Manuel du propriétaire | Sony DPF-E72N Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
64 Des pages
Manuel du propriétaire | Sony DPF-E72N Manuel utilisateur | Fixfr
4-155-760-21 (1)
Avant utilisation
Cadre photo
numérique
Opérations de base
Opérations avancées
DPF-A72N/E72N/D72N
Utilisation d’un ordinateur
Messages d’erreur
Dépannage
Informations complémentaires
Mode d’emploi
Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement le présent
mode d’emploi et le conserver pour référence ultérieure.
Aide-mémoire
Les numéros de modèle et de série se situent sous l’appareil.
Prendre en note le numéro de série dans l’espace prévu cidessous. Se reporter à ces numéros lors des communications
avec le détaillant Sony au sujet de ce produit.
Modele no DPF-A72N/E72N/D72N
No de serie ________________________
La présentation du produit diffère selon les pays et régions.
© 2009 Sony Corporation
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou
de décharge électrique, n’exposez pas
cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
N’exposez pas les piles à une chaleur
excessive, notamment aux rayons
directs du soleil, à une flamme, etc.
ATTENTION
Remplacez la batterie par une batterie correspondant
au type spécifié uniquement. Sinon vous risquez de
provoquer un incendie ou des blessures. Jetez les piles
usagées en suivant les instructions.
Déclaration de conformité
Nom commercial :
No de modèle :
Responsable :
Adresse :
SONY
DPF-D72N
Sony Electronics Inc.
16530 Via Esprillo, San Diego,
CA 92127 É.-U.
No de téléphone : 858-942-2230
Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la
réglementation de la FCC des États-Unis. Son
utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas générer d’interférences
nuisibles et (2) il doit être en mesure d’accepter
toute interférence reçue, y compris les
interférences pouvant générer un fonctionnement
indésirable.
À l’intention des clients aux É.-U.
AVERTISSEMENT
Par la presente, vous etes avise du fait que tout
changement ou toute modification ne faisant pas l’objet
d’une autorisation expresse dans le present manuel
pourrait annuler votre droit d’utiliser l’appareil.
Pour toute question au sujet de cet appareil, appeler :
Sony Centre d’information à la clientèle
1-800-222-SONY (7669).
Le numéro ci-dessous concerne seulement les
questions relevant de la Commission fédérale des
communications des États-Unis (FCC).
Information réglementaire
Déclaration de conformité
Nom commercial :
No de modèle :
Responsable :
Adresse :
SONY
DPF-A72N
Sony Electronics Inc.
16530 Via Esprillo, San Diego,
CA 92127 É.-U.
No de téléphone : 858-942-2230
Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la
réglementation de la FCC des États-Unis. Son
utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas générer d’interférences
nuisibles et (2) il doit être en mesure d’accepter
toute interférence reçue, y compris les
interférences pouvant générer un fonctionnement
indésirable.
2 FR
Note
L’appareil a été testé et est conforme aux exigences
d’un appareil numérique de Classe B, conformément
à la Partie 15 de la réglementation de la FCC.
Ces critères sont conçus pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans un
environnement résidentiel. L’appareil génère, utilise
et peut émettre des fréquences radio; s’il n’est pas
installé et utilisé conformément aux instructions, il
pourrait provoquer des interférences nuisibles aux
communications radio.
Cependant, il n’est pas possible de garantir que des
interférences ne seront pas provoquées dans certaines
conditions particulières. Si l’appareil devait
provoquer des interférences nuisibles à la réception
radio ou à la télévision, ce qui peut être démontré en
allumant et éteignant l’appareil, il est recommandé à
l’utilisateur d’essayer de corriger cette situation par
l’une ou l’autre des mesures suivantes :
– Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
– Augmenter la distance entre l’appareil et le
récepteur.
– Brancher l’appareil dans une prise ou sur un circuit
différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
– Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté
en radio/téléviseurs.
Pour l’État de la Californie,
États-Unis, seulement
Matériau contenant du perchlorate – une
manipulation particulière pourrait s’appliquer. Voir
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Matériau contenant du perchlorate : La batterie au
lithium contient du perchlorate.
A l’attention des clients résidant en
Europe
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites
établies par la directive EMC visant l’utilisation de
câbles de connexion de moins de 3 mètres.
Attention
Le champ électromagnétique à des fréquences
particulières peut avoir une incidence sur l’image et le
son de cet appareil.
Avis
Si l’électricité statique ou les champs électrostatiques
entraînent une interruption lors du transfert des
données (échec), redémarrez l’application ou
débranchez, puis rebranchez le câble de connexion
(USB, etc.).
Traitement des appareils électriques et
électroniques en fin de vie (Applicable
dans les pays de l’Union Européenne et
aux autres pays européens disposant
de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le
produit ou sur son
emballage, indique que ce
produit ne doit pas être traité
avec les déchets ménagers. Il
doit être remis à un point de
collecte approprié pour le
recyclage des équipements
électriques et électroniques.
En s’assurant que ce produit
est bien mis au rebut de
manière appropriée, vous
aiderez à prévenir les
conséquences négatives
potentielles pour l’environnement et la santé
humaine. Le recyclage des matériaux aidera à
préserver les ressources naturelles. Pour toute
information supplémentaire au sujet du recyclage de
ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité,
votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le
produit.
Elimination des piles et accumulateurs
usagés (Applicable dans les pays de
l’Union Européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les emballages,
indique que les piles et accumulateurs
fournis avec ce produit ne doivent pas
être traités comme de simples déchets
ménagers.
Sur certains types de piles, ce
symbole apparait parfois combiné
avec un symbole chimique. Les
symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont
rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de
0.0005% de mercure ou 0.004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont
mis au rebut de façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des conséquences
négatives que leur mauvais traitement pourrait
provoquer sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux contribue par
ailleurs à la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de
performance ou d’intégrité de données nécessitent
une connexion permanente à une pile ou à un
accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un
service technique qualifié pour effectuer son
remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à
un point de collecte approprié vous vous assurez que
la pile ou l’accumulateur incorporé sera traitée
correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les
piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre
appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation.
Rapporter les piles ou accumulateurs usagés au point
de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs,
vous pouvez contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de vente où vous avez
acheté ce produit.
Avis aux consommateurs des
pays appliquant les Directives
UE
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le
représentant agréé pour la compatibilité
électromagnétique et la sécurité du produit est Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative à la
garantie ou aux réparations, reportez-vous à l’adresse
que vous trouverez dans les documents ci-joints,
relatifs à la garantie et aux réparations.
Suite à la page suivante
3 FR
La copie, la modification et l’impression du
contenu d’un CD, de programmes télévisés ou de
tout autre contenu protégé par des droits d’auteur,
tels que des images ou des publications ou de tout
autre contenu dans un but autre que
l’enregistrement ou la création personnels, sont
limitées à un usage strictement privé ou
domestique. Excepté dans le cas où vous détenez
les droits d’auteur ou que vous avez obtenu des
détenteurs des droits d’auteur la permission de
copier le contenu, l’utilisation de ce contenu hors
des limites définies par le présent document
constitue une transgression des lois sur les droits
d’auteur et peut entraîner l’octroi de dommages et
intérêts au détenteur de ces droits.
Lors de l’impression de photographies avec cette
Cadre photo numérique, veillez à ne pas enfreindre
les termes des lois sur les droits d’auteur.
L’utilisation ou la modification non autorisée de
portraits de personnes peut également constituer
une infraction aux droits de ces personnes.
La prise de photographies peut être interdite dans
le cadre de certaines manifestations,
représentations ou expositions.
Recommandations de sauvegarde
Pour éviter tout risque potentiel de perte de
données en cas d’activation accidentelle ou de
problèmes de fonctionnement de Cadre photo
numérique, il est recommandé d’effectuer une
copie de sauvegarde de vos données.
Information
EN AUCUN CAS LE REVENDEUR NE
POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DE
DOMMAGES DE QUELQUE NATURE QU’ILS
SOIENT, DIRECTS, INDIRECTS OU
CONSECUTIFS OU D’UNE PERTE OU
DEPENSE RESULTANT DE L’EMPLOI D’UN
PRODUIT DEFECTUEUX OU DE L’EMPLOI
DE TOUT PRODUIT.
Sony décline toute responsabilité quant aux
dommages ou aux pertes du contenu de
l’enregistrement causés par l’utilisation ou un
dysfonctionnement de Cadre photo numérique ou
de la carte mémoire.
Remarques sur l’écran LCD
• N’exercez aucune pression sur l’écran LCD. Ceci
pourrait décolorer l’écran et provoquer un
dysfonctionnement.
• Une exposition prolongée de l’écran LCD, du
viseur ou de l’objectif aux rayons directs du soleil
peut provoquer des dysfonctionnements.
4 FR
• Une technologie d’extrêmement haute précision a
été employée pour fabriquer l’écran LCD de sorte
que 99,99 % des pixels sont opérationnels pour une
utilisation effective. Il se peut, toutefois, que vous
constatiez quelques petits points noirs et/ou brillants
(blancs, rouges, bleus ou verts) permanents sur
l’écran LCD. Ces points sont normaux pour ce
procédé de fabrication et n’affectent en aucune
façon l’affichage.
• Les images peuvent laisser une traînée sur l’écran
LCD dans un endroit froid. Ceci n’est pas une
anomalie.
A propos des marques commerciales
et des droits d’auteur
•
, Cyber-shot,
, « Memory
, « Memory Stick Duo »,
, « MagicGate Memory
Stick », « Memory Stick PRO »,
, « Memory Stick PRO
Duo »,
, « Memory Stick
PRO-HG Duo »,
,
« Memory Stick Micro »,
,
, « Memory Stick-ROM »,
,
« MagicGate » et
sont des
marques commerciales ou des marques déposées de
Sony Corporation.
• Microsoft, Windows et Windows Vista sont des
marques déposées de Microsoft Corporation aux
États-Unis ou dans d’autres pays.
• Macintosh et Mac OS sont des marques déposées de
Apple Inc. aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
• CompactFlash est une marque commerciale de
SanDisk Corporation aux Etats-Unis.
Stick »,
•
•
•
•
•
ou xD-Picture Card™ est une marque
commerciale de FUJIFILM Corporation.
Le cadre photo contient des polices provenant de
Monotype Imaging Inc.
Ce logiciel est basé sur le travail du groupe
Independent JPEG Group.
Libtiff
Copyright © 1988 - 1997 Sam Leffler
Copyright © 1991 - 1997 Silicon Graphics, Inc.
Les autres sociétés et noms de produits mentionnés
dans ce document peuvent être les marques
commerciales ou les marques deposes de leur
détenteur respectif. Les indications « ™ » et « ® »
ne sont pas systématiquement mentionnées dans ce
manuel.
Notice destinée aux
utilisateurs
Programme © 2009 Sony Corporation
Documentation © 2009 Sony Corporation
Tous droits réservés. Le manuel ou le logiciel décrit
dans ce document ne peut, en partie ou en totalité, être
reproduit, traduit ou réduit sous une forme lisible par
machine sans l’accord écrit préalable de Sony
Corporation.
EN AUCUN CAS, SONY CORPORATION NE
POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DE
DOMMAGES ACCIDENTELS, INDIRECTS OU
SPECIFIQUES, RESULTANT DE OU EN
CONNEXION AVEC CE MANUEL, LE LOGICIEL
OU TOUTE AUTRE INFORMATION CONTENUE
DANS CE DOCUMENT OU L’UTILISATION DE
CEUX-CI.
Sony Corporation se réserve le droit d’apporter des
modifications à ce manuel ou aux informations qu’il
contient à tout moment et sans préavis.
Le logiciel décrit dans ce document peut également
être régi par les termes d’un contrat de licence
utilisateur distinct.
Il est interdit de modifier ou de dupliquer les données
de conception, telles que les exemples d’illustration
fournis dans ce logiciel, excepté pour des besoins
personnels. Toute copie non autorisée de ce logiciel
est interdite suivant les lois sur les droits d’auteur.
La reproduction ou la modification non autorisée de
portraits ou de travaux protégés par les droits d’auteur
d’autres personnes peut constituer une infraction des
droits réservés aux détenteurs de ces droits.
A propos des illustrations et des
captures d’écran utilisées dans ce
manuel
Sauf mention contraire, les illustrations et les
captures d’écran utilisées dans ce manuel
correspondent au modèle DPF-D72N.
Les illustrations et captures d’écran utilisées dans
ce mode d’emploi peuvent différer de celles
réellement utilisées ou affichées.
5 FR
Table des matières
Avant utilisation
Profitez de votre cadre photo de
différentes manières .......................8
Fonctions ........................................9
Vérification des éléments
fournis ..........................................10
Identification des pièces ...............11
Opérations de base
Préparation de la
télécommande ..............................14
Installation du pied .......................15
Pour accrocher le cadre photo sur
un mur ..........................................16
Pour changer un panneau
(DPF-E72N uniquement) ..............17
Branchement de la source
d’alimentation secteur ..................18
Allumage du cadre photo ..............20
Réglage de l'heure actuelle ...........21
Insertion d’une carte mémoire ......22
Modification de l'affichage ............23
Affichage du diaporama ................24
Affichage Horloge et calendrier ....25
Mode d’affichage d’une seule
image ...........................................26
Affichage de l’index ......................27
6 FR
Opérations avancées
Profiter d'un diaporama ................29
Modification des réglages du
diaporama ......................................29
Mode d'actualisation
(DPF-D72N uniquement) ..............32
Ajout d'images dans la mémoire
interne ..........................................32
Exportation d’une image ...............34
Suppression d’une image .............36
Enregistrement d'une coche
(DPF-D72N uniquement) ..............37
Recherche d'une image (Filtre)
(DPF-D72N uniquement) ..............39
Précision du périphérique de
lecture ..........................................40
Réglage de la taille et de la position de
l’image ..........................................40
Agrandissement/réduction d’une
image .............................................40
Rotation d’une image ......................41
Modification des réglages de
l'activation/désactivation de
l'alimentation automatique ...........42
Modification des réglages .............43
Procédure de réglage ......................43
Eléments à régler ............................45
Utilisation d’un ordinateur
Raccordement à un ordinateur .....47
Configuration système ....................47
Raccordement à un ordinateur pour
échanger des images ......................47
Déconnexion de votre ordinateur ....48
Messages d’erreur
Si un message d’erreur s’affiche ..49
Dépannage
En cas de problème ......................51
Informations
complémentaires
Précautions ..................................56
Sécurité ..........................................56
Installation .....................................56
Nettoyage .......................................57
Restrictions sur la duplication ........57
Jeter le cadre photo ........................57
À propos des cartes mémoire .......57
« Memory Stick » ..........................57
Carte mémoire SD ..........................58
xD-Picture Card .............................58
Carte CompactFlash
(DPF-D72N uniquement) ...............59
Remarques sur l’utilisation des cartes
mémoires .......................................59
Spécifications ...............................60
Index ............................................62
7 FR
Avant utilisation
Profitez de votre cadre photo de différentes
manières
Le DPF-A72N/E72N/D72N de Sony est un cadre photo numérique qui permet d’afficher facilement
des images à l’aide d’un appareil photo numérique ou d’un autre périphérique sans utiliser un
ordinateur.
