LG 98UB9800 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
42 Des pages
LG 98UB9800 Manuel du propriétaire | Fixfr
GUIDE D’UTILISATION
TÉLÉVISEUR à DEL*
*L
es téléviseurs à DEL de LG n’utilisent
que des écrans ACL avec rétroéclairage à DEL.
Cliquez! Guide de l’utilisateur
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil
et le conserver pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
98UB9800
105UC9
www.lg.com
2
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Conformez-vous toujours aux directives suivantes pour éviter des situations dangereuses et assurer
une performance optimale de votre appareil.
AVERTISSEMENT/
MISE EN GARDE
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE
COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE
RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR NE SE
TROUVE À L’INTÉRIEUR. FAIRE APPEL À
DU PERSONNEL D’ENTRETIEN QUALIFIÉ.
Lisez ces directives.
Conservez ces directives.
Suivez toutes les directives.
Soyez attentif à tous les
avertissements.
••Évitez de mouiller le téléviseur.
••Nettoyez uniquement avec un linge sec.
FRANÇAIS
Le symbole d’éclair avec une flèche,
dans un triangle équilatéral, a pour
fonction d’alerter l’utilisateur de la présence
de tension dangereuse non isolée à
l’intérieur du boîtier de l’appareil et qui
pourrait être d’une puissance suffisante
pour causer une électrocution.
••Ne bloquez pas les orifices de ventilation.
Installez le produit en respectant les
directives du fabricant.
Le point d’exclamation dans un
triangle équilatéral est conçu pour
alerter l’utilisateur de la présence
d’instructions importantes d’utilisation et
de maintenance (entretien) dans la
documentation accompagnant l’appareil.
••N’installez pas le produit près de sources de
chaleur comme les radiateurs, les bouches
de chaleur, les fours et tout autre appareil (y
compris les amplificateurs) produisant de la
chaleur.
AVERTISSEMENT/MISE EN GARDE
- AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE
D’INCENDIE ET D’ÉLECTROCUTION, NE
PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE
OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT
Si vous ignorez le message
d’avertissement, vous pourriez vous
blesser gravement ou causer un accident
ou un décès.
MISE EN GARDE
Si vous ignorez le message de mise
en garde, vous pourriez vous blesser
légèrement ou endommager le produit.
REMARQUE
Une lecture attentive de ce message
avant utilisation vous permet de mieux
comprendre le produit et de l’utiliser de
façon sécuritaire.
••Ne contournez pas la sécurité de la fiche
polarisée ou de la mise à la terre. Une fiche
polarisée a deux lames, l’une d’elles étant
plus large que l’autre. Une fiche de mise à la
terre comporte deux lames et une troisième
broche de mise à la terre. La lame plus large
ou la troisième broche sont fournies pour
votre sécurité. Si la fiche fournie ne s’insère
pas dans votre prise, consultez un électricien
afin de faire remplacer la prise obsolète (peut
varier selon le pays).
••Évitez d’appuyer fortement sur l’écran
avec une main ou un objet pointu, comme
un ongle, un crayon ou un stylo, et évitez
d’égratigner l’écran.
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
••Protégez le cordon d’alimentation de
manière à ce que les personnes ne marchent
pas dessus et contre les pincements,
particulièrement au niveau de la fiche, des
prises de courant et à l’emplacement de
sortie du cordon sur l’appareil.
••N’utilisez que les articles connexes ou
accessoires recommandés par le fabricant.
••Utilisez uniquement avec un chariot, un pied,
une fixation ou une table recommandé par le
fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsqu’un
chariot est utilisé, faites preuve de prudence
lors du déplacement du chariot et de l’écran,
afin de prévenir les blessures causées par un
basculement.
••Débranchez cet appareil pendant les orages
électriques ou lorsqu’il n’est pas utilisé
pendant de longues périodes.
••N’insérez aucun objet métallique ou conducteur
dans le câble d’alimentation. Ne touchez pas
l’extrémité du cordon d’alimentation lorsqu’il est
branché.
••Gardez le matériel anti-humidité et le matériel
d’emballage en vinyle hors de la portée des
enfants. Le matériel anti-humidité est dangereux
pour la santé s’il est avalé. Si le matériel est avalé
accidentellement, provoquez un vomissement
et rendez-vous immédiatement à l’hôpital le plus
près. De plus, le matériel d’emballage en vinyle
peut entraîner la suffocation. Gardez-le hors de la
portée des enfants.
••AVERTISSEMENT relatif au cordon d’alimentation
(peut varier selon le pays) :
Consultez la page des caractéristiques du présent
guide d’utilisation pour vous en assurer. Ne
branchez pas un trop grand nombre d’appareils
dans une même prise d’alimentation c.a.; cela
pourrait causer un incendie ou une électrocution.
Ne surchargez pas les prises de courant murales.
Les prises de courant murales surchargées, les
prises de courant murales ou rallonges desserrées
ou endommagées, les cordons d’alimentation
éraillés ou endommagés et les revêtements
de fil fissurés sont dangereux. Chacune de ces
conditions peut entraîner des chocs électriques ou
provoquer un incendie. Examinez périodiquement
le cordon de votre appareil, et si son apparence
indique des dommages ou une détérioration,
débranchez-le, cessez d’utiliser l’appareil et
faites remplacer le cordon par une pièce de
remplacement exacte auprès d’un fournisseur de
services d’entretien autorisé. Protégez le cordon
d’alimentation contre les dommages physiques
ou mécaniques. Veillez notamment à ce qu’il ne
soit pas tordu, déformé, pincé, coincé dans une
porte ou piétiné. Soyez particulièrement attentif
aux fiches, aux prises de courant murales et à
l’emplacement de sortie du cordon sur l’appareil.
Ne déplacez pas le téléviseur avec le cordon
d’alimentation branché. N’utilisez pas un cordon
d’alimentation endommagé ou desserré. Assurezvous de saisir la fiche lorsque vous débranchez
la prise d’alimentation. Ne tirez pas sur le cordon
d’alimentation pour débrancher le téléviseur.
••Avertissement - Afin de réduire le risque
d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas
ce produit à la pluie, à l’humidité ou à d’autres
liquides. Ne touchez pas le téléviseur si vos
mains sont mouillées. N’installez pas ce
produit près d’objets inflammables comme
de l’essence ou des chandelles, ni n’exposez
le téléviseur directement à l’air conditionné.
••Le moniteur ne doit être exposé à aucune
vaporisation ni éclaboussure, et vous devez
éviter d’y poser des objets remplis de liquide,
comme des vases, des tasses, etc., sur ou
au-dessus de l’appareil (par exemple, sur des
tablettes au-dessus de l’appareil).
FRANÇAIS
••Laissez le personnel qualifié se charger de
tous les services d’entretien. Faites appel
à un fournisseur de services d’entretien
lorsque l’appareil a été endommagé d’une
quelconque façon, notamment si la fiche ou
le cordon d’alimentation est endommagé,
si une substance liquide a été déversée sur
l’appareil, si des objets sont tombés dans
l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie
ou à l’humidité, s’il cesse de fonctionner
correctement ou a été échappé.
3
4
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
••Mise à la masse
(Sauf pour les appareils non mis à la terre.)
Assurez-vous de brancher le fil de mise
à la masse afin de prévenir tout risque
d’électrocution (p. ex., un téléviseur doté
d’une fiche c.a. à trois broches avec mise à
la masse devrait être branché dans une prise
électrique murale c.a. avec mise à la masse).
Si la mise à la masse n’est pas possible, un
électricien doit installer un disjoncteur de
circuit pour la prise. Ne tentez pas de mettre
l’appareil à la masse en le raccordant à des
câbles téléphoniques, à un paratonnerre ou à
des canalisations de gaz.
Disjoncteur
de circuit
Alimentation
électrique
FRANÇAIS
••Tant que cet appareil est branché sur la
prise de courant murale c.a., il n’est pas
déconnecté de la source d’alimentation c.a.
même s’il est mis hors tension.
••Ne tentez pas de modifier cet appareil
d’aucune manière sans avoir obtenu
au préalable l’autorisation écrite de LG
Electronics. Une modification non autorisée
pourrait annuler l’autorisation d’utiliser cet
appareil.
••ANTENNES Mise à la masse d’antennes
extérieures (peut varier selon le pays) :
Si une antenne extérieure est installée,
suivez les précautions ci-dessous. Un
système d’antennes extérieures ne devrait
pas se trouver à proximité des lignes
aériennes d’électricité, d’autres éclairages
électriques ou de circuits d’alimentation, ou
à un endroit où il peut entrer en contact avec
de telles lignes électriques ou de tels circuits
d’alimentation, puisque des blessures graves,
voire la mort, pourraient se produire. Assurezvous que le système d’antennes est mis à la
terre, afin de fournir une certaine protection
contre les surtensions et les accumulations
de charge d’électricité statique. La section
810 du Code national de l’électricité (NEC)
aux États-Unis fournit des renseignements
relatifs à la procédure conforme de mise à
la terre du mât et de la structure d’appui, du
câble d’entrée à l’élément de sortie antenne,
au format des fils de terre, à la position de
l’élément de sortie antenne, au branchement
des électrodes de masse, ainsi qu’aux
exigences de mise à la masse de l’électrode.
