- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Navigateurs
- TomTom
- GO 730
- Mode d'emploi
GO 530 | GO 630 | GO 930 | Mode d'emploi | TomTom GO 730 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels122 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
122
TomTom GO 1. Contenu du coffret Contenu du coffret a Votre TomTom GO A B C D C D A B J F H G I K E Microphone Voyant de charge Bouton marche-arrêt Détecteur de lumière E Bouton de réinitialisation F Haut-parleur G Emplacement de carte mémoire (carte SD non incluse) pour les cartes supplémentaires en option H Connecteur USB I TomTom Connecteur / connecteur RDS-TMC J Connecteur d'antenne externe K Connecteur de sortie audio b Chargeur de voiture* c Support de pare-brise d Documentation e Socle de bureau (GO 530, 730, 930) f Câble USB (GO 630) * Dans le TomTom GO x30 HD Traffic, cet élément est remplacé par le TomTom HD Traffic Receiver. 2 Inclus avec le TomTom GO x30T g Récepteur RDS-TMC Inclus avec les TomTom GO 930 et 930T h Télécommande Inclus avec le TomTom GO x30 HD Traffic i TomTom HD Traffic Receiver A Voyant d'alimentation - Lumière rouge B Voyant HD Traffic Receiver - Lumière bleue A B 3 2. Avant de commencer... Avant de commencer... Allumer et éteindre Pour allumer ou éteindre votre TomTom GO, maintenez le bouton marche/ arrêt enfoncé pendant 2 secondes. Lors de la première mise en service, il se peut que la mise en route de votre appareil nécessite un peu de temps. Remarque : Dans de rares cas, il se peut que votre G O ne dé m arre pas correcte m ent. Le cas échéant, appuyez sur le bouton de réinitialisation, puis rallu m ez l' appareil. Configuration Pour configurer votre TomTom GO, vous devez répondre à quelques questions en touchant l'écran. Important : veillez à sélectionner la langue adéquate, car cette dernière sera utilisée pour tous les menus et toutes les instructions écrites. Remarques au sujet de la batterie Nous vous conseillons de charger complètement votre TomTom GO la première fois que vous le connectez à votre ordinateur. Il faut jusqu'à 2 heures pour charger entièrement la batterie. Lorsque vous placez votre GO sur le socle de bureau ou que vous utilisez le câble USB pour le connecter à votre ordinateur, il vous est demandé si vous souhaitez connecter votre appareil à votre ordinateur. Si vous sélectionnez Non et que vous ne touchez pas l'écran pendant trois minutes, ce dernier s'éteint. Ceci permet de recharger plus vite la batterie. Pour plus de renseignements sur la connexion à votre ordinateur, voir Utiliser la fonction TomTom HOME en page 110. Remarque : Votre To mTom G O conso m m e une petite quantité d ' énergie de batterie pour m é moriser le dernier écran affiché lorsque vous éteignez l' appareil. Si vous ne chargez pas votre G O pendant une période prolongée, la prochaine fois que vous allu m erez votre G O il affichera l' écran de dé m arrage par défaut. Tous les autres réglages de l' appareil seront préservés. 4 Améliorer la réception S'il faut plus de 5 minutes à votre TomTom GO pour trouver votre position actuelle, assurez-vous que l'appareil se trouve dans un espace dégagé et éloigné d'obstacles élevés tels que des bâtiments ou des arbres. Lorsque vous connectez votre TomTom GO à votre ordinateur, vous pouvez utiliser TomTom HOME pour télécharger les informations sur les positions des satellites GPS pour les 7 jours à venir. Cela aide votre GO à déterminer votre position plus rapidement. Important : Le pare-brise de certains véhicules est équipé d'un film réflecteur de chaleur. Ce film peut empêcher votre GO de déterminer votre position actuelle. Le kit Antenne externe de votre TomTom (disponible comme accessoire) peut contribuer à améliorer la réception. Support de pare-brise Utilisez le support de pare-brise pour installer votre TomTom GO dans votre voiture. Pour fixer le support, appuyez fermement la ventouse contre le pare-brise, sur une surface plane. Assurez-vous que le support et votre pare-brise soient propres et secs avant de le fixer. Positionnez le support de telle sorte qu'il ne gêne pas votre vue de la route. Socle de bureau / Câble USB Le socle de bureau et le câble USB servent à charger votre TomTom GO lorsqu'il n'est pas dans la voiture et pour connecter votre GO à votre ordinateur. Une fois connecté à votre ordinateur, vous pouvez utiliser TomTom HOME pour gérer votre GO. Pour de plus amples informations sur TomTom HOME, référez-vous à la partie Utiliser la fonction TomTom HOME en page 110. Prendre soin de votre TomTom GO Ne laissez jamais votre TomTom GO ou ses accessoires en vue lorsque vous quittez la voiture ou ils pourraient devenir une proie facile pour les voleurs. Vous pouvez définir un mot de passe pour votre TomTom GO qui devra être entré à chaque fois que vous allumez votre GO. Pour obtenir davantage d'informations, voir Utiliser la fonction TomTom HOME en page 110. Il est important de prendre soin de votre GO. • Votre GO n'est pas conçu pour être utilisé par des températures extrêmes et l'y exposer peut provoquer des dommages irréversibles. • N'ouvrez pas la coque arrière de votre GO quelles que soient les circonstances. Cela peut être dangereux et annulerait la garantie. • Essuyez ou séchez l'écran de votre GO avec un chiffon doux. N’utilisez pas de produit de nettoyage. 5 3. Mode conduite Mode conduite Lorsque votre TomTom GO démarre, il affiche le mode conduite ainsi que les informations détaillées sur votre position actuelle. À tout moment, vous pouvez toucher le centre de l'écran pour ouvrir le menu principal. Remarque : Le mode conduite s' affiche en noir et blanc jusqu ' à ce que votre G O localise votre position actuelle. A Touchez + ou - pour effectuer un zoom avant ou arrière. B Position actuelle. C Nom de la prochaine route principale ou information sur le prochain panneau de direction, le cas échéant. D Instruction de navigation pour la route à suivre. Touchez cette zone pour répéter la dernière instruction vocale et pour modifier le volume du son. E Nom de la prochaine rue à prendre F Informations sur votre trajet telles que la durée du trajet, la distance restante et l'heure d'arrivée. Pour sélectionner les éléments qui s'afficheront, touchez Préférences de barre d'état dans le menu Préférences. G Puissance du signal GPS. H Barre Trafic Pour mettre en place les infos trafic, touchez la barre trafic pour ouvrir le menu correspondant ou touchez TomTom Trafic dans le menu principal. I Menu abrégé - Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel complet. 6 4. Enhanced Positioning Technology Enhanced Positioning Technology Remarque : Enhanced Positioning Technology est disponible sur les TomTom G O 930 et 930T. Enhanced Positioning Technology ou EPT estime votre position lorsque la réception GPS est faible, par exemple lorsque vous conduisez entre de grands bâtiments. Votre GO utilise des capteurs de position pour suivre votre accélération et votre direction, afin d'estimer votre position actuelle. EPT aide simplement votre GO à estimer votre position. Un calcul précis de votre position est possible uniquement lorsque votre GO reçoit un signal GPS fort. Lorsque votre GO utilise EPT pour estimer votre position, l'icône EPT s'affiche sur la barre d'état. Votre GO se calibre automatiquement EPT. Si le calibrage n'est pas terminé lorsque votre GO perd la réception GPS, EPT n'est pas opérationnel et l'écran s'affiche en gris, par exemple, en cas d'absence de réception GPS au début d'un trajet. A EPT Icône. B Position actuelle. Calibrage Le calibrage s'effectue automatiquement et ne nécessite aucune action de votre part. Toutefois, il est utile de connaître les bases de la procédure de calibrage. Votre TomTom GO réinitialise les capteurs de position au démarrage de l'appareil. Pour améliorer la précision de l'estimation de votre position, votre GO calibre les capteurs tout au long de votre trajet. La réussite du calibrage dépend des conditions suivantes : • Votre GO reçoit un signal GPS fort. 7 • Le véhicule est resté immobile pendant au moins 5 secondes, puis roule sur une section de route droite et horizontale pendant au moins une minute. 8 5. Calcul d'un premier parcours Calcul d'un premier parcours Rien de plus facile que de planifier un parcours avec votre TomTom GO. Pour planifier votre premier parcours, procédez comme indiqué ci-dessous : Important : vous devez toujours planifier votre trajet avant de prendre la route. Il est dangereux de planifier un parcours en conduisant. 1. Touchez l’écran pour afficher le menu principal. Remarque : les boutons de votre G O s' affichent en couleur, sauf si l' un d ' entre eux n ' est pas disponible actuelle m ent. Par exe m ple, le bouton intitulé Rechercher un itinéraire bis... dans le m enu principal n ' est pas disponible tant que vous n ' avez pas planifié un parcours. 2. Touchez Naviguer vers... 3. Touchez Adresse. Lorsque vous entrez une adresse, vous avez le choix parmi les options suivantes : • Centre-ville - touchez ce bouton pour définir un centre-ville comme destination. • Rue et numéro de rue - touchez ce bouton pour définir une adresse précise comme destination. • Code postal - touchez ce bouton pour définir un code postal comme destination. Remarque : vous pouvez entrer un code postal pour n 'im porte quel pays. A u Royau m e-Uni et aux Pays-Bas, les codes postaux sont suffisa m m ent détaillés pour identifier individuelle m ent les m aisons. Dans les autres pays, vous 9 pouvez entrer un code postal identifiant une ville ou une zone. Il vous faudra ensuite entrer une rue et un nu m éro. • Croisement ou intersection - touchez ce bouton pour définir une intersection entre deux rues comme point de destination. • Adresse vocale - touchez ce bouton pour définir votre destination en dictant l'adresse à votre GO. Pour obtenir davantage d'informations, voir Entrée d'adresse par reconnaissance vocale en page 22. Pour votre premier voyage, vous entrerez une adresse exacte. 4. Touchez Rue et numéro de rue. Remarque : lorsque vous planifiez un trajet pour la pre mière fois, votre G O vous de m ande de choisir un pays. Votre choix est enregistré et utilisé pour toutes vos planifications de parcours. Vous pouvez modifier ce para m ètre à tout mom ent en touchant le drapeau du pays. 5. Tapez le nom de la ville dans laquelle vous désirez vous rendre. Au fur et à mesure de votre frappe, les noms des villes qui correspondent à ce que vous avez déjà tapé s'affichent. Lorsque votre destination s'affiche dans la liste, touchez le nom de la ville pour définir la destination. Conseil : Plutôt que de saisir le nom, touchez ce bouton pour dicter l'adresse à votre GO. Pour obtenir davantage d'informations, voir Entrée d'adresse par reconnaissance vocale en page 22 6. Commencez à saisir le nom de la rue, puis sélectionnez-le lorsqu'il s'affiche. Les noms de rues qui correspondent à ce que vous avez tapé s'affichent de la même manière que les noms des villes. Lorsque votre destination s'affiche dans la liste, touchez le nom de la rue pour définir la destination. 7. Puis saisissez le numéro de rue de votre destination et touchez Terminé. 10 8. Votre GO vous demande si vous voulez arriver à une heure particulière. Pour cet exercice, touchez NON. Votre GO calcule le parcours. IQ RoutesTM vous permet de planifier le meilleur parcours possible, à partir de l'historique des vitesses de circulation. 9. Une fois le parcours calculé, touchez Terminé. Votre GO commencera immédiatement à vous guider vers votre destination, à l'aide d'instructions vocales et visuelles, affichées à l'écran. Heures d'arrivée Quand vous planifiez un parcours, votre TomTom GO vous demande si vous souhaitez arriver à une heure donnée. Touchez OUI pour entrer l'heure d'arrivée souhaitée. VotreGO calcule votre heure d'arrivée et vous indique si vous arriverez à l'heure. Vous pouvez aussi utiliser cette information pour savoir quand vous devez partir. Si votre GO vous indique que vous arriverez 30 minutes à l'avance, vous pouvez attendre une demi-heure avant de partir pour éviter d'arriver trop tôt. Votre heure d'arrivée est ensuite recalculée en permanence pendant votre trajet. La barre d'état vous indique si vous allez arriver à l'heure ou en retard, comme illustré ci-dessous : Vous arriverez 55 minutes avant l'heure d'arrivée que vous avez entrée. Si l'heure d'arrivée estimée est au moins de cinq minutes avant l'heure que vous avez entrée, elle s'affiche en vert. Vous arriverez trois minutes après l'heure d'arrivée que vous avez entrée. Si l'heure d'arrivée estimée est de moins de 5 minutes avant l'heure que vous avez entrée, elle s'affiche en jaune. 11 Vous arriverez 19 minutes en retard. Si l'heure d'arrivée estimée se situe après l'heure que vous avez entrée, elle s'affiche en rouge. Touchez Préférences de barre d'état dans le menu Préférences pour activer ou désactiver les avertissements sur l'heure d'arrivée. Préférences de barre d'état Sélectionnez les options voulues dans le premier écran du menu, puis touchez Terminé. Pour activer les avertissements sur l'heure d'arrivée, sélectionnez Afficher la marge par rapport à l'heure d'arrivée. Pour désactiver les avertissements sur l'heure d'arrivée, désélectionnez Afficher la marge par rapport à l'heure d'arrivée. Quelles sont les autres options de navigation ? Lorsque vous touchez Naviguer vers..., vous pouvez définir votre destination de plusieurs façons et pas uniquement en entrant l'adresse. Les autres options sont énumérées ci-dessous : Touchez ce bouton pour naviguer vers votre Base. Ce bouton, vous l'utiliserez probablement plus que n'importe quel autre. Domicile Pour de plus amples informations sur la façon de configurer votre base, référez-vous à Changer de base en page 56. Touchez ce bouton pour sélectionner un Favori comme destination. Favori Pour obtenir davantage d'informations sur les Favoris, voir Favoris en page 34. Touchez ce bouton pour entrer une adresse comme destination. 1 22 3 Adresse Touchez ce bouton pour sélectionner votre destination parmi une liste de lieux que vous avez récemment utilisés comme destination. Destination récente Touchez ce bouton pour naviguer vers un Point d'Intérêt (PI). Pour de plus amples informations sur les PI et pour naviguer vers un PI, référez-vous à Points d'intérêt en page 40. Point d'intérêt Touchez ce bouton pour sélectionner votre position GPS comme destination. Ma position Pour obtenir davantage d'informations sur le GPS, voir Global Positioning System (GPS) en page 109. 12 Touchez ce bouton pour sélectionner un point sur la carte comme destination à l'aide du navigateur de carte. Point sur la carte Pour de plus amples informations sur le navigateur de carte, référez-vous à Mode conduite en page 6. Touchez ce bouton pour entrer une destination à l'aide des valeurs de latitude et de longitude. Latitude Longitude Touchez ce bouton pour naviguer vers la position actuelle d'un TomTom Ami . N'oubliez pas que cet ami peut avoir bougé avant que vous ne le rejoigniez. TomTom Ami Pour de plus amples informations sur le service TomTom Amis, voir Services TomTom en page 72. Touchez ce bouton pour sélectionner votre dernière position enregistrée comme destination. Position du dernier arrêt Pour obtenir davantage d'informations sur le GPS, voir Global Positioning System (GPS) en page 109. Adresse vocale Au lieu de taper l'adresse, vous pouvez la dicter à votre GO. Remarque : La fonction de reconnaissance vocale est actuelle m ent disponible unique m ent pour entrer des adresses et pour répondre à certains avertisse m ents particuliers. Dans le menu principal, touchez Naviguer vers..., puis Adresse, puis Adresse vocale ou Adresse par reconnaissance vocale (Dialogue) et parlez une fois que vous y êtes invité. Adresse par reconnaissance vocale (dialogue) Pour obtenir davantage d'informations, voir Entrée d'adresse par reconnaissance vocale en page 22 Adresse vocale Planifier un parcours à l'avance Vous pouvez également utiliser votre GO pour planifier des trajets à l'avance en sélectionnant votre point de départ ainsi que votre destination. Par exemple, vous pouvez : • Connaître la durée d'un trajet avant de partir. • Consulter l'itinéraire d'un voyage que vous envisagez. • Trouver un parcours pour quelqu'un venant chez vous de façon à pouvoir lui expliquer le chemin. Pour planifier un itinéraire à l'avance, suivez les étapes suivantes : 1. Appuyez sur l’écran pour afficher le menu principal. 13 2. Touchez le bouton avec une flèche pour accéder à l'écran suivant, puis touchez Préparer un parcours. Préparer parcours 3. Sélectionnez le point de départ de votre trajet comme vous le feriez pour votre destination. 4. Définissez la destination de votre trajet. 5. Choisissez le type d'itinéraire à planifier. • Le plus rapide - l'itinéraire qui prend le moins de temps. • Le plus court - la distance la plus courte entre les endroits que vous définissez. Il se peut que cet itinéraire ne soit pas le plus rapide, surtout si l'itinéraire le plus court traverse une ville. • Éviter les autoroutes - un itinéraire qui évite les autoroutes. • Itinéraire pédestre - un itinéraire pour les trajets à pied. • Itinéraire cyclable - un itinéraire pour les trajets à vélo. • Vitesse limitée - parcours pour les véhicules pouvant rouler à une vitesse limitée. Vous devrez spécifier la vitesse maximale. 6. Votre TomTom GO planifie l'itinéraire entre les deux lieux que vous avez sélectionnés. En savoir plus sur un itinéraire Vous pouvez accéder à ces options pour le dernier parcours planifié en touchant Afficher parcours dans le menu principal. Pour connaître les détails de votre parcours, touchez le bouton Détails sur l'écran du résumé du parcours. Ensuite, vous pourrez sélectionner les options suivantes : Touchez ce bouton pour une liste de toutes les instructions de changement de direction au cours de l'itinéraire. Sous forme de texte Ceci est particulièrement utile pour expliquer le chemin à quelqu'un d'autre. Touchez ce bouton pour voir chaque changement de direction au cours du trajet. Touchez les flèches gauche et droite pour avancer ou reculer dans le trajet. Sous forme d'image Touchez l'écran pour désactiver l'affichage en 3D et voir la carte de dessus. Touchez ce bouton pour avoir un aperçu de la route à l'aide du navigateur de carte. Carte du parcours Pour de plus amples informations sur le navigateur de carte, référez-vous à Mode conduite en page 6. Touchez ce bouton pour afficher l'écran du récapitulatif d'itinéraire. Récapitulatif du parcours 14 6. Trouver des itinéraires bis Trouver des itinéraires bis Une fois que vous avez planifié un parcours, vous pouvez le modifier sans changer votre destination. Pourquoi modifier le parcours ? Peut-être pour une des raisons suivantes : • Vous apercevez un barrage routier ou un embouteillage devant vous. • Vous souhaitez passer par un endroit précis, aller chercher quelqu'un, vous arrêter pour déjeuner ou faire le plein de carburant. • Pour éviter un carrefour difficile ou une route que vous n'aimez pas. Touchez Rechercher un itinéraire bis... dans le menu principal pour modifier le parcours en cours de planification. Rechercher un itinéraire bis... Puis touchez l'une des options ci-dessous. Touchez ce bouton pour calculer un itinéraire bis pour un parcours déjà planifié. Calculer un itinéraire bis Votre GO cherchera un autre parcours à partir de votre position jusqu'à votre destination. Si finalement vous décidez de revenir au parcours initial, touchez Recalculer l'original. Est-ce utile ? Le nouveau parcours empruntera des routes totalement différentes jusqu'à votre destination, en dehors des voies près de votre position et de votre destination, bien entendu. Il s'agit d'un moyen simple de calculer un autre parcours. Éviter barrages routiers Touchez ce bouton si vous apercevez un barrage routier ou un embouteillage devant vous. Ensuite, vous devrez choisir la distance du trajet que vous souhaitez contourner. Choisissez parmi ces différentes options : 100 m, 500 m, 2000 m, 5000 m. Votre GO recalculera votre parcours en évitant la partie du parcours sur la distance que vous aurez sélectionnée. N'oubliez pas que, dès qu'un nouveau parcours est calculé, il se peut que vous deviez quitter rapidement la route sur laquelle vous vous trouvez. Si le barrage routier est subitement levé, touchez Recalculer l'original pour revenir au parcours original. 15 Touchez ce bouton pour modifier votre parcours de façon à ce qu'il passe par un endroit spécifique, pour prendre quelqu'un en chemin, par exemple. Passer par... Vous pouvez choisir l'endroit par lequel vous voulez passer de la même façon que vous choisissez une destination. Vous disposez du même choix d'options : Adresse, Favori, Point d'intérêt et Point sur la carte. Votre GO calculera un nouveau parcours qui passera par le lieu que vous avez choisi avant d'atteindre votre destination. En utilisant ce bouton, vous pouvez passer par un seul endroit. Si vous voulez passer par plusieurs endroits, choisissez un Itinéraire. Pour obtenir davantage d'informations, voir Planification d'itinéraire en page 45. Touchez ce bouton pour revenir au parcours initial, sans les déviations pour éviter les barrages routiers, ni pour passer par des endroits spécifiques. Recalculer l'original Éviter partie de parcours Minimiser les délais Touchez ce bouton pour éviter une partie du parcours. Utilisez ce bouton si vous vous apercevez que votre parcours comprend une route ou une intersection que vous n'aimez pas ou qui est réputée pour ses problèmes de circulation. Puis, choisissez la route que vous voulez éviter dans la liste de routes sur votre parcours. Touchez ce bouton pour recalculer votre parcours de telle sorte qu'il évite pour autant que possible les problèmes de circulation. Votre GO vérifiera s'il y a des problèmes de circulation sur votre trajet et élaborera le meilleur parcours pour éviter les problèmes. Pour de plus amples informations sur TomTom Trafic, voir TomTom Trafic en page 82. 16 7. Son et voix Son et voix Le son de votre TomTom GO est utilisé pour les fonctions suivantes : • Instructions vocales • Appels mains libres • Avertissements • Musique Pour de plus amples informations sur les appels mains libres avec votre GO, voir Appels mains libres en page 48. Pour de plus amples informations sur la diffusion de la musique avec votre GO, voir Musique et médias en page 27 Comment puis-je changer le volume sonore ? Vous pouvez modifier le volume sonore de trois façons : • Touchez la zone en bas à gauche du mode conduite. La dernière instruction vocale sera répétée et le niveau du volume sera affiché. Bouger le bouton coulissant pour régler le volume. • Dans le menu principal, touchez Modifier les préférences, puis touchez Préférences de volume. Touchez Tester pour vérifier les modifications effectuées. • Vous pouvez paramétrer votre GO pour qu'il modifie le volume automatiquement en fonction du niveau de bruit dans la voiture. Modifier automatiquement le volume Votre TomTom GO peut modifier automatiquement le volume. 1. Dans le menu principal, touchez Modifier les préférences. Préférences de volume 2. Touchez Préférences de volume. 3. Sélectionnez Lier le volume au niveau de bruit. 4. Touchez Terminé. 