8 FR
Fonctions
x Ajout d’images dans la mémoire
interne
Les images ajoutées à l’album sont
enregistrées dans la mémoire interne.
(.page 32)
x Plusieurs fonctions d’affichage
Vous pouvez utiliser plusieurs modes
d'affichage, notamment l'affichage
diaporama, l'affichage Horloge et calendrier,
ainsi que les modes Une seule image et
Index. (.page 23)
x Exportation d’images
Vous pouvez exporter des images de l’album
vers votre carte mémoire. (.page 34)
Suite à la page suivante
9 FR
Avant utilisation
x Prise en charge de nombreuses
cartes mémoire
L'appareil prend en charge différentes cartes
mémoire, comme un « Memory Stick », une
carte CompactFlash (DPF-D72N
uniquement), une carte mémoire SD et une
xD-Picture Card. Insérez simplement la carte
mémoire d’un appareil photo numérique ou
d’un autre périphérique pour afficher
immédiatement les images. (.page 22)
x Divers modes
L’image affichée peut changer
automatiquement, comme si vous tourniez
les pages d’un album. Vous pouvez
sélectionnez plusieurs modes, notamment
l'affichage d'images uniquement, d'une
horloge ou du calendrier. Vous pouvez
également modifier des paramètres de
lecture, comme l’ordre de lecture.
(.page 29)
x Fonction Recherche (DPF-D72N
uniquement)
Vous pouvez rechercher des images par
dossier ou par coche. (.page 39)
x Rotation automatique d’images
Le cadre photo oriente automatiquement et
correctement les images. Les images sont
aussi orientées automatiquement lorsque le
cadre photo est réglé en position Portrait ou
Paysage. (.page 15)
x Accrocher le cadre au mur
Vous pouvez accrocher le cadre photo sur un
mur. (.page 16)
10 FR
Vérification des
éléments fournis
Assurez-vous que les éléments suivants sont
inclus.
• Cadre photo numérique (1)
• Pied (1)
• Télécommande (1)
• Adaptateur secteur (1)
• Panneau interchangeable (2) (DPF-E72N
uniquement)
• Mode d’emploi (le présent livret) (1)
• A lire avant toute utilisation (1)
• Garantie (1)
(Dans certains pays, la garantie n’est pas
fournie.)
Identification des
pièces
Face arrière
Avant utilisation
Pour plus de détails, référez-vous aux pages
indiquées entre parenthèses.
Les illustrations correspondent au modèle
DPF-D72N. L’emplacement et le nom des
touches et connexions du modèle DPF-A72N/
E72N sont identiques à ceux du DPF-D72N,
sauf que le modèle DPF-A72N/E72N n’est pas
équipé d’une fente pour carte CompactFlash/
Microdrive
Face avant
A
Connexion USB B (.page 47)
Branchez un câble USB lorsque vous
souhaitez utiliser le cadre photo avec un
ordinateur.
B Pied (.page 15)
C Prise DC IN 5 V (.page 18)
Insérez la prise DC de l’adaptateur secteur
fourni dans cette prise, puis branchez-le à la
prise murale.
A Ecran LCD
B Capteur de la télécommande
Lorsque vous utilisez la télécommande,
pointez-la vers ce capteur.
Suite à la page suivante
11 FR
L Fente « Memory Stick PRO »
(Standard/Duo)/Fente de carte
mémoire SD/MMC/xD-Picture Card
(.page 22)
D Fente de carte CompactFlash/
Microdrive (.page 22) (DPFD72N uniquement)
E Touche 1 (alimentation/veille)
F Témoin de veille
G Touche MENU
Affiche le menu.
À partir du menu, vous pouvez utiliser les
mêmes fonctions qu'avec les touches de la
télécommande, comme [Param. du
diaporama], [Pivot.], [Ajouter à l'album] et
[Param. date/heure].
H Touches de direction (B/b/v/V),
Appuyez sur B/b/v/V pour sélectionner les
éléments du menu. Appuyez ensuite sur
pour confirmer la sélection.
I Touche BACK
Retour à l'écran précédent.
J Interrupteur de réinitialisation
Si le cadre photo ne fonctionne pas du tout
lorsque l’alimentation est activée, utilisez un
objet long et fin, comme une aiguille, pour
appuyer sur cette touche.
K Témoin d’accès
12 FR
M Touche VIEW MODE (.page 23)
N Trous pour accrocher le cadre au
mur (.page 16)
O Espace de stockage du pied
Télécommande
13 FR
Avant utilisation
A Touche VIEW MODE (.page 23)
B Touche SLIDE-SHOW ( )
(.page 23)
C Touche INDEX ( ) (.page 23)
D Touche SINGLE (
)
(.page 23)
E Touche MENU
F Touche BACK
G Touche 1 (alimentation/veille)
H Touche CLOCK ( ) (.page 23)
I Touches Zoom avant ( )/Zoom
arrière ( ) (.page 40)
J Touche ALBUM ( ) (.page 32)
K Touches de direction (B/b/v/V)
L Touche
(entrer)
M Touche ROTATE (
)
(.page 41)
Opérations de base
Remplacement de la pile de la
télécommande
Préparation de la
télécommande
La pile au lithium fournie (CR2025) est déjà
insérée dans la télécommande. Avant d’utiliser
l’appareil, retirez la feuille de protection (voir
illustration).
Lorsque la télécommande ne fonctionne plus,
remplacez la pile au lithium (CR2025) par une
pile neuve.
1
Retirez le compartiment de la pile.
Tout en appuyant sur la fente du
compartiment de la pile, retirez-le en le
tirant vers vous.
Feuille de
protection
Préparation de la télécommande
Pointez la partie haute de la télécommande vers
le capteur de la télécommande situé sur le cadre
photo.
2
Retirez la pile usagée du
compartiment, puis insérez-y une
pile neuve.
Insérez la pile en plaçant le côté « + » vers
le haut.
Capteur
de la
télécommande
3
Réinsérez le compartiment de la pile
dans la télécommande.
AVERTISSEMENT
En cas de mauvaise manipulation, la pile peut
exploser. Ne tentez pas de la recharger,
démonter ou de la jeter au feu.
Note
Le cadre photo risque de tomber si vous utilisez ses
touches lorsqu'il est accroché au mur. Utilisez la
télécommande pour faire fonctionner le cadre photo.
14 FR
Notes
– Ne rechargez pas la pile.
– Lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser la
télécommande pendant une longue période,
retirez la pile afin d’éviter tout risque de fuite ou
de corrosion.
Installation du pied
1
2
Tenez fermement le cadre photo et
insérez le pied droit dans le trou de
vis situé sur le panneau arrière.
Vissez fermement le pied dans le
trou de vis jusqu'à ce qu'il arrête de
tourner.
– Le fait d’insérer incorrectement, de réduire, de
démonter, de chauffer ou de jeter la pile dans le
feu peut provoquer une fuite ou une explosion.
A propos des descriptions du
présent manuel
Les opérations décrites dans ce manuel se font
à l’aide de la télécommande. Lorsqu'une
opération s'effectue différemment, par
exemple, avec la télécommande et les touches
situées sur le cadre photo, elle est expliquée
sous forme de conseil.
Installation dans le sens Portrait
ou Paysage
Vous pouvez installer le cadre photo dans le
sens Portrait ou Paysage en le faisant tourner,
sans déplacer le pied.
Suite à la page suivante
15 FR
Opérations de base
• Lorsque la pile au lithium s’affaiblit, la distance de
fonctionnement de la télécommande peut diminuer
ou il se peut que la télécommande ne fonctionne pas
correctement. Dans ce cas, remplacez la pile avec
une pile au lithium Sony CR2025. Le fait d’utiliser
une autre pile peut provoquer des risques
d’inflammation ou d’explosion.
• L’utilisation d’une pile autre que celle spécifiée
peut provoquer un dysfonctionnement de la pile.
• Jetez les piles usagées selon la réglementation
locale.
• Ne laissez pas la télécommande dans un endroit très
chaud et humide.
• Veillez à ce qu’aucun objet étranger ne pénètre dans
la télécommande, par exemple lorsque vous
remplacez la pile.
• Une utilisation incorrecte de la pile peut provoquer
une fuite et de la corrosion.
Pour accrocher le cadre
photo sur un mur
Vous pouvez accrocher le cadre photo sur un
mur en suivant la procédure suivante.
1
Lorsque le cadre photo est en orientation
Portrait, l’image est aussi automatiquement
orientée correctement.
DPF-D72N uniquement : Les orientations
indiquées sur les touches d'orientation sur le
panneau arrière dépendent de l'orientation du
cadre photo.
Préparez des vis (non fournies)
adaptées aux trous de vis situés sur
le panneau arrière.
4 mm
Plus de 25 mm
4,2 mm
8,6 mm
Trous pour accrocher
le cadre au mur
2
Assurez-vous que les vis (non fournies)
dépassent d'environ 2,5 à 3 mm de la
surface du mur.
Notes
• Vérifiez que le pied est stable. S’il n’est pas
correctement installé, le cadre photo risque de
tomber.
• DPF-A72N/D72N uniquement: Lorsque le cadre
photo est en orientation Portrait, le logo Sony ne
s'allume pas.
• Le cadre photo ne détecte pas et ne fait pas pivoter
l'orientation des images lorsque [Orient. Auto] des
[Paramètres généraux] de l'onglet
(Paramètres)
est réglé sur [Dés.].
• La partie de stockage du pied contient un aimant.
Ne posez pas à proximité de l'écran un objet qui
affecte facilement le magnétisme, comme une carte
de crédit.
Si vous placez le cadre photo à proximité d’un
téléviseur à tube cathodique, il est possible que les
couleurs sur l’écran du téléviseur soient modifiées.
Conseil
Il est plus facile de tourner le pied lorsque vous faites
tourner ou entourez un élastique serré contre le pied
lorsque vous l'enlevez du cadre photo.
16 FR
Vissez les vis (non fournies) dans le
mur.
Entre
2,5 mm et 3 mm
3
Accrochez le cadre photo au mur en
glissant la vis fixée au mur dans le
trou du panneau arrière.
Notes
• Utilisez des vis adaptées au matériau du mur. Dans
le cas contraire, les vis risquent d'être endommagées
selon le matériau du mur. Fixez les vis sur un pilier
ou sur le montant d'un mur.
• Lorsque vous souhaitez insérer de nouveau la carte
mémoire, retirez le cadre photo du mur, puis éjectez
et réinsérez la carte mémoire lorsque le cadre photo
est placé sur une surface stable.
• Lorsque vous accrochez le cadre photo au mur,
retirez le pied et rangez-le dans l’emplacement situé
à l’arrière.
Pour changer un
panneau
(DPF-E72N uniquement)
Vous pouvez remplacer le panneau original par
un panneau interchangeable fourni.
1
Grâce à l’aimant situé dans
l’emplacement de stockage, vous
pouvez y fixer le pied.
• Branchez le câble DC de l’adaptateur secteur au
cadre photo, puis accrochez le cadre photo au mur.
Branchez ensuite l’adaptateur secteur à la prise
murale.
• Nous n'assumons aucune responsabilité pour les
accidents ou les dommages causés par une fixation
défectueuse, une mauvaise utilisation ou des
catastrophes naturelles, etc.
2
Retirez le panneau.
Suite à la page suivante
17 FR
Opérations de base
Insérez un objet long et pointu,
comme une aiguille, dans l'orifice
situé à côté de l’emplacement du
stockage du pied à l’arrière du cadre
photo, et soulevez le panneau
avant.
3
Placez un panneau interchangeable
sur le cadre photo, tout en alignant
l'orifice du panneau avec le capteur
de la télécommande du cadre
photo.
Branchement de la
source d’alimentation
secteur
Capteur de la télécommande
1
2
Insérez la prise de l’adaptateur
secteur dans la prise DC IN 5 V
située à l’arrière du cadre photo.
Branchez l’adaptateur secteur à la
prise murale.
Le cadre photo s’allume automatiquement.
4
Appuyez sur les quatre coins du
panneau interchangeable pour qu’il
se fixe fermement au cadre photo.
Vers la prise
DC IN 5 V
Prise DC
A une prise murale
Câble DC
Pièce principale de
l’adaptateur secteur
Prise secteur
Notes
• Une prise de courant doit être facile d’accès et la
plus près possible de l’appareil.
• Ne placez pas le cadre photo sur une surface
bancale ou inclinée.
• Branchez l’adaptateur secteur sur une prise murale
proche et facile d’accès. En cas de problème lors de
l’utilisation de l’adaptateur, coupez immédiatement
l’alimentation en débranchant la fiche de la prise.
18 FR
Débranchement de l’adaptateur secteur
de la prise murale
Si la prise secteur reste insérée dans la prise
murale, retirez-la comme ceci :
Bornes métalliques à l’arrière de la prise
électrique.
À propos de la prise secteur
Fixation de la prise secteur
Fixez la prise secteur à la pièce principale de
l’adaptateur secteur comme suit :
L’onglet PUSH produit un clic lorsque la prise
secteur est glissée fermement en place.
Notes
• La prise secteur peut être enlevée de l’unité
principale de l’adaptateur secteur en appuyant sur
l’onglet « PUSH ». Cependant, lorsque vous utilisez
l’adaptateur secteur, vous n’avez pas besoin
d’enlever la prise secteur. Assurez-vous que la prise
secteur soit fermement enclenchée lorsque vous
utilisez l’adaptateur secteur. Si la prise secteur est
enlevée, faites-la glisser dans l’adaptateur secteur
jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en produisant un clic,
comme illustré ci-dessus.
• La forme de la prise secteur peut différer selon votre
région d’achat du cadre photo.
