Zanussi ZD120R Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Zanussi ZD120R Manuel utilisateur | Fixfr
MODE D'EMPLOI
SECHE-LINGE
ZD 120 R
ZD 130 R
ZANUSSI
TABLE DES MATIERES
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
3
4- 3
6
6
1-8
9
10
11
12
13-14
Avertissements
Le tableau de commande
Votre machine
Caractéristiques techniques
Instructions pour l’installation
Instructions pour l’utilisation
Les temps de séchage
Conseils pour le séchage
Entretien
Anomalies de fonctionnement
AVERTISSEMENTS
Il est très important que cette notice d’utilisation soit conservée avec l’appareil pour toute future
consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous
que la notice d'utilisation accompagne l’appareil, de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse
être mis au courant du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et pour celle d’autrui. Nous vous prions
donc de bien vouloir les lire attentivement avant d’installer et d’utiliser l’appareil.
M Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes.
Veillez donc à ce que les enfants n’y touchent pas ou qu’ils
ne l’utilisent pas comme un jouet.
Ш Une éventuelle modification à l'installation électrique
de votre maison qui devait être nécessaire pour l’installation
de l'appareil ne devra être effectuée que par du personnel
qualifié.
H Il est dangereux de modifier ou d’essayer de modifier
les caractéristiques de cet appareil.
H Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que celui-
ci ne repose pas sur le câble d'alimentation.
HE Ne surchargez pas l'appareil. Suivez les instructions
données dans la notice d’utilisation.
EM N'’introduisez pas dans l'appareil d’articles ayant été
traités avec des produits chimiques, tels que les produits
utilisés pour le nettoyage à sec, car ils pourraient provoquer
une explosion.
EM Pendant le fonctionnement, l’appareil se réchauffe
sensiblement au niveau du hublot. Assurez-vous par
conséquent que les enfants en bas âge ne s’en approchent
pas.
Ш S'il était nécessaire d'ouvrir le hublot au cours du
séchage, faites attention à ne pas toucher la partie
intérieure du hublot, qui est très chaude.
H Débranchez toujours l’appareil après l’utilisation.
BM Laissez le hublot entrouvert lorsque l’appareil n’est pas
utilisé pour préserver le joint du hublot.
EH Le filtre doit être nettoyé après chaque usage.
N’'employez jamais l'appareil avec un filtre endommagé ou
sans filtre. Cela pourrait provoquer un incendie.
M Ce sèche-linge a été conçu pour évacuer la vapeur à l’air
libre. L'appareil doit avoir son propre système d’aération
qui ne doit être relié à aucun autre système d'aération
servant à d’autres appareils.
Ш Les petits animaux domestiques ont l'habitude de se
glisser dans le tambour du sèche-linge. Contrôlez le
tambour de votre machine avant de faire fonctionner votre
appareil.
H En cas de panne, n’'essayez pas de réparer l'appareil
vous-même.
Les réparations effectuées par du personnel non qualifié
peuvent provoquer des dommages. Contactez le service
après-vente le plus proche et nexigez que des pièces
détachées originales.
LE TABLEAU DE COMMANDE
Tenez ouverte
cette page pendant
que vous lisez le livret
1. Carte programmes
2. Sélecteur des temps
LES SYMBOLES
Les symboles que vous trouvez sur le tableau de
commande ont une précise signification:
SO séchage à température normale
(coton et lin)
/\ Séchage à température modérée
(synthétiques et tissus mélangés)
Phase de refroidissement
VOTRE MACHINE
Tableau de commande Cable d’alimentation
—
a " .
