les manettes du commutateur et du thermostat sont soli- daires d'un disque situé situé derrière le tableau et dont les repères correspondant à chaque position apparaissent dans les fenêtres supérieures. COMMANDE DU FOUR Partant de la position Ü (ARRET) et tournant la manette située à gauche du repère (commutateur), dans le sens ho- raire, on assure successivement les opérations suivantes : : éclairage + ventilation pour décongéla- tion rapide des aliments et pour les fins de cuisson chauffage arrêté. Puis : chauffage du four sans élément de sole pour gratins de légumes, poissons, pâtis- serie, cuissons à l’étouffée. : chauffage du four avec élément de sole pour rôtis, tartes, etc. : chauffage du gril moyen pour grillades, gratinages et dorages de petite surface: : chauffage du gril fort pour grillades de grande surface. NOTA — Le commutateur de four se manœuvre indifférem- ment dans le sens horaire ou dans l'autre. No Commutateur four Thermostat MISE EN SERVICE Avant d'utiliser votre four pour la premiére cuisson, le lais- ser chauffer à vide pendant 1/2 heure environ, manette de thermostat sur la position 11, ceci, afin d'éliminer les odeurs désagréables dues à la composition de la laine minérale qui entoure le moufle du four. REGLAGE DE LA TEMPERATURE La position 1 du thermostat correspond a la température la plus basse et la position Ü à la température la plus élevée. Choisir la position selon la cuisson à réaliser en se reportant au tableau de la page 1 a la position 10 REMARQUES 1 — Pendant la cuisson au four électrique porte fermée, il est normal que la lampe témoin s'allume et s’éteigne à plu- sieurs reprises. 2 — Pour arrêter le four, ramener les manettes de commande du commutateur et du thermostat à la position arrêt : la lampe témoin s'éteint. 3 — Le fonctionnement du four peut être commandé par le programmateur. Si on ne désire pas l'utiliser, le mettre en position de fonctionnement manuel (sélecteur su CUISSONS AU FOUR Le four à air pulsé convient particulièrement bien pour ef- fectuer les décongélations, pour cuire la pâtisserie, même en grande quantité (sur plusieurs niveaux), pour cuire simulta- nément plusieurs préparations identiques, ou plusieurs ali- ments de nature différente. LES VIANDES Les viandes blanches, les volailles, les rôtis seront bien cuits et dorés. Cependant pour accentuer la coloration, il est pos- sible de préchauffer le four pendant 10 à 15 min. en affi- chant à l'aide du bouton de commande la température de Cuisson recommandée. En coupant le chauffage (mais conservant la ventilation) 5 à 10 minutes avant la fin de la cuisson, on peut bénéficier de la chaleur accumulée dans le four et réaliser ainsi des économies d'énergie. Pour éviter le dessèchement superficiel de certaines prépa- rations placer à côté de celles-ci un récipient contenant un peu d'eau. ASSIS ZA = SS a > CUISSON SUR LA TOLE PATISSIERE Si les patisseries sont effectuées sur un seul niveau, glisser celui-ci au ler ou au 2eme gradin a partir du bas. Si l’on utilise deux niveaux, occuper le ler et ie 2ème , 3ème ou 4ème gradins suivant la hauteur de la pâtisserie du ler. Pour les tartes, quiches, etc . . . . , préférer le moule en tôle d'acier ou fonte émaillée, ou en fer étamé, au moule en aluminium. CUISSONS AU GRILLOIR Suivant la cuisson à réaliser, mettre le commutateur à la position Li ou | (voir page 7) et le thermostat a la position 10, laisser chauffer 5 minutes porte fermee. S'il s'agit d’une viande rouge, laisser la grille dans le four pendant le préchauffage, elle accumule la chaleur et la grillade, légèrement enduite d'huile n'adhere pas au métal. La distance entre le arilloir et le mets à griller doit augmen- ter en fonction de l'épaisseur du mets pour éviter d'avoir une surface extérieure trop grillée et un intérieur non cuit. == E