▼
Scroll to page 2
of
54
GUIDE D’UTILISATION TÉLÉVISEUR à DEL* *L es téléviseurs à DEL de LG n’utilisent que des écrans ACL avec rétroéclairage à DEL. Cliquez! Guide de l’utilisateur Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil et le conserver pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. 98UB9800 98UB9810 105UC9 www.lg.com 2 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Conformez-vous toujours aux directives suivantes pour éviter des situations dangereuses et assurer une performance optimale de votre appareil. AVERTISSEMENT/ MISE EN GARDE RISQUE D’ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR. FAIRE APPEL À DU PERSONNEL D’ENTRETIEN QUALIFIÉ. Lisez ces directives. Conservez ces directives. Soyez attentif à tous les avertissements. Suivez toutes les directives. ••Évitez de mouiller le téléviseur. ••Nettoyez uniquement avec un linge sec. FRANÇAIS Le symbole d’éclair avec une flèche, dans un triangle équilatéral, a pour fonction d’alerter l’utilisateur de la présence de tension dangereuse non isolée à l’intérieur du boîtier de l’appareil et qui pourrait être d’une puissance suffisante pour causer une électrocution. ••Ne bloquez pas les orifices de ventilation. Installez le produit en respectant les directives du fabricant. Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est conçu pour alerter l’utilisateur de la présence d’instructions importantes d’utilisation et de maintenance (entretien) dans la documentation accompagnant l’appareil. ••N’installez pas le produit près de sources de chaleur comme les radiateurs, les bouches de chaleur, les fours et tout autre appareil (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur. AVERTISSEMENT/MISE EN GARDE - AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE ET D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. AVERTISSEMENT Si vous ignorez le message d’avertissement, vous pourriez vous blesser gravement ou causer un accident ou un décès. MISE EN GARDE Si vous ignorez le message de mise en garde, vous pourriez vous blesser légèrement ou endommager le produit. REMARQUE Une lecture attentive de ce message avant utilisation vous permet de mieux comprendre le produit et de l’utiliser de façon sécuritaire. ••Ne contournez pas la sécurité de la fiche polarisée ou de la mise à la terre. Une fiche polarisée a deux lames, l’une d’elles étant plus large que l’autre. Une fiche de mise à la terre comporte deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame plus large ou la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne s’insère pas dans votre prise, consultez un électricien afin de faire remplacer la prise obsolète (peut varier selon le pays). DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ••Protégez le cordon d’alimentation de manière à ce que les personnes ne marchent pas dessus et contre les pincements, particulièrement au niveau de la fiche, des prises de courant et à l’emplacement de sortie du cordon sur l’appareil. ••N’utilisez que les articles connexes ou accessoires recommandés par le fabricant. ••Utilisez uniquement avec un chariot, un pied, une fixation ou une table recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, faites preuve de prudence lors du déplacement du chariot et de l’écran, afin de prévenir les blessures causées par un basculement. ••Débranchez cet appareil pendant les orages électriques ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes. ••N’insérez aucun objet métallique ou conducteur dans le câble d’alimentation. Ne touchez pas l’extrémité du cordon d’alimentation lorsqu’il est branché. ••Gardez le matériel anti-humidité et le matériel d’emballage en vinyle hors de la portée des enfants. Le matériel anti-humidité est dangereux pour la santé s’il est avalé. Si le matériel est avalé accidentellement, provoquez un vomissement et rendez-vous immédiatement à l’hôpital le plus près. De plus, le matériel d’emballage en vinyle peut entraîner la suffocation. Gardez-le hors de la portée des enfants. ••AVERTISSEMENT relatif au cordon d’alimentation (peut varier selon le pays) : Consultez la page des caractéristiques du présent guide d’utilisation pour vous en assurer. Ne branchez pas un trop grand nombre d’appareils dans une même prise d’alimentation c.a.; cela pourrait causer un incendie ou une électrocution. Ne surchargez pas les prises de courant murales. Les prises de courant murales surchargées, les prises de courant murales ou rallonges desserrées ou endommagées, les cordons d’alimentation éraillés ou endommagés et les revêtements de fil fissurés sont dangereux. Chacune de ces conditions peut entraîner des chocs électriques ou provoquer un incendie. Examinez périodiquement le cordon de votre appareil, et si son apparence indique des dommages ou une détérioration, débranchez-le, cessez d’utiliser l’appareil et faites remplacer le cordon par une pièce de remplacement exacte auprès d’un fournisseur de services d’entretien autorisé. Protégez le cordon d’alimentation contre les dommages physiques ou mécaniques. Veillez notamment à ce qu’il ne soit pas tordu, déformé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Soyez particulièrement attentif aux fiches, aux prises de courant murales et à l’emplacement de sortie du cordon sur l’appareil. Ne déplacez pas le téléviseur avec le cordon d’alimentation branché. N’utilisez pas un cordon d’alimentation endommagé ou desserré. Assurezvous de saisir la fiche lorsque vous débranchez la prise d’alimentation. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour débrancher le téléviseur. ••Avertissement - Afin de réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas ce produit à la pluie, à l’humidité ou à d’autres liquides. Ne touchez pas le téléviseur si vos mains sont mouillées. N’installez pas ce produit près d’objets inflammables comme de l’essence ou des chandelles, ni n’exposez le téléviseur directement à l’air conditionné. ••Le moniteur ne doit être exposé à aucune vaporisation ni éclaboussure, et vous devez éviter d’y poser des objets remplis de liquide, comme des vases, des tasses, etc., sur ou au-dessus de l’appareil (par exemple, sur des tablettes au-dessus de l’appareil). FRANÇAIS ••Laissez le personnel qualifié se charger de tous les services d’entretien. Faites appel à un fournisseur de services d’entretien lorsque l’appareil a été endommagé d’une quelconque façon, notamment si la fiche ou le cordon d’alimentation est endommagé, si une substance liquide a été déversée sur l’appareil, si des objets sont tombés dans l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il cesse de fonctionner correctement ou a été échappé. 3 4 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ••Mise à la masse (Sauf pour les appareils non mis à la terre.) Assurez-vous de brancher le fil de mise à la masse afin de prévenir tout risque d’électrocution (p. ex., un téléviseur doté d’une fiche c.a. à trois broches avec mise à la masse devrait être branché dans une prise électrique murale c.a. avec mise à la masse). Si la mise à la masse n’est pas possible, un électricien doit installer un disjoncteur de circuit pour la prise. Ne tentez pas de mettre l’appareil à la masse en le raccordant à des câbles téléphoniques, à un paratonnerre ou à des canalisations de gaz. Disjoncteur de circuit Alimentation électrique FRANÇAIS ••Tant que cet appareil est branché sur la prise de courant murale c.a., il n’est pas déconnecté de la source d’alimentation c.a. même s’il est mis hors tension. ••Ne tentez pas de modifier cet appareil d’aucune manière sans avoir obtenu au préalable l’autorisation écrite de LG Electronics. Une modification non autorisée pourrait annuler l’autorisation d’utiliser cet appareil. ••ANTENNES Mise à la masse d’antennes extérieures (peut varier selon le pays) : Si une antenne extérieure est installée, suivez les précautions ci-dessous. Un système d’antennes extérieures ne devrait pas se trouver à proximité des lignes aériennes d’électricité, d’autres éclairages électriques ou de circuits d’alimentation, ou à un endroit où il peut entrer en contact avec de telles lignes électriques ou de tels circuits d’alimentation, puisque des blessures graves, voire la mort, pourraient se produire. Assurezvous que le système d’antennes est mis à la terre, afin de fournir une certaine protection contre les surtensions et les accumulations de charge d’électricité statique. La section 810 du Code national de l’électricité (NEC) aux États-Unis fournit des renseignements relatifs à la procédure conforme de mise à la terre du mât et de la structure d’appui, du câble d’entrée à l’élément de sortie antenne, au format des fils de terre, à la position de l’élément de sortie antenne, au branchement des électrodes de masse, ainsi qu’aux exigences de mise à la masse de l’électrode. Mise à la terre de l’antenne en vertu du code électrique national, ANSI/NFPA 70 Fil d’antenne sous gaine Dispositif de décharge de l’antenne (NEC - Section 810-20) Prise de terre Équipement du service d’électricité Conducteur de terre (NEC - Section 810-21) Prise de terre NEC : Code national de l’électricité Électrodes de terre du service d’électricité (NEC Article 250, Partie H) ••Nettoyage Lors du nettoyage, débranchez le cordon d’alimentation et essuyez l’appareil avec un linge doux pour éviter de le rayer. Ne vaporisez pas d’eau ou d’autres liquides directement sur le téléviseur, car cela pourrait causer une électrocution. Ne nettoyez pas avec des produits chimiques comme de l’alcool, des solvants et du benzène. ••Déplacement Assurez-vous que l’appareil est hors tension, débranché et que tous les câbles ont été retirés. Deux personnes ou plus peuvent être requises pour porter les téléviseurs d’une certaine taille. N’appliquez aucune pression (provenant de vous-même ou d’un élément extérieur) sur le panneau avant du téléviseur. ••Ventilation Installez votre téléviseur à un endroit où la ventilation est suffisante. N’installez pas dans un espace confiné comme une bibliothèque. Ne couvrez pas ce produit d’un drap ou d’autres matériaux lorsqu’il est branché. N’installez pas à un endroit excessivement poussiéreux. ••Si vous sentez une odeur de fumée ou d’autres odeurs provenant du téléviseur, débranchez le cordon d’alimentation et contactez un centre de services autorisé. ••Évitez que le produit ne soit exposé à la lumière solaire directe. ••Ne touchez jamais cet appareil ou cette antenne pendant un orage. ••Lors du montage du téléviseur au mur, assurez-vous de ne pas le suspendre à l’aide du câble de signal ou d’alimentation se trouvant à l’arrière du téléviseur. ••Évitez de heurter l’appareil et assurez-vous qu’aucun objet ne tombe dans celui-ci ou n’entre en contact avec l’écran. ••DÉBRANCHER L’APPAREIL DE LA SOURCE D’ALIMENTATION PRINCIPALE : Pour débrancher l’appareil, retirer la fiche d’alimentation de la prise de courant. La fiche d’alimentation doit demeurer entièrement accessible afin de pouvoir débrancher l’appareil en cas d’urgence. ••Piles : Assurez-vous de ranger les accessoires (piles ou autre) dans un lieu sûr et hors de portée des enfants. ••Cet appareil fonctionne avec des piles. Il est possible que les règlements de votre communauté en matière d’environnement vous obligent à mettre ces piles au rebut en respectant certaines règles. Veuillez communiquer avec les autorités locales pour plus de renseignements sur la mise au rebut ou le recyclage des piles usagées. ••Ne jetez pas les piles dans le feu. ••Ne court-circuitez pas les piles, ne les démontez pas et ne les laissez pas surchauffer. DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ••N’utilisez pas d’équipement électrique à haute tension près du téléviseur (comme un tue-mouches électrique). Cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement de l’appareil. ••Évitez d’appuyer fortement sur l’écran avec une main ou un objet pointu, comme un ongle, un crayon ou un stylo, et évitez d’égratigner l’écran. Prévention des images fantômes ou rémanentes sur l’écran de votre téléviseur ••Une image figée à l’écran pendant de longues périodes peut causer une image fantôme et endommager définitivement votre écran. Ce phénomène n’est pas couvert par la garantie. ••Si le format d’image de