Notes
• En cas de manipulation brutale, il est possible que la
prise secteur se détache de l’unité principale de
l’adaptateur secteur et reste dans la prise murale.
Lorsque c’est le cas, saisissez la prise secteur avec
des mains sèches, comme illustré ci-dessus, et
retirez-la de la prise murale. N’utilisez pas d’outil.
Faites attention à ne pas toucher les bornes
métalliques situées à l’arrière de la prise secteur.
• Vérifiez qu’il n’y a aucun problème avec l’unité
principale de l’adaptateur secteur et la prise secteur,
puis insérez cette dernière dans l’unité principale de
l’adaptateur secteur jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
• En cas de problème avec l’unité principale de
l’adaptateur secteur ou la prise secteur, consultez
votre service après-vente Sony pour le/la faire
réparer.
19 FR
Opérations de base
• Ne court-circuitez pas la prise de l’adaptateur
secteur avec un objet métallique. Cela pourrait
entraîner un problème de fonctionnement.
• N’utilisez pas l’adaptateur secteur dans un espace
étroit, par exemple entre un mur et un meuble.
• Insérez fermement le connecteur de l’adaptateur
secteur, car si la connexion est lâche, le cadre photo
risque de s’éteindre lorsqu’il est déplacé.
• Après utilisation, retirez l’adaptateur secteur de la
prise DC IN 5 V du cadre photo, puis retirez
l’adaptateur secteur de la prise murale.
• Même si le cadre photo est désactivé, l'alimentation
secteur (alimentation du foyer) est encore en
marche lorsqu'elle est branchée sur la prise murale
via l'adaptateur secteur.
• Veillez à ne pas éteindre le cadre photo ou
débrancher l'adaptateur secteur du cadre photo tant
que le témoin de veille n’est pas rouge. Vous
risqueriez d’endommager le cadre photo.
Allumage du cadre
photo
Fonctionnement en état initial
Lorsque le cadre photo est allumé sans carte
mémoire connectée, l’affichage initial cidessous apparaît à l’écran.
Lorsque vous avez déjà allumé le cadre photo
dans la section précédente, passez à la section
suivante.
Mise sous tension
Appuyez sur 1 (alimentation/veille) sur le
cadre photo ou la télécommande pour
l’allumer. Le témoin de veille passe du rouge
au vert. Le logo Sony situé sur le panneau avant
s'allume (DPF-A72N/D72N uniquement).
Mise hors tension
Maintenez enfoncée la touche 1 (alimentation/
veille) du cadre photo ou de la télécommande
jusqu’à ce que l’alimentation soit coupée. Le
témoin de veille passe du vert au rouge.
Note
Veillez à ne pas éteindre le cadre photo ou débrancher
l'adaptateur secteur du cadre photo tant que le témoin
de veille n’est pas rouge. Vous risqueriez
d’endommager le cadre photo.
20 FR
Lorsque le cadre photo n’est pas utilisé pendant
10 secondes, le mode Démonstration s’affiche.
Si vous appuyez sur un autre bouton que le
bouton d’alimentation, l’écran revient à
l’affichage initial.
D’abord, appuyez sur MENU pendant
l’affichage initial, puis réglez la date et l’heure.
2 Appuyez sur B/b pour sélectionner
Réglage de l'heure
actuelle
L’horloge du cadre photo doit être réglée pour
qu’elle affiche l’heure et la date correctes dans
les modes d’affichage Horloge et Calendrier.
1
l'heure, la minute et la seconde, puis
appuyez sur v/V pour choisir une
valeur, et appuyez ensuite sur
.
6
1 Appuyez sur v/V pour sélectionner
.
[Ordre affichage date], puis sur
v/V pour sélectionner un
.
format, puis sur
• A-M-J
• M-J-A
• J-M-A
2 Appuyez sur
Appuyez sur MENU.
L’écran du menu s’affiche.
Appuyez sur B/b pour sélectionner
l'onglet
(Paramètres).
7
L'écran des réglages s'affiche.
Vous pouvez régler le jour qui s’affiche
tout à gauche du calendrier.
1 Appuyez sur v/V pour sélectionner [1er
jour sem.], puis sur
.
2 Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Dimanche] ou [Lundi], puis appuyez
sur
.
Conseil
Vous ne pouvez utiliser les touches B/b
que lorsqu’une carte mémoire est insérée
dans le cadre photo, ou qu’un réglage
autre que horloge et calendrier (page 25)
est sélectionné.
3
Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Param. date/heure], puis appuyez sur
.
Réglez le jour du début de la
semaine du calendrier.
8
Sélectionnez l'affichage de l'heure.
1 Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Aff. 12/24 h], puis sur
L’écran Param. date/heure s’affiche.
.
2 Appuyez sur v/V pour sélectionner [12
h] ou [24 h], puis sur
9
.
Appuyez sur MENU.
L'écran du menu se ferme.
4
Réglez la date.
1 Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Date], puis sur
.
2 Appuyez sur B/b pour sélectionner le
jour, le mois et l’année, puis appuyez
sur v/V pour choisir une valeur, et
appuyez ensuite sur
.
5
Réglez l’heure.
1 Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Heure], puis sur
.
21 FR
Opérations de base
2
Sélectionnez le format de la date.
Insertion d’une carte
mémoire
Insérez fermement la carte mémoire
dans la fente correspondante, côté
étiquette vers vous (lorsque vous
regardez l'arrière du cadre photo).
Le témoin d'accès clignote lorsque la carte
mémoire est insérée correctement. Si le témoin
d'accès ne clignote pas, réinsérez la carte
mémoire après avoir vérifié le côté de
l'étiquette de la carte mémoire.
Pour plus d’informations sur les types de cartes
mémoire que vous pouvez utiliser avec ce
cadre photo, référez-vous aux pages 57 à 59.
Carte CompactFlash
(DPF-D72N uniquement)
Pour retirer une carte mémoire
Retirez la carte mémoire de sa fente dans le
sens opposé à celui dans lequel vous l’avez
insérée.
Notes
• Lors de l’introduction, seule une partie de la carte
mémoire est insérée, aussi n’essayez pas de forcer
car cela pourrait endommager la carte mémoire ou
le cadre photo.
• La fente multifonction « Memory Stick PRO »
(Standard/Duo)/carte mémoire SD /MMC/xDPicture Card détecte automatiquement le type de
carte. La fente « Memory Stick » est compatible
avec les formats de taille standard et Duo, vous
n’avez donc pas besoin d’adaptateur pour
« Memory Stick ».
• N’insérez pas simultanément plusieurs cartes dans
les fentes A, B ou Carte CompactFlash/
Microdrive (DPF-D72N uniquement). L’insertion
de plusieurs cartes peut perturber le fonctionnement
du cadre photo.
• Avant d’utiliser une carte mémoire, lisez la section
« À propos des cartes mémoire » à la page 57.
Priorité d’affichage des images
Si une carte mémoire est insérée, les images qu’elle
contient s’affichent automatiquement.
Pour changer manuellement la carte mémoire à
afficher, indiquez-le dans le menu
(Sélect. le
périph.) (page 40).
Le cadre photo affiche les images du périphérique
dans l’ordre suivant.
• Cartes mémoires b Mémoire interne
• Si aucune carte mémoire n’est insérée, le cadre
photo affiche les images enregistrées dans sa
mémoire interne.
Notes
Témoin d’accès
Insérez un « Memory Stick Duo »
dans la fente B.
Insérez une carte xD-Picture, une carte
mémoire SD ou un « Memory Stick » dans
la partie haute de la fente A.
22 FR
• Étant données les caractéristiques de la mémoire
interne, il est possible que les images stockées
pendant trop longtemps ou lues un trop grand
nombre de fois puissent subir des erreurs de
données.
• Pour les formats de fichier que le cadre photo peut
afficher, référez-vous à la page 60.
Modification de
l'affichage
1
Appuyez sur Mode affichage.
L'écran du Mode affichage s'ouvre.
3
Appuyez sur B/b/v/V ou VIEW
MODE pour sélectionner le style
désiré, puis appuyez sur
.
2
Sélectionnez le groupe désiré.
Groupe
Diaporama
Horloge et
calendrier
Explication
Propose un affichage de
style diaporama.
Propose un affichage de
style horloge ou un
calendrier.
Affiche un style avec une
image unique.
Index
Affiche un style avec une
liste d'images miniatures.
Conseil
Sélectionnez le groupe désiré en utilisant B/b
après avoir déplacé le curseur sur la zone du
groupe en utilisant B/b/v/V, lorsque vous
utilisez les touches situées sur le cadre photo
pour le faire fonctionnner.
23 FR
Opérations de base
Note
Si vous n’avez pas utilisé le cadre photo pendant une
longue période, le style du curseur sera sélectionné
automatiquement.
Affichage du diaporama
Groupe
Diaporama
Image
Style
Explication
A
Affichage simple
Affiche les images une par une.
B
Affichage multiple
Affiche plusieurs images en même temps.
C
Affichage horloge
Affiche les images ainsi que la date et l'heure
actuelles.
D
Affichage calendrier
Le cadre photo affiche les images les unes
après les autres, tout en affichant un calendrier.
La date et l’heure actuelles sont affichées.
E
Machine temp.
(DPF-D72N
uniquement)
Affiche les images ainsi que la date et l’heure
auxquelles elles ont été prises. Il est impossible
d’afficher la date et l’heure actuelles.
F
Affichage aléatoire
Affiche les images en utilisant de manière
aléatoire différents styles et effets de
diaporama.
A
B
E
F
Conseils
• Lorsque le cadre photo est allumé et qu’aucune
carte mémoire n’est insérée, les images stockées
dans la mémoire interne s’affichent. Si aucune
image n’est enregistrée dans la mémoire interne, le
mode Démonstration démarre automatiquement. Le
mode Démonstration s'arrête lorsqu'une touche
autre que 1 (alimentation/veille) est pressée.
• Pour plus d'informations sur l'ordre de lecture dans
un affichage diaporama, voir page 31.
24 FR
C
D
• Lorsque vous sélectionnez l'affichage diaporama,
vous pouvez régler l'intervalle, l'effet, l'ordre de la
liste et les effets de couleur. Référez-vous à la
section « Param. du diaporama » (page 31).
• Vous pouvez sélectionner le mode Une seule image
en appuyant sur
sur le cadre photo lorsque
l'image désirée s'affiche dans le diaporama.
• Vous pouvez utiliser la touche VIEW MODE du
cadre photo.
Affichage Horloge et calendrier
Horloge2
Horloge3
Horloge4
Horloge5
Horloge6
Horloge7
Horloge8
Horloge9
Horloge10
Calendrier2
Calendrier3
Horloge11
(DPF-D72N
uniquement)
Calendrier1
Calendrier lunaire
(lorsque vous
sélectionnez
[Chinois simplifié]
dans [Param. de
langue(Language)])
(DPF-D72N
uniquement)
Note
Lorsque l'horloge et le calendrier sont affichées, vous
pouvez seulement sélectionner l'onglet
(Paramètres).
Conseil
Vous pouvez utiliser la touche VIEW MODE du
cadre photo.
25 FR
Opérations de base
Horloge1
Mode d’affichage d’une seule image
Groupe
A
Image
Style
Explication
A
T. img.
L’image recouvre tout l’écran. Vous pouvez
changer les images à afficher en appuyant sur
B/b.
B
Aj. img.
L’image recouvre tout l’écran. Vous pouvez
changer les images à afficher en appuyant sur
B/b.
C
T. img. (+Exif)
Affiche les informations de l’image, notamment
le numéro de l’image, le nom du fichier ou la
date à laquelle l’image a été prise, tout en
affichant l'image en entier. Vous pouvez changer
les images à afficher en appuyant sur B/b.
Pour plus de détails sur les informations des
images, consultez la section « À propos de
l’affichage des informations » (page 28).
D
Aj. img. (+Exif)
Affiche les informations de l’image,
notamment le numéro de l’image, le nom du
fichier ou la date à laquelle l’image a été prise
dans le mode Plein écran. Vous pouvez changer
les images à afficher en appuyant sur B/b.
Pour de détails sur les informations des images,
consultez la section « À propos de l’affichage
des informations » (page 28).
B
Conseils
• Lorsque le cadre photo est allumé et qu’aucune
carte mémoire n’est insérée, les images stockées
dans la mémoire interne s’affichent. Si aucune
image n’est enregistrée dans la mémoire interne, le
mode Démonstration démarre automatiquement. Le
mode Démonstration s'arrête lorsqu'une touche
autre que 1 (alimentation/veille) est pressée.
26 FR
C
D
• Vous pouvez régler le mode d’affichage de l’image
en appuyant sur VIEW MODE, puis sur B/b pour
sélectionner
et puis sur B/b pour
sélectionner soit Image entière ou Ajuster image.
Toutes les images ne peuvent pas être visionnées en
mode Ajuster image.
• Vous pouvez utiliser la touche VIEW MODE du
cadre photo.
Affichage de l’index
Groupe
Style
Explication
A
Index 1
Affiche une liste de grandes images miniatures.
Pour sélectionner une image, appuyez sur B/b/
v/V
B
Index 2
Affiche une liste d'images miniatures. Pour
sélectionner une image, appuyez sur B/b/v/V
C
Index 3
Affiche une liste de petites images miniatures
(DPF-D72N uniquement). Pour sélectionner
une image, appuyez sur B/b/v/V
Index
A
B
C
(DPF-D72N uniquement)
Conseils
• Une miniature est une image de petite taille qui est
utilisée pour l’index et qui est enregistrée dans les
images prises par l’appareil photo numérique.
• Lorsque le cadre photo est allumé et qu’aucune
carte mémoire n’est insérée, les images stockées
dans la mémoire interne s’affichent. Si aucune
image n’est enregistrée dans la mémoire interne, le
mode Démonstration démarre automatiquement. Le
mode Démonstration s'arrête lorsqu'une touche
autre que 1 (alimentation/veille) est pressée.
• Vous pouvez sélectionner le mode Une seule image
en appuyant sur
sur le cadre photo lorsque
l'image désirée s'affiche dans le mode Index.
• Vous pouvez utiliser la touche VIEW MODE du
cadre photo.
Suite à la page suivante
27 FR
Opérations de base
Image
À propos de l’affichage des
informations
4 Informations de réglage
Icônes
Signification
Indication de protection
Indication de fichier associé
(s’affiche lorsqu’un fichier est
associé, par exemple un fichier de
type film ou miniature par
courrier électronique.)
S'affiche lorsque vous avez
enregistré une coche.
Les informations suivantes s’affichent.
