- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- TV décodeurs
- Philips
- DSR 2020
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
44
DSR 2020 www.philips.com/support Service Consommateurs Philips 0805 54 07 57 FR Terminal de Réception Satellite Table des matières 1 Important 2 2.4 2.5 Votre Terminal de Réception Satellite Contenu de l’emballage Autre équipement nécessaire Présentation du Terminal de Réception Satellite Présentation du menu général A propos de ce manuel utilisateur 3 3.1 3.2 3.3 3.4 Premiers pas Préparatifs Connexion Configuration Messages carte TNTSAT 9 9 10 11 14 4 Utilisation de votre Terminal de Réception Satellite Regarder la télévision Ajustement d’image et format audio Sélection Audio / sous-titres Menu général Guide des programmes Vérifier le signal 15 15 17 17 17 18 19 2.1 2.2 2.3 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 5 3 6 6 7 7 8 8 5.4 Utilisation avancée de votre Terminal de Réception Satellite 20 Présentation détaillée du Terminal de Réception Satellite 20 Présentation détaillée de la télécommande 21 Présentation détaillée des messages de l’afficheur du terminal 22 Présentation détaillée du menu général 24 6 6.1 6.2 6.3 Maintenance Nettoyage Remplacement Recyclage 5.1 5.2 5.3 2 7 Garantie et service 36 8 Caractéristiques techniques 37 9 Glossaire 39 10 Questions fréquentes 40 Contacts 42 Marques et logos 42 36 36 36 36 Important FR A N Ç A IS 1 Prenez le temps de lire ce manuel utilisateur avant d’utiliser le Terminal de Réception Satellite. Ce manuel contient des informations importantes concernant le fonctionnement de votre terminal. Recyclage de votre ancien appareil Votre appareil est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. Si un produit ou son emballage présente ce symbole avec une poubelle sur roues barrée d’une croix, ceci signifie qu’il tombe sous le coup de la Directive CE 2002/96/CE. Veuillez vous informer auprès de votre commune sur le système de tri sélectif mis en place pour les appareils électriques et électroniques. Veuillez respecter les prescriptions en vigueur et ne jetez pas vos appareils hors d’usage à la poubelle. La mise au rebut de votre ancien appareil dans le respect de ces prescriptions contribue à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé. Les piles ne doivent pas être jetées à la poubelle avec vos déchets ménagers. Remettez-les à un point de collecte de piles usagées. Le symbole « Recyclage de matériaux » qui figure sur le carton d’emballage et sur le mode d’emploi signale que ces composants peuvent être recyclés. Ne les jetez donc pas à la poubelle comme des déchets ménagers normaux. Le symbole « Recyclage de matériaux » qui figure sur les éléments d’emballage en matière plastique signale que ces composants sont recyclables. Ne les jetez donc pas à la poubelle comme des déchets ménagers normaux. Ce symbole figurant sur l’emballage en carton signifie que l’entreprise qui a mis ce produit sur le marché participe financièrement à la collecte sélective des emballages. Important 3 Votre Terminal de Réception Satellite a été fabriqué dans le respect des normes de sécurité en vigueur, mais il convient de suivre les instructions ci-dessous pour l’utiliser en toute sécurité. Conservez ces informations pour pouvoir vous y référer à tout moment. Avertissement Votre terminal utilise un bloc d’alimentation et il a été fabriqué dans le respect des normes de sécurité en vigueur. Il convient toute fois de respecter les instructions suivantes afin de garantir son bon fonctionnement. Ces instructions doivent être conservées pour consultation ultérieure. • Avant de brancher le bloc d’alimentation sur le secteur, vérifiez que la tension correspond à celle indiquée sur le bloc d’alimentation. Si la tension du secteur est différente, consultez votre revendeur. • Le bloc d’alimentation est conçu pour fonctionner en intérieur uniquement. • Le terminal et le bloc d’alimentation ne contiennent aucun composant dont l’utilisateur pourrait assurer seul la maintenance. N’essayez pas de les ouvrir. Toute opération de maintenance doit être effectuée par des services qualifiés. • Le bloc d’alimentation doit être remplacé en cas de détérioration. Toujours demander l’assistance d’un spécialiste. • Il est recommandé de débrancher le bloc d’alimentation en cas d’orage. • Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas le terminal aux intempéries ou à l‘humidité. • Le terminal doit être installé sur une surface stable et les trous d’aération ne doivent pas être obstrués par des objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc. • N’installez pas le terminal à proximité d’une source de chaleur telles qu’un radiateur, un fourneau ou tout autre appareil dégageant de la chaleur. Protégez-le de l’ensoleillement direct. • Lors de l’installation du terminal, veillez à laisser un espace d’environ 5 cm autour de l’appareil afin de permettre à l’air de circuler librement et d’empêcher ainsi tout phénomène de surchauffe. • Faites en sorte que le bloc d’alimentation soit toujours accessible pour pouvoir procéder à un arrêt d’urgence. • Ne placez aucun objet inflammable sur le terminal (bougie etc.) • Aucun objet contenant un liquide (comme un vase par exemple) ne doit être placé sur le terminal. Le terminal ne doit jamais être mouillé ou éclaboussé. Si tel était le cas, débranchez le et consultez votre revendeur. • Veillez à ce que les enfants ne placent aucun corps étranger dans les ouvertures. • Pour nettoyer le terminal, utilisez un chiffon doux légèrement humide (non mouillé). N’utilisez pas de chiffon abrasif ou d’aérosol de nettoyage. • Les piles installées dans la télécommande ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, celle d’un feu ou d’origine similaire. 4 Important FRA N Ç A IS Environnement Ce terminal a été conçu avec le souci de limiter son impact sur l’environnement. Il est conforme aux directives européennes 2005/32/EC. Cela fait partie des engagements de Pace en matière de responsabilité environnementale. Ce terminal incorpore une touche de mise à l’arrêt. A l’arrêt votre terminal ne consomme que très peu d’énergie, beaucoup moins comparé au mode Veille active. Reportez-vous au tableau cidessous, et notez que : • La mise à l’arrêt de votre terminal économise de l’énergie (et donc de l’argent) et contribue à réduire les émissions de dioxyde de carbone nocives pour l’environnement. • Pour mettre votre terminal à l’arrêt appuyez sur le bouton situé sur la face avant de l’appareil. • Vous pouvez utiliser la touche de la télécommande pour passer du mode Marche au mode Veille active. • Lorsque votre terminal est à l’arrêt il ne pourra ni être mis à jour ni exécuter les enregistrements programmés. Ces deux fonctions sont toutefois disponibles en mode Veille active. • Si vous n’utilisez pas votre terminal pendant plusieurs jours, vous pouvez débrancher son bloc d’alimentation de la prise secteur. Cela permettra de supprimer toute consommation énergétique. Mode de fonctionnement du terminal Affichage panneau avant Bloc d’alimentation débranché du secteur Pas de message affiché 0 W (nulle) Terminal en mode Arrêt** Pas de message affiché 0,99 W** Terminal en mode Veille Active Horloge uniquement 2,8 W Terminal allumé Numéro de chaîne 6,6 W Consommation énergétique standard Consommation énergétique annuelle standard 27,73 kWh* * Estimation de consommation d’un terminal allumé pendant 4,5 heures par jour, en mode Veille Active pendant 15 heures par jour et en mode Arrêt 4,5 heures par jour. Note Importante ** Dans le Mode Arrêt du terminal, celui-ci consomme très peu d’énergie, la télécommande est inactive et tous les afficheurs du terminal sont éteints. Le seul moyen de rallumer le terminal est d’appuyer sur le bouton (Marche/Arrêt) du terminal. Important 5 2 Votre Terminal de Réception Satellite Merci d’avoir acheté le Terminal de Réception Satellite Philips. Afin de bénéficier pleinement du support Philips, enregistrez votre produit sur www.philips.com/welcome. Votre terminal est dédié à la réception des chaînes gratuites de la TNT HD diffusées sur le satellite ASTRA 1. Il est livré avec une carte d’accès TNTSAT qui en autorise la réception.Votre terminal permet également l’accès à l’une des offres CANAL+/CANALSAT (abonnement non-inclus). Prenez le temps de lire ce guide d’utilisation avant de vous servir de votre Terminal de Réception Satellite. Il contient des informations et des remarques importantes relatives à son fonctionnement. 