Mise à la terre de l’antenne en vertu du code
électrique national, ANSI/NFPA 70
Fil d’antenne sous gaine
Dispositif de décharge de
l’antenne (NEC - Section
810-20)
Prise de terre
Équipement du
service d’électricité
Conducteur de terre
(NEC - Section 810-21)
Prise de terre
NEC : Code national de l’électricité
Électrodes de terre du
service d’électricité (NEC Article 250, Partie H)
••Nettoyage
Lors du nettoyage, débranchez le cordon
d’alimentation et essuyez l’appareil avec
un linge doux pour éviter de le rayer. Ne
vaporisez pas d’eau ou d’autres liquides
directement sur le téléviseur, car cela pourrait
causer une électrocution. Ne nettoyez pas
avec des produits chimiques comme de
l’alcool, des solvants et du benzène.
••Déplacement
Assurez-vous que l’appareil est hors tension,
débranché et que tous les câbles ont été
retirés. Deux personnes ou plus peuvent être
requises pour porter les téléviseurs d’une
certaine taille. N’appliquez aucune pression
(provenant de vous-même ou d’un élément
extérieur) sur le panneau avant du téléviseur.
••Ventilation
Installez votre téléviseur à un endroit où la
ventilation est suffisante. N’installez pas dans
un espace confiné comme une bibliothèque.
Ne couvrez pas ce produit d’un drap ou
d’autres matériaux lorsqu’il est branché.
N’installez pas à un endroit excessivement
poussiéreux.
••Si vous sentez une odeur de fumée ou
d’autres odeurs provenant du téléviseur,
débranchez le cordon d’alimentation et
contactez un centre de services autorisé.
••Évitez que le produit ne soit exposé à la
lumière solaire directe.
••Ne touchez jamais cet appareil ou cette
antenne pendant un orage.
••Lors du montage du téléviseur au mur,
assurez-vous de ne pas le suspendre à l’aide
du câble de signal ou d’alimentation se
trouvant à l’arrière du téléviseur.
••Évitez de heurter l’appareil et assurez-vous
qu’aucun objet ne tombe dans celui-ci ou
n’entre en contact avec l’écran.
••DÉBRANCHER L’APPAREIL DE LA SOURCE
D’ALIMENTATION PRINCIPALE :
Pour débrancher l’appareil, retirer la fiche
d’alimentation de la prise de courant. La fiche
d’alimentation doit demeurer entièrement
accessible afin de pouvoir débrancher
l’appareil en cas d’urgence.
••Piles :
Assurez-vous de ranger les accessoires (piles
ou autre) dans un lieu sûr et hors de portée
des enfants.
••Cet appareil fonctionne avec des piles. Il
est possible que les règlements de votre
communauté en matière d’environnement
vous obligent à mettre ces piles au rebut
en respectant certaines règles. Veuillez
communiquer avec les autorités locales pour
plus de renseignements sur la mise au rebut
ou le recyclage des piles usagées.
••Ne jetez pas les piles dans le feu.
••Ne court-circuitez pas les piles, ne les
démontez pas et ne les laissez pas
surchauffer.
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Prévention des images fantômes ou
rémanentes sur l’écran de votre téléviseur
••Une image figée à l’écran pendant de longues
périodes peut causer une image fantôme et
endommager définitivement votre écran. Ce
phénomène n’est pas couvert par la garantie.
••Si le format d’image de votre téléviseur est
réglé sur 4:3 pendant une période prolongée,
il est possible qu’une image rémanente
apparaisse dans la zone propre à ce format.
••Pour éviter tout problème d’image
rémanente, évitez de laisser une image fixe
affichée à l’écran pendant des périodes
prolongées (deux heures ou plus pour les
écrans ACL, une heure ou plus pour les
téléviseurs à plasma).
FRANÇAIS
••N’utilisez pas d’équipement électrique à
haute tension près du téléviseur (comme
un tue-mouches électrique). Cela pourrait
entraîner un mauvais fonctionnement de
l’appareil.
••Défauts de points
Un écran est un produit de haute technologie
présentant une résolution de deux à six
millions de pixels. Dans de rares cas, on
pourrait voir de petits points sur l’écran lors
du visionnement. Ces points sont des pixels
désactivés ne nuisant pas à la performance et
à la fiabilité du téléviseur.
••Son produit
Craquement : un craquement survenant
pendant le visionnement ou lors de l’arrêt
du téléviseur est produit par une contraction
thermique plastique causée par la chaleur
ou l’humidité. Ce bruit est courant dans les
produits où une déformation thermique est
requise.
Bourdonnement de circuit ou de panneau
électrique : un bruit très faible est produit
par un circuit commutateur haute vitesse
fournissant une grande quantité de courant
pour faire fonctionner un appareil. Il varie
selon l’appareil. Ce son ne nuit aucunement à
la performance ou à la fiabilité de l’appareil.
••Prenez soin de ne pas toucher aux ouvertures
de ventilation. Lorsque le téléviseur
fonctionne pendant de longues périodes, les
ouvertures de ventilation peuvent devenir
chaudes. Cela ne nuit aucunement à la
performance de l’appareil et ne l’endommage
pas.
••N’installez ce produit sur ​​un mur où il pourrait
être exposé à l’huile ou au brouillard d’huile;
cela peut l’endommager et provoquer sa
chute.
••Si le téléviseur est froid au toucher, il peut
y avoir un léger sautillement quand on
l’allume. Cela est normal; le téléviseur n’est
pas défectueux. Pendant quelques minutes,
des défauts de points peuvent être visibles
à l’écran, apparaissant comme de petites
taches rouges, vertes ou bleues. Toutefois,
ils ne produisent aucun effet indésirable sur la
performance du téléviseur. Évitez de toucher
l’écran ACL ou de mettre vos doigts dessus
pendant une longue période de temps. Cela
pourrait produire un effet de distorsion à
l’écran.
5
6
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Pour les États-Unis et le Canada
RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA RÉGLEMENTATION FCC
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites relatives aux appareils numériques
de catégorie B imposées par le paragraphe 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont
établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut diffuser de l’énergie de radiofréquences et, s’il
n’est pas installé et utilisé conformément aux directives, peut causer des interférences nuisibles
aux communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie qu’il n’y aura pas d’interférences
dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la
réception radio ou télévision (pour s’en assurer, il suffit d’éteindre et de rallumer l’appareil),
l’utilisateur est invité à essayer de corriger les interférences par l’une ou plusieurs des mesures
suivantes :
- Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
- Brancher l’équipement sur un circuit électrique distinct de celui qui alimente le récepteur.
- Consulter le distributeur ou un technicien radio/télé qualifié pour vous aider.
Cet appareil est conforme aux limites imposées par le paragraphe 15 de la réglementation FCC.
Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer de
brouillage préjudiciable, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris
celles pouvant causer un fonctionnement indésirable. Les modifications dans la fabrication de cet
appareil qui ne sont pas expressément approuvées par l’autorité responsable de la conformité
peuvent annuler l’autorisation accordée à l’utilisateur de faire fonctionner l’équipement.
REMARQUE À L’INTENTION DES INSTALLATEURS DE RÉSEAUX CÂBLÉS
FRANÇAIS
Nous désirons attirer l’attention des installateurs de réseaux câblés sur l’article 820-40 du Code
national de l’électricité (NEC) concernant la mise à la terre de tels réseaux, et en particulier sur le
fait que le câble doit être relié à l’installation de mise à la terre du bâtiment aussi près que possible
de son point d’entrée.
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
7
Visionnement d’images 3D
AVERTISSEMENT
Environnement de visionnement
••Durée de visionnement
- Lorsque vous regardez du contenu 3D, veillez à faire une pause de 5 à 15 minutes toutes les
heures. Le visionnement de contenus 3D pendant des périodes prolongées peut causer des maux
de tête, des vertiges, de la fatigue ou des douleurs oculaires.
Personnes sujettes aux malaises dus à la photosensibilité ou à des maladies chroniques
••Certains utilisateurs pourraient ressentir des malaises ou d’autres réactions anormales s’ils sont
exposés à des lumières clignotantes ou à certains effets des contenus 3D.
••Abstenez-vous de regarder des vidéos 3D si vous avez des nausées, que vous êtes enceinte ou
que vous souffrez d’une maladie chronique comme l’épilepsie, des troubles cardiaques ou encore
l’hypertension.
