Manuel du propriétaire | Plextor PX-M402U Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
91 Des pages
Manuel du propriétaire | Plextor PX-M402U Manuel utilisateur | Fixfr
Modèle PX-M402U
CONVERTISSEUR VIDÉO NUMÉRIQUE MPEG-1/2/4
POUR INTERFACE USB 2.0
MANUEL D’UTILISATION ET D’INSTALLATION
JANVIER 2004
Plextor se réserve le droit d’apporter des améliorations aux produits
décrits dans le présent manuel en tout temps sans avis préalable.
Plextor ne fait aucune représentation ou garantie relativement au
présent contenu et dénie expressément toute garantie implicite de
qualité marchande ou d’aptitude pour quelque raison que ce soit. De
plus, Plextor Corp. se réserve le droit de réviser ce manuel et d’y
apporter des modifications sans obligation d’aviser quelque personne
ou organisation que ce soit de telles révisions ou modifications.
Ce manuel est protégé par la loi sur les droits d’auteur, tous droits
réservés. Il ne peut pas être copié, photocopié, traduit ou réduit sous
aucune forme électronique ou lisible par machine que ce soit sans la
permission expresse de Plextor.
Plextor détient les droits d’auteur ©2004 du manuel. Première édition,
janvier 2004.
Permis et marques de commerce
Plextor, ainsi que le logo Plextor, sont des marques de commerce déposées, et
ConvertX est une marque de commerce de Plextor Corp. InterVideo est une
marque de commerce déposée, et WinDVD Creator et WinDVD sont des
marques de commerce de InterVideo, Inc. Tous les autres permis et marques de
commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Avis
Ce produit ainsi que le logiciel sont conçus pour vous aider à
reproduire du matériel pour lequel vous détenez les droits
d’auteur ou pour lequel vous avez obtenu une autorisation de
copie auprès du propriétaire du droit d’auteur. À moins de
détenir le droit d’auteur ou d’avoir obtenu l’autorisation de
copie auprès du propriétaire du droit d’auteur, vous pouvez être
en violation des lois sur le droit d’auteur et être passible d’une
amende pour dommages et/ou autres dommages-intérêts
contractuels. Si vous n’êtes pas certain(e) de bien connaître vos
droits, vous devriez consulter un conseiller juridique.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Numéro de modèle : PX-M402U
Nom commercial : PLEXTOR
Partie responsable : PLEXTOR Corp.
Adresse : 48383 boul. Fremont, suite 120, Fremont, CA 94538-6509, É.-U.
Numéro de téléphone : 510-440-2000
Ce dispositif est conforme aux règlements FCC, partie 15. Son fonctionnement est sujet
aux deux conditions suivantes :
(1) Ce dispositif ne doit pas causer d’interférence nuisible et (2) il ne doit accepter aucune
interférence reçue, incluant une interférence qui pourrait causer un fonctionnement
indésirable.
DÉCLARATION DE LA COMMISSION FÉDÉRALE DES
COMMUNICATIONS
Cet équipement a été mis à l’essai et trouvé conforme aux limites pour un dispositif de
classe B numérique, selon la partie 15 des règlements FCC. Ces limites sont conçues pour
assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut radier l’énergie radioélectrique et, si
non installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer une interférence nuisible
aux communications radio. Toutefois, il n’existe aucune garantie que l’interférence ne se
produira pas lors d’une installation particulière. Si cet équipement cause une interférence
nuisible à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé par la mise en marche
et l’arrêt de l’équipement, nous encourageons l’utilisateur à essayer de corriger
l’interférence en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou relocaliser l’antenne réceptrice.
• Augmenter la séparation entre l’équipement et le récepteur.
•
Brancher l’équipement dans la prise électrique d’un circuit différent de celui auquel
le récepteur est relié.
• Consultez le fournisseur ou un technicien radio-télé d’expérience pour avoir de l’aide.
MISE EN GARDE : Tout changement ou modification non expressément
approuvé par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l’autorisation
pour l’utilisateur de faire fonctionner cet équipement.
DÉCLARATION DU SERVICE CANADIEN DES
COMMUNICATIONS
L’appareil numérique n’excède pas les limites de classe B relativement aux émissions de
bruit pour appareil numérique établies par les règlements sur l’interférence radio du
Service canadien des Communication.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
Cette page est volontairement laissée vierge.
Table des matières
1.
