Manuel du propriétaire | Philips DSR 2020 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Manuel du propriétaire | Philips DSR 2020 Manuel utilisateur | Fixfr
DSR 2020
www.philips.com/support
Service Consommateurs Philips 0805 54 07 57
FR Terminal de Réception Satellite
Table des matières
1
Important
2
2.4
2.5
Votre Terminal de Réception
Satellite
Contenu de l’emballage
Autre équipement nécessaire
Présentation du Terminal
de Réception Satellite
Présentation du menu général
A propos de ce manuel utilisateur
3
3.1
3.2
3.3
3.4
Premiers pas
Préparatifs
Connexion
Configuration
Messages carte TNTSAT
9
9
10
11
14
4
Utilisation de votre Terminal
de Réception Satellite
Regarder la télévision
Ajustement d’image et format audio
Sélection Audio / sous-titres
Menu général
Guide des programmes
Vérifier le signal
15
15
17
17
17
18
19
2.1
2.2
2.3
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
5
3
6
6
7
7
8
8
5.4
Utilisation avancée de votre
Terminal de Réception Satellite 20
Présentation détaillée du Terminal
de Réception Satellite
20
Présentation détaillée
de la télécommande
21
Présentation détaillée des messages
de l’afficheur du terminal
22
Présentation détaillée du menu général 24
6
6.1
6.2
6.3
Maintenance
Nettoyage
Remplacement
Recyclage
5.1
5.2
5.3
2
7
Garantie et service
36
8
Caractéristiques techniques
37
9
Glossaire
39
10
Questions fréquentes
40
Contacts
42
Marques et logos
42
36
36
36
36

Important
FR A N Ç A IS
1
Prenez le temps de lire ce manuel utilisateur avant d’utiliser le Terminal de Réception Satellite.
Ce manuel contient des informations importantes concernant le fonctionnement de votre terminal.
Recyclage de votre ancien appareil
Votre appareil est conçu et fabriqué avec des matériaux et des
composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Si un produit ou son emballage présente ce symbole avec une poubelle
sur roues barrée d’une croix, ceci signifie qu’il tombe sous le coup de la
Directive CE 2002/96/CE.
Veuillez vous informer auprès de votre commune sur le système de tri
sélectif mis en place pour les appareils électriques et électroniques.
Veuillez respecter les prescriptions en vigueur et ne jetez pas vos
appareils hors d’usage à la poubelle. La mise au rebut de votre ancien
appareil dans le respect de ces prescriptions contribue à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé.
Les piles ne doivent pas être jetées à la poubelle avec vos déchets
ménagers. Remettez-les à un point de collecte de piles usagées.
Le symbole « Recyclage de matériaux » qui figure sur le carton
d’emballage et sur le mode d’emploi signale que ces composants peuvent
être recyclés.
Ne les jetez donc pas à la poubelle comme des déchets ménagers
normaux.
Le symbole « Recyclage de matériaux » qui figure sur les éléments
d’emballage en matière plastique signale que ces composants sont
recyclables.
Ne les jetez donc pas à la poubelle comme des déchets ménagers
normaux.
Ce symbole figurant sur l’emballage en carton signifie que l’entreprise
qui a mis ce produit sur le marché participe financièrement à la collecte
sélective des emballages.
Important
3
Votre Terminal de Réception Satellite a été fabriqué dans le respect des normes de sécurité en
vigueur, mais il convient de suivre les instructions ci-dessous pour l’utiliser en toute sécurité.
Conservez ces informations pour pouvoir vous y référer à tout moment.
Avertissement
Votre terminal utilise un bloc d’alimentation et il a été fabriqué dans le respect des normes de
sécurité en vigueur. Il convient toute fois de respecter les instructions suivantes afin de garantir son
bon fonctionnement. Ces instructions doivent être conservées pour consultation ultérieure.
• Avant de brancher le bloc d’alimentation sur le secteur, vérifiez que la tension correspond à
celle indiquée sur le bloc d’alimentation. Si la tension du secteur est différente, consultez votre
revendeur.
• Le bloc d’alimentation est conçu pour fonctionner en intérieur uniquement.
• Le terminal et le bloc d’alimentation ne contiennent aucun composant dont l’utilisateur pourrait
assurer seul la maintenance. N’essayez pas de les ouvrir. Toute opération de maintenance doit être
effectuée par des services qualifiés.
• Le bloc d’alimentation doit être remplacé en cas de détérioration. Toujours demander l’assistance
d’un spécialiste.
• Il est recommandé de débrancher le bloc d’alimentation en cas d’orage.
• Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas le terminal aux intempéries
ou à l‘humidité.
• Le terminal doit être installé sur une surface stable et les trous d’aération ne doivent pas être
obstrués par des objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc.
• N’installez pas le terminal à proximité d’une source de chaleur telles qu’un radiateur, un fourneau
ou tout autre appareil dégageant de la chaleur. Protégez-le de l’ensoleillement direct.
• Lors de l’installation du terminal, veillez à laisser un espace d’environ 5 cm autour de l’appareil afin
de permettre à l’air de circuler librement et d’empêcher ainsi tout phénomène de surchauffe.
• Faites en sorte que le bloc d’alimentation soit toujours accessible pour pouvoir procéder à un
arrêt d’urgence.
• Ne placez aucun objet inflammable sur le terminal (bougie etc.)
• Aucun objet contenant un liquide (comme un vase par exemple) ne doit être placé sur le terminal.
Le terminal ne doit jamais être mouillé ou éclaboussé. Si tel était le cas, débranchez le et consultez
votre revendeur.
• Veillez à ce que les enfants ne placent aucun corps étranger dans les ouvertures.
• Pour nettoyer le terminal, utilisez un chiffon doux légèrement humide (non mouillé). N’utilisez pas
de chiffon abrasif ou d’aérosol de nettoyage.
• Les piles installées dans la télécommande ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive
telle que celle du soleil, celle d’un feu ou d’origine similaire.
4
Important
FRA N Ç A IS
Environnement
Ce terminal a été conçu avec le souci de limiter son impact sur l’environnement. Il est conforme
aux directives européennes 2005/32/EC. Cela fait partie des engagements de Pace en matière de
responsabilité environnementale.
Ce terminal incorpore une touche de mise à l’arrêt. A l’arrêt votre terminal ne consomme que
très peu d’énergie, beaucoup moins comparé au mode Veille active. Reportez-vous au tableau cidessous, et notez que :
• La mise à l’arrêt de votre terminal économise de l’énergie (et donc de l’argent) et contribue à
réduire les émissions de dioxyde de carbone nocives pour l’environnement.
• Pour mettre votre terminal à l’arrêt appuyez sur le bouton situé sur la face avant de l’appareil.
• Vous pouvez utiliser la touche de la télécommande pour passer du mode Marche au mode
Veille active.
• Lorsque votre terminal est à l’arrêt il ne pourra ni être mis à jour ni exécuter les enregistrements
programmés. Ces deux fonctions sont toutefois disponibles en mode Veille active.
• Si vous n’utilisez pas votre terminal pendant plusieurs jours, vous pouvez débrancher son bloc
d’alimentation de la prise secteur. Cela permettra de supprimer toute consommation énergétique.
Mode de
fonctionnement du
terminal
Affichage panneau
avant
Bloc d’alimentation
débranché du secteur
Pas de message affiché
0 W (nulle)
Terminal en mode
Arrêt**
Pas de message affiché
0,99 W**
Terminal en mode
Veille Active
Horloge uniquement
2,8 W
Terminal allumé
Numéro de chaîne
6,6 W
Consommation
énergétique standard
Consommation
énergétique annuelle
standard
27,73 kWh*
* Estimation de consommation d’un terminal allumé pendant 4,5 heures par jour, en mode Veille
Active pendant 15 heures par jour et en mode Arrêt 4,5 heures par jour.
Note Importante
** Dans le Mode Arrêt du terminal, celui-ci consomme très peu d’énergie, la
télécommande est inactive et tous les afficheurs du terminal sont éteints.
Le seul moyen de rallumer le terminal est d’appuyer sur le bouton (Marche/Arrêt)
du terminal.
Important
5
2
Votre Terminal de Réception Satellite
Merci d’avoir acheté le Terminal de Réception Satellite Philips. Afin de bénéficier pleinement du
support Philips, enregistrez votre produit sur www.philips.com/welcome.