••Le visionnement de contenus 3D est déconseillé aux personnes souffrant de cécité stéréo ou
d’une anomalie stéréo. Vous pourriez voir des images en double ou ressentir de la gêne au cours du
visionnement.
••Si vous souffrez de strabisme (vous louchez), d’amblyopie (vous avez des problèmes de vue) ou
d’astigmatisme, vous risquez d’avoir des difficultés à percevoir la profondeur et par conséquent, vous
risquez de ressentir rapidement de la fatigue en raison des images doublées. Vous devriez faire des
pauses plus souvent que la moyenne.
••Si vous avez une divergence entre la vision de votre oeil droit et celle de votre oeil gauche, faitesvous examiner avant de regarder du contenu 3D.
••Ne regardez pas de contenus 3D si vous ressentez de la fatigue pour cause de manque de sommeil,
de surcharge de travail ou d’abus d’alcool.
••Dès que vous ressentez ces symptômes, cessez d’utiliser ou de regarder le contenu 3D et reposezvous jusqu’à ce qu’ils disparaissent.
- Si les symptômes persistent, consultez un médecin. Voici quelques-uns des symptômes les plus
courants : maux de tête, douleur oculaire, vertiges, nausée, palpitations, vision trouble, gêne,
images doublées, fatigue ou gêne visuelle.
FRANÇAIS
Symptômes nécessitant l’interruption temporaire ou définitive du visionnement de
contenus 3D
8
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
MISE EN GARDE
Environnement de visionnement
••Distance de visionnement
- Restez à une distance minimale d’au moins deux fois la diagonale de l’écran lorsque vous regardez
du contenu 3D. Si vous ressentez de la gêne lors du visionnement de contenus 3D, éloignez-vous
de l’écran.
Âge de visionnement
••Bébés/enfants
-- Les enfants de moins de cinq ans ne doivent ni utiliser, ni visionner de contenus 3D.
-- Les enfants de moins de dix ans peuvent avoir des réactions excessives ou entrer dans un état
d’excitation importante; il est ainsi possible qu’ils essaient de toucher l’écran ou de sauter dans
l’image. Vous devez donc faire preuve d’une vigilance accrue lorsque des enfants regardent du
contenu 3D.
-- La disparité binoculaire lors du visionnement de contenus 3D est plus importante chez les
enfants que chez les adultes, car la distance entre leurs yeux est plus courte. Leur perception
stéréoscopique de la profondeur est donc plus importante que chez les adultes regardant une
même image 3D.
••Adolescents
-L
a lumière diffusée par les vidéos 3D peut avoir des effets stimulants accentués chez les
adolescents de moins de 19 ans. Conseillez-leur de ne pas regarder de vidéos 3D pendant des
périodes prolongées lorsqu’ils se sentent fatigués.
••Personnes âgées
-L
es personnes âgées pourraient moins facilement discerner les effets 3D que des personnes
plus jeunes. Vous devez toutefois continuer à respecter la distance recommandée par rapport au
téléviseur même si vous êtes dans ce cas.
FRANÇAIS
Mises en garde relatives à l’utilisation de lunettes 3D
••Utilisez des lunettes 3D LG seulement, faute de quoi vous risquez de ne pas pouvoir profiter
pleinement des vidéos 3D.
••N’utilisez pas les lunettes 3D en remplacement de lunettes de vue, de lunettes de soleil ou de
lunettes de protection.
••L’utilisation de lunettes 3D modifiées peut causer de la fatigue oculaire ou une distorsion de l’image.
••N’exposez pas vos lunettes 3D à des températures extrêmes. Vous risqueriez de les déformer.
••Les lunettes 3D sont fragiles et peuvent se rayer facilement. Essuyez toujours les lentilles à l’aide
d’un chiffon propre. Ne grattez pas les lentilles des lunettes 3D au moyen d’un objet pointu et
n’utilisez pas de produits chimiques pour les nettoyer.
LICENCES / NOTICE À PROPOS DU LOGICIEL LIBRE
9
LICENCES
Les licences prises en charge peuvent différer selon le modèle. Pour obtenir de plus amples
renseignements sur les licences, visitez le site www.lg.com.
NOTICE À PROPOS DU LOGICIEL LIBRE
Pour obtenir le code source conformément aux dispositions de la licence publique générale, de la
licence publique générale limitée, de la licence publique Mozilla et de toute autre licence régissant les
logiciels à code source libre contenus dans cet appareil, visitez le site http://opensource.lge.com. En
plus du code source, toutes les dispositions de licence, les clauses de non-garantie et les avis de droits
d’auteurs peuvent aussi être téléchargés.
LG Electronics mettra également à votre disposition le code source libre sur CD-ROM pour un prix
couvrant le coût de la distribution (coût du support, de l’expédition et de la manutention) sur simple
demande par courriel à l’adresse [email protected]. Cette offre est valable pendant les trois (3)
années suivant la date d’achat du produit.
FRANÇAIS
REMARQUES
••Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
••L’afficheur (OSD) de votre téléviseur peut différer légèrement de l’illustration du présent manuel.
••Les menus et options disponibles peuvent différer en fonction des sources ou du modèle de produit
que vous utilisez.
••De nouvelles fonctionnalités pourraient être ajoutées à ce téléviseur dans le futur.
10
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
FRANÇAIS
2
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
23
ÉTABLISSEMENT DES
CONNEXIONS
7
Visionnement d’images 3D
23
9
LICENCES
24
9
NOTICE À PROPOS DU LOGICIEL
LIBRE
10
TABLE DES MATIÈRES
11
PROCÉDURE D’INSTALLATION
24
25
26
27
28
29
29
11
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
11
13
14
15
16
Déballage
Articles supplémentaires en option
Pièces et touches
- Utilisation du bouton de la manette
Soulèvement et déplacement du
téléviseur
Installation du téléviseur
- Fixation du support
- Montage sur une table
- Gestion des câbles
- Fixation du couvercle du port AV
- Utilisation du haut-parleur coulissant
Utilisation de la caméra intégrée
- Préparation de la caméra intégrée
- Nom des pièces de la caméra intégrée
- Vérification de l’angle de vision de la
caméra
Raccordement à une antenne ou au
câble
Connexion à un récepteur HD, à un
lecteur DVD ou à un magnétoscope
- Connexion HDMI
- Connexion DVI à HDMI
- Connexion à un téléphone cellulaire
- Connexion composante
- Connexion composite
Connexion à un PC
- Connexion HDMI ou connexion DVI à
HDMI
Connexion d’un système audio
- Connexion audio optique numérique
Branchement d’écouteurs
Branchement d’un dispositif USB
17
17
18
19
19
20
21
22
22
22
31
31
32
33
34
FONCTIONS DE LA
TÉLÉCOMMANDE MAGIC
36
Enregistrement de la télécommande
Magic
Utilisation de la télécommande Magic
Précautions relatives à l’utilisation de la
télécommande Magic
36
36
37
UTILISATION DU GUIDE DE
L’UTILISATEUR
38
CARACTÉRISTIQUES
39
CONFIGURATION DU DISPOSITIF
DE COMMANDE EXTERNE
40
ENTRETIEN
40
40
40
Nettoyage du téléviseur
- Écran, cadre, meuble et support
- Cordon d’alimentation
40
DÉPANNAGE
PROCÉDURE D’INSTALLATION / ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
11
PROCÉDURE D’INSTALLATION
1
2
3
4
Ouvrez l’emballage et assurez-vous que tous les accessoires sont présents.
Fixez le support au téléviseur.
Branchez un appareil externe sur le téléviseur.
Vérifiez qu’une connexion réseau est disponible.
Une connexion réseau est requise pour utiliser les fonctions réseau du téléviseur.
* Lorsque le téléviseur est allumé pour la première fois après sa sortie de l’usine, son initialisation peut
prendre environ une minute.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Déballage
Vérifiez le contenu de votre boîte pour les articles suivants. S’il manque des accessoires, communiquez
avec le détaillant local où vous avez acheté le produit. Les illustrations du présent guide peuvent
différer du produit et de l’article réels.
REMARQUES
••Les articles fournis avec votre produit peuvent varier selon le
modèle.
••Les caractéristiques du produit ou le contenu de ce manuel peuvent
B
B
être modifiés sans préavis, pour refléter la mise à niveau des
fonctions du produit.
A
A
••Pour que la connexion soit optimale, les connecteurs des câbles
HDMI et des dispositifs USB devraient avoir un rebord de moins de *A 10 mm (0,39 pouces)
10 mm (0,39 pouces) d’épaisseur et de moins de 18 mm
*B 18 mm (0,7 pouces)
(0,7 pouces) de largeur.
••Si le câble ou la clé USB ne rentre pas dans le port USB de la télé,
servez-vous d’un câble de rallonge compatible USB 2.0.
