▼
Scroll to page 2
of
9
Avril 2007 Icônes et touches Conseils et informations importantes Mise en route Icônes et touches Sommaire Introduction ............................................................................................... 2 Icônes ........................................................................................................ 2 Affichage du menu principal .................................................................. 2 Aperçu des icônes ................................................................................. 3 Touches d’accès rapide ............................................................................ 5 Lettres, caractères et chiffres des touches ............................................ 7 Marques commerciales et remerciements ................................................ 8 1 Avril 2007 Mise en route Icônes et touches Introduction Symboles d’instruction Les symboles d’instructions suivants peuvent apparaître dans ce guide Mise en route : Remarque Indique qu’un service ou une fonction est tributaire d’un réseau ou d’un abonnement. Pour obtenir des informations détaillées, contactez votre opérateur réseau. % Voir aussi page... > Utilisez les touches de sélection ou la touche de navigation pour faire défiler et sélectionner. Appuyez la touche de navigation vers le haut. Appuyez la touche de navigation vers le bas. Appuyez la touche de navigation vers la gauche. Appuyez la touche de navigation vers la droite. Icônes Affichage du menu principal Il est possible de passer de l’affichage de menu principal à icônes multiples à celui à icône unique. Pour changer l’affichage du menu principal 1. En mode veille, sélectionnez Menu > Réglages > Avancés > Vue menu principal. 2. Pour l’affichage à icône unique, sélectionnez Vue liste. Pour l’affichage à icônes multiples, sélectionnez Vue grille. Certains menus apparaissent uniquement lorsque plusieurs icônes sont affichées. En cas d’affichage à icône unique, ces menus sont disponibles sous Autres. 2 Avril 2007 Mise en route Icônes et touches Aperçu des icônes Le tableau ci-après répertorie et définit les icônes qui peuvent apparaître sur le bureau ou dans la barre d’état. Icône Description Bureau Autres – Agenda, tâches, minuteur et autres accessoires. Vue grille Vue liste Internet – Permet d’accéder à Internet. Dans l’affichage Vue liste, Internet s’affiche sous Autres. Vue grille Mes docum. – Gestion des images et des sons. Dans l’affichage Vue liste, Mes docum. s’affiche sous Autres. Vue grille Appareil photo Vue grille Vue liste Messagerie – Gestion des SMS, des MMS et des messages vocaux. Vue grille Vue liste Alarmes – Réveil et alarme récurrente. Dans l’affichage Vue liste, Réveil s’affiche sous Autres. Vue grille Appels – Gestion de la durée d’appel, des informations relative au coût des appels et des appels en cours. Vue grille Vue liste Contacts – Votre répertoire personnel. Vue grille Vue liste Réglages – Réglages personnels y compris les profils, l’affichage, la langue, l’heure et les verrous. Vue grille Vue liste Indique l’intensité du signal du réseau GSM. Vous êtes à portée d’un réseau GPRS, mais vous ne pouvez pas l’utiliser. 3 Avril 2007 Mise en route Icônes et touches Icône Description Indique l’état de la batterie. Tous les appels entrants sont déviés vers un numéro déterminé. La sonnerie est réglée sur silence. Le réveil a été spécifié et est activé. Le minuteur a été spécifié et est activé. Vous avez reçu un MMS. Vous avez reçu un SMS. Vous avez reçu un message vocal. Le réseau est interdit et ne peut pas être utilisé. Vous êtes à portée d’un réseau domestique que vous pouvez utiliser. Un appel est en cours. Messagerie Vous avez un message non lu. Vous avez un message lu. Vous avez un message détérioré. Le message n’a pas été envoyé. 