2.1 Contenu de l’emballage Terminal de Réception Satellite Bloc d’alimentation Câble Péritel 1 télécommande et 2 piles DSR 2020 ort www.philips.com/supp 025 510 ateurs Philips 0805 Service Consomm Satellite Terminal de Réception FR Kit carte à puce Guide de bienvenue Manuel utilisateur Avertissement Les sacs en plastique peuvent être dangereux. Pour éviter tout risque d’étouffement, ne pas laisser le sac à la portée des enfants. 6 Votre Terminal de Réception Satellite Autre équipement nécessaire FR A N Ç A IS 2.2 Antenne satellite + LNB universelle 2.3 Téléviseur Présentation du Terminal de Réception Satellite Panneau avant A Panneau arrière A B B C C D E D E Panneau avant A Compartiment carte à puce B Afficheur C P-, programme précédent D P+, programme suivant E Mise en marche/arrêt Panneau arrière A 12V - Entrée alimentation* B Entrée antenne satellite (connecteur F)* C EXT1 TV - Prise Péritel pour téléviseur* D EXT2 AUX - Prise Péritel pour enregistreur* E L/R - Prise jack de sortie audio analogique* * A B C D E Très basse tension de sécurité L’étiquette d’identification est située sous le terminal. Télécommande A Mise en veille B Touches contextuelles des menus C Touches de navigation des listes et menus DContrôle de volume/ Changement de programme E Clavier numérique Télécommande Votre Terminal de Réception Satellite 7 2.4 Présentation du menu général L’accès à ce menu nécessite que l’installation du produit soit effectuée. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour accéder au menu général. Le Menu général s’affiche: Chaque symbole ci-dessous a une signification particulière. Danger Décrit des cas de blessures graves ou mortelles. Mise en garde Décrit des situations susceptibles d’endommager l’appareil. Avertissement Décrit les actions requises pour éviter des situations dangereuses ou déconseillées. Note Informations additionelles. Conseil Informations utiles mais facultatives. Par exemple, des informations sur une utilisation alternative. Utilisez les touches / et OK pour naviguer dans les différents menus. Note Pour une présentation détaillée du menu général, reportez-vous au chapitre 5.4 Présentation détaillée du menu général. 2.5 A propos de ce manuel utilisateur Ce manuel utilisateur contient les informations nécessaires pour : • Connecter et installer votre Terminal de Réception Numérique, • Le régler et l’adapter au mieux à votre installation et à vos besoins, • Utiliser toutes les fonctions de votre Terminal de Réception Satellite 8 Votre Terminal de Réception Satellite Premiers pas Insérer la carte FR A N Ç A IS 3 Dans ce chapitre, vous trouverez des informations utiles pour commencer à vous familiariser avec le terminal. 3.1 Préparatifs Preparer la télécommande Pour insérer la carte à puce : Localisez le compartiment à carte à puce situé sur le côté gauche du panneau avant Insérez au maximum la carte dans son emplacement, puce vers le haut. L’extrémité de la carte dépasse légèrement de son emplacement. Retirez le couvercle du compartiment à piles. Insérez les deux piles fournies dans la télécommande, en respectant les indications (+/-) indiquées dans le compartiment. Refermez le compartiment à piles. Mise en garde Insérez la carte en prenant soin d’orienter la puce vers le haut. Note Dirigez la télécommande directement vers le Terminal de Réception Satellite et sélectionnez la fonction souhaitée Avertissement Ne mélangez pas les piles et ne les laissez pas de manière prolongée dans la télécommande sans l’utiliser. Les piles ne doivent pas être jetées à la poubelle avec vos déchets ménagers. Remettez-les à un point de collecte de piles usagées. Ne les jetez pas au feu. Premiers pas 9 3.2 Connexion Danger Veillez à ce que tous les appareils soient hors tension avant d’effectuer tout branchement. Connexion Péritel Terminal de Réception Satellite Cable antenne satellite (non fourni) Téléviseur EXT 1 EXT 2 HDMI Cable Péritel (fourni) Connectez un câble d’antenne (non-fourni) à l’entrée IN du Terminal de Réception Satellite. A l’aide d’un câble Péritel (fourni), connectez la prise EXT 1 TV du Terminal de Réception Satellite à l’une des entrées Péritel du téléviseur. Rebranchez sur le secteur vos équipements audio-video. Branchez le bloc d’alimentation à l’entrée 12V du Terminal de Réception Satellite. Conseil Afin de faciliter les phases d’installation ultérieures, notez le nom de l’entrée du téléviseur sur laquelle le câble Péritel a été branché (Exemple : EXT 1) . 10 Premiers pas Configuration Allumez votre téléviseur. Sélectionnez l’entrée péritel du téléviseur sur laquelle le Terminal de Réception Numérique est branché. Note Si besoin, consultez le manuel d’utilisation de votre téléviseur. Vérifiez que les piles sont correctement insérées dans la télécommande. Branchez le bloc d’alimentation du Terminal sur une prise secteur murale. InSt apparaît sur l’afficheur et l’écran Première installation s’affiche : Paramétrez si nécessaire les différentes options disponibles. Pour cela : • Utilisez les touches / pour sélectionner l’option précédente/suivante • Utilisez les touches / pour modifier l’option sélectionnée Une fois toutes les options paramétrées, appuyez sur / pour mettre OK en surbrillance, puis appuyez sur la touche OK. Le menu Paramètres du LNB Universel s’affiche. Paramétrez si nécessaire les différentes options disponibles. Pour cela : • Utilisez les touches / pour sélectionner l’option précédente/suivante, • Utilisez les touches / pour modifier l’option sélectionnée. Sélectionnez la langue souhaitée avec les touches / . Appuyez sur la touche OK. Le menu Configuration s’affiche. Premiers pas Note • Si votre antenne satellite est orientée pour recevoir le satellite Astra 1, conservez les paramètres par défaut. • Si votre installation a un commutateur DiSEqC vérifiez que la position A, B, C ou D corresponde bien à l’entrée du commutateur reliée au LNB de l’antenne pointée sur Astra 1 (19.2° Est). 