••Utilisez un câble certifié portant le logo HDMI. Si vous n’utilisez pas un câble HDMI certifié, l’écran
peut ne pas s’afficher ou un problème de connexion peut se produire.
••Types de câbles HDMI recommandés
-- Câble HDMI®/ TM haute vitesse
-- Câble HDMI®/ TM haute vitesse avec Ethernet
FRANÇAIS
MISE EN GARDE
••Afin de garantir la sécurité et la durée de vie de l’appareil, n’utilisez pas d’éléments non approuvés.
••Tout dommage ou blessure causé par l’utilisation d’un élément non approuvé n’est pas couvert par la
garantie.
••Sur certains modèles, la fine pellicule apposée sur l’écran fait partie du téléviseur et il ne faut pas la
retirer.
12
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Guide d’utilisation
FRANÇAIS
Télécommande Magic et
piles (AA)
(Voir p. 34 et 35)
Lunettes cinéma 3D
Le nombre de lunettes 3D
peut varier selon le modèle ou
le pays. (Selon le modèle)
(Pour 98UB9800)
(Pour 98UB9800)
Cordon d’alimentation
(Selon le modèle)
Base du support
(Voir p. 17)
Clé
(Voir p. 17)
(Pour 98UB9800)
(Pour 98UB9800)
Dispositif de rangement des
câbles
(Voir p. 19)
Serre-câbles
(Voir p. 19)
(Pour 98UB9800)
(Pour 105UC9)
Couvercle du port AV / Vis
1 de chaque, M3 x L8
(Voir p. 19)
Couvercle du port AV
(Voir p. 20)
Câble mâle composite
(Voir p. 27 et 28)
Câble HDMI
(Voir p. 24 et 29)
Câble mâle composante
(Voir p. 27)
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
13
Articles supplémentaires en option
Des articles supplémentaires en option peuvent être remplacés ou modifiés à des fins d’amélioration
de la qualité, sans préavis. Communiquez avec votre détaillant pour acheter ces articles.
Ces dispositifs ne fonctionnent qu’avec certains modèles.
Le nom ou la conception du modèle peuvent être modifiés selon les conditions ou les politiques du
fabricant.
AG-F***
Lunettes cinéma 3D
AG-F***DP
Lunettes Dual Play
AN-MR500
Télécommande Magic
Dispositif audio LG
FRANÇAIS
14
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Pièces et touches
(Pour 98UB9800)
Écran
(Pour 105UC9)
Caméra intégrée
Haut-parleur
coulissant
Capteur de télécommande
Capteur intelligent1
Éclairage du logo LG
Écran
Caméra intégrée
Haut-parleurs
Bouton de la manette2
Capteur de télécommande
Capteur intelligent1
Bouton de la manette2
Voyant d’alimentation
FRANÇAIS
1. Capteur intelligent - Règle la qualité et la luminosité de l’image en fonction de l’environnement
immédiat.
2. Le bouton de la manette est situé sous l’écran du téléviseur.
MISE EN GARDE
••Ne placez pas d’objets ou de parties du corps entre l’écran du téléviseur et le support du
haut-parleur. Il pourrait en résulter des blessures ou des dommages au produit. (Pour 105UC9)
REMARQUE
••Vous pouvez activer ou désactiver l’éclairage du logo LG en sélectionnant GÉNÉRAL dans les menus
principaux (selon le modèle).
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
15
Utilisation du bouton de la manette
Vous pouvez commander le téléviseur en appuyant sur le bouton ou en déplaçant la manette vers la
gauche, la droite, le haut ou le bas.
Fonctions de base
Mise sous
tension
Lorsque le téléviseur est éteint, appuyez une fois sur le bouton de la manette et
relâchez-le.
Mise hors
tension
Lorsque le téléviseur est allumé, appuyez sur le bouton de la manette pendant
quelques secondes et relâchez-le.
Réglage du
volume
Vous pouvez régler le volume au niveau désiré en déplaçant le bouton de la
manette vers la gauche ou la droite avec votre doigt.
Contrôle des
canaux
Vous pouvez parcourir les canaux enregistrés en déplaçant le bouton de la
manette vers le haut ou le bas avec votre doigt.
REMARQUE
•Lorsque vous déplacez le bouton de la manette vers le haut, le bas, la gauche ou la droite, prenez
garde de ne pas l’enfoncer. Si vous appuyez sur le bouton en premier, il se peut que vous ne
puissiez pas régler le volume ni parcourir les chaînes enregistrées.
Réglage du menu
ÉTEINDRE LE
TÉLÉVISEUR
FERMER
ENTRÉE
Met l’appareil hors tension.
Efface ce qui est affiché à l’écran et retourne au
visionnement de la télévision.
Change de source d’entrée.
FRANÇAIS
Lorsque le téléviseur est allumé, appuyez une fois sur le bouton de la manette.
Vous pouvez régler les éléments du menu ( , ,
) en déplaçant le bouton de la manette vers la
gauche ou la droite.
16
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Soulèvement et déplacement
du téléviseur
Lorsque vous désirez déplacer ou soulever
le téléviseur, lisez tout d’abord ce qui suit
pour éviter d’égratigner ou d’endommager le
téléviseur, ainsi que pour effectuer un transport
sécuritaire sans égard au type et à la taille du
téléviseur.
MISE EN GARDE
•Évitez de toucher à l’écran, puisque cela
pourrait causer des dommages à celui-ci.
•Ne déposez pas le produit sur le plancher
avec la partie avant vers le bas sans surface
coussinée. Cela pourrait endommager
l’écran.
• Il est recommandé de déplacer le téléviseur
en utilisant la boîte ou le matériel d’emballage
dans lequel a été livré le téléviseur à l’origine.
• Avant de déplacer ou de soulever
le téléviseur, débranchez le cordon
d’alimentation et tous les câbles.
FRANÇAIS
• Lorsque vous manipulez
le téléviseur, vous devriez
l’orienter pour que l’écran ne
soit pas de votre côté, pour
éviter de l’endommager.
• Tenez fermement le haut et le bas du cadre
du téléviseur. Assurez-vous de ne pas tenir la
partie transparente, le haut-parleur ou la grille
de haut-parleur du téléviseur.
• Utilisez au moins deux
personnes pour déplacer un
grand téléviseur.
• Lorsque vous transportez un
téléviseur dans vos mains,
tenez-le tel qu’il est montré
dans l’illustration suivante.
• Lorsque vous transportez le téléviseur, évitez
de l’exposer à des chocs ou à des vibrations
excessives.
• Lorsque vous transportez le téléviseur,
maintenez-le à la verticale; ne le tournez
jamais sur le côté et ne le penchez pas à
gauche ou à droite.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Installation du téléviseur
2
17
Base du
support
Vous pouvez installer votre télé sur un mur ou
la fixer au support si vous souhaitez la placer
sur un meuble ou un système audio-vidéo.
1
Fixation du support
2
Si vous ne montez pas le téléviseur au mur,
suivez les directives ci-dessous pour fixer le
support.
MISE EN GARDE
• Pour fixer le support au téléviseur, placez
l’écran face vers le bas sur une table ou
sur une surface plane matelassée afin de le
protéger contre les rayures.
• Assurez-vous que les vis sont vissées
complètement. (Si elles ne sont pas
suffisamment vissées, le téléviseur peut
basculer vers l’avant après avoir été installé.)
• Ne pas trop serrer les vis, sinon elles
peuvent s’user et se relâcher.
1
2
(Pour 98UB9800)
FRANÇAIS
1
Clé
3
Clé
1
2
1
2
Gabarit
REMARQUE
• Les vis de support sont déjà fixées à l’arrière
du téléviseur. Veuillez utiliser ces vis pour
fixer le téléviseur au support.
M6 x L47
6 de chaque
18
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Montage sur une table
1
Soulevez et inclinez le téléviseur dans sa
position verticale sur une table.
- Laissez au minimum un espace de 10 cm
(4 pouces) entre le mur et le téléviseur
pour une ventilation adéquate.
Fixation du téléviseur à un mur
(facultatif)
(Pour 98UB9800)
(Pour 105UC9)
10 cm
(4 pouces)
10 cm
10 cm
m
10 c
2
Insérez et serrez les boulons à œil ou
les supports et les boulons à l’arrière du
téléviseur.
- Si des boulons sont insérés dans les
emplacements des boulons à œil, retirez
tout d’abord les boulons.
2
Fixez les supports de fixation murale
au mur à l’aide des boulons. Alignez les
boulons à œil à l’arrière du téléviseur et
les emplacements correspondants sur la
fixation murale.
3
Attachez les boulons à œil aux supports de
fixation murale à l’aide d’une corde solide.
Assurez-vous d’installer la corde pour qu’elle
soit horizontale relativement à une surface
plane.
Raccordez le cordon d’alimentation à une
prise murale.
MISE EN GARDE
FRANÇAIS
1
••Ne placez pas le téléviseur près ou sur des
sources de chaleur, car cela peut causer un
incendie ou d’autres dommages.