17 Sélectionner une voix Pour modifier la voix utilisée sur votre TomTom GO, touchez Préférences vocales dans le menu Préférences, puis touchez Changer de voix. Sélectionnez une voix dans la liste. Préférences vocales Votre TomTom GO dispose de deux différents types de voix : • Voix synthétiques Celles-ci sont générées par votre GO. Elles vous donnent les instructions orales quand vous conduisez ; elles peuvent prononcer les noms de rue et annoncer les messages, infos trafic, bulletins météo, conseils et didacticiels. • Voix humaines Il s'agit de voix enregistrées par un acteur. Remarque : les voix hu m aines donnent unique m ent les instructions vocales. Comment les voix synthétiques fonctionnent-elles ? Votre TomTom GO utilise la technologie de synthèse vocale pour générer des voix synthétiques. Un programme de synthèse vocale convertit le texte écrit, par exemple, l'instruction "Tournez à droite" en son prononcé par une voix humaine. Le programme de synthèse vocale tient compte de la phrase entière afin que le son que vous entendez soit aussi proche de la réalité que possible. Le programme est également capable de reconnaître et de prononcer assez précisément des noms de lieu et de rue étrangers. La voix anglaise sait, par exemple, lire des noms de rues français. Remarque : si vous sélectionnez une voix hu m aine, elle pourra unique m ent annoncer les instructions, m ais pas les no ms de rue. Si vous souhaitez que le nom des rues soit prononcé, sélectionnez une voix synthétique. Haut-parleurs interne et externes Votre TomTom GO contient un haut-parleur de qualité supérieure. Il sert à diffuser tous les sons de votre GO, sauf si celui-ci est connecté à des hautparleurs externes. Vous pouvez connecter des haut-parleurs externes à votre GO de plusieurs façons : • À l'aide d'un câble audio. Remarque : si votre autoradio possède une entrée audio, vous pouvez diffuser le son de votre G O via les haut-parleurs de votre voiture. • En connectant des haut-parleurs ou un casque hi-fi Bluetooth®. • En réglant l'émetteur FM de votre GO de façon à ce qu'il utilise les hautparleurs de votre autoradio. 18 Remarque : l' é m etteur F M est disponible avec les G O 530, 730 et 930. Émetteur FM Un émetteur FM fonctionnant comme une station de radio est intégré aux GO 530, 730 et 930. Vous pouvez donc écouter les instructions de votre GO et vos titres MP3 via les haut-parleurs de votre autoradio. Configuration • Dans le menu principal, touchez Modifier les préférences, puis touchez Préférences de haut-parleur. • Allumez votre autoradio. • Réglez votre autoradio sur une fréquence qui n'est pas utilisée par une station radio. • Touchez Modifier et réglez la fréquence de votre GO sur la même fréquence que votre autoradio. Si vous arrivez dans une zone où une station radio émet sur la même fréquence que celle que vous utilisez pour l'émetteur FM, il vous faudra changer de fréquence. Remarque : l' é m etteur F M est disponible avec les G O 530, 730 et 930. Utilisation de plusieurs haut-parleurs Vous pouvez sélectionner différents haut-parleurs pour différentes situations : utiliser le haut-parleur interne pour les instructions données par votre TomTom GO et des haut-parleurs externes pour écouter les appels mains libres et la musique, par exemple. • Haut-parleur interne • Périphérique Hi-Fi Bluetooth • Sortie (câble audio) • FM sur votre autoradio Remarque : l' é m etteur F M est disponible avec les G O 530, 730 et 930. Est-il difficile d'entendre les instructions vocales quand il y a de la musique ? Si vous choisissez d'utiliser un appareil hi-fi Bluetooth® pour la musique et les instructions vocales, vous serez invité à choisir d'arrêter ou non la musique pendant la diffusion des instructions vocales. Par défaut, la musique est toujours arrêtée pendant les instructions vocales. Lorsque vous recevez un appel mains libres, la musique est toujours arrêtée et les instructions vocales sont interrompues. Pour obtenir des informations sur les appels mains libres avec votre GO, voir Appels mains libres en page 48. Utiliser le câble audio Pour diffuser le son par le système stéréo de votre voiture ou un autre hautparleur externe avec le câble audio, procédez comme suit : 19 1. Branchez le câble audio sur la sortie audio de votre GO. 2. Branchez le câble audio sur l'entrée audio de votre autoradio ou de tout autre haut-parleur externe. Remarque : tous les autoradios ne disposent pas d ' une entrée audio. Pour de plus a m ples inform ations, référez-vous au m anuel d ' utilisation de votre autoradio. 3. Si vous utilisez votre autoradio, sélectionnez l'entrée audio de votre autoradio comme source d'entrée. 4. Sur votre GO, touchez Préférences de haut-parleur dans le menu Préférences. Touchez ce bouton pour modifier les paramètres de votre haut-parleur. Préférences de hautparleur 5. Sélectionnez le haut-parleur que votreGO doit utiliser pour les instructions. • Haut-parleur interne • Périphérique Hi-Fi Bluetooth • Sortie (câble audio) • FM sur votre autoradio 6. Sélectionnez le haut-parleur que votreGO doit utiliser pour la musique. • Haut-parleur interne • Périphérique Hi-Fi Bluetooth • Sortie (câble audio) • FM sur votre autoradio Remarque : l' é m etteur F M est disponible avec les G O 530, 730 et 930. 7. Touchez Terminé. 8. Votre GO vous demandera si vous souhaitez utiliser un haut-parleur Hi-Fi Bluetooth® externe. Touchez NON. Votre GO confirme que le son sélectionné sera diffusé via le câble audio lorsque votre appareil sera connecté. Remarque : vous ne pouvez pas en m ê m e te m ps écouter votre autoradio et utiliser le câble audio pour diffuser le son de votre G O sur votre autoradio. Pour des informations sur la façon d'écouter de la musique sur votre GO, voir Musique et médias en page 27. Utilisation de haut-parleurs Hi-Fi Bluetooth® Votre GO peut diffuser le son via des haut-parleurs Hi-Fi Bluetooth®, comme un casque Hi-Fi Bluetooth® ou un autoradio équipé de Bluetooth®. Pour diffuser le son sur des haut-parleurs Hi-Fi Bluetooth®, procédez comme suit : 1. Touchez Préférences de haut-parleur dans le menu Préférences. 20 Touchez ce bouton pour modifier les paramètres de votre haut-parleur. Préférences de hautparleur 2. Sélectionnez le haut-parleur que votreGO doit utiliser pour les instructions. • Haut-parleur interne • Périphérique Hi-Fi Bluetooth • Sortie (câble audio) • FM sur votre autoradio 3. Sélectionnez le haut-parleur que votreGO doit utiliser pour la musique. • Haut-parleur interne • Périphérique Hi-Fi Bluetooth • Sortie (câble audio) • FM sur votre autoradio Remarque : l' é m etteur F M est disponible avec les G O 530, 730 et 930. 4. Touchez Terminé. 5. Votre GO vous demande de confirmer que vous souhaitez utiliser un hautparleur Hi-Fi Bluetooth® externe. Touchez OUI. Votre GO commence à rechercher les appareils Hi-Fi Bluetooth®. 6. Sélectionnez votre appareil Hi-Fi Bluetooth® dans la liste figurant sur votre GO. Votre GO essaiera d'établir une connexion Bluetooth® avec votre appareil. Votre appareil peut vous demander d'entrer un mot de passe dans votre GO avant d'établir la connexion Bluetooth®. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la documentation de votre appareil Hi-Fi Bluetooth. Une fois la connexion établie, le son sera diffusé via votre appareil Hi-Fi Bluetooth®. Si votre GO ne peut établir une connexion Bluetooth®, le son sera diffusé via le haut-parleur interne ou le câble audio si celui-ci est branché sur un appareil audio externe équipé de haut-parleurs. 21 8. Entrée d'adresse par reconnaissance vocale Entrée d'adresse par reconnaissance voImportant : vous devez toujours planifier votre trajet avant de prendre la route. Il est dangereux de planifier un parcours en conduisant. Lorsque vous planifiez un trajet avec votre TomTom GO, au lieu de saisir une adresse en touchant l'écran, vous pouvez la dicter à l'aide de la fonction d'entrée d'adresse par reconnaissance vocale. Touchez ce bouton pour entrer une adresse par reconnaissance vocale uniquement. Cette option permet à votre GO de reconnaître ce qui suit : Adresse par reconnaissance vocale (dialogue) • Commandes : Oui, Non, Précédent, Terminé, OK, Croisement. • Noms de rue. • Noms d'endroits. • Numéros : les numéros doivent être prononcés sous la forme de chiffres individuels. Par exemple, pour prononcer le nombre 35, dites « Trois », puis « Cinq ». Grâce à l'Adresse par reconnaissance vocale (dialogue), vous pouvez saisir des informations sans toucher l'écran. Touchez ce bouton pour entrer une adresse en utilisant la reconnaissance vocale et en touchant l'écran. Cette option permet à votre GO de reconnaître ce qui suit : Adresse par reconnaissance vocale • Noms de rue. • Noms d'endroits. L'utilisation de l'Adresse par reconnaissance vocale est habituellement plus rapide que celle de l'Adresse par reconnaissance vocale (dialogue). Lorsque ce bouton s'affiche sur le clavier, vous pouvez entrer les informations en les prononçant plutôt qu'en les tapant. Touchez ce bouton pour saisir des informations via l'entrée d'adresse par reconnaissance vocale. Conseil : Lorsque ce bouton est grisé, vous ne pouvez pas utiliser la parole pour entrer une adresse. Votre GO reconnaît les noms de rues et d'endroits dictés dans la langue et avec la prononciation locales. Il n'est pas possible d'utiliser l'entrée d'adresse par reconnaissance vocale pour dicter les noms de rues et d'endroits dans tous les pays. 22 Planification d'un trajet à l'aide de l'entrée d'adresse par reconnaissance vocale Important : vous devez toujours planifier votre trajet avant de prendre la route. Il est dangereux de planifier un parcours en conduisant. Pour planifier un parcours via la reconnaissance vocale, procédez comme suit : 1. Touchez Naviguer vers... dans le Menu principal. 2. Touchez Adresse. Pour cet exemple, nous naviguerons vers une adresse en entrant l'adresse exclusivement par reconnaissance vocale. 3. Touchez Adresse par reconnaissance vocale (dialogue). 4. Prononcez le nom de la ville. Une fois le nom de la ville prononcé, l'écran affiche une liste de six noms correspondant à ce que vous avez dicté. 23 Votre GO vous indique le nom situé en haut de liste. Si le nom que vous entendez est correct, dites « Terminé », « OK », « Oui » ou « Un » ou touchez le nom. Si le nom de ville que vous entendez n'est pas correct, mais qu'il apparaît dans la liste, dictez le numéro correspondant au nom correct ou touchez-le. Par exemple, si le nom correct est Rotterdam et qu'il apparaît en deuxième position dans la liste, vous pouvez dire « Deux » ou toucher le nom Rotterdam. Si le nom de ville ne s'affiche pas dans la liste, dites "Précédent" ou "Non" ou touchez le bouton Précédent pour revenir à l'écran précédent . Puis prononcez à nouveau le nom de la ville. Remarque : Vous devez prononcer les nu m éros dans la m ê m e langue que celle des boutons de m enu. 5. Prononcez le nom de la rue. Comme pour le nom de ville, l'écran affiche une liste de six noms correspondant à celui que vous avez dicté. Votre GO vous indique le nom situé en haut de liste. Si le nom que vous entendez est correct, dites « Terminé », « OK », « Oui » ou « Un » ou touchez le nom. Remarque : Différents endroits peuvent avoir des noms similaires, com m e une rue ayant de m ultiples codes postaux. Dans de tels cas, tous ces endroits sont indiqués dans la liste. Vous devez donc consulter l' écran et sélectionner l' endroit correct. Si le nom de rue que vous entendez n'est pas correct, mais qu'il apparaît dans la liste, prononcez le numéro correspondant au nom correct ou touchez-le. Par exemple, si le nom correct est Rembrandtplein et que ce nom est en troisième position sur la liste, vous pouvez dire « Trois » ou toucher le nom, Rembrandtplein. Par exemple, sur la liste présentée ici, si le nom correct est Rembrandtplein, vous pouvez dire « Deux » ou toucher le nom, Rembrandtplein. Si le nom de ville ne s'affiche pas dans la liste, dites « Précédent » ou « Non » ou touchez le bouton Précédent pour revenir à l'écran précédent. Puis prononcez à nouveau le nom de la rue. 6. Prononcez le numéro de rue. Vous devez prononcer les nombres normalement. Par exemple, le numéro 357 se prononce en une seule phrase continue, « Trois cent cinquantesept ». 24 Si le numéro ne s'affiche pas correctement, prononcez « Précédent » ou « Non » ou touchez la touche d'espacement arrière. Puis prononcez à nouveau le numéro. Conseil : Si vous prononcez « Précédent » en l'absence de numéro à l'écran, votre GO reviendra à l'écran précédent. Lorsque le numéro s'affiche correctement, dites « Terminé » ou « OK ». Sinon, entrez le numéro en touchant l'écran. Pour sélectionner un croisement comme position, prononcez « Croisement ». Remarque : Vous devez prononcer les nu m éros dans la m ê m e langue que celle des boutons de m enu. 7. Votre GO vous demande si vous voulez arriver à une heure particulière. Pour cet exercice, touchez NON. Votre GO calcule le parcours. 8. Une fois le parcours calculé, touchez Terminé. D'autres moyens de communiquer vocalement avec votre TomTom GO Il existe différentes manières d'entrer une adresse vocalement. Pour consulter les options disponibles, touchez Naviguer vers... dans le menu principal, puis touchez Adresse. Remarque : L' entrée d ' adresse par code postal n ' est pas possible via la reconnaissance vocale. • Centre-ville - pour dicter le centre d'une ville ou d'une agglomération, touchez ce bouton, puis le bouton de reconnaissance vocale en bas du clavier sur l'écran suivant. • Rue et numéro de rue - pour dicter une adresse, touchez ce bouton, puis le bouton de reconnaissance vocale en bas du clavier sur l'écran suivant. • Croisement ou intersection - pour dicter le point de jonction de deux rues, touchez ce bouton, puis le bouton de reconnaissance vocale en bas du clavier sur l'écran suivant. • Adresse par reconnaissance vocale - touchez ce bouton pour entrer une adresse par reconnaissance vocale et en touchant l'écran. • Adresse par reconnaissance vocale (dialogue) - touchez ce bouton pour entrer une adresse par reconnaissance vocale uniquement. Vous pouvez 25 tout de même toucher l'écran pour entrer certaines coordonnées si vous le souhaitez. 26 9. Musique et médias Musique et médias Important : sélectionnez la musique ou d'autres médias uniquement quand vous êtes à l'arrêt. Il est dangereux de choisir des morceaux de musique et de faire des réglages en conduisant. Votre TomTom GO est capable de lire des fichiers audio mp3 et les livres audio d'Audible®, ainsi que d'afficher des documents HTML et texte et des photos. Remarque: les fichiers m p3 et les livres audio peuvent être stockés et lus sur les G O 530, 730 et 930. Enregistrer de la musique et des photos sur votre GO Transférer des fichiers musicaux ou des photos vers votre TomTom GO depuis votre ordinateur en utilisant TomTom HOME. Pour en savoir plus sur l'utilisation de TomTom HOME, Utiliser la fonction TomTom HOME en page 110 Écouter de la musique et des livres audio 1. Touchez Musique et médias dans le menu Principal. 2. Touchez TomTom Juke-box pour lancer le juke-box. Remarque : vous pouvez créer des listes de lecture avec une application tierce com m e Itunes, M usicm atch ou Wina m p. • Liste de lecture - touchez ce bouton pour sélectionner une liste de lecture. • Artiste - touchez ce bouton pour sélectionner un titre d'un chanteur ou d'un groupe particulier. • Album - touchez ce bouton pour sélectionner un album sur la liste dans votre GO. • Chanson - touchez ce bouton pour sélectionner une chanson sur la liste dans votre GO. • Style - touchez ce bouton pour sélectionner un type de musique particulier. • Livres audio - touchez ce bouton pour sélectionner un livre audio. Remarque: Tous les fichiers m p3 ne contiennent pas les inform ations concernant le morceau, com m e le nom de l' artiste et le style. Si le fichier ne contient pas d 'inform ations, le nom du fichier est utilisé en tant que titre du morceau. 27 Lecture en cours Dès que vous avez choisi une chanson ou un livre audio, votre TomTom GO commence à lire ce titre, suivi des autres morceaux de la liste. A Informations sur le titre. B Volume - modifiez le volume du son en déplaçant le bouton coulissant. C Le bouton des Options. Vous pouvez, par exemple, choisir de réécouter un titre précis ou des morceaux de façon aléatoire. Vous pouvez modifier ces options. • Chansons aléatoires - la prochaine chanson sera sélectionnée au hasard. • Répéter chanson - la chanson que vous écoutez sera répétée. • Réduire la luminosité - la luminosité est réduite uniquement sur l'écran de lecture. • Afficher le bouton Musique en mode conduite - vous permet d'accéder rapidement à votre musique. • Basculer automatiquement en mode conduite - quand une chanson démarre, le mode conduite s'affiche. • Diaporama - vos photos s'affichent et votre musique est diffusée simultanément. D Aller au titre suivant ou précédent. E Lire ou mettre en pause le morceau sélectionné. F Touchez le bouton Précédent pour revenir au juke-boxTomTom. La musique continuera sauf si vous touchez le bouton Lecture... dans le jukebox pour l'arrêter. Si vous écoutez des livres audio, il existe aussi des boutons pour aller au chapitre précédent ou suivant. Quand vous arrêtez l'écoute d'un livre audio, votre GO mémorise l'endroit où vous vous êtes arrêté. Pour en savoir plus sur les livres audio, allez dans l'espace shopping de TomTom HOME. Émetteur FM Un émetteur FM fonctionnant comme une station de radio est intégré à votre GO. Vous pouvez donc écouter les instructions de votre GO et vos titres MP3 via les haut-parleurs de votre autoradio. Remarque : l' é m etteur F M est disponible avec les G O 530, 730 et 930. Pour commencer • Dans le menu principal, touchez Modifier les préférences, puis touchez Préférences de haut-parleur. • Allumez votre autoradio. 28 • Réglez votre autoradio sur une fréquence qui n'est pas utilisée par une station radio. • Touchez Modifier et réglez la fréquence de votre GO sur la même fréquence que votre autoradio. Si vous arrivez dans une zone où une station radio émet sur la même fréquence que celle que vous utilisez pour l'émetteur FM, il vous faudra changer de fréquence. Utiliser votre iPod® avec votre TomTom GO Vous pouvez connecter votre iPod à votre GO grâce au câble de connexion iPod TomTom, qui est disponible en tant qu'accessoire. Vous pouvez alors contrôler votre iPod depuis votre GO. Le son de votre iPod sera diffusé à travers le haut-parleur interne de votre GO, ou à travers un hautparleur externe si c'est ce que vous avez sélectionné. Pour obtenir davantage d'informations à propos de l'utilisation de hautparleurs différents, voir Haut-parleurs interne et externes en page 18. Pour utiliser votre iPod avec votre GO, procédez comme suit : 1. Connectez le câble de connexion iPod à votre iPod et au socle de pare-brise. 2. Dans le menu principal, touchez Musique et médias, puis Contrôle d'iPod. 3. Suivez les instructions à l'écran pour achever la connexion. Vous pouvez maintenant commander votre iPod depuis votre GO. Vous pouvez sélectionner des chansons en utilisant les mêmes boutons que montrés ci-dessus sous Écouter de la musique et des livres audio. Regarder des photos 1. Touchez Musique et médias dans le menu Principal. 2. Touchez Galerie photo. La galerie photo s'ouvre, affichant des miniatures (vignettes) de toutes les photos sur votre GO. Touchez les flèches pour faire défiler les vignettes. Touchez Diaporama pour lancer un diaporama. Touchez la vignette d'une photo pour voir cette photo en grand. A Boutons permettant d'agrandir ou de réduire la photo. B Boutons pour se déplacer vers la photo précédente ou suivante. C Touchez Diaporama pour lancer un diaporama. 29 D Touchez Supprimer pour supprimer une photo. 30 10. Aidez-moi ! Aidez-moi ! Aidez-moi ! est une façon simple de rejoindre des services d'assistance et d'autres services spécialisés ou de les contacter par téléphone. Par exemple, lorsque vous êtes impliqué dans un accident de voiture, vous pouvez utiliser Aidez-moi ! pour appeler l'hôpital le plus proche et leur communiquer votre position exacte. Conseil : Si vous ne voyez pas le bouton Aidez-moi ! dans le Menu principal, touchez Afficher TOUTES les options dans le menu Préférences. Comment utiliser « Aidez-moi ! » pour appeler un service d'assistance local ? Vous pouvez utiliser « Aidez-moi ! » pour rechercher un service d'assistance ou entrer en contact avec lui. Quand vous choisissez un service d'assistance, votre position actuelle et le numéro de téléphone du PI sont affichés. Si votre téléphone est connecté à votre GO, votre position actuelle et le numéro de téléphone du service d'assistance sont affichés, et votre TomTom GO se prépare automatiquement à passer l'appel téléphonique. Le numéro d'appel ne sera composé que si vous touchez Numéroter. Si votre téléphone n'est pas connecté, votre position actuelle et le numéro de téléphone du service d'assistance seront affichés, mais votre TomTom GO ne se préparera pas à passer l'appel téléphonique. Pour utiliser « Aidez-moi ! » afin de localiser un service d'assistance, d'appeler ce service par téléphone et de vous rendre de votre position actuelle jusqu'à celui-ci, procédez comme suit : 1. Touchez l’écran pour afficher le menu principal. 2. Touchez « Aidez-moi ! » 3. Touchez Appeler service d'assistance. 4. Sélectionnez le type de service dont vous avez besoin, par exemple, Hôpital le plus proche. 5. Sélectionnez un centre dans la liste : le plus proche figure en haut de la liste. Votre GO indique l'emplacement du service d'assistance sur la carte et affiche ses coordonnées. 6. Pour vous rendre jusqu'au service d'assistance à pied, touchez Parcours à pied. Votre GO commence à vous indiquer le chemin vers votre destination. 31 Options Utilisez votre TomTom GO pour trouver l'emplacement d'un service et ses coordonnées. Appeler service d'assistance • Services d'urgence • Services de dépannage d'urgence • Commissariat de police le plus proche • Médecin le plus proche • Hôpital le plus proche • Transport public le plus proche • Service de réparation automobile • Dentiste le plus proche • Pharmacie la plus proche • Vétérinaire le plus proche Remarque : Dans certains pays, il se peut que les données ne soient pas disponibles pour tous les services. Utilisez votre TomTom GO pour vous rendre par la route dans un service d'assistance. • Service de réparation automobile Naviguer vers assistance • Hôpital le plus proche • Médecin le plus proche • Commissariat de police le plus proche • Pharmacie la plus proche • Dentiste le plus proche Remarque : Dans certains pays, il se peut que les données ne soient pas disponibles pour tous les services. Utilisez votre TomTom GO pour vous rendre à pied dans un service d'assistance. • Station-service la plus proche Marcher jusqu'au service d'assistance • Transport public le plus proche • Commissariat de police le plus proche • Pharmacie la plus proche • Base • Médecin le plus proche Remarque : Dans certains pays, il se peut que les données ne soient pas disponibles pour tous les services. 32 Votre TomTom GO affiche votre position actuelle. Vous pouvez alors toucher Appeler service d'assistance afin de sélectionner le type de service que vous souhaitez contacter. Où suis-je ? Touchez ce bouton pour lire le guide des premiers secours de la CroixRouge britannique. Guide premiers secours Touchez ce bouton pour accéder à une sélection de guides utiles. Autres guides 33 11. Favoris Favoris Qu'est-ce que les favoris ? Les favoris sont des lieux où vous allez souvent. Vous pouvez créer des favoris afin de ne pas avoir à entrer l'adresse à chaque fois que vous voulez vous y rendre. Ce ne sont pas forcément des lieux que vous appréciez, mais simplement des adresses utiles. Comment créer un favori ? Dans le menu principal, touchez Ajouter un favori. Remarque : Le bouton Ajouter aux favoris ne s' affiche pas forcé m ent sur la pre mière page du m enu principal. Touchez la flèche pour ouvrir d ' autres pages du m enu principal. Vous pouvez sélectionner l'emplacement de votre favori dans la liste cidessous. Donnez à votre favori un nom facile à mémoriser. Votre GO suggérera toujours un nom, habituellement l'adresse du favori. Pour entrer un nom, il suffit de commencer à le taper. Vous n'avez pas besoin de supprimer le nom suggéré. Vous pouvez entrer votre adresse de base dans vos favoris. Base Vous ne pouvez pas créer de favori à partir d'un autre favori. Cette option ne sera jamais disponible dans ce menu. Favori Pour renommer un favori, touchez Gérer les favoris dans le menu Préférences. Pour obtenir davantage d'informations, voir Gérer les favoris en page 56. 