11 FR A N Ç A IS 3.3 Veuillez contacter votre installateur si : • Votre antenne satellite n’est pas pointée sur Astra 1. • Le LNB équipant votre antenne satellite n’est pas de type universel. • Votre terminal est connecté à une installation collective. Conseil Ce réglage sert à l’installation automatique des chaînes. Il est recommandé de ne pas modifier ces valeurs. Une fois toutes les options paramétrées, sélectionnez OK avec les touches / , puis appuyez sur la touche OK. Le menu Pointage antenne satellite s’affiche. Ce menu vous indique la qualité de la réception satellite : • Couleur verte : signal de bonne qualité. • Couleur jaune : signal de qualité moyenne. • Couleur rouge : signal de mauvaise qualité. • Barre vide : absence de signal. Paramétrez les différentes options disponibles. Pour cela : • Utilisez les touches / pour sélectionner l’option précédente/suivante, • Utilisez les touches / pour modifier l’option sélectionnée. Une fois toutes les options paramétrées, appuyez sur / pour mettre OK en surbrillance puis appuyez sur la touche OK. Le menu Recherche des chaînes s’affiche. Note Si l’indicateur de qualité de signal est à 0%, vérifiez la position de votre antenne. Faites appel à votre revendeur ou à un installateur au besoin. Appuyez sur OK pour passer au menu Transpondeur par défaut. 12 Premiers pas Note Le code parental doit être différent de 0000. Retapez votre code parental, appuyez ensuite sur OK pour confirmer votre code. Un écran de fin d’installation s’affiche. Appuyez sur OK. Le menu Service régional s’affiche. Appuyez sur OK pour terminer l’installation. Le Terminal de Réception Satellite affiche la première chaîne de la liste. Votre Terminal de Réception Satellite est prêt à être utilisé. Appuyez sur / pour sélectionner votre service régional, puis appuyez sur OK. Le menu Niveau de Moralité s’affiche. Note Le code PIN de la carte à puce livrée avec le terminal est 0000. Lors de la première remise en marche, votre Terminal de Réception Satellite vérifie que le code parental est le même que celui de la carte à puce livrée. L’écran suivant s’affiche. Tapez le code PIN de la carte livrée. Paramétrez le niveau de moralité avec les touches / et appuyez sur OK. Entrez votre code parental (aussi appelé code PIN) puis appuyez sur OK pour le valider. Premiers pas 13 FR A N Ç A IS Patientez pendant que le terminal recherche les chaînes disponibles. Une fois la recherche terminée, un message vous indique le nombre de chaînes trouvées. Tapez le même code que celui de votre code parental. Après avoir noté les renseignements nécessaires, appuyez sur OK pour pouvoir regarder les programmes rapidement. Passé la période de droits temporaires, si vous n’avez pas activé vos droits, le Terminal de Réception Satellite restera bloqué et vous devrez impérativement activer vos droits d’accès. Confirmez le nouveau PIN code. L’écran suivant s’affiche. 3.4 Messages carte TNTSAT A la livraison, votre carte est activée avec des droits temporaires. Un message sera affiché sur votre écran pour annoncer que les droits sont prolongés en vous connectant sur le site internet ou en téléphonant. Si votre carte est expirée, vous devez procéder à l’échange de cette carte en vous connectant sur le site www.tntsat.tv ou en téléphonant au 08.92.00.11.22 (0,34 euro/minute). Ce message est affiché à chaque sortie de veille du Terminal de Réception Satellite durant cette période de droits temporaires et ceci juste avant la connection sur la vidéo. 14 Premiers pas Utilisation de votre Terminal de Réception Satellite 4.1 Regarder la télévision Signalisation des états du terminal • Terminal arrêté : aucun affichage • Terminal en veille : affichage de l’heure ou de “--:--” • Terminal allumé : affichage du numéro de chaîne Changer de chaîne Appuyez sur les touches P+/P- ou et , ou composez le numéro de la chaîne souhaitée à l’aide du clavier numérique de la télécommande pour changer de chaîne. Appuyez sur P<P pour revenir à la chaîne précédemment regardée. Contrôle du volume sonore Allumer le terminal Pour allumer le terminal lorsqu’il est arrêté, appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt) sur le panneau avant. Réveiller le terminal Pour réveiller le terminal lorsqu’il est en veille, vous pouvez appuyez sur les boutons suivants : • sur la télécommande. • P+/P- sur la télécommande ou sur le panneau avant, • N’importe quelle touche du pavé numérique de la télécommande. Note Afin de réduire sa consommation d’énergie, mettez votre Terminal de Réception Satellite en veille dès que vous ne l’utilisez plus. Mettre en veille le terminal Appuyez sur la touche de la télécommande lorsqu’il est allumé. Arrêter le terminal Appuyez sur le bouton sur le panneau avant du Terminal de Réception Satellite lorsqu’il est en veille ou allumé. Forcer le redémarrage du terminal Appuyez sur le bouton du panneau avant du Terminal de Réception Satellite pendant plus de cinq secondes. Utilisation de votre Terminal de Réception Satellite Pour monter ou baisser le volume sonore, appuyez sur les touches VOL +/- ou / . Pour couper/rétablir le volume sonore, appuyez sur la touche . Note Le volume sonore peut également être réglé par la télécommande de votre téléviseur. Cette solution n’est recommandée que lorsque la télécommande de votre téléviseur peut également commander la plupart des fonctions de votre Terminal de Réception Satellite. Tout changement de volume sonore est indiqué sur le téléviseur par une barre de volume. L’icône à droite de l’écran signale un volume sonore coupé. Bandeau d’information Ce bandeau apparaît également à chaque fois que vous changez de chaîne. Il disparaît automatiquement après quelques secondes. Le bandeau d’information affiche le numéro et le nom de la chaîne sélectionnée ainsi que l’heure. 15 FR A N Ç A IS 4 Sont également affichés le nom du programme en cours et celui du programme à venir. Appuyez sur la touche INFO pour afficher le bandeau d’information. Appuyez de nouveau sur INFO pour afficher les détails sur le programme en cours. Si la description s’étend sur plus d’une page, appuyez sur OK ou sur / pour en afficher la suite Appuyez une troisième fois sur INFO pour afficher les détails sur le programme à venir. Appuyez une dernière fois sur INFO pour fermer le bandeau d’information. Notes A tout moment vous pouvez fermer le bandeau d’information en appuyant sur la touche SORTIE. • Les touches et permettent de naviguer entre les informations du programme en cours et du programme suivant. Utiliser les listes de favoris Appuyez sur la touche LISTE/FAV ou sur la touche OK pour afficher la liste de chaîne. Appuyez de nouveau sur LISTE/FAV pour passer à la liste de favoris suivante. Une fois arrivé dans la liste de favoris souhaitée, appuyez sur les touches ou pour sélectionner la chaîne souhaitée. Appuyez sur OK pour voir la chaîne sélectionnée. Pour la création et modification de listes de favoris, reportez-vous au chapitre 5. Afficher le télétexte Appuyez successivement sur la touche TEXTE pour afficher le télétexte, passer en mode transparent et fermer le télétexte. Une fois dans le télétexte, les moyens d’accéder à une page sont les suivants : • Utilisez les touches et pour naviguer parmi les pages du télétexte. • Sélectionnez directement la page souhaitée via le clavier numérique de la télécommande. Pour sortir du télétexte, appuyez sur SORTIE. 16 Utilisation de votre Terminal de Réception Satellite 4.2 Pour changer la langue audio ou les sous-titres (si disponible) : Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche jaune pour afficher le menu de sélection désiré. Ajustement d’image et format audio Appuyez sur une des touches rouge ou bleue de la télécommande. Un bandeau s’affiche en haut à gauche de l’écran. Il vous indique le type de sortie vidéo utilisée ainsi que les formats d’image et de son utilisés actuellement. Vous pouvez effectuer les actions suivantes : • Appuyez sur la touche bleue pour changer le format d’image. Reportez-vous au chapitre Paramètres/Sortie vidéo analogique. • Appuyez sur la touche rouge pour changer le format audio. Reportez-vous au chapitre Paramètres/Paramètres audio Une fois les options paramétrées à votre convenance, appuyez sur SORTIE pour fermer le menu d’options. Utilisez les touches et pour mettre en surbrillance l’option que vous souhaitez utiliser. Appuyez sur OK. L’option choisie est immédiatement mise en place. Note Ce réglage est temporaire. 