MISE EN GARDE
••Assurez-vous que les enfants ne grimpent
pas sur le téléviseur et ne se suspendent pas
à celui-ci.
REMARQUES
••Utilisez une plateforme ou un meuble qui est
suffisamment solide et large pour soutenir le
téléviseur de manière sécuritaire.
••Les supports, les boulons et les cordes
sont facultatifs. Vous pouvez obtenir des
accessoires auprès de votre détaillant local.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
19
Gestion des câbles
Fixation du couvercle du port AV
(Pour 98UB9800)
Regroupez et fixez les câbles à l’aide du
serre-câbles et du dispositif de rangement des
câbles.
1
Insérez l’attache fixée au couvercle du port
AV dans l’ouverture du boîtier du produit, tel
qu’illustré.
2
- Pour 98UB9800: Fixez le couvercle du port
AV au port AV. Le couvercle tient en place
à l’aide d’aimants.
- Pour 105UC9: Fixez le couvercle du port
AV en l’insérant dans l’ouverture gauche
du port. Le couvercle tient en place à l’aide
d’aimants.
(Pour 98UB9800)
1
Dispositif de
rangement des câbles
Couvercle du
port AV
Serre-câbles
Dispositif de rangement
des câbles
Attache du
couvercle
2
Dispositif de rangement des
câbles
MISE EN GARDE
••Ne déplacez pas le téléviseur en le tenant par
le serre-câbles et le dispositif de rangement
des câbles, ce qui peut les briser, causer des
blessures et endommager le téléviseur.
FRANÇAIS
(Pour 105UC9)
Regroupez et fixez les câbles à l’aide du
dispositif de rangement des câbles.
20
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Utilisation du haut-parleur coulissant
(Pour 105UC9)
(Pour 98UB9800)
1
Couvercle du port AV
1
2
1
Attache du
couvercle
1
2
Haut-parleur coulissant
2
1 Lorsque vous allumez le téléviseur,
le haut-parleur coulisse hors du téléviseur.
2
2
FRANÇAIS
MISE EN GARDE
• Si vous ne fixez pas l’attache du couvercle,
celui-ci pourrait tomber et causer des
blessures.
Sélectionnez
(Home) b
(Paramètres)
b Son b Sortie son b Haut-parleur
coulissant pour régler le haut-parleur
coulissant.
• Veuillez ne pas employer une force excessive
lorsque vous utilisez le haut-parleur coulissant
interne, car vous risquez d’en altérer le
fonctionnement.
• Veuillez vous assurer que le haut-parleur est
en position OUVERTE lorsque vous utilisez le
téléviseur, faute de quoi le son pourrait être
anormal ou distordu.
3 Assurez-vous que le haut-parleur coulissant
est fermé lorsque vous transportez le
téléviseur. Si le haut-parleur coulissant
est ouvert durant le transport, vous
risquez de l’endommager et d’en altérer le
fonctionnement.
• Pour fermer le haut-parleur coulissant,
sélectionnez Son b Sortie son b
Haut-parleur coulissant, sélectionnez
Ouvrir lorsque le téléviseur est allumé, puis
appuyez sur la touche (POWER).
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
MISE EN GARDE
• Lorsque le haut-parleur coulissant est activé
(lorsque le téléviseur est allumé ou éteint),
assurez-vous qu’aucun enfant ne pose les
mains près de la pièce en mouvement du
haut-parleur (au bas du téléviseur), ni ne
rampe dans l’espace sous le téléviseur.
- La main pourrait rester coincée en raison du
mouvement du haut-parleur.
21
Utilisation de la caméra
intégrée
Vous pouvez faire un appel vidéo sur Skype ou
utiliser la fonction de reconnaissance gestuelle
avec la caméra intégrée de votre téléviseur.
Ce téléviseur ne prend pas en charge les
caméras externes.
REMARQUES
• Ne placez aucun objet sous le téléviseur.
- Cela pourrait gêner le mouvement de la
pièce mobile du haut-parleur.
FRANÇAIS
• Avant d’utiliser la caméra intégrée,
vous devez reconnaître que vous êtes
juridiquement responsable de l’utilisation
qui en sera faite en vertu des lois du pays
concerné, y compris en vertu du droit pénal.
• Les lois du pays comprennent la législation
relative à la protection des renseignements
personnels, laquelle régit le traitement et le
transfert des renseignements personnels,
ainsi que la législation qui réglemente
l’utilisation de caméras de surveillance sur
les lieux de travail et dans d’autres lieux.
• Lorsque vous utilisez la caméra intégrée,
vous devez d’abord obtenir le consentement
des personnes observées. Veuillez vous
abstenir d’utiliser la caméra de la manière
suivante. Nous vous suggérons d’éviter les
situations suivantes :
(1) Utiliser la caméra dans les endroits où
l’utilisation de caméras est généralement
interdite, par exemple dans les salles de
bains, les vestiaires, les salles d’exercice et
les zones de sécurité.
(2) Utiliser la caméra de toute manière
pouvant porter atteinte à la vie privée.
(3) Utiliser la caméra de toute manière
pouvant entrer en contravention avec les
réglementations ou législations pertinentes.
22
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Préparation de la caméra intégrée
1
3
Sortez la caméra intégrée à l’arrière du
téléviseur.
Remettez la caméra intégrée en place
lorsque vous ne l’utilisez pas.
Levier de réglage de
l’angle
Volet
Nom des pièces de la caméra
intégrée
Film protecteur
REMARQUES
••Retirez le film de protection avant d’utiliser la
caméra intégrée.
FRANÇAIS
2
Objectif
Vous pouvez régler l’angle de la caméra
à l’aide du levier de réglage de l’angle à
l’arrière de la caméra intégrée.
[Vue latérale]
Levier
Objectif
3˚
5˚
5˚
3˚
Microphone
Vérification de l’angle de vision de la
caméra
1
Appuyez sur le bouton
(Home) pour
accéder au menu d’accueil.
2
Sélectionnez
Caméra puis appuyez sur
le bouton
Molette (OK).
REMARQUE
••La distance optimale de la caméra pour
l’utilisation de la fonction de reconnaissance
gestuelle est de 1,5 m (59 pouces) à
4,5 m (177,1 pouces).
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
23
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
Vous pouvez brancher différents appareils sur la télé. Sont pris en charge les récepteurs HD,
les lecteurs DVD, les magnétoscopes, les systèmes audio, les dispositifs de stockage USB, les
ordinateurs, les consoles de jeu et d’autres périphériques externes. Pour plus d’information sur la
connectivité, consultez le manuel fourni avec chaque appareil.
REMARQUES
••Si vous enregistrez un programme télévisé à l’aide d’un enregistreur de DVD ou d’un magnétoscope,
assurez-vous de brancher le câble de signal télévisé au téléviseur par l’intermédiaire de l’enregistreur
ou du magnétoscope. Pour en savoir davantage sur l’enregistrement, reportez-vous au manuel fourni
avec le périphérique connecté.
••Les branchements de l’appareil externe peuvent différer légèrement des illustrations de ce manuel.
••Connectez les appareils externes au téléviseur indépendamment de l’ordre du port TV.
••Si vous branchez une console de jeu au téléviseur, utilisez le câble fourni avec la console.
••Pour en savoir plus, consultez le guide d’utilisation correspondant.
Raccordement à une antenne ou au câble
Raccordez le téléviseur à une antenne, au câble ou à un terminal de câblodistribution. Les illustrations
peuvent différer des articles réels et l’utilisation d’un câble RF est facultative.
Antenne VHF
Antenne UHF
Coaxial (75Ω)
(*Non fourni)
Terminal
MISE EN GARDE
••Assurez-vous de ne pas plier le fil de cuivre
du câble RF.
REMARQUES
Fil de cuivre
••Pour éviter d’endommager votre téléviseur,
faites d’abord tous les branchements entre
les appareils, puis branchez le cordon
d’alimentation dans la prise d’alimentation.
••Utilisez un dispositif d’aiguillage des signaux
pour utiliser deux téléviseurs ou plus.
••Codecs audio DTV pris en charge : MPEG,
Dolby Digital.
••Ce téléviseur ne peut pas recevoir
directement du contenu diffusé en UHD
(3840 x 2160 pixels) puisque les normes
appropriées n’ont pas été confirmées.
FRANÇAIS
Antenne
24
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
Connexion à un récepteur HD, à un lecteur DVD ou à un magnétoscope
Reliez un récepteur HD, un lecteur DVD ou un magnétoscope au téléviseur, puis sélectionnez le mode
d’entrée approprié.
REMARQUES
••Les caractéristiques HDMI peuvent différer en fonction du port d’entrée. Assurez-vous de vérifier les
caractéristiques avant d’établir la connexion.