34 1 22 3 Adresse Vous pouvez spécifier une adresse pour en faire un favori. Pour entrer une adresse, vous avez le choix parmi quatre options. • Centre-ville • Rue et numéro de rue • Code postal • Croisement ou intersection Sélectionnez un lieu favori parmi la liste de ceux que vous avez pris récemment comme destination. Destination récente Vous pouvez ajouter un point d'intérêt (PI) dans vos favoris. Est-ce utile ? Point d'intérêt Si vous visitez un PI que vous appréciez particulièrement, comme un restaurant, vous pouvez l'ajouter à vos favoris. Pour ajouter un PI à vos favoris, touchez ce bouton, puis procédez comme suit : 1. Diminuez le choix des PI en sélectionnant la zone où le PI se situe. Vous pouvez sélectionner l'une des options suivantes : • PI à proximité - pour effectuer une recherche dans une liste de PI proches de votre position actuelle. • PI dans la ville - pour choisir un PI dans une ville précise. Dans ce cas, vous devez spécifier une ville. • PI à domicile - pour effectuer une recherche dans une liste de PI proches de votre domicile. Si vous naviguez vers une destination, vous pouvez également faire votre choix dans une liste de PI qui se trouvent sur votre itinéraire ou près de votre destination. Choisissez une des options suivantes : • PI en chemin • PI à destination 2. Sélectionnez une catégorie de PI. Touchez la catégorie de PI si elle est affichée ou touchez la flèche pour faire votre choix dans la liste complète. Tapez Toute catégorie de PI pour rechercher un PI par son nom. Pour obtenir davantage d'informations sur les PI, voir Points d'intérêt en page 40. Touchez ce bouton pour ajouter votre position actuelle comme favori. Par exemple, si vous vous arrêtez dans un endroit intéressant, vous pouvez toucher ce bouton pour créer un favori pendant que vous y êtes. Ma position 35 Touchez ce bouton pour créer un favori en utilisant le navigateur de carte. Point sur la carte Sélectionnez l'emplacement de votre favori à l'aide du curseur, puis touchez Terminé. Pour de plus amples informations sur le navigateur de carte, référez-vous à Explorer carte en page 38. Touchez ce bouton pour créer un favori en entrant les valeurs de longitude et de latitude. Latitude Longitude Touchez ce bouton pour entrer la position actuelle d'un ami TomTom dans vos favoris. TomTom Ami Pour de plus amples informations sur le service TomTom Amis, voir Services TomTom en page 72. Touchez ce bouton pour sélectionner votre dernière position enregistrée comme destination. Position du dernier arrêt Pour obtenir davantage d'informations sur le GPS, voir Global Positioning System (GPS) en page 109. Comment utiliser un favori ? Normalement, vous utiliserez un favori pour naviguer vers un lieu sans avoir à entrer l'adresse. Pour naviguer vers un favori, procédez comme suit : 1. Touchez l’écran pour afficher le menu principal. 2. Touchez Naviguer vers... 3. Touchez Favori. 4. Sélectionnez un favori dans la liste. Votre GO vous calcule l'itinéraire. 5. Une fois que votre itinéraire est calculé, touchez Terminé. Votre GO commence immédiatement à vous guider vers votre destination avec des instructions vocales et des instructions visuelles à l'écran. Combien de Favoris puis-je créer ? Vous pouvez créer jusqu'à 48 Favoris. Si vous souhaitez en ajouter plus, nous vous suggérons de créer des catégories de PI et d'ajouter certains de vos Favoris en tant que PI. Pour obtenir davantage d'informations sur les PI, voir Points d'intérêt en page 40. Comment supprimer un favori ? 1. Touchez l’écran pour afficher le menu principal. 2. Touchez Modifier les préférences pour afficher le menu Préférences. 3. Touchez Gérer les favoris. 36 Conseil : Touchez la flèche pour passer à la page suivante. 4. Touchez le favori que vous souhaitez supprimer. 5. Touchez Effacer. Comment changer le nom d'un favori ? 1. Touchez l’écran pour afficher le menu principal. 2. Touchez Modifier les préférences pour afficher le menu Préférences. 3. Touchez Gérer les favoris. Conseil : Touchez la flèche pour passer aux boutons de la page suivante. 4. Touchez le favori que vous souhaitez renommer. 5. Touchez Renommer. 37 12. Explorer carte Explorer carte Pour consulter la carte comme vous le feriez avec une carte traditionnelle, touchez Explorer carte dans le menu principal. Vous pouvez déplacer la carte en touchant l'écran et en déplaçant votre doigt sur l'écran. A La barre d'échelle B Position actuelle. C Le bouton GPS Touchez ce bouton pour centrer la carte sur votre position actuelle. D Options E Le curseur F Le bouton Rechercher Touchez ce bouton pour rechercher des adresses spécifiques. G Le bouton Curseur Touchez ce bouton pour naviguer jusqu'à la position du curseur, enregistrer la position du curseur en tant que Favori ou trouver un point d'intérêt à proximité de la position du curseur. H La barre de zoom Zoomez en avant et en arrière en déplaçant le curseur. Le bouton Curseur Vous pouvez utiliser la carte pour trouver des adresses et des points d'intérêt (PI) comme des restaurants, des gares et des stations-service. 38 Touchez le bouton du curseur, puis l'un des boutons suivants : Touchez ce bouton pour naviguer vers la position du curseur. Votre GO calculera le parcours. Naviguer vers cible Touchez ce bouton pour trouver un PI à proximité de la position du curseur. Par exemple, si vous avez trouvé un restaurant où aller, vous pouvez chercher un parking à proximité. Rechercher un PI local Touchez ce bouton pour afficher la position à l'emplacement du curseur. Ce bouton n'est accessible que si votre GO dispose du numéro de téléphone du lieu. Appeler... Les numéros de téléphone de beaucoup de PI sont enregistrés dans votre GO. Si vous entrez les numéros de téléphone des PI que vous créez, vous pourrez aussi les appeler. Pour obtenir davantage d'informations à propos des appels mains libres, voir Appels mains libres en page 48. Touchez ce bouton pour ajouter à vos favoris le lieu désigné par la position du curseur. Ajouter aux Favoris Pour obtenir davantage d'informations sur les Favoris, voir Favoris en page 34. Touchez ce bouton pour ajouter à vos favoris le PI désigné par la position de votre curseur. Ajouter aux PI Pour obtenir davantage d'informations sur les PI, voir Points d'intérêt en page 40. Touchez ce bouton pour corriger la position désignée par votre curseur. Corriger la position 39 13. Points d'intérêt Points d'intérêt Les Points d'intérêt ou PI sont des lieux utiles sur la carte. En voici quelques exemples : • Restaurants • Hôtels • Musées • Parkings • Stations service Affichage des PI (Points d'intérêt) sur la carte 1. Touchez Afficher PI sur la carte dans le menu Préférences. Afficher PI sur carte 2. Sélectionnez les catégories de PI à afficher sur la carte. Touchez Chercher pour rechercher un PI par son nom. 3. Touchez Terminé. Les PI que vous avez sélectionnés sont affichés sous forme de symboles sur la carte. Appeler un PI Votre TomTom GO connaît le numéro de téléphone de nombreux Points d'intérêt (PI). Vous pouvez, par exemple, appeler un restaurant pour réserver une table. Pour davantage d'informations sur l'utilisation de votre TomTom GO pour passer des appels mains libres, voir Appels mains libres en page 48. Navigation vers un PI Vous pouvez choisir un PI comme destination. Si vous circulez dans une ville que vous ne connaissez pas, par exemple, vous pouvez choisir un PI pour trouver un parking. 1. Touchez l’écran pour afficher le menu principal. 2. Touchez Naviguer vers... dans le Menu principal. 3. Touchez Point d'intérêt. 40 4. Touchez PI dans la ville. 5. Réduisez le choix de PI en sélectionnant la zone où se trouve le PI. Vous pouvez sélectionner l'une des options suivantes : • PI à proximité - vous permet de choisir une liste de PI près de votre position actuelle. • PI dans la ville - vous permet de trouver un PI dans une ville donnée. • PI à domicile - vous permet de choisir une liste de PI près de votre position de base. Vous pouvez sélectionner une liste de PI le long de votre parcours ou près de votre destination. Choisissez l'une de ces options : • PI en chemin • PI à destination 6. Tapez le nom de la ville que vous souhaitez visiter et sélectionnez-la quand elle apparaît dans la liste. 7. Touchez Parking couvert. 8. Sélectionnez la catégorie de PI : Tapez Toute catégorie de PI pour rechercher un PI par son nom. Touchez la catégorie de PI, si elle s'affiche. Touchez la flèche pour choisir dans toute la liste de catégories. Sélectionnez la catégorie dans la liste ou commencez à taper son nom et sélectionnez-la lorsqu'elle s'affiche dans la liste. 9. Sélectionnez un parking couvert. La distance indiquée près de chaque PI est la distance depuis le centre-ville. 10.Sélectionnez le PI vers lequel vous souhaitez naviguer dans la liste de PI affichés. Le tableau ci-dessous vous explique les distances qui sont affichées à côté de chaque PI. PI à proximité Distance depuis l'endroit où vous vous trouvez PI dans la ville Distance depuis le centre-ville PI à domicile Distance depuis votre Base PI en chemin Distance depuis l'endroit où vous vous trouvez PI à destination Distance depuis votre destination Dernier PI Distance jusqu'au dernier PI visité Si vous connaissez le nom du PI, touchez Chercher et tapez son nom. Sélectionnez-le dans la liste quand il apparaît. 11.Sélectionnez un parking couvert. La distance indiquée près de chaque PI est la distance depuis le centre-ville. Une fois que vous avez sélectionné un PI, le parcours vers ce PI est calculé par votre TomTom GO. Le parcours vers ce PI est calculé par votre TomTom GO. 41 Gérer les PI (Points d'intérêt) Touchez Gérer les PI dans le menu Préférences. Gérer les PI Note : La fonction Gérer les PI n ' est disponible que lorsque tous les boutons du m enu sont affichés. Pour afficher tous les boutons du m enu, touchez Afficher TOUTES les options dans le m enu Préférences. Par exemple, vous pouvez : • Créer vos propres catégories de PI et y ajouter des PI. • Définir des avertissements quand vous approchez des PI. Quel est l'intérêt de créer mes propres PI ? Un PI fonctionne comme un raccourci. Une fois que vous avez enregistré un endroit comme PI, vous n'avez plus jamais à retaper l'adresse de ce PI. En outre, lorsque vous créez un PI, vous pouvez enregistrer d'autres données en plus de son emplacement. • Numéro de téléphone - lorsque vous créez un PI, vous pouvez également enregistrer son numéro de téléphone. • Catégories - lorsque vous créez un PI, vous devez le mettre dans une catégorie. Vous pouvez, par exemple, créer une catégorie de PI nommée "Restaurants favoris". Enregistrez le numéro de téléphone avec chaque PI afin de pouvoir les appeler avec votre GO pour réserver une table. Comment créer mes propres PI ? 1. Touchez l’écran pour afficher le menu principal. 2. Touchez Modifier les préférences. 3. Touchez Gérer les PI. 4. Avant de pouvoir ajouter un PI, vous devez créer au moins une catégorie de PI. Chaque PI est attribué à une catégorie de PI. Vous pouvez ajouter des PI uniquement aux catégories que vous avez créées vous-même. Touchez Ajouter catégorie. Ajouter catégorie 5. Entrez un nom pour votre catégorie de PI, par exemple 'Amis' ou 'Restaurants favoris'. Puis, sélectionnez un marqueur pour votre catégorie de PI. 6. Touchez Ajouter PI. Touchez ce bouton pour ajouter un PI. Ajouter PI 42 7. Sélectionnez la catégorie de PI dans laquelle vous souhaitez ajouter le PI. 8. Sélectionnez l'emplacement de votre PI dans la liste ci-dessous. Vous pouvez définir l'adresse de votre Base comme PI . Si vous voulez changer l'adresse de votre Base, vous pouvez créer un PI de cette adresse avant de la changer. Domicile Vous pouvez créer un PI d'un Favori. Favori 1 22 3 Adresse Vous ne pouvez créer qu'un nombre limité de Favoris. Si vous souhaitez créer plus de Favoris, vous devez d'abord en supprimer certains. Avant de supprimer un Favori, transformez-le en PI afin de ne pas perdre son adresse. Vous pouvez spécifier une adresse pour en faire un PI. Pour entrer une adresse, vous avez le choix parmi quatre options. • Centre-ville • Rue et numéro de rue • Code postal • Croisement ou intersection Sélectionner l'adresse d'un PI parmi la liste des endroits que vous avez récemment utilisés comme destination. Destination récente Vous pouvez ajouter un Point d'Intérêt (PI) comme PI. Si vous créez par exemple une catégorie de PI pour vos restaurants favoris, utilisez cette option au lieu d'entrer les adresses des restaurants. Point d'intérêt Touchez ce bouton pour ajouter votre position actuelle comme PI. Par exemple, si vous vous arrêtez dans un endroit qui vous plaît, vous pouvez toucher ce bouton pour créer un PI pendant que vous êtes là. Ma position Touchez ce bouton pour créer un PI en utilisant le navigateur de carte. Sélectionnez l'emplacement du PI avec le curseur, puis touchez Terminé. Point sur la carte Pour de plus amples informations sur le navigateur de carte, référez-vous aux sections Mode conduite en page 6 et Comment créer mes propres PI ? en page 42 Touchez ce bouton pour créer un PI en entrant les valeurs de longitude et de latitude. Latitude Longitude 43 Touchez ce bouton pour entrer la position actuelle d'un ami TomTom dans vos PI. TomTom Ami Pour de plus amples informations sur le service TomTom Amis, voir Services TomTom en page 72. Touchez ce bouton pour sélectionner votre dernière position enregistrée comme destination. Position du dernier arrêt Ceci peut être utile si votre GO n'arrive pas à garder un signal GPS de qualité, comme lorsque vous traversez un long tunnel. Pour obtenir davantage d'informations sur le GPS, voir Global Positioning System (GPS) en page 109. Comment puis-je programmer des avertissements pour des PI ? 1. Appuyez sur l’écran pour afficher le menu principal. 2. Touchez Modifier les préférences. 3. Touchez Gérer les PI. Note : La fonction Gérer les PI n ' est disponible que lorsque tous les boutons du m enu sont affichés. Pour afficher tous les boutons du m enu, touchez Afficher TOUTES les options dans le m enu Préférences. 4. Touchez Avertir à l'approche d'un PI. Touchez ce bouton pour recevoir un avertissement lorsque vous passez à proximité d'un PI. Avertir à l'approche d'un PI 5. Sélectionnez la catégorie de PI pour laquelle vous souhaitez être averti. Sélectionnez la catégorie dans la liste ou commencez à taper son nom et sélectionnez-la lorsqu'elle s'affiche dans la liste. 6. Définissez à quelle distance du PI vous souhaitez recevoir l'avertissement. 7. Choisissez le son de l'avertissement pour la catégorie de PI que vous avez sélectionnée. 44 14. Planification d'itinéraire Planification d'itinéraire Qu'est-ce qu'un itinéraire ? Un itinéraire est un trajet qui comporte des arrêts en plus de votre destination finale. Il comprend les éléments indiqués ci-dessous. • Destination - lieu sur votre trajet où vous souhaitez vous arrêter. • Étape - lieu par lequel vous souhaitez passer sans vous arrêter au cours de votre trajet. Voici un exemple d'itinéraire : Les destinations sont indiquées par ce symbole. Les étapes sont indiquées par ce symbole. Quand puis-je utiliser un itinéraire ? Vous pouvez définir des itinéraires pour des voyages comme : • Vacances en voiture dans un pays avec de nombreux arrêts. • Voyage de deux jours en voiture avec un arrêt pour la nuit. • Une brève excursion passant par des points d'intérêt. Dans tous ces exemples, vous pouvez toucher Naviguer vers... pour chaque endroit. Cependant, si vous utilisez un itinéraire, vous pouvez gagner du temps en planifiant chaque chose à l'avance. Créer un itinéraire 1. Touchez l’écran pour afficher le menu principal. 2. Touchez Planification d'itinéraire. 45 L'écran de planification d'itinéraires s'affiche. Au début, il n'y a pas d'éléments dans l'itinéraire. Planification d'itinéraire Remarque : Ce bouton est disponible unique m ent si toutes les options du m enu sont visibles. Pour afficher toutes les options du m enu, touchez Afficher TOUTES les options. Pour obtenir davantage d 'inform ations, voir Boutons et fonctionnalités cachés en page 52. 3. Touchez Ajout et sélectionnez un endroit. Conseil : vous pouvez ajouter des éléments à votre itinéraire dans l'ordre que vous souhaitez et revoir cet ordre ultérieurement. Commencer à utiliser un itinéraire Touchez Options, puis touchez Lancer la navigation. Pour enregistrer un itinéraire, touchez Enregistrer itinéraire. Pour charger un itinéraire sauvegardé, touchez Charger itinéraire. Pour créer un nouvel itinéraire, touchez Nouvel itinéraire et pour en supprimer un, touchez Supprimer un itinéraire. Suivre un itinéraire Quand vous utilisez un itinéraire pour naviguer, votre trajet est calculé jusqu'à votre première destination sur celui-ci. Votre TomTom GO calcule la distance et le temps restants jusqu'à votre première destination et non pour tout votre itinéraire. Dès que vous commencez à utiliser un itinéraire, votre trajet est calculé à partir de votre position actuelle. Vous n'avez pas besoin de définir un point de départ. Lorsque vous avez passé une étape ou atteint une destination, celle-ci est indiquée comme ayant été visitée. Les étapes sont indiquées sur la carte. Votre GO ne vous préviendra pas à l'approche d'une étape, ni quand vous y arriverez. 46 Organiser un itinéraire Touchez un élément de votre itinéraire afin d'ouvrir un menu avec des boutons pour modifier cet élément. Les boutons disponibles sont affichés ci-dessous. Vous pouvez faire d'une destination une étape en utilisant ce bouton. Marquer comme étape Les étapes sont des lieux par lesquels vous souhaitez passer au cours votre itinéraire vers la ou les destination(s) que vous avez choisie(s). Les destinations sont des lieux où vous souhaitez vous arrêter. Ce bouton ne s'affiche que si l'élément que vous avez touché est une destination. Vous pouvez transformer une étape en une destination en utilisant ce bouton. Marquer comme destination Les étapes sont des lieux par lesquels vous souhaitez passer au cours votre itinéraire vers la ou les destination(s) que vous avez choisie(s). Les destinations sont des lieux où vous souhaitez vous arrêter. Ce bouton ne s'affiche que si l'élément que vous avez touché est une étape. Touchez ce bouton pour sauter une partie de votre itinéraire. Votre GO ignorera cet élément ainsi que tous les éléments précédents de l'itinéraire. Marquer ‘visité’ Il vous conduira vers l'élément suivant de votre itinéraire. Ce bouton ne s'affiche que si cet élément est encore à visiter. Touchez ce bouton pour refaire une partie de votre itinéraire. Votre GO vous conduira vers cet élément, puis vers les autres éléments de l'itinéraire. Marquer ‘à visiter’ Ce bouton ne s'affiche que si vous avez déjà visité cet élément. Touchez ce bouton pour déplacer l'élément vers le haut dans l'itinéraire. Vers le haut Ce bouton n'est pas disponible lorsque l'élément se trouve déjà en haut de l'itinéraire. Touchez ce bouton pour déplacer l'élément vers le bas de l'itinéraire. Vers le bas Ce bouton n'est pas disponible lorsque l'élément se trouve déjà en bas de l'itinéraire. Touchez ce bouton pour voir l'emplacement de l'élément sur la carte. Sur la carte Pour de plus amples informations sur le navigateur de carte, référez-vous à Mode conduite en page 6. Touchez ce bouton pour supprimer l'élément de l'itinéraire. Supprimer 47 15. Appels mains libres Appels mains libres Appels mains libres Si vous possédez un téléphone portable équipé de Bluetooth, vous pouvez utiliser votre TomTom GO pour effectuer des appels et pour envoyer et recevoir des messages. Remarque : Tous les téléphones ne sont pas com patibles et certains ne prennent pas en charge toutes les fonctionnalités. Pour de plus a m ples inform ations, consultez le site www.TomTo m.com /phones Connexion à votre téléphone Vous devez d'abord établir une connexion entre votre téléphone portable et votre TomTom GO. Touchez Téléphone portable dans le Menu principal, puis suivez les instructions à l'écran. Il vous suffit d'effectuer cette procédure une seule fois, ensuite votre TomTom GO mémorisera votre téléphone. Configurer les services TomTom Une fois la connexion établie avec votre téléphone, vous pouvez configurer une connexion de données sans fil pour les services TomTom. Pour de plus amples informations sur les Services TomTom, référez-vous à la partie Services TomTom en page 72. Conseils • Assurez-vous que vous avez activé Bluetooth® sur votre téléphone. • Assurez-vous que votre téléphone est réglé en tant que ‘repérable’ ou ‘visible par tous’. • Il se peut que vous deviez entrer le mot de passe ‘0000’ dans votre téléphone pour pouvoir vous connecter à votre TomTom GO. • Faites de votre TomTom GO un appareil reconnu par votre téléphone. Sinon, vous devrez entrer ‘0000’ à chaque fois. 48 Voir le guide d'utilisation de votre téléphone pour obtenir davantage d'informations sur les réglages Bluetooth®. Votre répertoire téléphonique Vous pouvez copier le répertoire de votre téléphone portable sur votre TomTom GO pour pouvoir passer des appels en touchant simplement votre écran. C'est le moyen le plus sûr de passer des appels mains libres. Remarque : Vous pouvez copier votre répertoire sur votre TomTom G O à tout mom ent. Dans le m enu Téléphone portable, touchez Obtenir les numéros du téléphone. Tous les téléphones ne peuvent pas transférer votre répertoire téléphonique sur votre G O. Pour de plus a m ples inform ations, consultez le site www.TomTom.com /phones Passer un appel Une fois que la connexion est établie avec votre téléphone, vous pouvez passer des appels. 1. Touchez Téléphone portable dans le menu principal. 2. Touchez Appeler. Remarque : Assurez-vous que votre téléphone est bien sélectionné. Le téléphone actuel est affiché en bas de l' écran. 3. Touchez Numéro pour saisir le numéro à appeler. 4. Effectuez une des opérations suivantes : • Touchez Base pour appeler votre position de base. Si vous n'avez pas entré de numéro pour votre adresse de Base, ce bouton n'est pas disponible. Pour entrer un numéro, touchez Changer de numéro personnel dans le menu Préférences du téléphone. • Touchez Numéro pour saisir le numéro à appeler. • Touchez Point d'intérêt pour choisir un Point d'intérêt (PI) à appeler. Si votre GO connaît le numéro de téléphone d'un PI, il l'affiche à côté du PI. • Touchez Entrée du répertoire pour sélectionner un contact de votre répertoire. Remarque : Si vous n ' avez pas copié votre répertoire sur votre To mTom G O, le bouton Entrée du répertoire n ' est pas accessible. • Touchez Numéro récent pour effectuer une sélection dans une liste de personnes ou de numéros que vous avez récemment appelés à partir de votre GO. • Touchez Interlocuteur récent pour effectuer une sélection dans une liste de personnes ou de numéros qui vous ont récemment appelés. Seuls les appels reçus sur votre GO sont enregistrés dans cette liste. Pour de plus amples informations sur les PI, référez-vous à la partie Points d'intérêt en page 40. 49 Récevoir un appel Lorsque quelqu'un vous appelle pendant que vous conduisez, vous pouvez accepter ou refuser cet appel par simple effleurement de l'écran. Réponse automatique Vous pouvez dire à votre TomTom GO de répondre automatiquement à tous les appels après un certain temps. Touchez Préférences du téléphone dans le menu téléphone portable, puis touchez Préférences de réponse automatique. Sélectionnez à quel moment votre TomTom GO doit répondre automatiquement à vos appels. Partager votre TomTom GO Pour ajouter d'autres téléphones, procédez comme suit. Vous pouvez établir une liaison avec 5 téléphones portables au maximum. 1. Touchez Téléphone portable dans le menu principal. 2. Touchez Se connecter à votre téléphone. 