Préférer les moules à tarte non démontables. Par précau- tion, surtout s’il y a risque de débordement, poser la lèche- frite sur la sole du four. REMARQUE Lorsque vous utilisez les plaques à pâtisserie, veillez au bon positionnement de celles-ci. QUELQUES RECOMMANDATIONS : — Gnocchis : le four à convection leur convient très bien. S'ils sont garnis de fromage, ce dernier fond lentement et reste moelleux et parfumé. — Plats farcis : préparer une farce un peu plus molle que d'habitude afin de prévenir le dessechement. — Soufflés : lors de la préparation, ne pas cuire la farine durant plus d'une minute dans la casserole et ne pas dé- passer le temps de cuisson recommandé {sinon le pour- tour devient dur). Les grillades doivent être effectuées porte du four entrou- verte, en engageant dans le haut de la porte l'écran évitant la surchauffe des manettes et en l'amenant en butée contre la façade. Tableau — de commande pe » » "+ Porte — 7" WA Contre-porte IMPORTANT Les cuissons au four et au grilloir doivent étre effectuées couvercle de la cuisinière ouvert pour faciliter l'évacuation des gaz chauds à l'arrière de la table de cuisson. LES CUISSONS SIMULTANEES C’est une technique particulière qui consiste à mettre au four simultanément des aliments qui demandent |a même température de cuisson et qui a l'avantage d'économiser de l'énergie. En effet, la consommation d'énergie nécessaire à la cuisson simultanée de plusieurs préparations est infé- rieure a celle nécessitée par la cuisson séparée de ces mêmes préparations. Dans ce type de four, les différents mets cuisant ensemble gardent chacun leur saveur propre, si bien qu’un poisson pourra être enfourné avec une viande et une pâtisserie. CIA TA «rec Lot Cette opération peut être programmée si les divers aliments demandent non seulement la même température, mais éga- lement le même temps de cuisson. Si les différents mets n'ont pas le même temps de cuisson, ne pas effectuer de programmation, mais les enfourner de telle façon qu'ils soient juste cuits au moment de les servir et de les retirer à mesure qu'ils seront prêts. Lorsqu'on désire effectuer la cuisson simultanée de deux mets qui demandent des températures différentes mais qu'on voudrait enfourner en tême temps, prendre la tempé- rature moyenne et modifier le temps de cuisson en consé- quence temps plus long pour le plat a température plus élevée, temps plus court pour le plat à température plus basse. DECONGELATIONS Le four a chaleur tournante est bien adapté a la décongé- lation grace a sa ventilation. — Placer ie sélecteur sur =: + V7 éclairage + ventilation — Poser les pièces de faible épaisseur sur la grille à la même hauteur que pour la cuisson, lèchefrite sur la sole. — Quand la décongélation est terminée, régler la tempéra- ture de cuisson en laissant la pièce dans le four. Pour cuire directement des produits congelés de petites di- mensions ou des aliments surgelés tout préparés, régler le thermostat sur la température de cuisson et ajouter au temps de cuisson le temps nécessaire à la décongélation. uy \ PIECES D'ORIGINE Demandez a votre distributeur que lors d'une intervention d'entretien seules des Pieces détachées certifiées d'origine solent utilisées comme celles qui se trouvent dans votre appareil, elles sont fabriquées avec le méme soin par les mémes hommes qui leur font subir les mêmes contrôles. Thermostat Temps de cuisson en min. Observations Thermostat Temps de cuisson en min. Observations Agneau de lait (baron) 25 (1) Mouton Baba 20 à 30 - Côtelettes grillées Biscuit manqué 35 à 40 - Epaule Biscuit de Savoie 25 à 30 - Gigot Brioche 20 à 25 Muffins Bœuf Oeufs au lait au bain marie (5) - Côte rôtie (1) 13) Gie rôtie - Entrecote (2) 7 Grill Pain - Filet - Rumsteck Pain de mie Cake Pate brisée (sans garniture) Canard Pate feuilletée Chaussons