4.4 Menu général Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir le menu général. L’élément Programmations est en surbrillance par défaut. Note Le menu d’options disparaît automatiquement après 5 secondes. 4.3 Sélection Audio / sous-titres Certaines chaînes proposent plusieurs choix de langues audio et/ou des sous-titres. OPT est visible dans le bandeau si une option audio ou sous-titres est disponible. Utilisation de votre Terminal de Réception Satellite Utilisez les touches et pour mettre un menu en surbrillance. Appuyez sur OK pour l’ouvrir. 17 FR A N Ç A IS Note Toutes les chaînes ne proposent pas de télétexte. Pour savoir si une chaîne propose le télétexte, vérifiez la présence du logo dans le bandeau d’information. Note Le menu général disparaît automatiquement après quelques minutes. Sept menus sont disponibles : Programmation Ce menu vous sert à programmer un enregistrement pour votre magnétoscope ou votre enregistreur de DVD. 4.5 Guide des programmes Le menu Guide des programmes vous offre une vue d’ensemble des programmes qui seront diffusés les sept prochains jours. Appuyez sur la touche GUIDE. Favoris Ce menu vous permet de créer et d’éditer des listes de chaînes favorites. Paramètres Dans ce menu se trouvent les options pour paramétrer l’affichage, l’heure, la langue, les sorties audio/vidéo, la consommation et pour revenir aux paramètres d’usine. Recherche des chaînes Utilisez ce menu pour rechercher de nouvelles chaînes. Contrôle parental/Sécurité Dans ce menu se trouvent les options pour régler le niveau de contrôle parental ainsi que le code PIN. Menu Viaccess Ce menu donne les informations sur la carte à puce, il permet d’en modifier les paramètres. Informations techniques Dans ce menu sont indiquées diverses informations sur la chaîne sélectionnée et sur le Terminal de Réception Satellite. 18 Pour obtenir plus d’informations sur un programme, mettez le en surbrillance en utilisant les touches et . Utilisez les touches contextuelles de couleurs pour naviguer dans le Guide des programmes. Note La touche verte sert à programmer un enregistrement depuis le Guide des programmes. Appuyez sur OK pour regarder la chaîne en surbrillance et fermer le Guide des programmes, ou appuyez sur SORTIE pour sortir du Guide des programmes. Utilisation de votre Terminal de Réception Satellite Vérifier le signal FR A N Ç A IS 4.6 Si la réception des chaînes n’est pas bonne, vérifiez la qualité du signal reçu. Pour cela : Appuyez sur MENU. Utilisez les touches et pour mettre en surbrillance Informations techniques. Appuyez sur OK. Utilisez les touches et pour mettre en surbrillance Informations sur la chaîne. Appuyez sur OK. Les deux barres de couleur indiquent la puissance et la qualité du signal reçu. Un signal de bonne qualité est signalé par des barres de couleur verte ou jaune. Note Si l’indicateur de qualité de signal est à 0% vérifiez le pointage de votre antenne satellite. Faites appel à votre revendeur ou à un installateur si besoin. Utilisation de votre Terminal de Réception Satellite 19 5 Utilisation avancée de votre Terminal de Réception Satellite Ce chapitre vous donne une description complète des fonctions de votre Terminal de Réception Satellite. 5.1 Présentation détaillée du Terminal de Réception Satellite 2 1 1 2 Panneau avant 1 Compartiment carte à puce 2 Afficheur 3 P-, programme précédent 4 P+, programme suivant 5 Mise en marche/arrêt 3 3 4 4 5 5 Panneau arrière 1 12V - Entrée alimentation* 2 Entrée antenne satellite (connecteur F)* 3 EXT1 TV - Prise Péritel pour téléviseur* 4 EXT2 AUX - Prise Péritel pour enregistreur* 5 L/R - Prise jack de sortie audio analogique* *Très basse tension de sécurité 20 Utilisation avancée de votre Terminal de Réception Satellite Présentation détaillée de la télécommande FR A N Ç A IS 5.2 19 1 2 18 3 17 4 16 5 6 1 2 3 TEXTE 4 5 GUIDE 6 15 7 8 14 9 OK 7 13 10 12 11 P<P / RETOUR 8 LISTE/FAV 9 P-/+ 10 0 - 9 11 RADIO 12 MENU 13 14 VOL-/+ 15 SORTIE 16 INFO 17 Touches de couleur 18 G 19 Utilisation avancée de votre Terminal de Réception Satellite Mise en veille Affichage des sous-titres Ouvrir le télétexte, mettre le télétexte sur fond transparent, fermer le télétexte Afficher l’Ajustement d’image et/ou le Format audio, changer le format de l’image Ouvrir/fermer le guide des programmes Touches de navigation Valider la sélection/ Afficher la liste des chaînes Programme précédent/ Retour à l’écran précédent Afficher les listes de chaînes Chaîne précédente/suivante Clavier numérique Sélection mode Radio ou TV Ouvrir / Fermer le menu Couper/Rétablir le volume Baisser/Augmenter le volume Fermer le menu / le bandeau Afficher / Masquer info Touches contextuelles dans les menus Programmer des enregistrements Afficher les langues audio disponibles. 21 5.3 Présentation détaillée des messages de l’afficheur du terminal Terminal en phase de démarrage Terminal en cours de première installation Aucun signal capté Mode télétexte Terminal en veille Terminal en veille avec perte du signal Terminal sur la chaîne 18 Retour aux paramètres d’usine Terminal en mode Recherche de chaînes Terminal en mode Liste de favoris Menu général Guide des programmes Mise à jour de la liste des chaînes 22 Utilisation avancée de votre Terminal de Réception Satellite FR A N Ç A IS Début de téléchargement de logiciel Téléchargement de logiciel terminé Début de sauvegarde de logiciel Logiciel sauvegardé Mise à jour réussie Echec de la mise à jour Boucle Péritel active Terminal arrêté Terminal verrouillé pour un enregistrement Utilisation avancée de votre Terminal de Réception Satellite 23 5.4 Présentation détaillée du menu général Pendant que vous regardez une chaîne de télévision ou que vous écoutez une station de radio numérique : Appuyez sur MENU pour afficher le menu général. • Appuyez sur la touche pour enregistrer vos changements et revenir à l’écran précédent. • Appuyez sur MENU ou sur SORTIE pour quitter le menu. 5.4.1 Programmation/Enregistrement Appuyez sur MENU pour afficher le menu général. Appuyez sur OK pour afficher le menu Programmation. Utilisez les touches / pour choisir le menu souhaité. Appuyez sur OK ou pour ouvrir le menu mis en surbrillance. Note Pour ouvrir un menu verrouillé, vous devez entrer votre code PIN Une fois un élément mis en surbrillance, vous pouvez accéder à la liste des paramètres ou aux valeurs correspondantes sur la partie droite de l’écran : • Entrez les valeurs appropriées avec les touches / . • Utilisez le clavier numérique pour entrer des valeurs chiffrées si nécessaire. • Utilisez les touches de couleurs pour faire des actions contextuelles. Les actions qui peuvent être exécutées sont affichées en bas de l’écran. 