Votre terminal est dédié à la réception des chaînes gratuites de la TNT HD diffusées sur le satellite
ASTRA 1. Il est livré avec une carte d’accès TNTSAT qui en autorise la réception.Votre terminal
permet également l’accès à l’une des offres CANAL+/CANALSAT (abonnement non-inclus).
Prenez le temps de lire ce guide d’utilisation avant de vous servir de votre Terminal de Réception
Satellite. Il contient des informations et des remarques importantes relatives à son fonctionnement.
2.1
Contenu de l’emballage
Terminal de Réception Satellite
Bloc d’alimentation
Câble Péritel
1 télécommande
et 2 piles
DSR 2020
ort
www.philips.com/supp
025 510
ateurs Philips 0805
Service Consomm
Satellite
Terminal de Réception
FR
Kit carte à puce
Guide de bienvenue
Manuel utilisateur
Avertissement
Les sacs en plastique peuvent être dangereux.
Pour éviter tout risque d’étouffement, ne pas laisser le sac à la portée des enfants.
6
Votre Terminal de Réception Satellite
Autre équipement nécessaire
FR A N Ç A IS
2.2
Antenne satellite + LNB universelle
2.3
Téléviseur
Présentation du Terminal
de Réception Satellite
Panneau avant
A
Panneau arrière
A B
B
C
C D E
D
E
Panneau avant
A Compartiment carte à puce
B Afficheur
C P-, programme précédent
D P+, programme suivant
E
Mise en marche/arrêt
Panneau arrière
A 12V - Entrée alimentation*
B Entrée antenne satellite (connecteur F)*
C EXT1 TV - Prise Péritel pour téléviseur*
D EXT2 AUX - Prise Péritel pour enregistreur*
E L/R - Prise jack de sortie audio analogique*
*
A
B
C
D
E
Très basse tension de sécurité
L’étiquette d’identification est située sous le
terminal.
Télécommande
A Mise en veille
B Touches contextuelles des menus
C Touches de navigation des listes et menus
DContrôle de volume/
Changement de programme
E Clavier numérique
Télécommande
Votre Terminal de Réception Satellite
7
2.4
Présentation du menu général
L’accès à ce menu nécessite que l’installation du
produit soit effectuée.
Appuyez sur la touche MENU de la
télécommande pour accéder au menu
général.
Le Menu général s’affiche:
Chaque symbole ci-dessous a une signification
particulière.
Danger
Décrit des cas de blessures graves ou mortelles.
Mise en garde
Décrit des situations susceptibles d’endommager
l’appareil.
Avertissement
Décrit les actions requises pour éviter des
situations dangereuses ou déconseillées.
Note
Informations additionelles.
Conseil
Informations utiles mais facultatives. Par exemple,
des informations sur une utilisation alternative.
Utilisez les touches / et OK pour
naviguer dans les différents menus.
Note
Pour une présentation détaillée du menu général,
reportez-vous au chapitre 5.4 Présentation
détaillée du menu général.
2.5
A propos de ce manuel utilisateur
Ce manuel utilisateur contient les informations
nécessaires pour :
• Connecter et installer votre Terminal de
Réception Numérique,
• Le régler et l’adapter au mieux à votre
installation et à vos besoins,
• Utiliser toutes les fonctions de votre
Terminal de Réception Satellite
8
Votre Terminal de Réception Satellite
Premiers pas
Insérer la carte
FR A N Ç A IS
3
Dans ce chapitre, vous trouverez des
informations utiles pour commencer à vous
familiariser avec le terminal.
3.1
Préparatifs
Preparer la télécommande
Pour insérer la carte à puce :
Localisez le compartiment à carte à puce
situé sur le côté gauche du panneau avant
Insérez au maximum la carte dans son
emplacement, puce vers le haut. L’extrémité
de la carte dépasse légèrement de son
emplacement.
Retirez le couvercle du compartiment à piles.
Insérez les deux piles fournies dans la
télécommande, en respectant les indications
(+/-) indiquées dans le compartiment.
Refermez le compartiment à piles.
Mise en garde
Insérez la carte en prenant soin d’orienter la
puce vers le haut.
Note
Dirigez la télécommande directement vers le
Terminal de Réception Satellite et sélectionnez
la fonction souhaitée
Avertissement
Ne mélangez pas les piles et ne les laissez pas de
manière prolongée dans la télécommande sans
l’utiliser.
Les piles ne doivent pas être jetées à la poubelle
avec vos déchets ménagers. Remettez-les à un
point de collecte de piles usagées.
Ne les jetez pas au feu.
Premiers pas
9
3.2
Connexion
Danger
Veillez à ce que tous les appareils soient hors tension avant d’effectuer tout branchement.
Connexion Péritel
Terminal de Réception Satellite
Cable antenne satellite
(non fourni)
Téléviseur
EXT 1
EXT 2
HDMI
Cable Péritel (fourni)
Connectez un câble d’antenne (non-fourni) à l’entrée IN du Terminal de Réception Satellite.
A l’aide d’un câble Péritel (fourni), connectez la prise EXT 1 TV du Terminal de Réception
Satellite à l’une des entrées Péritel du téléviseur.
Rebranchez sur le secteur vos équipements audio-video.
Branchez le bloc d’alimentation à l’entrée 12V du Terminal de Réception Satellite.
Conseil
Afin de faciliter les phases d’installation ultérieures, notez le nom de l’entrée du téléviseur sur
laquelle le câble Péritel a été branché (Exemple : EXT 1) .
10
Premiers pas
Configuration
Allumez votre téléviseur.
Sélectionnez l’entrée péritel du téléviseur
sur laquelle le Terminal de Réception
Numérique est branché.
Note
Si besoin, consultez le manuel d’utilisation de
votre téléviseur.
Vérifiez que les piles sont correctement
insérées dans la télécommande.
Branchez le bloc d’alimentation du Terminal
sur une prise secteur murale.
InSt apparaît sur l’afficheur et l’écran
Première installation s’affiche :
Paramétrez si nécessaire les différentes
options disponibles. Pour cela :
• Utilisez les touches / pour
sélectionner l’option précédente/suivante
• Utilisez les touches / pour modifier
l’option sélectionnée
Une fois toutes les options paramétrées,
appuyez sur / pour mettre OK en
surbrillance, puis appuyez sur la touche OK.
Le menu Paramètres du LNB Universel
s’affiche.
Paramétrez si nécessaire les différentes
options disponibles. Pour cela :
• Utilisez les touches / pour
sélectionner l’option précédente/suivante,
• Utilisez les touches / pour modifier
l’option sélectionnée.
Sélectionnez la langue souhaitée avec les
touches / .
Appuyez sur la touche OK.
Le menu Configuration s’affiche.
Premiers pas
Note
• Si votre antenne satellite est orientée pour
recevoir le satellite Astra 1, conservez les
paramètres par défaut.
• Si votre installation a un commutateur
DiSEqC vérifiez que la position A, B, C
ou D corresponde bien à l’entrée du
commutateur reliée au LNB de l’antenne
pointée sur Astra 1 (19.2° Est).
11
FR A N Ç A IS
3.3
Veuillez contacter votre installateur si :
• Votre antenne satellite n’est pas pointée
sur Astra 1.
• Le LNB équipant votre antenne satellite
n’est pas de type universel.
• Votre terminal est connecté à une
installation collective.
Conseil
Ce réglage sert à l’installation automatique des
chaînes. Il est recommandé de ne pas modifier
ces valeurs.
Une fois toutes les options paramétrées,
sélectionnez OK avec les touches / , puis
appuyez sur la touche OK.
Le menu Pointage antenne satellite
s’affiche.
Ce menu vous indique la qualité de la réception
satellite :
• Couleur verte : signal de bonne qualité.
• Couleur jaune : signal de qualité moyenne.
• Couleur rouge : signal de mauvaise qualité.
• Barre vide : absence de signal.
Paramétrez les différentes options
disponibles.
Pour cela :
• Utilisez les touches / pour
sélectionner l’option précédente/suivante,
• Utilisez les touches / pour modifier
l’option sélectionnée.
