Manuel du propriétaire | De Dietrich GTU C 120 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Manuel du propriétaire | De Dietrich GTU C 120 Manuel utilisateur | Fixfr
Gamme GT 120 - GTU C 120 - GT 220
Chaudière fioul basse température
Chaudière fioul à condensation
Français
02/01/06
Notice
Utilisation
Sommaire
Recommandations importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
1 Aération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
2 Brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
3 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
1 Chaudières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
2 Tableau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Arrêt de la chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
En cas de dérangement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Symboles utilisés
Attention danger
Risque de dommages corporels et matériels. Respecter impérativement les
consignes pour la sécurité des personnes et des biens
Information particulière
Tenir compte de l'information pour maintenir le confort
Renvoi
Renvoi vers d'autres notices ou d'autres pages de la notice
Z
2
GT 120 - GTU C 120 - GT 220
02/01/06 - 300003682-001-C
Nous vous félicitons d'avoir choisi un produit de qualité. Nous vous conseillons vivement de lire les instructions suivantes afin de
garantir le fonctionnement optimal de votre appareil. Nous sommes persuadés qu'il vous donnera entière satisfaction et répondra à
toutes vos attentes.
Recommandations importantes
bon fonctionnement de l’appareil est conditionné par le
que l’appareil est bien réglé pour le type de
Lestrict
Vérifier
respect de la présente notice.
combustible utilisé.
intervention sur l’appareil et sur l’installation de
les polarités indiquées aux bornes : phase (L),
Toute
Respecter
chauffage doit être réalisée par un professionnel qualifié.
neutre (N), et terre .
4
responsabilité en qualité de fabricant ne saurait être
assurer la protection contre la corrosion des
Notre
Pour
engagée au titre d’une mauvaise utilisation de l’appareil,
préparateurs d'eau chaude sanitaire équipés d'une anode
d’un défaut ou d’insuffisance d’entretien de celui-ci, ou de
l’installation de l’appareil (il vous appartient à cet égard de
veiller à ce que cette dernière soit réalisée par un
installateur professionnel).
titane (système de protection Titan Active System ®),
laisser le tableau de commande toujours sous tension.
Pour couper le chauffage ou l’eau chaude sanitaire, utiliser
le mode Eté ou Antigel.
l'étanchéité des raccordements des tuyauteries gaz
Vérifier
et eau.
1 Aération
Attention :
Afin d'éviter une détérioration des chaudières, il convient d'empêcher
la contamination de l'air de combustion par des composés chlorés et/
ou fluorés qui sont particulièrement corrosifs. Ces composés sont
présents, par exemple, dans les bombes aérosols, peintures,
solvants, produits de nettoyage, lessives, détergents, colles, sel de
déneigement, etc... Par conséquent :
En cas de corrosion de la chaudière et/ou de ses périphériques
par des composés chlorés et/ou fluorés, la garantie
contractuelle ne saurait trouver application.
- Ne pas aspirer de l'air évacué par des locaux utilisant de tels
produits : salon de coiffure, pressings, locaux industriels
(solvants), locaux avec présence de machines frigorifiques
(risques de fuite de réfrigérant), etc...
- Ne pas stocker de tels produits à proximité des chaudières.
1.1
Versions cheminée - Versions condensation cheminée
Disposer les entrées d'air par rapport aux orifices de ventilation haute
pour que l'air se renouvelle dans l'ensemble de la chaufferie.
pas obstruer (même partiellement) les entrées d'air dans
Nele local.
Les sections minimales ainsi que les emplacements de l’arrivée d’air
frais et de l’évacuation d’air, doivent être conformes aux
réglementations en vigueur.
1.2
Versions flux forcé (Non livrable en Allemagne)
- Les chaudières GTU 120 FF sont conformes à la norme chaudière
fioul de type C (XPD 35-430). Elles peuvent être installées dans
tous les types de locaux et quel qu'en soit le volume, même s'ils ne
comportent pas de fenêtre ou de chassis ouvrant.
- Elles ne peuvent être mises en oeuvre qu'avec les dispositifs
commercialisés par De Dietrich (en particulier les conduits
concentriques, pièces de raccordement, terminaux).
2 Brûleur
ZSe reporter à la notice d'utilisation du brûleur.
02/01/06 - 300003682-001-C
GT 120 - GTU C 120 - GT 220
3
3 Entretien
- L'entretien, le nettoyage de la chaudière, le ramonage du conduit
de fumées et du pot de purge doivent être effectués
obligatoirement au moins une fois par an par un professionnel
qualifié.
- Chaudière fioul à condensation : L'entretien du condenseur et de
la station de neutralisation des condensats doivent être effectués
obligatoirement au moins une fois par an par un professionnel
qualifié.