votre téléviseur est réglé sur 4:3 pendant une période prolongée, il est possible qu’une image rémanente apparaisse dans la zone propre à ce format. ••Pour éviter tout problème d’image rémanente, évitez de laisser une image fixe affichée à l’écran pendant des périodes prolongées (deux heures ou plus pour les écrans ACL, une heure ou plus pour les téléviseurs à plasma). FRANÇAIS ••Défauts de points Un écran est un produit de haute technologie présentant une résolution de deux à six millions de pixels. Dans de rares cas, on pourrait voir de petits points sur l’écran lors du visionnement. Ces points sont des pixels désactivés ne nuisant pas à la performance et à la fiabilité du téléviseur. ••Son produit Craquement : un craquement survenant pendant le visionnement ou lors de l’arrêt du téléviseur est produit par une contraction thermique plastique causée par la chaleur ou l’humidité. Ce bruit est courant dans les produits où une déformation thermique est requise. Bourdonnement de circuit ou de panneau électrique : un bruit très faible est produit par un circuit commutateur haute vitesse fournissant une grande quantité de courant pour faire fonctionner un appareil. Il varie selon l’appareil. Ce son ne nuit aucunement à la performance ou à la fiabilité de l’appareil. ••Prenez soin de ne pas toucher aux ouvertures de ventilation. Lorsque le téléviseur fonctionne pendant de longues périodes, les ouvertures de ventilation peuvent devenir chaudes. Cela ne nuit aucunement à la performance de l’appareil et ne l’endommage pas. ••N’installez ce produit sur un mur où il pourrait être exposé à l’huile ou au brouillard d’huile; cela peut l’endommager et provoquer sa chute. ••Si le téléviseur est froid au toucher, il peut y avoir un léger sautillement quand on l’allume. Cela est normal; le téléviseur n’est pas défectueux. Pendant quelques minutes, des défauts de points peuvent être visibles à l’écran, apparaissant comme de petites taches rouges, vertes ou bleues. Toutefois, ils ne produisent aucun effet indésirable sur la performance du téléviseur. Évitez de toucher l’écran ACL ou de mettre vos doigts dessus pendant une longue période de temps. Cela pourrait produire un effet de distorsion à l’écran. 5 6 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour les États-Unis et le Canada RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA RÉGLEMENTATION FCC Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites relatives aux appareils numériques de catégorie B imposées par le paragraphe 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut diffuser de l’énergie de radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux directives, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie qu’il n’y aura pas d’interférences dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision (pour s’en assurer, il suffit d’éteindre et de rallumer l’appareil), l’utilisateur est invité à essayer de corriger les interférences par l’une ou plusieurs des mesures suivantes : - Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. - Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. - Brancher l’équipement sur un circuit électrique distinct de celui qui alimente le récepteur. - Consulter le distributeur ou un technicien radio/télé qualifié pour vous aider. Cet appareil est conforme aux limites imposées par le paragraphe 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer de brouillage préjudiciable, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant causer un fonctionnement indésirable. Les modifications dans la fabrication de cet appareil qui ne sont pas expressément approuvées par l’autorité responsable de la conformité peuvent annuler l’autorisation accordée à l’utilisateur de faire fonctionner l’équipement. REMARQUE À L’INTENTION DES INSTALLATEURS DE RÉSEAUX CÂBLÉS FRANÇAIS Nous désirons attirer l’attention des installateurs de réseaux câblés sur l’article 820-40 du Code national de l’électricité (NEC) concernant la mise à la terre de tels réseaux, et en particulier sur le fait que le câble doit être relié à l’installation de mise à la terre du bâtiment aussi près que possible de son point d’entrée. DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 7 Visionnement d’images 3D AVERTISSEMENT Environnement de visionnement ••Durée de visionnement - Lorsque vous regardez du contenu 3D, veillez à faire une pause de 5 à 15 minutes toutes les heures. Le visionnement de contenus 3D pendant des périodes prolongées peut causer des maux de tête, des vertiges, de la fatigue ou des douleurs oculaires. Personnes sujettes aux malaises dus à la photosensibilité ou à des maladies chroniques ••Certains utilisateurs pourraient ressentir des malaises ou d’autres réactions anormales s’ils sont exposés à des lumières clignotantes ou à certains effets des contenus 3D. ••Abstenez-vous de regarder des vidéos 3D si vous avez des nausées, que vous êtes enceinte ou que vous souffrez d’une maladie chronique comme l’épilepsie, des troubles cardiaques ou encore l’hypertension. ••Le visionnement de contenus 3D est déconseillé aux personnes souffrant de cécité stéréo ou d’une anomalie stéréo. Vous pourriez voir des images en double ou ressentir de la gêne au cours du visionnement. ••Si vous souffrez de strabisme (vous louchez), d’amblyopie (vous avez des problèmes de vue) ou d’astigmatisme, vous risquez d’avoir des difficultés à percevoir la profondeur et par conséquent, vous risquez de ressentir rapidement de la fatigue en raison des images doublées. Vous devriez faire des pauses plus souvent que la moyenne. ••Si vous avez une divergence entre la vision de votre oeil droit et celle de votre oeil gauche, faitesvous examiner avant de regarder du contenu 3D. ••Ne regardez pas de contenus 3D si vous ressentez de la fatigue pour cause de manque de sommeil, de surcharge de travail ou d’abus d’alcool. ••Dès que vous ressentez ces symptômes, cessez d’utiliser ou de regarder le contenu 3D et reposezvous jusqu’à ce qu’ils disparaissent. - Si les symptômes persistent, consultez un médecin. Voici quelques-uns des symptômes les plus courants : maux de tête, douleur oculaire, vertiges, nausée, palpitations, vision trouble, gêne, images doublées, fatigue ou gêne visuelle. FRANÇAIS Symptômes nécessitant l’interruption temporaire ou définitive du visionnement de contenus 3D 8 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MISE EN GARDE Environnement de visionnement ••Distance de visionnement - Restez à une distance minimale d’au moins deux fois la diagonale de l’écran lorsque vous regardez du contenu 3D. Si vous ressentez de la gêne lors du visionnement de contenus 3D, éloignez-vous de l’écran. Âge de visionnement ••Bébés/enfants -- Les enfants de moins de cinq ans ne doivent ni utiliser, ni visionner de contenus 3D. -- Les enfants de moins de dix ans peuvent avoir des réactions excessives ou entrer dans un état d’excitation importante; il est ainsi possible qu’ils essaient de toucher l’écran ou de sauter dans l’image. Vous devez donc faire preuve d’une vigilance accrue lorsque des enfants regardent du contenu 3D. -- La disparité binoculaire lors du visionnement de contenus 3D est plus importante chez les enfants que chez les adultes, car la distance entre leurs yeux est plus courte. Leur perception stéréoscopique de la profondeur est donc plus importante que chez les adultes regardant une même image 3D. ••Adolescents -L a lumière diffusée par les vidéos 3D peut avoir des effets stimulants accentués chez les adolescents de moins de 19 ans. Conseillez-leur de ne pas regarder de vidéos 3D pendant des périodes prolongées lorsqu’ils se sentent fatigués. ••Personnes âgées -L es personnes âgées pourraient moins facilement discerner les effets 3D que des personnes plus jeunes. Vous devez toutefois continuer à respecter la distance recommandée par rapport au téléviseur même si vous êtes dans ce cas. FRANÇAIS Mises en garde relatives à l’utilisation de lunettes 3D ••Utilisez des lunettes 3D LG seulement, faute de quoi vous risquez de ne pas pouvoir profiter pleinement des vidéos 3D. ••N’utilisez pas les lunettes 3D en remplacement de lunettes de vue, de lunettes de soleil ou de lunettes de protection. ••L’utilisation de lunettes 3D modifiées peut causer de la fatigue oculaire ou une distorsion de l’image. ••N’exposez pas vos lunettes 3D à des températures extrêmes. Vous risqueriez de les déformer. ••Les lunettes 3D sont fragiles et peuvent se rayer facilement. Essuyez toujours les lentilles à l’aide d’un chiffon propre. Ne grattez pas les lentilles des lunettes 3D au moyen d’un objet pointu et n’utilisez pas de produits chimiques pour les nettoyer. LICENCES / INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES 9 LICENCES Les licences prises en charge peuvent différer selon le modèle. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les licences, visitez le site www.lg.com. INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES Pour obtenir le code source conformément aux dispositions de la licence publique générale, de la licence publique générale limitée, de la licence publique Mozilla et de toute autre licence régissant les logiciels à code source libre contenus dans cet appareil, visitez le site http://opensource.lge.com. En plus du code source, toutes les dispositions de licence, les exonérations de garantie et les avis de droits d’auteurs peuvent aussi être téléchargés. LG Electronics mettra également à votre disposition le code source libre sur CD-ROM pour un prix couvrant le coût de la distribution (coût du support, de l’expédition et de la manutention) sur simple demande par courriel à l’adresse [email protected]. Cette offre est valable pendant trois (3) années à compter de la date d’achat du produit. FRANÇAIS REMARQUES ••Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur. ••L’afficheur (OSD) de votre téléviseur peut différer légèrement de l’illustration du présent manuel. ••Les menus et options disponibles peuvent différer en fonction des sources ou du modèle de produit que vous utilisez. ••De nouvelles fonctionnalités pourraient être ajoutées à ce téléviseur dans le futur. 10 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES FRANÇAIS 2 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 24 ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS 7 Visionnement d’images 3D 24 9 LICENCES 25 9 INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES 10 TABLE DES MATIÈRES 11 PROCÉDURE D’INSTALLATION 25 26 27 28 29 30 30 11 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 11 13 14 15 16 Déballage Articles supplémentaires en option Pièces et touches - Utilisation du bouton de la manette Soulèvement et déplacement du téléviseur Installation du téléviseur - Fixation du support - Montage sur une table - Montage mural - Gestion des câbles - Fixation du couvercle du port AV - Utilisation du haut-parleur coulissant Utilisation de la caméra intégrée - Préparation de la caméra intégrée - Nom des pièces de la caméra intégrée - Vérification de l’angle de vision de la caméra Raccordement à une antenne ou au câble Connexion à un récepteur HD, à un lecteur DVD ou à un magnétoscope - Connexion HDMI - Connexion DVI à HDMI - Connexion à un téléphone cellulaire - Connexion composante - Connexion composite Connexion à un PC - Connexion HDMI ou connexion DVI à HDMI Connexion d’un système audio - Connexion audio optique numérique Branchement d’écouteurs Branchement d’un dispositif USB 17 17 18 19 20 20 21 22 23 23 23 32 32 33 34 35 FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIC 37 Enregistrement de la télécommande Magic Utilisation de la télécommande Magic Précautions relatives à l’utilisation de la télécommande Magic 37 37 38 UTILISATION DU GUIDE DE L’UTILISATEUR 39 CARACTÉRISTIQUES 40 CONFIGURATION DU DISPOSITIF DE COMMANDE EXTERNE 41 ENTRETIEN 41 41 41 Nettoyage du téléviseur - Écran, cadre, meuble et support - Cordon d’alimentation 41 DÉPANNAGE PROCÉDURE D’INSTALLATION / ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 11 PROCÉDURE D’INSTALLATION 1 2 3 4 Ouvrez l’emballage et assurez-vous que tous les accessoires sont présents. Fixez le support au téléviseur. Branchez un appareil externe sur le téléviseur. Vérifiez qu’une connexion réseau est disponible. Une connexion réseau est requise pour utiliser les fonctions réseau du téléviseur. * Lorsque le téléviseur est allumé pour la première fois après sa sortie de l’usine, son initialisation peut prendre environ une minute. ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Déballage Vérifiez le contenu de votre boîte pour les articles suivants. S’il manque des accessoires, communiquez avec le détaillant local où vous avez acheté le produit. Les illustrations du présent guide peuvent différer du produit et de l’article réels. REMARQUES ••Les articles fournis avec votre produit peuvent varier selon le modèle. ••Les caractéristiques du produit ou le contenu de ce manuel peuvent B B être modifiés sans préavis, pour refléter la mise à niveau des fonctions du produit. A A ••Pour que la connexion soit optimale, les connecteurs des câbles HDMI et des dispositifs USB devraient avoir un rebord de moins de *A 10 mm (0,39 pouces) 10 mm (0,39 pouces) d’épaisseur et de moins de 18 mm *B 18 mm (0,7 pouces) (0,7 pouces) de largeur. ••Si le câble ou la clé USB ne rentre pas dans le port USB de la télé, servez-vous d’un câble de rallonge compatible USB 2.0. ••Utilisez un câble certifié portant le logo HDMI. Si vous n’utilisez pas un câble HDMI certifié, l’écran peut ne pas s’afficher ou un problème de connexion peut se produire. ••Types de câbles HDMI recommandés -- Câble HDMI®/ TM haute vitesse -- Câble HDMI®/ TM haute vitesse avec Ethernet FRANÇAIS MISE EN GARDE ••Afin de garantir la sécurité et la durée de vie de l’appareil, n’utilisez pas d’éléments non approuvés. ••Tout dommage ou blessure causé par l’utilisation d’un élément non approuvé n’est pas couvert par la garantie. ••Sur certains modèles, la fine pellicule apposée sur l’écran fait partie du téléviseur et il ne faut pas la retirer. 12 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Guide d’utilisation FRANÇAIS Télécommande Magic et piles (AA) (Voir p. 35 et 36) Lunettes cinéma 3D Le nombre de lunettes 3D peut varier selon le modèle ou le pays. (Selon le modèle) (Pour 98UB9800, 98UB9810) (Pour 98UB9800, 98UB9810) Cordon d’alimentation (Selon le modèle) Base du support (Voir p. 17) Clé (Voir p. 17) (Pour 98UB9800, 98UB9810) (Pour 98UB9800, 98UB9810) Dispositif de rangement des câbles (Voir p. 20) Serre-câbles (Voir p. 20) (Pour 98UB9800, 98UB9810) (Pour 105UC9) Couvercle du port AV / Vis 1 de chaque, M3 x L8 (Voir p. 20) Couvercle du port AV (Voir p. 21) Câble mâle composite (Voir p. 28 et 29) Câble HDMI (Selon le modèle) (Voir p. 25 et 30) Câble mâle composante (Voir p. 28) ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 13 Articles supplémentaires en option Des articles supplémentaires en option peuvent être remplacés ou modifiés à des fins d’amélioration de la qualité, sans préavis. Communiquez avec votre détaillant pour acheter ces articles. Ces dispositifs ne fonctionnent qu’avec certains modèles. Le nom ou la conception du modèle peuvent être modifiés selon les conditions ou les politiques du fabricant. AG-F*** Lunettes cinéma 3D AG-F***DP Lunettes Dual Play AN-MR500 Télécommande Magic Dispositif audio LG FRANÇAIS 14 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Pièces et touches (Pour 98UB9800, 98UB9810) Écran Caméra intégrée Haut-parleur coulissant Capteur de télécommande Capteur intelligent1 Éclairage du logo LG (Pour 105UC9) Écran Caméra intégrée Haut-parleurs Bouton de la manette2 Capteur de télécommande Capteur intelligent1 Bouton de la manette2 Voyant d’alimentation FRANÇAIS 1. Capteur intelligent - Règle la qualité et la luminosité de l’image en fonction de l’environnement immédiat. 2. Le bouton de la manette est situé sous l’écran du téléviseur. MISE EN GARDE ••Ne placez pas d’objets ou de parties du corps entre l’écran du téléviseur et le support du haut-parleur. Il pourrait en résulter des blessures ou des dommages au produit. (Pour 105UC9) REMARQUE ••Vous pouvez activer ou désactiver l’éclairage du logo LG en sélectionnant GÉNÉRAL dans les menus principaux (selon le modèle). ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 15 Utilisation du bouton de la manette Vous pouvez commander le téléviseur en appuyant sur le bouton ou en déplaçant la manette vers la gauche, la droite, le haut ou le bas. Fonctions de base Mise sous tension Lorsque le téléviseur est éteint, appuyez une fois sur le bouton de la manette et relâchez-le. Mise hors tension Lorsque le téléviseur est allumé, appuyez sur le bouton de la manette pendant quelques secondes et relâchez-le. Réglage du volume Vous pouvez régler le volume au niveau désiré en déplaçant le bouton de la manette vers la gauche ou la droite avec votre doigt. Contrôle des canaux Vous pouvez parcourir les canaux enregistrés en déplaçant le bouton de la manette vers le haut ou le bas avec votre doigt. REMARQUE •Lorsque vous déplacez le bouton de la manette vers le haut, le bas, la gauche ou la droite, prenez garde de ne pas l’enfoncer. Si vous appuyez sur le bouton en premier, il se peut que vous ne puissiez pas régler le volume ni parcourir les chaînes enregistrées. Réglage du menu ÉTEINDRE LE TÉLÉVISEUR FERMER ENTRÉE Met l’appareil hors tension. Efface ce qui est affiché à l’écran et retourne au visionnement de la télévision. Change de source d’entrée. FRANÇAIS Lorsque le téléviseur est allumé, appuyez une fois sur le bouton de la manette. Vous pouvez régler les éléments du menu ( , , ) en déplaçant le bouton de la manette vers la gauche ou la droite. 16 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Soulèvement et déplacement du téléviseur Lorsque vous désirez déplacer ou soulever le téléviseur, lisez tout d’abord ce qui suit pour éviter d’égratigner ou d’endommager le téléviseur, ainsi que pour effectuer un transport sécuritaire sans égard au type et à la taille du téléviseur. MISE EN GARDE • Évitez de toucher à l’écran, puisque cela pourrait causer des dommages à celui-ci. • Ne déposez pas le produit sur le plancher avec la partie avant vers le bas sans surface coussinée. Cela pourrait endommager l’écran. • Il est recommandé de déplacer le téléviseur en utilisant la boîte ou le matériel d’emballage dans lequel a été livré le téléviseur à l’origine. • Avant de déplacer ou de soulever le téléviseur, débranchez le cordon d’alimentation et tous les câbles. FRANÇAIS • Lorsque vous manipulez le téléviseur, vous devriez l’orienter pour que l’écran ne soit pas de votre côté, pour éviter de l’endommager. • Tenez fermement le haut et le bas du cadre du téléviseur. Assurez-vous de ne pas tenir la partie transparente, le haut-parleur ou la grille de haut-parleur du téléviseur. • Utilisez au moins deux personnes pour déplacer un grand téléviseur. • Lorsque vous transportez un téléviseur dans vos mains, tenez-le tel qu’il est montré dans l’illustration suivante. • Lorsque vous transportez le téléviseur, évitez de l’exposer à des chocs ou à des vibrations excessives. • Lorsque vous transportez le téléviseur, maintenez-le à la verticale; ne le tournez jamais sur le côté et ne le penchez pas à gauche ou à droite. ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Installation du téléviseur 2 17 Base du support Vous pouvez installer votre télé sur un mur ou la fixer au support si vous souhaitez la placer sur un meuble ou un système audio-vidéo. 1 Fixation du support 2 Si vous ne montez pas le téléviseur au mur, suivez les directives ci-dessous pour fixer le support. MISE EN GARDE • Pour fixer le support au téléviseur, placez l’écran face vers le bas sur une table ou sur une surface plane matelassée afin de le protéger contre les rayures. • Assurez-vous que les vis sont vissées complètement. (Si elles ne sont pas suffisamment vissées, le téléviseur peut basculer vers l’avant après avoir été installé.) • Ne pas trop serrer les vis, sinon elles peuvent s’user et se relâcher. 1 2 (Pour 98UB9800, 98UB9810) FRANÇAIS 1 Clé 3 Clé 1 2 1 2 Gabarit REMARQUE • Les vis de support sont déjà fixées à l’arrière du téléviseur. Veuillez utiliser ces vis pour fixer le téléviseur au support. M6 x L47 6 de chaque 18 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Montage sur une table 1 Soulevez et inclinez le téléviseur dans sa position verticale sur une table. - Laissez au minimum un espace de 10 cm (4 pouces) entre le mur et le téléviseur pour une ventilation adéquate. Fixation du téléviseur à un mur (facultatif) (Pour 98UB9800, 98UB9810) (Pour 105UC9) 10 cm (4 pouces) 10 cm 10 cm m 10 c 2 Insérez et serrez les boulons à œil ou les supports et les boulons à l’arrière du téléviseur. - Si des boulons sont insérés dans les emplacements des boulons à œil, retirez tout d’abord les boulons. 2 Fixez les supports de fixation murale au mur à l’aide des boulons. Alignez les boulons à œil à l’arrière du téléviseur et les emplacements correspondants sur la fixation murale. 3 Attachez les boulons à œil aux supports de fixation murale à l’aide d’une corde solide. Assurez-vous d’installer la corde pour qu’elle soit horizontale relativement à une surface plane. Raccordez le cordon d’alimentation à une prise murale. MISE EN GARDE FRANÇAIS 1 ••Ne placez pas le téléviseur près ou sur des sources de chaleur, car cela peut causer un incendie ou d’autres dommages. MISE EN GARDE ••Assurez-vous que les enfants ne grimpent pas sur le téléviseur et ne se suspendent pas à celui-ci. REMARQUES ••Utilisez une plateforme ou un meuble qui est suffisamment solide et large pour soutenir le téléviseur de manière sécuritaire. ••Les supports, les boulons et les cordes sont facultatifs. Vous pouvez obtenir des accessoires auprès de votre détaillant local. ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Montage mural 19 MISE EN GARDE (Pour 98UB9810) Une fixation murale optionnelle peut être utilisée pour fixer votre téléviseur LG. Consultez votre fournisseur local afin de trouver une fixation murale qui correspond aux normes VESA de votre modèle de téléviseur. Fixez soigneusement le support de fixation murale au dos de votre téléviseur. Installez-le à un mur solide qui est perpendiculaire au sol. Si vous fixez le téléviseur à d’autres matériaux de construction, veuillez contacter le personnel qualifié pour installer la fixation murale. Des directives détaillées seront comprises avec la fixation murale. Nous vous recommandons d’utiliser une fixation murale de marque LG. Si vous n’utilisez pas un support mural LG, utilisez un support permettant de fixer l’appareil au mur de façon sécuritaire et offrant suffisamment d’espace pour permettre la connexion des appareils externes. ••Débranchez tout d’abord l’alimentation, puis déplacez ou installez le téléviseur. Sinon, cela pourrait causer une électrocution. ••Si vous installez le téléviseur sur un plafond ou un mur incliné, il pourrait tomber et causer de graves blessures. Utilisez une fixation murale autorisée par LG et communiquez avec votre détaillant local ou du personnel qualifié. ••Ne serrez pas trop les vis, car cela pourrait endommager le téléviseur et annuler votre garantie. ••Utilisez les vis et les fixations murales qui répondent aux normes VESA. Tout dommage ou toute blessure résultant d’un usage abusif ou de l’utilisation d’un accessoire inapproprié n’est pas couvert par la garantie. ••Prenez garde lorsque vous basculez le téléviseur pour en ajuster l’angle : assurez-vous que le haut-parleur coulissant ne touche pas le mur, car cela pourrait endommager le produit. ••Le haut-parleur coulissant du téléviseur peut être abaissé. Assurez-vous d’avoir un dégagement suffisant lorsque vous installez le téléviseur dans la niche d’un mur. 10 cm (4 pouces) FRANÇAIS 10 cm 10 cm 10 cm Assurez-vous d’utiliser les vis et les fixations murales qui répondent aux normes VESA. Les dimensions standards des trousses de fixation murale sont indiquées dans le tableau suivant. Modèle 98UB9810 VESA (A x B) 800 x 400 A B Vis standard M8 Nombre de vis 4 Fixation murale (facultatif) LSW840B Fixation murale (facultative) LSW840B REMARQUES ••Utilisez les vis qui sont répertoriées dans la liste des caractéristiques applicables aux vis de norme VESA. ••La trousse de la fixation murale comprend un manuel d’installation et les pièces nécessaires. ••Le support de fixation murale est en option. Vous pouvez obtenir des accessoires supplémentaires auprès de votre détaillant local. ••La longueur des vis peut varier selon la fixation murale. Assurez-vous d’utiliser la longueur appropriée. ••Pour de plus amples renseignements, reportez-vous au manuel fourni avec la fixation murale. 