Une fois toutes les options paramétrées,
appuyez sur / pour mettre OK en
surbrillance puis appuyez sur la touche OK.
Le menu Recherche des chaînes s’affiche.
Note
Si l’indicateur de qualité de signal est à 0%,
vérifiez la position de votre antenne. Faites appel
à votre revendeur ou à un installateur au besoin.
Appuyez sur OK pour passer au menu
Transpondeur par défaut.
12
Premiers pas
Note
Le code parental doit être différent de 0000.
Retapez votre code parental, appuyez ensuite
sur OK pour confirmer votre code.
Un écran de fin d’installation s’affiche.
Appuyez sur OK.
Le menu Service régional s’affiche.
Appuyez sur OK pour terminer l’installation.
Le Terminal de Réception Satellite affiche la
première chaîne de la liste.
Votre Terminal de Réception Satellite est prêt à
être utilisé.
Appuyez sur / pour sélectionner votre
service régional, puis appuyez sur OK.
Le menu Niveau de Moralité s’affiche.
Note
Le code PIN de la carte à puce livrée avec le
terminal est 0000. Lors de la première remise
en marche, votre Terminal de Réception Satellite
vérifie que le code parental est le même que celui
de la carte à puce livrée. L’écran suivant s’affiche.
Tapez le code PIN de la carte livrée.
Paramétrez le niveau de moralité avec les
touches / et appuyez sur OK.
Entrez votre code parental (aussi appelé
code PIN) puis appuyez sur OK pour le
valider.
Premiers pas
13
FR A N Ç A IS
Patientez pendant que le terminal recherche
les chaînes disponibles.
Une fois la recherche terminée, un message
vous indique le nombre de chaînes trouvées.
Tapez le même code que celui de votre code
parental.
Après avoir noté les renseignements nécessaires,
appuyez sur OK pour pouvoir regarder les
programmes rapidement.
Passé la période de droits temporaires, si
vous n’avez pas activé vos droits, le Terminal
de Réception Satellite restera bloqué et vous
devrez impérativement activer vos droits d’accès.
Confirmez le nouveau PIN code.
L’écran suivant s’affiche.
3.4
Messages carte TNTSAT
A la livraison, votre carte est activée avec des
droits temporaires. Un message sera affiché
sur votre écran pour annoncer que les droits
sont prolongés en vous connectant sur le site
internet ou en téléphonant.
Si votre carte est expirée, vous devez procéder
à l’échange de cette carte en vous connectant
sur le site www.tntsat.tv ou en téléphonant au
08.92.00.11.22 (0,34 euro/minute).
Ce message est affiché à chaque sortie de veille
du Terminal de Réception Satellite durant cette
période de droits temporaires et ceci juste avant
la connection sur la vidéo.
14
Premiers pas
Utilisation de votre
Terminal de Réception
Satellite
4.1
Regarder la télévision
Signalisation des états du terminal
• Terminal arrêté : aucun affichage
• Terminal en veille : affichage de l’heure
ou de “--:--”
• Terminal allumé : affichage du numéro de
chaîne
Changer de chaîne
Appuyez sur les touches P+/P- ou et , ou
composez le numéro de la chaîne souhaitée à
l’aide du clavier numérique de la télécommande
pour changer de chaîne.
Appuyez sur P<P pour revenir à la chaîne
précédemment regardée.
Contrôle du volume sonore
Allumer le terminal
Pour allumer le terminal lorsqu’il est arrêté,
appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt) sur le
panneau avant.
Réveiller le terminal
Pour réveiller le terminal lorsqu’il est en veille,
vous pouvez appuyez sur les boutons suivants :
• sur la télécommande.
• P+/P- sur la télécommande ou sur le
panneau avant,
• N’importe quelle touche du pavé
numérique de la télécommande.
Note
Afin de réduire sa consommation d’énergie,
mettez votre Terminal de Réception Satellite en
veille dès que vous ne l’utilisez plus.
Mettre en veille le terminal
Appuyez sur la touche de la télécommande
lorsqu’il est allumé.
Arrêter le terminal
Appuyez sur le bouton sur le panneau avant
du Terminal de Réception Satellite lorsqu’il est
en veille ou allumé.
Forcer le redémarrage du terminal
Appuyez sur le bouton du panneau avant du
Terminal de Réception Satellite pendant plus de
cinq secondes.
Utilisation de votre Terminal de Réception Satellite
Pour monter ou baisser le volume sonore,
appuyez sur les touches VOL +/- ou / .
Pour couper/rétablir le volume sonore, appuyez
sur la touche .
Note
Le volume sonore peut également être réglé
par la télécommande de votre téléviseur. Cette
solution n’est recommandée que lorsque
la télécommande de votre téléviseur peut
également commander la plupart des fonctions
de votre Terminal de Réception Satellite.
Tout changement de volume sonore est indiqué
sur le téléviseur par une barre de volume.
L’icône
à droite de l’écran signale un volume
sonore coupé.
Bandeau d’information
Ce bandeau apparaît également à chaque
fois que vous changez de chaîne. Il disparaît
automatiquement après quelques secondes.
Le bandeau d’information affiche le numéro et le
nom de la chaîne sélectionnée ainsi que l’heure.
15
FR A N Ç A IS
4
Sont également affichés le nom du programme
en cours et celui du programme à venir.
Appuyez sur la touche INFO pour afficher
le bandeau d’information.
Appuyez de nouveau sur INFO pour
afficher les détails sur le programme en
cours. Si la description s’étend sur plus d’une
page, appuyez sur OK ou sur / pour en
afficher la suite
Appuyez une troisième fois sur INFO pour
afficher les détails sur le programme à venir.
Appuyez une dernière fois sur INFO pour
fermer le bandeau d’information.
Notes
A tout moment vous pouvez fermer le bandeau
d’information en appuyant sur la touche
SORTIE.
• Les touches et permettent de naviguer
entre les informations du programme en
cours et du programme suivant.
Utiliser les listes de favoris
Appuyez sur la touche LISTE/FAV ou
sur la touche OK pour afficher la liste de
chaîne.
Appuyez de nouveau sur LISTE/FAV pour
passer à la liste de favoris suivante.
Une fois arrivé dans la liste de favoris
souhaitée, appuyez sur les touches ou
pour sélectionner la chaîne souhaitée.
Appuyez sur OK pour voir la chaîne
sélectionnée.
Pour la création et modification de listes de
favoris, reportez-vous au chapitre 5.
Afficher le télétexte
Appuyez successivement sur la touche TEXTE
pour afficher le télétexte, passer en mode
transparent et fermer le télétexte.
Une fois dans le télétexte, les moyens d’accéder
à une page sont les suivants :
• Utilisez les touches et pour naviguer
parmi les pages du télétexte.
• Sélectionnez directement la page
souhaitée via le clavier numérique de la
télécommande.
Pour sortir du télétexte, appuyez sur
SORTIE.
16
Utilisation de votre Terminal de Réception Satellite
4.2
Pour changer la langue audio ou les sous-titres
(si disponible) :
Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche
jaune pour afficher le menu de sélection
désiré.
Ajustement d’image et format
audio
Appuyez sur une des touches rouge ou
bleue de la télécommande.
Un bandeau s’affiche en haut à gauche de
l’écran. Il vous indique le type de sortie
vidéo utilisée ainsi que les formats d’image et
de son utilisés actuellement.
Vous pouvez effectuer les actions suivantes :
• Appuyez sur la touche bleue pour
changer le format d’image. Reportez-vous
au chapitre Paramètres/Sortie vidéo
analogique.
• Appuyez sur la touche rouge pour changer
le format audio. Reportez-vous au chapitre
Paramètres/Paramètres audio
Une fois les options paramétrées à votre
convenance, appuyez sur SORTIE pour
fermer le menu d’options.
Utilisez les touches et pour mettre
en surbrillance l’option que vous souhaitez
utiliser.
Appuyez sur OK. L’option choisie est
immédiatement mise en place.
Note
Ce réglage est temporaire.
4.4
Menu général
Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir le
menu général. L’élément Programmations
est en surbrillance par défaut.
Note
Le menu d’options disparaît automatiquement
après 5 secondes.
4.3
Sélection Audio / sous-titres
Certaines chaînes proposent plusieurs choix de
langues audio et/ou des sous-titres.