- Vérifier régulièrement le niveau d'eau de l'installation. Le
compléter, au besoin, en évitant une entrée brutale d'eau froide
dans la chaudière chaude. Si cette opération se répète plusieurs
fois par saison, chercher la fuite et y remédier.
- Il est recommandé de souscrire un contrat d'entretien.
pas vidanger l'installation, sauf en cas de nécessité
Neabsolue.
Exemple : Absence de plusieurs mois avec risque
de gel dans le bâtiment.
4
GT 120 - GTU C 120 - GT 220
02/01/06 - 300003682-001-C
Description
1 Chaudières
Les modèles présentés sont commercialisés dans les différents pays suivant le programme de vente de ceux-ci.
GT 120
GTU 1200 V / GTU 1200 V FF / GTU C 1200 V
GTU 120 / GTU 120 FF / GTU C 120
02/01/06 - 300003682-001-C
GT 120 - GTU C 120 - GT 220
5
2 Tableau de commande
2.1
Tableau de commande B
1
Interrupteur général Marche 8 / Arrêt 7
2
Voyant alarme
3
Interrupteur Eté % / Hiver .
4
Bouton poussoir TEST STB
5
Thermostat de sécurité à réarmement manuel
6
Disjoncteur temporisé (4 A)
2.2
7
Thermostat de chaudière
8
Affichage des températures suivantes en alternance :
- Voyant " allumé : Température de l'eau dans la chaudière
- Voyant allumé : Température eau chaude sanitaire
9
Thermostat d'eau chaude sanitaire
Tableau de commande Easymatic E-E1 / Easyradio ER-E1R
Composants électromécaniques
6
1
Interrupteur général Marche 8 / Arrêt 7
5
Interrupteur AUTO/!
2
Thermostat de chaudière
6
Bouton poussoir TEST STB
3
Thermomètre de chaudière
7
Thermostat de sécurité à réarmement manuel
4
Voyant alarme
8
Disjoncteur temporisé (4 A)
GT 120 - GTU C 120 - GT 220
02/01/06 - 300003682-001-C
Régulation EASYMATIC
1
2
3
4
5
6
7
+
-
MODE
MODE
PROG
PROG
DA
STAN
RD
8575N077A
Touches de réglage de la température
2%
2$
2
+/-
Température confort
Température réduite
Température eau chaude sanitaire
Permet de régler la température sélectionnée
6
Q"
Touche de réglage de l'heure et du jour
Q
Accès à la programmation horaire du circuit ECS
Touche de programmation
%O
Ecriture (par 1/2 heure) de période Température confort ou
Chargement ballon autorisé (zone foncée)
$O
Ecriture (par 1/2 heure) de période Température réduite ou
Chargement ballon non autorisé (zone claire)
Touches de sélection des modes de fonctionnement
Touche MODE :
AUTO
%
$
.
#
Fonctionnement selon le programme horaire
Marche forcée à température confort
Accès à la programmation horaire des circuits chauffage.
Circuit A pour Easymatic, circuit A et B pour Easymatic 1.
S
Touche Retour
Marche forcée à température réduite
Mode Antigel
Régime été
Touche : Mode Chargement du ballon autorisé
D
:
Brûleur en marche
Circulateur en marche
Uniquement disponible sur Easyradio
Si le symbole clignote, remplacer les piles
02/01/06 - 300003682-001-C
GT 120 - GTU C 120 - GT 220
7
2.3
Tableau de commande DIEMATIC 3
Composants électromécaniques
1
Interrupteur général Marche 8 / Arrêt 7
2
Thermostat de chaudière
3
Thermomètre de chaudière
4
Voyant alarme
5
Interrupteur AUTO/!
6
Bouton poussoir TEST STB
7
Thermostat de sécurité à réarmement manuel (110 °C)
8
Disjoncteur temporisé (4 A)
9
Témoin de fonctionnement
Afficheur
8
9
Symboles de fonctionnement des circuits
1
Affichage de texte et numérique
2
Barre graphique d'affichage du programme du circuit A, B ou C
3
Zone claire : Période Chauffage à température réduite ou
Chargement ballon non autorisé
4
Zone foncée : Période Chauffage à température confort ou
Chargement ballon autorisé
5
Curseur clignotant indiquant l’heure courante
10
Repère affiché au-dessus de la touche MODE active
6
Affichage numérique (heure courante, valeurs réglées,
paramètres, etc...)