aux pommes Pigeon rôti Choux (pâte à choux) Pintade Clafoutis Pithiviers aux amandes Colinots au four Pizza Croque-monsieur Pommes de terre franc-comtoise Daurade Porc Dinde - Epaule - Echine Faisan - Filet Friands Poulet Gougere Quatre-quarts Gratin Dauphinois Quiche Lorraine Kugelhof Sabiés Lapin mariné au four Soufflé au fromage Lievre roti Tarte aux fruits crus Macarons Tarte Alsacienne Madeleines Veau Maquereaux grillés - Epaule - Quasi Meringues - Rognonnade REMARQUE Malgré tout le soin apporté à la fabrication des appareils, les positions indiquées par le thermostat ne peuvent être gu’approximatives. Aussi, afin d'éviter les fortes odeurs et fumées pouvant résulter des salissures excessives, réduire la température en réglant le thermostat sur un chiffre plus faible. Cuisson pour 500 g. Selon épaisseur Posé sur la grille Dans plat à pâtisserie Chauffage avec sole repère my UTILISATION DU PROGRAMMATEUR Le programmateur est un interrupteur dont la fermeture et l'ouverture des contacts peuvent être commandées automa- tiquement par deux minuteries dont ‘e réglage et l'armement s'effectuent séparément à l’aide de boutons distincts en les tournant dans le sens du mouvement des aitguilles d'une montre. 11 permet : — De démarrer et d'arrêter une cuisson au four et sur la plague avant gauche, en dehors de votre présence (Топс- tionnement automatique). — De démarrer une cuisson manuellement{au four et sur la plaque avant gauche)et de l'arrêter automatiquement (fonctionnement semi--automatique). — La manette de gauche commande :le temps de cuisson, réglable entre O et 2 heures 40 (graduations eri minutes). — La manette de droite commande la mise en route automatique qui peut s'effectuer dans un délai réglable entre 0 et 11 heures (graduations en heures avec repéres tous les 1/4 d'heure). PROGRAMMATEUR Durée cuisson Début cuisson PROGRAMMATION D'UNE CUISSON « AUTOMATIQUE » On entend par cuisson automatique, une cuisson dont le début et la durée ont été préalablement programmés et pour laquelle le démarrage et l'arrêt sont assurés en temps voulu par le programmateur. POUR PROGRAMMER UNE CUISSON AUTOMATIQUE 1 — fixer l'heure choisie, pour le début de la cuisson au moyen de la manette de droite en faisant apparaitre dans la fenêtre la graduation correspondant au temps restant à s'écouler jusqu'à la mise en marche. 2 — fixer la durée nécessaire à la cuisson en faisant appa- raitre dans la fenêtre située au-dessus de l’autre manette la graduation correspondant au. temps désiré. On ne peut programmer un temps de cuisson inférieur a 15 minutes. 3 — fixer l'élément à programmer au moyen du sélecteur incorporé au programmateur. À l'heure choisie le chauf- fage du four ou de la manuel plague avant gauche de- butera et durera pendant toute la durée program- plaque mee. O O O Exemple de programmation automatique effectuée au four et dont les données sont les suivantes : ® Programmation effectuée a 9 heures du matin. Début de cuisson prévu pour 11 h 30. Durée de cuisson envisagée : 1 h. Allure de chauffe choisie : position Commutateur four sur 6 6 6 68 PREMIERE OPERATION e Afficher sur le cadran «Début» le temps restant à s'écou- ler entre le moment où l’on programme et le moment où la cuisson doit débuter. Dans cet exemple, la program- mation est effectuée à 9 heu- nu ç res du matin et le début de 2 3 debut cuisson est prévu pour 11 h 30 fre Le temps restant a s’écouler / est donc de 17 h 30 — 9 heu- res = 2 h 30. C’est donc en face de Ze: qu'il faut amener l'index du bouton. cuisson NOTA : Les voyants de mise sous tension et thermostat du four ne s'allument qu‘au démarrage de la cuisson. DEUXIEME OPERATION ® Afficher sur le cadran «Durée» le temps nécessai- durée | re a la cuisson. cuisson | Dans cet exemple la durée de cuisson envisagée est de 1 h. C'est en