3. Touchez Chercher autre téléphone... et suivez les instructions à l'écran. Pour passer d'un téléphone à l'autre, touchez Se connecter à votre téléphone puis sélectionnez votre téléphone sur la liste. Les boutons affichés ci-dessous sont disponibles. Touchez ce bouton pour recomposer un numéro de téléphone en utilisant votre téléphone portable. Rappeler Touchez ce bouton pour lire ou écrire un message. Lire/écrire un message Touchez ce bouton pour configurer le mode de communication de votre TomTom GO avec votre téléphone portable. Préférences du téléphone Touchez ce bouton pour composer un numéro de téléphone en utilisant votre téléphone portable. Appeler... Touchez ce bouton pour charger les contacts et numéros de téléphone de votre téléphone portable sur votre TomTom GO. Obtenir les numéros du téléphone 50 Touchez ce bouton pour gérer les téléphones portables qui seront connectés à votre TomTom GO. Vous pouvez créer le profil de cinq téléphones portables différents au maximum. Gérer les téléphones 51 16. Préférences Préférences Vous pouvez modifier l'apparence et le comportement de votre TomTom GO. Touchez Modifier les préférences dans le menu principal. Boutons et fonctionnalités cachés La première fois que vous utilisez votre TomTom GO, tous les boutons du menu sont affichés. Mais les boutons correspondant aux fonctionnalités plus avancées peuvent être masqués. Ceci est utile parce qu'il y a certaines fonctionnalités que vous n'utiliserez pas très souvent. Touchez ce bouton dans le menu Préférences pour réduire le nombre de boutons affichés. Réduire les options de menu Procédez ainsi pour afficher uniquement les boutons que vous utilisez fréquemment. Si vous avez besoin d'utiliser les boutons masqués, vous pouvez appuyer sur Afficher TOUTES les options dans le menu Préférences pour afficher tous les boutons. Touchez ce bouton dans le menu Préférences pour afficher tous les boutons disponibles sur votre TomTom GO. Afficher TOUTES les options Couleurs nocturnes / Couleurs diurnes Touchez ce bouton pour réduire la luminosité de l'écran et afficher la carte dans des couleurs plus sombres. Quand utiliser cette fonction ? Couleurs nocturnes Quand il fait sombre, il est plus facile de voir l'écran si l'affichage de votre GO n'est pas trop lumineux. Pour revenir à des couleurs de carte et un écran plus lumineux, touchez Couleurs diurnes. Couleurs diurnes Mon GO peut-il modifier cela automatiquement ? 52 Oui. Votre GO est équipé d'un détecteur de lumière lui indiquant quand la lumière baisse. Pour passer automatiquement des couleurs diurnes aux couleurs nocturnes et inversement, touchez Préférences de luminosité dans le menu Préférences. Puis sélectionnez Basculer en mode nocturne la nuit . Afficher PI sur carte Touchez ce bouton pour définir les catégories de points d'intérêt (PI) à afficher sur la carte. Sélectionnez les PI de la liste que vous voulez voir s'afficher sur la carte. Afficher PI sur carte Lorsque vous sélectionnez un PI, il s'affichera sur la carte avec le symbole indiqué à côté de chaque catégorie de la liste. Pour trouver rapidement une catégorie de PI, touchez Chercher, puis tapez les premières lettres de la catégorie de PI. Dès que la catégorie s'affiche dans la liste, vous pouvez la sélectionner. Pour obtenir davantage d'informations sur les PI, voir Points d'intérêt en page 40. Verrouillage de sécurité Touchez ce bouton pour définir vos préférences en matière de sécurité : • Masquer la plupart des options de menu pendant la conduite Verrouillage de sécurité • Recommander des pauses • Afficher les rappels de sécurité • Avertir à l'approche de lieux de culte ou d'écoles • Avertir en cas d'excès de vitesse • Avertir en cas de dépassement d'une vitesse définie • Me rappeler de ne pas laisser l'appareil dans la voiture Si vous sélectionnez un ou plusieurs avertissements, vous serez invité à sélectionner le son qui sera diffusé à chaque fois qu'un avertissement s'affichera. Indiquez si vous souhaitez que votre TomTom GO vous précise le côté de la route où vous devez circuler. Choisissez les circonstances dans lesquelles vous souhaitez que l'affichage de la carte soit désactivé et appuyez sur Terminé. Que se passe-t-il quand j'utilise l'option "Désactiver le mode carte" ? Quand vous désactivez le mode carte, au lieu de voir votre position sur la carte en mode Conduite, vous voyez uniquement la prochaine instruction. Touchez le bouton et sélectionnez le moment où la carte doit s'éteindre. Voici les trois options : • Toujours - la carte ne sera pas affichée et vous verrez seulement la prochaine instruction et les flèches indiquant la direction. 53 • À une certaine vitesse - vous pouvez déterminer la vitesse à laquelle la carte sera désactivée. Cette option est utile dans les situations où la carte peut vous distraire, comme lorsque vous conduisez vite. • Jamais - la carte n'est jamais désactivée. Préférences vocales Touchez Préférences vocales pour gérer les TomTom voix. Les options suivantes sont disponibles : Préférences vocales • Changer de voix - touchez ce bouton pour changer la voix qui vous donne les instructions. Une vaste gamme de voix humaines enregistrées et de voix synthétiques est disponible. Pour obtenir davantage d'informations sur le choix d'une voix et les différences entre les voix humaines et synthétiques, voir Sélectionner une voix en page 18. • Désactiver voix - touchez ce bouton pour désactiver l'utilisation des voix. Pour activer les voix, touchez Activer. • Préférences vocales - touchez ce bouton pour déterminer les situations dans lesquelles votre TomTom devra lire les instructions ou avertissements à voix haute. • Enregistrer la voix - touchez ce bouton pour enregistrer votre propre voix afin que votre TomTom puisse l'utiliser ensuite. La procédure prend environ 15 minutes pendant lesquelles vous devrez prononcer toutes les commandes utilisées par votre TomTom GO. Dans le menu Préférences, touchez Préférences vocales, puis touchez Enregistrer la voix et suivez les instructions pour enregistrer votre propre voix. • Désactiver voix enregistrée • Activer voix enregistrée • Télécharger une voix - touchez ce bouton pour télécharger de nouvelles voix à partir des services TomTom et les transférer sur votre TomTom. 54 Désactiver les sons / Activer les sons Touchez ce bouton pour désactiver les instructions vocales. Le bouton affiche à présent Activer les sons. Si vous désactivez les sons, vous n'entendrez plus les avertissements des PI imminents. Désactiver les sons Conseils Pour modifier le volume, touchez Préférences de volume dans le menu Préférences. Pour obtenir davantage d'informations, voir Préférences de volume en page 55. Pour modifier rapidement le volume pendant que vous conduisez, touchez la partie en bas à gauche du mode Conduite et déplacez le curseur. Vous pouvez continuer à écouter de la musique même après avoir éteint les instructions vocales. Pour obtenir davantage d'informations, voir Sélectionner une voix en page 18. Puis-je encore utiliser mon GO pour effectuer des appels mains libres lorsque le son est désactivé ? Oui. Le fait de désactiver les sons n'affecte pas les appels mains libres. Par conséquent, vous pourrez entendre votre interlocuteur et parler avec lui. Préférences de volume Touchez ce bouton pour modifier le volume des instructions vocales. Préférences de volume Ce paramètre ne modifie pas le volume de la radio, des CD ou de la musique lue à partir d'un iPod® ou d'un périphérique de stockage USB. Mon GO peut-il modifier le volume en fonction du niveau de bruit dans la voiture ? Sélectionnez Lier le volume au niveau de bruit et votre GO modifiera le volume en fonction du bruit de fond. Le niveau de bruit est constamment contrôlé par le microphone de votre GO. S'il y a beaucoup de bruit dans la voiture, votre GO augmente automatiquement le volume. Si vous êtes sur une autoroute, généralement bruyante, le volume sonore de votre GO augmentera. Si vous conduisez à nouveau plus lentement, le volume sonore de votre GO baissera. 55 Gérer les favoris Touchez ce bouton pour renommer ou supprimer des favoris. Gérer les favoris Pour trouver rapidement un favori, touchez Chercher, puis tapez les premières lettres du favori. Dès que le favori s'affiche dans la liste, vous pouvez le sélectionner. Pour obtenir davantage d'informations sur les Favoris, voir Favoris en page 34. Changer de base Touchez ce bouton pour définir ou modifier l'adresse de votre position de base. Changer de base Dois-je utiliser mon adresse personnelle comme position de base ? Non. Votre position de base peut être un lieu où vous vous rendez souvent, comme votre bureau. Ce peut être votre adresse personnelle, mais ce peut être aussi n'importe quelle autre adresse. Pourquoi définir une position de base ? Quand vous définissez une position de base, vous disposez d'un moyen rapide et facile de naviguer jusqu'à celle-ci. Il vous suffit de toucher le bouton Base dans le menu Naviguer vers.... 56 Gestion des cartes Ce bouton est disponible uniquement si toutes les options du menu sont visibles. Pour afficher toutes les options du menu, touchez Afficher TOUTES les options. Pour obtenir davantage d'informations, voir Boutons et fonctionnalités cachés en page 52. Touchez ce bouton pour faire les choses suivantes : • Télécharger une carte - vous pouvez acheter de nouvelles cartes à l'aide de TomTom HOME. Gestion des cartes Pour obtenir davantage d'informations, voir Utiliser la fonction TomTom HOME en page 110. • Changer carte - touchez ce bouton pour changer de carte. • Supprimer carte - touchez ce bouton pour supprimer une carte. Ceci peut être nécessaire pour libérer de l'espace sur votre GO quand, par exemple, vous souhaitez charger une autre carte. Remarque: N e supprim ez pas de carte, sauf si vous en avez déjà effectué une sauvegarde. Si vous supprim ez une carte avant d ' en avoir fait une sauvegarde, vous ne pourrez plus la charger sur votre G O. Pour obtenir davantage d'informations sur les sauvegardes, voir Utiliser la fonction TomTom HOME en page 110. Vous pouvez aussi télécharger, ajouter ou supprimer des cartes avec TomTom HOME. Gérer les PI Ce bouton est disponible uniquement si toutes les options du menu sont visibles. Pour afficher toutes les options du menu, touchez Afficher TOUTES les options. Pour obtenir davantage d'informations, voir Boutons et fonctionnalités cachés en page 52. Touchez ce bouton pour faire les choses suivantes : • Programmez des alertes lorsque vous approchez de PI. Gérer les PI Par exemple, votre GO peut vous indiquer quand vous êtes à proximité d'une station essence. • Créer vos propres catégories de PI et y ajouter des PI. Vous pouvez, par exemple, créer une catégorie de PI intitulée "Amis" et ajouter les adresses de vos amis en tant que PI dans cette catégorie. Vous pouvez même ajouter les numéros de téléphone de vos amis avec leur adresse afin de pouvoir les appeler avec votre GO. Pour obtenir davantage d'informations sur les PI, voir Points d'intérêt en page 40. 57 Modifier l'icône de voiture Ce bouton est disponible uniquement si toutes les options du menu sont visibles. Pour afficher toutes les options du menu, touchez Afficher TOUTES les options. Pour obtenir davantage d'informations, voir Boutons et fonctionnalités cachés en page 52. Touchez ce bouton pour sélectionner l'icône de voiture qui sera utilisée pour afficher votre position actuelle en mode conduite. Modifier l'icône de voiture Modifier l'affichage 2D /3D / Activer le mode 2D Touchez Activer le mode 2D pour modifier la perspective d'affichage de la carte. Activer le mode 2D L'affichage en 2D, par exemple, offre une vue de la carte en deux dimensions comme si vous la voyiez de dessus. Pour passer à un affichage tridimensionnel de la carte, touchez Modifier l'affichage 2D /3D et sélectionnez un mode d'affichage dans la liste. Modifier l'affichage 2D / 3D Quand utiliser cette fonction ? Dans certaines situations, il est plus facile de voir la carte depuis au-dessus. Lorsque le réseau routier est compliqué ou quand vous marchez en utilisant votre GO pour trouver votre chemin, par exemple. Afficher/masquer les images de voie Ce bouton est disponible uniquement si toutes les options du menu sont visibles. Pour afficher toutes les options du menu, touchez Afficher TOUTES les options. Pour obtenir davantage d'informations, voir Boutons et fonctionnalités cachés en page 52. Touchez ce bouton pour afficher ou masquer les flèches qui vous indiquent les voies à emprunter à l'approche d'une sortie ou d'une jonction. Afficher les images de voie Pour plus d'informations sur le guidage sur voie, consultez Guidage avancé sur voie en page 108 58 Modifier couleurs de carte Ce bouton est disponible uniquement si toutes les options du menu sont visibles. Pour afficher toutes les options du menu, touchez Afficher TOUTES les options. Pour obtenir davantage d'informations, voir Boutons et fonctionnalités cachés en page 52. Touchez ce bouton pour sélectionner les palettes de couleurs pour les couleurs diurnes et nocturnes de la carte. Modifier couleurs de carte Les services TomTomvous permettent également de télécharger davantage de palettes de couleurs. Préférences de luminosité Ce bouton est disponible uniquement si toutes les options du menu sont visibles. Pour afficher toutes les options du menu, touchez Afficher TOUTES les options. Pour obtenir davantage d'informations, voir Boutons et fonctionnalités cachés en page 52. Touchez ce bouton pour régler la luminosité de votre écran. Vous pouvez régler la luminosité séparément pour les couleurs de cartes diurnes et nocturnes. Préférences de luminosité Vous pouvez aussi régler les options suivantes : • Réduire la luminosité la nuit - votre GO dispose d'un détecteur de lumière qui détecte le niveau de luminosité ambiante. Lorsque cette option est sélectionnée, votre GO réduit la luminosité de l'écran quand il commence à faire sombre afin qu'il ne vous distraie pas. • Basculer en mode nocturne la nuit - votre GO dispose d'un détecteur de lumière qui détecte le niveau de luminosité ambiante. Lorsque cette option est sélectionnée, votre GO utilise les couleurs nocturnes en mode Conduite, quand il commence à faire sombre. Vous pouvez définir la palette de couleurs de la carte en touchant Modifier couleurs de carte. Pour obtenir davantage d'informations, voir Modifier couleurs de carte en page 59. 59 Préférences de barre d'état Ce bouton est disponible uniquement si toutes les options du menu sont visibles. Pour afficher toutes les options du menu, touchez Afficher TOUTES les options. Pour obtenir davantage d'informations, voir Boutons et fonctionnalités cachés en page 52. Touchez ce bouton pour sélectionner les informations affichées dans la barre d'état. Préférences de barre d'état • Durée restante - estimation du temps nécessaire pour atteindre votre destination. • Distance restante - distance vous séparant de votre destination. • Heure actuelle • Heure d'arrivée - estimation de votre heure d'arrivée. • Vitesse • Direction • Afficher nom de la prochaine rue - affiche le nom de la prochaine rue sur votre trajet. • Afficher nom de la rue actuelle • Afficher la marge par rapport à l'heure d'arrivée - votre GO vous indique le retard ou l'avance que vous aurez par rapport à l'heure d'arrivée souhaitée, définie dans la planification de votre parcours. • Afficher vitesse max près de la vitesse - disponible uniquement quand la vitesse (ci-dessus) est aussi sélectionnée. • Afficher la boussole • Comment souhaitez-vous afficher votre barre d'état ? Horizontalement : si vous choisissez cette option, la barre d'état sera affichée en bas en mode Conduite. Verticalement : si vous choisissez cette option, la barre d'état sera affichée à droite en mode Conduite. Remarque: Si elle est disponible, la limitation de vitesse pour la route sur laquelle vous êtes s' affichera près de votre vitesse. Si vous franchissez la limitation de vitesse, votre vitesse s' affichera en rouge. 60 Zoom automatique Ce bouton est disponible uniquement si toutes les options du menu sont visibles. Pour afficher toutes les options du menu, touchez Afficher TOUTES les options. Pour obtenir davantage d'informations, voir Boutons et fonctionnalités cachés en page 52. Touchez ce bouton pour activer ou désactiver le zoom automatique en mode conduite. Zoom automatique Préférences du menu abrégé Ce bouton est disponible uniquement si toutes les options du menu sont visibles. Pour afficher toutes les options du menu, touchez Afficher TOUTES les options. Pour obtenir davantage d'informations, voir Boutons et fonctionnalités cachés en page 52. Touchez ce bouton pour choisir jusqu'à six boutons dans le menu abrégé. Le bouton de menu abrégé vous permet d'accéder aux boutons que vous utilisez le plus fréquemment. Préférences du menu abrégé Les boutons que vous choisissez dans votre menu abrégé sont affichés en mode conduite. Initiations rapides Ce bouton est disponible uniquement si toutes les options du menu sont visibles. Pour afficher toutes les options du menu, touchez Afficher TOUTES les options. Pour obtenir davantage d'informations, voir Boutons et fonctionnalités cachés en page 52. Touchez ce bouton pour afficher l'une des initiations rapides sur l'utilisation de votre TomTom GO. Initiations rapides 61 Préférences dénomination Ce bouton est disponible uniquement si toutes les options du menu sont visibles. Pour afficher toutes les options du menu, touchez Afficher TOUTES les options. Pour obtenir davantage d'informations, voir Boutons et fonctionnalités cachés en page 52. Touchez ce bouton pour définir ce qui sera affiché sur la carte en mode conduite. Les options suivantes sont disponibles : • Afficher les numéros avant les noms de rue Préférences dénomination • Afficher les noms de rue - si vous utilisez une voix synthétique pour les instructions vocales et que vous avez demandé que les noms de rues soient prononcés à voix haute, vous n'avez pas besoin de sélectionner cette option puisque les noms de rue seront lus à voix haute même sans que celle-ci ait été sélectionnée. • Afficher autoroute/ panneau indicateur suivant - quand cette option est sélectionnée, le prochain axe principal sur votre itinéraire s'affiche en haut de l'écran en mode Conduite. • Afficher nom de la rue actuelle sur la carte Définir unités Ce bouton est disponible uniquement si toutes les options du menu sont visibles. Pour afficher toutes les options du menu, touchez Afficher TOUTES les options. Pour obtenir davantage d'informations, voir Boutons et fonctionnalités cachés en page 52. Touchez ce bouton pour définir le type d'unités qui sera affiché pour les éléments suivants : • Distance Définir unités • Temps • Latitude et longitude • Température • Pression atmosphérique 62 Utilisation par gaucher / Utilisation par droitier Ce bouton est disponible uniquement si toutes les options du menu sont visibles. Pour afficher toutes les options du menu, touchez Afficher TOUTES les options. Pour obtenir davantage d'informations, voir Boutons et fonctionnalités cachés en page 52. Touchez ce bouton pour déplacer les boutons importants comme Terminé et Annuler ainsi que la barre de zoom vers la gauche de l'écran. Ceci vous permet de toucher plus facilement les boutons de la main gauche sans masquer l'écran. Utilisation par gaucher Pour redéplacer les boutons vers la droite de l'écran, touchez Utilisation par droitier. Préférences de clavier Le clavier sert à entrer votre destination ou trouver un élément dans une liste, comme un PI. Préférences de clavier Touchez ce bouton pour sélectionner la taille des touches du clavier et la disposition du clavier. Vous avec le choix entre deux tailles : • Grand clavier • Petit clavier Trois dispositions de clavier sont possibles : • Clavier ABCD • Clavier QWERTY • Clavier AZERTY Remarque : Le clavier n 'inclut aucun accent pour aucune langue. par conséquent, vous n ' avez pas à vous soucier de taper des lettres accentuées. Il vous suffit de les taper sans accent et votre G O reconnaîtra le mot. 63 Préférences de planification Ce bouton est disponible uniquement si toutes les options du menu sont visibles. Pour afficher toutes les options du menu, touchez Afficher TOUTES les options. Pour obtenir davantage d'informations, voir Boutons et fonctionnalités cachés en page 52. Touchez ce bouton pour définir le type d'itinéraire planifié quand vous sélectionnez une destination. Les options suivantes sont disponibles : Préférences de planification • Me demander lors de la planification • Toujours planifier le plus rapide • Toujours planifier le plus court • Toujours éviter les autoroutes • Toujours planifier parcours pédestre • Toujours planifier parcours cyclable • Toujours planifier une vitesse limitée Puis répondez à la question suivante : Souhaitez-vous que l'écran récapitulatif de votre parcours se ferme automatiquement au bout de 10 secondes ? Préférences de péage Ce bouton est disponible uniquement si toutes les options du menu sont visibles. Pour afficher toutes les options du menu, touchez Afficher TOUTES les options. Pour obtenir davantage d'informations, voir Boutons et fonctionnalités cachés en page 52. Touchez ce bouton pour définir la façon dont votre GO doit gérer les péages s'il y en a sur le parcours vers la destination que vous avez définie. Ensuite, vous pourrez sélectionner les options suivantes : Préférences de péage • Toujours demander en présence de route à péage - il vous sera demandé si vous souhaitez éviter une route à péage lorsque vous planifiez un parcours. • Toujours éviter les routes à péage • Jamais éviter les routes à péage 64 Propriétaire Ce bouton est disponible uniquement si toutes les options du menu sont visibles. Pour afficher toutes les options du menu, touchez Afficher TOUTES les options. Pour obtenir davantage d'informations, voir Boutons et fonctionnalités cachés en page 52. Touchez ce bouton pour entrer votre nom et adresse en tant que propriétaire du GO et modifier ou effacer le mot de passe à 4 chiffres de votre GO. Propriétaire Remarque : Vous pouvez seule m ent modifier ou effacer un mot de passe à 4 chiffres sur votre TomTom G O. Vous pouvez créer un mot de passe à 4 chiffres pour votre GO avec TomTom HOME : 1. Connectez votre GO à votre ordinateur et allumez à la fois votre GO et votre ordinateur. TomTom HOME démarre automatiquement. Pour de plus amples renseignements sur l'installation de TomTom HOME sur votre ordinateur, voir Utiliser la fonction TomTom HOME en page 110. 2. Dans le menu Options de TomTom HOME, cliquez sur Mon GO. 3. Cliquez sur le bouton marche/arrêt de l'écran de votre GO pour démarrer l'application sur votre ordinateur. 4. Dans le menu principal, cliquez sur Modifier les préférences. 5. Cliquez sur Propriétaire. Vous pouvez créer un mot de passe à 4 chiffres pour votre GO: Vous pouvez uniquement créer un mot de passe à 4 chiffres avec TomTom HOME. 65 Préférences de haut-parleur Ce bouton est disponible uniquement si toutes les options du menu sont visibles. Pour afficher toutes les options du menu, touchez Afficher TOUTES les options. Pour obtenir davantage d'informations, voir Boutons et fonctionnalités cachés en page 52. Touchez ce bouton pour sélectionner les haut-parleurs à utiliser par votre GO pour la musique et les instructions vocales. Préférences de hautparleur Pour obtenir davantage d'informations, voir Haut-parleurs interne et externes en page 18. Les options suivantes sont disponibles : • Haut-parleur interne • Périphérique Hi-Fi Bluetooth • Sortie (câble audio) • FM sur votre autoradio Remarque : l' é m etteur F M est disponible avec les G O 530, 730 et 930. Préférences de voiture Ce bouton est disponible uniquement si toutes les options du menu sont visibles. Pour afficher toutes les options du menu, touchez Afficher TOUTES les options. Pour obtenir davantage d'informations, voir Boutons et fonctionnalités cachés en page 52. Touchez ce bouton pour modifier la façon dont votre GO répond à la situation dans votre voiture. • Lier la vue nocturne aux feux Préférences de voiture • Priorité aux instructions sur l'autoradio 66 Préférences musicales Ce bouton est disponible uniquement si toutes les options du menu sont visibles. Pour afficher toutes les options du menu, touchez Afficher TOUTES les options. Pour obtenir davantage d'informations, voir Boutons et fonctionnalités cachés en page 52. Touchez ce bouton pour modifier la façon dont votre GO doit se comporter quand il diffuse de la musique. • Chansons aléatoires Préférences musicales • Répéter chanson • Réduire la luminosité • Afficher le bouton musique en mode conduite • Basculer automatiquement en mode conduite • Diaporama Remarque : l' é m etteur F M est disponible avec les G O 530, 730 et 930. Préférences de démarrage Ce bouton est disponible uniquement si toutes les options du menu sont visibles. Pour afficher toutes les options du menu, touchez Afficher TOUTES les options. Pour obtenir davantage d'informations, voir Boutons et fonctionnalités cachés en page 52. Touchez ce bouton pour modifier la façon dont votre GO devra se comporter quand vous l'allumerez. Les options suivantes sont disponibles : Préférences de démarrage • Reprendre au dernier point - votre GO démarre avec le dernier écran affiché lorsque vous avez éteint votre appareil. • Demander une destination - votre GO démarrera avec le menu Naviguer vers.... Vous pouvez entrer immédiatement une destination. • Afficher le menu principal - votre GO démarrera avec le menu principal. • Démarrer le TomTom Juke-box : votre GO démarre en ouvrant le jukebox TomTom. • Lancer le diaporama - votre GO démarrera en lançant un diaporama des images qui y sont stockées. Pour interrompre le diaporama, touchez l'écran. Il vous sera demandé si vous souhaitez modifier l'image de démarrage de votre GO. Touchez Non pour mettre fin à l'affichage des photos stockées dans votre GO et Oui pour les visualiser ; touchez une photo pour la sélectionner comme écran de démarrage. 