OPT est visible dans le bandeau si une option
audio ou sous-titres est disponible.
Utilisation de votre Terminal de Réception Satellite
Utilisez les touches et pour mettre un
menu en surbrillance.
Appuyez sur OK pour l’ouvrir.
17
FR A N Ç A IS
Note
Toutes les chaînes ne proposent pas de
télétexte. Pour savoir si une chaîne propose le
télétexte, vérifiez la présence du logo
dans le
bandeau d’information.
Note
Le menu général disparaît automatiquement
après quelques minutes.
Sept menus sont disponibles :
Programmation
Ce menu vous sert à programmer un
enregistrement pour votre magnétoscope ou
votre enregistreur de DVD.
4.5
Guide des programmes
Le menu Guide des programmes vous offre
une vue d’ensemble des programmes qui seront
diffusés les sept prochains jours.
Appuyez sur la touche GUIDE.
Favoris
Ce menu vous permet de créer et d’éditer des
listes de chaînes favorites.
Paramètres
Dans ce menu se trouvent les options pour
paramétrer l’affichage, l’heure, la langue, les
sorties audio/vidéo, la consommation et pour
revenir aux paramètres d’usine.
Recherche des chaînes
Utilisez ce menu pour rechercher de nouvelles
chaînes.
Contrôle parental/Sécurité
Dans ce menu se trouvent les options pour
régler le niveau de contrôle parental ainsi que le
code PIN.
Menu Viaccess
Ce menu donne les informations sur la carte à
puce, il permet d’en modifier les paramètres.
Informations techniques
Dans ce menu sont indiquées diverses
informations sur la chaîne sélectionnée et sur le
Terminal de Réception Satellite.
18
Pour obtenir plus d’informations sur un
programme, mettez le en surbrillance en
utilisant les touches et .
Utilisez les touches contextuelles de
couleurs pour naviguer dans le Guide des
programmes.
Note
La touche verte sert à programmer un
enregistrement depuis le Guide des
programmes.
Appuyez sur OK pour regarder la chaîne
en surbrillance et fermer le Guide des
programmes, ou appuyez sur SORTIE
pour sortir du Guide des programmes.
Utilisation de votre Terminal de Réception Satellite
Vérifier le signal
FR A N Ç A IS
4.6
Si la réception des chaînes n’est pas bonne,
vérifiez la qualité du signal reçu. Pour cela :
Appuyez sur MENU.
Utilisez les touches et pour mettre en
surbrillance Informations techniques.
Appuyez sur OK.
Utilisez les touches et pour mettre en
surbrillance Informations sur la chaîne.
Appuyez sur OK.
Les deux barres de couleur indiquent la
puissance et la qualité du signal reçu. Un signal
de bonne qualité est signalé par des barres de
couleur verte ou jaune.
Note
Si l’indicateur de qualité de signal est à 0%
vérifiez le pointage de votre antenne satellite.
Faites appel à votre revendeur ou à un
installateur si besoin.
Utilisation de votre Terminal de Réception Satellite
19
5
Utilisation avancée
de votre Terminal de
Réception Satellite
Ce chapitre vous donne une description
complète des fonctions de votre Terminal de
Réception Satellite.
5.1
Présentation détaillée du Terminal
de Réception Satellite
2
1
1
2
Panneau avant
1 Compartiment carte à puce
2 Afficheur
3 P-, programme précédent
4 P+, programme suivant
5
Mise en marche/arrêt
3
3
4
4
5
5
Panneau arrière
1 12V - Entrée alimentation*
2 Entrée antenne satellite (connecteur F)*
3 EXT1 TV - Prise Péritel pour téléviseur*
4 EXT2 AUX - Prise Péritel pour enregistreur*
5 L/R - Prise jack de sortie audio analogique*
*Très basse tension de sécurité
20
Utilisation avancée de votre Terminal de Réception Satellite
Présentation détaillée de la
télécommande
FR A N Ç A IS
5.2
19
1
2
18
3
17
4
16
5
6
1
2
3
TEXTE
4
5
GUIDE
6
15
7
8
14
9
OK
7
13
10
12
11
P<P /
RETOUR
8 LISTE/FAV
9 P-/+
10 0 - 9
11 RADIO
12 MENU
13
14 VOL-/+
15 SORTIE
16 INFO
17 Touches
de couleur
18 G
19
Utilisation avancée de votre Terminal de Réception Satellite
Mise en veille
Affichage des sous-titres
Ouvrir le télétexte, mettre le
télétexte sur fond transparent,
fermer le télétexte
Afficher l’Ajustement d’image
et/ou le Format audio,
changer le format de l’image
Ouvrir/fermer le guide des
programmes
Touches de navigation
Valider la sélection/
Afficher la liste des chaînes
Programme précédent/
Retour à l’écran précédent
Afficher les listes de chaînes
Chaîne précédente/suivante
Clavier numérique
Sélection mode Radio ou TV
Ouvrir / Fermer le menu
Couper/Rétablir le volume
Baisser/Augmenter le volume
Fermer le menu / le bandeau
Afficher / Masquer info
Touches contextuelles
dans les menus
Programmer des
enregistrements
Afficher les langues audio
disponibles.
21
5.3
Présentation détaillée des
messages de l’afficheur du
terminal
Terminal en phase de démarrage
Terminal en cours de première installation
Aucun signal capté
Mode télétexte
Terminal en veille
Terminal en veille avec perte du signal
Terminal sur la chaîne 18
Retour aux paramètres d’usine
Terminal en mode Recherche de chaînes
Terminal en mode Liste de favoris
Menu général
Guide des programmes
Mise à jour de la liste des chaînes
22
Utilisation avancée de votre Terminal de Réception Satellite
FR A N Ç A IS
Début de téléchargement de logiciel
Téléchargement de logiciel terminé
Début de sauvegarde de logiciel
Logiciel sauvegardé
Mise à jour réussie
Echec de la mise à jour
Boucle Péritel active
Terminal arrêté
Terminal verrouillé pour un enregistrement
Utilisation avancée de votre Terminal de Réception Satellite
23
5.4
Présentation détaillée du menu
général
Pendant que vous regardez une chaîne de
télévision ou que vous écoutez une station de
radio numérique :
Appuyez sur MENU pour afficher le menu
général.
• Appuyez sur la touche pour enregistrer
vos changements et revenir à l’écran
précédent.
• Appuyez sur MENU ou sur
SORTIE pour quitter le menu.
5.4.1
Programmation/Enregistrement
Appuyez sur MENU pour afficher le menu
général.
Appuyez sur OK pour afficher le menu
Programmation.
Utilisez les touches / pour choisir le
menu souhaité.
Appuyez sur OK ou pour ouvrir le menu
mis en surbrillance.
Note
Pour ouvrir un menu verrouillé, vous devez
entrer votre code PIN
Une fois un élément mis en surbrillance, vous
pouvez accéder à la liste des paramètres ou aux
valeurs correspondantes sur la partie droite de
l’écran :
• Entrez les valeurs appropriées avec les
touches / .
• Utilisez le clavier numérique pour entrer
des valeurs chiffrées si nécessaire.
• Utilisez les touches de couleurs pour faire
des actions contextuelles. Les actions qui
peuvent être exécutées sont affichées en
bas de l’écran.
24
Ce menu regroupe trois paramètres : la mise
en veille automatique, la gestion des rappels
d’enregistrement et la gestion de l’Easy
Recording.
Paramétrer la veille programmée
Utilisez les touches / pour mettre en
surbrillance Veille programmée.
Utilisez les touches / pour déterminer
le temps à attendre avant que le Terminal
Satellite Numérique ne se mette
automatiquement en veille.
Les valeurs disponibles sont 15 min., 30 min.,
45 min., 1h, 2h, 3h ou Désactiver.
Utilisation avancée de votre Terminal de Réception Satellite
• Heure : utilisez le clavier numérique pour
entrer les heures de début et de fin de
programmation, en intégrant le cas échéant
des marges de sécurité.
• Répétition : utilisez les touches / pour
régler la fréquence de déclenchement de
l’enregistrement. Les choix disponibles
sont Une fois seulement, Quotidien,
Hebdomadaire et Lundi - Vendredi.