••Le port HDMI IN 3 est particulièrement adapté aux caractéristiques permettant le visionnement de
vidéos UHD (4:4:4 et 4:2:2) de 4K @ 60 Hz. Cependant, en raison des caractéristiques de l’appareil
externe, la vidéo ou l’audio pourraient ne pas être prises en charge. Dans un tel cas, utilisez un autre
port HDMI IN.
••Communiquez avec le service à la clientèle pour en savoir plus au sujet des caractéristiques HDMI
de chaque port d’entrée.
Connexion HDMI
La connexion HDMI est la meilleure qui soit.
Transmet les signaux audio et vidéo numériques d’un appareil externe vers le téléviseur. Reliez
l’appareil externe et le téléviseur au moyen d’un câble HDMI, comme le montre l’illustration suivante.
REMARQUES
••Utilisez le modèle de câble HDMIMC haute vitesse le plus récent avec fonction CEC (Consumer
Electronics Control).
••Les câbles HDMIMC haute vitesse sont testés afin de transmettre un signal HD jusqu’à 1080p et plus.
••Formats audio HDMI pris en charge : PCM (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz / 96 kHz / 192 kHz.)
••Si vous souhaitez utiliser un câble HDMI (port 3 HDMI), nous vous recommandons d’utiliser le câble
fourni. Si vous utilisez un autre câble HDMI, utilisez un câble HDMI haute vitesse (de 3 m ou moins).
(Selon le modèle)
FRANÇAIS
Câble HDMI
HDMI
Lecteur Blu-Ray / Câblosélecteur HD /
Décodeur HD / Lecteur DVD
Format avec prise en charge 4K à 60 Hz
Résolution
ARC (Audio Return Channel)
•• Dans le cas d’une connexion par câble HDMI haute
vitesse, la sortie audio numérique peut être envoyée
à un appareil compatible sans qu’il soit nécessaire
d’utiliser un câble optique audio supplémentaire.
•• Le mode ARC ne fonctionne qu’avec le port d’entrée
HDMI (4K @ 60 Hz) / DVI IN 2 (ARC). Un dispositif
audio externe prenant en charge ARC doit être
branché sur le port d’entrée HDMI (4K @ 60 Hz) /
DVI IN 2 (ARC) si vous désirez utiliser le mode ARC.
Fréquence
d’image (Hz)
Profondeur des couleurs
/ Échantillonnage
chromatique
8 bits
YCbCr
4:2:0
3840 X 2160p
59,94
4096 X 2160p
60,00
10 bits
12 bits
YCbCr 4:2:01
YCbCr 4:2:21
YCbCr
4:4:41
-
-
RGB
4:4:41
-
-
1. Uniquement compatible avec le port HDMI IN 3
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
25
Connexion DVI à HDMI
Transmet les signaux vidéos numériques d’un appareil externe vers le téléviseur. Reliez l’appareil
externe et le téléviseur au moyen d’un câble DVI à HDMI, comme l’indique l’illustration suivante. Pour
transmettre le signal audio, branchez un câble audio en option.
REMARQUE
••Si vous utilisez un câble HDMI/DVI, seule une liaison simple est possible.
(*Non fourni)
DVI OUT
(*Non fourni)
Lecteur Blu-Ray / Câblosélecteur HD /
Lecteur DVD
FRANÇAIS
AUDIO OUT
26
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
Connexion à un téléphone cellulaire
L’interface mobile haute définition MHL (Mobile High-Definition Link) assure la transmission des
signaux audiovisuels numériques depuis les cellulaires vers les téléviseurs.
REMARQUES
••Connectez le téléphone cellulaire au port d’entrée HDMI (4K @ 60 Hz) / DVI IN 4 (MHL) pour afficher
l’écran du téléphone sur le téléviseur.
••Cette opération n’est possible qu’avec les téléphones compatibles avec MHL.
••Certains cellulaires compatibles avec MHL peuvent être commandés à l’aide de la télécommande du
téléviseur.
••Un câble MHL passif est requis pour raccorder le téléviseur et un téléphone cellulaire.
••Débranchez le câble MHL du téléviseur si :
- la fonction MHL est désactivée;
- votre appareil mobile est entièrement chargé en mode veille.
Câble MHL
(*Non fourni)
FRANÇAIS
Téléphone cellulaire
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
27
Connexion composante
Transmet les signaux audio et vidéo analogiques d’un appareil externe vers le téléviseur. Reliez
l’appareil externe et le téléviseur au moyen d’un câble composante, comme le montre l’illustration
suivante.
REMARQUES
••Si les câbles ne sont pas correctement branchés, l’image risque de s’afficher en noir et blanc ou les
couleurs peuvent être déformées.
••Assurez-vous que chaque câble est branché sur la borne de la couleur correspondante.
VERT
(Utilisez le câble vidéo composante fourni.)
VERT
BLEU
ROUGE
ROUGE
BLANC
JAUNE
(*Non fourni)
(*Non fourni)
AUDIO
PR
VERT
R
BLEU
ROUGE
ROUGE
BLANC
L
PB
Y
VIDEO
Lecteur Blu-Ray / Câblosélecteur HD / Lecteur DVD
FRANÇAIS
JAUNE
(Utilisez le câble vidéo composite fourni.)
28
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
Connexion composite
Transmet les signaux audio et vidéo analogiques d’un appareil externe vers le téléviseur. Reliez
l’appareil externe et le téléviseur au moyen d’un câble composite, comme le montre l’illustration
suivante.
REMARQUES
••Si vous possédez un magnétoscope mono, branchez son câble audio dans la prise AUDIO L/MONO
du téléviseur.
••Assurez-vous que chaque câble est branché sur la borne de la couleur correspondante.
FRANÇAIS
JAUNE
(Utilisez le câble vidéo composite fourni.)
BLANC
JAUNE
BLANC
ROUGE
JAUNE
(*Non fourni)
ROUGE
VIDEO
L(MONO) AUDIO R
Lecteur Blu-Ray / Câblosélecteur HD / Lecteur DVD
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
29
Connexion à un PC
REMARQUES
••Pour une qualité d’image optimale, nous vous conseillons d’utiliser une connexion HDMI sur votre
téléviseur.
••Selon votre carte graphique, il est possible que le mode DOS ne fonctionne pas si vous utilisez un
câble HDMI à DVI.
••En mode PC, il peut y avoir du bruit associé à la résolution, au motif vertical, au contraste ou à la
brillance. Si vous observez du bruit, changez la résolution de la sortie PC, changez la fréquence de
rafraîchissement, ou réglez la brillance et le contraste dans le menu IMAGE pour obtenir une image
nette.
••Les formes des ondes des sources de synchronisation sont distinctes pour les fréquences
horizontale et verticale.
••Selon votre carte graphique, il est possible que certains réglages de résolution ne permettent pas le
positionnement correct de l’image sur l’écran.
••Si vous utilisez la sortie DVI d’un ordinateur, vous devez connecter la sortie audio analogique
séparément. Reportez-vous aux directives de la page suivante.
••Si vous utilisez un câble HDMI/DVI, seule une liaison simple est possible.
••Si vous lisez du contenu Ultra HD sur votre ordinateur, il se peut que la vidéo ou l’audio s’interrompe
par intermittence selon le rendement de l’ordinateur.
••Les caractéristiques HDMI peuvent différer en fonction du port d’entrée. Assurez-vous de vérifier les
caractéristiques avant d’établir la connexion.
••Le port HDMI IN 3 est particulièrement adapté aux caractéristiques permettant le visionnement de
vidéos UHD (4:4:4 et 4:2:2) de 4K @ 60 Hz. Cependant, en raison des caractéristiques de l’appareil
externe, la vidéo ou l’audio pourraient ne pas être prises en charge. Dans un tel cas, utilisez un autre
port HDMI IN.
••Communiquez avec le service à la clientèle pour en savoir plus au sujet des caractéristiques HDMI
de chaque port d’entrée.
FRANÇAIS
Connexion HDMI ou connexion DVI à HDMI
Choisissez le mode de connexion A ou B.
Mode A : Connexion HDMI
Câble HDMI
HDMI
PC
30
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
Mode B : Connexion DVI à HDMI
(*Non fourni)
DVI OUT
AUDIO OUT
(*Non fourni)
FRANÇAIS
PC
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
31
Connexion d’un système audio
Vous pouvez utiliser un système audio externe plutôt que les haut-parleurs du téléviseur.
Connexion audio optique numérique
Transmet le signal audio optique numérique du téléviseur vers un appareil externe. Reliez l’appareil
externe et le téléviseur au moyen d’un câble audio optique, comme le montre l’illustration suivante.
REMARQUES
••Ne regardez pas à l’intérieur du port de sortie optique, car le faisceau laser qu’il émet pourrait
endommager votre vision.
••La fonction audio avec ACP (Audio Copy Protection) peut bloquer la sortie audio numérique.