24 Ce menu regroupe trois paramètres : la mise en veille automatique, la gestion des rappels d’enregistrement et la gestion de l’Easy Recording. Paramétrer la veille programmée Utilisez les touches / pour mettre en surbrillance Veille programmée. Utilisez les touches / pour déterminer le temps à attendre avant que le Terminal Satellite Numérique ne se mette automatiquement en veille. Les valeurs disponibles sont 15 min., 30 min., 45 min., 1h, 2h, 3h ou Désactiver. Utilisation avancée de votre Terminal de Réception Satellite • Heure : utilisez le clavier numérique pour entrer les heures de début et de fin de programmation, en intégrant le cas échéant des marges de sécurité. • Répétition : utilisez les touches / pour régler la fréquence de déclenchement de l’enregistrement. Les choix disponibles sont Une fois seulement, Quotidien, Hebdomadaire et Lundi - Vendredi. • Type : utilisez les touches / pour sélectionner le type d’enregistrement à utiliser. Les choix disponibles sont: : Enregistrement et Rappel : - Enregistrement : Le démarrage d’un enregistrement verrouille le terminal pour en assurer la bonne exécution. Appuyez sur OK. Le menu Contrôle Parental/Sécurité s’affiche. Entrez votre code PIN et appuyez sur OK. Le menu Modifier la programmation s’affiche. Note Pour déverrouiller le terminal, appuyez sur la touche verte puis sur OK pour confirmer. - Rappel : Cette fonction vous permet d’être averti du démarrage d’un programme que vous souhaitez visualiser. Une fois toutes les options paramétrées, appuyez sur la touche pour mettre en surbrillance OK. Appuyez sur OK. Le menu Programmation s’affiche de nouveau; votre enregistrement programmé apparaît sur une ligne. Utilisez les touches / pour mettre en surbrillance chaque option afin de les paramétrer : • Chaîne : appuyez sur OK, utilisez les touches / pour choisir la chaîne voulue dans la liste qui apparaît, appuyez sur OK pour confirmer votre choix. • Date : utilisez les touches / pour choisir un mois et appuyez sur OK pour valider, puis utilisez les touches / pour choisir un jour et appuyez sur OK pour valider. Note N’oubliez pas de programmer également votre enregistreur si nécessaire. Utilisation avancée de votre Terminal de Réception Satellite 25 FR A N Ç A IS Paramétrer les enregistrements et rappels Utilisez les touches / pour mettre en surbrillance la ligne Enregistrements et rappels. Appuyez sur OK. Le menu Programmation s’affiche. Modifier un enregistrement programmé Dans le menu Programmation, appuyez sur les touches / pour mettre en surbrillance l’enregistrement programmé que vous souhaitez modifier. Appuyez sur OK. Reprenez la procédure Paramétrer les enregistrements et rappels à partir de l’étape 5. Effacer un enregistrement programmé Dans le menu Programmation, appuyez sur les touches / pour mettre en surbrillance l’enregistrement programmé que vous souhaitez supprimer. Appuyez sur la touche rouge. Un message s’affiche. Paramétrer la période de pré-notification d’un enregistrement programmé Dans le menu Programmation, une fois l’enregistrement voulu mis en surbrillance, appuyez sur la touche verte. Le menu Paramètres de programmation s’affiche. Utilisez les touches / pour choisir entre Oui et Non. Appuyez sur OK pour valider votre choix. Si vous avez choisi Oui, l’enregistrement programmé est immédiatement effacé. Utilisez les touches / pour mettre en surbrillance chaque option afin de les paramétrer : • Notification à l’avance : utilisez les touches / pour régler la notification avant le démarrage d’un enregistrement. Les valeurs disponibles sont 0 min, 1 min, 2 min et 5 min. • Type de programmation : utilisez les touches / pour sélectionner le type d’enregistrement à utiliser. Les choix disponibles sont Enregistrement et Rappel. Une fois toutes les options paramétrées, appuyez sur la touche RETOUR pour revenir au menu Programmation. 26 Paramétrer le contrôle d’enregistreur Utilisez les touches / pour mettre en surbrillance la ligne Contrôle d’enregistreur. Utilisez les touches / pour choisir entre Désactiver et Record Link. 5.4.2 Favoris Ce menu vous permet de créer et d’éditer des listes de favoris. Appuyez sur MENU pour afficher le menu général. Appuyez sur la touche pour mettre en surbrillance Favoris. Appuyez sur OK pour afficher le menu Favoris. Utilisation avancée de votre Terminal de Réception Satellite FR A N Ç A IS Vous disposez de quatre listes de favoris vierges que vous pouvez utiliser à votre convenance. Créer une liste de favoris Une fois dans le menu Favoris, utilisez les touches / pour mettre en surbrillance une des quatres listes de favoris. Appuyez sur OK pour ouvrir la liste. Le menu Organiser les chaînes TV s’ouvre. Une fois toutes les chaînes souhaitées ajoutées à la liste, appuyez sur SORTIE. Un message de demande de confirmation de modification s’affiche. Utilisez les touches / pour choisir entre Oui et Non. Appuyez sur OK pour valider votre choix. Si vous avez choisi Oui, la liste est enregistrée. Elle apparaîtra désormais avec une étoile dans le menu Favoris. Editer une liste de favoris Une fois dans le menu Favoris, utilisez les touches / pour mettre en surbrillance la liste que vous souhaitez modifier. Appuyez sur OK pour ouvrir la liste. Le menu Organiser les chaînes TV s’ouvre. Appuyez sur la touche LISTE/FAV pour passer sur la liste de favoris (colonne de droite). Utilisez les touches / pour naviguer entre les différentes chaînes et sélectionnezles individuellement en appuyant sur OK. Les chaînes ajoutées à la liste sont marquées par une étoile dans la colonne de gauche et apparaîssent dans la colonne de droite. Utilisation avancée de votre Terminal de Réception Satellite 27 A partir de là plusieurs actions sont possibles : • Utilisez les touches / pour naviguer entre les différentes chaînes. • Appuyez sur la touche rouge pour effacer la chaîne. • Appuyez sur la touche jaune pour effacer toutes les chaînes de la liste. • Appuyez sur OK pour déplacer une chaîne dans la liste. Placez là dans l’emplacement souhaité dans la liste avec les touches / et appuyez de nouveau sur OK pour valider sa position. Une fois toutes les modifications effectuées, appuyez sur SORTIE. Un message de demande de confirmation de modification s’affiche. Utilisez les touches / pour choisir entre Oui et Non. Appuyez sur OK pour valider vos modifications. Si vous avez choisi Oui, les modifications seront enregistrées. 5.4.3 Paramètres Dans ce menu se trouvent les options pour paramétrer l’affichage, l’heure, la langue, les sorties audio et vidéo et la consommation. Appuyez sur MENU pour afficher le menu général. Appuyez sur la touche pour mettre en surbrillance Paramètres. Appuyez sur OK pour afficher le menu Paramètres. 28 Les paramètres sont répartis en sept sous-menus thématiques : Paramètres d’affichage, Réglages de l’heure, Langues & accessibilité, Sortie vidéo analogique, Paramètres audio, Réglages de consommation et Paramètres d’usine Appuyez sur les touches / pour mettre en surbrillance le sous-menu souhaité et appuyez sur OK pour l’ouvrir. Paramètres d’affichage • Langue des menus : utilisez les touches / pour changer la langue des menus. • Durée du bandeau d’information : utilisez les touches / pour changer la durée d’affichage du bandeau d’information. Les valeurs proposées vont de 3 secondes à 10 secondes, un mode Permanent est également disponible. • Transparence de l’affichage : utilisez les touches / pour régler la transparence de l’affichage. Les valeurs disponibles sont 15%, 35%, 50% et Aucun. • Transitions du menu : utilisez les touches / pour régler la vitesse des transitions du menu. Les valeurs disponibles sont Rapide, Moyen et Lent. Utilisation avancée de votre Terminal de Réception Satellite • Réglage du fuseau horaire : utilisez les touches / pour activer (Automatique) ou désactiver (Manuel) la détection automatique du fuseau horaire local. • Fuseau horaire : utilisez les touches / pour choisir le fuseau horaire que vous souhaitez