• Type : utilisez les touches / pour
sélectionner le type d’enregistrement à
utiliser. Les choix disponibles sont: :
Enregistrement et Rappel :
- Enregistrement : Le démarrage d’un
enregistrement verrouille le terminal pour
en assurer la bonne exécution.
Appuyez sur OK.
Le menu Contrôle Parental/Sécurité
s’affiche.
Entrez votre code PIN et appuyez sur OK.
Le menu Modifier la programmation
s’affiche.
Note
Pour déverrouiller le terminal, appuyez sur la
touche verte puis sur OK pour confirmer.
- Rappel : Cette fonction vous permet
d’être averti du démarrage d’un
programme que vous souhaitez visualiser.
Une fois toutes les options paramétrées,
appuyez sur la touche pour mettre en
surbrillance OK.
Appuyez sur OK.
Le menu Programmation s’affiche de
nouveau; votre enregistrement programmé
apparaît sur une ligne.
Utilisez les touches / pour mettre
en surbrillance chaque option afin de les
paramétrer :
• Chaîne : appuyez sur OK, utilisez les
touches / pour choisir la chaîne voulue
dans la liste qui apparaît, appuyez sur OK
pour confirmer votre choix.
• Date : utilisez les touches / pour choisir
un mois et appuyez sur OK pour valider,
puis utilisez les touches / pour choisir
un jour et appuyez sur OK pour valider.
Note
N’oubliez pas de programmer également votre
enregistreur si nécessaire.
Utilisation avancée de votre Terminal de Réception Satellite
25
FR A N Ç A IS
Paramétrer les enregistrements et rappels
Utilisez les touches / pour mettre en
surbrillance la ligne Enregistrements et
rappels.
Appuyez sur OK.
Le menu Programmation s’affiche.
Modifier un enregistrement programmé
Dans le menu Programmation, appuyez
sur les touches / pour mettre en
surbrillance l’enregistrement programmé que
vous souhaitez modifier.
Appuyez sur OK.
Reprenez la procédure Paramétrer les
enregistrements et rappels à partir de
l’étape 5.
Effacer un enregistrement programmé
Dans le menu Programmation, appuyez
sur les touches / pour mettre en
surbrillance l’enregistrement programmé que
vous souhaitez supprimer.
Appuyez sur la touche rouge.
Un message s’affiche.
Paramétrer la période de pré-notification
d’un enregistrement programmé
Dans le menu Programmation, une fois
l’enregistrement voulu mis en surbrillance,
appuyez sur la touche verte.
Le menu Paramètres de programmation
s’affiche.
Utilisez les touches / pour choisir entre
Oui et Non.
Appuyez sur OK pour valider votre choix.
Si vous avez choisi Oui, l’enregistrement
programmé est immédiatement effacé.
Utilisez les touches / pour mettre
en surbrillance chaque option afin de les
paramétrer :
• Notification à l’avance : utilisez les touches
/ pour régler la notification avant le
démarrage d’un enregistrement. Les valeurs
disponibles sont 0 min, 1 min, 2 min et
5 min.
• Type de programmation : utilisez les
touches / pour sélectionner le type
d’enregistrement à utiliser. Les choix
disponibles sont Enregistrement et
Rappel.
Une fois toutes les options paramétrées,
appuyez sur la touche RETOUR pour
revenir au menu Programmation.
26
Paramétrer le contrôle d’enregistreur
Utilisez les touches / pour mettre
en surbrillance la ligne Contrôle
d’enregistreur.
Utilisez les touches / pour choisir entre
Désactiver et Record Link.
5.4.2
Favoris
Ce menu vous permet de créer et d’éditer des
listes de favoris.
Appuyez sur MENU pour afficher le menu
général.
Appuyez sur la touche pour mettre en
surbrillance Favoris.
Appuyez sur OK pour afficher le menu
Favoris.
Utilisation avancée de votre Terminal de Réception Satellite
FR A N Ç A IS
Vous disposez de quatre listes de favoris vierges
que vous pouvez utiliser à votre convenance.
Créer une liste de favoris
Une fois dans le menu Favoris, utilisez les
touches / pour mettre en surbrillance
une des quatres listes de favoris.
Appuyez sur OK pour ouvrir la liste.
Le menu Organiser les chaînes TV
s’ouvre.
Une fois toutes les chaînes souhaitées
ajoutées à la liste, appuyez sur SORTIE.
Un message de demande de confirmation de
modification s’affiche.
Utilisez les touches / pour choisir entre
Oui et Non.
Appuyez sur OK pour valider votre choix.
Si vous avez choisi Oui, la liste est
enregistrée. Elle apparaîtra désormais avec
une étoile dans le menu Favoris.
Editer une liste de favoris
Une fois dans le menu Favoris, utilisez les
touches / pour mettre en surbrillance la
liste que vous souhaitez modifier.
Appuyez sur OK pour ouvrir la liste.
Le menu Organiser les chaînes TV
s’ouvre.
Appuyez sur la touche LISTE/FAV pour
passer sur la liste de favoris (colonne de
droite).
Utilisez les touches / pour naviguer
entre les différentes chaînes et sélectionnezles individuellement en appuyant sur OK.
Les chaînes ajoutées à la liste sont marquées
par une étoile dans la colonne de gauche et
apparaîssent dans la colonne de droite.
Utilisation avancée de votre Terminal de Réception Satellite
27
A partir de là plusieurs actions sont possibles :
• Utilisez les touches / pour naviguer
entre les différentes chaînes.
• Appuyez sur la touche rouge pour effacer
la chaîne.
• Appuyez sur la touche jaune pour effacer
toutes les chaînes de la liste.
• Appuyez sur OK pour déplacer une chaîne
dans la liste. Placez là dans l’emplacement
souhaité dans la liste avec les touches
/ et appuyez de nouveau sur OK pour
valider sa position.
Une fois toutes les modifications effectuées,
appuyez sur SORTIE.
Un message de demande de confirmation de
modification s’affiche.
Utilisez les touches / pour choisir entre
Oui et Non.
Appuyez sur OK pour valider vos
modifications.
Si vous avez choisi Oui, les modifications
seront enregistrées.
5.4.3
Paramètres
Dans ce menu se trouvent les options pour
paramétrer l’affichage, l’heure, la langue, les
sorties audio et vidéo et la consommation.
Appuyez sur MENU pour afficher le menu
général.
Appuyez sur la touche pour mettre en
surbrillance Paramètres.
Appuyez sur OK pour afficher le menu
Paramètres.
28
Les paramètres sont répartis en sept sous-menus
thématiques : Paramètres d’affichage, Réglages
de l’heure, Langues & accessibilité, Sortie vidéo
analogique, Paramètres audio, Réglages de
consommation et Paramètres d’usine
Appuyez sur les touches / pour mettre
en surbrillance le sous-menu souhaité et
appuyez sur OK pour l’ouvrir.
Paramètres d’affichage
• Langue des menus : utilisez les touches
/ pour changer la langue des menus.
• Durée du bandeau d’information : utilisez
les touches / pour changer la durée
d’affichage du bandeau d’information. Les
valeurs proposées vont de 3 secondes
à 10 secondes, un mode Permanent est
également disponible.
• Transparence de l’affichage : utilisez les
touches / pour régler la transparence
de l’affichage. Les valeurs disponibles sont
15%, 35%, 50% et Aucun.
• Transitions du menu : utilisez les touches
/ pour régler la vitesse des transitions
du menu. Les valeurs disponibles sont
Rapide, Moyen et Lent.
Utilisation avancée de votre Terminal de Réception Satellite
• Réglage du fuseau horaire : utilisez
les touches / pour activer
(Automatique) ou désactiver (Manuel)
la détection automatique du fuseau horaire
local.
• Fuseau horaire : utilisez les touches /
pour choisir le fuseau horaire que vous
souhaitez utiliser. Ce paramètre n’est
disponible que si le paramètre Réglage du
fuseau horaire a été réglé sur Manuel.
• Heure d’été : utilisez les touches
/ pour activer ou non le passage
automatique à l’heure d’été ou d’hiver.
Ce paramètre n’est disponible que si le
paramètre Réglage du fuseau horaire a été
réglé sur Manuel.
Langues & accessibilité
• Langue des menus : utilisez les touches
/ pour changer la langue des menus.
• Langue audio : utilisez les touches /
pour changer la langue audio.