face. de qu'il faut amener l'index du bou- ton. TROISIEME OPERATION ® Placer la manette de commande du thermostat sur la position correspondant à l'allure de cuisson désirée. ® Placer le commutateur four sur la position Dans cet exemple, l'allure de chauffage choisie étant la position © c'est donc le repère qu'il faut afficher. PROGRAMMATION D'UNE CUISSON « SEMI- AUTOMATIQUE » On entend par cuisson semi—automatique, une Cuisson qui débute immédiatement et dont seul |e temps de cuisson est programmé. POUR PROGRAMMER UNE CUISSON SEMI-AUTOMATIQUE 1 — amener le repère ® dans |a fenêtre située au dessus de la manette «début de cuisson» (droite). 2 — fixer la durée nécessaire à la cuisson comme dans le cas précédent. 3 — fixer l'élément à programmer comme dans le cas précé- dent. Exemple vous désirez effectuer une cuisson au four de- vant durer 1 heure, allure de chauffage © Source de chauffage PREMIERE OPERATION Placer le bouton de com- mande du cadran «Début» SUT € Début cuisson DEUXIEME OPERATION Placer le bouton de comman- de du cadran «Durée» Durée cuisson TROISIEME OPERATION e Placer le bouton de commande du four sur la position ® Placer le bouton de commande du thermostat sur la po- sition ‘ NOTA : En cas de programmation semi—automatique, les voyants de mise sous tension et thermostat du four s'allument des que le bouton de commande du four est sur toute autre position que l'arrêt. La fin d'une cuisson programmée au four sera signalée par l'extinction de son voyant de mise sous tension. IMPORTANT : Après l'arrêt automatique d’une cuisson programmée, nous vous conseillons de replacer |e bouton de commande du sé- lecteur sur MANUEL: REMARQUE : Si les deux mets n'ont pas le même temps de cuisson, il suffit d'agir manuellement sur le bouton de commande de la plague avant gauche ou du four suivant leur durée d'uti- lisation. INTERRUPTION D'UNE CUISSON PROGRAMMEE Replacer le bouton de commande du four sur la position > «Arrêt» et ramener les manettes de commande du programmateur en position pour le cadran «Début» et manuel «‘ pour le sélecteur. CUISSON NON PROGRAMMEE (Fonctionnement manuel) On entend par cuisson non programmée, une CUISson qui ne nécessite pas l'utilisation du programmateur et pour laquel- le il faut agir manuellement sur le sélecteur manuel plaque four Placer le sélecteur du programmateur sur 00 — Lorsque le sélecteur est sur 8 O le four peut fonction- ner en manuel et lorsque le sélecteur est sur la pla- que peut fonctionner en manuel. Ces indications sont normalement réservées aux installateurs et techniciens qualifiés. MISE EN PLACE Les parois des meubles contre, ou entre lesquelles la cui- sinière pourrait être accolée ou encastrée, doivent être soit, en une matière résistant à la chaleur, soit revêtues d'une telle matière. Bien entendu, les raccordements électrique et gaz doivent être prévus et installés avant la mise en place de l'apparei! | Notez que dans le cas d'encastrement d'une cuisinière mixte, le raccordement doit être réalisé de telle sorte qu'il soit pos- | sible d'accéder au robinet de barrage situé avant l'appareil (éventuellement par un orifice aménagé dans le fond du meuble adjacent). RACCORDEMENT ELECTRIQUE Les résistances chauffantes et les plaques des cuisinieres sont prévues pour fonctionner exclusivement sous 220 Volts. - Avant le branchement, assurez-vous que les fils eiectri- ques de l'installation sont d'une section suffisante pour alimenter normalement l'appareil (au minimum égale à celle indiquée dans le tableau ci-dessous). Monophasé 220Va 380V 1} Nas Triphasé 220V 3 м Appareil Section Calibre Appareil Section Calibre mini. du | des mini. du des câble fusibles câble fusibles Cuisinière 2. Cuisinière mixte 4mm“x!