1 Type d’affichage
– Image entière
– Ajuster image
– T. img. (+Exif)
– Aj. img. (+Exif)
2 Numéro de l’image affichée/Nombre total
d’images
Le support de l’image affichée est indiqué
par l’un des symboles suivants :
Icônes
Signification
Entrée Mémoire interne
Entrée « Memory Stick »
Entrée CompactFlash
Entrée carte mémoire SD
Entrée xD-Picture Card
3 Détails de l’image
– Format du fichier (JPEG(4:4:4),
JPEG(4:2:2), JPEG(4:2:0), BMP, TIFF,
RAW)
– Nombre de pixels (largeur x hauteur)
– Nom du fabricant du périphérique de
saisie de l’image
– Nom du modèle du périphérique de saisie
de l’image
– Vitesse d’obturation (par ex : 1/8)
– Valeur d’ouverture (par ex : F2,8)
– Valeur d’exposition (par ex : +0,0EV)
– Informations d'orientation
28 FR
5 Numéro de l’image (numéro de dossier-
fichier)
Ce numéro s’affiche si l’image est
compatible DCF.
Si l’image n’est pas compatible DCF, son
nom de fichier s’affiche. Le nom de fichier
peut cependant être différent de celui affiché
sur votre ordinateur.
6 Date/heure de prise de l’image
Opérations avancées
Profiter d'un diaporama
Vous pouvez afficher des images stockées sur la
mémoire interne ou sur une carte mémoire en les
faisant défiler automatiquement, une par une.
Lorsque vous allumez le cadre photo, le
diaporama reprend à l’endroit où la lecture
précédente s’était arrêtée.
Modification des réglages du
diaporama
1
Appuyez sur MENU.
Le menu s’affiche.
2
Appuyez sur B/b pour sélectionner
l'onglet
(Paramètres).
L'écran des réglages s'affiche.
1
2
3
L'écran du mode d'affichage s'ouvre.
Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Param. du diaporama], puis sur
.
Sélectionnez
L'écran des réglages du diaporama
s'affiche.
Appuyez sur VIEW MODE.
(diaporama).
Conseil
Opérations avancées
Sélectionnez
(diaporama) à l'aide de B/b
après avoir déplacé le curseur sur la zone du
groupe en utilisant B/b/v/V, lorsque vous
utilisez les touches situées sur le cadre photo
pour le faire fonctionnner.
4
Appuyez sur v/V pour sélectionner
l'élément, puis appuyez sur
.
Consultez les tableaux de la page suivante
pour plus d'informations sur les éléments
de réglage.
3
Notes
Appuyez sur B/b/v/V pour
sélectionner le style désiré, puis
appuyez sur
.
• Lorsque vous sélectionnez un diaporama utilisant
les images stockées sur la carte mémoire, gardez à
l'esprit les points suivants.
– Étant données les caractéristiques des périphériques
de carte mémoire, il est possible que les images
puissent subir des erreurs de données lorsqu’elles
sont lues trop souvent.
– N'exécutez pas de diaporama pendant une
longue période avec un petit nombre d'images.
Cela pourrait provoquer des erreurs de données.
Pour plus d'informations sur les styles de
diaporama, consultez la section
« Affichage du diaporama » (page 24).
– Nous vous recommandons d'effectuer
régulièrement des sauvegardes des images sur la
carte mémoire.
• Lorsque le cadre photo affiche par exemple un
diaporama, il est impossible de modifier certains
éléments. Ils s’affichent en grisé et ne peuvent pas
être sélectionnés.
Suite à la page suivante
29 FR
• Le diaporama commence par la première photo si
vous éteignez le cadre photo ou que vous le
réinitialisez.
• Lorsque l'écran est trop lumineux, vous pouvez
ressentir des nausées. Veillez à ne pas régler la
luminosité du cadre photo sur une valeur trop
élevée.
Conseil
Vous pouvez également utiliser la touche VIEW
MODE du cadre photo.
30 FR
*: paramètres par défaut
Elément
Paramètre
Description
Param. du
diaporama
Intervalle
Les valeurs suivantes sont disponibles pour le réglage de l'intervalle entre
les images : 3 s, 7 s*, 20 s, 1 min,, 5 min., 30 min., 1 h, 3 h, 12 h, 24 h.
Note
Selon le style et l’effet choisis pour le diaporama, ou la taille de l’image, il
est possible que les images ne défilent pas à l'intervalle sélectionné dans le
menu.
Effet
Effet couleur
Afficher mode
Effectue une transition vers l’image suivante en poussant
l’image précédente du centre vers les quatre coins.
Volet vert.
Effectue une transition vers l’image suivante en
abaissant un store verticalement.
Volet hor.
Effectue une transition vers l’image suivante en
abaissant un store horizontalement.
Fondu*
Effectue une transition vers l’image suivante en effectuant
un fondu de l’image actuelle avec l’image suivante.
Balayage
Effectue une transition vers l’image suivante en
effaçant l’image actuelle de l'écran pour dévoiler
l’image suivante.
Aléatoire
Utilise aléatoirement les cinq effets ci-dessus.
Act.
Affiche les images de manière aléatoire.
Dés.*
Affiche les images selon le réglage [Ordre liste] des
[Paramètres généraux].
Couleur*
Affiche une image en couleur.
Sépia
Affiche une image en couleur sépia.
Monochrome
Affiche une image en monochrome.
Sélectionnez la taille d’affichage désirée parmi les options suivantes :
Note
Les données de l’image originale ne seront pas modifiées.
T. img.*
Affiche une image complète agrandie à la taille
appropriée. (Une image peut-être affichée avec des
marges en haut, en bas, à gauche et à droite.)
Aj. img.
Effectue un zoom avant sur le centre de l’image pour
remplir tout l’écran.
Note
Selon le style choisi pour le diaporama, il est possible
que les images ne s'affichent pas à la taille d'affichage
sélectionnée dans le menu.
31 FR
Opérations avancées
Aléatoire
Croix centrale
Mode d'actualisation
(DPF-D72N uniquement)
Étant données les caractéristiques de l’appareil, il
est possible que les images stockées pendant trop
longtemps ou lues un trop grand nombre de fois
puissent subir des erreurs de données.
Le cadre photo actualise automatiquement la
mémoire interne pour éviter ces erreurs, selon
l'état de la mémoire interne.
L'écran de confirmation pour l'actualisation de
la mémoire interne s'affiche automatiquement
lorsque l'opération est nécessaire.
L'actualisation démarre lorsque vous
sélectionnez [OK]. L'actualisation démarre
aussi automatiquement lorsque aucune
opération n'est effectuée pendant 30 secondes.
Lorsque vous sélectionnez [Annuler], l'écran de
confirmation de l'actualisation de la mémoire
interne s'affiche la fois suivante.
Ajout d'images dans la
mémoire interne
Vous pouvez utiliser le cadre photo comme un
album numérique, en enregistrant des images
importantes dans la mémoire interne.
Conseil
Dans le paramètre [Taille fich. image] du menu, vous
pouvez optimiser la taille des images ou enregistrer
les images en l’état, sans les compresser, lorsque vous
les enregistrez dans la mémoire interne. (page 46).
Lorsque [Taille fich. image] est réglé sur [Album], il
est possible d’ajouter à l'album environ 2 000 images
(DPF-D72N), ou environ 250 images (DPF-A72N/
E72N). Lorsqu’il est réglé sur [Original], le nombre
d’images qui peuvent être enregistrées peut varier en
fonction de la taille du fichier d’image original.
1
Appuyez sur
(Album) quand une
image stockée dans la carte
mémoire s’affiche sur l’écran LCD.
Conseil
Sélectionnez [Ajouter à l’album] en utilisant
v/V après avoir appuyé sur la touche MENU,
puis sélectionnez
(Edition) à l'aide de B/b.
Affichage d’une seule image
N'éteignez pas la cadre photo lorsque la
mémoire interne est en cours d'actualisation.
Cela pourrait entraîner un problème de
fonctionnement.
L'actualisation de la mémoire interne prend
environ 5 minutes.
Notes
• Nous vous recommandons d'effectuer
périodiquement une sauvegarde de vos données
pour éviter de les perdre.
• N'exécutez pas de diaporama de manière continue
avec moins de 10 images, si vous avez réglé
l'intervalle du diaporama sur 3 secondes. Il est
possible que vous ne puissiez pas protéger certaines
images de la mémoire interne.
32 FR
Affichage du diaporama
Référez-vous à la section « Recherche
d'une image (Filtre) (DPF-D72N
uniquement) » (page 39).
1 Appuyez sur B/b/v/V pour sélectionner
l’image à ajouter à l’album, puis sur
. Une coche est ajoutée à chaque
image sélectionnée.
Répétez cette opération pour ajouter
plusieurs images à la fois.
Affichage de l’index
Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Ajouter cette image], [Images
sélect.] ou [Ajout. toutes images]
puis sur
.
Si vous sélectionnez [Ajouter cette
image], l'image actuellement affichée est
ajoutée à l'album. Allez à l'étape 4. (Vous
ne pouvez pas sélectionner cet élément sur
l’affichage du diaporama.)
Si vous sélectionnez [Images sélect.],
choisissez l’image à ajouter à la liste des
images. Allez à l'étape 3.
Si vous sélectionnez [Ajout. toutes
images], la liste des images s'affiche. Une
coche est ajoutée à toutes les images.
Allez à l'étape 4.
3
4
Appuyez sur v/V pour sélectionner
le dossier désiré, puis appuyez sur
.
L’écran de confirmation d'ajout d'une
image sur la mémoire interne s’affiche.
Indiquez l'image à ajouter à la liste
des images.
À propos de la recherche dans la
liste des images (DPF-D72N
uniquement)
Pendant une recherche : affiche toutes les
images correspondant aux critères de la
recherche.
Pas pendant une recherche : affiche toutes
les images présentes sur le périphérique
affiché à l'écran.
Conseil
Un nouveau dossier est automatiquement créé
lorsque vous sélectionnez [Nouv. dos.].
5
Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Oui], puis sur
.
L’image est enregistrée sur la mémoire
interne, dans le dossier indiqué.
Suite à la page suivante
33 FR
Opérations avancées
2
Pour annuler la sélection, sélectionnez
les images à désélectionner et appuyez
sur
pour effacer la coche.
2 Appuyez sur MENU.
La fenêtre de confirmation de sélection
d’un dossier s’affiche.
6
Quand l'écran de confirmation
s'affiche, appuyez sur
.
Exportation d’une image
Notes
• Il est impossible d’ajouter les images de la mémoire
interne à l’album.
• Lors de l’ajout d’images à l’album de la mémoire
interne, veuillez éviter les actions suivantes. Elles
pourraient endommager le cadre photo, la carte
mémoire ou les données :
Vous pouvez exporter les images de la
mémoire interne vers une carte mémoire ou un
périphérique externe.
1
– Éteindre l’appareil
– Retirer une carte mémoire
– Insérer une autre carte
Le menu s’affiche.
2
Conseils
• Pour effectuer cette opération en utilisant la
télécommande, appuyez sur la touche MENU, puis
appuyez sur v/V pour sélectionnez [Ajouter à
l’album] à partir de
(Edition), et appuyez enfin
sur
.
• Vous pouvez également utiliser la touche MENU du
cadre photo.
• Vous pouvez modifier la taille des miniatures en
utilisant [ / ] dans la liste des images.
• Étant données les caractéristiques de la mémoire
interne, il est possible que les images stockées
pendant trop longtemps ou lues un trop grand
nombre de fois puissent subir des erreurs de
données. Nous vous recommandons d'effectuer
périodiquement une sauvegarde de vos données
pour éviter de les perdre.
• L'ajout de nombreuses images en taille Album en
même temps peut prendre un certain temps.
Appuyez sur MENU lorsqu'une
image stockée sur la mémoire
interne s'affiche à l'écran.
Appuyez sur B/b pour sélectionner
l'onglet
(Edition).
L'écran d'édition s'affiche.
3
Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Exporter], puis sur
.
Le menu Exporter s’affiche.
Affichage d’une seule image
4
Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Exporter cette image], [Images
sélect.] ou [Exp. toutes images] puis
sur
.
Si vous sélectionnez [Exporter cette
image], l'image actuellement affichée est
exportée vers l'appareil. Allez à l'étape 6.
(Vous ne pouvez pas sélectionner cet
élément sur l’affichage du diaporama.)
Si vous sélectionnez [Images sélect.],
choisissez l’image à exporter à partir de la
liste des images. Allez à l'étape 5.
Si vous sélectionnez [Exp. toutes images],
la liste des images s'affiche. Une coche est
ajoutée à toutes les images. Allez à l'étape
6.
34 FR
5
Indiquez l'image à exporter à partir
de la liste des images.
6
Appuyez sur v/V pour sélectionner
le périphérique vers lequel exporter
l’image, puis sur
.
Appuyez sur v/V pour sélectionner
le dossier dans lequel enregistrer,
puis appuyez sur
.
L'écran de confirmation d'exportation
s'affiche.
Conseil
Un nouveau dossier est automatiquement créé
lorsque vous sélectionnez [Nouv. dos.].
8
Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Oui], puis sur
.
L'exportation est terminée.
9
Quand l'écran de confirmation
s'affiche, appuyez sur
.
L’image est copiée vers le périphérique
indiqué.
Note
• Lors de l’exportation d’une image, veuillez éviter
les actions suivantes. Elles pourraient endommager
le cadre photo, la carte mémoire ou les données :
– Éteindre l’appareil
– Retirer une carte mémoire
– Insérer une autre carte
Conseils
• Vous pouvez également utiliser la touche MENU du
cadre photo.
• Vous pouvez agrandir ou diminuer la taille d'une
image à exporter lorsque vous sélectionnez
l'affichage Index.
• Les appareils non reconnus par la cadre photo
s'affichent en grisé et ne peuvent pas être
sélectionnés.
35 FR
Opérations avancées
À propos de la recherche dans la
liste des images (DPF-D72N
uniquement)
Pendant une recherche : Affiche toutes les
images correspondant aux critères de la
recherche.
Pas pendant une recherche : Affiche la
liste des images de l'écran.
Référez-vous à la section « Recherche
d'une image (Filtre) (DPF-D72N
uniquement) » (page 39).
1 Appuyez sur B/b/v/V pour sélectionner
une image que vous souhaitez exporter,
puis appuyez sur
. Une coche est
ajoutée à chaque image sélectionnée.
Répétez cette opération pour exporter
plusieurs images à la fois.