67 Préférences Bluetooth Ce bouton est disponible uniquement si toutes les options du menu sont visibles. Pour afficher toutes les options du menu, touchez Afficher TOUTES les options. Pour obtenir davantage d'informations, voir Boutons et fonctionnalités cachés en page 52. Touchez ce bouton pour désactiver ou activer la fonctionnalité Bluetooth de votre GO. Préférences Bluetooth Touchez Avancées pour définir la façon dont sera utilisée votre connexion Bluetooth avec votre téléphone. Ensuite, vous pourrez sélectionner l'une des options suivantes. • Activer les données sans fil • Activer les appels mains libres Dans certains lieux, comme les hôpitaux et les aéroports, vous êtes tenu de désactiver Bluetooth sur tous vos appareils électroniques. Désactiver les données sans fil / Activer les données sans fil Ce bouton est disponible uniquement si toutes les options du menu sont visibles. Pour afficher toutes les options du menu, touchez Afficher TOUTES les options. Pour obtenir davantage d'informations, voir Boutons et fonctionnalités cachés en page 52. Désactiver les données sans fil Touchez ce bouton pour bloquer la réception des données sans fil. Vous serez toujours connecté à votre téléphone portable via Bluetooth et vous pourrez toujours effectuer ou recevoir des appels mains libres. En revanche, vous ne pourrez plus recevoir les données transférées par une connexion sans fil, comme celles du service TomTom Trafic Pour réactiver les données sans fil, touchez Activer les données sans fil. Envoyer/recevoir des fichiers Ce bouton est disponible uniquement si toutes les options du menu sont visibles. Pour afficher toutes les options du menu, touchez Afficher TOUTES les options. Pour obtenir davantage d'informations, voir Boutons et fonctionnalités cachés en page 52. Touchez ce bouton pour envoyer ou recevoir des fichiers, comme des itinéraires ou des voix, en utilisant votre GO avec d'autres appareils Bluetooth. Envoyer/ recevoir des fichiers 68 Modifier le compte Services TomTom Ce bouton est disponible uniquement si toutes les options du menu sont visibles. Pour afficher toutes les options du menu, touchez Afficher TOUTES les options. Pour obtenir davantage d'informations, voir Boutons et fonctionnalités cachés en page 52. Touchez ce bouton pour vous connecter à votre compte TomTom. Modifier le compte TomTom Si vous avez plus d'un compte TomTom ou si plusieurs personnes partagent le même TomTom GO, vous pouvez créer un compte TomTom supplémentaire en utilisant une adresse électronique différente. Préférences de sauvegarde de la batterie Ce bouton est disponible uniquement si toutes les options du menu sont visibles. Pour afficher toutes les options du menu, touchez Afficher TOUTES les options. Pour obtenir davantage d'informations, voir Boutons et fonctionnalités cachés en page 52. Touchez ce bouton pour configurer votre GO de telle sorte qu'il économise de l'énergie dans la mesure du possible. Les options suivantes sont disponibles : Préférences de sauvegarde de la batterie • Ne jamais éteindre l'écran • Éteindre l'écran entre les instructions • Toujours éteindre l'écran Puis sélectionner si vous souhaitez ou non Éteindre en cas d'interruption de l'alimentation externe. Changer de langue Touchez ce bouton pour modifier la langue utilisée pour tous les boutons et messages que vous voyez sur votre GO. Changer de langue Vous disposez d'un grand choix de langues. Quand vous changez de langue, il vous est aussi proposé de changer de voix. 69 Régler horloge Touchez ce bouton pour définir le type d'horloge qui sera affiché et régler l'heure. Régler horloge La solution la plus facile pour régler l'heure est de toucher le bouton Sync. L'heure sur votre GO sera définie à partir des informations GPS. Pour obtenir davantage d'informations sur le GPS, voir Global Positioning System (GPS) en page 109. Remarque : A près avoir utilisé Sync pour définir l' heure, il se peut que vous deviez ajuster l' heure en fonction de votre fuseau horaire. Votre G O calcule votre fuseau horaire et conserve toujours l' heure exacte à partir des inform ations GPS. Vous ne pouvez utiliser Sync que si vous avez une réception GPS. Par conséquent, vous ne pouvez pas régler l' horloge de cette façon lorsque vous êtes à l'intérieur. Boutons et fonctionnalités cachés La première fois que vous utilisez votre TomTom GO, tous les boutons du menu sont affichés. Mais les boutons correspondant aux fonctionnalités plus avancées peuvent être masqués. Ceci est utile parce qu'il y a certaines fonctionnalités que vous n'utiliserez pas très souvent. Touchez ce bouton dans le menu Préférences pour réduire le nombre de boutons affichés. Réduire les options de menu Procédez ainsi pour afficher uniquement les boutons que vous utilisez fréquemment. Si vous avez besoin d'utiliser les boutons masqués, vous pouvez appuyer sur Afficher TOUTES les options dans le menu Préférences pour afficher tous les boutons. Touchez ce bouton dans le menu Préférences pour afficher tous les boutons disponibles sur votre TomTom GO. Afficher TOUTES les options 70 Masquer conseils / Afficher conseils Ce bouton est disponible uniquement si toutes les options du menu sont visibles. Pour afficher toutes les options du menu, touchez Afficher TOUTES les options. Pour obtenir davantage d'informations, voir Boutons et fonctionnalités cachés en page 52. Touchez ce bouton pour que votre GO cesse d'afficher les conseils. Pour réactiver les conseils, touchez Afficher conseils. Masquer conseils Réinitialiser valeurs par défaut Ce bouton est disponible uniquement si toutes les options du menu sont visibles. Pour afficher toutes les options du menu, touchez Afficher TOUTES les options. Pour obtenir davantage d'informations, voir Boutons et fonctionnalités cachés en page 52. Touchez ce bouton pour réinitialiser les valeurs par défaut de votre TomTom GO. Réinitialiser valeurs par défaut Tous les paramètres, y compris les favoris, votre position de base, les avertissements pour les PI, les itinéraires que vous avez créés, les destinations récentes et les appels ou interlocuteurs récents, seront effacés. 71 17. Services TomTom Services TomTom Les services TomTom vous permettent de vous informer et de vous divertir au volant. Vous pouvez vous abonner à toute une série de services et les télécharger soit directement sur votre GO, soit sur votre ordinateur d'où vous pouvez ensuite les transférer sur votre GO. Conseils • Nous ajoutons régulièrement de nouveaux services. Utilisez TomTom HOME ou rendez-vous sur w w w.tomtom.com /services pour connaître les possibilités. • Pour télécharger des services TomTom sur votre GO, vous avez besoin d'un téléphone portable Bluetooth et d'une connexion de données sans fil (GPRS, EDGE, UMTS ou CDMA). Il se peut que votre opérateur de téléphonie mobile vous facture des frais pour l'utilisation de la connexion de données sans fil. Rappelez-vous que vous pouvez télécharger de nombreux services TomTom sur votre ordinateur sans devoir établir une connexion de données sans fil. • Tous les services ne sont pas disponibles dans tous les pays. Pour obtenir davantage d'informations, rendez-vous sur w w w.tomtom.com /services 72 18. TomTom Map Share TomTom Map Share TomTom Map ShareTM est une technologie gratuite qui vous permet d'apporter des mises à jour à votre carte et, si vous le souhaitez, de partager ces mises à jour avec les autres membres de la communauté TomTom Map Share. Si vous trouvez une rue qui a récemment été interdite au trafic et qui était accessible auparavant, vous pouvez utiliser Map Share pour mettre votre carte à jour et partager cette mise à jour avec d'autres membres Map Share. Vous pouvez utiliser Map Share pour envoyer et recevoir des mises à jour de carte pendant un an à compter de la date d'édition de la carte. Ceci signifie qu'un an après la date d'édition, vous ne serez plus en mesure d'envoyer ou de recevoir des mises à jour de carte pour cette version de carte ; vous pourrez néanmoins encore apporter des mises à jour à votre propre carte et les utiliser sur votre appareil. En rejoignant la communauté TomTom Map Share, vous pouvez maintenir votre carte à jour avec les dernières mises à jour effectuées par les autres membres de la communauté Map Share. Vous pouvez choisir le type de mises à jour que vous souhaitez et, à chaque fois que vous connecterez votre TomTom GO à TomTom HOME, votre carte sera automatiquement mise à jour. Communauté TomTom Map Share Pour rejoindre la communauté Map Share, procédez comme suit : 1. Touchez Corrections de carte dans le Menu principal. Conseil : si vous ne voyez pas le bouton Corrections de carte dans le menu principal, touchez Afficher TOUTES les options dans le menu Préférences. 2. Touchez Télécharger les corrections effectuées par d'autres. 3. Touchez Rejoindre. Lorsque vous connectez votre TomTom GO à votre ordinateur, TomTom HOME télécharge automatiquement les éventuelles mises à jour de carte disponibles et envoie les modifications que vous avez apportées à la communauté Map Share. Mises à jour des cartes Il existe deux types de mises à jour de carte : • Les mises à jour immédiatement affichées sur la carte. Elles incluent le changement du sens de la circulation d'une rue, le blocage ou le changement de nom d'une rue et l'ajout ou la modification de PI. 73 Ce type de modification est immédiatement affiché sur votre propre carte. Vous pouvez à tout moment masquer ces mises à jour dans le menu Préférences de Map Share. Pour plus d'informations sur l'affichage ou non des mises à jour, reportezvous à Changer mes préférences pour les mises à jour de cartes en page 75. • Les mises à jour signalées à TomTom, mais pas immédiatement affichées sur votre carte. Elles incluent les rues manquantes, les erreurs concernant les entrées et sorties d'autoroute et les ronds-points manquants. Ce type de mise à jour est examiné par TomTom et est inclus, après vérification, dans la prochaine édition de carte. C'est pourquoi ces mises à jour ne sont pas partagées avec la communauté Map Share . Conseil : si vous ne voyez pas le bouton Corrections de carte dans le menu principal, touchez Afficher TOUTES les options dans le menu Préférences. Effectuer une mise à jour de carte 1. Touchez Corrections de carte dans le Menu principal. 2. Touchez Corriger une erreur sur la carte. Corriger une erreur sur la carte Une liste des mises à jour de carte possibles s'affiche. 3. Sélectionnez ensuite le type de mise à jour que vous souhaitez signaler. Remarque : si vous touchez Ajouter un PI manquant ou Signaler une autre erreur, vous serez invité à donner quelques inform ations com plé m entaires avant de passer à l' étape suivante. 4. Sélectionnez la méthode que vous souhaitez utiliser pour sélectionner l'emplacement de la mise à jour. 5. Lorsque vous avez trouvé l'emplacement, touchez Terminé. 6. Entrez maintenant la mise à jour ou la confirmation de mise à jour. Pour plus d'informations sur les différents types de mises à jour que vous pouvez effectuer, reportez-vous à Catégories de mises à jour de carte en page 76. Marquer une erreur de carte en cours de route Si vous remarquez un élément sur la carte qui nécessite l'attention, vous pouvez marquer l'emplacement en utilisant le bouton Rapport, puis entrer les détails lorsque vous ne conduisez plus. Pour afficher le bouton Rapport en mode conduite, procédez comme suit : 1. Touchez Corrections de carte dans le Menu principal. Conseil : si vous ne voyez pas le bouton Corrections de carte dans le menu principal, touchez Afficher TOUTES les options dans le menu Préférences. 2. Touchez Préférences de correction. 3. Touchez Terminé, puis touchez une nouvelle fois Terminé. 4. Sélectionnez Afficher le bouton de rapport, puis touchez Terminé. 74 Le bouton Rapport s'affiche à gauche en mode conduite. Après avoir marqué un emplacement, vous pouvez ajouter plus d'informations sur la modification en ouvrant le menu Corrections de carte. Par exemple, vous vous rendez au domicile d'un ami et vous remarquez que le nom de la rue dans laquelle vous êtes est différent de celui mentionné sur la carte. Pour signaler le changement, touchez le bouton Rapport et votre GO enregistrera votre position actuelle. Vous pourrez ensuite envoyer la mise à jour à TomTom Map Share à la fin de votre trajet. Pour de plus amples informations, voir Changer mes préférences pour les mises à jour de cartes en page 75. Recevoir les dernières mises à jour de carte Lorsque vous connectez votre TomTom GO à votre ordinateur, TomTom HOME télécharge automatiquement les éventuelles mises à jour de carte disponibles et envoie les modifications que vous avez apportées à la communauté Map Share. Il existe différents types de mises à jour, qui peuvent être définis dans le menu des Préférences de correction. Pour plus d'informations sur la façon de procéder, reportez-vous à Changer mes préférences pour les mises à jour de cartes en page 75. Changer mes préférences pour les mises à jour de cartes Les Préférences de correction s'utilisent pour définir la façon dont TomTom Map Share fonctionne sur votre appareil. Vous pouvez définir les préférences suivantes : • Choisir les types de mises à jour que vous souhaitez utiliser pour vos cartes. • Décider si vous souhaitez partager vos mises à jour avec d'autres. • Afficher ou masquer le bouton Rapport en mode conduite. Pour définir vos préférences, procédez comme suit : 1. Touchez Corrections de carte dans le Menu principal. 2. Touchez Préférences de correction. Une liste de types de mise à jour s'affiche. 3. Cochez la case à côté de chaque type de mise à jour que vous souhaitez utiliser. 4. Touchez Terminé. 5. Choisissez la façon dont vous souhaitez partager les mises à jour de carte avec la communauté Map Share, puis touchez Terminé. 6. Choisissez si vous souhaitez afficher le bouton Rapport en mode conduite. 7. Touchez Terminé. Conseil : si vous décidez ultérieurement de supprimer les mises à jour de la carte, il vous suffira de décocher les cases à côté des types de mise à jour que 75 vous souhaitez supprimer. Si vous décochez toutes les cases, votre carte revient à son état d'origine, avant la première mise à jour. Pour plus d'informations sur la façon d'utiliser le bouton Rapport, reportezvous à Marquer une erreur de carte en cours de route en page 74. Catégories de mises à jour de carte Vous pouvez apporter différents types de mises à jour à une carte. Pour apporter une mise à jour à votre carte, touchez Corrections de carte dans le menu principal, puis touchez Corriger une erreur de carte. Les types de mises à jour suivants s'affichent : Touchez ce bouton pour bloquer ou débloquer une rue. Vous pouvez bloquer ou débloquer la rue dans un sens ou dans les deux. (Dé)bloquer la rue Par exemple, pour corriger une rue à proximité de votre position actuelle, procédez comme suit : 1. Touchez (Dé)bloquer une rue. 2. Touchez À proximité pour sélectionner une rue à proximité de votre position actuelle. Vous pouvez sélectionner une rue par son nom, une rue près de votre Position de base ou une rue sur la carte. 3. Sélectionnez la rue ou la section de rue que vous souhaitez corriger en la touchant sur la carte. La rue sélectionnée est mise en surbrillance et le curseur indique le nom de la rue. 4. Touchez Terminé. Votre appareil affiche la rue et indique si la circulation est bloquée ou non pour chaque sens : 5. Touchez un des boutons directionnels pour bloquer ou débloquer la circulation dans ce sens. 6. Touchez Terminé. La prochaine fois que vous connecterez votre appareil à TomTom HOME, vos mises à jour seront partagées avec la communauté TomTom Map Share. Touchez ce bouton pour corriger le sens de la circulation d'une rue à sens unique pour laquelle le sens de la circulation diffère de celui affiché sur votre carte. Inverser la direction du trafic Remarque : L'inversion du sens du trafic s' applique unique m ent aux rues à sens unique. Si vous sélectionnez une rue à double sens, vous aurez la possibilité de bloquer/débloquer la rue, m ais pas d ' en modifier le sens. 76 vabckc sdn vk fbks sdjv Modifier nom de rue Touchez ce bouton pour modifier le nom d'une rue sur votre carte. Par exemple, pour renommer une rue à proximité de votre position actuelle : 1. Touchez Modifier nom de rue. 2. Touchez Près de chez vous. 3. Sélectionnez la rue ou la section de rue que vous souhaitez corriger en la touchant sur la carte. La rue sélectionnée est mise en surbrillance et le curseur indique le nom de la rue. 4. Touchez Terminé. 5. Tapez le nom de rue exact. 6. Touchez Terminé. Touchez ce bouton pour modifier et signaler les sens de tournant incorrects. Modifier les sens des tournants Touchez ce bouton pour modifier et signaler les limites de vitesse routière. 60 Modifier la vitesse routière Touchez ce bouton pour ajouter un nouveau Point d'intérêt (PI). Par exemple, pour ajouter un nouveau restaurant à proximité de votre position actuelle : Ajouter PI manquant 1. Touchez Ajouter un PI manquant. 2. Touchez Restaurant dans la liste de catégories de PI. 3. Touchez Près de chez vous. 4. Sélectionnez l'emplacement du restaurant manquant. Vous pouvez sélectionner l'emplacement en entrant l'adresse ou en sélectionnant la position sur la carte. Sélectionnez Près de chez vous ou Près de votre domicile pour ouvrir la carte sur votre position actuelle ou sur votre Position de base. 5. Touchez Terminé. 6. Tapez le nom du restaurant puis touchez OK. 7. Si vous connaissez le numéro de téléphone du restaurant vous pouvez le taper, puis toucher OK. Si vous ne connaissez pas le numéro, il vous suffit de toucher OK sans taper de numéro. 77 Touchez ce bouton pour modifier un PI existant. Vous pouvez utiliser ce bouton pour apporter les modifications suivantes à un PI : Modifier PI • Supprimer le PI. • Renommer le PI. • Modifier le numéro de téléphone du PI. • Modifier la catégorie à laquelle appartient le PI. • Déplacer le PI sur la carte. Touchez ce bouton pour signaler d'autres types de mise à jour. Signaler une autre erreur Ces mises à jour ne sont pas immédiatement corrigées sur votre carte. Votre TomTom GO enverra un rapport de mise à jour spécial à TomTom Map Share. Vous pouvez signaler des rues manquantes, des erreurs concernant les entrées et sorties d'autoroute et des ronds-points manquants. Si la mise à jour que vous souhaitez signaler ne correspond pas à un de ces types de rapport, entrez une description générale puis touchez Autre. 78 19. Informations trafic Informations trafic Vous pouvez obtenir des infos routières de trois manières : • TomTom HD Traffic • TomTom Trafic • TMC (Traffic Message Channel) Important : La bonne réception des infos trafic TMC dépend fortement du placement optimal de l'antenne, des fonctionnalités du véhicule, comme les pare-brise à film réfléchissant, de l'environnement, comme les montagnes et les bâtiments de grande taille, et de la puissance du signal de transmission de la station radio RDS-TMC. Sur certains véhicules, un film réfléchissant est intégré au pare-brise et peut empêcher un appareil de navigation de situer votre position. Si la réception pose problème dans votre véhicule, utilisez le kit d'antenne externe TomTom (disponible en tant qu'accessoire). TomTom HD Traffic TomTom HD Traffic est un service TomTom unique permettant de recevoir des infos trafic actualisées. Il vous aide à planifier le meilleur parcours vers votre destination. Pour utiliser TomTom HD Traffic, il vous faut un TomTom HD Traffic Receiver. Remarque : le H D Traffic Receiver est inclus avec le TomTom G O 530/730/930 H D Traffic. Rendez-vous sur www.tomtom.com pour savoir si le H D Traffic Receiver est disponible en tant qu ' accessoire dans votre région. Pour obtenir davantage d'informations sur HD Traffic, voir Informations TomTom HD Traffic en page 98. Configuration TomTom HD Traffic Pour commencer à utiliser TomTom HD Traffic, vous devez connecter votre TomTom HD Traffic Receiver à votre appareil de navigation TomTom : 1. Insérez le HD Traffic Receiver dans l'allume-cigare de votre voiture. Le voyant rouge d'alimentation s'allume. 2. Insérez le câble USB dans votre appareil de navigation. 79 Le voyant HD Traffic Receiver bleu clignote lorsque votre HD Traffic Receiver tente de se connecter au service TomTom HD Traffic Receiver. Lorsque la connexion est établie, le voyant HD Traffic Receiver cesse de clignoter et reste allumé. Vous pouvez désormais utiliser votre HD Traffic Receiver. Avertissement de sécurité Un TomTom HD Traffic Receiver contient un module GSM qui peut interférer avec des appareils électriques comme des stimulateurs cardiaques, des appareils auditifs et des instruments d'aviation. Les interférences avec ces appareils peuvent mettre en danger la santé ou la vie d'autrui. Ne pas utiliser à proximité d'unités électriques non protégées ou dans des zones où l'utilisation des téléphones portables est interdite comme les hôpitaux et les avions. TomTom Trafic TomTom Trafic est un service TomTom disponible par abonnement, permettant de recevoir des informations routières à jour provenant des meilleures sources locales. Remarque : TomTom Traffic n ' est pas disponible dans l' ense m ble des pays ou des régions. Rendez-vous sur tomtom.com /services pour vérifier la disponibilité dans votre pays. Pour utiliser TomTom Trafic, vous devez établir une connexion de données sans fil (GPRS, EDGE, UMTS, CDMA) entre votre appareil TomTom et un téléphone portable compatible Bluetooth et disposer d'un abonnement de données sans fil auprès de votre opérateur de téléphonie mobile. Pour plus d'informations, rendez-vous sur tomtom.com / phones Pour utiliser TomTom Trafic, procédez comme suit : 1. Touchez TomTom Trafic dans le menu principal. Vous serez invité à configurer une connexion de données sans fil avec votre téléphone portable, puis à entrer les détails de votre compte MonTomTom. 2. Touchez Activer Trafic. 80 Pour obtenir davantage d'informations, voir TomTom Trafic en page 82. Le canal des messages de circulation (TMC) TMC transmet les informations trafic sous forme de signal radio et est disponible gratuitement dans de nombreux pays. TMC n'est pas un service TomTom, mais il est disponible en utilisant un récepteur TomTom RDS-TMC. Ce récepteur, inclus avec certains produits, est disponible en tant qu'accessoire pour d'autres. Remarque : TomTom décline toute responsabilité concernant la disponibilité et la qualité des inform ations trafic fournies par le T M C. Le TM C n ' est pas disponible dans tous les pays ni dans toutes les régions. Rendez-vous sur tomtom.com /rds-tmc pour vérifier la disponibilité dans votre pays ou région. Pour obtenir davantage d'informations, voir Infos trafic avec le RDS-TMC en page 90. 