20 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Gestion des câbles Fixation du couvercle du port AV (Pour 98UB9800, 98UB9810) Regroupez et fixez les câbles à l’aide du serre-câbles et du dispositif de rangement des câbles. 1 Insérez l’attache fixée au couvercle du port AV dans l’ouverture du boîtier du produit, tel qu’illustré. 2 - Pour 98UB9800, 98UB9810: Fixez le couvercle du port AV au port AV. Le couvercle tient en place à l’aide d’aimants. - Pour 105UC9: Fixez le couvercle du port AV en l’insérant dans l’ouverture gauche du port. Le couvercle tient en place à l’aide d’aimants. (Pour 98UB9800, 98UB9810) 1 Dispositif de rangement des câbles Couvercle du port AV Serre-câbles Dispositif de rangement des câbles FRANÇAIS (Pour 105UC9) Regroupez et fixez les câbles à l’aide du dispositif de rangement des câbles. Attache du couvercle 2 Dispositif de rangement des câbles MISE EN GARDE ••Ne déplacez pas le téléviseur en le tenant par le serre-câbles et le dispositif de rangement des câbles, ce qui peut les briser, causer des blessures et endommager le téléviseur. ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 21 Utilisation du haut-parleur coulissant (Pour 105UC9) (Pour 98UB9800, 98UB9810) 1 Couvercle du port AV 1 2 1 Attache du couvercle 1 2 Haut-parleur coulissant 2 1 Lorsque vous allumez le téléviseur, le haut-parleur coulisse hors du téléviseur. 2 2 FRANÇAIS MISE EN GARDE • Si vous ne fixez pas l’attache du couvercle, celui-ci pourrait tomber et causer des blessures. Sélectionnez (Home) b (Paramètres) b Son b Sortie son b Haut-parleur coulissant pour régler le haut-parleur coulissant. • Veuillez ne pas employer une force excessive lorsque vous utilisez le haut-parleur coulissant interne, car vous risquez d’en altérer le fonctionnement. • Veuillez vous assurer que le haut-parleur est en position OUVERTE lorsque vous utilisez le téléviseur, faute de quoi le son pourrait être anormal ou distordu. 3 Assurez-vous que le haut-parleur coulissant est fermé lorsque vous transportez le téléviseur. Si le haut-parleur coulissant est ouvert durant le transport, vous risquez de l’endommager et d’en altérer le fonctionnement. • Pour fermer le haut-parleur coulissant, sélectionnez Son b Sortie son b Haut-parleur coulissant, sélectionnez Ouvrir lorsque le téléviseur est allumé, puis appuyez sur la touche (POWER). 22 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION MISE EN GARDE • Lorsque le haut-parleur coulissant est activé (lorsque le téléviseur est allumé ou éteint), assurez-vous qu’aucun enfant ne pose les mains près de la pièce en mouvement du haut-parleur (au bas du téléviseur), ni ne rampe dans l’espace sous le téléviseur. - La main pourrait rester coincée en raison du mouvement du haut-parleur. Utilisation de la caméra intégrée Vous pouvez faire un appel vidéo sur Skype ou utiliser la fonction de reconnaissance gestuelle avec la caméra intégrée de votre téléviseur. Ce téléviseur ne prend pas en charge les caméras externes. REMARQUES • Ne placez aucun objet sous le téléviseur. - Cela pourrait gêner le mouvement de la pièce mobile du haut-parleur. FRANÇAIS • Avant d’utiliser la caméra intégrée, vous devez reconnaître que vous êtes juridiquement responsable de l’utilisation qui en sera faite en vertu des lois du pays concerné, y compris en vertu du droit pénal. • Les lois du pays comprennent la législation relative à la protection des renseignements personnels, laquelle régit le traitement et le transfert des renseignements personnels, ainsi que la législation qui réglemente l’utilisation de caméras de surveillance sur les lieux de travail et dans d’autres lieux. • Lorsque vous utilisez la caméra intégrée, vous devez d’abord obtenir le consentement des personnes observées. Veuillez vous abstenir d’utiliser la caméra de la manière suivante. Nous vous suggérons d’éviter les situations suivantes : (1) Utiliser la caméra dans les endroits où l’utilisation de caméras est généralement interdite, par exemple dans les salles de bains, les vestiaires, les salles d’exercice et les zones de sécurité. (2) Utiliser la caméra de toute manière pouvant porter atteinte à la vie privée. (3) Utiliser la caméra de toute manière pouvant entrer en contravention avec les réglementations ou législations pertinentes. ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Préparation de la caméra intégrée 1 3 Sortez la caméra intégrée à l’arrière du téléviseur. 23 Remettez la caméra intégrée en place lorsque vous ne l’utilisez pas. Levier de réglage de l’angle Volet Nom des pièces de la caméra intégrée Film protecteur REMARQUES ••Retirez le film de protection avant d’utiliser la caméra intégrée. FRANÇAIS 2 Objectif Vous pouvez régler l’angle de la caméra à l’aide du levier de réglage de l’angle à l’arrière de la caméra intégrée. [Vue latérale] Levier Objectif 3˚ 5˚ 5˚ 3˚ Microphone Vérification de l’angle de vision de la caméra 1 Appuyez sur le bouton (Home) pour accéder au menu d’accueil. 2 Sélectionnez Caméra puis appuyez sur le bouton Molette (OK). REMARQUE ••La distance optimale de la caméra pour l’utilisation de la fonction de reconnaissance gestuelle est de 1,5 m (59 pouces) à 4,5 m (177,1 pouces). 24 ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS Vous pouvez brancher différents appareils sur la télé. Sont pris en charge les récepteurs HD, les lecteurs DVD, les magnétoscopes, les systèmes audio, les dispositifs de stockage USB, les ordinateurs, les consoles de jeu et d’autres périphériques externes. Pour plus d’information sur la connectivité, consultez le manuel fourni avec chaque appareil. REMARQUES ••Si vous enregistrez un programme télévisé à l’aide d’un enregistreur de DVD ou d’un magnétoscope, assurez-vous de brancher le câble de signal télévisé au téléviseur par l’intermédiaire de l’enregistreur ou du magnétoscope. Pour en savoir davantage sur l’enregistrement, reportez-vous au manuel fourni avec le périphérique connecté. ••Les branchements de l’appareil externe peuvent différer légèrement des illustrations de ce manuel. ••Connectez les appareils externes au téléviseur indépendamment de l’ordre du port TV. ••Si vous branchez une console de jeu au téléviseur, utilisez le câble fourni avec la console. ••Pour en savoir plus, consultez le guide d’utilisation correspondant. Raccordement à une antenne ou au câble Raccordez le téléviseur à une antenne, au câble ou à un terminal de câblodistribution. Les illustrations peuvent différer des articles réels et l’utilisation d’un câble RF est facultative. Antenne VHF Antenne UHF FRANÇAIS Antenne Coaxial (75Ω) (*Non fourni) Terminal MISE EN GARDE ••Assurez-vous de ne pas plier le fil de cuivre du câble RF. REMARQUES Fil de cuivre ••Pour éviter d’endommager votre téléviseur, faites d’abord tous les branchements entre les appareils, puis branchez le cordon d’alimentation dans la prise d’alimentation. ••Utilisez un dispositif d’aiguillage des signaux pour utiliser deux téléviseurs ou plus. ••Codecs audio DTV pris en charge : MPEG, Dolby Digital. ••Ce téléviseur ne peut pas recevoir directement du contenu diffusé en ULTRA HD (3840 x 2160 pixels) puisque les normes appropriées n’ont pas été confirmées. 25 ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS Connexion à un récepteur HD, à un lecteur DVD ou à un magnétoscope Reliez un récepteur HD, un lecteur DVD ou un magnétoscope au téléviseur, puis sélectionnez le mode d’entrée approprié. REMARQUES ••Les caractéristiques HDMI peuvent différer en fonction du port d’entrée. Assurez-vous de vérifier les caractéristiques avant d’établir la connexion. ••Le port HDMI IN 3 est particulièrement adapté aux caractéristiques permettant le visionnement de vidéos ULTRA HD (4:4:4 et 4:2:2) de 4K @ 60 Hz. Cependant, en raison des caractéristiques de l’appareil externe, la vidéo ou l’audio pourraient ne pas être prises en charge. Dans un tel cas, utilisez un autre port HDMI IN. ••Communiquez avec le service à la clientèle pour en savoir plus au sujet des caractéristiques HDMI de chaque port d’entrée. Connexion HDMI La connexion HDMI est la meilleure qui soit. Transmet les signaux audio et vidéo numériques d’un appareil externe vers le téléviseur. Reliez l’appareil externe et le téléviseur au moyen d’un câble HDMI, comme le montre l’illustration suivante. REMARQUES ••Utilisez le modèle de câble HDMITM haute vitesse le plus récent avec fonction CEC (Consumer Electronics Control). ••Les câbles HDMITM haute vitesse sont testés afin de transmettre un signal HD jusqu’à 1080p et plus. ••Formats audio HDMI pris en charge : PCM (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz / 96 kHz / 192 kHz.) ••Si vous souhaitez utiliser un câble HDMI (port 3 HDMI), nous vous recommandons d’utiliser le câble fourni. Si vous utilisez un autre câble HDMI, utilisez un câble HDMI haute vitesse (de 3 m ou moins). (Selon le modèle) FRANÇAIS Câble HDMI (Selon le modèle) HDMI Lecteur Blu-Ray / Câblosélecteur HD / Décodeur HD / Lecteur DVD Format avec prise en charge 4K à 60 Hz Résolution ARC (Audio Return Channel) •• Dans le cas d’une connexion par câble HDMI haute vitesse, la sortie audio numérique peut être envoyée à un appareil compatible sans qu’il soit nécessaire d’utiliser un câble optique audio supplémentaire. •• Le mode ARC ne fonctionne qu’avec le port d’entrée HDMI (4K @ 60 Hz) / DVI IN 2 (ARC). Un dispositif audio externe prenant en charge ARC doit être branché sur le port d’entrée HDMI (4K @ 60 Hz) / DVI IN 2 (ARC) si vous désirez utiliser le mode ARC. Fréquence d’image (Hz) Profondeur des couleurs / Échantillonnage chromatique 8 bits YCbCr 4:2:0 3840 X 2160p 59,94 4096 X 2160p 60,00 10 bits 12 bits YCbCr 4:2:01 YCbCr 4:2:21 YCbCr 4:4:41 - - RGB 4:4:41 - - 1. Uniquement compatible avec le port HDMI IN 3 26 ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS Connexion DVI à HDMI Transmet les signaux vidéos numériques d’un appareil externe vers le téléviseur. Reliez l’appareil externe et le téléviseur au moyen d’un câble DVI à HDMI, comme l’indique l’illustration suivante. Pour transmettre le signal audio, branchez un câble audio en option. REMARQUE ••Si vous utilisez un câble HDMI/DVI, seule une liaison simple est possible. (*Non fourni) DVI OUT FRANÇAIS AUDIO OUT (*Non fourni) Lecteur Blu-Ray / Câblosélecteur HD / Lecteur DVD ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS 27 Connexion à un téléphone cellulaire L’interface mobile haute définition MHL (Mobile High-Definition Link) assure la transmission des signaux audiovisuels numériques depuis les cellulaires vers les téléviseurs. REMARQUES ••Connectez le téléphone cellulaire au port d’entrée HDMI (4K @ 60 Hz) / DVI IN 4 (MHL) pour afficher l’écran du téléphone sur le téléviseur. ••Cette opération n’est possible qu’avec les téléphones compatibles avec MHL. ••Certains cellulaires compatibles avec MHL peuvent être commandés à l’aide de la télécommande du téléviseur. ••Un câble MHL passif est requis pour raccorder le téléviseur et un téléphone cellulaire. ••Débranchez le câble MHL du téléviseur si : - la fonction MHL est désactivée; - votre appareil mobile est entièrement chargé en mode veille. Câble MHL (*Non fourni) FRANÇAIS Téléphone cellulaire 28 ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS Connexion composante Transmet les signaux audio et vidéo analogiques d’un appareil externe vers le téléviseur. Reliez l’appareil externe et le téléviseur au moyen d’un câble composante, comme le montre l’illustration suivante. REMARQUES ••Si les câbles ne sont pas correctement branchés, l’image risque de s’afficher en noir et blanc ou les couleurs peuvent être déformées. ••Assurez-vous que chaque câble est branché sur la borne de la couleur correspondante. FRANÇAIS JAUNE (Utilisez le câble vidéo composite fourni.) VERT (Utilisez le câble vidéo composante fourni.) VERT BLEU ROUGE ROUGE BLANC JAUNE (*Non fourni) (*Non fourni) AUDIO PR VERT R BLEU ROUGE ROUGE BLANC L PB Y VIDEO Lecteur Blu-Ray / Câblosélecteur HD / Lecteur DVD ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS 29 Connexion composite Transmet les signaux audio et vidéo analogiques d’un appareil externe vers le téléviseur. Reliez l’appareil externe et le téléviseur au moyen d’un câble composite, comme le montre l’illustration suivante. REMARQUES ••Si vous possédez un magnétoscope mono, branchez son câble audio dans la prise AUDIO L/MONO du téléviseur. ••Assurez-vous que chaque câble est branché sur la borne de la couleur correspondante. BLANC JAUNE BLANC ROUGE JAUNE (*Non fourni) ROUGE VIDEO L(MONO) AUDIO R Lecteur Blu-Ray / Câblosélecteur HD / Lecteur DVD / VCR FRANÇAIS JAUNE (Utilisez le câble vidéo composite fourni.) 