utiliser. Ce paramètre n’est disponible que si le paramètre Réglage du fuseau horaire a été réglé sur Manuel. • Heure d’été : utilisez les touches / pour activer ou non le passage automatique à l’heure d’été ou d’hiver. Ce paramètre n’est disponible que si le paramètre Réglage du fuseau horaire a été réglé sur Manuel. Langues & accessibilité • Langue des menus : utilisez les touches / pour changer la langue des menus. • Langue audio : utilisez les touches / pour changer la langue audio. • Seconde langue audio : utilisez les touches / pour changer la seconde langue audio. • V.O. : utilisez les touches / pour activer ou désactiver la V.O. • Description audio : utilisez les touches / pour activer ou désactiver la description audio. • Sous-titres automatiques : utilisez les touches / pour activer ou désactiver les sous-titres automatiques. • Langue des sous-titres : utilisez les touches / pour choisir la langue des sous-titres. • Seconde langue sous-titres : utilisez les touches / pour choisir la seconde langue des sous-titres. Sortie vidéo analogique • Format d’image : utilisez les touches / pour modifier le format d’image. Les choix disponibles sont 16:9 Ecran large et 4:3. • Ajustement d’image : utilisez les touches / pour modifier l’image. Les choix disponibles sont : • pour un format 16/9 : Automatique, Pillarbox, Zoom et Etiré. • pour un format 4/3 : Letterbox 16/9, Letterbox 14/9, Pan & Scan/CCO. • Standard vidéo : utilisez les touches / pour choisir la norme utilisée par votre téléviseur. Les choix disponibles sont SECAM et PAL. • Sortie vidéo EXT1 TV : utilisez les touches / pour choisir le type de signal délivré par le terminal. Les différents choix sont RGB et Vidéo (CVBS). • Sortie vidéo EXT2 AUX : le type de signal délivré à votre magnétoscope ou graveur de DVD est Vidéo (CVBS). Utilisation avancée de votre Terminal de Réception Satellite 29 FR A N Ç A IS Réglages de l’heure • AFD automatique : utilisez les touches / pour choisir d’activer ou non la fonction AFD. Cette fonction garantit l’affichage de l’image dans un format correct suivant les paramètres de diffusion. Paramètres audio • Format audio : utilisez les touches / pour choisir un format audio. Les choix disponibles sont Stéréo, Voie gauche, Voie droite et Mono (gauche + droite). • Sortie S/P-DIF : utilisez les touches / pour choisir le mode de la sortie S/P-DIF. Les choix disponibles sont non utilisé ou PCM ou Dolby Digital. • Retard audio : utilisez les touches / pour régler le retard du signal audio par rapport au signal vidéo si vous constatez un décalage entre le son et l’image (mouvements des lèvres). Les durées disponibles sont réglables par paliers de 10 ms et vont de 10 ms à 300 ms. Si vous ne voulez pas de retard audio, choisissez Aucun. Réglages de consommation 30 • Extinction automatique : utilisez les touches / pour régler la mise en veille automatique. Les durées disponibles vont de 1h à 8h, par paliers de une heure. Si vous ne voulez pas de veille automatique, choisissez Désactiver. • Type d’extinction automatique : utilisez les touches / pour choisir l’état du terminal après le délai choisi pour l’extinction automatique. Les choix disponibles sont Veille et Arrêt (ce dernier choix diminuera la consommation électrique du terminal, mais il sera alors nécessaire d’utiliser le bouton du panneau avant pour le réveiller). • Luminosité de l’afficheur : utilisez les touches / pour régler la luminosité de l’afficheur. Les choix disponibles sont Forte, Moyenne et Faible. Paramètres d’usine Pour rétablir les paramètres d’usine : Utilisez les touches / pour choisir l’option Oui. Appuyez sur OK. Entrez votre code PIN Appuyez sur OK. Utilisation avancée de votre Terminal de Réception Satellite Recherche des chaînes Utilisez ce menu pour rechercher de nouvelles chaînes, choisir un service régional et paramétrer votre installation satellite. Les nouvelles chaînes seront ajoutées aux chaînes déjà installées ou les remplaceront. FR A N Ç A IS 5.4.4 Appuyez sur MENU pour afficher le menu général. Appuyez sur la touche pour mettre en surbrillance Recherche des chaînes. Appuyez sur OK pour afficher le menu Recherche des chaînes. Recherche manuelle Appuyez sur OK. Le menu Recherche manuelle s’affiche. Le menu Recherche de chaînes est organisé en sept sous-menus thématiques : Installation rapide, Service régional, Recherche automatique, Recherche manuelle, Paramètres du LNB Universel, Pointage antenne satellite et Paramètres de recherche des chaînes. Installation rapide Utilisez les touches / pour mettre Installation rapide en surbrillance. Appuyez sur OK. Entrez votre code PIN. Référez-vous au chapitre 3.3 Configuration pour l’installation de votre Terminal de Réception Satellite. Service régional Appuyez sur OK pour choisir un service régional. Référez-vous au chapitre 3.3 Configuration. Recherche automatique Appuyez sur OK pour lancer une recherche automatique de toutes les chaînes disponibles. Utilisez les touches / pour mettre en surbrillance chaque option afin de les paramétrer : • Transpondeur : utilisez les touches / pour choisir le transpondeur à utiliser pour la recherche. La sélection du transpondeur règle automatiquement les paramètres de fréquence, débit symbole et polarisation. • Fréquence : si nécessaire, utilisez le clavier numérique de la télécommande pour entrer une fréquence en MHz. • Débit symbole : si nécessaire, utilisez le clavier numérique de la télécommande pour entrer une fréquence symbole. • Polarisation : si nécessaire, utilisez les touches / pour choisir une polarisation verticale Vertical (V) ou une polarisation horizontale Horizontale (H). Utilisation avancée de votre Terminal de Réception Satellite 31 • Chaînes à rechercher : utilisez les touches / pour choisir le type de chaînes à rechercher. Les choix disponibles sont Libre accès et Toutes. Une fois les options paramétrées, appuyez sur pour mettre en surbrillance OK. Appuyez sur OK. La recherche des chaînes commence. Paramètres du LNB Universel Utilisez les touches / pour mettre en surbrillance chaque option afin de les paramétrer : • Contrôle du LNB Universel : utilisez les touches / pour choisir le mode de contrôle du LNB Universel. Les choix disponibles sont DiSEqC 1.0, LNB Universel non alimenté, Pas de DiSEqC et Toneburst. • Séquence DiSEqC : utilisez les touches / pour choisir le nombre de séquence DiSEqC. • Position A, B, C et D : Si votre installation d’antenne contient un commutateur DiSEqC, sélectionnez parmi les positions A, B, C ou D celle à laquelle vous affecterez le satellite Astra (19.2 Est). Appuyez sur OK pour sélectionner un satellite ainsi que ses bandes basses et hautes en MHz. 32 Pointage antenne satellite Ce menu vous donne des indications sur la puissance et la qualité du signal satellite. Ces indications peuvent vous aider à orienter votre antenne satellite. La couleur des barres correspond à la qualité du signal : • Couleur verte : signal de bonne qualité. • Couleur jaune : signal de qualité moyenne. • Couleur rouge : signal de mauvaise qualité. • Barre vide : absence de signal. Paramètres de recherche des chaînes Utilisez les touches / pour activer ou désactiver la mise à jour automatique de la liste des chaînes. 