Pour annuler la sélection, sélectionnez
les images à désélectionner et appuyez
sur
pour effacer la coche.
2 Appuyez sur MENU.
La fenêtre de sélection d’un
périphérique vers lequel vous souhaitez
exporter des images s’affiche.
7
1 Appuyez sur B/b/v/V pour sélectionner
Suppression d’une
image
1
l’image à supprimer, puis sur
. Une
coche est ajoutée à chaque image
sélectionnée.
Répétez cette opération pour supprimer
plusieurs images à la fois.
Pour annuler la sélection, sélectionnez
les images à désélectionner et appuyez
sur
pour effacer la coche.
2 Appuyez sur MENU.
L’écran de confirmation de suppression
s’affiche.
Quand une image s'affiche,
appuyez sur MENU.
Le menu s’affiche.
2
Appuyez sur B/b pour sélectionner
l'onglet
(Edition).
L'écran d'édition s'affiche.
3
4
Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Supprimer], puis sur
.
Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Supp. cette image], [Images sélect.]
ou [Supp. toutes images] puis sur
.
Si vous sélectionnez [Supp. cette image],
l'image actuellement à l'écran est
supprimée. Allez à l'étape 6. (Vous ne
pouvez pas sélectionner cet élément sur
l’affichage du diaporama.)
Si vous sélectionnez [Images sélect.],
choisissez l’image à supprimer de la liste
des images. Allez à l'étape 5.
Si vous sélectionnez [Supp. toutes
images], la liste des images s'affiche. Une
coche est ajoutée à toutes les images.
Allez à l'étape 6.
5
6
L’image est supprimée.
7
36 FR
Quand l'écran de confirmation
s'affiche, appuyez sur
.
Pour formater la mémoire
interne
1
Appuyez sur MENU.
Le menu s’affiche.
2
Appuyez sur B/b pour sélectionner l'onglet
(Paramètres).
L'écran des réglages s'affiche.
3
Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Initialiser], puis sur .
4
Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Format. mém. int.], puis sur .
La fenêtre de confirmation de
réinitialisation de la mémoire interne
s'affiche.
5
Appuyez sur v/V pour sélectionner [Oui],
puis sur .
Indiquez l'image à supprimer de la
liste des images.
À propos de la recherche dans la
liste des images (DPF-D72N
uniquement)
Pendant une recherche : Affiche toutes les
images correspondant aux critères de la
recherche.
Pas pendant une recherche : affiche toutes
les images présentes sur le périphérique
affiché à l'écran.
Référez-vous à la section « Recherche
d'une image (Filtre) (DPF-D72N
uniquement) » (page 39).
Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Oui], puis sur
.
Notes
• Lors de la suppression d’une image, veuillez éviter
les actions suivantes. Elles pourraient endommager
le cadre photo, la carte mémoire ou les données :
– Éteindre l’appareil
– Retirer une carte mémoire
– Insérer une autre carte
• Si le message [Impossible de supprimer une image
protégée. ] s’affiche à l’écran, cela signifie que le
fichier image est configuré en lecture seule sur
l’ordinateur. Dans ce cas, connectez le cadre photo
à un ordinateur et supprimez ce fichier à l’aide de
l’ordinateur.
• La capacité totale de la mémoire interne n'est pas
égale à la capacité restante, même immédiatement
après la réinitialisation.
• Lorsque la suppression a commencé, l'image
supprimée ne peut pas être récupérée, même si vous
arrêtez la suppression. Supprimer les images
uniquement après avoir confirmé que vous
souhaitez vraiment les supprimer.
Conseils
(DPF-D72N uniquement)
Vous pouvez créer une diaporama composé
uniquement d'images que vous avez
sélectionnées et cochées au préalable. Vous
pouvez facilement consulter les images cochées
en utilisant le mode Index ou Une seule image.
1
Quand une image s'affiche,
appuyez sur MENU.
Le menu s’affiche.
2
Appuyez sur B/b pour sélectionner
l'onglet
(Edition).
L'écran d'édition s'affiche.
3
4
5
Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Marquer], puis sur
.
Appuyez sur v/V pour sélectionner
la coche désirée, puis appuyez sur
.
Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Marquer cette image], [Images
sélect.] ou [Marqu. toutes images]
puis sur
.
Si vous sélectionnez [Marquer cette
image], l'image actuellement affichée sera
cochée et affichée à l'avenir. Allez à
l'étape 7. (Vous ne pouvez pas
sélectionner cet élément sur l’affichage du
diaporama.)
Suite à la page suivante
37 FR
Opérations avancées
• Vous pouvez également utiliser la touche MENU du
cadre photo.
• Vous pouvez agrandir ou dimunuer la taille d'une
image lorsque vous sélectionnez l'affichage Index.
Enregistrement d'une
coche
Si vous sélectionnez [Images sélect.],
vous pouvez choisir l'image à cocher à
partir de la liste des images. Allez à l'étape
6.
Si vous sélectionnez [Marqu. toutes
images], la liste des images s'affiche. Une
coche est ajoutée à toutes les images.
Allez à l'étape 7.
6
Indiquez l'image à cocher à partir de
la liste des images.
À propos de la liste des images
Pendant une recherche : Affiche toutes les
images correspondant aux critères de la
recherche.
Pas pendant une recherche : affiche toutes
les images présentes sur le périphérique.
Référez-vous à la section « Recherche
d'une image (Filtre) (DPF-D72N
uniquement) » (page 39).
1 Appuyez sur B/b/v/V pour sélectionner
l’image à joindre, puis sur . Une
coche sera jointe à l'image. Répétez
cette opération pour ajouter une coche à
plusieurs images à la fois.
Pour annuler la sélection, sélectionnez
les images à désélectionner et appuyez
sur
pour effacer la coche.
2 Une coche sera ajoutée à l'image qui a
été cochée.
Si une coche est supprimée de la case
d'une image, la coche sera supprimée de
l'image.
7
Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Oui], puis sur
.
La coche est jointe à l'image sélectionnée.
Pour supprimer
l'enregistrement d'une coche
Sélectionnez [Retirer la marque] ou [Ret. toutes
marques], puis appuyez sur
à l'étape 5.
Vous pouvez également annuler la sélection en
supprimant la coche de la case.
[Retirer la marque]: supprime la coche de
l'image actuellement affichée. (Vous ne pouvez
38 FR
pas sélectionner cet élément sur l’affichage du
diaporama.)
[Ret. toutes marques]
Pendant une recherche : Supprime la coche de
toutes les images correspondant aux critères de
la recherche.
Pas pendant une recherche : Supprime toutes
les coches de toutes les images stockées sur
l'appareil affiché.
Note
Une icône est sauvegardée uniquement lorsqu’elle est
enregistrée sur une image de la mémoire interne. Les
icônes enregistrées sur une image d’une carte
mémoire sont supprimées lorsque l’alimentation est
coupée, ou lorsque vous changez le périphérique
affiché.
Conseils
• Vous pouvez sélectionner 3 types de coche
différents.
• Vous pouvez également utiliser la touche MENU du
cadre photo.
• Vous pouvez agrandir ou diminer la taille d'une
image lorsque vous sélectionnez l'affichage Index.
Recherche d'une image
(Filtre) (DPF-D72N uniquement)
Vous pouvez rechercher une image stockée
dans la mémoire interne ou sur une carte
mémoire. Il est possible de filtrer les images en
utilisant plusieurs critères, comme le dossier
dans lequel l'image est enregistrée, ou la coche,
etc.
1
Note
Lorsque l'horloge et le calendrier sont affichés,
vous ne pouvez pas sélectionner l'onglet
(Edition).
4
Pour modifier les critères d'une
recherche
Quand une image que vous avez cherchée
s'affiche, appuyez sur la touche BACK.
Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Rechercher], puis sur
.
• Pendant la recherche, veillez à ne pas éteindre
l’appareil, retirer la carte mémoire ou débrancher le
périphérique externe. Cela pourrait endommager le
cadre photo, la carte mémoire ou les données.
• La recherche est automatiquement annulée dans les
cas suivants.
– Lorsque vous changez d'appareil de lecture
– Lorsque vous recherchez une image stockée sur
la carte mémoire ou le périphérique externe et
que vous enlevez la carte mémoire ou
débranchez le périphérique externe
Conseil
Vous pouvez également utiliser la touche MENU du
cadre photo.
Appuyez sur v/V pour sélectionner
les critères désirés, puis appuyez
sur
.
• [Rechercher par dossier]: Filtre par
dossier.
• [Rechercher par marque]: Filtre par
coche.
5
Appuyez sur v/V pour sélectionner
l'élément désiré, puis appuyez sur
.
39 FR
Opérations avancées
Appuyez sur B/b pour sélectionner
l'onglet
(Edition).
L'écran d'édition s'affiche.
3
Quand une image s'affiche, appuyez sur la
touche MENU, puis sélectionnez [Qut. rch. (tt
photo)].
Notes
Quand une image s'affiche,
appuyez sur MENU.
Le menu s’affiche.
2
Pour annuler la recherche d'une
image
Précision du
périphérique de lecture
Vous pouvez indiquer la carte mémoire à
afficher.
1
2
Appuyez sur MENU.
Réglage de la taille et
de la position de l’image
Agrandissement/réduction
d’une image
Le menu s’affiche.
Vous pouvez agrandir ou réduire une image
dans le mode Une seule image.
Appuyez sur B/b pour sélectionner
l'onglet
(Sélect. le périph.).
1
La fenêtre de sélection d’un périphérique
s’affiche.
Pour agrandir une image, appuyez
sur la touche (zoom avant) de la
télécommande. Pour réduire une
image, appuyez sur (zoom
arrière).
Chaque pression sur la touche agrandit
l’image. Vous pouvez agrandir une image
jusqu’à 5 fois sa taille d’origine. Vous
pouvez déplacer une image agrandie vers
le haut, le bas, la gauche ou la droite.
Conseil
Insérez le périphérique à ce moment-là de la
procédure si le périphérique que vous souhaitez
utilisé ne peut pas être sélectionné.
3
Appuyez sur v/V pour sélectionner
le périphérique que vous souhaitez
afficher, puis sur
.
Les images présentes sur le périphérique
sélectionné s'affichent.
Conseils
• Vous pouvez également utiliser la touche MENU du
cadre photo.
• La recherche est automatiquement annulée lorsque
vous changez l'appareil de lecture pendant une
recherche.
40 FR
À propos de Découper et enregistrer
• L'écran actuellement affiché est enregistré
comme il a été rogné une fois que vous
appuyez sur B/b/v/V pour déplacer l'image
agrandie et que vous appuyez sur la touche
MENU.
• Vous pouvez sélectionner [Enreg. comme
nouv. image] ou [Remplacer] en appuyant
sur la touche MENU lorsque l'image est
agrandie ou réduite. Appuyez sur v/V pour
sélectionner la méthode utilisée pour
enregistrer l'image.
• Si vous sélectionnez [Enreg. comme nouv.
image], l'image est enregistrée comme une
nouvelle image.
• Si vous sélectionnez [Remplacer], l'image
est écrasée. Un écran de confirmation
s'affiche lorsque vous sélectionnez
[Remplacer]. Appuyez sur v/V pour
sélectionner [Oui], puis sur
pour
enregistrer l’image. Quand l'écran de
confirmation s'affiche une fois
•
l'enregistrement terminé, appuyez sur une
nouvelle fois sur
.
Notes
• Vous ne pouvez pas écraser de fichier, à l’exception
des fichiers JPEG (avec l’extension : JPG).
• Selon la taille de l’image, vous risquez d’en réduire
la qualité lorsque vous l’agrandissez.
• Il n’est pas possible d’agrandir une image à l’aide
des touches présentes sur le cadre photo.
5
:
Fait pivoter l’image de 90 degrés de
droite à gauche.
Appuyez sur v/V pour sélectionner
[OK], puis sur
.
Note
Il est impossible de faire pivoter une image agrandie.
Conseils
Rotation d’une image
Appuyez sur la touche PIVOT. (
télécommande.
) de la
• Les données de rotation d’image d’une image
interne sont conservées même lorsque
l’alimentation est coupée.
• Vous pouvez faire pivoter l'image d'un Index.
Opérations avancées
Chaque pression sur cette touche fait pivoter
l’image de 90 degrés de droite à gauche.
Utilisez le menu du cadre photo
1
Appuyez sur MENU dans le mode
Une seule image.
Le menu s’affiche.
2
Appuyez sur B/b pour sélectionner
l'onglet
(Edition).
L'écran d'édition s'affiche.
3
Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Pivot.], puis sur
.
Le menu Pivot. s’affiche.
4
Appuyez sur v/V pour sélectionner
le sens de rotation, puis sur
.
•
:
Fait pivoter l’image de 90 degrés de
gauche à droite.
41 FR
Modification des réglages
de l'activation/
désactivation de
l'alimentation automatique
[Avancé]: régle la fonction d'activation/
désactivation de l'alimentation
automatique selon le jour de la semaine,
par paliers d'une heure.
5
Réglez le paramètre de temps.
[Simple]
Vous pouvez utiliser la fonction de compte à
rebours pour allumer ou éteindre
automatiquement le cadre photo, quand le
cadre photo est allumé.
1
Appuyez sur MENU.
Le menu s’affiche.
2
Appuyez sur B/b pour sélectionner
l'onglet
(Paramètres).
L'écran des réglages s'affiche.
3
4
1 Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Act./dés. alim. auto], puis sur
.
Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Act./dés. alim. auto], puis appuyez
sur
.
2 Appuyez sur v/V pour sélectionner
Le fenêtre de réglage de la valeur de [Act./
dés. alim. auto] s'affiche.
Lorsque vous utilisez le modèle DPFA72N/E72N, vous ne pouvez régler la
fonction d’alimentation automatique que
sur [Simple], donc passez à l’étape 5.
de désactivation de l'alimentation
automatique.
Appuyez sur v/V pour sélectionner le
temps désiré.
AM (matin) ou PM (après-midi)
s'affiche à la droite de l'écran lorsque
vous sélectionnez [12 h] dans le réglage
de l'affichage de l'heure.
4 Réglez le jour de l'activation/
désactivation de l'alimentation
automatique.
Appuyez sur v/V pour sélectionner le
jour où vous souhaitez utiliser cette
fonction, puis appuyez sur
pour
vérifier. Appuyez sur v/V pour
sélectionner [OK], puis sur
.
Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Méthode conf.], puis appuyez sur
. Appuyez ensuite sur v/V pour
sélectionner [Simple] ou [Avancé],
puis appuyez sur
. (DPF-D72N
uniquement)
[Simple]: régle la fonction d'activation/
désactivation de l'alimentation
automatique de façon fine, par paliers
d'une minute.
42 FR
[Activer], puis sur
.
3 Réglez le compte à rebours d'activation/
[Avancé] (DPF-D72N uniquement)
Modification des
réglages
Vous pouvez modifier les réglages suivants.
1 Appuyez sur B/b/v/V pour sélectionner
Param. du diaporama
Act./dés. alim. auto
Param. date/heure
Paramètres généraux (Ordre liste, Logo
Sony, etc.)
• Param. de langue(Language)
• Initialiser
Procédure de réglage
1
Appuyez sur MENU.
Le menu s’affiche.
2
Appuyez sur B/b pour sélectionner
l'onglet
(Paramètres).
L'écran des réglages s'affiche.
Conseil
L'alimentation est automatiquement coupée à
l'heure que vous avez définie pour [Dés.
alim. auto] lorsque vous utilisez le cadre
photo.
L'alimentation est automatiquement allumée
à l'heure que vous avez définie pour [Act.
alim. auto] pendant le mode de veille.
2 Appuyez sur B/b/v/V pour sélectionner
[OK].
Suite à la page suivante
43 FR
Opérations avancées
l'heure à laquelle vous souhaitez utiliser
la fonction d'activation/désactivation de
l'alimentation automatique.
Vous pouvez utiliser cette fonction
selon le jour de la semaine, par paliers
d'une heure.
La couleur du fuseau horaire
sélectionné se change en bleu une fois
que vous avez appuyé sur
.
L'alimentation du cadre photo
s'allumera au moment du fuseau horaire
bleu. La couleur du fuseau horaire
sélectionné se change en gris, une fois
que vous avez sélectionné le fuseau
horaire bleu et que vous avez appuyé
sur
. L'alimentation du cadre photo
s'éteindra au moment du fuseau horaire
gris.
•
•
•
•
3
Appuyez sur v/V pour sélectionner
l’élément à modifier, puis sur
.
L’écran permettant de régler le paramètre
sélectionné s’affiche.
2
Appuyez sur v/V pour sélectionner
[Réinitialiser], puis sur .
Toutes les valeurs réglées, à l'exception des
réglages de l'horloge, sont réinitialisés vers
leur valeur par défaut.
Conseil
Vous pouvez également utiliser la touche MENU du
cadre photo.
Par exemple, lorsque [Param. du
diaporama] est sélectionné.
4
Appuyez sur v/V pour sélectionner
l’élément à modifier, puis sur
.
Cela vous permet de régler chacun des
éléments (page 45).
Note
Lorsque le cadre photo affiche par exemple un
diaporama, il est impossible de modifier les
réglages de certains éléments. Ils s’affichent en
grisé et ne peuvent pas être sélectionnés.
5
Appuyez sur v/V pour sélectionner
la valeur d’un réglage, puis sur
.
Chaque pression sur les touches v/V (v/V
à partir du cadre photo) modifie la valeur
du réglage. Dans le cas de valeurs
numériques, appuyez sur V pour
augmenter la valeur et sur v pour la
diminuer.
Pour confirmer le réglage, appuyez sur
.
6
Appuyez sur MENU.
Le menu se ferme.
Pour réinitialiser les réglages
par défaut
1
Appuyez sur MENU, puis sélectionnez
(Paramètres) - [Initialiser] en appuyant sur
B/b/v/V.
44 FR
Eléments à régler
*: paramètres par défaut
Elément
Paramètre
Param. du
diaporama
Référez-vous à la section « Profiter d'un diaporama » (page 29).
Act./dés. alim.
auto
Définit la fonction du compte à rebours qui allume ou éteint automatiquement l'alimentation
du cadre photo. Vous pouvez également utiliser cette fonction avec les réglages suivants.
(.page 42)
Simple
Méthode conf.
(DPF-D72N
uniquement)
Act.alim. auto
Vous pouvez définir le minuteur (heure/jour) et l’heure
de l’allumage automatique, lorsque vous activez cette
fonction.
Dés.alim. auto
Vous pouvez définir le minuteur (heure/jour) et l’heure
de l’extinction automatique, lorsque vous activez cette
fonction.
Les fonctions suivantes sont activées lorsque vous appuyez sur les
touches suivantes après avoir réglé l’heure ou la date à laquelle le cadre
photo s'allume ou s'éteint automatiquement.
OK
Retourne à l'écran précédent après la confirmation de
l'opération
Annuler
Retourne à l'écran précédent après l'annulation de
l'opération.
Tout réin.
Supprime toutes les heures sélectionnées.
Avancé*
Régle la fonction d'activation/désactivation de
l'alimentation automatique selon le jour de la semaine,
par paliers d'une heure.
Simple
Régle la fonction d'activation/désactivation de l'alimentation
automatique de façon fine, par paliers d'une minute.
Param. date/
heure
Règle la date, l’heure, le premier jour de la semaine, etc. (.page 21)
Paramètres
généraux
Ordre liste
Définit l’ordre d’affichage des images. Ce réglage modifie l'ordre des
[Param. du diaporama].
Ordre*
Affiche les images dans l’ordre de leur numéro
d’image.
Par date
Affiche les images dans l'ordre chronologique de la
date de modification du fichier comme date de prise de
vue.
Note
Lorsque vous ajoutez des images en taille Album dans
l'album (mémoire interne), les images s'affichent
pratiquement dans le même ordre que par date de prise
de vue. Cela s'explique par le fait que la date de
modification du fichier est changée en date de prise de
vue dans les informations Exif contenues sur les
fichier.
Suite à la page suivante
45 FR
Opérations avancées
Avancé
(DPF-D72N
uniquement)
Description
*: paramètres par défaut
Elément
Paramètre
Description
Paramètres
généraux
Orient. Auto
Act.*/Dés.: Vous pouvez régler le cadre photo pour détecter et orienter
automatiquement des images.
Eclairage LCD
Permet de régler la luminosité du rétroéclairage de l’écran LCD à un
niveau compris entre 1 et 10*.
Taille fich.
image
Album*
Compresse les images et les enregistre dans la
mémoire interne. Vous pouvez enregistrer plus
d’images, mais la baisse de la qualité des images par
rapport aux images originales se verra lors de leur
affichage sur un grand écran ou sur un autre appareil.
Original
Enregistre des images dans la mémoire interne sans les
compresser. La qualité d’image reste identique, mais
vous pouvez stocker moins d’images.
Infos du
système
Param. de
langue(Language)
Logo Sony
(DPF-A72N/
D72N
uniquement)
Act.*/Dés.: Vous pouvez définir si le logo Sony du cadre photo s’affiche
ou non.
Version
Affiche la version du microgiciel du cadre photo.
Mém. interne
Cap. mémoire
Indique l’espace libre maximal disponible dans la
mémoire interne à son état initial.
Cap. restante
Indique l’espace libre actuellement disponible dans la
mémoire interne.
Règle la langue d’affichage de l’écran LCD.
japonais, anglais*, français, espagnol, allemand, italien, russe, chinois simplifié, chinois
traditionnel, néerlandais, portugais
Note
Le réglage de la langue par défaut peut différer dans certaines régions.
Initialiser
Format. mém.
int.
Vous pouvez formater la mémoire interne.
Notes
• Toutes les images ajoutées à la mémoire interne seront supprimées.
• Ne formatez pas la mémoire interne à l’aide d’un ordinateur.
Réinitialiser
46 FR
Réinitialise tous les réglages à leur valeur par défaut, à l’exception du
réglage de la date et de l’heure actuelles des [Param. date/heure].
Utilisation d’un ordinateur
Raccordement à un
ordinateur
Vous pouvez raccorder la mémoire interne du
cadre photo à un ordinateur pour visualiser et
copier les images qu’elle contient sur
l’ordinateur, et copier des images de
l’ordinateur sur le cadre photo.
Configuration système
Pour raccorder un ordinateur au cadre photo, la
configuration système de votre ordinateur doit
correspondre à celle décrite ci-dessous.
Raccordement à un ordinateur
pour échanger des images
Note
Cette section fournit un exemple de connexion pour
Windows Vista. L'affichage à l'écran et les
procédures peuvent varier selon le système
d'exploitation que vous utilisez.
1
2
Raccordez le cadre photo à la
source d’alimentation secteur.
(.page 18)
Raccordez l’ordinateur et le cadre
photo en utilisant un câble USB
disponible dans le commerce.
x Windows
Utilisation d’un ordinateur
Système d’exploitation recommandé :
Microsoft Windows Vista SP1/Windows XP
SP3/Windows 2000 Professional SP4
Port : USB
x Macintosh
Système d’exploitation recommandé : Mac OS
X (10.4 ou version ultérieure)
Port : USB
Vers la connexion
USB B
Notes
• Si plusieurs périphériques USB sont connectés à un ordinateur
ou que vous utilisez un concentrateur, un problème peut
survenir. Dans ce cas, simplifiez les connexions.
• Vous ne pouvez pas faire fonctionner le cadre photo
à partir d’un autre périphérique USB utilisé
simultanément.
• Ne débranchez pas le câble USB pendant le
transfert de données.
• Le bon fonctionnement avec tous les ordinateurs
répondant à la configuration système requise n’est
pas garanti.
• Le cadre photo peut fonctionner en étant connecté à
un ordinateur ou à une imprimante photo numérique
Sony. Si d’autres périphériques sont connectés au
cadre photo, il est possible qu’ils ne reconnaissent
pas la mémoire interne du cadre photo.
Ordinateur
Vers le connecteur
USB
Note
Utilisez un câble de type-B d’une longueur
inférieure à 3 mètres.
3
Allumez le cadre photo.
(.page 20)
Suite à la page suivante
47 FR
4
Si la fenêtre [Exécution
automatique] s’affiche sur l’écran de
l’ordinateur, cliquez sur [Ouvrir le
dossier et afficher les fichiers].
Si la fenêtre [Exécution automatique] ne
s’affiche pas, cliquez sur [Ordinateur (Mon
Ordinateur)] dans le menu de démarrage,
puis ouvrez le disque amovible.
5
Déplacez le curseur dans cette
fenêtre, cliquez avec le bouton droit
puis cliquez sur [Nouveau] [Dossier].
Nommez ce nouveau dossier. Dans ce
manuel, le nom de dossier « sony » est
donné à titre d’exemple.
l'index ou dans d'autres modes d'affichage, car la
date de prise de vue de l'image est modifiée.
• Lorsque les images de l’ordinateur sont enregistrées
sur la mémoire interne du cadre photo, les fichiers
image sont enregistrés sans être compressés. Par
conséquent, la mémoire interne du cadre photo peut
enregistrer moins d’images.
• Les fichiers d’image créés ou modifiés sur un
ordinateur ne peuvent pas être affichés. Les fichiers
d’image réglés sur « Lecture seule » sur un
ordinateur ne peuvent être supprimés à partir du
cadre photo. Annulez la « Lecture seule » avant
d’enregistrer les fichiers d’image dans le cadre
photo depuis un ordinateur.
Déconnexion de votre
ordinateur
Débranchez le câble USB ou éteignez le cadre
photo après l'avoir déconnecté de votre
ordinateur.
1
2
6
7
Cliquez deux fois pour ouvrir le
dossier « sony ».
Ouvrez le dossier contenant les
fichiers d’image que vous souhaitez
copier puis copiez-les à l’aide du
glisser-déposer.
Notes
• Lors de l’enregistrement d’images depuis un
ordinateur vers la mémoire interne, créez un dossier
dans la mémoire interne et enregistrez-y les images.
Si vous ne créez pas de dossier, vous ne pouvez
enregistrer que 512 images. De plus, le nombre
d’images peut diminuer en fonction de la longueur
du nom de fichier ou du type de caractères.
• Si vous modifiez ou que vous enregistrez un fichier
image sur un ordinateur, la date de modification de
ce fichier est changée. Dans ce cas, il est possible
que les images ne s'affichent pas par ordre
chronologique de prise de vue sur l'affichage de
48 FR
3
Double-cliquez sur
des tâches.
sur la Barre
Cliquez sur
(Périphérique de
stockage de masse USB) t [Arrêt].
Cliquez sur [OK] après avoir vérifié
le lecteur que vous souhaitez retirer.
Messages d’erreur
Si un message d’erreur s’affiche
Si une erreur se produit, l’un des messages d’erreur suivants s’affiche sur l’écran LCD du cadre
photo. Suivez la solution correspondante pour résoudre le problème.
Message d’erreur
Cause/solutions
Aucun Memory Stick. / Aucune
• Aucune carte mémoire n’est insérée dans une des fentes.
carte CompactFlash. / Aucune carte
Insérez une carte mémoire dans la fente correspondante.
mémoire SD. / Aucune xD-Picture
(.pages 22)
Card.
Le Memory Stick inséré est
incompatible. / La carte
CompactFlash insérée est
incompatible. / La carte mémoire
SD insérée est incompatible. / La
xD-Picture Card insérée est
incompatible.
• Une carte mémoire non prise en charge est insérée. Utilisez
une carte mémoire prise en charge par le cadre photo.
Aucune image sur fichier.
• La carte mémoire ne contient aucun fichier image pouvant
s'afficher sur l'écran du cadre photo. Utilisez une carte
mémoire contenant des fichiers image qui peuvent être
affichés par le cadre photo.
Prot.écriture activée. Désact. et
réessayez.
• La carte mémoire est protégée en écriture. Faites glisser le
taquet de protection en écriture sur la position d’écriture.
(.page 58)
Le Memory Stick est plein. / La
• Aucune donnée supplémentaire ne peut être enregistrée,
carte CompactFlash est pleine. / La
car la carte mémoire ou la mémoire interne est pleine.
carte mémoire SD est pleine. / La
Supprimez des images, ou utilisez une carte mémoire
xD-Picture Card est pleine. / La
disposant d'espace libre.
mémoire interne est pleine.
Erreur de lecture du Memory Stick. • Dans le cas d’une carte mémoire :
/ Erreur de lecture de carte
Une erreur est survenue. Vérifiez que la carte mémoire est
CompactFlash. / Erreur de lecture
correctement insérée. Si ce message d’erreur apparaît
de carte mémoire SD. / Erreur de
souvent, vérifiez l’état de la carte mémoire avec un
lecture de xD-Picture Card. / Erreur
appareil autre que le cadre photo.
de lecture de la mémoire interne.