30 ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS Connexion à un PC REMARQUES ••Pour une qualité d’image optimale, nous vous conseillons d’utiliser une connexion HDMI sur votre téléviseur. ••Selon votre carte graphique, il est possible que le mode DOS ne fonctionne pas si vous utilisez un câble HDMI à DVI. ••En mode PC, il peut y avoir du bruit associé à la résolution, au motif vertical, au contraste ou à la brillance. Si vous observez du bruit, changez la résolution de la sortie PC, changez la fréquence de rafraîchissement, ou réglez la brillance et le contraste dans le menu IMAGE pour obtenir une image nette. ••Les formes des ondes des sources de synchronisation sont distinctes pour les fréquences horizontale et verticale. ••Selon votre carte graphique, il est possible que certains réglages de résolution ne permettent pas le positionnement correct de l’image sur l’écran. ••Si vous utilisez la sortie DVI d’un ordinateur, vous devez connecter la sortie audio analogique séparément. Reportez-vous aux directives de la page suivante. ••Si vous utilisez un câble HDMI/DVI, seule une liaison simple est possible. ••Si vous lisez du contenu ULTRA HD sur votre ordinateur, il se peut que la vidéo ou l’audio s’interrompe par intermittence selon le rendement de l’ordinateur. ••Les caractéristiques HDMI peuvent différer en fonction du port d’entrée. Assurez-vous de vérifier les caractéristiques avant d’établir la connexion. ••Le port HDMI IN 3 est particulièrement adapté aux caractéristiques permettant le visionnement de vidéos ULTRA HD (4:4:4 et 4:2:2) de 4K @ 60 Hz. Cependant, en raison des caractéristiques de l’appareil externe, la vidéo ou l’audio pourraient ne pas être prises en charge. Dans un tel cas, utilisez un autre port HDMI IN. ••Communiquez avec le service à la clientèle pour en savoir plus au sujet des caractéristiques HDMI de chaque port d’entrée. FRANÇAIS Connexion HDMI ou connexion DVI à HDMI Choisissez le mode de connexion A ou B. Mode A : Connexion HDMI Câble HDMI (Selon le modèle) HDMI PC ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS 31 Mode B : Connexion DVI à HDMI (*Non fourni) DVI OUT AUDIO OUT (*Non fourni) FRANÇAIS PC 32 ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS Connexion d’un système audio Vous pouvez utiliser un système audio externe plutôt que les haut-parleurs du téléviseur. Connexion audio optique numérique Transmet le signal audio optique numérique du téléviseur vers un appareil externe. Reliez l’appareil externe et le téléviseur au moyen d’un câble audio optique, comme le montre l’illustration suivante. REMARQUES ••Ne regardez pas à l’intérieur du port de sortie optique, car le faisceau laser qu’il émet pourrait endommager votre vision. ••La fonction audio avec ACP (Audio Copy Protection) peut bloquer la sortie audio numérique. (*Non fourni) FRANÇAIS OPTICAL AUDIO IN Système audio numérique ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS 33 Branchement d’écouteurs Écoute du son à l’aide d’écouteurs. REMARQUES ••N’utilisez pas d’écouteurs à un volume élevé ou pour une période prolongée. Cela pourrait causer des dommages à votre ouïe. ••Les options du menu AUDIO sont désactivées lorsque des écouteurs sont branchés. ••Si vous passez en MODE AV et que des écouteurs sont branchés, le changement est appliqué à la vidéo mais pas à l’audio. ••La sortie audio numérique optique n’est pas disponible quand vous branchez des écouteurs. ••Impédance des écouteurs: 16 Ω ••Sortie audio maximale : 0,627 mW à 1,334 mW ••Taille de la prise pour écouteurs: 3,5 mm (*Non fourni) Écouteurs FRANÇAIS 34 ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS Branchement d’un dispositif USB Connectez au téléviseur un dispositif de stockage USB, comme une clé USB à mémoire flash, un disque dur externe ou un lecteur de carte mémoire USB. REMARQUES ••Certains concentrateurs USB pourraient ne pas fonctionner. Si un dispositif USB branché à l’aide d’un concentrateur USB n’est pas détecté, branchez-le directement dans le port USB du téléviseur. ••Guide de connexion USB 3.0 : Certains appareils USB peuvent ne pas fonctionner s’ils ne répondent pas à la norme USB 3.0. Dans un tel cas, branchez l’appareil au port USB IN 2 ou USB IN 3. Choisissez un port d’entrée USB. Vous pouvez utiliser n’importe lequel. (*Non fourni) USB (*Non fourni) Concentrateur USB FRANÇAIS FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIC 35 FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIC Lorsque s’affiche le message « Les piles de la télécommande Magic sont faibles. Remplacez-les. », remplacez les piles. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle de leur compartiment et insérez des piles (AA de 1,5 volt) en faisant correspondre les bornes et à ce qui figure sur l’étiquette à l’intérieur du compartiment, puis remettez le couvercle en place. Le non-respect des polarités de la pile pourrait causer l’explosion de la pile ou une fuite et entraîner un incendie, des blessures corporelles ou un risque de pollution pour l’environnement. Assurez-vous d’orienter la télécommande vers le capteur du téléviseur. Pour retirer les piles, suivez le processus ci-dessus dans l’ordre inverse. MISE EN GARDE ••N’utilisez pas une combinaison de piles usées et neuves, ce qui pourrait endommager la télécommande. Cette télécommande fonctionne par lumière infrarouge. Assurez-vous d’orienter la télécommande vers le capteur de télécommande du téléviseur. (Pour 98UB9800, 98UB9810) (Home) Permet d’accéder au menu d’accueil (Home). Touches colorées Permettent d’accéder à des fonctions spéciales dans certains menus. ( : rouge, : vert, : jaune, : bleu) VOL Règle le volume. Affiche la commande à l’écran. ••Accède au menu de la commande universelle dans certaines régions. ••Maintenez la touche enfoncée pour afficher le menu qui permet de sélectionner un appareil externe branché au téléviseur. Utilisé lors du visionnement de vidéos en 3D. (SOURDINE) Désactive tous les sons. •• La fonction de descriptions audio/vidéo peut être activée en maintenant enfoncé le bouton . ••La fonction SAP (Secondary Audio Program) peut également être activée en appuyant sur le bouton . CH Permet de se déplacer entre les chaînes enregistrées. (haut / bas / gauche / droite) Appuyez sur les touches de navigation haut, bas, gauche ou droite pour parcourir le menu. Si vous appuyez sur les touches alors que le pointeur est utilisé, celui-ci disparaîtra de l’écran et la télécommande Magic fonctionnera comme une télécommande normale. Pour afficher de nouveau le pointeur à l’écran, secouez la télécommande Magic de gauche à droite. /INPUT VOL CH (Reconnaissance vocale) Une connexion réseau est requise pour utiliser la fonction de reconnaissance vocale. 1. Appuyez sur la touche de reconnaissance vocale. 2. Prononcez votre commande lorsque la fenêtre de commande vocale apparaît à la gauche de l’écran du téléviseur. ••Assurez-vous que la télécommande Magic se trouve à moins de 10 cm (4 pouces) de votre visage lorsque vous vous en servez. ••La reconnaissance vocale risque d’échouer si vous parlez trop vite ou trop lentement. ••La précision de la reconnaissance peut varier selon les utilisateurs (voix, prononciation, intonation et débit) et l’environnement (bruit et volume du téléviseur). FRANÇAIS (POWER) Allume ou éteint le téléviseur. (RETOUR) Pour revenir à l’écran précédent. Molette (OK) Appuyez au centre de la molette pour sélectionner un menu. Vous pouvez changer de chaîne à l’aide de la molette. (Retourner au direct) Passer à la diffusion en direct ou à la source d’entrée. 36 FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIC (Pour 105UC9) (POWER) Allume ou éteint le téléviseur. (RETOUR) Pour revenir à l’écran précédent. Molette (OK) Appuyez au centre de la molette pour sélectionner un menu. Vous pouvez changer de chaîne à l’aide de la molette. (Retourner au direct) Passer à la diffusion en direct ou à la source d’entrée. Touches colorées Permettent d’accéder à des fonctions spéciales dans certains menus. ( : rouge, : vert, : jaune, : bleu) VOL Règle le volume. (Home) Permet d’accéder au menu d’accueil (Home). (haut / bas / gauche / droite) Appuyez sur les touches de navigation haut, bas, gauche ou droite pour parcourir le menu. Si vous appuyez sur les touches alors que le pointeur est utilisé, celui-ci disparaîtra de l’écran et la télécommande Magic fonctionnera comme une télécommande normale. Pour afficher de nouveau le pointeur à l’écran, secouez la télécommande Magic de gauche à droite. CH VOL FRANÇAIS Affiche la commande à l’écran. ••Accède au menu de la commande universelle dans certaines régions. ••Maintenez la touche enfoncée pour afficher le menu qui permet de sélectionner un appareil externe branché au téléviseur. Utilisé lors du visionnement de vidéos en 3D. RATIO Redimensionne une image. (SOURDINE) Désactive tous les sons. •• La fonction de descriptions audio/vidéo peut être activée en maintenant enfoncé le bouton . ••La fonction SAP (Secondary Audio Program) peut également être activée en appuyant sur le bouton . CH Permet de se déplacer entre les chaînes enregistrées. P (Reconnaissance vocale) Une connexion réseau est requise pour utiliser la fonction de reconnaissance vocale. 1. Appuyez sur la touche de reconnaissance vocale. 2. Prononcez votre commande lorsque la fenêtre de commande vocale apparaît à la gauche de l’écran du téléviseur. ••Assurez-vous que la télécommande Magic se trouve à moins de 10 cm (4 pouces) de votre visage lorsque vous vous en servez. ••La reconnaissance vocale risque d’échouer si vous parlez trop vite ou trop lentement. ••La précision de la reconnaissance peut varier selon les utilisateurs (voix, prononciation, intonation et débit) et l’environnement (bruit et volume du téléviseur). FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIC Enregistrement de la télécommande Magic La télécommande Magic fonctionne par couplage à votre téléviseur. Enregistrement de la télécommande Magic Avant de pouvoir utiliser la télécommande Magic, vous devez l’associer au téléviseur. 1 Insérez des piles dans la télécommande Magic et allumez le téléviseur. (Molette) 2 Pointez la télécommande Magic vers votre téléviseur et appuyez sur la Molette (OK) de la télécommande. •• Si le téléviseur n’arrive pas à enregistrer la télécommande Magic, éteignez-le et rallumez-le, puis essayez de l’enregistrer de nouveau. Nouvelle tentative d’enregistrement de la télécommande Magic Utilisation de la télécommande Magic •• Secouez légèrement la télécommande Magic de gauche à droite ou appuyez (Home), , sur les touches pour afficher le pointeur à l’écran. (Pour certains modèles de téléviseurs, le pointeur apparaît lorsque vous tournez la molette.) •• Si vous n’avez pas utilisé le pointeur depuis un certain temps ou si la télécommande Magic est posée sur une surface plane, le pointeur disparaîtra. •• Si le pointeur ne répond pas correctement, déplacez la télécommande Magic vers la gauche ou la droite. Le pointeur se déplacera au centre de l’écran. •• Les piles de la télécommande Magic se déchargent plus rapidement que celles d’une télécommande normale en raison de ses fonctions supplémentaires. Précautions relatives à l’utilisation de la télécommande Magic ••N’utilisez pas la télécommande à une distance de communication de plus de 10 m (32,8 pi). Au-delà de cette distance ou si le signal est bloqué par un obstacle, vous pourriez constater des problèmes de communication. ••Les problèmes de communication peuvent être liés à des dispositifs à proximité. Les appareils électriques comme les fours à micro-ondes ou les produits LAN sans fil peuvent générer des interférences, car ils utilisent la même bande de fréquence (2,4 GHz) que la télécommande Magic. ••La télécommande Magic pourrait être endommagée ou ne plus fonctionner correctement si elle tombe ou subit un choc violent. ••Faites bien attention de ne pas heurter les meubles ou les personnes autour de vous quand vous utilisez la télécommande Magic. ••Le fabricant et l’installateur ne sont pas en mesure d’assurer un service lié à la sécurité des personnes, car le dispositif sans fil concerné peut être soumis à des interférences provoquées par des ondes électriques. ••Il est recommandé de placer le point d’accès à plus de 1 mètre (3,28 pi) du téléviseur. Si le point d’accès se trouve à moins de 1 mètre (3,28 pi) du téléviseur, la télécommande Magic pourrait ne pas fonctionner de la manière attendue en raison d’interférences de fréquences. FRANÇAIS Appuyez simultanément sur les (RETOUR) et (Home) touches pendant cinq secondes pour annuler l’association entre votre téléviseur et la (RETOUR) télécommande Magic. (Retourner au direct) •• La touche (Home) vous permet d’annuler l’opération et d’enregistrer de nouveau la télécommande Magic. 