• Seconde langue audio : utilisez les touches
/ pour changer la seconde langue audio.
• V.O. : utilisez les touches / pour activer
ou désactiver la V.O.
• Description audio : utilisez les touches
/ pour activer ou désactiver la
description audio.
• Sous-titres automatiques : utilisez les
touches / pour activer ou désactiver
les sous-titres automatiques.
• Langue des sous-titres : utilisez les touches
/ pour choisir la langue des sous-titres.
• Seconde langue sous-titres : utilisez les
touches / pour choisir la seconde
langue des sous-titres.
Sortie vidéo analogique
• Format d’image : utilisez les touches /
pour modifier le format d’image. Les choix
disponibles sont 16:9 Ecran large et 4:3.
• Ajustement d’image : utilisez les touches
/ pour modifier l’image. Les choix
disponibles sont :
• pour un format 16/9 : Automatique,
Pillarbox, Zoom et Etiré.
• pour un format 4/3 : Letterbox 16/9,
Letterbox 14/9, Pan & Scan/CCO.
• Standard vidéo : utilisez les touches /
pour choisir la norme utilisée par votre
téléviseur. Les choix disponibles sont
SECAM et PAL.
• Sortie vidéo EXT1 TV : utilisez les
touches / pour choisir le type de
signal délivré par le terminal. Les différents
choix sont RGB et Vidéo (CVBS).
• Sortie vidéo EXT2 AUX : le type de signal
délivré à votre magnétoscope ou graveur
de DVD est Vidéo (CVBS).
Utilisation avancée de votre Terminal de Réception Satellite
29
FR A N Ç A IS
Réglages de l’heure
• AFD automatique : utilisez les touches
/ pour choisir d’activer ou non la
fonction AFD. Cette fonction garantit
l’affichage de l’image dans un format
correct suivant les paramètres de diffusion.
Paramètres audio
• Format audio : utilisez les touches /
pour choisir un format audio. Les choix
disponibles sont Stéréo, Voie gauche,
Voie droite et Mono (gauche + droite).
• Sortie S/P-DIF : utilisez les touches /
pour choisir le mode de la sortie S/P-DIF.
Les choix disponibles sont non utilisé ou
PCM ou Dolby Digital.
• Retard audio : utilisez les touches / pour
régler le retard du signal audio par rapport
au signal vidéo si vous constatez un décalage
entre le son et l’image (mouvements des
lèvres). Les durées disponibles sont réglables
par paliers de 10 ms et vont de 10 ms à
300 ms. Si vous ne voulez pas de retard
audio, choisissez Aucun.
Réglages de consommation
30
• Extinction automatique : utilisez les
touches / pour régler la mise en veille
automatique. Les durées disponibles vont
de 1h à 8h, par paliers de une heure. Si
vous ne voulez pas de veille automatique,
choisissez Désactiver.
• Type d’extinction automatique : utilisez
les touches / pour choisir l’état
du terminal après le délai choisi pour
l’extinction automatique. Les choix
disponibles sont Veille et Arrêt (ce
dernier choix diminuera la consommation
électrique du terminal, mais il sera alors
nécessaire d’utiliser le bouton du
panneau avant pour le réveiller).
• Luminosité de l’afficheur : utilisez les
touches / pour régler la luminosité
de l’afficheur. Les choix disponibles sont
Forte, Moyenne et Faible.
Paramètres d’usine
Pour rétablir les paramètres d’usine :
Utilisez les touches / pour choisir
l’option Oui.
Appuyez sur OK.
Entrez votre code PIN
Appuyez sur OK.
Utilisation avancée de votre Terminal de Réception Satellite
Recherche des chaînes
Utilisez ce menu pour rechercher de nouvelles
chaînes, choisir un service régional et
paramétrer votre installation satellite.
Les nouvelles chaînes seront ajoutées aux
chaînes déjà installées ou les remplaceront.
FR A N Ç A IS
5.4.4
Appuyez sur MENU pour afficher le menu
général.
Appuyez sur la touche pour mettre en
surbrillance Recherche des chaînes.
Appuyez sur OK pour afficher le menu
Recherche des chaînes.
Recherche manuelle
Appuyez sur OK.
Le menu Recherche manuelle s’affiche.
Le menu Recherche de chaînes est organisé
en sept sous-menus thématiques : Installation
rapide, Service régional, Recherche automatique,
Recherche manuelle, Paramètres du LNB
Universel, Pointage antenne satellite et
Paramètres de recherche des chaînes.
Installation rapide
Utilisez les touches / pour mettre
Installation rapide en surbrillance.
Appuyez sur OK.
Entrez votre code PIN.
Référez-vous au chapitre 3.3 Configuration pour
l’installation de votre Terminal de Réception
Satellite.
Service régional
Appuyez sur OK pour choisir un service régional.
Référez-vous au chapitre 3.3 Configuration.
Recherche automatique
Appuyez sur OK pour lancer une recherche
automatique de toutes les chaînes disponibles.
Utilisez les touches / pour mettre
en surbrillance chaque option afin de les
paramétrer :
• Transpondeur : utilisez les touches /
pour choisir le transpondeur à utiliser pour
la recherche. La sélection du transpondeur
règle automatiquement les paramètres de
fréquence, débit symbole et polarisation.
• Fréquence : si nécessaire, utilisez le clavier
numérique de la télécommande pour
entrer une fréquence en MHz.
• Débit symbole : si nécessaire, utilisez le
clavier numérique de la télécommande
pour entrer une fréquence symbole.
• Polarisation : si nécessaire, utilisez
les touches / pour choisir une
polarisation verticale Vertical (V) ou une
polarisation horizontale Horizontale (H).
Utilisation avancée de votre Terminal de Réception Satellite
31
• Chaînes à rechercher : utilisez les touches
/ pour choisir le type de chaînes à
rechercher. Les choix disponibles sont
Libre accès et Toutes.
Une fois les options paramétrées, appuyez
sur pour mettre en surbrillance OK.
Appuyez sur OK. La recherche des chaînes
commence.
Paramètres du LNB Universel
Utilisez les touches / pour mettre
en surbrillance chaque option afin de les
paramétrer :
• Contrôle du LNB Universel : utilisez les
touches / pour choisir le mode de
contrôle du LNB Universel. Les choix
disponibles sont DiSEqC 1.0, LNB
Universel non alimenté, Pas de
DiSEqC et Toneburst.
• Séquence DiSEqC : utilisez les touches
/ pour choisir le nombre de séquence
DiSEqC.
• Position A, B, C et D : Si votre installation
d’antenne contient un commutateur
DiSEqC, sélectionnez parmi les positions A,
B, C ou D celle à laquelle vous affecterez le
satellite Astra (19.2 Est).
Appuyez sur OK pour sélectionner un
satellite ainsi que ses bandes basses et
hautes en MHz.
32
Pointage antenne satellite
Ce menu vous donne des indications sur la
puissance et la qualité du signal satellite. Ces
indications peuvent vous aider à orienter
votre antenne satellite. La couleur des barres
correspond à la qualité du signal :
• Couleur verte : signal de bonne qualité.
• Couleur jaune : signal de qualité moyenne.
• Couleur rouge : signal de mauvaise qualité.
• Barre vide : absence de signal.
Paramètres de recherche des chaînes
Utilisez les touches / pour activer ou
désactiver la mise à jour automatique de la liste
des chaînes.
5.4.5
Contrôle Parental/Sécurité
Dans ce menu se trouvent les options pour
restreindre l’accès et l’utilisation du terminal.
Appuyez sur MENU pour afficher le menu
général.
Appuyez sur la touche pour mettre en
surbrillance Contrôle Parental/Sécurité.
Utilisation avancée de votre Terminal de Réception Satellite
5.4.6
Menu Viaccess
FR A N Ç A IS
Appuyez sur OK.
Entrez votre code PIN et appuyez sur OK.
Le menu suivant s’affiche.
Ce menu donne les informations sur la carte à
puce, il permet d’en modifier les paramètres.
Appuyez sur MENU pour afficher le menu
général.
Appuyez sur la touche pour mettre en
surbrillance Menu Viaccess.
Appuyez sur OK.
Le menu suivant s’affiche.