• Pour une mémoire interne :
Erreur d'écriture sur le Memory
Initialisez la mémoire interne.
Stick. / Erreur d'écriture sur la carte
Note
CompactFlash. / Erreur d'écriture
Attention
: lorsque vous initialisez la mémoire interne, tous les
sur la carte mémoire SD. / Erreur
fichiers d’image ajoutés à l’album sont supprimés.
d'écriture sur la xD-Picture Card. /
Erreur d’écriture de la mémoire
interne.
Suite à la page suivante
49 FR
Messages d’erreur
Impossible de supprimer une image • Pour supprimer un fichier protégé, annulez la protection
protégée.
sur votre appareil photo ou ordinateur.
Message d’erreur
Cause/solutions
Le Memory Stick est en lecture
seule.
• Un « Memory Stick-ROM » est inséré. Pour enregistrer les
images, utilisez le « Memory Stick » recommandé.
Le Memory Stick est protégé en
écriture.
• Un « Memory Stick » protégé est inséré. Pour modifier et
enregistrer les images, utilisez un périphérique pour
supprimer la protection.
Format non pris en charge.
• Pour une carte mémoire, utilisez votre appareil photo
numérique ou un autre périphérique pour formater la carte
mémoire.
• Pour la mémoire interne, initialisez-la avec le cadre photo.
Note
Lorsque vous initialisez le support, tous les fichiers qu’il contient sont
supprimés.
Impossible d'ouvrir l'image.
50 FR
• Le cadre photo ne peut pas afficher ou ouvrir un fichier
d’image dont le format n’est pas pris en charge.
Dépannage
En cas de problème
Avant d’envoyer le cadre photo en réparation, essayez les conseils suivants pour résoudre vousmême le problème. Si le problème persiste, contactez le service après-vente Sony ou votre revendeur
Sony.
Alimentation
Symptôme
Elément à vérifier
Cause/solutions
Impossible
d’allumer le cadre
photo.
• Le cordon d’alimentation
secteur est-il correctement
inséré ?
c Insérez le cordon d’alimentation
correctement.
Affichage d’images
Si le cadre est allumé mais qu’aucune image ne s’affiche ou que les paramètres de l’écran des
opérations ne peuvent pas être configurés, vérifiez les éléments suivants.
Symptôme
Elément à vérifier
Aucune image ne • Une carte mémoire est-elle
s’affiche à l’écran.
correctement insérée ?
Cause/solutions
c Insérez correctement une carte mémoire.
(.pages22, 47)
c Insérez ou raccordez correctement la carte
mémoire ou le périphérique externe
contenant des images.
c Vérifiez le format des fichiers que vous
souhaitez afficher. (.page 60)
• Le format du fichier est-il
compatible avec le système
DCF ?
c Il est possible qu’un fichier non
compatible avec le système DCF ne puisse
pas être affiché sur le cadre photo, même
s’il s’affiche correctement sur un
ordinateur.
Les images ne sont • Ces images ont-elles été
pas affichées dans
enregistrées depuis un
l’ordre de la date
ordinateur ?
de prise de vue.
• Ces images ont-elles été
modifiées depuis un
ordinateur ?
c Si vous modifiez ou que vous enregistrez
un fichier image sur un ordinateur, la date
de modification de ce fichier est changée.
Les images s'affichent donc par ordre
chronologique de modification de fichier,
au lieu de l'ordre chronologique de prise
de vue.
Suite à la page suivante
51 FR
Dépannage
• La carte mémoire contientelle des images enregistrées
avec un appareil photo
numérique ou un autre
appareil ?
Symptôme
Elément à vérifier
Cause/solutions
Certaines images
ne s’affichent pas.
• Les images s’affichent-elles
en mode Index ?
c Si l’image s’affiche en mode Index mais
pas en mode Une seule image, il est
possible que le fichier image soit
endommagé, même si des données de
prévisualisation en miniature sont bonnes.
c Il est possible qu’un fichier non
compatible avec le système DCF ne puisse
pas être affiché sur le cadre photo, même
s’il s’affiche correctement sur un
ordinateur.
• L’icône ci-dessous
s’affiche-t-elle en mode
Index ?
c Si l’icône illustrée à gauche s’affiche, il se
peut que le fichier image ne soit pas pris
en charge par le cadre photo, par exemple
s’il s’agit d’un fichier JPEG créé sur un
ordinateur. Il se peut également que le
fichier image soit pris en charge, mais
qu’il ne contienne pas de données de
miniature. Sélectionnez l’icône et appuyez
sur
pour que l’écran passe en
affichage Une seule image. Si cette icône
s’affiche toujours, l’image ne peut pas être
affichée car le fichier image n’est pas pris
en charge par le cadre photo.
• Les images ont-elles été
créées à l’aide d’un logiciel
sur un ordinateur ?
• L’icône ci-dessous
s’affiche-t-elle en mode
Index ?
c Si l’icône de gauche s’affiche, le format de
l’image est pris en charge par le cadre photo,
mais les données de miniature ou l’image
elle-même ne peuvent pas être ouvertes.
Sélectionnez la coche, puis appuyez sur
.
Si l’icône de gauche s’affiche toujours,
l’image ne peut pas être affichée.
• Est-ce que la carte mémoire
ou le périphérique externe
contient plus de 4 999
images ?
c Le cadre photo ne peut pas afficher,
enregistrer, supprimer ou accomplir toute
autre action au-delà de 4 999 fichiers
image.
• Avez-vous renommé le
fichier à l’aide d’un
ordinateur ou d’un autre
appareil ?
c Si vous avez renommé le fichier sur votre
ordinateur et que le nom de fichier
contient des caractères autres que des
caractères alphanumériques, il est possible
que l’image ne puisse pas s’afficher sur le
cadre photo.
• La carte mémoire contient-elle c Le cadre photo ne peut pas afficher
un dossier situé au-delà du 5e
d’images enregistrées dans un dossier
niveau ?
situé au-delà du cinquième niveau.
52 FR
Symptôme
Elément à vérifier
Cause/solutions
Le nom du fichier
ne s’affiche pas
correctement.
• Avez-vous renommé le
fichier à l’aide d’un
ordinateur ou d’un autre
appareil ?
c Si vous avez renommé le fichier sur votre
ordinateur et que le nom de fichier
contient des caractères autres que des
caractères alphanumériques, il est possible
que le nom du fichier ne s’affiche pas
correctement sur le cadre photo.
Enregistrement et suppression d’images
Symptôme
Elément à vérifier
Cause/solutions
Impossible
d’enregistrer une
image.
• La carte mémoire est-elle
protégée en écriture ?
c Annulez la protection en écriture et
réessayez.
• Le taquet de protection en
écriture de la carte mémoire
est-il dans la position
[LOCK] ?
c Faites glisser le taquet de protection en
écriture sur la position d’écriture.
• La carte mémoire est-elle
pleine ?
c Remplacez la carte mémoire par une carte
possédant suffisamment d'espace libre.
Sinon, supprimez des images non
désirées. (.page 36)
• La mémoire interne est-elle
pleine ?
c Supprimez les images non désirées.
(.page 36)
Suite à la page suivante
53 FR
Dépannage
• Avez-vous enregistré les
c Si vous ne créez pas de dossier, vous ne
images depuis un ordinateur
pouvez enregistrer que 512 images. De
dans la mémoire interne sans
plus, le nombre d’images peut diminuer
avoir créé de dossier dans la
en fonction de la longueur du nom de
mémoire interne ?
fichier ou du type de caractères. Lorsque
vous enregistrez des images dans la
mémoire interne depuis un ordinateur,
n'oubliez pas de créer un dossier dans la
mémoire interne et d'y enregistrer les
images.
Symptôme
Elément à vérifier
Cause/solutions
Impossible de
supprimer une
image.
• La carte mémoire est-elle
protégée en écriture ?
c Utilisez l’appareil en cours d’utilisation
pour annuler la protection en écriture, puis
réessayez de la supprimer.
• Le taquet de protection en
écriture de la carte mémoire
est-il dans la position
[LOCK] ?
c Faites glisser le taquet de protection en
écriture sur la position d’écriture.
• Utilisez-vous un « Memory
Stick-ROM » ?
c Il est impossible de supprimer une image
d'un « Memory Stick-ROM » ou de le
formater.
• Cette image est-elle
protégée ?
c Vérifiez les informations de l'image à
partir du mode Une seule image.
(.page 28)
c Une image qui possède une marque
est configurée en Lecture seule. Vous ne
pouvez pas la supprimer du cadre photo.
Une image a été
supprimée
accidentellement.
—
c Vous ne pouvez pas récupérer une image
supprimée.
Cadre photo
Symptôme
Rien ne se produit
même lorsque
vous utilisez le
cadre photo.
54 FR
Elément à vérifier
—
Cause/solutions
c Enfoncez un objet long et fin, par exemple
une aiguille, dans l’orifice de
réinitialisation à l’arrière du cadre photo.
(.page 12)
c Éteignez puis rallumez l’appareil.
(.page 20)
Télécommande
Symptôme
Elément à vérifier
Cause/solutions
Rien ne se produit
même lorsque
vous utilisez la
télécommande.
• Avez-vous correctement
inséré la pile dans la
télécommande ?
c Remplacez la pile. (.page 14)
c Insérez une pile. (.page 14)
c Insérez une pile dans la position correcte.
(.page 14)
—
c Pointez la partie haute de la
télécommande vers le capteur de la
télécommande situé sur le cadre photo.
(.page 14)
c Enlevez tout ce qui peut obstruer la vue
entre la télécommande et le capteur de la
télécommande.
• Une feuille de protection est- c Retirez la feuille de protection.
elle insérée ?
(.page 14)
Dépannage
55 FR
Informations complémentaires
Précautions
Sécurité
• Veillez à ne pas poser ni faire tomber
d’objets lourds sur le cordon d’alimentation
et à ne pas endommager celui-ci de quelque
manière que ce soit. N’utilisez jamais ce
cadre photo avec un cordon d’alimentation
endommagé.
• Si un objet ou du liquide pénètre à l’intérieur
du boîtier, débranchez le cadre photo et
faites-le vérifier par un technicien qualifié
avant de le remettre en marche.
• Ne démontez jamais la cadre photo.
• Pour débrancher le cordon d’alimentation,
tirez-le par la fiche. Ne tirez jamais sur le
cordon d’alimentation lui-même.
• Si vous envisagez de ne pas utiliser le cadre
photo pendant une période prolongée,
débranchez le cordon d’alimentation de la
prise murale.
• Ne manipulez pas le cadre photo avec des
gestes brusques.
• Pour réduire le risque d’électrocution,
débranchez toujours le cadre photo de la
source d’alimentation avant de la nettoyer et
de procéder à son entretien.
Installation
• N’installez pas le cadre photo dans un
endroit soumis :
– à des vibrations
– à une humidité excessive
– à une poussière excessive
– aux rayons directs du soleil
– à des températures extrêmes
• N’utilisez pas d’appareils électriques près du
cadre photo. Celui-ci ne fonctionne pas
correctement s’il se trouve dans un champ
électromagnétique.
• Ne posez pas d’objets lourds sur le cadre
photo.
56 FR
L’adaptateur secteur
• Même si votre cadre photo est désactivé,
l’alimentation secteur (alimentation du
foyer) est encore en marche lorsqu’elle est
branchée sur la prise murale via l’adaptateur
secteur.
• Veillez à utiliser l’adaptateur secteur fourni
avec le cadre photo. N’utilisez pas d’autre
adaptateur secteur car ceci pourrait entraîner
un problème de fonctionnement.
• N’utilisez pas l’adaptateur secteur destiné à
d’autres appareils.
• N’utilisez pas de transformateur électrique
(convertisseur de voyage), cela pourrait
entraîner une surchauffe ou un problème de
fonctionnement.
• Si le cordon de l’adaptateur secteur est
endommagé, ne l’utilisez plus ; cela pourrait
être dangereux.
Condensation
Si le cadre photo est directement transporté
d’un endroit froid à un endroit chaud ou qu’il
est installé dans une pièce extrêmement chaude
ou humide, de l’humidité peut se condenser à
l’intérieur de l’appareil. Cette condensation
risque d’entraîner un dysfonctionnement du
cadre photo, voire provoquer une panne si vous
continuez à l’utiliser. En cas de condensation
d’humidité, débranchez le cordon
d’alimentation secteur du cadre photo et
attendez au moins une heure avant de le
réutiliser.
Transport
Lorsque vous transportez le cadre photo, retirez
les cartes mémoire, les périphériques externes,
l’adaptateur secteur et les câbles raccordés, et
placez le cadre photo et ses périphériques dans
son emballage d’origine sans oublier d’utiliser
les protections.
Si vous les avez jetés, utilisez un emballage et
une protection similaires pour éviter
d’endommager le cadre photo pendant le
transport.
Nettoyage
Nettoyez le cadre photo avec un chiffon doux
et sec ou un chiffon doux légèrement imbibé
d’une solution détergente neutre. N’utilisez
aucun solvant, tel que de l’alcool ou de
l’essence, qui risquerait de détériorer la finition
de l’appareil.
Restrictions sur la duplication
Les droits d’auteur (copyright) des émissions
de télévision, des films, des cassettes vidéo, des
portraits d’autres personnes et d’autres supports
audiovisuels peuvent être protégés.
L’utilisation non autorisée de tels supports peut
enfreindre la loi sur les droits d’auteur.
Jeter le cadre photo
Même lorsque vous effectuez un [Format.
mém. int.], les données contenues sur la
mémoire interne peuvent ne pas être
intégralement supprimées. Lorsque vous jetez
le cadre photo, nous vous recommandons de le
détruire physiquement.
À propos des cartes
mémoire
« Memory Stick »
Types de « Memory Stick »
utilisables par le cadre photo
Vous pouvez utiliser les types de « Memory
Stick »*1 suivants avec le cadre photo :
Type de
« Memory
Stick »
Suppression/
enregistrement
« Memory
Stick »*2
(non compatible
avec
« MagicGate »)
OK
OK
« Memory
Stick »*2
(compatible avec
« MagicGate »)
OK*5
OK*5
« MagicGate
Memory Stick »*2
OK*5
OK*5
« Memory Stick
PRO »*2
OK*5
OK*5
« Memory Stick
PRO-HG »*2
OK*5*6
OK*5*6
« Memory Stick
Micro »*3
(« M2 »*4)
OK*5
OK*5
*1
*2
Le cadre photo prend en charge le système de
fichiers FAT32. Il peut donc fonctionner avec un
« Memory Stick » d’une capacité de 16 Go ou
inférieure, fabriqué par Sony Corporation.