5.4.5 Contrôle Parental/Sécurité Dans ce menu se trouvent les options pour restreindre l’accès et l’utilisation du terminal. Appuyez sur MENU pour afficher le menu général. Appuyez sur la touche pour mettre en surbrillance Contrôle Parental/Sécurité. Utilisation avancée de votre Terminal de Réception Satellite 5.4.6 Menu Viaccess FR A N Ç A IS Appuyez sur OK. Entrez votre code PIN et appuyez sur OK. Le menu suivant s’affiche. Ce menu donne les informations sur la carte à puce, il permet d’en modifier les paramètres. Appuyez sur MENU pour afficher le menu général. Appuyez sur la touche pour mettre en surbrillance Menu Viaccess. Appuyez sur OK. Le menu suivant s’affiche. Utilisez les touches / pour mettre en surbrillance chaque option afin de les paramétrer : • Verrouillage du terminal : utilisez les touches / pour activer ou désactiver la protection du terminal par un code PIN. • Verrouillage du menu : utilisez les touches / pour activer /désactiver la protection du menu général par un code PIN. • Verrouillage du programme : utilisez les touches / pour activer ou désactiver la restriction d’accès par code PIN aux chaînes que vous aurez choisies. • Contrôle parental : appuyez sur OK pour définir le niveau de moralité. Le menu Niveau de Moralité s’ouvre. Référezvous au chapitre 3.3 Configuration. • Changer le code PIN : appuyez sur OK pour modifier le code PIN, puis suivez la procédure suivante : 1/ Entrez votre code PIN actuel. 2/ Appuyez sur OK. 3/ Entrez votre nouveau code PIN. 4/ Appuyez sur OK. 5/ Entrez une deuxième fois votre nouveau code PIN. 6/ Appuyez sur OK. Un message de confirmation apparait si l’opération a été réalisée. 7/ Appuyez sur OK pour valider. Le menu Viaccess est organisé en six sous-menus thématiques : Menu des opérateurs, Modifier code PIN, Niveau de moralité, Consultation, Messages de l’opérateur et Information du terminal. Menu des opérateurs Ce menu vous liste les opérateurs disponibles. Vous pouvez accéder à la liste des droits pour votre opérateur en appuyant sur OK. Utilisation avancée de votre Terminal de Réception Satellite 33 Ce menu vous indique les opérateurs disponibles.Vous pouvez accéder à la liste des achats d’articles pour votre opérateur en appuyant sur OK. Modifier code PIN Messages de l’opérateur Pour modifier votre code PIN : Entrez votre code PIN actuel. Appuyez sur OK. Entrez votre nouveau code PIN. Appuyez sur OK. Entrez une deuxième fois votre nouveau code PIN. Appuyez sur OK. Ce menu répertorie les messages provenant de votre opérateur. Information du terminal Un message de confirmation apparait si l’opération a été réalisée. Appuyez sur OK pour valider Niveau de Moralité Utilisez ce menu pour paramétrer le niveau de moralité avec les touches gauche/droite et appuyez sur OK. Consultation Ce menu présente des renseignements utiles à propos de votre terminal. 5.4.7 Information technique Dans ce menu sont indiquées diverses informations sur la chaîne sélectionnée et sur le Terminal de Réception Satellite. Appuyez sur MENU pour afficher le menu général. Appuyez sur la touche pour mettre en surbrillance Information technique. 34 Utilisation avancée de votre Terminal de Réception Satellite Appuyez sur OK. Un message de confirmation s’affiche. Utilisez les touches / pour sélectionner Oui. Appuyez sur OK. Le Terminal de Réception Numérique recherche une mise à jour. Deux sous-menus sont disponibles, Informations sur la chaîne et Informations système. Informations sur la chaîne Ce menu vous donne des informations techniques sur la chaîne que vous regardez actuellement. Informations système Ce menu vous donne des informations sur votre Terminal de Réception Numérique. C’est également ici que vous pouvez mettre à jour le logiciel. Pour cela : Utilisation avancée de votre Terminal de Réception Satellite 35 FR A N Ç A IS Appuyez sur OK. Le menu suivant s’affiche. 6 Maintenance 7 6.1 Nettoyage Cher client, Pour le nettoyage, utilisez un chiffon légèrement humide. N’utilisez jamais de matériau abrasif ni de produit de nettoyage en aérosol. 6.2 Remplacement Le Terminal de Réception Satellite ne contient aucun composant dont l’utilisateur pourrait assurer seul la maintenance. N’essayez pas de l’ouvrir. Toute opération de maintenance doit être effectuée par un centre qualifié. 6.3 Recyclage Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. Garantie et service Nous vous remercions d’avoir acquis ce produit Philips. Pour de plus amples informations sur la garantie Philips applicable, veuillez consulter le site Web Philips www.philips.com/guarantee. La garantie Philips ne remet pas en cause vos droits prévus par la loi. Si vous n’avez pas accès à Internet, veuillez prendre contact avec le Service Consommateurs Philips, dont les coordonnées sont données dans la liste des centres de service aux consommateurs ci-après. Note La carte TNTSAT est garantie comme les accessoires du pack. FRANCE Telephone : un poste fixe) ppel Veuillez vous renseigner auprès de votre commune sur le système de tri sélectif mis en place pour les appareils électriques et électroniques. Veuillez respecter les prescriptions en vigueur et ne jetez pas vos appareils hors d’usage à la poubelle comme des déchets ménagers normaux. La mise au rebut de votre ancien appareil contribue à prévenir des conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé. 36 Maintenance Caractéristiques techniques Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes : 2006/95/CE et 2004/108/CE. Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes : -R&TTE 1999/5/CE Tuner satellite • Fréquence de réception satellite: • Bande Ku (10.7 GHz à 12.75 GHz) • Fréquence d’entrée du Terminal : 950 MHz à 2150 MHz • Gamme des niveaux d’entrée du terminal : 65 à -25 dBm • Impédance d’entrée : 75 Ohm Démodulation • Type: DVB-S • Constellation : DVB-S QPSK • Débit Symbole (MS/s) DVB-S: 10 à 30 Décodage vidéo Définition standard : MPEG2 MP@ML, MPEG4 AVC MP@L3 • Débit maximum 15 Mbit/s • Format d’image 4:3 et 16:9 Décodage audio • MPEG1Layer I, II • Taux d’échantillonnage : 32, 44.1 ou 48 kHz Convivialité • Réception du bouquet TNTSAT • Réception des offres Canal+ / Canalsat : Réception des chaînes en libres accès du satellite Astra 1 (19,2° Est) Caractéristiques techniques • • • • • • • • • Installation automatique des chaînes Mise à jour automatique de la liste des chaînes Modes TV et Radio Edition des listes de chaînes favorites Contrôle parental Guide électronique des programmes 8 programmations d’enregistrement Décodeur télétexte intégré Sortie bitstream audio numérique Alimentation LNB • Tension : 0, 14, 18 V • Courant : 350 mA maximum • Signal 22 kHz • Commande LNB : DiSEqC 1.0, Tone Burst Contrôle d’accès Embarqué:Viaccess 3.0 • 1 x lecteur de carte à puce Face arrière • 1 x IEC 169-24 femelle (entrée SAT) • 2 x Péritel (TV, AUX) • 1 x RCA (S/PDIF) • 1 x Entrée alimentation (12V) Entrées / sorties péritel Péritel TV (EXT1 TV)) Sorties : RVB,Vidéo SECAM ou PAL, Audio D/G réglable Péritel AUX (EXT2 AUX) Sorties :Vidéo SECAM ou PAL, Audio D/G Entrée :Vidéo SECAM ou PAL, RVB, Audio D/G Sorties Audio Sorties analogiques : Mono ou Stéréo Sortie numérique (1): PCM (2 canaux) ou bitstream (multicanaux) Boutons & afficheurs • 1 x afficheur LED 4x7 segments • 1 x Diode LED bicolore • 3 x boutons : On/Off, P+, P- 37 FR A N Ç A IS 8 Accessoires • Télécommande • Manuel utilisateur • Batteries: 2 x 1.5V type AAA/R03 • Bloc d’alimentation (12 V ; 1,85 A) • Carte d’accès TNTSAT • Câble Péritel Dimensions / Consommation Gamme de température (°C) • De fonctionnement : +5 à 45 • De stockage : -25 à +70 Tension secteur • AC 230 V +/- 10%, 50 Hz Consommation • En mode actif : 6,6 W (1) • Mode veille active : 2,8 W • Mode Arrêt : 0,95 W Poids : • Terminal seul : 0,353 Kg • Poids avec emballage : 0,965 Kg Dimensions : • Produit (mm) : 210 x 140 x 38 • Emballage (mm) : 270 x 235 x 70 (1) Avec 150 mA de consommation LNB. Les spécifications et finitions du produit sont sujettes à modification sans avis préalable. 