81 20. TomTom Trafic TomTom Trafic TomTom Trafic est un service TomTom permettant de recevoir des infos trafic actualisées. TomTom Trafic nécessite un téléphone portable compatible Bluetooth et une connexion de données sans fil (GPRS, EDGE, UMTS, CDMA). TomTom Trafic utilise les informations les plus récentes en provenance des meilleures sources locales. Pour plus d'informations sur l'abonnement, rendez-vous sur / tomtom.com /services Configurer TomTom Trafic Pour utiliser TomTom Trafic, vous devez établir une connexion entre votre téléphone portable et votre appareil TomTom. Si vous ne l'avez pas encore fait, touchez Téléphone portable dans le Menu principal pour établir cette connexion, puis procédez comme suit : 1. Touchez TomTom Trafic dans le menu principal. 2. Touchez Activer Trafic. Remarque : TomTom Trafic récupère les infos trafic à l' aide d ' une connexion de données sans fil sur votre téléphone portable. Vous devez établir une connexion Bluetooth entre votre téléphone et votre appareil et disposer égale m ent d ' un abonne m ent de données sans fil auprès de votre opérateur de téléphonie mobile. 3. Entrez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe. La barre Trafic latérale s'affiche à droite en mode conduite et votre appareil reçoit les dernières infos trafic de TomTom. Les symboles suivants s'affichent en haut de la barre Trafic latérale : Votre appareil reçoit les infos trafic. 82 Les infos trafic sont à jour. Les infos trafic n'ont pas été mises à jour depuis au moins 15 minutes. Les infos trafic n'ont pas été mises à jour depuis au moins 30 minutes. Les infos trafic n'ont pas été mises à jour depuis au moins 45 minutes. Les infos trafic n'ont pas été mises à jour depuis au moins une heure. Il n'existe aucune connexion entre votre appareil TomTom et votre téléphone portable. Astuce : à condition que vous disposiez d'une connexion entre votre appareil et votre téléphone portable, vous pouvez récupérer immédiatement les dernières infos trafic en touchant le bouton Actualiser infos routières dans le menu Trafic. Utilisation de TomTom Trafic Si un incident survient sur le parcours que vous avez planifié sur votre appareil, la barre latérale Trafic, située à droite du mode conduite, vous en avertit. À gauche se trouve un exemple d'une barre latérale Trafic affichant un avertissement sur la circulation. Pour plus d'informations sur la barre Trafic latérale, reportez-vous à La barre latérale Trafic en page 85. 38 m 20 km L'exemple de gauche indique un embouteillage sur votre parcours dans 20 km avec un retard prévu de 38 minutes. Pour trouver le parcours le plus rapide vers votre destination, procédez comme suit : 1. Touchez la barre Trafic latérale. Conseil : Si vous avez des difficultés pour toucher la barre Trafic latérale et que le menu principal s'affiche à la place du menu Trafic, essayez de toucher l'écran avec votre doigt à moitié sur la barre Trafic latérale et à moitié à côté de l'écran. 83 2. Touchez Minimiser les délais. Votre appareil cherche le parcours le plus rapide vers votre destination. Il se peut que le nouveau parcours contienne également des retards, ou qu'il s'agisse du même parcours que le précédent. Vous pouvez replanifier le parcours pour éviter les retards, mais ce nouveau parcours prendra plus de temps que le parcours le plus rapide déjà affiché. 3. Touchez Terminé. Astuce : vous pouvez programmer votre appareil TomTom pour qu'il minimise automatiquement les retards. Pour plus d'informations sur la façon de procéder, reportez-vous à Modifier les préférences Trafic en page 84. Modifier les préférences Trafic Utilisez le bouton Modifier les préférences Trafic pour choisir le mode d'utilisation des infos trafic sur votre appareil. Pour modifier vos préférences, procédez comme suit : Modifier les préférences Trafic 1. Touchez le bouton TomTom Trafic dans le menu principal de votre appareil. 2. Touchez Modifier les préférences Trafic. Vous pouvez modifier les préférences suivantes : • Minimiser automatiquement les retards après chaque mise à jour des infos trafic - si vous sélectionnez cette option, votre appareil recalcule automatiquement votre parcours lorsque de nouveaux retards surviennent. • Actualiser automatiquement les infos routières en cours de route - si vous sélectionnez cette option, votre appareil met automatiquement à jour les infos trafic lorsque que vous suivez un parcours planifié. • Bip sonore sur changement de conditions en cours de route - si vous sélectionnez cette option, votre appareil émet un bip lorsqu'un nouvel incident de circulation survient sur votre parcours actuel. • Demander les mises à jour trafic dans la préparation d'un parcours - si vous sélectionnez cette option, votre appareil vous demande si vous souhaitez mettre à jour les infos trafic avant de rechercher les retards sur les parcours planifiés. 3. Cochez ou décochez la case à côté de la préférence que vous souhaitez modifier. 4. Touchez Terminé. 5. Si vous choisissez de mettre automatiquement à jour les informations trafic en cours de route (une des options ci-dessus), l'appareil vous demande si vous souhaitez limiter la fréquence de la mise à jour de ces informations. Touchez Non pour utiliser l'intervalle de 4 minutes par défaut. Touchez Oui si vous souhaitez modifier la fréquence de vos mises à jour trafic automatiques. 6. Touchez Terminé. 84 La barre latérale Trafic La barre latérale Trafic vous indique les incidents de circulation sur votre parcours. Elle affiche les informations suivantes : • Un symbole pour chaque incident de circulation dans l'ordre dans lequel ils surviennent sur le parcours planifié. • Le retard prévu du prochain incident de circulation sur votre parcours. • La distance entre votre position actuelle et le premier incident sur la barre Trafic latérale. Vous trouverez ci-dessous un exemple d'une barre latérale Trafic. Dans cet exemple, la barre latérale Trafic indique qu'il y a deux accidents devant. Ces deux incidents sont des embouteillages, le premier est à 15 km et occasionnera probablement un retard d'au moins 51 minutes. Pour replanifier votre parcours afin d'éviter ces incidents, touchez la barre Trafic latérale pour ouvrir le menu TomTom Trafic, puis touchez Minimiser les délais. Pour de plus amples informations, voir Utilisation de TomTom Trafic en page 83. Faciliter les trajets aller-retour au travail Les boutons Du domicile au bureau ou Du bureau au domicile du menu Trafic vous permettent de vérifier le parcours vers et depuis votre travail en un seul effleurement de bouton. Lorsque vous utilisez un de ces boutons, votre appareil vérifie les retards éventuels sur le parcours et, s'il en trouve, vous offre la possibilité de les éviter. Lors de la première utilisation de Du domicile au bureau, vous devez définir les emplacements de votre domicile et de votre bureau. Pour ce faire, procédez comme suit : 1. Touchez le bouton TomTom Trafic dans le menu principal de votre appareil. 2. Touchez Afficher le trafic domicile-bureau. Modifier domicilebureau 3. Touchez Modifier domicile-bureau 4. Définissez l'emplacement de votre domicile 5. Définissez l'emplacement de votre bureau. Vous pouvez à présent utiliser les boutons Du domicile au bureau et Du bureau au domicile du menu Afficher le trafic domicile-bureau. Remarque : l' e m place m ent de domicile que vous définissez ici n ' est pas le m ê m e que la position de base que vous pouvez définir dans le menu Préférences. En outre, les e m place m ents que vous utilisez ici peuvent ne pas être les e m place m ents réels de votre do micile et de votre bureau. Si vous 85 suivez régulière m ent un autre parcours, vous pouvez définir Bureau/Domicile en fonction de ces e m place m ents. Par exemple, pour vérifier s'il y a des retards sur le parcours vers votre domicile, procédez comme suit : 1. Touchez le bouton TomTomTrafic dans le menu principal de votre appareil. 2. Touchez Afficher le trafic domicile-bureau. 3. Touchez Du bureau au domicile. L'écran de résumé du parcours s'affiche. Dans cet exemple, vous remarquez qu'il y a des incidents de circulation sur votre parcours, pouvant occasionner un retard de près de 25 minutes. Pour voir s'il y a un parcours plus rapide pour rentrer, vous pouvez toucher le bouton Rechercher un itinéraire bis, puis toucher Minimiser les délais. Conseil : Vous pouvez programmer votre appareil pour qu'il cherche automatiquement des itinéraires bis en sélectionnant Minimiser automatiquement les retards après chaque mise à jour dans les préférences Trafic. Pour obtenir davantage d'informations, voir Modifier les préférences Trafic en page 84. Remarque : Il est possible que l'itinéraire bis soit plus long que l' original (m ê m e en tenant com pte des retards). Si tel est le cas, vous pouvez toujours réessayer d ' utiliser le bouton Rechercher un itinéraire bis. 86 Vérifier les incidents de circulation dans votre région Recevez un résumé de la situation du trafic dans votre région à l'aide de la carte. Pour trouver les incidents locaux et leurs détails, procédez comme suit : 1. Touchez le bouton TomTomTrafic dans le menu principal de votre appareil. Explorer carte 2. Touchez Explorer carte. Le navigateur de carte s'affiche à l'écran. 3. Touchez le symbole de compas bleu en haut à droite de l'écran. La carte se centre sur votre position actuelle et les éventuels incidents de circulation dans la région s'affichent par de petits symboles. Ces symboles sont décrits sous Incidents de la circulation en page 87. 4. Touchez n'importe quel incident de circulation pour obtenir davantage d'informations. Un second écran s'affiche avec des informations détaillées sur l'incident choisi. Pour afficher des informations sur des incidents alentour, utilisez les flèches gauche et droite en bas de ce second écran. Incidents de la circulation Les incidents de la circulation s'affichent dans le mode conduite et dans la barre latérale Trafic sous forme de petits symboles. Il existe deux types de symboles : • Les symboles qui s'affichent dans un carré rouge sont des incidents que Trafic peut vous aider à éviter. • Les symboles qui s'affichent dans un rectangle rouge sont liés à la météo et en raison de leur nature, vous ne pouvez pas utiliser Trafic pour les éviter. Les symboles des incidents de la circulation et leurs significations sont affichés ci-dessous : Accident Route fermée Travaux Incident de la circulation Une ou plusieurs voies fermées Embouteillage Les symboles liés à la météo et leurs significations sont affichés ci-dessous : Brouillard Givre 87 Pluie Neige Vent Remarque: Le sym bole représentant un incident évité s' affiche pour n 'im porte quel incident que vous évitez à l' aide de TomTomTrafic. Menu Trafic Touchez la barre Trafic latérale dans le mode conduite ou TomTom Trafic dans le menu principal pour ouvrir le menu correspondant. Les boutons suivants sont disponibles : Touchez ce bouton pour replanifier votre parcours sur la base des dernières informations trafic. Minimiser les délais Afficher le trafic sur le parcours Touchez ce bouton pour obtenir un aperçu de tous les incidents de circulation sur votre parcours. Vous pouvez utiliser les boutons de droite et de gauche dans l'écran qui s'affiche pour obtenir des informations plus détaillées sur chacun de ces incidents. Touchez ce bouton pour calculer et afficher le parcours le plus rapide de votre domicile à votre lieu de travail ou inversement. Afficher le trafic domicilebureau Reportez-vous à Faciliter les trajets aller-retour au travail en page 85. Touchez ce bouton pour que votre appareil vous énonce tous les incidents de circulation sur votre parcours. Diffuser les infos routières Touchez ce bouton pour obtenir immédiatement les dernières infos trafic plutôt que d'attendre une mise à jour automatique. Actualiser infos routières Pour plus d'informations sur les mises à jour trafic automatiques, reportez-vous à Modifier les préférences Trafic en page 84. Touchez ce bouton pour désactiver TomTom Trafic. Désactiver Trafic 88 Touchez ce bouton pour accéder à la visite guidée sur l'utilisation de TomTom Trafic. Aide Touchez ce bouton pour parcourir la carte et voir les informations routières affichées sur la carte. Explorer carte Reportez-vous à Vérifier les incidents de circulation dans votre région en page 87. Touchez ce bouton pour modifier vos préférences TomTom Trafic sur votre appareil. Modifier les préférences Trafic Reportez-vous à Modifier les préférences Trafic en page 84. 89 21. Infos trafic avec le RDS-TMC Infos trafic avec le RDS-TMC Le canal des messages de circulation (TMC) Le TMC (Traffic Message Channel) n'est pas un service TomTom. Les stations radio FM de nombreux pays diffusent les informations TMC dans le cadre de leurs programmes. Le TMC est également dénommé informations trafic RDSTMC. Votre appareil TomTom utilise ces informations pour vous avertir des retards sur votre parcours et de la façon de les éviter. Pour utiliser les infos trafic TMC, vous devez disposer d'un récepteur RDSTMC TomTom qui est fourni avec certains appareils TomTom ou disponible comme accessoire. Pour plus d'informations sur les appareils TomTom compatibles avec les récepteurs RDS-TMC, rendez-vous sur w w w.tomtom.com. Remarque : TomTom décline toute responsabilité concernant la disponibilité et la qualité des inform ations trafic fournies par le T M C. Le TM C n ' est pas disponible dans tous les pays ni dans toutes les régions. Rendez-vous sur www.tomtom.com pour vérifier s'il est disponible dans votre pays ou région. Configuration du TMC Pour utiliser le TMC, il vous suffit de connecter le récepteur RDS-TMC à votre appareil de navigation TomTom. Important : n'obstruez pas le champ de vision du conducteur lorsque vous installez votre appareil de navigation dans votre voiture. 1. Connectez le RDS-TMC Traffic Receiver à votre appareil de navigation. 2. Connectez le chargeur de voiture au RDS-TMC Traffic Receiver et branchezle sur la prise allume-cigares de votre voiture. Remarque : le récepteur RDS-TM C ne fonctionne pas si le chargeur de voiture n ' est pas connecté. 3. Pressez fermement la ventouse transparente à l'extrémité de l'antenne contre l'angle supérieur gauche du pare-brise de la voiture. 90 4. Puis pressez les autres ventouses le long du bord du pare-brise, comme indiqué, et maintenez le câble tendu. 5. Allumez votre appareil de navigation. La barre Trafic s'affiche dans le mode conduite et votre appareil de navigation cherche une station radio émettant les informations RDS-TMC. Les symboles suivants s'affichent en haut de la barre Trafic latérale : Votre appareil de navigation cherche une station radio qui émet des informations RDS-TMC sur cette fréquence radio. Votre appareil de navigation est réglé sur une station radio qui émet des informations RDS-TMC et dispose des dernières infos trafic RDS-TMC. Votre appareil de navigation est prêt à télécharger les infos trafic RDS-TMC les plus récentes dès qu'elles sont disponibles. 91 Utiliser les infos trafic RDS-TMC Votre appareil reçoit les infos trafic lorsqu'elles sont diffusées. S'il y a des incidents sur votre parcours, la barre Trafic latérale à droite en mode conduite vous en avertit. À gauche, vous voyez un exemple d'une barre Trafic latérale avec un avertissement sur la circulation. Pour plus d'informations sur la barre Trafic latérale, reportez-vous à La barre Trafic latérale en page 95. 38 m 20 km Dans l'exemple de gauche, il y a un embouteillage sur votre parcours dans 20 km avec un retard prévu de 38 minutes. Pour trouver le parcours le plus rapide vers votre destination, procédez comme suit : 1. Touchez la barre Trafic latérale. Conseil : Si vous avez des difficultés pour toucher la barre Trafic latérale et que le menu principal s'affiche à la place du menu Trafic, essayez de toucher l'écran avec votre doigt à moitié sur la barre Trafic latérale et à moitié à côté de l'écran. 2. Touchez Minimiser les délais. Votre appareil cherche le parcours le plus rapide vers votre destination. Il se peut que le nouveau parcours contienne également des retards, ou qu'il s'agisse du même parcours que le précédent. Vous pouvez replanifier le parcours pour éviter les retards, mais ce nouveau parcours prendra plus de temps que le parcours le plus rapide déjà affiché. 3. Touchez Terminé. Conseil : vous pouvez programmer votre TomTom pour qu'il minimise automatiquement les retards. Pour ce faire, reportez-vous à Modifier les préférences Trafic en page 92. Modifier les préférences Trafic Utilisez le bouton Modifier les préférences Trafic pour choisir le mode d'utilisation des infos trafic sur votre appareil. Pour modifier vos préférences, procédez comme suit : Modifier les préférences Trafic 1. Touchez le bouton TomTom Trafic dans le menu principal de votre appareil. 2. Touchez Modifier les préférences Trafic. Vous pouvez modifier les préférences suivantes : • Minimiser automatiquement les retards après chaque mise à jour des infos trafic - si vous sélectionnez cette option, votre appareil recalcule automatiquement votre parcours lorsque de nouveaux retards surviennent. • Bip sonore sur changement de conditions en cours de route - si vous sélectionnez cette option, votre appareil émet un bip lorsqu'un nouvel incident de circulation survient sur votre parcours actuel. • Demander des mises à jour des infos trafic dans la préparation d'un parcours - cette option est sans effet sur les infos trafic RDS. 92 3. Cochez ou décochez la case à côté de la préférence que vous souhaitez modifier. 4. Touchez Terminé. Votre appareil affiche la liste de pays où des stations de radio émettent des infos trafic RDS-TMC que vous pouvez actuellement recevoir. Normalement, vous pouvez laisser ce réglage sur Tout pays (signal le plus puissant). Pour obtenir davantage d'informations sur ce paramètre, reportez-vous à Choisir le pays adéquat pour la réception RDS-TMC en page 95. 5. Touchez Terminé. Faciliter les trajets aller-retour au travail Les boutons Du domicile au bureau ou Du bureau au domicile du menu Trafic vous permettent de vérifier le parcours vers et depuis votre travail en un seul effleurement de bouton. Lorsque vous utilisez un de ces boutons, votre appareil vérifie les retards éventuels sur le parcours et, s'il en trouve, vous offre la possibilité de les éviter. Lors de la première utilisation de Du domicile au bureau, vous devez définir les emplacements de votre domicile et de votre bureau. Pour ce faire, procédez comme suit : 1. Touchez le bouton TomTom Trafic dans le menu principal de votre appareil. 2. Touchez Afficher le trafic domicile-bureau. Modifier domicilebureau 3. Touchez Modifier domicile-bureau 4. Définissez l'emplacement de votre domicile 5. Définissez l'emplacement de votre bureau. Vous pouvez à présent utiliser les boutons Du domicile au bureau et Du bureau au domicile du menu Afficher le trafic domicile-bureau. Par exemple, pour vérifier s'il y a des retards sur le parcours vers votre domicile, procédez comme suit : 1. Touchez le bouton TomTomTrafic dans le menu principal de votre appareil. 2. Touchez Afficher le trafic domicile-bureau. 3. Touchez Du bureau au domicile. L'écran de résumé du parcours s'affiche. Dans cet exemple, vous remarquez qu'il n'y a qu'un seul incident sur votre parcours, susceptible d'occasionner un retard de près de 25 minutes. 93 Pour voir s'il y a un parcours plus rapide pour rentrer, vous pouvez toucher le bouton Rechercher un itinéraire bis, puis toucher Minimiser les délais. Conseil : Vous pouvez programmer votre appareil pour qu'il cherche automatiquement des itinéraires bis en sélectionnant Minimiser automatiquement les retards après chaque mise à jour dans les préférences Trafic. Pour obtenir davantage d'informations, voir Modifier les préférences Trafic en page 92. Remarque : Il est possible que l'itinéraire bis soit plus long que l' original (m ê m e en tenant com pte des retards). Si tel est le cas, vous pouvez toujours réessayer d ' utiliser le bouton Rechercher un itinéraire bis. Vérifier les incidents de circulation dans votre région Recevez un résumé de la situation du trafic dans votre région à l'aide de la carte. Pour trouver les incidents locaux et leurs détails, procédez comme suit : 1. Touchez le bouton TomTomTrafic dans le menu principal de votre appareil. Explorer carte 2. Touchez Explorer carte. Le navigateur de carte s'affiche à l'écran. 3. Touchez le symbole de compas bleu en haut à droite de l'écran. La carte se centre sur votre position actuelle et les éventuels incidents de circulation dans la région s'affichent par de petits symboles. Ces symboles sont décrits sous Incidents de la circulation en page 96. 4. Touchez n'importe quel incident de circulation pour obtenir davantage d'informations. Un second écran s'affiche avec des informations détaillées sur l'incident choisi. Pour afficher des informations sur des incidents alentour, utilisez les flèches gauche et droite en bas de ce second écran. 94 Régler la fréquence radio pour les informations RDS-TMC Si vous connaissez la fréquence d'une station de radio particulière que vous souhaitez utiliser pour les infos trafic RDS-TMC, procédez comme suit pour régler la fréquence manuellement : Pour activer cette fonction, vous devez d'abord activer le réglage manuel. Pour ce faire, touchez la barre Trafic dans le mode conduite, puis touchez Modifier les préférences Trafic. Sélectionnez Régler manuellement en entrant une fréquence, puis touchez Terminé. 1. Touchez la barre trafic latérale en mode conduite. 2. Touchez Régler manuellement. Régler manuellement 3. Entrez la fréquence de la station de radio. 4. Touchez Terminé. Votre TomTom cherche votre station de radio. S'il ne trouve pas de station de radio sur la fréquence que vous avez définie, il continue automatiquement à chercher la prochaine station disponible. Choisir le pays adéquat pour la réception RDS-TMC Si vous roulez près d'une frontière, votre appareil peut se régler sur une station de radio du pays voisin. Si cela se produit, vous recevrez les infos trafic RDS-TMC du pays voisin. Pour définir le pays pour lequel vous souhaitez recevoir les infos trafic, procédez comme suit : 1. Touchez la barre trafic latérale en mode conduite. 2. Touchez Modifier les préférences Trafic. Une liste de préférences parmi lesquelles vous pouvez choisir, s'affiche. Ces préférences sont décrites sous Modifier les préférences Trafic en page 92. 3. Touchez Terminé. Un liste des pays avoisinants s'affiche. 4. Sélectionnez le pays dont vous souhaitez recevoir les informations routières. Votre TomTom recherchera une station de radio située dans le pays que vous avez choisi. La barre Trafic latérale La barre Trafic latérale s'affiche à droite en mode conduite lorsque TomTom Trafic est activé. La barre latérale Trafic vous indique les incidents de circulation sur votre parcours. Elle affiche les informations suivantes : • Un symbole pour chaque incident de circulation dans l'ordre dans lequel ils surviennent sur le parcours planifié. • Le retard prévu du prochain incident de circulation sur votre parcours. • La distance entre votre position actuelle et le prochain incident sur votre parcours. Vous trouverez ci-dessous un exemple d'une barre latérale Trafic. 