Point de départ .............................................................................. 1
À propos de ce manuel ........................................................................ 1
Faites connaissance avec votre ConvertX ........................................... 1
Ce que vous pouvez accomplir avec le ConvertX ........................... 2
Caractéristiques du ConvertX de Plextor ........................................ 3
Éléments nécessaires à l’utilisation du ConvertX ............................... 4
Contenu de l’emballage....................................................................... 5
Caractéristiques et commandes du ConvertX...................................... 5
Face avant........................................................................................ 5
Face arrière...................................................................................... 7
À propos des formats MPEG-4 et DivX.............................................. 8
Précautions .......................................................................................... 9
2. Installation de votre ConvertX....................................................... 10
Pour installer le convertisseur vidéo numérique ConvertX ............... 10
Installation du pilote de périphérique ConvertX ........................... 10
Pour installer les pilotes ConvertX................................................ 16
Mise en marche et arrêt du ConvertX............................................ 20
N’oubliez pas d’enregistrer votre ConvertX ! ............................... 20
Si l’installation a échoué ............................................................... 20
S’assurer que le ConvertX est reconnu ......................................... 21
Dépannage d’autres périphériques ................................................ 23
Changement d’ordinateur .............................................................. 23
Pour brancher l’entrée vidéo au ConvertX ........................................ 23
Durée d’enregistrement et capacité de disque ................................... 25
3. Utilisation de votre ConvertX avec WinDVD Creator................. 26
Pour installer le logiciel WinDVD Creator ....................................... 26
Démarrage ......................................................................................... 27
Comprendre la fenêtre de tâches ....................................................... 28
Aperçu de la création d’un CD ou d’un DVD ................................... 30
La première fois que vous démarrez ................................................. 32
Capture .............................................................................................. 34
Éditer ................................................................................................. 38
Calibrage d’une séquence vidéo.................................................... 40
Pour ajouter et calibrer une transition ........................................... 42
Pour ajouter un titre, des effets audio et du contenu Multimédia .. 42
Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique ConvertXI
Section 1. Pour commencer
Aperçu de votre projet .................................................................. 43
Affichage des propriétés de fichier ............................................... 43
Enregistrement de votre projet...................................................... 43
Création............................................................................................. 44
Suppression d’une marque de chapitre ......................................... 45
Ajout d’une marque de chapitre.................................................... 46
Édition d’un menu Thème ............................................................ 46
Partage .............................................................................................. 47
Graver un disque ........................................................................... 48
Options de gravure........................................................................ 50
Options de compression................................................................ 51
Gestionnaire de Disques ................................................................... 51
Capturez directement sur un disque DVD RéInscritible ............... 52
Que faire à partir de ce point ?.......................................................... 54
4. Utilisation du vidéolecteur WinDVD............................................. 55
Installation du logiciel WinDVD 5 ................................................... 55
Lancement du vidéolecteur WinDVD............................................... 57
Utilisation des commandes WinDVD............................................... 57
5. Maintenance et dépannage............................................................. 60
Mise à niveau de votre logiciel ConvertX......................................... 60
Conseils en matière de dépannage .................................................... 61
Problèmes au niveau de l’installation ........................................... 61
Problèmes au niveau de la capture ................................................ 61
Annexe A : Spécifications ................................................................... 63
Spécifications du ConvertX .............................................................. 63
Spécifications pour WinDVD Creator 2 ........................................... 70
Annexe B : Soutien technique ............................................................ 71
Comment contacter le service de soutien technique de Plextor ? ..... 72
Avant d’envoyer un courrier électronique, de vous connecter au site,
de télécopier ou d’appeler ................................................................. 72
Retour de matériel............................................................................. 73
Pour contacter le service RMA de Plextor.................................... 74
Emballage de votre ConvertX....................................................... 74
Expédition de votre ConvertX à Plextor ....................................... 74
Annexe C : Garantie ........................................................................... 75
Si vous résidez à l’extérieur des États-Unis ou du Canada ............... 76
Index..................................................................................................... 77
II
Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique ConvertX
1. Point de départ
Toutes nos félicitations ! Merci d’avoir acheté le Plextor® ConvertX
PX-M402U Convertisseur vidéo numérique. Nous apprécions votre
confiance. Notre objectif est vous placer au faîte de la technologie de
capture et de compression d’images vidéo, et de vous y garder.
À propos de ce manuel
Lisez attentivement ce manuel et gardez-le à portée de la main pour
référence. Utilisez-le pour l’installation, le fonctionnement et le
dépannage. Si votre ConvertX a besoin de réparations, consultez votre
fournisseur ou appelez la division du soutien technique de Plextor.
(Consultez “Annexe B : Soutien technique” pour connaître les
différentes façons de nous joindre.)
Faites connaissance avec votre ConvertX
Le Plextor ConvertX est un convertisseur vidéo numérique de haute
qualité qui prend les vidéos analogiques d’une caméra vidéo, d’un
caméscope, d’un magnétoscope ou d’une source câble et en fait des
vidéos numériques MPEG -1/2/4 compressées de haute qualité pour
affichage ou archivage sur CD ou DVD.
Figure 1: Le ConvertX change une animation vidéo analogique en
une animation vidéo numérique compressée
Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique ConvertX1
Section 1. Pour commencer
Ce que vous pouvez accomplir avec le ConvertX
Une animation vidéo intégrale avec son, non compressée, nécessite audelà d’un gigaoctet d’espace de stockage par seconde d’animation vidéo.
Grâce au ConvertX, vous pouvez compresser la même animation vidéo
de telle manière qu’un film entier puisse être gravé sur un DVD ou
même sur un CD !
Le convertisseur vidéo numérique ConvertX PX-M402U et le logiciel
InterVideo® WinDVD Creator 2 qui vous sont fournis vous permettent
d’exécuter les fonctions suivantes :
• Capturer : permet de capturer les animations vidéo et le son
provenant de sources analogiques ou numériques.
• Éditer : permet de modifier une animation vidéo de manière à
obtenir exactement ce que vous voulez.
• Créer : permet de concevoir des projets vidéo convaincants, avec
titres, menus, son et musique.
• Partager : permet de graver sur DVD ou CD les films que vous avez
crées vous-même.
• Enregistrer directement : permet d’enregistrer une animation vidéo
directement sur DVD+RW ou DVD-RW, en une étape.
De plus, le logiciel WinDVD 5 inclus vous permet de visionner vos
vidéos et de jouer des fichiers vidéo.