Toutefois, nous ne sommes pas en mesure de
garantir le fonctionnement de tous les supports de
type « Memory Stick ».
Le cadre photo est équipé d’une fente compatible
avec les supports de taille standard et Duo. En
l’absence d’adaptateur pour « Memory Stick
Duo », vous pouvez utiliser un « Memory Stick »
de taille standard et le « Memory Stick Duo » de
taille compacte.
Suite à la page suivante
57 FR
Informations complémentaires
Affichage
*3
*4
*5
*6
Lors de l’utilisation d’un « Memory Stick Micro »
avec le cadre photo, insérez-le toujours dans un
adaptateur « M2 ».
« M2 » est l’abréviation de « Memory Stick
Micro ». Dans cette section, « M2 » est utilisé pour
faire référence au « Memory Stick Micro ».
La lecture/l’enregistrement de données nécessitant
une protection des droits d’auteur « MagicGate »
ne peut être effectué. « MagicGate » est le nom
générique d’une technologie de protection des
droits d’auteur développée par Sony utilisant une
authentification et un encodage.
Le cadre photo ne prend pas en charge le transfert
de données parallèle 8 bits.
Remarques sur l’utilisation
• N’insérez pas plusieurs « Memory Stick » en
même temps ; vous risqueriez de provoquer
un dysfonctionnement du cadre photo.
• Si vous utilisez un « Memory Stick Micro »
avec le cadre photo, le « Memory Stick
Micro » doit être introduit dans un
adaptateur « M2 ».
• Si vous insérez un « Memory Stick Micro »
dans le cadre photo sans utiliser d’adaptateur
« M2 », il se peut que vous ne puissiez pas
retirer le « Memory Stick Micro ».
• Si vous insérez un « Memory Stick Micro »
dans un adaptateur « M2 » et que vous
insérez l’adaptateur « M2 » dans un
adaptateur pour « Memory Stick Duo », le
cadre photo risque de ne pas fonctionner
correctement.
• Lorsque vous formatez un « Memory
Stick », utilisez la fonction d’initialisation de
votre appareil photo numérique. Si vous
l’initialisez à l’aide de votre ordinateur, les
images risquent de ne pas s’afficher
correctement.
• Lorsque vous effectuez l’initialisation, toutes
les images protégées sont supprimées. Pour
éviter d’effacer des données importantes par
erreur, vérifiez le contenu du « Memory
Stick » avant de procéder à l’initialisation.
• Vous ne pouvez pas enregistrer, modifier ou
effacer des données si le taquet de protection
en écriture est en position LOCK.
58 FR
• Ne collez que l’étiquette fournie dans
l’espace réservé correspondant. Lorsque
vous collez l’étiquette fournie, veillez à la
coller dans l’espace correspondant. Prenez
garde à ce qu’elle ne dépasse pas
l’emplacement prévu à cet effet.
Carte mémoire SD
Vous pouvez utiliser les supports suivants dans
la fente de carte mémoire SD du cadre photo :
• Carte mémoire SD*1
• Carte miniSD, carte microSD
(un adaptateur est nécessaire)*2
• Carte mémoire SDHC*3
• Carte mémoire MMC standard*4
Nous ne sommes pas en mesure de garantir le
bon fonctionnement de tous les types de cartes
mémoire SD et MMC standard.
*1
*2
*3
*4
Le cadre photo peut fonctionner avec une carte
mémoire SD d'une capacité de 2 Go ou inférieure.
Certains adaptateurs de carte disponibles dans le
commerce sont dotés de terminaux projetés à
l’arrière. Ce type d’adaptateur peut ne pas
fonctionner correctement avec le cadre photo.
Le cadre photo peut fonctionner avec une carte
mémoire SDHC d’une capacité de 32 Go ou
inférieure.
Le cadre photo peut fonctionner avec une carte
MMC standard d’une capacité de 2 Go ou
inférieure.
Remarques sur l’utilisation
La lecture/l’enregistrement de données nécessitant
une protection des droits d’auteur ne peut pas être
effectué.
xD-Picture Card
Avec la fente xD-Picture Card du cadre photo,
vous pouvez utiliser une xD-Picture Card*5.
Toutes les opérations de carte mémoire ne sont
pas prises en charge, et nous ne sommes pas en
mesure de garantir le bon fonctionnement de
tous les types de xD-Picture Card.
*5
Le cadre photo peut fonctionner avec une xDPicture Card d'une capacité de 2 Go ou
inférieure.
Carte CompactFlash
(DPF-D72N uniquement)
Vous pouvez utiliser les supports suivants dans
la fente CompactFlash du cadre photo (DPFD72N uniquement) :
• Carte mémoire CompactFlash (Type I/
Type II) et carte CompactFlash compatible
CF+Card (Type I/Type II)*6
• Microdrive
Vous pouvez également utiliser la carte Smart
Media en utilisant un adaptateur de carte
CompactFlash disponible dans le commerce*7.
Toutefois, nous ne sommes pas en mesure de
garantir le bon fonctionnement de tous les
types de cartes CompactFlash.
*6
*7
• Lorsque vous utilisez une carte, veillez à
l’insérer dans le bon sens et dans la bonne
fente.
• Lors de l’introduction, seule une partie de la
carte mémoire est insérée, aussi n’essayez
pas de forcer car cela pourrait endommager
la carte mémoire ou le cadre photo.
• Veillez à ne pas retirer la carte ou éteindre le
cadre photo lors de la lecture ou de l’écriture
de données ou lorsque le témoin d’accès
clignote. Les données pourraient devenir
inutilisables ou être supprimées.
• Nous vous recommandons d’effectuer une
copie de sauvegarde des données
importantes.
• Il est possible que les données traitées par
l’ordinateur ne puissent pas être affichées
par le cadre photo.
• Lorsque vous transportez ou stockez la carte,
rangez-la dans son étui.
• Ne touchez pas les bornes d’une carte avec
les doigts ou un objet métallique.
• Ne soumettez pas une carte à des chocs, ne la
pliez pas et ne la faites pas tomber.
• Ne démontez pas et ne modifiez pas une
carte.
• N’exposez pas une carte à l’eau.
• N’utilisez pas ou ne rangez pas une carte
dans les conditions suivantes :
– Dans des endroits ne répondant pas aux
conditions de fonctionnement requises,
notamment à l’intérieur d’un véhicule en
plein soleil (en été, par exemple), à
l’extérieur en plein soleil ou à proximité
d’un radiateur.
– Dans des endroits humides ou contenant
des substances corrosives.
– Dans des endroits sujets à l’électricité
statique ou aux bruits électroniques.
59 FR
Informations complémentaires
Utilisez une carte CompactFlash avec une
alimentation de 3,3 V ou 3,3/5 V. Vous ne pouvez
pas utiliser une carte avec une alimentation de type
3 V ou 5 V uniquement. N’insérez pas d’autres
types de carte CompactFlash dans la fente du cadre
photo. Vous risqueriez d’endommager le cadre
photo. Le cadre photo peut fonctionner avec une
CompactFlash d’une capacité de 32 Go ou
inférieure.
Lors de l’utilisation d’un adaptateur pour carte
CompactFlash disponible dans le commerce,
reportez-vous au mode d’emploi de l’adaptateur
utilisé pour connaître la procédure d’installation de
la carte et de l’adaptateur. Lors de l’utilisation de
l’adaptateur pour carte CompactFlash, la carte
protégée en écriture risque de ne pas fonctionner
correctement.
Remarques sur l’utilisation
des cartes mémoires
Spécifications
x Cadre photo
Ecran LCD
Panneau LCD :
7,0 pouces, TFT à matrice active
Nombre total de points :
DPF-D72N: 1 152 000
(800 × 3(RVB) × 480) points
DPF-A72N/E72N: 336 960
(480 × 3(RVB) × 234) points
Format d’affichage
DPF-A72N/E72N/D72N: 16:10
Zone d’affichage efficace
DPF-A72N/E72N: 6,4 pouces
DPF-D72N: 6,8 pouces
Durée de vie du rétro-éclairage LCD
20 000 heures
(avant réduction de moitié de la
luminosité du rétroéclairage)
Connecteurs d’entrée/de sortie
Connexion USB (Type B, Hi-Speed USB)
Fentes
Fente de « Memory Stick PRO »
(Standard/Duo)
Fente de carte mémoire SD/MMC/xDPicture Card
Fente de carte CompactFlash/
Microdrive (DPF-D72N uniquement)
Formats de fichiers image compatibles
JPEG : compatible DCF 2.0, Exif 2.21,
JFIF*1
TIFF : compatible Exif 2.21
BMP : format Windows 1, 4, 8, 16, 24 et
32 bits
RAW (prévisualisation seulement*2) :
SRF, SR2, ARW (version 2.0 ou
antérieure)
(certains formats de fichiers image ne sont
pas compatibles)
Nombre maximum de pixels pouvant
être affichés
8 000 (H) × 6 000 (V) pixels*3
60 FR
Système de fichiers
FAT12/16/32,
taille de secteur 2 048 octets maximum
Nom de fichier image
Format DCF, 128 caractères, jusqu’au
5ème niveau de dossier
Nombre maximal de fichiers pouvant
être traités
4 999 fichiers pour une carte mémoire ou
un périphérique externe
Capacité de la mémoire interne*4
DPF-D72N: 1 Go
(environ 2 000 images*5 peuvent être
enregistrées.)
DPF-A72N/E72N: 128 MB
(environ 250 images*5 peuvent être
enregistrées.)
(Quand vous mesurez la capacité d’un
support, 1Go est égal à 1milliard
d’octets, dont une partie est utilisée
pour la gestion des données.)
Alimentation
Prise DC IN, CC 5 V
Consommation électrique
Modèle
en
fonctionnement
avec
l'adaptateur
DPF-D72N
à charge maximale
10,7 W
en mode normal*
9,0 W
DPF-A72N/ à charge maximale
E72N
en mode normal*
7,6 W
7,5 W
* La définition du mode normal est l'état qui permet
l'exécution d'un diaporama utilisant des images
stockées dans la mémoire interne avec les réglages
par défaut, sans insérer de carte mémoire ni
brancher de périphérique externe.
Température de fonctionnement
5 °C à 35 °C
Dimensions
[Sans le pied]
DPF-A72N/E72N/D72N:
212 × 142 × 39,3 mm environ
(largeur/hauteur/profondeur)
[Avec le pied sorti]
DPF-A72N/E72N/D72N:
212 × 142 × 115,2 mm environ
(largeur/hauteur/profondeur)
Poids
DPF-D72N: environ 495 g
DPF-A72N/E72N: environ 425 g
(sans l’adaptateur secteur)
Accessoires fournis
Voir « Vérification des éléments fournis »
à la page 10.
x Adaptateur secteur fourni
Alimentation
- 100 V à 240 V, 50/60 Hz
0,3 A
Tension de sortie nominale
5 V 2A
Dimensions
45 × 72 × 50 mm environ
(largeur/hauteur/profondeur)
(sans les parties saillantes)
Poids
Environ 110 g
Référez-vous à l’étiquette de l’adaptateur
secteur pour plus d’informations.
*5
: Le nombre d’image à enregistrer est un nombre
approximatif lorsque des images sont sauvegardées
à la taille Image d’album. La valeur peut varier
selon les conditions dans lesquelles les images sont
prises. Lorsqu’elles sont enregistrées à la taille
Image d'album, les images de plus de 3 140 000
pixels sont automatiquement redimensionnées à la
taille d’une image équivalent à 780 000 à 3 140
000 pixels. La taille de redimensionnement ne peut
pas être sélectionnée.
Page d’accueil du service clientèle
Vous pouvez consulter les dernières informations
du service clientèle à l’adresse suivante :
http://www.sony.net/
La conception et les spécifications sont
susceptibles de modifications sans préavis.
Informations complémentaires
*1
: Ligne de base JPEG au format 4:4:4, 4:2:2 ou 4:2:0
: Les fichiers RAW sont prévisualisés sous forme de
miniatures.
*3
: 17 bits minimum sont nécessaires à la fois
horizontalement et verticalement. Il est possible
que les images au format 20/1 ou plus ne s’affiche
pas correctement. Même si le format est inférieur à
20/1, il est possible que des problèmes d’affichage
surviennent dans les miniatures, le diaporama ou à
d’autres occasions.
*4
: La capacité est de 1 Mo, ce qui équivaut à
1 000 000 octets. La capacité réelle est réduite du
fait de la présence de fichiers de gestion et
d’applications. Environ 942 Mo sur DPF-D72N,
environ 106 Mo sur DPF-A72N/E72N peuvent être
utilisés pour le fonctionnement réel.
*2
61 FR
Index
A
Accessoires 10
Act./dés. alim. auto 42, 45
Affichage de l’index 27
Affichage du diaporama 24
Ajout dans la mémoire
interne 32
B
Branchement de la source
d’alimentation secteur 18
C
Calendrier 21
Cartes mémoire 57
« Memory Stick » 57
Carte CompactFlash 59
Carte mémoire SD 58
Remarques sur
l’utilisation 59
xD-Picture Card 58
Configuration système
Macintosh 47
Windows 47
D
DC IN 5 V 18
Dépannage 51
E
Exportation d’une image 34
F
Installation du pied 15
M
Messages d’erreur 49
Mode d’affichage d’une
seule image 26
Modification des réglages 43
N
Nettoyage 57
P
Param. date/heure 21, 45
Param. de langue 46
Param. du diaporama 31
Afficher mode 31
Aléatoire 31
Effet 31
Effet couleur 31
Intervalle 31
Périphérique de lecture 40
Placement dans le sens
Portrait ou Paysage 15
Précautions 56
Priorité d’affichage 22
R
Raccordement
Ordinateur 47
Recherche d'une image 39
Réglages généraux 45, 46
Réinitialiser 46
Remplacement de la pile de
la télécommande 14
Rotation d’une image 41
Fichier associé 28
Fonctions 9
Format. mém. int. 46
S
I
T
Infos du système 46
Initialisation 46
Taille fich. image 46
Taquet de protection en
62 FR
Spécifications 60
Suppression d’une image 36
écriture 58
Télécommande 14
Z
Zoom avant/arrière sur une
image 40
Imprimé avec de l’encre à base d’huile
végétale sans COV (composés organiques
volatils).
Sony Corporation
Printed in China

Manuels associés