4 Avril 2007 Mise en route Icônes et touches Icône Description Le message a été envoyé. Appels Un appel manqué figure dans la liste des appels. Un appel auquel vous avez répondu figure dans la liste des appels. Un numéro composé figure dans la liste des appels. Touches d’accès rapide Vous trouverez ci-après la description de certaines combinaisons de touches utiles. Raccourcis Pour rédiger un message appuyez sur . Pour accéder à l’appareil photo appuyez sur . Pour régler le volume de la sonnerie appuyez sur . Pour accéder au répertoire appuyez sur . appuyez sur . Navigation dans les menus Pour naviguer dans le menu et les listes Pour revenir en mode veille ou désactiver une fonction 5 Avril 2007 Mise en route Icônes et touches Emission et réception d’appels Pour émettre un appel d’urgence composez le numéro d’urgence international et appuyez sur . Pour appeler votre messagerie vocale maintenez enfoncée la touche Pour accéder à la liste des appels appuyez sur Pour atteindre un contact commençant par une lettre déterminée maintenez enfoncée l’une des touches Pour effectuer une numérotation abrégée appuyez sur l’une des touches puis appuyez sur . Pour refuser un appel appuyez sur . appuyez sur , puis sur la lettre. . . - - . , Pour augmenter le volume du son pendant un appel Pour réduire le volume du son pendant un appel Saisie de lettres Pour basculer entre les majuscules et les minuscules Pour basculer entre la méthode de saisie multitape maintenez enfoncée la touche et la méthode de saisie de texte T9™ . Pour basculer entre les langues de saisie maintenez enfoncée la touche . Saisie de numéros maintenez enfoncée l’une des touches numériques. Utilisation de la saisie de texte multitape Pour atteindre une autre lettre ou un autre caractère d’une touche appuyez continuellement sur une touche numérique jusqu’à ce que la lettre ou le caractère souhaité apparaisse. Pour entrer un espace appuyez sur 6 . Avril 2007 Mise en route Icônes et touches Utilisation de la saisie de texte T9™ Pour afficher d’autres mots ou . Pour accepter un mot et ajouter un espace appuyez sur . Pour entrer un point appuyez sur . Pour afficher d’autres signes de ponctuation appuyez continuellement sur un caractère. pour sélectionner Lettres, caractères et chiffres des touches Le tableau suivant est un exemple illustrant l’utilisation de l’alphabet standard comme langue de saisie. Appuyez sur… pour afficher... .,-?!’@:;/()1 ABCÅÄÆàÇ2Γ DEFèÉ3ΔΦ GHIì4 JKL5Λ MNOÑÖØò6 PQRSß7ΠΣ TUVÜù8 WXYZ9 +0ΘΞΨΩ espace ↵ ¶ # * maintenez cette touche enfoncée pour basculer entre les langues de saisie permet de basculer entre les majuscules et les minuscules à maintenez ces touches enfoncées pour entrer des chiffres 7 Avril 2007 Mise en route Icônes et touches Marques commerciales et remerciements La saisie de texte T9™ est une marque ou une marque déposée de Tegic Communications. La saisie de texte T9™ est utilisée sous licence sous un ou plusieurs des brevets suivants : brevets aux Etats-Unis n°5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554 ; brevet au Canada n°1,331,057 ; brevet au Royaume-Uni n°2238414B ; brevet standard à Hong Kong n°HK0940329 ; brevet en République de Singapour n°51383 ; brevets européens n°0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ; et autres brevets en cours d’homologation à travers le monde. Tous les droits non expressément accordés sont réservés. Ce guide de Mise en route est publié par : Ce document est publié par Sony Ericsson Mobile Communications AB sans aucune garantie*. Sony Ericsson Mobile Communications AB peut procéder en tout temps et sans préavis à toute amélioration et à toute modification à la suite d’une erreur typographique, d’une erreur dans l’information présentée ou de toute amélioration apportée aux programmes et/ou au matériel. De telles modifications seront toutefois intégrées aux nouvelles éditions de ce document. Les versions imprimées doivent être considérées comme des copies temporaires de référence uniquement. Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221 88 Lund, Sweden Téléphone : +46 46 19 40 00 Télécopie : +46 46 19 41 00 www.sonyericsson.com © Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007. Tous droits réservés. Par la présente, une licence vous est concédée pour télécharger et/ou imprimer une copie du document. Tous les droits non expressément accordés sont réservés. *Toutes les garanties implicites, notamment les garanties implicites de qualité marchande et d’adaptation à un usage particulier, sont exclues. Sony Ericsson ou ses concédants ne sont en aucun cas responsables des dommages accessoires ou indirects, notamment les pertes de bénéfices ou commerciales, engendrés par l’utilisation des informations contenues dans le présent document. Première édition (Avril 2007) Numéro de publication : FR/LZT 108 9341 R1A 8 Avril 2007