11
Symboles signalant l’état actif des entrées/sorties
7
Affichage du programme actif, P1, P2, P3, P4
ou
E : Régime Eté actif
Brûleur en marche
8
Les flèches clignotent lorsque des valeurs de réglage peuvent
être modifiées avec les touches + et -
D
#
T
>
=
:
A, B, C
GT 120 - GTU C 120 - GT 220
Ouverture de la vanne 3 voies
Fermeture de la vanne 3 voies
Pompe du circuit affiché en marche
Nom du circuit affiché
Pompe de charge ECS en marche
Régime été
Non disponible
02/01/06 - 300003682-001-C
Touches accessibles lorsque le volet est fermé
Touches de sélection des modes de fonctionnement
Touches de réglage de la température
2%
2$
2
/
AUTO
Température confort
%
Température réduite
Fonctionnement selon le programme horaire
Marche forcée à température confort :
- jusqu'à minuit si clignote
- en permanence si est fixe
Température eau chaude sanitaire
Permet de régler la température sélectionnée
$
Marche forcée à température réduite :
- jusqu'à minuit si clignote
- en permanence si est fixe
.
Mode Antigel
Mode Chargement du ballon autorisé
Touches accessibles lorsque le volet est ouvert
#
STANDARD
K
Touche coupure "Eté" manuelle
Le chauffage est coupé et la production ECS est
assurée. Les symboles # et E sont affichés.
Touche programme "standard"
Réinitialisation de tous les programmes horaires.
Touche d'accès aux paramètres réservés à l'installateur
Touches d'accès aux réglages et mesures
J
I
H
Défilement des titres
Touches de programmation
%O
Ecriture (par 1/2 heure) de période Température confort
ou Chargement ballon autorisé (zone foncée)
$O
Ecriture (par 1/2 heure) de période Température réduite
ou Chargement ballon non autorisé (zone claire)
S
Touche Retour
A, B, C
Touche de sélection du circuit à afficher
PROG
Touche de sélection du programme chauffage actif (P1,
P2, P3 ou P4)
Défilement des lignes
Retour à la ligne précédente
3 Brûleur
ZSe reporter à la notice d'utilisation du brûleur.
02/01/06 - 300003682-001-C
GT 120 - GTU C 120 - GT 220
9
Mise en service
un professionnel qualifié peut effectuer la première
Seul
mise en service.
1. Vérifier la pression d'eau dans l'installation. Faire un appoint
d'eau si nécessaire.
2. S'il s'agit d'une chaudière fioul, vérifier le niveau de fioul dans la
cuve.
4. Tableau de commande B :
- Mettre l'interrupteur Eté/Hiver sur .
Tableau de commande E/E1/D :
- Mettre l'interrupteur AUTO/! sur AUTO.
- Régler le thermostat sur AUTO (entre les repères 7 et 9).
5. Mettre l'interrupteur Marche/Arrêt sur 8.
3. Ouvrir l'arrivée de fioul ou le robinet gaz.
Arrêt de la chaudière
Mettre l'interrupteur Marche/Arrêt sur 7.
position Arrêt 7, le préparateur d'eau chaude
Sur
sanitaire équipé d'une anode titane n'est pas protégé
contre la corrosion.
Précautions à prendre s'il y a risque de gel
Circuit de chauffage :
Circuit eau chaude sanitaire :
Utiliser un antigel bien dosé pour éviter le gel de l'eau de chauffage.
A défaut, vidanger entièrement l'installation. Dans tous les cas,
consulter l'installateur.
Vidanger le ballon et les tuyauteries d'eau sanitaire.
Précautions à prendre en cas d'arrêt prolongé (un an ou plus)
- Faire ramoner soigneusement la chaudière et la cheminée.
- Fermer la porte de la chaudière pour éviter toute circulation d'air à
l'intérieur.
- Enlever le tuyau reliant la chaudière à la cheminée et fermer la
buse avec un tampon.
En cas de dérangement
Vérifications à faire avant d'appeler l'installateur :
Le brûleur ne démarre pas.
ZSe reporter à la notice d'utilisation du brûleur.
Le brûleur fonctionne, mais les radiateurs sont froids.
- Purger les radiateurs.
- Réaliser l'appoint d'eau du circuit primaire.
- Vérifier le bon fonctionnement de l'accélérateur.
- S'il est souvent nécessaire de remettre de l'eau dans l'installation,
contacter l'installateur.
Avant de signaler un défaut à l'installateur, relever les
informations suivantes :
- Type du produit
- Numéro de série
- Type de combustible
Ces indications se trouvent sur la plaquette signalétique collée
sur le panneau latéral de la chaudière.
10
GT 120 - GTU C 120 - GT 220
02/01/06 - 300003682-001-C
Garanties
Vous venez d'acquérir un appareil DE DIETRICH et nous vous
remercions de la confiance que vous nous avez ainsi témoignée.