— — tw wr
Four = —— o
— — pu — ==
a — -- —
а —
= = - a
“= —
Filtre
Poignée
du hublat
) =
Evacuation
: “vacuation air humide
© > Peds —_— в м humida Grille (laterale) °
réglables (arrière) d'aspiration
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
DIMENSIONS ET POIDS Largeur 60 cm
Hauteur 85 cm
Profondeur 57 cm
Poids 30 ke
BRANCHEMENT ELECTRIQUE Tension/fréquence 220-230V / 50 Hz
Puissance maximum absorbée 2600 W (16A)
CAPACITE DE CHARGE MAXIMUM Coton, lin 5 kg
CONSEILLEE Synthétiques et délicats 2 kg
Cet appareil est conforme à la directive CEE n° 87/308 du 2/6/87 et à l’arrêté du 16 août 1989 (J.O. du 2.9.89)
concernant la limitation des perturbations radio-électriques.
INSTRUCTIONS POUR LINSTALLATION
1. Installez l’appareil dans un local bien aéré ou
près d’une fenêtre puisque, pendant le séchage, la
machine décharge une certaine quantité d'air
humide. La température ambiante ne doit pas
excéder 35°C.
2. En ce qui concerne lévacuation de Pair
humide, une sortie arriere et une sortie latérale
sont prévues, La sortie qui n’est pas utilisée doit
être bouchée.
N
3. Avecle tuyau spécial livré avec l’appareil, vous
pouvez effectuer une évacuation directe de l’air
humide vers l'extérieur.
La longueur du tuyau ne doit pas excéder 2 mètres
et il ne doit pas avoir plus de deux coudes lorsqu'il
est installé.
4. Il ne faut absolument pas raccorder ce sèche-
linge sur un conduit de fumées. De toute façon, on
devra s’assurer d’avoir un débit max d’évacuation
dau moins 150 mh.
9. Le local où le sèche-linge sera installé doit être
propre et sans aucune accumulation de poussière.
Vérifiez qu’il n’y ait aucun matériel (tel que papier,
chiffons, etc.) à proximité de la grille d'aspiration
arrière qui puisse l'obstruer.
6. Mettez le sèche-linge à niveau dans la position
choisie en dévissant ou vissant les deux pieds
avant. Une bonne mise à niveau réduira les
vibrations et les bruits pendant le fonctionnement.
1. Branchement électrique
Avant d’enfoncer la fiche dans la prise de courant,
assurez-vous que:
1. la valeur de la tension d’alimentation de l’ins-
tallation électrique soit conforme à la valeur
indiquée dans les caractéristiques techniques;
2. le compteur, les fusibles, la ligne d’alimentation
et la prise de courant peuvent supporter l’intensité
absorbée par l’appareil.
Assurez-vous que la prise et la fiche soient
compatibles entre elles sans devoir interposer
aucun adaptateur ou prises multiples. Si
nécessaire, remplacer la prise de l’installation avec
un type plus approprié.
Les normes contre les accidents prévoient le
branchement avec une prise de terre efficace
pour l’appareil.
Le fabricant décline toutes responsabilités dans
le cas où cette norme de sécurité ne serait pas
observée.
NOTA BENE
L'installation, et surtout le branchement au réseau
électrique et l’évacuation de l’air humide, doivent
être effectuées par des personnes compétentes ou
des techniciens qualifiés.
INSTRUCTIONS POUR LUTILISATION
fin d'obtenir les meilleurs résultats de séchage,
Il est très important de bien connaître les
commandes du sèche-linge et de les utiliser
correctement.
1. Carte programmes
Elle vous aide à choisir le meilleur temps pour le
séchage.
2. Sélecteur des temps
Le bouton est marqué avec des temps en minutes
correspondant à ceux du tableau. Affichez le temps
sélectionné en tournant le bouton dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le temps
sélectionné ne coïncide avec le repère sur le
tableau de commande. Le sélecteur des
programmes comporte 2 secteurs de séchage; un
de 120 minutes à haute température pour tissus
en coton et lin $ , et un de 80 minutes a basse
température pour tissus synthétiques et mélangés
Ne tournez jamais le bouton dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre.
Mise en marche
Apres avoir chargé le linge humide et avant de
mettre en marche le sèche-linge, vérifiez que:
— la fiche soit enfoncée dans la prise
— l’éventuel tuyau d’évacuation de l’air humide
soit bien en position
— le hublot soit bien fermé.