95 Dans cet exemple, la barre latérale Trafic indique qu'il y a deux accidents devant. Ces deux incidents sont des embouteillages, le premier est à 15 km et occasionnera probablement un retard d'au moins 51 minutes. Pour replanifier votre parcours afin d'éviter ces incidents, touchez la barre Trafic latérale pour ouvrir le menu TomTomTrafic, puis touchez Minimiser les délais. Pour de plus amples informations, voir Utiliser les infos trafic RDSTMC en page 92. Incidents de la circulation Les incidents de la circulation s'affichent dans le mode conduite et dans la barre latérale Trafic sous forme de petits symboles. Il existe deux types de symboles : • Les symboles qui s'affichent dans un carré rouge sont des incidents que Trafic peut vous aider à éviter. • Les symboles qui s'affichent dans un rectangle rouge sont liés à la météo et en raison de leur nature, vous ne pouvez pas utiliser Trafic pour les éviter. Les symboles des incidents de la circulation et leurs significations sont affichés ci-dessous : Accident Route fermée Travaux Incident de la circulation Une ou plusieurs voies fermées Embouteillage Les symboles liés à la météo et leurs significations sont affichés ci-dessous : Brouillard Givre Pluie Neige Vent Re m arque: le sym bole représentant un incident évité s' affiche pour n 'im porte quel incident que vous évitez à l' aide de TomTomTrafic. 96 Menu Trafic Touchez la barre Trafic latérale en mode conduite pour ouvrir le menu Trafic. Les boutons suivants sont disponibles : Minimiser les délais Recalcule votre parcours en fonction des dernières infos trafic. Minimiser les délais Vérifie le trafic le long du parcours entre votre domicile et votre bureau. Reportez-vous à Faciliter les trajets aller-retour au travail en page 93. Afficher le trafic domicilebureau Touchez ce bouton pour afficher les zones embouteillées sur votre parcours actuel. Afficher le trafic sur le parcours Affiche un résumé des incidents de circulation sur la carte. Explorer carte Reportez-vous à Vérifier les incidents de circulation dans votre région en page 94. Modifie les paramètres des services Trafic. Reportez-vous à Modifier les préférences Trafic en page 92. Modifier les préférences Trafic Touchez ce bouton pour que votre appareil vous énonce tous les incidents de circulation sur votre parcours. Diffuser les infos routières 97 22. Informations TomTom HD Traffic Informations TomTom HD Traffic TomTom HD Traffic est un service TomTom unique permettant de recevoir des infos trafic actualisées. Il vous aide à planifier le meilleur parcours vers votre destination. Votre appareil reçoit automatiquement les information trafic à jour. Lorsque vous planifiez un déplacement, votre parcours est calculé en tenant compte des conditions de circulation locales actuelles. Si votre parcours présente des retards, vous avez la possibilité de replanifier un parcours plus rapide évitant un ou plusieurs incidents. Utiliser la fonction TomTom HD Traffic La barre HD Traffic latérale, à droite en mode conduite, vous avertit des éventuels incidents de circulation sur votre parcours. Dans l'exemple présenté, la barre latérale vous avertit d'un embouteillage sur votre parcours dans 9 km, qui occasionnera un retard de 38 minutes. Le retard total sur votre parcours est de 44 minutes (en tenant compte des autres incidents). Pour obtenir davantage d'informations sur la barre latérale, voir La barre HD Traffic latérale en page 99. Pour trouver le parcours le plus rapide vers votre destination, procédez comme suit : 1. Touchez la barre latérale. Conseil : si vous avez des difficultés pour toucher la barre latérale et que le menu principal s'affiche à la place du menu trafic, essayez de toucher l'écran avec votre doigt à moitié sur la barre latérale et à moitié à côté de l'écran. 2. Touchez Minimiser les délais. Votre appareil cherche le parcours le plus rapide vers votre destination. Il se peut que le nouveau parcours contienne également des retards, ou qu'il s'agisse du même parcours que le précédent. Vous pouvez replanifier le parcours pour éviter les retards, mais ce nouveau parcours prendra plus de temps que le parcours le plus rapide déjà affiché. 3. Touchez Terminé. 98 Conseil : Vous pouvez programmer votre TomTom pour qu'il minimise automatiquement les retards. Pour ce faire, reportez-vous à Modifier les préférences HD Traffic en page 99. Minimiser automatiquement les retards Vous pouvez programmer HD Traffic afin qu'il minimise automatiquement les retards dès que de nouvelles informations routières sont disponibles. Pour programmer HD Traffic afin qu'il minimise automatiquement les retards, procédez comme suit : 1. Touchez TomTom Trafic dans le menu principal. 2. Touchez Modifier les préférences Trafic. 3. Sélectionnez Minimiser automatiquement les retards après chaque mise à jour du trafic. 4. Touchez Terminé. Modifier les préférences HD Traffic Utilisez le bouton Modifier les préférences Trafic pour choisir le mode de fonctionnement de HD Traffic sur votre appareil. Pour modifier vos préférences, procédez comme suit : 1. Touchez TomTom Trafic dans le menu principal. Modifier les préférences Trafic 2. Touchez Modifier les préférences Trafic. Vous pouvez modifier les préférences suivantes : • Minimiser automatiquement les retards après chaque mise à jour de trafic - votre appareil recalcule automatiquement votre parcours lorsque de nouveaux retards surviennent. • Émettre un bip lorsque la situation du trafic sur le parcours change votre appareil émet un bip lorsqu'un nouvel incident de circulation survient sur votre parcours actuel. • Afficher les statistiques sur le gain de temps à l'arrêt de l'appareil votre appareil affiche un résumé du temps que vous avez gagné en utilisant HD Traffic lors de votre arrivée à destination (à condition qu'il s'agisse de plus de 5 minutes) ou à l'arrêt de l'appareil. 3. Cochez ou décochez la case à côté de la préférence que vous souhaitez modifier. 4. Touchez Terminé. La barre HD Traffic latérale La barre HD Traffic latérale vous informe des incidents de circulation sur votre parcours, en affichant les informations suivantes : • Un symbole pour chaque incident de circulation dans l'ordre dans lequel ils surviennent sur le parcours planifié. • Le retard prévu du prochain incident de circulation sur votre parcours. • Le retard prévu pour tous les incidents sur votre parcours. • La distance entre votre position actuelle et le prochain incident sur la barre HD Traffic latérale . 99 Remarque : la couleur de la barre latérale se modifie en fonction de l' ancienneté des infos trafic sur votre appareil. Pour obtenir davantage d 'inform ations sur la signification de ces couleurs, voir Couleurs de la barre HD Traffic latérale en page 102. Un exemple d'une barre HD Traffic latérale est présenté ci-dessous. Dans l'exemple, la barre latérale indique deux incidents plus loin sur le parcours. Ces deux incidents sont des embouteillages, le premier est à 9 km et occasionnera probablement un retard d'au moins 38 minutes. Pour replanifier votre parcours afin d'éviter ces incidents, touchez la barre latérale pour ouvrir le menu TomTomTrafic, puis touchez Minimiser les délais. Remarque: pour des raisons de lisibilité de la barre Trafic latérale, il se peut que certains incidents ne soient pas affichés. Ces incidents, toujours de faible im portance, provoquent unique m ent de légers retards. Pour de plus amples informations, voir Utiliser la fonction TomTom HD Traffic en page 98. Faciliter les trajets aller-retour au travail Les boutons Du domicile au bureau ou Du bureau au domicile du menu Trafic vous permettent de vérifier le parcours vers et depuis votre travail en un seul effleurement de bouton. Lorsque vous utilisez un de ces boutons, votre appareil vérifie les éventuels retards sur votre parcours et, s'il en trouve, vous offre la possibilité de les éviter. Lors de la première utilisation de Du domicile au bureau, vous devez définir les emplacements de votre domicile et de votre bureau. Pour ce faire, procédez comme suit : 1. Touchez TomTom Trafic dans le menu principal. 2. Touchez Afficher le trafic domicile-bureau. Modifier domicilebureau 3. Touchez Modifier domicile-bureau 4. Définissez l'emplacement de votre domicile 5. Définissez l'emplacement de votre bureau. Vous pouvez à présent utiliser les boutons Du domicile au bureau et Du bureau au domicile du menu Afficher le trafic domicile-bureau. Remarque : l' e m place m ent de domicile que vous définissez ici n ' est pas le m ê m e que la position de base que vous pouvez définir dans le menu Préférences. En outre, les e m place m ents que vous utilisez ici peuvent ne pas être les e m place m ents réels de votre do micile et de votre bureau. Si vous 100 suivez régulière m ent un autre parcours, vous pouvez définir Bureau/Domicile en fonction de ces e m place m ents. Par exemple, pour vérifier s'il y a des retards sur le parcours vers votre domicile, procédez comme suit : 1. Touchez TomTom Trafic dans le menu principal. 2. Touchez Afficher le trafic domicile-bureau. 3. Touchez Du bureau au domicile. Le mode conduite s'affiche. Si la barre Trafic latérale affiche des retards sur votre parcours, touchez-la, puis touchez Minimiser les délais pour connaître le parcours le plus rapide pour rentrer. Vérifier les incidents de circulation dans votre région Recevez un résumé de la situation du trafic dans votre région à l'aide de la carte. Pour trouver les incidents locaux et leurs détails, procédez comme suit : 1. Touchez TomTom Trafic dans le menu principal. 2. Touchez Explorer carte. Explorer carte Le navigateur de carte s'affiche à l'écran. 3. Touchez le symbole de compas bleu en haut à droite de l'écran. La carte se centre sur votre position actuelle et les éventuels incidents de circulation dans la région s'affichent. Les symboles utilisés pour afficher les incidents de circulation sont décrits sous Incidents de la circulation en page 102. 4. Touchez n'importe quel incident de circulation pour obtenir davantage d'informations. Un écran s'affiche avec des informations détaillées sur l'incident choisi. Pour afficher des informations sur des incidents alentour, utilisez les flèches gauche et droite en bas de cet écran. 101 Couleurs de la barre HD Traffic latérale Les couleurs de la barre HD Traffic latérale varient en fonction de l'ancienneté des infos trafic sur votre appareil. Les couleurs de la barre latérale sont : Bleu foncé - Les infos trafic sur votre appareil sont à jour. Lilas - Les infos trafic sur votre appareil n'ont pas été actualisées depuis au moins 10 minutes. HD Traffic vous avertit encore des incidents de circulation, mais les informations datent d'au moins 10 minutes. Gris - Les infos trafic sur votre appareil n'ont pas été actualisées depuis au moins 15 minutes. HD Traffic vous avertira des incidents de circulation uniquement après avoir pu mettre à jour ces informations. Remarque : les infos trafic sur votre appareil sont autom atique m ent actualisées et la barre H D Traffic latérale reste norm ale m ent bleu foncé. Il est toutefois possible que l' appareil ne m ette pas à jour les infos trafic, si, par exe m ple, la couverture réseau est faible ou inexistante dans votre zone ou si vous conduisez dans un pays autre que celui pour lequel vous avez acheté TomTom H D Traffic. Incidents de la circulation Les incidents de la circulation sont indiqués par de petits symboles dans le mode conduite et dans la barre HD Traffic latérale. Il existe deux types de symboles : • Les symboles qui s'affichent dans un carré rouge sont des incidents que HD Traffic peut vous aider à éviter. • Les symboles entourés d'un triangle rouge, relatifs à la météo, sont à titre informatifs uniquement. Vous ne pourrez pas utiliser HD Traffic pour les éviter. Symboles des incidents de la circulation : Accident Route fermée Travaux Incident de la circulation Une ou plusieurs voies fermées Embouteillage Symboles liés à la météo : Brouillard Givre Pluie Neige 102 Vent Remarque : le sym bole représentant un incident évité s' affiche pour n 'im porte quel incident que vous évitez à l' aide de TomTom H D Traffic. Menu Trafic Pour ouvrir le menu Trafic, touchez la barre HD Traffic latérale en mode conduite ou touchez TomTom Trafic dans le menu principal. Les boutons suivants sont disponibles : Touchez ce bouton pour replanifier votre parcours sur la base des dernières informations trafic. Minimiser les délais Afficher le trafic sur le parcours Touchez ce bouton pour obtenir un aperçu des incidents de circulation sur votre parcours. Utilisez les boutons à gauche et à droite de l'écran d'aperçu pour obtenir des informations plus détaillées sur chaque incident. Vous pouvez également utiliser le bouton Replanifier de l'écran d'aperçu pour replanifier votre parcours en évitant les incidents de circulation. Touchez ce bouton pour calculer et afficher le parcours le plus rapide de votre domicile à votre lieu de travail ou inversement. Reportez-vous à Faciliter les trajets aller-retour au travail en page 100. Afficher le trafic domicilebureau Touchez ce bouton pour parcourir la carte et voir les informations routières affichées sur la carte. Explorer carte Reportez-vous à Vérifier les incidents de circulation dans votre région en page 101. Touchez ce bouton pour modifier vos préférences TomTom HD Traffic sur votre appareil. Modifier les préférences Trafic Reportez-vous à Modifier les préférences HD Traffic en page 99. Outre les boutons ci-dessus, deux autres boutons sont associés à TomTom HD Traffic. Le premier est le bouton Informations sur le compte, situé dans le menu principal. Touchez ce bouton pour consulter les informations concernant votre abonnementHD Traffic. Un écran indiquant le début de votre abonnement et sa durée de validité apparaît. Informations sur le compte 103 Le deuxième bouton supplémentaire se trouve dans le menu Visites guidées. Pour ouvrir le menu Visites guidées, touchez la barre HD Traffic latérale en mode conduite ou touchez TomTom Trafic dans le menu principal. Le bouton suivant se rapporte à HD Traffic. Touchez ce bouton pour bénéficier d'une visite guidée sur l'utilisation de TomTom HD Traffic. TomTom Trafic 104 23. Télécommande Télécommande Important : ce produit TomTom est doté de la fonctionnalité Bluetooth. Veuillez noter que dans certains environnements comme les hôpitaux ou les avions, il est obligatoire de couper la fonctionnalité Bluetooth sur tous les appareils électroniques. Insertion des batteries 1. Tenez la télécommande par les côtés et appuyer sur le loquet au dos de l'appareil. Le clavier se détache du dos de l'appareil, comme le montre le schéma. Veillez à ne pas faire tomber le clavier. 2. Insérez les batteries dans la télécommande. Assurez-vous d'insérer les batteries dans le bon sens, suivant les indications sur la télécommande. 3. Remettez le cache de batterie en place et appuyez sur n'importe quel bouton pour allumer la télécommande. Votre télécommande entame la recherche de votre TomTom GO. Remarque : lorsque vous n ' utilisez pas la télécom m ande pendant 20 secondes, elle passe en mode d ' économie de batterie. Lorsque vous n ' utilisez pas la télécom m ande pendant 1 heure, elle s' éteint entière m ent. A ppuyez sur n 'im porte quel bouton pour allu m er votre télécom m ande. 105 Établir une connexion Afin qu'elle puisse communiquer avec votre TomTom GO, vous devez établir une connexion Bluetooth entre votre télécommande et votre GO. Ce processus Bluetooth s'appelle également le « couplage ». Lorsque vous allumez votre télécommande pour la première fois, celle-ci tente d'établir une connexion avec le GO le plus proche. Pour établir une connexion, procédez comme suit : 1. Allumez votre TomTom GO et touchez Préférences Bluetooth dans le menu Préférences. Préférences Bluetooth Remarque : Ce bouton est disponible unique m ent si toutes les options du m enu sont visibles. Pour afficher toutes les options du m enu, touchez Afficher TOUTES les options dans le m enu Préférences. 2. Touchez Activer Bluetooth. 3. Appuyez sur n'importe quel bouton de votre télécommande pour l'allumer. Votre télécommande communique avec votre GO, qui vous demande si vous voulez accepter la connexion. 4. Touchez Oui pour accepter la connexion. La prochaine fois que vous utiliserez votre télécommande, elle cherchera votre GO. Si votre GO est éteint ou n'est pas dans sa portée, la télécommande cherchera un autre GO. Voyants lumineux Aucun voyant - votre télécommande est éteinte ou en mode économie de batterie. Voyant bleu clignotant - votre télécommande cherche votre GO. Voyant bleu continu - votre télécommande est connectée à votre GO. Voyant rouge - les batteries sont faibles. Remplacezles dès que possible. 106 Boutons A B C D A Boutons fléchés : • Déplacer le curseur dans les menus. • Boutons fléchés supérieur et inférieur : zoom avant ou arrière sur la carte. • Boutons gauche et droit : aller à la chanson précédente ou suivante. B Bouton de sélection : • Ouvrir le Menu principal. • Sélectionner un bouton de menu. • Sélectionner un élément dans une liste, comme une liste de PI (Points d'intérêt). C Boutons de fonction : • Sélectionner le bouton de gauche, du milieu ou de droite dans les menus. • Le bouton du milieu permet de jouer et mettre en pause les morceaux lorsque vous écoutez de la musique. • Sélectionner les zones gauche et droite de l'écran en mode conduite. D Boutons de volume : • Augmenter ou baisser le volume. 107 24. Guidage avancé sur voie Guidage avancé sur voie Votre TomTom GO vous aide à négocier les sorties et embranchements d'autoroute en vous indiquant la voie à prendre. Remarque : ces inform ations sont disponibles unique m ent pour certains e m branche m ents ou dans certains pays. Pour certains embranchements ou sorties, une image indique le virage et la voie à prendre. Pour désactiver les images, touchez Masquer les images de voie dans le menu Préférences. Pour tous les autres embranchements ou sorties, votre GO vous indique la voie à prendre dans la barre d'état. Pour désactiver ce guidage, touchez Modifier les préférences dans le menu principal, puis touchez Préférences de barre d'état. Décochez la case Afficher le guidage sur voie. 108 25. Comment fonctionne la navigation ? Comment fonctionne la navigation ? Global Positioning System (GPS) Pour vous naviguer jusqu'à votre destination, votre TomTom GO doit savoir où vous êtes actuellement. Pour trouver votre position actuelle, votre GO utilise le GPS (Global Positioning System). Le GPS est disponible gratuitement et sans abonnement. Le GPS utilise des satellites pour transmettre des signaux à des récepteurs GPS. Votre TomTom GO possède un récepteur GPS intégré. Grâce aux signaux GPS, votre GO peut déterminer où vous êtes et à quelle vitesse vous roulez. Les signaux GPS fonctionnent par tous les temps, dans le monde entier. Remarque : Votre TomTom G O ne retransm et pas votre position, ce qui fait que personne ne peut l' utiliser pour vous suivre quand vous conduisez. Vous pouvez toutefois transm ettre votre position à To mTom A mis. Pour obtenir davantage d 'inform ations, rendez-vous sur www.tomtom.com /services Trouver votre position plus rapidement Si vous utilisez votre TomTom GO conjointement avec TomTom HOME, votre GO téléchargera les informations sur la position des satellites pour les 7 jours suivants. Avec ces informations, votre GO sera capable de trouver votre position actuelle très rapidement quand vous l'allumerez pour la première fois. Cartes Une fois que votre TomTom GO sait où vous êtes et que vous lui avez communiqué où vous voulez vous rendre, il utilise la carte numérique sur la carte mémoire ou sur le disque dur pour calculer le meilleur itinéraire jusqu'à votre destination. 109 26. Utiliser la fonction TomTom HOME Utiliser la fonction TomTom HOME TomTom HOME est un logiciel gratuit pour votre ordinateur qui vous permet de : • Gérer les cartes, les voix, les PI et bien plus encore. • Transférer de la musique et des photos vers votre TomTom. • Acheter des services TomTom et gérer vos abonnements. • Mettre automatiquement à jour votre TomTom avec les logiciels et services les plus récents. • Effectuer et restaurer des sauvegardes. • Définir un mot de passe pour restreindre l'accès. • Consulter la version complète du manuel d'utilisation. Installer TomTom HOME Pour installer TomTom HOME sur votre ordinateur, procédez comme suit : 1. Connectez le socle de bureau à votre ordinateur à l'aide du câble USB. 2. Vérifiez que votre ordinateur est connecté à Internet. 3. Placez votre appareil TomTom sur le socle de bureau et allumez-le. La dernière version de TomTom HOME est téléchargée et installée. Vous pouvez également installer TomTom HOME à partir du CD fourni ou le télécharger sur le site Internet TomTom. Pour plus d'informations, rendezvous sur tomtom.com /home Une fois installé, TomTom HOME démarre automatiquement lorsque vous connectez votre appareil TomTom à votre ordinateur. Rubrique d'aide de HOME Dans les sujets d'Aide de TomTom HOME, vous trouverez toute sorte de conseils et d'astuces sur l'utilisation de TomTom HOME. Compte MonTomTom Pour acheter du contenu et des services via TomTom HOME, vous devez configurer un compte MonTomTom pour l'appareil auquel ce contenu est destiné. Lorsque vous commencez à utiliser TomTom HOME, ce dernier vous demandera de créer un compte. 110 27. TomTom Garantie Limitée TomTom Garantie Limitée GARANT Achats en dehors des USA et du Canada : Si vous avez effectué votre achat en dehors des États-unis ou du Canada, cette Garantie Limitée est accordée par, et cette Limitation de Responsabilité stipulée pour, TomTom International B.V., Rembrandtplein 35 CT Amsterdam (Pays-Bas). CE QUI EST COUVERT PAR CETTE GARANTIE 1) TomTom International B.V. (“TomTom”) vous certifie que le Matériel est garanti contre tout vice de fabrication ou de matériau lorsqu’il est utilisé dans des conditions normales (« Vices ») pendant un (1) an à compter de la date où vous avez acheté le matériel (« Période de Garantie »). Pendant la durée de la Période de Garantie, le Matériel sera réparé ou remplacé, au choix de TomTom (« Garantie Limitée ») sans frais de pièces ou de main d’œuvre. Cette Garantie Limitée ne couvre que le remplacement du matériel. Si le Matériel est réparé après l’expiration de la Période de Garantie, la Période de Garantie pour la réparation expirera six (6) mois suivant la date de la réparation. CE QUI N'EST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE 2) La Garantie Limitée ne couvre pas l’usure normale et l’usage abusif, ne joue pas lorsque le Matériel a été ouvert ou réparé par une personne non agréée par TomTom et ne couvre ni la réparation ni le remplacement de tout ou partie du Matériel consécutifs à des dommages résultant de : la mauvaise utilisation, la présence d’humidité ou de liquides, la proximité ou l’exposition à une source de chaleur, un accident, l’usage abusif, l’utilisation non conforme aux instructions livrées avec le Matériel, la négligence ou l’utilisation inadéquate. La Garantie Limitée ne couvre pas les dommages physiques à la surface du Matériel. La présente Garantie Limitée ne couvre pas le(s) Logiciel(s) qui est livré avec ou installé sur le Matériel. La présente Garantie Limitée ne couvre pas l’installation, l’enlèvement et la maintenance du Matériel ou les frais qui y sont attachés. COMMENT ACTIONNER LA GARANTIE 3) Pour introduire une réclamation pour Vice, vous devez contacter TomTom au cours de la Période de Garantie par courriel via www.tomtom.com afin d'exposer la nature du Vice et obtenir un numéro RMA d'autorisation de retour de matériel (Return Materials Authorization) si nécessaire. Vous devez retourner le Matériel au cours de la Période de Garantie, accompagné des détails concernant le Vice, à l'adresse qui vous sera communiquée par TomTom. Si vous constatez un Vice et si vous faites parvenir à TomTom une réclamation valide selon les termes de cette Garantie Limitée postérieurement aux cent quatre-vingt (180) premiers jours de la Période de Garantie, TomTom peut vous facturer les frais d'expédition et de manutention liés à la réparation ou au remplacement du Matériel, dans les limites raisonnables. Vous devez 111 vous soumettre à toute autre procédure de renvoi stipulée, le cas échéant, par TomTom. VOS DROITS 4) Dans certaines juridictions, il est impossible de limiter ou d'exclure sa responsabilité. Si une partie de cette Garantie Limitée était déclarée nulle ou inapplicable, les autres clauses de cette Garantie Limitée conserveraient néanmoins toute leur force et leurs effets. 