37 38 UTILISATION DU GUIDE DE L’UTILISATEUR UTILISATION DU GUIDE DE L’UTILISATEUR Le guide de l’utilisateur vous permet d’accéder plus facilement aux renseignements détaillés de votre téléviseur. 1 Appuyez sur la touche (Home) pour afficher le menu d’accueil. 2 Sélectionnez Guide de l’utilisateur et appuyez sur la touche Molette (OK). FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES 39 CARACTÉRISTIQUES Les caractéristiques techniques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis en raison des mises à niveau des fonctions des produits, Alimentation AC 120V ~ 50 / 60 Hz Système télévisuel ATSC, NTSC-M, 64 et 256 QAM Programmation VHF 2-13, UHF 14-69, DTV 2-69, CATV 1-135, CADTV 1-135 Impédance de l’antenne externe Conditions d’utilisation De 0 °C à 40 °C Humidité de fonctionnement Moins de 80 % Température de stockage De - 20 °C à 60 °C Humidité de stockage Moins de 85 % MODÈLES Dimensions (L x H x P) Avec support Sans support 98UB9800 (98UB9800-UB) 98UB9810 (98UB9810-UB) 2 303 x 1 603 x 466,2 (mm) 90,6 x 63,1 x 18,3 (pouces) 2 212 x 1 270 x 114,3 (mm) 87,0 x 50 x 4,5 (pouces) Avec support 102,2 kg (225,3 lb) Sans support 97,2 kg (214,2 lb) Valeur courante / Consommation électrique MODÈLES Dimensions (L x H x P) Avec support Poids Avec support Valeur courante / Consommation électrique 6,1 A / 610 W 105UC9 (105UC9-UA) 2 494 x 1 512 x 486 (mm) 98,1 x 59,5 x 19,1 (pouces) 155 kg (341,7 lb) 7,7 A / 770 W FRANÇAIS Poids 75 Ω Température de fonctionnement 40 CARACTÉRISTIQUES / CONFIGURATION DU DISPOSITIF DE COMMANDE EXTERNE Caractéristiques du module réseau sans fil (LGSWF41) Norme IEEE 802.11a/b/g/n/ac Gamme de fréquences De 2 400 à 2 483,5 MHz De 5 150 à 5 250 MHz De 5 725 à 5 850 MHz Puissance de sortie (maximale) 802.11a: 11,5 dBm 802.11b: 14,5 dBm 802.11g: 16,5 dBm 802.11n - 2,4 GHz: 16,5 dBm 802.11n - 5 GHz: 14,5 dBm 802.11ac - 5 GHz : 14,5 dBm •• Comme la bande de fréquence utilisée peut différer selon le pays, l’utilisateur ne peut pas modifier ou régler la fréquence de fonctionnement de ce produit, qui a été réglé selon le tableau des fréquences régionales. •• Cet appareil doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm (7,8 pouces) de votre corps. Cet énoncé général prend en considération l’environnement de l’utilisateur. •• Code FCC ID : BEJLGSWF41 / Code IC : 2703H-LGSWF41 Caractéristiques du module Bluetooth (BM-LDS401) Norme Bluetooth Version 3.0 Gamme de fréquences 2 400 à 2 483,5 MHz Puissance de sortie (maximale) 10 dBm ou moins •• Code FCC ID : BEJLDS401 / Code IC : 2703H-LDS401 FRANÇAIS CONFIGURATION DU DISPOSITIF DE COMMANDE EXTERNE Pour obtenir des renseignements sur la configuration du dispositif de commande externe, visitez le www.lg.com. ENTRETIEN / DÉPANNAGE 41 ENTRETIEN Nettoyage du téléviseur Nettoyez régulièrement votre téléviseur pour en assurer un rendement optimal et en prolonger la durée de vie. MISE EN GARDE ••Avant le nettoyage, éteignez le téléviseur et débranchez le cordon d’alimentation et tous les autres câbles. ••En cas d’absence prolongée ou si vous ne comptez pas utiliser votre téléviseur pendant une longue période, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale afin d’éviter les dommages causés par la foudre ou les surtensions. Écran, cadre, meuble et support Pour éliminer la poussière ou les saletés, essuyez la surface à l’aide d’un chiffon sec, propre et doux. En cas de salissure importante, essuyez la surface à l’aide d’un chiffon doux imbibé d’eau propre ou de détergent doux dilué. Essuyez ensuite immédiatement avec un chiffon sec. MISE EN GARDE Cordon d’alimentation Enlevez régulièrement la poussière ou la saleté sur le cordon d’alimentation. DÉPANNAGE Problème La télécommande ne fonctionne pas. Le téléviseur ne produit ni d’image ni de son. Le téléviseur s’éteint brusquement. Solution ••Assurez-vous que rien n’a été placé sur le récepteur (du ruban, par exemple). ••Vérifiez qu’aucun n’obstacle n’empêche la communication entre l’appareil et la télécommande. ••Remplacez les piles par des nouvelles. ••Vérifiez que le téléviseur est allumé. ••Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché dans une prise murale. ••Vérifiez que la prise murale fonctionne en y branchant d’autres appareils. ••Vérifiez les réglages de commande de l’alimentation. Il y a peut-être eu une coupure de courant. ••Vérifiez si la fonction de Minuterie / Mise en marche de la minuterie a été activée dans les réglages MINUTERIES. ••En l’absence de signal, le téléviseur s’éteint automatiquement au bout de 15 minutes d’inactivité. FRANÇAIS ••Évitez de pousser sur la surface, de la frotter ou de la heurter avec vos ongles ou avec des objets pointus, car vous risqueriez d’égratigner l’écran et de provoquer des déformations de l’image. ••N’utilisez aucun produit chimique (cires, benzène, alcool, diluants, insecticides, désodorisants, lubrifiants ou autres), au risque d’endommager la finition de l’écran et de provoquer des décolorations. ••Ne vaporisez pas de liquides sur la surface. Si de l’eau pénètre dans le téléviseur, il y a danger d’incendie, d’électrocution ou de mauvais fonctionnement de l’appareil. Attestation de conformité Nom de commerce : LG Model: 98UB9800-UB, 98UB9810-UB, 105UC9-UA Partie responsable : LG Electronics Inc. Adresse : 1000 Sylvan Ave. Englewood Cliffs NJ 07632 U.S.A Téléphone : 201-266-2534 Centre d’information à la clientèle LG Pour toute question ou commentaire, accédez à www.lg.com ou appelez : 1-888-542-2623 CANADA 1-800-243-0000 États-Unis, résidentiel 1-888-865-3026 États-Unis, commercial Enregistrez votre produit en ligne ! www.lg.com Les numéros de modèle et de série sont situés au dos et sur le côté du téléviseur. Inscrivez-les ci-dessous au cas où vous auriez besoin de service. MODÈLE NUMÉRO DE SÉRIE MANUEL D'UTILISATION CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'utiliser votre appareil et conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. www.lg.com 2 CODES CLÉS FRANÇAIS ENG CODES CLÉS • Cette fonction n’est pas offerte sur tous les modèles. Code (hexa) Fonction Remarque Code (hexa) Fonction Remarque 00 CH +, PR + Touche R/C 53 Liste Touche R/C 01 CH -, PR - Touche R/C 5B Sortie Touche R/C 02 Volume + Touche R/C 60 PIP(AD) Touche R/C 03 Volume - Touche R/C 61 Bleu Touche R/C 06 > (Touche de direction/ Flèche droite) Touche R/C 63 Jaune Touche R/C 07 < (Touche de direction/ Flèche gauche) Touche R/C 71 Vert Touche R/C 08 Mise sous tension Touche R/C 72 Rouge Touche R/C 09 Sourdine Touche R/C 79 Ratio/Allongement Touche R/C 0B Source Touche R/C 91 AD (description sonore) Touche R/C 0E SLEEP Touche R/C 9E LIVE MENU Touche R/C 0F TV, TV/RAD Touche R/C 7A Guide d'utilisation Touche R/C Touches numérotées 0 à 9 Touche R/C 7C Smart/Home Touche R/C 1A Q.View/Flashback Touche R/C 7E SIMPLINK Touche R/C 1E FAV (chaînes préférées) Touche R/C 8E ►► (avance rapide) Touche R/C 20 Texte (Télétexte) Touche R/C 8F ◄◄ (retour arrière) Touche R/C 21 T. Opt (option Télétexte) Touche R/C AA Info Touche R/C 28 RETOUR Touche R/C AB Guide des émissions Touche R/C 30 Mode AV (audio/vidéo) Touche R/C B0 ► (Lecture) Touche R/C 39 Sous-titres Touche R/C B1 ꕗ (Arrêt/Liste de fichiers) Touche R/C 40 Λ (Touche de direction/ Flèche haut) Touche R/C B5 RECENT Touche R/C 41 V (Touche de direction/ Flèche bas) Touche R/C BA ꕘ (Figer l'image/Ralenti/ Pause) Touche R/C 42 Mes applications Touche R/C BB Soccer Touche R/C 43 Menu/Paramètres Touche R/C BD ꔄ (REC) Touche R/C 44 OK/Enter Touche R/C DC 3D Touche R/C 45 Q. menu Touche R/C 99 Configuration automatique Touche R/C 4C Liste, - (ATSC seulement) Touche R/C 9F App (Application)/* Touche R/C 4D IMAGE Touche R/C 9B TV, PC Touche R/C 52 AUDIO Touche R/C 10 - 19 * Le code clé 4C (0 x 4C) est disponible sur les modèles ATSC/ISDB, qui utilisent un chaîne majeur/ mineur. (Modèles vendus en Corée du Sud, au Japon, en Amérique du Nord et en Amérique latine, à l'exception de la Colombie) CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE 3 • Les illustrations peuvent ne pas correspondre tout à fait à votre téléviseur. Branchez la prise d'entrée de l'adaptateur USB/Série RS-232C sur un appareil de commande externe (comme un ordinateur ou un système de commande audio-vidéo) pour commander les fonctions du produit de façon externe. Remarque : Le type de port de contrôle sur le téléviseur peut varier selon les modèles. * Veuillez noter que tous les modèles ne prennent pas en charge ce type de connexion. * Câble non fourni. Adaptateur USB/Série avec câble USB USB IN Type USB (PC) (TV) • Les téléviseurs LG sont compatibles avec avec l'adaptateur USB/Série RS-232C IN à puce PL2303 & SERVICE) (Réf. fabricant : 0 x 0557, Réf. produit : 0 x 2008) qui n'est ni (CONTROL fabriqué ni fourni par LG. • Vous pourrez vous le procurer auprès de distributeurs spécialisés en informatique professionnelle. (TV) (PC) (PC) (PC) 1 3 SERVICE ONLY Type DE9 (D-Sub 9 broches) USB IN RS-232C avec câble RS-232C (TV) (TV) • Achetez le câble RS-232C (type DE9, D-Sub 9 broches, femelle-femelle) pour le câble RS-232C afin d'établir la connexion entre le PC et le téléviseur, comme indiqué dans le manuel. 2 RS-232C IN (PC) (CONTROL & SERVICE) 1 3 (PC) RS-232C IN (TV) (TV) (CONTROL & SERVICE) SERVICE ONLY • L'interface de connexion peut être différente de celle 2 1de votre téléviseur. 3 (PC) 2 1 3 (PC) (TV) RS-232C IN RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) (CONTROL & SERVICE) 2 (TV) FRANÇAIS ENG CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE USB USBIN IN 4 CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE (PC) (TV) (TV) (PC) * Pour les autres modèles, branchez sur le port USB. * L'interface de connexion peut être différente de celle de votre téléviseur. 11 33 (PC) 22 SERVICE SERVICEONLY ONLY FRANÇAIS ENG Type prise téléphonique RS-232C IN RS-232C IN • Vous devez disposer du câble de type sortie casque/RS-232 (CONTROL pour établir (CONTROL & SERVICE) la connexion entre votre & SERVICE) ordinateur et le téléviseur, comme indiqué dans le manuel. (TV) - ou 11 33 (PC) RS-232C IN IN RS-232C 22 Ordinateur du client (TV) (CONTROL & SERVICE) (CONTROL & SERVICE) Configurations RS-232C Configurations à 3 broches (non standard) 1 5 PC RXD RS-232C IN TXDIN RS-232C (CONTROL & SERVICE) (CONTROL & SERVICE) GND 6 2 2 TXD 3 1 RXD 5 3 GND OU 9 RS-232C (Port série) TV RXD 3 2 TXD TXD 2 1 RXD GND 5 3 GND D-Sub 9 Téléphone Identité télé Pour définir le numéro d'identité, voir la section « Correspondance avec les données réelles » à la page 6. 1. Appuyez sur PARAMÈTRES pour accéder aux menus principaux. 2. Appuyez sur les touches de navigation pour faire défiler l'affichage jusqu'à (*Général → À propos de ce téléviseur ou OPTION) et appuyez sur OK. 3. Appuyez sur les touches de navigation pour RÉGLER L'IDENTITÉ TÉLÉ et appuyez sur OK. 4. Choisissez un numéro d'identité en faisant défiler l'affichage vers la gauche ou la droite et sélectionnez FERMER. La plage de réglage s’étend de 1 à 99. 5. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur EXIT. *Selon le modèle CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE 5 • Débit en baud : 9 600 b/s (UART) • Longueur des données : 8 bits • Parité : Aucune FRANÇAIS ENG Paramètres de communication • Bit d’arrêt : 1 bit • Code de communication : Code ASCII • Utilisez un câble croisé (inversé). Liste de référence des commandes (selon le modèle) COMMANDE1 COMMANDE2 01. Mise sous k tension* 02. k Allongement DONNÉES (Hexadécimales) a 00 à 01 c (page 7) k d (page 7) k e 00 à 01 k f 00 à 64 06. Contraste k g 00 à 64 07. Brillance k h 00 à 64 08. Couleur k i 00 à 64 09. Teinte k j 00 à 64 10. Netteté k k 00 à 32 11. Sélection de l’afficheur k l 00 à 01 m 00 à 01 r 00 à 64 s 00 à 64 03. Sourdine écran 04. Sourdine volume 05. Réglage du volume 12. Mode verrouillage de la k télécommande 13. Treble k (Aigus) 14. Bass k (Graves) 15. Équilibre COMMANDE1 COMMANDE2 DONNÉES (Hexadécimales) k t 00 à 64 u 00 à 64 p (page 9) j v (page 9) j q 00 à 05 m a (page 8) m b 00 à 01 m m c g Codes clés 00 à 64 x b (page 11) x t (page 11) x v (page 12) j u (page 12) 16. Température x de couleur 17. Méthode ISM (uniquement j pour téléviseurs plasma) 18. Égalisateur 19. Économie d’énergie 20. Commandes de syntonisation 21. Chaîne (émission) ajouter/ supprimer (sauter) 22. Touche 23. Contrôle du rétroéclairage, Commande de la luminosité du panneau 24. Sélection d'entrée (principale) 25. 3D (modèles 3D uniquement) 26. 3D étendu (modèles 3D uniquement) 27.Configuration automatique *Remarque : Durant la lecture ou l'enregistrement de contenu multimédia, toutes les commandes, à l'exception des commandes. Power (Alimentation) (ka) et Key (Touche) (mc), sont désactivées et traitées en tant que NG. Grâce au câble RS232C, le téléviseur peut communiquer « ka Commande », qu'il soit allumé ou éteint. Avec le câble convertisseur port USB à port série, la Commande ne fonctionne que si le téléviseur est allumé. 6 CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE FRANÇAIS ENG Protocole de transmission/réception Transmission [Commande1][Commande2][ ][Identité télé][ ][Données][Cr] [Commande 1] : Première commande du téléviseur (j, k, m ou x). [Commande 2] : Deuxième commande du téléviseur. [Identité télé] :Vous pouvez choisir à l'aide de cette fonction le numéro d'identité du moniteur dans le menu Options. La plage de réglage est de 1 à 99. Si vous sélectionnez « 0 », chaque appareil connecté est Commandeé. *L’identité télé est indiquée sous forme décimale (de 1 à 99) dans le menu et sous forme hexadécimale (0 x 0 à 0 x 63) dans le protocole de transmission/réception. [DONNÉES] :Pour transmettre la commande de données (hexadécimales).Transmet les données « FF » pour lire l’état de la commande. [Cr] : Retour de chariot – code ASCII « 0 x 0D » [ ] : Espace – code ASCII « 0 x 20 » Accusé de réception OK [Commande2][ ][Identité télé][ ][OK][Données][x] * Le téléviseur transmet un accusé de réception (ACK) basé sur ce format en cas de réception de données normales. À ce moment, si les données sont en mode de lecture, les données d’état actuelles sont indiquées. Si les données sont en mode d’écriture, elles sont retournées à l’ordinateur. Accusé de réception d’erreur [Commande2][ ][Identité télé][ ][NG][Données][x] * Le téléviseur transmet un accusé de réception (ACK) basé sur ce format en cas de réception de données anormales provenant de fonctions non viables ou d'erreurs de communication. Données 00 : Code illégal Correspondance avec les données réelles (hexadécimales b décimales) * Lorsque vous saisissez les données [données] en format hexadécimal, veuillez consulter la table de conversion suivante. * La commande de syntonisation des canaux (ma) utilise une valeur hexadécimale à 2 octets ([données]) pour sélectionner le numéro de la chaîne. 00 : Étape 0 01 : Étape 1 (Identité télé 1) ... 0A : Étape 10 (Identité télé 10) ... 0F : Étape 15 (Identité télé 15) 10 : Étape 16 (Identité télé 16) ... 32 : Étape 50 (Identité télé 50) 33 : Étape 51 (Identité télé 51) ... 63 : Étape 99 (Identité télé 99) ... C7 : Étape 199 C8 : Étape 200 ... FE : Étape 254 FF : Étape 255 ... 01 00 : Étape 256 ... 27 0E : Étape 9998 27 0F : Étape 9999 ... CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE 7 01. Mise sous tension (Commande : k a) ►►Pour *activer/désactiver l'appareil. Transmission [k][a][ ][Identité télé][ ][Données] [Cr] Données 00 : Hors tension Données 01 : *Sous tension Accusé de réception [a][ ][Identité télé][ ][OK/NG] [Données][x] ►►Pour savoir si le téléviseur est allumé ou *éteint Transmission [k][a][ ][Identité télé][ ][FF][Cr] Accusé de réception [a][ ][Identité télé][ ][OK] [Données][x] * De la même façon, si d'autres fonctions transmettent des données « FF » basées sur ce format, la rétroaction de données d'accusé de réception présente l'état de chaque fonction. 02. Allongement (Commande : k c) (taille de l'image principale) ►►Pour régler le format d’écran (format de l'image principale). Vous pouvez également régler le format de l'écran en utilisant l'option Allongement dans Q.MENU ou dans le menu IMAGE. Transmission [k][c][ ][Identité télé][ ][Données] [Cr] Données 01 : Écran normal07 : 14:9 (4:3) (Europe, Colombie, 02 : Format Moyen-Orient, Asie à panoramique l'exception de la Corée (16:9) du Sud et du Japon) 04 : Zoom 09 : *Sur mesure 05 : Zoom 2 0B : Largeur intégrale (Amérique latine (Europe, Colombie, sauf Colombie Moyen-Orient, Asie à uniquement) l'exception de la Corée 06 : Selon du Sud et du Japon) émission/ 10 à 1F : Zoom cinéma Original 1 à 16 0c : 21:9 (Selon les modèles) Accusé de réception [c][ ][Identité télé][ ][OK/NG] [Données][x] * À l'aide de l'entrée PC, vous pouvez modifier l'allongement de l'écran (16:9 ou 4:3). * Dans les modes DTV/HDMI/Composante (haute définition), l'option Sur Mesure est disponible. * Le mode Largeur intégrale peut fonctionner de façon différente selon les modèles. Il est compatible entièrement avec le mode DTV et partiellement avec les modes ATV et AV. 03. Sourdine écran (Commande : k d) ►►Pour activer/désactiver la sourdine d'écran. Transmission [k][d][ ][Identité télé][ ][Données] [Cr] Données 00 : S ourdine d'écran désactivée (Image activée) Sourdine vidéo désactivée 01 : S ourdine d'écran activée (Image désactivée) 10 : Sourdine vidéo activée. Accusé de réception [d][ ][Identité télé][ ] [OK/NG[Données][x] * Si seule la sourdine vidéo est activée, le téléviseur affichera l’afficheur. Toutefois, si la sourdine d’écran est activée, le téléviseur n’affichera pas l’afficheur. 04. Sourdine volume (Commande : k e) ►►Pour activer/désactiver la sourdine de volume. Vous pouvez également activer ou désactiver la sourdine à l’aide de la touche MUTE de la télécommande. Transmission [k][e][ ][Identité télé][ ][Données] [Cr] Données 00 : Sourdine volume activée (volume désactivé) 01 : S ourdine volume désactivée (Volume activé) Accusé de réception [e][ ][Identité télé][ ] [OK/NG][Données][x] 05. Réglage du volume (Commande : k f) ►►Pour régler le volume. Vous pouvez également régler le volume à l’aide des touches de volume de la télécommande. Transmission [k][f][ ][Identité télé][ ][Données] [Cr] Données Min. : 0 0 à Max. : 64 Accusé de réception [f][ ][Identité télé][ ] [OK/NG][Données][x] 06. Contraste (Commande : k g) ►►Pour régler le contraste de l'écran. Vous pouvez également régler le contraste dans le menu IMAGE. Transmission [k][g][ ][Identité télé][ ][Données] [Cr] Données Min. : 00 à Max. : 64 FRANÇAIS ENG *Les commandes peuvent fonctionner de façon différente en fonction des modèles et du signal. 8 CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE FRANÇAIS ENG Accusé de réception [g][ ][Identité télé][ ] [OK/NG][Données][x] 07. Brillance (Commande : k h) ►►Pour régler la brillance de l’écran. Vous pouvez également régler la brillance dans le menu IMAGE. Transmission [k][h][ ][Identité télé][ ][Données] [Cr] Données Min. : 00 à Max. : 64 Accusé de réception [h][ ][Identité télé][ ] [OK/NG][Données][x] 08. Couleur (Commande : k i) ►►Pour ajuster la tonalité de couleur de l'écran. Vous pouvez également régler la couleur dans le menu IMAGE. Transmission [k][i][ ][Identité télé][ ][Données] [Cr] Données Min. : 00 à Max. : 64 Accusé de réception [i][ ][Identité télé][ ] [OK/NG][Données][x] 09. Teinte (Commande : k j) ►►Pour régler la teinte de l’écran. Vous pouvez également régler la teinte dans le menu IMAGE. Transmission [k][j][ ][Identité télé][ ][Données] [Cr] Données Rouge : 00 à Vert : 64 Accusé de réception [j][ ][Identité télé][ ] [OK/NG][Données][x] 10. Netteté (Commande : k k) ►►Pour régler la netteté de l’écran. Vous pouvez également régler la netteté dans le menu IMAGE. Transmission [k][k][ ][Identité télé][ ][Données] [Cr] Données Min. : 00 à Max. : 32 Accusé de réception [k][ ][Identité télé][ ] [OK/NG][Données][x] 11. Sélection d’afficheur (Commande : k l) ►►Pour activer ou désactiver l'afficheur (affichage à l'écran) à l'aide de la télécommande. Transmission [k][l][ ][Identité télé][ ][Données] [Cr] Données 00 : Afficheur 01 : Afficheur activé désactivé Accusé de réception [l][ ][Identité télé][ ] [OK/NG][Données][x] 12. Mode de verrouillage de la télécommande (Commande : k m) ►►Pour verrouiller la télécommande et les Commandes du panneau avant du téléviseur. Transmission [k][m][ ][Identité télé][ ] [Données][Cr] Données 00 : Verrouillage 01 : Verrouillage activé désactivé Accusé de réception [m][ ][Identité télé][ ] [OK/NG][Données][x] * Si vous n'utilisez pas la télécommande, utilisez ce mode. Lorsque l'alimentation principale est déconnectée et reconnectée (débranchement et branchement, au bout de 20 à 30 secondes), le verrouillage de la Commande externe est annulé. * En mode attente (DC désactivé par mise en arrêt ou Commande « ka », « mc »), et si les touches sont verrouillées, le téléviseur ne s'allumera pas en appuyant sur le bouton de mise en marche de la télécommande ou du téléviseur. 13 Aigus (Commande : k r) ►►Permet de régler les aigus. Vous pouvez aussi régler les aigus dans le menu AUDIO. Transmission [k][r][ ][Identité télé][ ][Données] [Cr] Données Min. : 0 0 à Max. : 64 Ack [r][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x] *(selon le modèle) 14. Graves (Commande : k s) ►►Permet de régler les graves. Vous pouvez aussi régler les graves dans le menu AUDIO. Transmission [k][s][ ][Identité télé][ ][Données] [Cr] Données Min. : 0 0 à Max. : 64 Ack [s][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x] * (selon le modèle) 15. Équilibre (Commande : k t) ►►Pour régler l’équilibre. Vous pouvez également régler l’équilibre dans le menu AUDIO. Transmission [k][t][ ][Identité télé][ ][Données] [Cr] Données Min. : 00 à Max. : 64 CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE 16. Température de couleur (Commande : x u) ►►Pour régler la température de la couleur. Vous pouvez également régler la température de la couleur dans le menu IMAGE. Transmission [x][u][ ][Identité télé][ ][Données] [Cr] Données Min. : 00 à Max. : 64 Accusé de réception [u][ ][Identité télé][ ] [OK/NG][Données][x] 17. Méthode ISM (Commande : j p) (téléviseur plasma uniquement) ►►Pour régler la méthode ISM. Vous pouvez aussi régler la méthode ISM dans le menu OPTION. Transmission [j][p][ ][Identité télé][ ][Données] [Cr] Données Min. : 02: Orbiter 08: Normal 20: Tracé couleur Accusé de réception [p][ ][Identité télé][ ] [OK/NG][Données][x] Données 00 : Arrêt 01 : Minimum 02 : Moyen 03 : Maximum 04 : Auto (Pour les téléviseurs ACL ou à DEL/ Capteurs intelligents [pour les téléviseurs PDP]) 05 : Écran désactivé * (selon le modèle) Accusé de réception [q][ ][Identité télé][ ] [OK/NG][Données][x] 20.Commandes de syntonisation (Commande : m a) * Cette commande peut fonctionner de façon différente en fonction du modèle et du signal. • Modèles vendus en Europe, au Moyen-Orient, en Colombie et en Asie, à l'exception de la Corée du Sud et du Japon ►►Sélectionner les chaînes en fonction des numéros physiques suivants. Transmission [m][a][ ][Identité télé][ ] [Données 00][ ][Données01][ ][Données 02][Cr] * Antenne/câble analogique 18. Égalisateur (Commande : j v) ►►Ajuste l'égalisateur de l'écran. Transmission [j][v][ ][Identité télé][ ][Données] [Cr]  Transmission [j][q][ ][Identité télé][ ][Données] [Cr] MSB [Données 00][Données 01] Données de chaîne Données 00 : Données de chaîne octet haut Données 01 : Données de chaîne octet bas - 00 00 à 00 C7 (décimale : 0 à 199) Données 02 : Source d'entrée (analogique) - 00 : télévision par antenne (ATV) - 80 : télévision par câble (CATV) LSB 0 0 0 0 0 0 0 0 * Antenne/câble/satellite numérique Fréquence Données 7 6 5 Fréquence 4 3 2 1 0 Étape 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 1ère bande 2e bande 3e bande 4e bande 5e bande 0 0 ... 