Tournez ensuite le bouton du sélecteur dans le sens
des aiguilles d’une montre en le positionnant sur
le temps de séchage requis (voir tableau).
Arrêt
Une fois le cycle terminé, l’appareil s’arrête
automatiquement. Sortez le linge. Si nécessaire,
le fonctionnement de l’appareil peut être
interrompu en tournant le sélecteur sur «0»,
Temps de séchage
Ce sèche-linge dispose de deux secteurs de
séchage, 120 et 80 minutes, fournissant un
chauffage plus ou moins fort en fonction du type
de tissu.
Une fois terminé le programme original, vous
pourrez prolonger le temps de séchage en affichant
à nouveau le bouton du sélecteur pour une période
supplémentaire.
Sélectionnez d’abord un temps plus court et, si
nécessaire, affichez un temps supplémentaire.
Sélectionnez le temps de séchage selon votre
expérience personnelle.
Aidez-vous dans le choix avec la carte des
programmes.
Rappelez-vous que pendant les 8 dernières
minutes de fonctionnement le chauffage s’arrête
en permettant une phase de refroidissement pour
éviter le froissement du linge.
TEMPS DE SECHAGE
COTON ET LIN
BOUTON SELECTEUR: Jusqu’a 120 minutes (haute température)
Degré de séchage désiré Degré d’essorage du linge Quantité Position bouton du sélecteur
5 kg 90-110 mn
500 t/mn 25 kg 50- 60 mn
Prêt à ranger 5 kg 70--90 mn
300-1000 t/mn 25 ke 45- 55 mn
5 kg 75- 95 mn
500 t/mn 25 kg 45- 55 mn
Prét a repasser 5 kg 50- 70 mn
800-1000 t/mn 25 ke 30- 40 mn
SYNTHETIQUE ET MELANGE /X
BOUTON SELECTEUR: Jusqu’à 80 minutes (basse température)
Degré de séchage désiré Degré d’essorage du linge Quantité Position bouton du sélecteur
2 kg 45- 55 mn
Prêt à ranger Essorage bref 1 kg 30- 35 mn
0,5 kg 20- 25 mn
SI le linge a été essoré dans une machine á laver Si le linge a été essoré a plus de 1000 tours par
à moins de 500 tours par minute, l’humidité rési- minute, l’humidité restante étant inférieure, il fau-
duelle est plus importante; il faudra donc augmen- —dra donc diminuer le temps de séchage.
ter le temps de séchage. Si le linge est composé
surtout de tissus-éponges, il faudra encore plus
augmenter le temps de séchage.
10
CONSEILS POUR LE SECHAGE
e Ne surchargez pas le sèche-linge. Pesez le linge
au moins pour les premieres fois. On indique ci-
dessous les poids moyens des pieces de linge les plus
communes:
Drap de lit 700-1000 g
Tale 100- 200 g
Nappe 400- 500 g
Serviette 50- 100 g
Torchon 70- 120 g
Essule-mains
en lin 100- 150 g
Serviette-
éponge 150- 250 g
Serviette-
éponge grande 700-1000 g
Peignoir 1000-1500 g
Chemise
homme 200- 300 g
Blouse femme 150- 200 g
e La charge idéale, la plus économique, est sans
doute la charge maximum prévue pour les divers
types de tissu.
e Chargez toujours du linge bien essoré, Plus la
vitesse d'essorage est élevée, et plus la consommation
d’énergie électrique et le temps de séchage seront
réduits.
e Ne laissez pas le linge humide entassé trop
longtemps avant de le sécher.
® Triez le linge: le coton et le lin se séchent
séparément des tissus synthétiques.
e Fermez les boutons-pression, les fermetures-éclair
et fixez les boutons láches.
e Ne séchez pas dans le seche-linge:
— tissus nettoyés ou lavés a sec ou avee des solvants
chimiques;
— tissus en laine ou mi-laine qui rétrécissent avec
la chaleur;
— tissus tres délicats tels que la soie et les rideaux
synthétiques;
— pièces en caoutchouc-éponge:
— pièces en fibre de verre.