Grâce au ConvertX, vous pouvez rapidement et facilement convertir les
images analogiques de vidéocassette en animations vidéo numériques
sur CD ou DVD. Vous pouvez également créer de nouvelles animations
vidéo pour votre lecteur de disques compacts ou de disques vidéo
numériques, pour votre ordinateur ou pour télédiffusion sur le Web.
Votre ConvertX offre les formats MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4 et DivX,
avec compression qui permet aux utilisateurs de stocker près de deux
heures d’animation vidéo numérique sur un CD ou jusqu’à 10 heures sur
un DVD. Le logiciel WinDVD Creator™ fourni vous guide à chaque
étape, que ce soit pour la capture et l’édition vidéo, l’ajout d’effets et la
gravure du produit fini. Vous obtenez tout ce dont vous avez besoin pour
créer des productions numériques de qualité — tout ce à quoi vous êtes
en droit de vous attendre de la part de Plextor.
2
Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique ConvertX
Section 1. Getting Started
Caractéristiques du ConvertX de Plextor
• Conversion analogique à numérique : Convertissez les vidéos
analogiques de votre caméscope ou magnétoscope en format
numérique pour ordinateur.
• Archivage de mémoires vidéo : permet d’archiver vos animations
vidéo sur des CD ou DVD longue durée.
• Capture de matériel vidéo MPEG-1/2/4 en temps réel : Permet de
sélectionner le meilleur type de capture pour répondre aux exigences
en matière de qualité et de vitesse.
• Connexion USB : permet d’utiliser une connexion USB 2.0 haute
vitesse (480 Mb/s), pour la capture d’animations vidéo à débit
binaire élevé. Une connexion USB 2.0 à haute vitesse permet de
maximiser la quantité de données acheminées vers l’ordinateur hôte,
habilitant la vitesse de capture vidéo la plus élevée à l’aide de la
compression MPEG-2.
• Encodeur par matériel haute qualité : pour la conversion rapide,
temps réel d’animations vidéo de source analogique vers une vidéo
de sortie numérique.
• Synchronisation audio et vidéo : permet d’obtenir une animation
vidéo riche et réelle.
• Logiciel WinDVD Creator 2 fourni : permet de capturer, d’éditer, de
concevoir et d’exporter des animations vidéos vers CD ou DVD.
• Logiciel WinDVD 5 fourni : vidéolecteur pour vos DVD et CD.
• S-Vidéo et vidéo composite : est compatible avec les deux types les
plus populaires d’entrées vidéo.
• Mise à niveau facile : Téléchargez simplement la dernière version du
logiciel sur le site Internet de Plextor et appliquez la mise à niveau
rapidement, sans vous connecter au ConvertX.
• Garantie d’un an : une ligne sans frais à usage illimité pour le
soutien technique.
Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique ConvertX 3
Section 1. Pour commencer
Éléments nécessaires à l’utilisation du
ConvertX
Matériel nécessaire :
• Ordinateur : Pentium III, carte UC 800-MHz ou plus
• Mémoire minimum : un minimum de 256 Mo de mémoire
• Taille du disque dur : un minimum de 10 Go d’espace libre est
recommandé
• Résolution d’écran : 1024 x 768, couleur 24 bits
• Carte graphiques vidéo : avec capacité de résolution à 24 bits et
prise en charge DirectX
• Carte son : carte son compatible Windows avec lecture à 48 kHz. (Il
est recommandé d’utiliser une carte son PCI enfichable.)
• Lecteur de CD-ROM : pour l’installation.
• Interface USB : interface USB 2.0 (Hi-Speed USB) requise.
• Système d’exploitation : Windows XP ou 2000
• DirectX 9.0b : fourni sur le CD ConvertX inclus.
Le matériel suivant est aussi fortement recommandé :
• Lecteur CD-RW : permet de graver les disques compacts, les
vidéodisques compacts ou les minidisques vidéo numériques.
• Lecteur DVD+RW ou DVD-RW : permet de graver les
vidéodisques numériques, les disques compacts ou les vidéodisques
compacts.
• Mises à niveau du système d’exploitation : pour améliorer votre
expérience, Plextor recommande fortement de mettre à jour votre
système d’exploitation Windows à l’aide des mises à jour suivantes
(ou de mises à jour postérieures) et toutes les mises à niveau
critiques de Microsoft avant de procéder à l’installation des pilotes
de ConvertX. Les mises à jour suggérées comprennent :
Windows 2000 Service Pack 4
Windows XP Home XP Pro Service Pack 1
4
Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique ConvertX
Section 1. Getting Started
Contenu de l’emballage
Vérifiez le contenu de l’emballage. Celui-ci devrait inclure :
• Convertisseur vidéo numérique ConvertX PX-M402U
• Adaptateur c.a. (100-240 v) et cordon d’alimentation
• Câble USB 2.0
• Ensemble de câbles audio/vidéo (A/V)
• Câble S-Vidéo
• Manuel d’installation et guide de l’utilisateur du convertisseur vidéo
numérique ConvertX PX-M402U
• CD Plextor contenant :
Pilote de périphérique USB ConvertX de Plextor
Logiciel de lecture InterVideo® WinDVD Creator™ 2 et
WinDVD™ 5
Adobe® Acrobat® Reader
Fichier PDF du guide de l’utilisateur en langue française
Caractéristiques et commandes du
ConvertX
Avant de procéder, familiarisez-vous avec les commandes et les
caractéristiques de votre ConvertX.