38 Caractéristiques techniques Glossaire Audio numérique Signal sonore qui a été numérisé. Un son numérique est disponible sur la sortie SPDIF. Cette prise envoie un flux numérique qui contient de 2 à 6 canaux audio. Boucle PERITEL Fonction permettant un transfert automatique du signal pour une lecture à partir d’un magnétoscope ou d’un lecteur/enregistreur DVD branché à une prise péritel EXT2 AUX. Le rapport d’un téléviseur standard est de 4:3, tandis que le rapport d’un téléviseur haute définition ou à grand écran est de 16:9. FR A N Ç A IS 9 SDTV Standard Definition Television : Télévision en définition standard. TNT Télévision Numérique Terrestre : système de diffusion numérique Code PIN Code à 4 chiffres utilisé pour autoriser l’accès à des programmes cryptés verrouillés ou diffusés avec un code de contrôle parental. Décryptage/crypté De nombreuses chaînes de télévision sont brouillées. Pour les décrypter, vous avez besoin d’une carte à puce. Dolby Digital Système audio surround conçu par les Laboratoires Dolby contenant jusqu’à six canaux de son numérique (à gauche et à droite à l’avant, gauche surround et droite surround, centre et caisson de basses subwoofer). EPG Electronic Program Guide : guide électronique des programmes qui donne un aperçu des programmes en cours et à venir. Format d’image Le format d’image désigne le rapport entre la longueur et la hauteur des écrans de téléviseur. Glossaire 39 Pas de son ou d’image ni de message lors de la première installation Vérifiez l’alimentation électrique de vos appareils. La télécommande ne fonctionne pas et tous les afficheurs de façade sont éteints Vérifiez que le terminal est correctement branché à la prise secteur et appuyez sur la touche (Marche / Arrêt) du terminal pour le mettre en marche. Pas de son ou d’image lors de la première installation mais l’afficheur indique un message • Appuyez sur P+ / P- ou sur n’importe quelle touche du clavier numérique de la télécommande. • Vérifiez les connexions Péritel. La télécommande ne fonctionne pas et l’afficheur indique un numéro de programme Vérifiez que les piles de la télécommande sont présentes et correctement insérées. Orientez bien la télécommande vers le panneau avant du terminal lorsque vous appuyez sur les boutons. Réception très mauvaise ou absente Vérifiez vos branchements, vos câbles et le pointage de votre antenne satellite (voir chapitre Pointage antenne satellite). Si un enregistrement a été programmé et est en cours d’exécution, le terminal est verrouillé pour garantir la bonne exécution de votre enregistrement. Pour déverrouiller le terminal vous devez annuler l’enregistrement en appuyant sur la touche verte puis sur la touche OK. 10 Questions fréquentes Vous ne trouvez pas les chaînes que vous pensez pouvoir recevoir Vérifiez que votre terminal est à au moins 3 mètres de distance d’un téléphone sans fil pour éviter les interférences Essayez de relancer la recherche de chaînes. S’il vous manque toujours des chaînes, il sera peutêtre nécessaire de faire vérifier votre installation satellite par un installateur. Note Vous ne trouverez pas les chaînes d’un satellite autre que Astra1 (19°2 Est).Votre terminal est dédié exclusivement à la réception des chaînes du satellite Astra1 L’image de certaines chaînes semble étirée ou écrasée Vérifiez le format de l’écran dans le menu Format d’image (voir chapitre Préférences). Si votre téléviseur est au format 16/9, vérifiez ses paramètres. Le format d’image étant géré par le Terminal de Réception Satellite, réglez votre téléviseur sur “Plein écran” ou équivalent (référez-vous au manuel utilisateur de votre téléviseur). 40 La télécommande ne fonctionne pas et l’afficheur indique l’heure ou “--:--” Le terminal est en mode veille.Vérifiez que les piles de la télécommande sont présentes et correctement insérées. Orientez bien la télécommande vers le panneau avant du terminal et appuyez sur l’un des boutons suivants pour le mettre en marche : • sur la télécommande, • P+ / P- sur la télécommande ou sur le terminal, • N’importe quelle touche du pavé numérique de la télécommande. Pas de son ou d’image mais l’afficheur indique l’heure ou “--:--” Le terminal est en mode veille. Appuyez sur un des boutons suivants pour le mettre en marche : • sur la télécommande, • P+ / P- sur la télécommande ou sur le terminal, • N’importe quelle touche du pavé numérique de la télécommande. Questions fréquentes Un message indiquant que la carte est absente ou mal insérée apparaît Vérifiez que la carte d’accès est correctement insérée (puce vers le haut) dans le terminal. Vous avez programmé un enregistrement sur votre terminal, mais il n’a pas été effectué Lorsque vous programmez un enregistrement sur le terminal, assurez-vous de programmer également votre enregistreur pour les mêmes date et heure. L’ordre des chaînes a changé dans la liste principale La numérotation a été changée par le diffuseur. Vous pouvez créer une liste de chaînes favorites dans laquelle vous mettrez les chaînes dans l’ordre souhaité. Reportez-vous au chapitre Favoris. Vous observez une désynchronisation entre le son et de l’image alors que la sortie Audio Numérique de votre terminal est connectée à un amplificateur audio ou un équipement Home Cinéma Accédez à l’option Retard Audio du menu Paramètres Audio puis appuyez sur OK Sélectionnez avec les touches / la valeur du retard assurant la synchronisation Audio / Vidéo Appuyez sur OK pour valider votre choix Appuyez sur SORTIE pour sortir du menu Questions fréquentes Vous êtes abonné Canal+ et vous avez oublié le code PIN de votre Carte d’abonné Référez-vous à la documentation Canal+ livrée avec votre contrat afin d’y trouver les coordonnées téléphoniques et Internet vous permettant de faire la demande de mise à jour du code PIN de votre carte. FR A N Ç A IS Image figée, la télécommande ne fonctionne pas, et aucune des solutions ci-dessus ne fonctionne Appuyez sur sur le panneau avant pendant 5 secondes pour forcer un redémarrage complet de votre Terminal de Réception Satellite. Méthode de réinitialisation du code PIN de votre terminal : Lorsque le code PIN vous est demandé, Entrez le code suivant : 1594. Appuyez sur OK pour valider. Votre code PIN sera alors réinitialisé à la valeur 1234. Pour le modifier, utilisez la procédure suivante : Appuyez sur la touche MENU Sélectionnez Contrôle parental/ Sécurité Sélectionnez Changer le code PIN Entrez le code suivant : 1234. Appuyez sur OK. Entrez votre nouveau code PIN. Appuyez sur OK. Entrez une deuxième fois votre nouveau code PIN. Appuyez deux fois sur OK. Partie pointillée à découper 41 Contacts Marques et logos PHILIPS et le bouclier de PHILIPS sont des marques déposées de Koninklijke Philips Electronics N.V. et sont utilisées dans le cadre d’une licence par Pace plc. DSR 2020 Numéro de série : FRANCE Telephone : 0805 54 07 57 Conseil Pour obtenir les dernières informations sur ce produit et les mises à jour de ce manuel, rendezvous sur www.philips.com/support. DVB est une marque déposée de Digital Video Broadcasting Project (1991 à 1996). Imprimé sur du papier prenant en considération l’environnement. 100% recycled paper 100% papier recyclé 42 Contacts 43 FR A N Ç A IS © 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Document order number: 502-7136300