| 32A mixte 4 mm? 20 A Triphasé 380V 3 Na, Triphasé 380V 2 Nas Section Calibre Section Calibre Appareil mini. du des Appareil mini. du des câble fusibles câble fusibles Cuisinière 2 Cuisinière 2 mixte 2,5 mm 10 A mixte 4 mm 16 A sen tenant compte du coefficient de simultanéité de 0,75 (МЕС 73210-2.1.1) L'appareil doit être branché ® soit par un câble souple et une prise de courant confor- mes aux normes en vigueur. © soit par un câble soupie ou un câble rigide relié à un dis- positif de coupure omnipolaire (interrupteur ou disjonc- teur) conforme aux normes en vigueur et ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. lo 1 o Phase | 010 Phase ou Neutre 20 0 2 0 qe3s Phase il DIO Phase 40 но 4 © 0 50 Phase IH Do i Fil de terre o ¡o Fil de terre ————— ||| О Triphase 220 Y Mono 220 V branchement entre phases qe 10] qe 10 Neutre ha 2 © Neutre 20 Phase | 030 qe 30 Phase il 0 40 Phase | 40 Phase {i} — HO 50 Phase 1} © 50 Fil de terre — — — — — — —© fo Filde terre mmm ee dy ito Triphasé 380 М Triphasé 220/380 V | entre phases et neutre 2 phases + neutre ® Enlever !e capot arrière ® Adapter la barrette à bornes à la tension d'alimentation indiquée sur le compteur en plaçant les cavaliers suivant les schémas ci-dessus. e Raccorder le câble d'alimentation en vous conformant à ces mêmes schémas. ® Fixer le câble au moyen du serre-câbles. ® Remonter le capot. IMPORTANT Le fil de terre (jaune - vert) doit être relié a la borne repérée --- . Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident et ses conséquences éventuelles qui pourraient survenir à l'usage d'un appareil non relié à la terre ou dont la prise de terre serait défectueuse. RACCORDEMENT GAZ AERATION DE LA PIECE La combustion du gaz est possible grâce à l'oxygène de air. I] est donc nécessaire que cet air soit renouvelé et que les produits de la combustion soient évacués. L'installation de votre cuisinière, comme celle de tous les appareils à combustion, doit être conforme aux réglements en vigueur (indiqués en France dans le D.T.U. 61.1 du CSTB”) et complétés par les arrêtés ministériels du 22/10/69 et du 2/08/77. La section libre totale des ouvertures permanentes (fene- tres, perforations, grilles, gaines, etc...) destinée à l'éva- cuation de l'air des cuisines doit être d'au moins 150 cm”. Ces ouvertures doivent être situées à une hauteur d'au moins 2 mètres au-dessus du sol de la cuisine. Une section libre au moins égale doit être réservée aux ouvertures d'entrée d'air. L'emplacement des ouvertures doit être tel qu'il n’en résuite aucun courant d'air insupportable pour les occupants. Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 4, Avenue du Recteur Poincaré 75016 PARIS RACCORDEMENT La rampe de la cuisinière est munie à ses extrémités e du côté droit (vue de l'avant) d'un tube coudé, raccordé par l'intermédiaire d'un manchon métallique vissé (p. 11 - fig. 1) ® du côté gauche, d'un coude métallique vissé (p. 11 fig.2). Ces pièces permettent ® le raccordement rigide avec interposition d'un joint. e le raccordement par tuyau flexible avec embouts méca- niques suivant NF D 36.103 ou D 36.107. ® avec interposition d'un about (situé dans la pochette à l'intérieur du four), le raccordement par tube souple. Si l'appareil est incorporé entre des meubles de cuisine, son raccordement doit être réalisé conformément aux condi- tions stipulées dans le D.T.U. 61.1. En Belgique, le raccordement rigide doit étre réalisé en con- formité avec la norme NBN - D 51003 et les tuyaux flexi- bles, conformes au cahier des charges de / AR. 6B «Tuyaux flexibles à embouts mécaniques pour je raccordement d'appareils alimentés en gaz combustibles plus légers que l'air, distribués par canalisations sous une pression maximale de 200 mbar» . L'étanchéité du manchon et du coude sur la rampe étant réalisée en usine au moyen d'un produit spécial appliqué sur le filetage, toute manœuvre de ces pièces risque de provo- quer une fuite. Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident ou ses conséquences éventuelles pouvant en résulter. Le raccordement peut s'effectuer à droite ou à gauche, mais si la cuisinière doit être raccordée en rigide après encastrement, ce raccordement doit obligatoirement s'effectuer du côté droit (vue de l'avant), après avoir retiré le tube d'acier coudé. Pour cela, relever la plaque d'âtre et la maintenir au moyen de la béquille, puis desserrer légèrement la vis de fixation de la plaque obturant le passage du tube. Retirer cette plaque, dévisser l’écrou raccord du tube coudé (clé plate de 24) en veillant à ne pas entrainer le manchon. Retirer le tube et son joint. 10 9958 741 | Coude. Rondelle ~ d'étanchéité Ecrou raccord Prolongateur Rondelle d'étanchéité About _ > butane Avant de mettre la cuisinière à son emplacement définitif raccorder le câble d'alimentation à la plaque à bornes. Réaliser le raccordement gaz et reverrouiller la plaque d'âtre avant de mettre la cuisinière sous tension. En cas de raccordement par tube souple, visser à l'extrémité choisie l’about correspondant au gaz utilisé, gaz de condui- te ou butane, en intercalant la rondelle d'étanchéité. Pour le raccordement du côté gauche (vu de l'avant) il est indis- pensable d'intercaler en outre le prolongateur livré attaché au coude métallique, comme indiqué p.11 fig.2.Dans ce cas, utiliser une rondelle d'étanchéité supplémentaire (située dans la pochette avec les abouts). L'about butane permet le raccordement par tube souple caoutchouc de diametre inté- rieur 6 mm. destiné aux gaz distribués par récipients. L'about pour gaz de conduite permet le raccordement par tube souple de diamètre intérieur 15 mm. le tube devant étre enfoncé suffisamment pour permettre son maintien par collier de serrage (voir ci-dessous). Ce tube doit être rem- placé régulièrement avant la date limite d'utilisation. Nota : Ne pas oublier de revisser le bouchon de rampe en intercalant sa rondelle d'étanchéité, si celui-ci a dû être déplacé. en usine pour ce type de gaz (catégorie 12), les vis de débit réduit des brûleurs de dessus et de by-pass du robinet ther- mostatique, ainsi que la bague d'air du brûleur de four, sont scellées en position par une touche de peinture. En France, la cuisinière est adaptable aux divers gaz par changement d'injecteurs correspondant au gaz d'utilisation. Une pochette, située à l'intérieur du four, contient les injec- teurs nécessaires à l'adaptation au Gaz Naturel ou Butane- Propane, selon le gaz pour lequel votre cuisinière est équi- pée. Les injecteurs pour Air Propané et Air Butané sont fournis sur demande. À l’aide d’une cié plate de 9, dévisser les injecteurs de leur support. Nettoyer éventuellement l’environnement de l'in- jecteur. Revisser les injecteurs cor- respondants au nouveau gaz. Effectuer le raccordement correspondant au nouveau gaz. NOTA: En cas d'utilisation en air propa- né (ou air butané) suivant les conditions de distribution, un dosage d'air peut être nécessaire pour brûler parfaitement ces gaz. Les injecteurs correspondants sont munis d'une buse réglable à cet effet. Vissez d'abord la buse sur le corps de l’injecteur, dévissez en- suite la buse jusqu'à obtenir une flamme correcte qui reste atta- chée au brûleur. collier de serrage d'étanchéité tube — about pour gaz de conduite about butane RELEVAGE DE LA PLAQUE D'ATRE La distribution gaz et le fusible de la prise de courant sont accessibles en soulevant la plague d’atre maintenue en posi- tion horizontale par 1 vis située en haut de chaque joue de la facade. Débrancher la cuisinière. Enlever les 2 vis. Rabattre le couvercle sur la plaque d’'âtre, relever cet ensemble et le maintenir en position au moyen de la bequille escamotable située sur le côté droit. CHANGEMENT DES INJECTEURS