1 1 0 0 ... 0 0 0 0 ... 0 1 0 0 ... 1 0 0 0 (décimal) 1 1 (décimal) ... ... 1 19 (décimal) 1 20 (décimal) Acknowledgement [v][ ][Identité télé][ ] [OK/NG][Données][x] *Dépend du modèle et peut être modifié si le mode du son est réglé sur une valeur d'égalisateur ajustable. 19. Économie d’énergie (Commande : j q) ►►Pour réduire la consommation énergétique de votre téléviseur. Vous pouvez aussi régler l'option Économie d'énergie dans le menu IMAGE. [Données 00][Données 01] Données de chaîne Données 00 : Données de chaîne hautes Données 01 : Données de chaîne basses - 00 00 à 27 0F (décimale : 0 à 9 999) Données 02 : Source d'entrée (numérique) - 10 : télévision par antenne (TVN) - 20 : radio par antenne (Radio) - 40 : télévision par satellite (SDTV) - 50 : radio par satellite (S-Radio) - 90 : télévision par câble (CADTV) - a0 : radio par câble (CA-Radio) * Exemples de commandes de syntonisation : 1. Syntonisez la chaîne analogique Antenne (PAL) 10. Identité télé = Tout = 00 Données 00 et 01 = Données de chaîne 10 = 00 1a Données 02 = Télévision analogique par antenne = 00 Résultat = ma 00 00 0a 00 FRANÇAIS ENG Accusé de réception [t][ ][Identité télé][ ] [OK/NG][Données][x] 9 10 CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE FRANÇAIS ENG 2. Syntonisez la chaîne numérique Antenne (DVB-T) 01. Identité télé = Tout = 00 Données 00 et 01 = Données de chaîne 1 = 00 01 Données 02 = Téléviseur numérique Antenne = 10 Résultat = ma 00 00 01 10 3. Syntonisez la chaîne satellite (DVB-S) 1 000. Identité télé = Tout = 00 Données 00 et 01 = Données de chaîne 1 000 = 03 E8 Données 02 = Télévision numérique par satellite = 40 Résultat = ma 00 03 E8 40 Accusé de réception [a][ ][Identité télé][ ][OK] [Données 00][Données 01][Données 02][x] [a][ ] [Identité télé][ ][NG][Données 00][x] • Modèles vendus en Corée du Sud, en Amérique du Nord et en Amérique latine, à l'exception de la Colombie ►►Pour syntoniser les chaînes en fonction des numéros physiques, majeurs ou mineurs suivants. Transmission [m][a][ ][0][ ][Données00][ ] [Données01][ ][Données02][ ][Données03][ ] [Données04][ ][Données05][Cr] Les chaînes numériques possèdent un numéro de chaîne physique, majeur et mineur. Le numéro physique est le numéro de chaîne numérique réel, le numéro majeur est le numéro auquel la chaîne doit être assignée et le numéro mineur correspond à la chaîne secondaire. Comme le syntoniseur ATSC assigne automatiquement les chaînes au numéro majeur/mineur, le numéro physique n'est pas requis pour l'envoi d'une Commande en mode numérique. * Antenne/câble analogique Données 00 : Numéro de chaîne physique - Antenne (ATV) : 02 à 45 (décimale : 2 à 69) - Câble (CATV) : 01, 0E à 7D (décimale : 1, 14 à 125) [Données 01 à 04] : Numéro de chaîne majeur/ mineur Données 01 et 02 : xx (non utilisé) Données 03 et 04 : xx (non utilisé) Données 05 : Source d'entrée (analogique) - 00 : télévision par antenne (ATV) - 01 : télévision par câble (CATV) * Antenne/câble numérique Données 00 : xx (non utilisé) [Données 01][Données 02] : Numéro de chaîne majeur Données 01 : Données de chaîne octet haut Données 02 : Données de chaîne octet bas - 00 01 à 27 0F (décimale : 1 à 9 999) [Données 03][Données 04] : Numéro de chaîne mineur Données 03 : Données de chaîne octet haut Données 04 : Données de chaîne octet bas Données 05 : Source d'entrée (numérique) - 02 : Télévision par antenne (TVN) – Utilisez le numéro de chaîne physique - 06 : Télévision par câble (CADTV) – Utilisez le numéro de chaîne physique - 22 : Télévision par antenne (TVN) – N'utilisez pas le numéro de chaîne physique - 26 : Télévision par câble (CADTV) – N'utilisez pas le numéro de chaîne physique - 46 : Télévision par câble (CADTV) – Numéro de chaîne physique/majeur uniquement (chaîne en une partie) - 66 : Télévision par câble (CADTV) – Numéro de chaîne majeur uniquement (chaîne en une partie) Deux octets sont disponibles pour chaque numéro de chaîne majeur et mineur mais l'octet bas est généralement utilisé seul (octet haut = 0). *Exemples de commandes de syntonisation : 1. Syntonisez la chaîne analogique par câble (NTSC) 35. Identité télé = Tout = 00 Données 00 = Données de chaîne 35 = 23 Données 01 et 02 = Pas de majeur = 00 00 Données 03 et 04 = Pas de mineur = 00 00 Données 05 = Télévision analogique par câble = 01 Total = ma 00 23 00 00 00 00 01 2. Syntonisez la chaîne numérique par antenne (ATSC) 30-3. Identité télé = Tout = 00 Données 00 = Physique inconnu = 00 Données 01 et 02 = Le majeur est 30 = 00 1E Données 03 et 04 = Le mineur est 3 = 00 03 Données 05 = Télévision numérique par antenne = 22 Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22 Accusé de réception [a][ ][Identité télé][ ][OK] [Données 00] [Données 01][Données 02] [Données 03][Données 04][Données 05][x][a] [ ][Identité télé][ ][NG][Données 00][x] • Modèles vendus au Japon ►►Pour syntoniser les chaînes en fonction des numéros physiques, majeurs ou mineurs suivants. Transmission [m][a][ ][0][ ][Données00][ ] [Données01][ ][Données02][ ][Données03][ ] [Données04][ ][Données05][Cr] * Antenne/satellite numérique Données 00 : xx (non utilisé) [Données 01][Données 02] : Numéro de chaîne majeur Données 01 : Données de chaîne octet haut Données 02 : Données de chaîne octet bas - 00 01 à 27 0F (décimale : 1 à 9 999) CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE Données 05 : Source d'entrée (numérique/satellite pour le Japon) - 02 : télévision par antenne (TVN) - 07 : BS (satellite de radiodiffusion) - 08 : CS1 (satellite de communication 1) - 09 : CS2 (satellite de communication 2) * Exemples de commandes de syntonisation : 1 Syntonisez la chaîne numérique par antenne (ISDB-T) 17-1. Identité télé = Tout = 00 Données 00 = Physique inconnu = 00 Données 01 et 02 = Le majeur est 17 = 00 11 Données 03 et 04 = Le mineur est 1 = 00 01 Données 05 = Télévision numérique par antenne = 02 Total = ma 00 00 00 11 00 01 02 2. Syntonisez la chaîne 30 du satellite de radiodiffusion (ISDB-BS). Identité télé = Tout = 00 Données 00 = Physique inconnu = 00 Données 01 et 02 = Le majeur est 30 = 00 1E Données 03 et 04 = Non utilisé = 00 00 Données 05 = Télévision par satellite BS = 07 Total = ma 00 00 00 1E 00 00 07 * Cette fonction peut varier d'un modèle à l'autre. Accusé de réception [a][ ][Identité télé][ ][OK] [Données 00][Données 01][Données 02] [Données 03][Données 04][Données 05][x] [a][ ][Identité télé][ ][NG][Données 00][x] 21. Ajout/suppression (saut) de chaîne (émission) (Commande : m b) ►►Pour sauter la chaîne (émission) actuelle la prochaine fois. Transmission [m][b][ ][Identité télé][ ] [Données][Cr] Données 00 : Suppr.(ATSC,ISDB)/ Sauter(DVB) 01 : Ajouter Accusé de réception [b][ ][Identité télé][ ] [OK/NG][Données][x] * Définissez l'état de la chaîne enregistrée comme Suppr. (ATSC, ISDB)/Sauté (DVB) ou Ajouté. 22. Touche (Commande : m c) ►►Pour envoyer le code clé de télécommande IR. Transmission [m][c][ ][Identité télé][ ] [Données][Cr] Données Code clé - page 12. Accusé de réception [c][ ][Identité télé][ ] [OK/NG][Données][x] 23. Commande rétroéclairage (Commande : m g) • Pour les téléviseurs ACL ou à DEL ►►Pour contrôler le rétroéclairage. Transmission [m][g][ ][Identité télé][ ][Données][Cr] Données Min. : 00 à Max. : 64 Accusé de réception [g][ ][Identité télé][ ] [OK/NG][Données][x] Commande de la luminosité du panneau (Commande: m g) • Téléviseur plasma uniquement ►►Permet de contrôler la luminosité du panneau. Transmission [m][g][ ][Identité télé][ ][Données][Cr] Données Min. : 00 à Max. : 64 Accusé de réception [g][ ][Identité télé][ ] [OK/NG][Données][x] 24. Sélection de source (Commande : x b) (Source image principale) ►►Pour sélectionner la source d'entrée pour l'image principale. Transmission [x][b][ ][Identité télé][ ][Données] [Cr] Données 00 : TVN 01 : CADTV 02 : TVN par satellite 10 : ATV ISDB-BS (Japon) 03 : ISDB-CS1 (Japon) 04 : ISDB-CS2 (Japon) 11 : CATV 20 : AV ou AV1 21 : AV2 40 : Composante 1 41 : Composante 2 60 : RGB 90 : HDMI 1 92 : HDMI 3 91 : HDMI 2 93 : HDMI 4 Accusé de réception [b][ ][Identité télé][ ] [OK/NG][Données][x] * Cette fonction peut varier en fonction du modèle et du signal. 25. 3D (Commande : x t) (modèles 3D uniquement) (selon le modèle) ►►Pour passer du mode 3D au mode Téléviseur. Transmission [x][t][ ][Identité télé][ ][Données 00][ ] [Données 01][ ][Données 02][ ][Données 03][Cr] FRANÇAIS ENG [Données 03][Données 04]: Numéro de chaîne mineur (non utilisé sur satellite) Données 03 : Données de chaîne octet haut Données 04 : Données de chaîne octet bas 11 12 CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE FRANÇAIS ENG Structure des données (selon le modèle) [Données 00]00 : 3D activée 01 : 3D désactivée 02 : 3D à 2D 03 : 2D à 3D [Données 01]00 : Haut et bas 01 : Côte à côte 02 : Échiquier 03 : Séquentiel image par image 04 : Entrelacement de colonnes 05 : Entrelacement de lignes [Données 02]00 : Droite à gauche 01 : Gauche à droite [Données 03]Rendu 3D (profondeur 3D) : Min. : 00 - Max. : 14 (*transmission par code hexadécimal) * Si [Données 00] = 00 (3D activée), [Données 03] est ignorée. * Si [Données 00] = 01 (3D désactivée) ou 02 (3D à 2D), [Données 01], [Données 02] et [Données 03] sont ignorées. * Si [Données 00] = 03 (2D à 3D), [Données 01] et [Données 02] sont ignorées. * Si [Données 00] = 00 (3D activée) ou 03 (2D à 3D), [Données 03] fontionne lorsque le mode 3D (genre) est réglé sur manuel seulement. * Toutes les options de 3D ([Données 01]) peuvent ne pas être disponibles selon le signal vidéo ou de diffusion. [Données 00] [Données 01] [Données 02] [Données 03] 00 O O O 01 X X X 02 X X X 03 X X O X : Non utilisé Accusé de réception [t][ ][Identité télé][ ][OK] [Données00][Données01][Données02] [Données03][x][t][ ][Identité télé][ ][NG] [Données00][x] 26. 3D étendu (Commande : x v) (modèles 3D uniquement) (selon le modèle) ►►Pour modifier l'option 3D du téléviseur. Transmission [x][v][ ][Identité télé][ ] [Données 00][ ][Données 01][Cr] [Données 00]option 3D 00 : Correction de l’image 3D 01 : Profondeur 3D (le mode 3D n'est disponible qu'en mode manuel) 02 : Point de visualisation 3D 06 : Correction des couleurs 3D 07 : Zoom son 3D 08 : Vue d'image normale 09 : Mode 3D (genre) [Données 01]L'intervalle de cette valeur est définie pour chaque option 3D déterminée par [Données 00]. 1) Si[Données 00] = 00 00 : Droite à gauche 01 : Gauche à droite 2) Si[Données 00] = 01, 02 DonnéesMin. : 0 - Max. : 14 (*transmission par code hexadécimal) La plage de valeurs de données (0 - 20) modifie automatiquement la plage de visualisation (-10 +10) (selon le modèle) *Cette option fonctionne lorsque l'option 3D Mode (genre) est réglée sur manuel seulement. 3) Si [Données 00] = 06, 07 00 : Arrêt 01 : Marche 4) Si [Données 00] = 08 00 : R evenez à vidéo 3D à partir d'une vidéo 2D convertie de 3D à 2D 01 : C hangez vidéo 3D pour vidéo 2D, sauf dans le cas d'une vidéo 2D à 3D *Si la condition de conversion n'est pas respectée, la Commande sera traitée comme NG. 5) Si [Données 00] = 09 00 : Standard 02 : Cinéma 04 : Manuel 01 : Sport 03 : Extrême 05 : Automatique Accusé de réception [v][ ][Identité télé][ ][OK] [Données00][Données01][x][v][ ][Identité télé][ ] [NG][Données00][x] 27. Config. auto. (Commande : j u) (selon le modèle) ►►Pour ajuster la position de l'image et minimiser le tremblement automatique de l'image. Cette option ne fonctionne qu'en mode RGB (PC). Transmission [j][u][ ][Identité télé][ ][Données] [Cr] Données 01 : Pour définir Config. auto. Accusé de réception [u][ ][Identité télé][ ] [OK/NG][Données][x]