Utilisez les touches / pour mettre
en surbrillance chaque option afin de les
paramétrer :
• Verrouillage du terminal : utilisez les
touches / pour activer ou désactiver la
protection du terminal par un code PIN.
• Verrouillage du menu : utilisez les touches
/ pour activer /désactiver la protection
du menu général par un code PIN.
• Verrouillage du programme : utilisez les
touches / pour activer ou désactiver
la restriction d’accès par code PIN aux
chaînes que vous aurez choisies.
• Contrôle parental : appuyez sur OK pour
définir le niveau de moralité. Le menu
Niveau de Moralité s’ouvre. Référezvous au chapitre 3.3 Configuration.
• Changer le code PIN : appuyez sur OK
pour modifier le code PIN, puis suivez la
procédure suivante :
1/ Entrez votre code PIN actuel.
2/ Appuyez sur OK.
3/ Entrez votre nouveau code PIN.
4/ Appuyez sur OK.
5/ Entrez une deuxième fois votre
nouveau code PIN.
6/ Appuyez sur OK.
Un message de confirmation apparait si
l’opération a été réalisée.
7/ Appuyez sur OK pour valider.
Le menu Viaccess est organisé en six sous-menus
thématiques : Menu des opérateurs, Modifier
code PIN, Niveau de moralité, Consultation,
Messages de l’opérateur et Information du
terminal.
Menu des opérateurs
Ce menu vous liste les opérateurs disponibles.
Vous pouvez accéder à la liste des droits pour
votre opérateur en appuyant sur OK.
Utilisation avancée de votre Terminal de Réception Satellite
33
Ce menu vous indique les opérateurs
disponibles.Vous pouvez accéder à la liste
des achats d’articles pour votre opérateur en
appuyant sur OK.
Modifier code PIN
Messages de l’opérateur
Pour modifier votre code PIN :
Entrez votre code PIN actuel.
Appuyez sur OK.
Entrez votre nouveau code PIN.
Appuyez sur OK.
Entrez une deuxième fois votre nouveau
code PIN.
Appuyez sur OK.
Ce menu répertorie les messages provenant de
votre opérateur.
Information du terminal
Un message de confirmation apparait si
l’opération a été réalisée.
Appuyez sur OK pour valider
Niveau de Moralité
Utilisez ce menu pour paramétrer le niveau
de moralité avec les touches gauche/droite et
appuyez sur OK.
Consultation
Ce menu présente des renseignements utiles à
propos de votre terminal.
5.4.7
Information technique
Dans ce menu sont indiquées diverses
informations sur la chaîne sélectionnée et sur le
Terminal de Réception Satellite.
Appuyez sur MENU pour afficher le menu
général.
Appuyez sur la touche pour mettre en
surbrillance Information technique.
34
Utilisation avancée de votre Terminal de Réception Satellite
Appuyez sur OK.
Un message de confirmation s’affiche.
Utilisez les touches / pour sélectionner
Oui.
Appuyez sur OK. Le Terminal de Réception
Numérique recherche une mise à jour.
Deux sous-menus sont disponibles, Informations
sur la chaîne et Informations système.
Informations sur la chaîne
Ce menu vous donne des informations
techniques sur la chaîne que vous regardez
actuellement.
Informations système
Ce menu vous donne des informations sur
votre Terminal de Réception Numérique. C’est
également ici que vous pouvez mettre à jour le
logiciel. Pour cela :
Utilisation avancée de votre Terminal de Réception Satellite
35
FR A N Ç A IS
Appuyez sur OK.
Le menu suivant s’affiche.
6
Maintenance
7
6.1
Nettoyage
Cher client,
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon légèrement
humide. N’utilisez jamais de matériau abrasif ni
de produit de nettoyage en aérosol.
6.2
Remplacement
Le Terminal de Réception Satellite ne contient
aucun composant dont l’utilisateur pourrait
assurer seul la maintenance. N’essayez pas de
l’ouvrir. Toute opération de maintenance doit
être effectuée par un centre qualifié.
6.3
Recyclage
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Garantie et service
Nous vous remercions d’avoir acquis ce produit
Philips. Pour de plus amples informations sur la
garantie Philips applicable, veuillez consulter le
site Web Philips www.philips.com/guarantee.
La garantie Philips ne remet pas en cause vos
droits prévus par la loi. Si vous n’avez pas accès à
Internet, veuillez prendre contact avec le Service
Consommateurs Philips, dont les coordonnées
sont données dans la liste des centres de service
aux consommateurs ci-après.
Note
La carte TNTSAT est garantie comme les
accessoires du pack.
FRANCE
Telephone :
un poste fixe)
ppel
Veuillez vous renseigner auprès de votre
commune sur le système de tri sélectif mis
en place pour les appareils électriques et
électroniques.
Veuillez respecter les prescriptions en vigueur
et ne jetez pas vos appareils hors d’usage à
la poubelle comme des déchets ménagers
normaux. La mise au rebut de votre ancien
appareil contribue à prévenir des conséquences
négatives potentielles pour l’environnement et
la santé.
36
Maintenance
Caractéristiques
techniques
Ce produit est conforme aux directives
européennes suivantes : 2006/95/CE et
2004/108/CE.
Ce produit est conforme aux directives
européennes suivantes :
-R&TTE 1999/5/CE
Tuner satellite
• Fréquence de réception satellite:
• Bande Ku (10.7 GHz à 12.75 GHz)
• Fréquence d’entrée du Terminal : 950 MHz à
2150 MHz
• Gamme des niveaux d’entrée du terminal :
65 à -25 dBm
• Impédance d’entrée : 75 Ohm
Démodulation
• Type: DVB-S
• Constellation :
DVB-S QPSK
• Débit Symbole (MS/s) DVB-S: 10 à 30
Décodage vidéo
Définition standard : MPEG2 MP@ML,
MPEG4 AVC MP@L3
• Débit maximum 15 Mbit/s
• Format d’image 4:3 et 16:9
Décodage audio
• MPEG1Layer I, II
• Taux d’échantillonnage : 32, 44.1 ou 48 kHz
Convivialité
• Réception du bouquet TNTSAT
• Réception des offres Canal+ / Canalsat :
Réception des chaînes en libres accès du
satellite Astra 1 (19,2° Est)
Caractéristiques techniques
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Installation automatique des chaînes
Mise à jour automatique de la liste des chaînes
Modes TV et Radio
Edition des listes de chaînes favorites
Contrôle parental
Guide électronique des programmes
8 programmations d’enregistrement
Décodeur télétexte intégré
Sortie bitstream audio numérique
Alimentation LNB
• Tension : 0, 14, 18 V
• Courant : 350 mA maximum
• Signal 22 kHz
• Commande LNB : DiSEqC 1.0, Tone Burst
Contrôle d’accès
Embarqué:Viaccess 3.0
• 1 x lecteur de carte à puce
Face arrière
• 1 x IEC 169-24 femelle (entrée SAT)
• 2 x Péritel (TV, AUX)
• 1 x RCA (S/PDIF)
• 1 x Entrée alimentation (12V)
Entrées / sorties péritel
Péritel TV (EXT1 TV))
Sorties : RVB,Vidéo SECAM ou PAL, Audio D/G
réglable
Péritel AUX (EXT2 AUX)
Sorties :Vidéo SECAM ou PAL, Audio D/G
Entrée :Vidéo SECAM ou PAL, RVB, Audio D/G
Sorties Audio
Sorties analogiques : Mono ou Stéréo
Sortie numérique (1): PCM (2 canaux) ou
bitstream (multicanaux)
Boutons & afficheurs
• 1 x afficheur LED 4x7 segments
• 1 x Diode LED bicolore
• 3 x boutons : On/Off, P+, P-
37
FR A N Ç A IS
8
Accessoires
• Télécommande
• Manuel utilisateur
• Batteries: 2 x 1.5V type AAA/R03
• Bloc d’alimentation (12 V ; 1,85 A)
• Carte d’accès TNTSAT
• Câble Péritel
Dimensions / Consommation
Gamme de température (°C)
• De fonctionnement : +5 à 45
• De stockage : -25 à +70
Tension secteur
• AC 230 V +/- 10%, 50 Hz
Consommation
• En mode actif : 6,6 W (1)
• Mode veille active : 2,8 W
• Mode Arrêt : 0,95 W
Poids :
• Terminal seul : 0,353 Kg
• Poids avec emballage : 0,965 Kg
Dimensions :
• Produit (mm) : 210 x 140 x 38
• Emballage (mm) : 270 x 235 x 70
(1) Avec 150 mA de consommation LNB.