Nous nous permettons d'attirer votre attention sur le fait que votre
appareil gardera d'autant plus ses qualités premières qu'il sera
vérifié et entretenu régulièrement.
Votre installateur et tout le réseau DE DIETRICH restent bien
entendu à votre disposition.
Conditions de garantie
Votre appareil bénéficie d’une garantie contractuelle contre tout
vice de fabrication à compter de sa date d’achat mentionnée sur
la facture de l’installateur.
La durée de notre garantie est mentionnée dans notre catalogue
tarif.
Notre responsabilité en qualité de fabricant ne saurait être
engagée au titre d’une mauvaise utilisation de l’appareil, d’un
défaut ou d’insuffisance d’entretien de celui-ci, ou de l’installation
de l’appareil (il vous appartient à cet égard de veiller à ce que
cette dernière soit réalisée par un installateur professionnel).
Nous ne saurions en particulier être tenus pour responsables des
dégâts matériels, pertes immatérielles ou accidents corporels
consécutifs à une installation non conforme :
France
Les dispositions qui précèdent ne sont pas exclusives du
bénéfice au profit de l’acheteur de la garantie légale stipulée aux
articles 1641 à 1648 du Code Civil.
Belgique
Les dispositions qui précèdent concernant la garantie
contractuelle ne sont pas exclusives du bénéfice le cas échéant
au profit de l’acheteur des dispositions légales applicables en
Belgique en matière de vices cachés.
Suisse
L'application de la garantie est soumise aux conditions de vente,
de livraison et de garantie de la société qui commercialise les
produits DE DIETRICH.
Autres pays
Les dispositions qui précèdent ne sont pas exclusives du
bénéfice le cas échéant au profit de l’acheteur des dispositions
légales applicables en matière de vices cachés dans le pays de
l’acheteur.
- aux dispositions légales et réglementaires ou imposées par les
autorités locales
- aux dispositions nationales, voire locales et particulières
régissant l’installation
- à nos notices et prescriptions d’installation, en particulier pour
ce qui concerne l’entretien régulier des appareils
- aux règles de l’art
Notre garantie est limitée à l’échange ou la réparation des seules
pièces reconnues défectueuses par nos services techniques à
l’exclusion des frais de main d’œuvre, de déplacement et de
transport.
Notre garantie ne couvre pas le remplacement ou la réparation
de pièces par suite notamment d’une usure normale, d’une
mauvaise utilisation, d’interventions de tiers non qualifiés, d’un
défaut ou d’insuffisance de surveillance ou d’entretien, d’une
alimentation électrique non conforme et d’une utilisation d’un
combustible inapproprié ou de mauvaise qualité.
Les sous-ensembles, tels que moteurs, pompes, vannes
électriques, etc…, ne sont garantis que s'ils n'ont jamais été
démontés.
02/01/06 - 300003682-001-C
GT 120 - GTU C 120 - GT 220
11
DE DIETRICH THERMIQUE S.A.S.
www.dedietrich.com
La société De Dietrich Thermique SAS ayant le souci de la qualité de ses produits, cherche en permanence à les améliorer. Elle se réserve donc le droit, à tout moment de modifier les caractéristiques indiquées dans ce document
F
Direction des Ventes France
57, rue de la Gare
F- 67580 MERTZWILLER
+33 (0)3 88 80 27 00
+33 (0)3 88 80 27 99
DE DIETRICH HEIZTECHNIK
www.dedietrich.com
D
Rheiner Strasse 151
D- 48282 EMSDETTEN
+49 (0)25 72 / 23-5
+49 (0)25 72 / 23-102
[email protected]
VAN MARCKE
www.vanmarcke.be
B
Weggevoedenlaan 5
B- 8500 KORTRIJK
+32 (0)56/23 75 11
VESCAL S.A.
www.chauffer.ch / www.heizen.ch
CH
Z.I de la Veyre, St-Légier
1800 VEVEY 1
+41 (0)21 943 02 22
+41 (0)21 943 02 33
NEUBERG S.A.
www.dedietrich.com
L
39 rue Jacques Stas
L- 2010 LUXEMBOURG
+352 (0)2 401 401
DE DIETRICH HEIZTECHNIK
www.dedietrich.com
AD001Y • 12.2005
AU
Am Concorde Park 1 - B 4 / 28
A-2320 SCHWECHAT / WIEN
+43 (0)1 / 706 40 60-0
+43 (0)1 / 706 40 60-99
[email protected]
DE DIETRICH THERMIQUE
57, rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30
www.dedietrich.com

Manuels associés