NOTA : En Belgique, la conversion au gaz naturel par un installateur n'est pas tolérée : aussi, sur les appareils réglés 11 Manque Réglage Excès d'air d'air correct La cuisinière est réglée en usine pour un gaz déterminé dont la nature est précisée sur l'étiquette apposée sur l'appareil. Les réglages indiqués ci-après ne doivent être effectués qu'en cas de changement de gaz, lorsque la con- version est autorisée. REGLAGE DU RALENTI DES BRULEURS Enlever la manette du brúleur et, avec un tournevis fin, faire sortir par le trou de la glace, la rondelle mousse assu- rant l'étanchéité. Remettre la manette et allumer le brûleur. Tourner la manette à fond dans le sens ™ et l'enlever ; agir ensuite sur la vis du robinet accessible à travers la ron- delle perforée (en la faisant tourner si nécessaire) et cher- cher la position donnant le débit de gaz convenable . En butane et propane il suffit de visser à fond. Ne pas oublier la rondelle mousse avant de remettre la manette en place. > AVANT TOUTE INTERVENTION, NE PAS OUBLIER DE COUPER L'ALIMENTATION ELECTRIQUE DE LA CUI- SINIERE. ENTRETIEN Avant de procéder au nettoyage laisser refroidir complète- ment l'appareil. EMAIL Eviter de laisser séjourner trop longtemps sur l'émail des liquides acides (jus de citron, vinaigre, etc). Passer de temps en temps une éponge humide légèrement savonneuse sur les parois. Enlever les taches de graisse à l'aide d'une éponge imbibée d’eau chaude additionnée d'un produit détergent. Faire briller à l'aide d'un chiffon doux et sec, ou mieux, avec une peau de chamois. NE JAMAIS UTILISER D'ABRASIF. SURFACES METALLIQUES POLIES Utiliser les produits du commerce prévus pour l'entretien des métaux polis. TABLEAU DE COMMANDE Pour conserver au tableau de commande son aspect neuf, il faut éviter de le frotter avec des produits abrasifs. Une éponge humide légèrement savonneuse puis un chiffon sec et propre conviennent parfaitement. REMARQUE : Ne jamais utiliser un outil en acier tel que couteau, tournevis. GRILLE SUPPORT DE CASSEROLES Ces cuisinières mixtes comportent une grille en acier inoxydable qui, au chauffage, change de couleur ; cet inconvénient peut être atténué au nettoyage par l’utilisation d'un tampon finement abrasif. BRULEURS Laver les chapeaux à l'eau savonneuse. S'assurer périodique- ment que l'intérieur des brûleurs ne renferme pas de ma- tières étrangères. Pour déboucher les encoches des couron- nes de brûleurs, utiliser une petite brosse à poils durs. Vérifier que les brûleurs soient correctement assemblés, ils ne doivent pas pouvoir être déplacés latéralement à la partie supérieure et doivent être enfoncés à fond dans leur support. ROBINETS DE COMMANDE DES BRULEURS GAZ Si le robinet devient dur à l’utilisation, NE PAS FORCER. Demander l'intervention de l'installateur ou du service après vente. NE JAMAIS INTERVENIR SUR LES ROBINETS. BOUGIES D'ALLUMAGE En cas de difficulté d'allumage, vérifier que la hauteur de la partie supérieure de la pastille métallique de la bougie est bien comprise entre celle de la base du chapeau de brûleur et celle de la base des trous. Dans le cas contraire, rétablir la hauteur convenable en des- serrant le support de bougies aucessible en soulevant la pla- que d'átre ; rebloquer avant fermeture de la plaque d'âtre et remettre en place les rondelles situées autour des bougies (collet dirigé vers le bas). PLAQUES ELECTRIQUES — Pour le nettoyage d'une plaque, la faire chauffer quelques instants si cela est nécessaire, afin de carboniser les pro- duits qui ont pu s’y déposer. Après coupure du courant de la plaque, l’essuyer avec du papier absorbant, gratter éventuellement avec une spatule. Dans tous les cas, 1! convient de toujours préserver la sur- face des plaques de l'humidité. Si, malgré toutes les pré- cautions prises, la surface des plaques