Face avant
Figure 2: Face avant du convertisseur vidéo numérique
ConvertX PX-M402U
Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique ConvertX 5
Section 1. Pour commencer
6
Fonction
1
Connecteur ou
indicateur
Audio
2
Vidéo
Connecteur vidéo : permet de brancher
la vidéo composite à l’aide du câble
A/V RCA.
3
S-Vidéo
Connecteur S-Vidéo : permet de
brancher la S-Vidéo, si disponible, à
l’aide du câble S-Vidéo.
4
Enregistrer
Voyant LED d’enregistrement : vire au
jaune lors de la conversion d’une
animation vidéo analogique en format
numérique.
5
Alimentation
Voyant LED d’alimentation : vire au
bleu lorsque l’adaptateur c.a. et le câble
USB sont branchés et que l’ordinateur
est mis en marche.
Connecteur audio : permet de brancher
l’entrée audio à l’aide des câbles audiovidéo RCA. Le connecteur rouge
détermine le canal stéréo de droite.
Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique ConvertX
Section 1. Getting Started
Face arrière
Figure 3: Face arrière du convertisseur vidéo numérique
ConvertX PX-M402U
1
Connecteur
DC 9V (connecteur
9 V à courant
continu)
Fonction
Connecteur d’alimentation : permet de
brancher l’adaptateur c.a. L’unité est
munie d’un interrupteur de tension
automatique contrôlé par le câble USB
à partir du PC. Lorsque le PC est mis
en marche, le ConvertX se met
également en marche.
MISE EN GARDE : N’utilisez que
l’adaptateur c.a livré avec votre
ConvertX.
2
USB 2.0
Connecteur USB 2.0 : permet de
brancher votre câble USB.
MISE EN GARDE : N’utilisez que le
câble USB livré avec votre ConvertX.
Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique ConvertX 7
Section 1. Pour commencer
À propos des formats MPEG-4 et DivX
Cette version de ConvertX et WinDVD Creator sont conjointement
compatibles avec deux types de compression MPEG-4 :
• Le ConvertX est compatible avec la compression MPEG-4 (ISO) en
temps réel avec extension de fichier .avi.
• La compression DivX, avec extension de fichier .avi est aussi
compatible avec le ConvertX.
Il existe certaines différentes sur la façon dont vous utilisez ces formats.
Pour l’entrée, l’encodeur matériel ConvertX peut capturer une animation
vidéo et la compresser à l’aide de la norme MPEG-4 ou DivX,
économisant ainsi l’espace vital sur votre disque dur. Vous pouvez faire
passer cette animation vidéo MPEG-4 ou DivX et la visionner sur votre
ordinateur à l’aide du logiciel vidéolecteur WinDVD 5. Vous pouvez
même l’éditer ou la convertir vers un autre format en utilisant WinDVD
Creator.
Le format de vidéo compressée DivX est un format populaire, et il peut
être lu par un lecteur de médias Windows à l’aide d’un décodeur DivX
(voir http://www.divx.com/) et d’autres décodeurs disponibles sur
Internet.
8
Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique ConvertX
Section 1. Getting Started
Précautions
Tout comme le reste de votre système informatique, votre ConvertX
exige une attention particulière lors de l’installation et de l’utilisation.
• Utilisez toujours votre ConvertX en position horizontale.
• Gardez les surfaces autour du ConvertX propres, sans poussière,
fumée ou autres contaminants. Cette unité n’est pas étanche à la
poussière.
• Ne laissez pas l’humidité ou des liquides, incluant l’eau ou les
produits nettoyants, toucher le ConvertX. Cette unité n’est pas
étanche à l’eau. De plus, les solvants à base de diluant, de benzène
ou d’alcool peuvent abîmer la surface de votre ConvertX.
• Ne laissez pas tomber le ConvertX et ne le secouez pas.
• Ne tentez pas d’ouvrir le boîtier du ConvertX pour le réparer vousmême. Ne confiez vos réparations qu’au personnel d’entretien
autorisé par Plextor.
Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique ConvertX 9
2. Installation de votre ConvertX
Voici comment vous devez installer votre ConvertX.
Pour installer le convertisseur vidéo
numérique ConvertX
Avant de procéder à l’installation, Plextor recommande fortement de
vous procurer les mises à jour les plus récentes disponibles pour votre
système d’exploitation. Les dernières mises à jour peuvent être
téléchargées depuis
http://windowsupdate.microsoft.com
Si votre ordinateur fonctionne sous Windows 2000 ou Windows XP,
utilisez la procédure suivante pour brancher votre convertisseur vidéo
numérique USB ConvertX.
Installation du pilote de périphérique ConvertX
REMARQUE : Assurez-vous de faire cette installation du convertisseur
vidéo numérique ConvertX depuis le CD avant de connecter le
ConvertX à votre ordinateur.
Pour installer le pilote du convertisseur vidéo numérique
ConvertX :
1. Démarrez votre système informatique et assurez-vous que toutes les
applications sont arrêtées. Ne connectez pas encore le ConvertX.
Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique
ConvertX10
Section 2. Installer votre ConvertX
Figure 4: Démarrer l’ordinateur et insérer le disque du logiciel
ConvertX
2. Insérez le disque du logiciel ConvertX dans votre lecteur CD ou
DVD. L’écran d’installation de l’application Plextor s’affiche. (Si
l'écran d’installation ne s’affiche pas immédiatement, utilisez
Windows Explorer pour parcourir le lecteur CD ou DVD, puis
cliquez deux fois sur le fichier Plextor.exe).
Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique ConvertX
11
Section 2. Installer votre ConvertX
Figure 5: Écran d’installation de l’application Plextor
3. Sélectionnez le bouton Pilote de périphérique ConvertX. Vous
apercevez peut-être un écran vous demandant si vous désirez
installer la version 9.0b de DirectX. (Si vous ne voyez pas cet écran,
cela signifie que la version correcte de ConvertX est déjà présente
sur votre ordinateur. Allez directement à l’étape 9 ci-dessous).
4. Si vous voyez l’écran d’installation de DirectX, Cliquez sur OK.
Vous apercevrez un écran avec le message de bienvenue de DirectX
et la charte utilisateur.
5. Cliquez sur le choix Accepter du contrat, puis sélectionnez Suivant.
L’écran de configuration de DirectX s’affiche.
6. Sélectionnez Suivant pour démarrer l’installation. Vous pouvez
suivre la progression de l’installation de DirectX Une fois
l’installation terminée, l’écran de redémarrage de l’ordinateur
s’affiche.
7. Assurez-vous que tous vos programmes sont fermés, retirez le disque
du logiciel Plextor ConvertX, puis cliquez sur Terminer pour
redémarrer votre ordinateur. Windows se ferme puis redémarre.
12
Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique
ConvertX
Section 2. Installer votre ConvertX
8. Après que Windows ait redémarré, placez à nouveau le disque du
logiciel ConvertX dans votre lecteur de CD ou DVD. (Si vous ne
voyez pas immédiatement l’écran d’installation, utilisez
l’Explorateur de Windows pour naviguer sur le CD ou DVD, et
double-cliquez sur le fichier Plextor.exe).
9. Dans l’écran d’installation de Plextor, sélectionnez le bouton Pilote
de périphérique ConvertX (Device Driver). Vous verrez le répertoire
d’installation dans lequel les fichiers du Plextor PX-M402U vont
être copiés.
Figure 6: Localisation du répertoire d’installation
10. Cliquez sur Terminer (Finish). Une boîte de message vous
demandant si vous désirez créer le répertoire s’affiche.
11. Cliquez Oui (Yes). La charte utilisateur s’affiche.
Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique ConvertX
13
Section 2. Installer votre ConvertX
Figure 7: Prenez connaissance de la charte utilisateur
12. Après avoir pris connaissance de la charte utilisateur, cliquez sur
Suivant (Next). L’écran d’installation pour le pilote du ConvertX
PX-M402U s’affiche.
14
Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique
ConvertX
Section 2. Installer votre ConvertX
Figure 8: Démarrage de l’installation du pilote
13. Conformément aux instructions de l’installateur du pilote, assurezvous que votre ConvertX PX-M402U n’est pas encore connecté à
votre ordinateur, puis cliquez sur Installer (Install) (Vous apercevrez
peut-être deux écrans avertissant que le logiciel n’a pas réussi le test
Windows Logos. C’est un processus normal. Si vous voyez ces
écrans, cliquez sur Continuer (Continue Anyway)). Un message
indiquant que le Plextor ConvertX PX-M402U est maintenant
installé s’affiche.
Figure 9: Lorsque le ConvertX est installé, cliquez Terminer
14. Cliquez Terminer (Finish). Vous avez installé le pilote de
périphérique ConvertX.
Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique ConvertX
15
Section 2. Installer votre ConvertX
Pour installer les pilotes ConvertX
REMARQUE IMPORTANTE : Au cours des prochaines étapes de cette
procédure, vous allez installer deux fichiers de pilotes sur votre ordinateur. La
fenêtre « Nouveau matériel détecté » apparaîtra deux fois, vous aurez
l’impression de voir la même boîte de dialogue chaque fois. C’est un processus
normal. Vous n’avez pas à éteindre ou à redémarrer votre ordinateur tant que les
pilotes ne sont pas tous installés.
1. Utilisez un cable USB pour brancher le ConvertX à votre ordinateur
tel qu’illustré à la Figure 10. Pour commencer, assurez-vous que
votre ordinateur est en marche.
Figure 10: 1) S’assurer que l’ordinateur est en marche, 2) s’assurer
que le disque Plextor est inséré dans le lecteur, 3) brancher
l’adaptateur c.a., et 4) connecter le ConvertX avec le câble USB fourni
2. Assurez-vous que le disque Plextor est inséré dans le lecteur de
l’ordinateur.
3. Branchez l’adaptateur c.a. à une prise de courant, puis à votre
ConvertX.
16
Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique
ConvertX
Section 2. Installer votre ConvertX
4. Utilisez le câble USB pour relier votre ConvertX et l’ordinateur. Un
message s’affiche indiquant que Windows procède à l’installation
d’un périphérique USB, suivi de l’assistant Nouveau Matériel
Détecté indiquant que Windows a détecté du nouveau matériel et
doit installer le logiciel pour le ConvertX M402U Xloader. La
fenêtre vous demande si vous voulez installer automatiquement le
logiciel ou si vous préférez l’installer à partir d’un répertoire
spécifique.
Figure 11: Assistant Nouveau matériel détecté pour le
ConvertX M402U Xloader
5. Sélectionnez l’option Installer le logiciel automatiquement
(recommandé), puis cliquez sur Suivant (Next).
REMARQUE : Il est possible qu’une fenêtre s’affiche, indiquant
que le logiciel n’a pas réussi le test Windows Logo. (C’est un
processus normal.) Si vous voyez cet écran, cliquez sur Continuer
(Continue Anyway)
6. Vous pouvez suivre la progression de l’installation, suivi d’un écran
indiquant que l’assistant a terminé l’installation du logiciel ConvertX
M402 Xloader.
Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique ConvertX
17
Section 2. Installer votre ConvertX
Figure 12: Sélectionnez Terminer quand le Xloader est installé
7. Cliquez sur Terminer (Finish). Une fenêtre de l’assistant de Nouveau
Matériel s’affiche à nouveau, cette fois-ci pour le Plextor ConvertX
M402U A/V Capture. La fenêtre vous demande si vous voulez
installer automatiquement le logiciel ou si vous préférez l’installer à
partir d’un répertoire spécifique.
Figure 13: Assistant Nouveau Matériel pour le
ConvertX M402U A/V Capture
18
Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique
ConvertX
Section 2. Installer votre ConvertX
8. Assurez-vous de sélectionner l’installation automatique du logiciel
(Recommandée) et cliquez Suivant (Next).
9. Vous pouvez suivre la progression de l’installation, suivi d’un écran
indiquant que l’assistant a terminé l’installation du logiciel pour le
ConvertX M402 A/V Capture.
Figure 14:Cliquez sur Terminer pour conclure l’installation
10. Cliquez sur Terminer. Ceci conclu l’installation du matériel et des
pilotes.
Lorsque tous les pilotes sont installés, votre ordinateur reconnaît
automatiquement le ConvertX.
Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique ConvertX
19
Section 2. Installer votre ConvertX
Mise en marche et arrêt du ConvertX
Remarquez que le ConvertX n’est muni d’aucun interrupteur. Lorsque
l’ordinateur est en marche, le ConvertX est également en marche.
Lorsque l’ordinateur est arrêté, le ConvertX est également arrêté.
N’oubliez pas d’enregistrer votre ConvertX !
N’oubliez pas d’enregistrer votre ConvertX. Dans l’Installateur de
l’application Plextor, sélectionnez Enregistrer votre ConvertX (Register
your ConvertX), et suivez les invites. L’enregistrement signifie que vous
serez au faîte des renseignements importants concernant les nouvelles
options, les mises à jour de pilotes, et beaucoup plus encore.
Si l’installation a échoué
Si l’installation du ConvertX a échoué, consultez les causes possibles
suivantes :
• Assurez-vous que vous utilisez Windows 2000 ou Windows XP.
Le ConvertX ne fonctionne pas sous Windows 95, 98, 98SE ou
Windows Me. Vous devez mettre à niveau votre système
d’exploitation avec Windows 2000 ou Windows XP.
• Lancez l’installation manuellement : Si vous devez lancer
l’installation manuellement, allez sur le CD Plextor et double-cliquez
sur le fichier Plextor ConvertX PX-M402U.exe.
• Assurez-vous que le ConvertX est reconnu. Reportez-vous à
"S'assurer que le ConvertX est reconnu" ci-dessous.
• Dépannage d'autres périphériques. (Reportez-vous à "Dépannage
d'autres périphériques" à la page 23.
20 Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique
ConvertX
Section 2. Installer votre ConvertX
S’assurer que le ConvertX est reconnu
Après l’installation, vous pouvez vous assurer que votre ordinateur
reconnaît ConvertX :
Pour déterminer si Windows reconnaît le ConvertX :
1. Dans Windows XP ou 2000, allez à Démarrer | Paramètres | Panneau
de configuration.
2. Dans Panneau de configuration, double-cliquez sur l’icône Système.
La fenêtre Propriétés du système s’affiche.
3. Dans Propriété du système, cliquez sur l’onglet Matériel, puis
cliquez sur le bouton Gestionnaire de périphériques. Le gestionnaire
de périphériques s’affiche.
4. Localisez les icônes Contrôleur de son, vidéo et jeux, puis cliquez
sur le signe + à côté afin de développer la liste d’entrées.
5. Recherchez une entrée nommée Plextor ConvertX PX-M401U, et
une autre nommée Plextor ConvertX USB.
REMARQUE : Vous ne verrez pas l’icône Plextor ConvertX M402U
A/V tant que le ConvertX n’est pas connecté à votre PC.
Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique ConvertX
21
Section 2. Installer votre ConvertX
Figure 15: Le gestionnaire de périphériques
contient le ConvertX
6. Si les contrôleurs de son, vidéo et jeux sont énumérés et qu’il n’y a
pas de losange jaune avec un point d’exclamation, mais que vous
n’apercevez pas les icônes Plextor ConvertX dans la liste des
périphériques, communiquez avec notre groupe de soutien technique
au (800) 886-3935 ou faites-nous parvenir un courrier électronique
[email protected] pour obtenir de l’aide pour le dépannage.
7. Si ConvertX ne fonctionne pas, même si 1) les contrôleurs de son,
audio et jeux sont énumérés et qu’il n’y a pas de losange jaune avec
un point d’exclamation, et 2) les périphériques Plextor ConvertX
sont énumérés, sélectionnez les périphériques Plextor ConvertX, puis
sélectionnez le bouton Supprimer. Redémarrez ensuite votre
ordinateur. L’ordinateur va automatiquement exécuter une autre
scanographie du matériel, et cette fois-ci, le convertisseur vidéo
numérique devrait être installé correctement.