Les spécifications et finitions du produit sont
sujettes à modification sans avis préalable.
38
Caractéristiques techniques
Glossaire
Audio numérique
Signal sonore qui a été numérisé. Un son
numérique est disponible sur la sortie SPDIF.
Cette prise envoie un flux numérique qui
contient de 2 à 6 canaux audio.
Boucle PERITEL
Fonction permettant un transfert automatique
du signal pour une lecture à partir d’un
magnétoscope ou d’un lecteur/enregistreur
DVD branché à une prise péritel EXT2 AUX.
Le rapport d’un téléviseur standard est de 4:3,
tandis que le rapport d’un téléviseur haute
définition ou à grand écran est de 16:9.
FR A N Ç A IS
9
SDTV
Standard Definition Television : Télévision en
définition standard.
TNT
Télévision Numérique Terrestre : système de
diffusion numérique
Code PIN
Code à 4 chiffres utilisé pour autoriser l’accès à
des programmes cryptés verrouillés ou diffusés
avec un code de contrôle parental.
Décryptage/crypté
De nombreuses chaînes de télévision sont
brouillées. Pour les décrypter, vous avez besoin
d’une carte à puce.
Dolby Digital
Système audio surround conçu par les
Laboratoires Dolby contenant jusqu’à six canaux
de son numérique (à gauche et à droite à l’avant,
gauche surround et droite surround, centre et
caisson de basses subwoofer).
EPG
Electronic Program Guide : guide électronique
des programmes qui donne un aperçu des
programmes en cours et à venir.
Format d’image
Le format d’image désigne le rapport entre la
longueur et la hauteur des écrans de téléviseur.
Glossaire
39
Pas de son ou d’image ni de message lors
de la première installation
Vérifiez l’alimentation électrique de vos appareils.
La télécommande ne fonctionne pas et
tous les afficheurs de façade sont éteints
Vérifiez que le terminal est correctement
branché à la prise secteur et appuyez sur la
touche (Marche / Arrêt) du terminal pour le
mettre en marche.
Pas de son ou d’image lors de la première
installation mais l’afficheur indique un
message
• Appuyez sur P+ / P- ou sur n’importe
quelle touche du clavier numérique de la
télécommande.
• Vérifiez les connexions Péritel.
La télécommande ne fonctionne pas
et l’afficheur indique un numéro de
programme
Vérifiez que les piles de la télécommande sont
présentes et correctement insérées. Orientez
bien la télécommande vers le panneau avant du
terminal lorsque vous appuyez sur les boutons.
Réception très mauvaise ou absente
Vérifiez vos branchements, vos câbles et le
pointage de votre antenne satellite (voir chapitre
Pointage antenne satellite).
Si un enregistrement a été programmé et est
en cours d’exécution, le terminal est verrouillé
pour garantir la bonne exécution de votre
enregistrement. Pour déverrouiller le terminal
vous devez annuler l’enregistrement en appuyant
sur la touche verte puis sur la touche OK.
10
Questions fréquentes
Vous ne trouvez pas les chaînes que vous
pensez pouvoir recevoir
Vérifiez que votre terminal est à au moins
3 mètres de distance d’un téléphone sans fil
pour éviter les interférences
Essayez de relancer la recherche de chaînes. S’il
vous manque toujours des chaînes, il sera peutêtre nécessaire de faire vérifier votre installation
satellite par un installateur.
Note
Vous ne trouverez pas les chaînes d’un satellite
autre que Astra1 (19°2 Est).Votre terminal est
dédié exclusivement à la réception des chaînes
du satellite Astra1
L’image de certaines chaînes semble
étirée ou écrasée
Vérifiez le format de l’écran dans le menu
Format d’image (voir chapitre Préférences).
Si votre téléviseur est au format 16/9, vérifiez
ses paramètres. Le format d’image étant géré
par le Terminal de Réception Satellite, réglez
votre téléviseur sur “Plein écran” ou équivalent
(référez-vous au manuel utilisateur de votre
téléviseur).
40
La télécommande ne fonctionne pas et
l’afficheur indique l’heure ou “--:--”
Le terminal est en mode veille.Vérifiez que
les piles de la télécommande sont présentes
et correctement insérées. Orientez bien la
télécommande vers le panneau avant du terminal
et appuyez sur l’un des boutons suivants pour le
mettre en marche :
• sur la télécommande,
• P+ / P- sur la télécommande ou sur le
terminal,
• N’importe quelle touche du pavé
numérique de la télécommande.
Pas de son ou d’image mais l’afficheur
indique l’heure ou “--:--”
Le terminal est en mode veille. Appuyez sur un
des boutons suivants pour le mettre en marche :
• sur la télécommande,
• P+ / P- sur la télécommande ou sur le
terminal,
• N’importe quelle touche du pavé
numérique de la télécommande.
Questions fréquentes
Un message indiquant que la carte est
absente ou mal insérée apparaît
Vérifiez que la carte d’accès est correctement
insérée (puce vers le haut) dans le terminal.
Vous avez programmé un enregistrement
sur votre terminal, mais il n’a pas été
effectué
Lorsque vous programmez un enregistrement
sur le terminal, assurez-vous de programmer
également votre enregistreur pour les mêmes
date et heure.
L’ordre des chaînes a changé dans la liste
principale
La numérotation a été changée par le diffuseur.
Vous pouvez créer une liste de chaînes favorites
dans laquelle vous mettrez les chaînes dans
l’ordre souhaité. Reportez-vous au chapitre
Favoris.
Vous observez une désynchronisation
entre le son et de l’image alors que la
sortie Audio Numérique de votre terminal
est connectée à un amplificateur audio ou
un équipement Home Cinéma
Accédez à l’option Retard Audio du menu
Paramètres Audio puis appuyez sur OK
Sélectionnez avec les touches / la valeur
du retard assurant la synchronisation Audio /
Vidéo
Appuyez sur OK pour valider votre choix
Appuyez sur SORTIE pour sortir du menu
Questions fréquentes
Vous êtes abonné Canal+ et vous avez
oublié le code PIN de votre Carte
d’abonné
Référez-vous à la documentation Canal+
livrée avec votre contrat afin d’y trouver les
coordonnées téléphoniques et Internet vous
permettant de faire la demande de mise à jour
du code PIN de votre carte.
FR A N Ç A IS
Image figée, la télécommande ne
fonctionne pas, et aucune des solutions
ci-dessus ne fonctionne
Appuyez sur sur le panneau avant pendant
5 secondes pour forcer un redémarrage complet
de votre Terminal de Réception Satellite.
Méthode de réinitialisation
du code PIN de votre terminal :
Lorsque le code PIN vous est demandé,
Entrez le code suivant : 1594.
Appuyez sur OK pour valider.
Votre code PIN sera alors réinitialisé à la
valeur 1234.
Pour le modifier, utilisez la procédure suivante :
Appuyez sur la touche MENU
Sélectionnez Contrôle parental/
Sécurité
Sélectionnez Changer le code PIN
Entrez le code suivant : 1234.
Appuyez sur OK.
Entrez votre nouveau code PIN.
Appuyez sur OK.
Entrez une deuxième fois votre nouveau
code PIN.
Appuyez deux fois sur OK.
Partie pointillée à découper
41
Contacts
Marques et logos
PHILIPS et le bouclier de PHILIPS sont des
marques déposées de Koninklijke Philips
Electronics N.V. et sont utilisées dans le cadre
d’une licence par Pace plc.
DSR 2020
Numéro de série :
FRANCE
Telephone : 0805 54 07 57
Conseil
Pour obtenir les dernières informations sur ce
produit et les mises à jour de ce manuel, rendezvous sur www.philips.com/support.
DVB est une marque déposée de Digital Video
Broadcasting Project (1991 à 1996).
Imprimé sur du papier prenant en considération
l’environnement.
100% recycled paper
100% papier recyclé
42
Contacts

43
FR A N Ç A IS
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
Document order number: 502-7136300

Manuels associés