5) La présente Garantie Limitée est l'unique garantie expresse qui vous est accordée et remplace toute autre garantie expresse ou obligation similaire éventuelle figurant sur les publicités, documentation, emballage ou autres communications. 6) Hormis la Garantie Limitée et dans les limites maximales permises par la loi en vigueur, TomTom et ses Fournisseurs proposent le Logiciel et le Matériel EN L'ÉTAT AVEC TOUS LEURS DÉFAUTS et déclinent par la présente Garantie Limitée toute autre garantie ou condition expresse, implicite ou statutaire, notamment et sans aucune restriction, les garanties implicites (éventuelles), les obligations ou les conditions de qualité satisfaisante, d'utilisation dans un but particulier, de fiabilité ou de disponibilité, d'exactitude ou d'exhaustivité des réponses, des résultats, des efforts professionnels, d'absence de virus et d'absence de négligence pour le Logiciel et/ou le Matériel, et la fourniture ou l'absence de fourniture de support ou autres services, informations, logiciels et contenu associés par le Logiciel et/ou le Matériel, ou résultant de l'utilisation du Logiciel et/ou du Matériel. En outre, la jouissance paisible, la possession paisible et la non contrefaçon relatives du Matériel ne sont pas garanties. Cette exclusion ne s'applique (i) ni aux conditions implicites quant au titre, (ii) ni à aucune garantie implicite de conformité à la description. Si le droit applicable prévoit des garanties implicites tenant au Logiciel et/ou au Matériel, lesdites garanties sont limitées à quatre-vingt-dix (90) jours. Certains états et/ou juridictions ne tolèrent pas de limitations de durée des garanties implicites, de sorte que la limitation précitée peut ne pas vous concerner. 7) La présente Garantie Limitée n'affecte aucun des droits octroyés par la loi applicable en matière de vente de biens de consommation. 8) Cette Garantie Limitée n'est pas transférable. LIMITATION DE RESPONSABITITE 9) Ni TomTom, ni ses fournisseurs, ne sont tenus responsables des dommages ou pertes directs, indirects, accessoires, accidentels, fortuits ou autres, (en ce compris, et de façon non exhaustive, les dommages ou pertes liées à l'impossibilité d'utiliser l'équipement ou d'accéder aux données, la perte de données, la perte de chiffre d'affaires ou de bénéfices, l'interruption du travail ou de l'occupation) que vous ou des tiers pourriez subir, et découlant de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser le Logiciel et/ou le Matériel, y compris dans les cas où TomTom aura été avisé de la possibilité de tels dommages ou pertes. 10) Nonobstant les dommages ou pertes que vous pouvez avoir subis pour une raison quelconque (y compris tout dommage décrit ci-dessus et tout dommage direct ou général contractuel ou autre), la responsabilité de TomTom et de ses fournisseurs est limitée au montant que vous avez payé pour l’acquisition du Logiciel et/ou du Matériel. 11) TomTom n'est responsable (i) ni des fraudes commises par ses employés et/ou agents, (ii) ni des représentations frauduleuses émanant de ses employés et/ou agents. 112 12) Nonobstant ce qui précède, la responsabilité de chacune des parties pour préjudice mortel ou corporel causé par sa propre négligence ne sera pas limitée. 113 28. Addendum Addendum Important Safety Notices and Warnings Global Positioning System The Global Positioning System (GPS) is a satellite-based system that provides location and timing information around the globe. GPS is operated and controlled under the sole responsibility of the Government of the United States of America which is responsible for its availability and accuracy. Any changes in GPS availability and accuracy, or in environmental conditions, may impact the operation of your TomTom device. TomTom does not accept any liability for the availability and accuracy of GPS. Use with Care Use of a TomTom device for navigation still means that you need to drive with due care and attention. Aircraft and Hospitals Use of devices with an antenna is prohibited on most aircraft, in many hospitals and in many other locations. A TomTom device must not be used in these environments. Battery This product uses a Lithium-Polymer battery. Do not use it in a humid, wet and/or corrosive environment. Do not put, store or leave your product in or near a heat source, in a high temperature location, in strong direct sunlight, in a microwave oven or in a pressurized container, and do not expose it to temperatures over 60 C (140 F). Failure to follow these guidelines may cause the Lithium-Polymer battery to leak acid, become hot, explode or ignite and cause injury and/or damage. Do not pierce, open or disassemble the battery. If the battery leaks and you come into contact with the leaked fluids, rinse thoroughly with water and seek medical attention immediately. For safety reasons, and to prolong the lifetime of the battery, charging will not occur at low (below 0 C/32 F) or high (over 45 C/113 F) temperatures. Temperatures: Standard operation: -10 C (14 F) to +55 C (131 F); short period storage: -20 C (-4 F) to + 60 C (140 F); long period storage: -20 C (-4 F) to +25 C (77 F). THE LITHIUM-POLYMER BATTERY CONTAINED IN THE PRODUCT MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERLY. USE YOUR TomTom ONLY WITH THE SUPPLIED DC POWER LEAD (CAR CHARGER/BATTERY CABLE) AND AC ADAPTER (HOME CHARGER) FOR BATTERY CHARGING. To recycle your TomTom unit please see your local approved TomTom service center. 114 CE Marking This equipment complies with the requirements for CE marking when used in a residential, commercial, vehicular or light industrial environment. R&TTE Directive GO 530, 630, 730, 930 www.tomtom.com/lib/doc/CE DoC__GO520 720 920.pdf Remote control www.tomtom.com/lib/doc/CE DoC_GO Remote.pdf TomTom HD Traffic Receiver www.tomtom.com/lib/doc/hdtreceiver/Document.pdf Hereby, TomTom declares that the devices listed above are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the EU Directive 1999/5/EC. The declaration of conformity can be found at the web address given above with each device. Hiermit erklärt TomTom, dass dieses persönliche Navigationsgerät die grundlegenden Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der EURichtlinie 1999/5/EG erfüllt. Die Konformitätserklärung für das jeweilige Gerät finden Sie unter der vorgenannten Internetadresse. Par la présente, TomTom déclare que les appareils répertoriés ci-dessus sont conformes aux principales exigences et autres dispositions applicables de la directive UE 1999/5/CE. La déclaration de conformité est consultable à l'URL indiquée ci-dessus pour chaque appareil. Por la presente, TomTom declara que los dispositivos que aparecen en la lista mostrada anteriormente cumplen con las exigencias y otras disposiciones relevantes de la Directiva de la UE 1999/5/CE. Se puede consultar la declaración de conformidad en la dirección de Internet mostrada sobre cada dispositivo. Con la presente, TomTom dichiara che i dispositivi elencati sopra sono conformi ai requisiti essenziali e alle clausole pertinenti della Direttiva 1999/5/ EC dell'UE. La dichiarazione di conformità è reperibile agli indirizzi Web forniti con ciascun dispositivo. Hierbij verklaart TomTom dat bovenstaande navigatiesystemen in overeenstemming zijn met de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. De conformiteitsverklaring voor elk navigatiesysteem kan worden geraadpleegd op het bovenstaande internetadres. TomTom erklærer herved, at de ovenfor anførte produkter er i overensstemmelse med de væsentligste krav og andre relevante bestemmelser i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 1999/5/EF. Overensstemmelseserklæringen kan findes på den webadresse, der er anført ved hvert enkelt produkt ovenfor. 115 Härmed förklarar TomTom att enheterna som listas ovan följer väsentliga krav och andra relevanta föreskrifter i EU-direktiv 1999/5/EC. Konformitetsdeklarationen finns på webbadressen som anges ovan för varje enhet. Täten TomTom vakuuttaa, että edellä mainitut laitteet täyttävät EU-direktiivin 1999/5/EY olennaiset vaatimukset ja sen muut asiaankuuluvat määräykset. Vaatimustenmukaisuusvakuutus on katsottavissa kunkin laitteen kohdalla annetusta web-osoitteesta. A TomTom vem por este meio declarar que os equipamentos constantes na lista atrás descrita estão em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições aplicáveis da Directiva UE 1999/5/CE. A declaração de conformidade está disponível no endereço web indicado em cima com cada equipamento. Hermed erklærer TOMTOM at ovennevnte enheter er i overensstemmelse med krav og andre relevante bestemmelser i henhold til EU-direktiv 1999/5/ EU. Denne komformitetserklæringen finnes på ovenstående nettadressen som leveres sammen med hver enhet. Firma Tomtom o!wiadcza, "e urz#dzenie wymienione poni"ej jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy EU 1999/5/EC. Deklaracja zgodno!ci dla ka"dego urz#dzenia znajduje si$ na podanej stronie internetowej. Spole%nost TomTom tímto prohlašuje, že výše uvedená za&ízení spl'ují všechny základní požadavky a další p&íslušná ustanovení Sm(rnice EU 99/5/ ES. Prohlášení o shod( naleznete na webové adrese uvedené u jednotlivých za&ízení. Burada, TomTom yukarda listelenen cihazlarn 1999/5/EC Avrupa Birli)i Direktifi'nin temel gereksinimlerine ve di)er ilgili hükümlere uygun oldu)unu beyan eder. Uygunluk bildirimi her bir cihaz için yukarda verilen web adreslerinde bulunabilir. A TomTom ezennel kijelenti, hogy a fent felsorolt eszközök megfelelnek az 1999/5/EC EU irányelv alapvet* követelményeinek és egyéb rá vonatkozó rendelkezéseinek. A megfelel*ségi nyilatkozat az egyes eszközök felett látható webcímeken található. Käesolevaga deklareerib TomTom, et ülalnimetatud seadmed vastavad EL direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja muudele tingimustele. Vastavusdeklaratsiooni võib leida iga seadme kohal toodud veebiaadressilt. Ar šo TomTom pazi+o, ka iepriekš min,t-s ier.ces atbilst ES direkt.vas 1999/5/ EK b/tiskaj-m pras.b-m un citiem svar.gajiem nosac.jumiem. Atbilst.bas deklar-cija ir pieejama t.mek0a adres,, kas min,ta pie katras iepriekš min,t-s ier.ces. 116 TomTom pareiškia, kad toliau pateikti 1reginiai atitinka svarbiausius ir kitus reikalingus ES direktyvos 1999/5/EC reikalavimus bei nuostatus. Atitikties deklaracij# galima rasti su kiekvienu 1renginiu pateiktoje interneto svetain2je. Per la present, TomTom declara que els aparells enumerats a dalt compleixen els requisits essencials i altres disposicions rellevants de la Directiva 1999/5/ CE de la UE. La declaració de conformitat es troba a l’adreça web indicada a dalt amb cada aparell. Spolo%nos3 TomTom vyhlasuje, že toto zariadenie vyhovuje základným požiadavkám a 4alším základným predpisom smernice EÚ 1999/5/EC. Prehlásenie o zhode nájdete na webovej adrese uvedenej pri jednotlivých zariadeniach. WEEE Directive This symbol on the product or its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. In line with EU Directive 2002/96/EC for waste electrical and electronic equipment (WEEE), this electrical product must not be disposed of as unsorted municipal waste. Please dispose of this product by returning it to the point of sale or to your local municipal collection point for recycling. Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde. Ce symbole sur le produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Conformément à la Directive 2002/96/ EC sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en le renvoyant à son point de vente ou au point de ramassage local dans votre municipalité, à des fins de recyclage. Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet bij het huishoudelijk afval mag worden gegooid. In navolging van richtlijn 2002/ 96/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) mag dit elektrische product niet als ongescheiden huisvuil worden weggedaan. Breng dit product terug naar de plaats van aankoop of naar het gemeentelijke afvalinzamelingspunt voor recycling. Questo simbolo sul prodotto o sulla relativa confezione indica che il prodotto non va trattato come un rifiuto domestico. In ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/EC sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questo prodotto elettrico non deve essere smaltito come rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio. Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva 2002/96/ CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse con el resto de residuos no clasificados. Deshágase de este producto devolviéndolo al punto de venta o a un punto de recogida municipal para su reciclaje. 117 Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. I henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) må dette udstyr ikke bortskaffes som usorteret husholdningsaffald. Bortskaf dette produkt ved at returnere det til salgsstedet eller til det lokale indsamlingssted, så det kan genbruges. Den här symbolen på produkten eller förpackningen anger att produkten inte ska hanteras som hushållsavfall. I linje med EU-direktiv 2002/96/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter (WEEE) får denna elektriska produkt inte bortskaffas som osorterat kommunalt avfall. Bortskaffa den i stället genom att lämna in den på försäljningsstället eller din lokala återvinningsstation. Tämä symboli tuotteessa tai sen pakkauksessa osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. EU:n sähkö- ja elektroniikkalaiteromudirektiivin (2002/96/EY) mukaisesti tätä elektroniikkalaitetta ei saa laittaa lajittelemattoman yhdyskuntajätteen sekaan. Hävitä laite palauttamalla se ostopaikkaan tai viemällä se elektroniikkaromun keräyspisteeseen. Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto não deve ser tratado como lixo doméstico. De acordo com a Directiva Europeia 2002/96/EC sobre resíduos sólidos de equipamento eléctrico e electrónico (WEEE), este produto eléctrico não pode ser deitado fora juntamente com o lixo municipal indiferenciado. Por favor, no final da vida útil deste produto, devolva-o ao estabelecimento de aquisição, ou entregue-o no local de recolha apropriado para reciclagem designado pelo seu município. Tento symbol na výrobku nebo na balení znamená, že výrobek nepat&í do domácího odpadu. V souladu se sm(rnicí EU %. 2002/96/ES o odpadních elektrických a elektronických za&ízeních (OEEZ) se tento elektrický výrobek nesmí likvidovat jako net&íd(ný komunální odpad. P&i likvidaci tento výrobek vrat‘te prodejci nebo ho odevzdejte k recyklaci do komunálního sb(rného za&ízení. See sümbol tootel või pakendil viitab sellele, et antud toodet ei tohi hävitada koos majapidamisprügiga. Vastavalt EL direktiivile 2002/96/EÜ, mis käsitleb elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmeid (WEEE), ei või antud toodet visata majapidamisjäätmete hulka. Palun tagastage antud toode taaskasutamise eesmärgil müügipunkti või kohaliku piirkonna jäätmekogumise punkti. Ez a jel a terméken vagy annak csomagolásán azt jelenti, hogy ezt a terméket nem kezelheti háztartási hulladékként. Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK (WEEE) irányelvnek megfelel*en ezt az elektromos berendezést tilos szortírozatlan, közösségi hulladékgy5jt*be dobni. A terméket használata befejeztével vigye vissza az eladási ponthoz vagy a helyi közigazgatási újrahasznosító gy5jt*helyre. Šis simbolis ant produkto arba jo pakuot2s reiškia, kad jis neturi b/ti utilizuojamas kartu su buitin2mis atliekomis. Pagal ES Direktyv# 2002/96/EB d2l elektros ir elektronin2s 1rangos atliek6 (WEEE), šio elektros gaminio negalima išmesti su buitin2mis atliekomis. Š1 gamin1 reikia gr#žinti 1 t# viet#, kur jis buvo pirktas, arba 1 miesto atliek6 perdirbimo punkt#. Šis simbols uz produkta vai t- iesai+ojuma nor-da, ka šo produktu nedr.kst izmest m-jsaimniec.bas atkritumos. Saska+- ar ES Direkt.vu 2002/96/EC par elektrisko un elektronisko iek-rtu atkritumiem (EEIA), šo elektrisko iek-rtu ir aizliegts nodot kop- ar citiem neš7irotiem sadz.ves atkritumiem. L/dzu nododiet šo iek-rtu atpaka0 t-s tirdzniec.bas viet- vai J/su tuv-kajsabiedriskaj- iek-rtu sav-kšanas punkt- to p-rstr-dei. Je!li na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzuca8 tego produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektyw# Nr 2002/96/WE w sprawie zu"ytego 118 sprz$tu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie wolno usuwa8 jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu. Tento symbol na výrobku alebo jeho balení znamená, že výrobok nepatrí do domáceho odpadu. V súlade so smernicou 2002/96/ES o odpade z elekrických a elektronických zariadení (OEEZ) sa toto elektrické zariadenie nesmie odstranovat‘ ako netriedený komunálny odpad. Výrobok odstránte jeho vrátením v mieste nákupu alebo odovzdaním v miestnom zbernom zariadení na recyklovanie. Operation of FM transmitter in this device This equipment may be operated in these countries / Dieses Gerät darf in folgenden Ländern betrieben werden / Deze apparatuur mag in de volgende landen worden gebruikt / Cet appareil peut être utilisé dans les pays suivants / Questo dispositivo può essere utilizzato nei seguenti paesi / Este equipo puede utilizarse en estos países / Dette udstyr må benyttes i følgende lande / Denna enhet får användas i följande länder / Laitetta saa käyttää seuraavissa maissa / Este equipamento pode ser utilizado nos seguintes países / Toto vybavení smí být pou5íváno v následujících zemích / Toto vybavenie mô5e by3 pou5ívané v týchto krajinách / Ezt a berendezést a következ* országokban lehet m5ködtetni / Urz#dzenie zosta9o dopuszczone do u"ytku w nast$puj#cych krajach / Seda seadet saab kasutada järgmistes riikides / Ši 1ranga gali veikti tokiose valstyb2se / Šo aparat/ru dr.kst lietot š-d-s valst.s: AT, CH, CZ, DE, DK, EE, FI, GB, LI, LU, NO, PT, SE GO 530, GO 630, GO 730 and GO 930 devices should not be used for FM transmission while connected to a computer with a USB cable. Die Geräte GO 530, GO 630, GO 730 und GO 930 dürfen nicht für die UKWÜbertragung (als FM-Transmitter) genutzt werden, während sie über ein USBKabel mit einem Computer verbunden sind. Les appareils GO 530, GO 630, GO 730 et GO 930 ne doivent pas être utilisés à des fins de transmission FM lorsqu'ils sont connectés à un ordinateur par un câble USB. Los dispositivos GO 530, GO 630, GO 730 y GO 930 no deben utilizarse para transmisión FM mientras estén conectados a un ordenador con un cable USB. I dispositivi GO 530, GO 630, GO 730 e GO 930 non devono essere usati per la trasmissione di un segnale FM quando collegati a un computer per mezzo di un cavo USB. De navigatiesystemen GO 530, GO 630, GO 730 en GO 930 zijn niet geschikt voor FM-transmissie wanneer ze op een computer zijn aangesloten met behulp van een USB-kabel. Produkterne GO 530, GO 630, GO 730 og GO 930 må ikke anvendes til FMtransmission, mens de er tilsluttet en computer via et USB-kabel. GO 530-, GO 630-, GO 730- och GO 930-enheter skall inte användas för FMsändning när de är anslutna till en dator via en USB-kabel. GO 530-, GO 630,- GO 730- ja GO 930 -laitteita ei tulisi käyttää FM-lähetykseen silloin, kun laite on kytkettynä tietokoneeseen USB-johdolla. Os equipamentos GO 530, GO 630, GO 730 e GO 930 não devem ser utilizados para transmissão FM enquanto estiverem ligados a um computador com um cabo USB. 119 Enhetene GO 530, GO 630, GO 730 og GO 930 bør ikke benyttes til FMoverføring mens de er koblet til en datamaskin med USB-kabel. Urz#dzenia GO 530, GO 630, GO 730 i GO 930 nie powinny by8 u"ywane do transmisji FM w czasie, w którym s# pod9#czone do komputera za pomoc# kabla USB. Za&ízení GO 530, GO 630, GO 730 a GO 930 není vhodné používat pro FM vysílání v dob(, kdy jsou pomocí USB kabelu p&ipojena k po%íta%i. GO 530, GO 630, GO 730 ve GO 930 cihazlar USB kablosuyla bir bilgisayara ba)lyken FM iletimi için kullanlamaz. A GO 530, a GO 630, a GO 730 és a GO 930 eszközöket nem szabad FM jeladásra használni, amikor egy USB-kábellel hozzá vannak csatlakoztatva egy számítógéphez. Seadmeid GO 530, GO 630, GO 730 ja GO 930 ei tohi kasutada FM ülekanneteks, kui need on USB-kaabli abil arvutiga ühendatud. Mode0us GO 530, GO 630, GO 730 un GO 930 aizliegts lietot FM raid.šanai, kam,r tie ar USB kabeli ir piesl,gti datoram. :renginiai GO 530, GO 630, GO 730 ir GO 930 neturi b/ti naudojami perduoti signalus FM dažniais, kai jie prijungti prie kompiuterio USB kabeliu. Els aparells GO 530, GO 630, GO 730 i GO 930 no s'han d'emprar per a transmissions FM quan estan connectats a un ordinador amb un cable USB. Zariadenia GO 530, GO 630, GO 730 a GO 930 nepoužívajte na vysielanie FM, ak sú prostredníctvom kábla USB pripojené k po%íta%u. This Document Great care was taken in preparing this manual. Constant product development may mean that some information is not entirely up-to-date. The information in this document is subject to change without notice. TomTom shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein; nor for incidental or consequential damages resulting from the performance or use of this material. This document contains information protected by copyright. No part of this document may be photocopied or reproduced in any form without prior written consent from TomTom International B.V. Part numbers TomTom GO: 4CH5.000.00, 4CH5.000.01, 4CH7.000.00, 4CH9.000.00 120 29. Copyright notices Copyright notices © 2008 TomTom International BV, The N etherlands. To mTom™ and the "two hands" logo are a mong the trade m arks, applications or registered trade m arks ow ned by TomTom International B.V. Our limited w arranty and end user license agree m ent for e m bedded softw are apply to this product; you can revie w both at www.tomtom.com /legal Data Source © 2008 Tele Atlas N.V. Based upon : Topografische ondergrond Copyright © dienst voor het kadaster en de openbare registers, A peldoorn 2008. © Ordnance Survey of Northern Ireland. © IG N France. © S wisstopo. © BEV, G Z 1368/2008. © G eonext/De A gostini. © Norw egian M apping A uthority, Public Roads A d ministration / © M apsolutions. © D A V. This product includes m apping data licensed from Ordnance Survey with the permission of the Controller of Her M ajesty’s Stationery Office. © Crow n copyright and/or database right 2008. All rights reserved. Licence nu m ber 100026920. Text to Speech technology, © 2008 Loquendo TTS. All rights reserved. Loquendo is a registered trade m ark. w w w.loquendo.com A pple® and iPod® are trade m arks of A pple Com puter, Inc., registered in the U.S. and other countries. A udible®, A udibleListener® and A udible m anager® are registered trade m arks of A udible, Inc. When purchasing and using A udible content you need to agree to the terms and conditions as posted in the Legal Notices w w w.audible.com. 121 SoundClear™ acoustic echo cancellation softw are © A coustic Technologies Inc. MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson. Supply of this product does not convey a license nor im ply any right to distribute content created with this product in revenue-generating broadcast syste ms (terrestrial, satellite, cable and/or other distribution channels), strea ming applications (via Internet, intranets and/or other networks), other content distribution syste ms (pay-audio or audio-on-de m and applications and the like) or on physical m edia (com pact discs, digital versatile discs, se miconductor chips, hard drives, m e mory cards and the like). A n independent license for such use is required. For details, please visit m p3licensing.com Som e im ages are taken from N A S A’s Earth Observatory. The purpose of N A S A’s Earth Observatory is to provide a freely-accessible publication on the Internet w here the public can obtain ne w satellite im agery and scientific inform ation about our hom e planet. The focus is on Earth’s clim ate and environ m ental change : earthobservatory.nasa.gov/ 122