présentait des tra- ces d'oxydation, ii conviendrait de faire disparaitre cel- les-ci en les frottant légèrement avec de la toile émeri tres fine, ou des produits anti-rouille, sans omettre de les graisser superficiellement après remise en bon état. Dans le cas d'une longue période d'inutilisation, il est conseillé de graisser légerement les plaques afin d'éviter qu'elles ne rouillent. Le palpeur de la plaque à thermostat doit être traité avec précaution, sans utilisation de produit décapant, essuyer immédiatement tout liquide renversé dans son entourage. FOUR Dans le four à air pulsé, les cuissons s'effectuent à tempé- rature plus basse que dans un four traditionnel. I! y a donc moins de projections de graisse. || en résulte que le four se salira moins vite. Pour faciliter le nettoyage du plafond du four électrique, faire pivoter l'élément blindé en tournant sa tige support vers l'avant. Lors de la remise en place, bien engager la tige dans les crans de maintien . De temps en temps, nettoyer les parois du four avec une éponge imbibée d’eau très chaude additionnée d'un produit du commerce réservé à cet usage. |! résulterait de l'inobservation de cette dernière instruction, un encrassement prononcé des parois de votre four et la re- mise en état serait alors difficile. En ce cas, il faudrait alter- ner plusieurs fois cette opération « nettoyage » avec des essuyages à l'éponge humide. Lors d'un gros débordement sur la sole, ¡| faut l'essuyer le plus rapidement possible et la nettoyer à l'eau pure très chaude avec une éponge, afin d'éviter la formation d'une galette charbonneuse compacte difficile à supprimer. 12 9958 741 PRESENTATION — Habillage et table de travail émail vitrifié — Porte de four a hublot double vitre trempée — Bandeau verre, encadrement acier inoxydabie — Coffre à casserolerie avec façade émaillée. EQUIPEMENT SPECIFIQUE casserolerie comprend : un plat lechefrite trois supports plats deux tôles patissieres une grille de table en acier inoxydable — un déflecteur de manettes Dimensions largeur : profondeur porte ouverte : profondeur porte fermée : 41,5em Régulation par thermostat gradué : 10 positions Puissance du four maximum (four + sole + ventilation) TABLE DE TRAVAIL — Deux brúleurs gaz 1 brûleur semi-rapide : 1,33 kW/h (arrière droit) 1 brûleur ultra-rapide : 3,71 kW/h (avant droit) Les chapeaux de brûleur sont en alu anodisé Allumage électrique. — Deux plaques électriques 1 plaque automatique D 145 - 1 plaque rapide ® 180 - FOUR Four classique entièrement émaillé commutatueur 5 positions - volume: - dimensions utiles largeur : PUISSANCE TOTALE Four + table de cuisson TENSION D'ALIMENTATION — 220 Y - monophasé neutre — Triphasé 380 Y - branchement entre — Triphasé 220 V - branchement entre phases. CARACTERISTIQUES DES BRULEURS 1 W = 0,860 mth/h ou Kcal/h Butane 28 mbar Propane 37 mbar Gaz Naturel G 20 18 mbar Gaz Naturel G 20 20 mbar Gaz Naturel G 25 25 mbar Air butané ou Air propane 27,2 MJ/m” (6500) BRULEUR SEMI-RAPIDE AR Repère injecteur Débit calorifique (PCS) (kW) Débit de gaz horaire (g/h) 15°C - 760 mm Hg ([/h) 91 1,33 127 91 1,4 133 91 1,33 147 170 1,33 186 BRULEUR ULTRA-RAPIDE Repère injecteur Débit calorifique (PCS) (kW) Débit gaz horaire (g/h) 15°C - 760 mm Hg (I/h) 145 С 3,71 354 145 С 3,91 373 145 С 3,71 411 284 3,71 519 DEBIT MAXIMUM (9/h) (1/h) ALLURES DE CHAUFFE (en Watts) PLAQUES 7 Positions 6 5 4 3 2 D 180 - 2000 W 2000 1150 350 300 220 13 POSITIONS O 145-1500 W REGULATION PAR THERMOSTAT O: + NN Da [57 Г 65 W Codes : 87 X 0013 — 9958 741 — 0182 SODAME S.À. au capital de 34.000.000 Е 102, Avenue de Villiers 75017 PARIS R.C. PARIS - B 552 137 028 Réal. Pub. G. Glachant Edit. Paris tielle, est interdite et expose leurs auteurs à des poursuites judiciaires ” , même par Sereat Paris— Toute reproduction de cette notice