22
Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique
ConvertX
Section 2. Installer votre ConvertX
Dépannage d’autres périphériques
• Dans le Gestionnaire de périphériques, si une des entrées Autres
périphériques est marquée d’un losange jaune avec point
d’exclamation (!), vérifiez les problèmes de compatibilité ou d’autres
conflits avec les périphériques Plextor ConvertX. Peut être devrezvous simplement obtenir les pilotes USB les plus récents ou la mise
à niveau de Windows 2000 ou Windows XP auprès du service de
mise à niveau de Windows.
• Pour la mise à niveau du pilote du PX-M402U, cliquez avec le
bouton droit de la souris sur le point d’interrogation, et sélectionnez
Propriétés, puis sélectionnez l’onglet Pilote et cliquez sur Mise à
niveau du pilote. Recherchez le pilote de périphérique sur le CD
Plextor.
Changement d’ordinateur
Votre ConvertX n’est pas micro programmé. Il télécharge son logiciel
d’exploitation à partir de votre ordinateur chaque fois que l’ordinateur
est lancé ou lorsque vous relancez ConvertX.
Si vous voulez utiliser votre ConvertX sur un autre ordinateur, utilisez le
CD d’installation ConvertX, et installez le pilote ConvertX sur cet
ordinateur.
Pour brancher l’entrée vidéo au ConvertX
Branchez la source vidéo aux connecteurs d’entrée ConvertX. La Figure
16 illustre certaines des sources que vous pouvez utiliser.
• Pour brancher une vidéo composite : utilisez les câbles A/V RCA
pour le branchement entre les connecteurs de ligne de sortie ou de
sortie vidéo/audio de la source, et les connecteurs audio et vidéo de
la face avant du ConvertX.
• Pour brancher la S-Vidéo : utilisez le câble S-Vidéo pour le
branchement entre le connecteur S-Vidéo de la source et le
connecteur S-Vidéo de la face avant du ConvertX.
Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique ConvertX
23
Section 2. Installer votre ConvertX
Figure 16: Branchement des sources vidéo et audio au ConvertX
24
Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique
ConvertX
Section 2. Installer votre ConvertX
Durée d’enregistrement et capacité de
disque
La table ci-dessous résume les capacités et durées d’enregistrement
permis par le ConvertX (Les durées d’enregistrement vidéo peuvent
varier en fonction des sélections de taux de transfert, taille de l’image et
capacité du disque. Pour plus d’informations sur les durées et capacités
d’enregistrement, voyez l’Annexe A page 63)
Encodeur/
Décodeur Vidéo
Taux binaire de
Compression
(Kbps)
Vidéo
Audio
Durée
d’enregistrement
Vidéo (Minutes)
CD-R/
DVD
RW
Enregi
strable
MPEG-1 (VCD)
1,150
224
80
N/A
SIF
MPEG-2
(Vidéo DVD)
6000 –
2000
224
12 – 27
79 –
169
Full D1
– SIF
MPEG-4
4000 –
700
384
21 – 88
136 –
551
Full D1
– SIF
DivX
4000 –
768
224,
128
22 –
107
141 –
666
Full D1
– SIF
REMARQUE:
SIF = 352 x 240
Full D1 = 720 x 480
Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique ConvertX
25
3. Utilisation de votre ConvertX avec
WinDVD Creator
Le logiciel WinDVD Creator 2 vous permet de lire une animation vidéo
de votre caméscope ou autre source analogique et d’en alimenter le
ConvertX de Plextor. WinDVD Creator vous permet également de
capturer, modifier, créer et partager de la vidéo et autres contenus.
Pour installer le logiciel WinDVD Creator
Pour installer le logiciel de conception et de capture d’images vidéo
WinDVD Creator :
1. Démarrez votre ordinateur.
2. Assurez-vous que toutes les applications sont arrêtées.
REMARQUE : Si vous possédez la première version de WinDVD
Creator, désinstallez-la avant d’installer WinDVD Creator 2. (Pour
désinstaller, cliquez sur Démarrer | Panneau de Contrôle |
Ajouter/Enlever des Programmes, sélectionnez WinDVD Creator, et
désinstallez-le ainsi que tous ses composants).
3. Insérez le disque du logiciel ConvertX dans votre lecteur CD ou
DVD. L’écran d’installation de l’application Plextor s’affiche. (Si
l'écran d’installation ne s’affiche pas immédiatement, utilisez
Windows Explorer pour parcourir le lecteur CD ou DVD, puis
cliquez deux fois sur le fichier Plextor.exe).
4. Sélectionnez le bouton WinDVD Creator. L’écran d’installation de
WinDVD Creator s’affiche.
5. Cliquez sur Suivant (Next). La charte utilisateur s’affiche.
6. Prenez connaissance de la charte utilisateur, puis cliquez sur Oui.
Cliquez sur Oui à nouveau. La fenêtre Renseignements sur
l’utilisateur s’affiche.
Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique
ConvertX26
4. Utiliser le lecteur WinDVD
7. Entrez votre nom, le nom de votre société, ainsi que le numéro de
série du produit. (Le numéro de série est indiqué sur l'enveloppe du
CD du logiciel.) L’écran Répertoire de destination s’affiche.
8. Acceptez le répertoire de destination par défaut proposé par le
programme d’installation, puis cliquez sur Suivant (Next). L’écran
Sélectionner le dossier du programme s’affiche.
9. Acceptez le dossier pour le programme par défaut comme
emplacement où seront créées les icônes WinDVD Creator ou entrez
un autre nom de dossier. Puis, cliquez sur Suivant (Next). Le
programme d’installation procède à l’installation de WinDVD
Creator; Ce processus peut prendre quelques minutes. Il se peut
qu’une fenêtre d’installation d’application de tiers s’affiche, vous
demandant si vous souhaitez installer l’aide HTML de Microsoft
(Microsoft HTML Help).