Système audio
numérique
FRANÇAIS
(*Non fourni)
OPTICAL AUDIO IN
32
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
Branchement d’écouteurs
Écoute du son à l’aide d’écouteurs.
REMARQUES
••N’utilisez pas d’écouteurs à un volume élevé ou pour une période prolongée. Cela pourrait causer
des dommages à votre ouïe.
••Les options du menu AUDIO sont désactivées lorsque des écouteurs sont branchés.
••Si vous passez en MODE AV et que des écouteurs sont branchés, le changement est appliqué à la
vidéo mais pas à l’audio.
••La sortie audio numérique optique n’est pas disponible quand vous branchez des écouteurs.
••Impédance des écouteurs: 16 Ω
••Sortie audio maximale : 0,627 mW à 1,334 mW
••Taille de la prise pour écouteurs: 3,5 mm
(*Non fourni)
Écouteurs
FRANÇAIS
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
33
Branchement d’un dispositif USB
Connectez au téléviseur un dispositif de stockage USB, comme une clé USB à mémoire flash, un
disque dur externe ou un lecteur de carte mémoire USB.
REMARQUES
••Certains concentrateurs USB pourraient ne pas fonctionner. Si un dispositif USB branché à l’aide d’un
concentrateur USB n’est pas détecté, branchez-le directement dans le port USB du téléviseur.
••Guide de connexion USB 3.0 :
Certains appareils USB peuvent ne pas fonctionner s’ils ne répondent pas à la norme USB 3.0.
Dans un tel cas, branchez l’appareil au port USB IN 2 ou USB IN 3.
Choisissez un port d’entrée USB.
Vous pouvez utiliser n’importe lequel.
(*Non fourni)
USB
(*Non fourni)
Concentrateur USB
FRANÇAIS
34
FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIC
FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIC
Lorsque s’affiche le message « Les piles de la télécommande Magic sont faibles.
Remplacez-les. », remplacez les piles. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle
de leur compartiment et insérez des piles (AA de 1,5 volt) en faisant correspondre
les bornes
et
à ce qui figure sur l’étiquette à l’intérieur du compartiment, puis
remettez le couvercle en place. Le non-respect des polarités de la pile pourrait causer l’explosion de
la pile ou une fuite et entraîner un incendie, des blessures corporelles ou un risque de pollution pour
l’environnement. Assurez-vous d’orienter la télécommande vers le capteur du téléviseur. Pour retirer
les piles, suivez le processus ci-dessus dans l’ordre inverse.
MISE EN GARDE
••N’utilisez pas une combinaison de piles usées et neuves, ce qui pourrait endommager la télécommande.
Cette télécommande fonctionne par lumière infrarouge. Assurez-vous d’orienter la télécommande vers
le capteur de télécommande du téléviseur.
(Pour 98UB9800)
(Home)
Permet d’accéder au menu
d’accueil (Home).
FRANÇAIS
(POWER)
Allume ou éteint le téléviseur.
(RETOUR)
Pour revenir à l’écran précédent.
Molette (OK)
Appuyez au centre de la molette
pour sélectionner un menu.
Vous pouvez changer de chaîne à
l’aide de la molette.
(Retourner au direct)
Passer à la diffusion en direct ou à
la source d’entrée.
Touches colorées
Permettent d’accéder à des fonctions
spéciales dans certains menus.
(
: rouge,
: vert,
: jaune,
: bleu)
VOL
Règle le volume.
Affiche la commande à l’écran.
••Accède au menu de la commande
universelle dans certaines régions.
••Maintenez la touche
enfoncée
pour afficher le menu qui permet
de sélectionner un appareil externe
branché au téléviseur.
Utilisé lors du visionnement de
vidéos en 3D.
(SOURDINE)
Désactive tous les sons.
•• La fonction de descriptions
audio/vidéo peut être activée en
maintenant enfoncé le bouton
.
••La fonction SAP (Secondary Audio
Program) peut également être activée
en appuyant sur le bouton
.
CH
Permet de se déplacer entre les
chaînes enregistrées.
(haut / bas / gauche / droite)
Appuyez sur les touches de
navigation haut, bas, gauche ou
droite pour parcourir le menu.
Si vous appuyez sur les touches
alors que le pointeur
est utilisé, celui-ci disparaîtra
de l’écran et la télécommande
Magic fonctionnera comme une
télécommande normale.
Pour afficher de nouveau le
pointeur à l’écran, secouez la
télécommande Magic de gauche
à droite.
/INPUT
VOL
CH
(Reconnaissance vocale)
Une connexion réseau est
requise pour utiliser la fonction de
reconnaissance vocale.
1. Appuyez sur la touche de
reconnaissance vocale.
2. Prononcez votre commande
lorsque la fenêtre de
commande vocale apparaît à la
gauche de l’écran du téléviseur.
••Assurez-vous que la
télécommande Magic se trouve
à moins de 10 cm (4 pouces) de
votre visage lorsque vous vous
en servez.
••La reconnaissance vocale risque
d’échouer si vous parlez trop
vite ou trop lentement.
••La précision de la
reconnaissance peut varier
selon les utilisateurs (voix,
prononciation, intonation et
débit) et l’environnement (bruit
et volume du téléviseur).
Per
FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIC
35
(Pour 105UC9)
(POWER)
Allume ou éteint le téléviseur.
(RETOUR)
Pour revenir à l’écran précédent.
Molette (OK)
Appuyez au centre de la molette
pour sélectionner un menu.
Vous pouvez changer de chaîne à
l’aide de la molette.
(Retourner au direct)
Passer à la diffusion en direct ou à
la source d’entrée.
Touches colorées
Permettent d’accéder à des fonctions
spéciales dans certains menus.
(
: rouge,
: vert,
: jaune,
: bleu)
VOL
Règle le volume.
(Home)
Permet d’accéder au menu
d’accueil (Home).
(haut / bas / gauche / droite)
Appuyez sur les touches de
navigation haut, bas, gauche ou
droite pour parcourir le menu.
Si vous appuyez sur les touches
alors que le pointeur
est utilisé, celui-ci disparaîtra
de l’écran et la télécommande
Magic fonctionnera comme une
télécommande normale.
Pour afficher de nouveau le
pointeur à l’écran, secouez la
télécommande Magic de gauche
à droite.
CH
VOL
Utilisé lors du visionnement de
vidéos en 3D.
RATIO
Redimensionne une image.
(SOURDINE)
Désactive tous les sons.
•• La fonction de descriptions
audio/vidéo peut être activée en
maintenant enfoncé le bouton
La fonction SAP (Secondary Audio
Program) peut également être
activée en appuyant sur le bouton .
CH
Permet de se déplacer entre les
chaînes enregistrées.
P
FRANÇAIS
Affiche la commande à l’écran.
••Accède au menu de la commande
universelle dans certaines régions.
••Maintenez la touche
enfoncée
pour afficher le menu qui permet
de sélectionner un appareil externe
branché au téléviseur.
(Reconnaissance vocale)
Une connexion réseau est
requise pour utiliser la fonction
de reconnaissance vocale.
1. Appuyez sur la touche de
reconnaissance vocale.
2. Prononcez votre commande
lorsque la fenêtre de
commande vocale apparaît
à la gauche de l’écran du
téléviseur.
••Assurez-vous que la
télécommande Magic se
trouve à moins de 10 cm
(4 pouces) de votre visage
lorsque vous vous en servez.
••La reconnaissance vocale
risque d’échouer si vous parlez
trop vite ou trop lentement.
••La précision de la
reconnaissance peut varier
selon les utilisateurs (voix,
prononciation, intonation et
débit) et l’environnement (bruit
et volume du téléviseur).
36
FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIC
Enregistrement de la
télécommande Magic
La télécommande Magic fonctionne par
couplage à votre téléviseur.
Enregistrement de la télécommande Magic
Avant de pouvoir utiliser la
télécommande Magic, vous devez
l’associer au téléviseur.
1 Insérez des piles dans la
télécommande Magic et allumez le
téléviseur.
(Molette)
2 Pointez la télécommande Magic vers
votre téléviseur et appuyez sur la
Molette (OK) de la télécommande.
•• Si le téléviseur n’arrive pas à
enregistrer la télécommande Magic,
éteignez-le et rallumez-le, puis
essayez de l’enregistrer de nouveau.
Nouvelle tentative d’enregistrement de la
télécommande Magic
FRANÇAIS
Appuyez simultanément sur les
(RETOUR) et
(Home)
touches
pendant cinq secondes pour annuler
l’association entre votre téléviseur et la
(RETOUR) télécommande Magic.
(Retourner au direct)
•• La touche
(Home)
vous permet d’annuler l’opération
et d’enregistrer de nouveau la
télécommande Magic.
Utilisation de la télécommande Magic
•• Secouez légèrement la télécommande
Magic de gauche à droite ou appuyez
(Home),
,
sur les touches
pour afficher le pointeur à l’écran.