® Dans certains cas, même les étiquettes appliquées
sur les tissus peuvent vous aider:
И.М Séchage à température normale
E) Séchage 2 temp
(+) Séchage à température modérée
ey Ne pas sécher en machine
e Un séchage excessif nest pas seulement anti-
économique, mais il rend l’éventuel repassage plus
difficile et peut être cause du froissement du linge,
e Retirez le linge dès que la machine a terminé le
séchage.
e Si les pièces synthétiques résultent chargées
d'électricité statique après le séchage, utilisez un
produit assouplissant pendant le lavage.
® Le séchage en machine réduit l’effet de
l'amidonnage. Doublez la dose d’amidon lorsque vous
lavez le linge.
© Après chaque séchage, n'oubliez pas de nettoyer
le filtre! Si le filtre est sale, le temps de séchage
augmente et la consommation d’énergie électrique
augmentera donc aussi considérablement.
11
ENTRETIEN
Important
Débranchez l'appareil avant d'effectuer
n’importe quelle operation de nettoyage ou
dentretien.
Nettoyage extérieur
On peut, le cas échéant, nettoyer la carrosserie en
utilisant de l’eau tiède savonneuse. Rincez avec de
l’eau propre et essuyez avec un chiffon doux.
Important: N'utilisez jamais de l’alcool, solvants
ou de produits similaires.
Nettoyage hublot
Nettoyez périodiquement l’intérieur du hublot
pour enlever d’éventuelles effilochures. Seulement
Un nettoyage soigneux assurera un correct
séchage.
12
Nettoyage du filtre
Le bon fonctionnement du sèche-linge dépend
aussi d’un nettoyage périodique du filtre. Le filtre
retient toutes les peluches qui se forment pendant
le séchage et il doit donc être enlevé et nettoyé à
la fin de chaque programme.
Pour retirer le filtre il suffit de le soulever. Ouvrez
le filtre pour en faciliter le nettoyage.
C’est tout à fait normal de recueillir les peluches
dans le filtre. En effet, dans le séchage traditionnel
avec le linge étendu en plein air, les peluches sont
emportées par l’air.
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
C ertains inconvénients dans le fonctionnement peuvent dépendre de simples opérations d’entretien
ou d'oublis et peuvent être facilement éliminés sans l’intervention du Service Apres-Vente.
HE Problème e Cause » Solution
E LE SECHE-LINGE NE ® Le hublot est ouvert » Fermez le hublot
FONCTIONNE PAS
OÍ: hehe noel DAS onlonces dans a ) Entonces a fiche dana a prise
prise de courant
® Pas de courant à la prise de courant: > Remplacez l’éventuel fusible de
sûreté
» Appelez un électricien qualifié
e Le bouton du sélecteur n'est pasbien D Tournez le bouton du sélecteur
positionné exactement sur le temps choisi
13
EH Problème
№ L'APPAREIL NE SECHE
PAS CORRECTEMENT
e Cause
e Le filtre est obstrué
e Temps de séchage insuffisant
e Charge de linge excessive
e Installation incorrecte
Solution
Nettoyez le filtre apres chaque
séchage
Effectuez une période de séchage
supplémentaire. Faites référence
au tableau des temps
Réduisez la charge de linge
Vérifiez que l’installation soit
conforme aux instructions.
Contrôlez la grille d’aération
arrière ainsi que le système
d'évacuation de l’air humide.
14
Si le mauvais fonctionnement persiste après ces
vérifications, adressez-vous au centre de Service
Après-Vente autorisé le plus proche en indiquant
le type de défaut, le modèle de l’appareil (Mod.),
le numéro du produit (Prod. No.) et le numéro
de fabrication (Ser. No.) que vous trouverez
estampillés sur la plaque signalétique de la
machine.
916 169 OO
ACTO OA
125998081
TW/E

Manuels associés