(Pour certains modèles de téléviseurs,
le pointeur apparaît lorsque vous
tournez la molette.)
•• Si vous n’avez pas utilisé le pointeur
depuis un certain temps ou si la
télécommande Magic est posée
sur une surface plane, le pointeur
disparaîtra.
•• Si le pointeur ne répond pas
correctement, déplacez la
télécommande Magic vers la gauche
ou la droite. Le pointeur se déplacera
au centre de l’écran.
•• Les piles de la télécommande Magic
se déchargent plus rapidement
que celles d’une télécommande
normale en raison de ses fonctions
supplémentaires.
Précautions relatives à
l’utilisation de la télécommande
Magic
••N’utilisez pas la télécommande à une
distance de communication de plus de
10 m (32,8 pi). Au-delà de cette distance
ou si le signal est bloqué par un obstacle,
vous pourriez constater des problèmes de
communication.
••Les problèmes de communication peuvent
être liés à des dispositifs à proximité. Les
appareils électriques comme les fours à
micro-ondes ou les produits LAN sans fil
peuvent générer des interférences, car ils
utilisent la même bande de fréquence (2,4
GHz) que la télécommande Magic.
••La télécommande Magic pourrait être
endommagée ou ne plus fonctionner
correctement si elle tombe ou subit un choc
violent.
••Faites bien attention de ne pas heurter les
meubles ou les personnes autour de vous
quand vous utilisez la télécommande Magic.
••Le fabricant et l’installateur ne sont pas
en mesure d’assurer un service lié à la
sécurité des personnes, car le dispositif
sans fil concerné peut être soumis à des
interférences provoquées par des ondes
électriques.
••Il est recommandé de placer le point d’accès
à plus de 1 mètre (3,28 pi) du téléviseur. Si le
point d’accès se trouve à moins de 1 mètre
(3,28 pi) du téléviseur, la télécommande
Magic pourrait ne pas fonctionner de la
manière attendue en raison d’interférences
de fréquences.
UTILISATION DU GUIDE DE L’UTILISATEUR
37
UTILISATION DU GUIDE
DE L’UTILISATEUR
Le guide de l’utilisateur vous permet d’accéder
plus facilement aux renseignements détaillés
de votre téléviseur.
1
Appuyez sur la touche
(Home) pour
afficher le menu d’accueil.
2 Sélectionnez Guide de l’utilisateur et
appuyez sur la touche
Molette (OK).

FRANÇAIS
38
CARACTÉRISTIQUES
CARACTÉRISTIQUES
Les caractéristiques techniques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis en raison des mises à
niveau des fonctions des produits,
Alimentation
AC 120V ~ 50 / 60 Hz
Système télévisuel
ATSC, NTSC-M, 64 et 256 QAM
Programmation
VHF 2-13, UHF 14-69, DTV 2-69, CATV 1-135, CADTV 1-135
Impédance de l’antenne externe
Conditions
d’utilisation
De 0 °C à 40 °C
Humidité de
fonctionnement
Moins de 80 %
Température de stockage
De - 20 °C à 60 °C
Humidité de stockage
Moins de 85 %
MODÈLES
Dimensions
(L x H x P)
Poids
75 Ω
Température de
fonctionnement
Avec support
Sans support
98UB9800
(98UB9800-UB)
2 303 x 1 603 x 466,2 (mm)
90,6 x 63,1 x 18,3 (pouces)
2 212 x 1 252 x 114,3 (mm)
87,0 x 49,2 x 4,5 (pouces)
Avec support
102,2 kg (225,3 lb)
Sans support
97,2 kg (214,2 lb)
Valeur courante / Consommation électrique
FRANÇAIS
MODÈLES
Dimensions
(L x H x P)
Avec support
Poids
Avec support
Valeur courante / Consommation électrique
6,1 A / 610 W
105UC9
(105UC9-UA)
2 494 x 1 512 x 486 (mm)
98,1 x 59,5 x 19,1 (pouces)
155 kg (341,7 lb)
7,7 A / 770 W
CARACTÉRISTIQUES / CONFIGURATION DU DISPOSITIF DE COMMANDE EXTERNE
39
Caractéristiques du module réseau sans fil (LGSWF41)
Norme
IEEE 802,11a/b/g/n/ac
Gamme de
fréquences
De 2400 à 2483,5 MHz
De 5150 à 5250 MHz
De 5725 à 5850 MHz
Puissance de sortie
(maximale)
802,11a: 11,5 dBm
802,11b: 14,5 dBm
802,11g: 16,5 dBm
802,11n - 2,4GHz: 16,5 dBm
802,11n - 5GHz: 14,5 dBm
802,11ac - 5GHz : 14,5 dBm
•• Comme la bande de fréquence utilisée peut différer selon le pays, l’utilisateur ne peut pas modifier ou régler la
fréquence de fonctionnement de ce produit, qui a été réglé selon le tableau des fréquences régionales.
•• Cet appareil doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm (7,8 pouces) de votre corps. Cet énoncé
général prend en considération l’environnement de l’utilisateur.
•• Code FCC ID : BEJLGSWF41 / Code IC : 2703H-LGSWF41
Caractéristiques du module Bluetooth (BM-LDS401)
Norme
Bluetooth Version 3.0
Gamme de fréquences
2400 à 2483,5 MHz
Puissance de sortie
(maximale)
10 dBm ou moins
•• Code FCC ID : BEJLDS401 / Code IC : 2703H-LDS401
Pour obtenir des renseignements sur la configuration du dispositif de commande externe, visitez le
www.lg.com.
FRANÇAIS
CONFIGURATION DU DISPOSITIF DE COMMANDE
EXTERNE
40
ENTRETIEN / DÉPANNAGE
ENTRETIEN
Nettoyage du téléviseur
Nettoyez régulièrement votre téléviseur pour en assurer un rendement optimal et en prolonger la durée
de vie.
MISE EN GARDE
••Avant le nettoyage, éteignez le téléviseur et débranchez le cordon d’alimentation et tous les autres
câbles.
••En cas d’absence prolongée ou si vous ne comptez pas utiliser votre téléviseur pendant une longue
période, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale afin d’éviter les dommages causés
par la foudre ou les surtensions.
Écran, cadre, meuble et support
Pour éliminer la poussière ou les saletés, essuyez la surface à l’aide d’un chiffon sec, propre et doux.
En cas de salissure importante, essuyez la surface à l’aide d’un chiffon doux imbibé d’eau propre ou de
détergent doux dilué. Essuyez ensuite immédiatement avec un chiffon sec.
MISE EN GARDE
FRANÇAIS
••Évitez de pousser sur la surface, de la frotter ou de la heurter avec vos ongles ou avec des objets
pointus, car vous risqueriez d’égratigner l’écran et de provoquer des déformations de l’image.
••N’utilisez aucun produit chimique (cires, benzène, alcool, diluants, insecticides, désodorisants,
lubrifiants ou autres), au risque d’endommager la finition de l’écran et de provoquer des
décolorations.
••Ne vaporisez pas de liquides sur la surface. Si de l’eau pénètre dans le téléviseur, il y a danger
d’incendie, d’électrocution ou de mauvais fonctionnement de l’appareil.
Cordon d’alimentation
Enlevez régulièrement la poussière ou la saleté sur le cordon d’alimentation.
DÉPANNAGE
Problème
La télécommande ne
fonctionne pas.
Le téléviseur ne produit ni
d’image ni de son.
Le téléviseur s’éteint
brusquement.
Solution
••Assurez-vous que rien n’a été placé sur le récepteur (du ruban, par
exemple).
••Vérifiez qu’aucun n’obstacle n’empêche la communication entre
l’appareil et la télécommande.
••Remplacez les piles par des nouvelles.
••Vérifiez que le téléviseur est allumé.
••Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché dans une prise murale.
••Vérifiez que la prise murale fonctionne en y branchant d’autres appareils.
••Vérifiez les réglages de commande de l’alimentation. Il y a peut-être eu
une coupure de courant.
••Vérifiez si la fonction de Minuterie / Mise en marche de la minuterie a
été activée dans les réglages MINUTERIES.
••En l’absence de signal, le téléviseur s’éteint automatiquement au bout
de 15 minutes d’inactivité.
Centre d’information à la clientèle LG
Les numéros de modèle et de série sont situés
au dos et sur le côté du téléviseur.
Inscrivez-les ci-dessous au cas où vous auriez
besoin de service.
MODÈLE
NUMÉRO DE SÉRIE
Pour toute question ou commentaire,
accédez à www.lg.com ou appelez :
1-888-542-2623
CANADA
1-800-243-0000
États-Unis, résidentiel
1-888-865-3026
États-Unis, commercial
Enregistrez votre produit en ligne !
www.lg.com

Manuels associés