10. Lorsque l’installation est terminée, l’écran Installation Terminée
s’affiche, vous demandant de redémarrer l’ordinateur.
11. Retirez tout disque des lecteurs, puis cliquez sur Terminer (Finish)
pour redémarrer votre ordinateur. Lorsque l’installation est terminée
et que Windows se relance, les icônes du programme s’affichent
dans le menu Démarrer de Windows.
Démarrage
Pour lancer WinDVD Creator:
1. Lancez le logiciel WinDVD à partir de l’ordinateur : Allez à
Démarrer | Programmes | InterVideo WinDVD Creator 2 et
sélectionnez WinDVD Creator.
A partir de ce moment, la fenêtre principale WinDVD Creator
s’affichera lorsque vous lancez WinDVD Creator.
Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique ConvertX
27
Section 4. Utiliser le lecteur WinDVD
Comprendre la fenêtre de tâches
Vous verrez la fenêtre de tâches a chaque fois que vous lancerez
WinDVD Creator. Cette fenêtre vous permet de choisir entre créer votre
propre projet DVD ou CD personnalisé ou bien simplement capturer des
animations vidéo compressées directement sur votre disque dur ou un
DVD réinscriptible.
Figure 17 : Fenêtre de tâches WinDVD Creator
28
Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique
ConvertX
4. Utiliser le lecteur WinDVD
No.
1
Options de la
fenêtre
Créer un
nouveau projet
2
Ouvrir un
projet existant
3
Créer un
CD/DVD avec
un fichier vidéo
existant
Capturer une
animation
vidéo sur
disque dur
4
5
Enregistrer une
animation
vidéo
directement sur
un disque DVD
Fonction
Lance une fenêtre principale WinDVD
Creator sans titre pour vous permettre de
créer un nouveau projet. Voir page 30.
Vous permet de lancer la fenêtre
principale de WinDVD Creator avec un
projet commencé auparavant. Vous
verrez des fichiers avec l’extension .wcp.
Voir page 38.
Vous permet de choisir un fichier vidéo,
ouvre la fenêtre d’édition de WinDVD
Creator et place le ficher vidéo dans la
médiathèque. Voir page 38.
Vous permet de capturer une animation
vidéo directement depuis le ConvertX sur
votre disque dur. Lance la fenêtre de
capture de WinDVD Creator. Voir page
34.
Vous permet de compresser et
enregistrer une animation vidéo sur un
disque DVD en une seule étape, sans
édition. Lance la fenêtre de gestion de
disque (uniquement disponible si vous
possédez un lecteur DVD+RW ou DVDRW). Voir page 51.
Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique ConvertX
29
Section 4. Utiliser le lecteur WinDVD
Aperçu de la création d’un CD ou d’un DVD
Lorsque vous ouvrez un nouveau projet ou un projet existant dans
WinDVD Creator, la fenêtre principale s’affiche et offre les options
suivantes : Aperçu, Médiathèque et Scérimage.
Figure 18: Fenêtre principale WinDVD Creator
N°
1
Sous-fenêtre
Boutons de
tâches
2
Aide
3
Gestionnaire
de disques
30
Fonction
Capturer, Éditer, Concevoir, et Créer un
film. Ces boutons vous dirigent vers les
quatre étapes que vous devez effectuer pour
la création d’un CD ou d’un DVD.
Cliquez sur ce bouton pour obtenir de
l’aide.
Alternez entre le mode Projet (montré
sur l’illustration) et Gestionnaire de
disques. (Pour voir le Gestionnaire de
disques vous devez posséder un
lecteur DVD+RW ou DVD-RW).
Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique
ConvertX
4. Utiliser le lecteur WinDVD
Étape 1, Capturer : La première étape est celle de la capture. Au cours
de cette étape, vous prenez des animations vidéo depuis votre
caméscope numérique ou votre magnétoscope ou des photos à partir de
votre webcam, et vous les transmettez directement au ConvertX ou les
sauvegardez sur votre ordinateur pour utilisation ultérieure. Si vous
n’avez pas à capturer de contenu média à partir de vos appareils et que
les fichiers sont déjà sur votre ordinateur, vous pouvez importer les
fichiers à partir de votre disque dur, en mode Capturer ou Éditer, en
utilisant le bouton Importer de la médiathèque.
Étape 2, Éditer : La seconde étape est celle de l’édition. Au cours de
l’édition, vous agencez votre contenu média selon l’ordre exact dans
lequel vous voulez visualiser les séquences. Vous pouvez calibrer vos
fichiers média selon la durée voulue, ajouter d’autres images au CD ou
au DVD, et effectuer des transitions d’images vidéo vers la séquence
suivante. Vous pouvez incorporer des sons audio à partir d’un CD, d’un
microphone ou d’une autre source. Vous pouvez également ajouter des
titres à vos fichiers vidéo, et vous pouvez embellir ces titres à l’aide
d’effets de titre.
Étape 3, Créer : La troisième étape est celle de la conception du CD ou
du DVD par l’ajout de menus et d’autres éléments interactifs à l’aide du
bouton Concevoir. Grâce à la conception, il est possible d’ajouter des
menus qui permettent aux téléspectateurs d’interagir avec le CD ou le
DVD sur leur ordinateur ou leur lecteur de DVD.
Étape 4, Partager : Finalement, la quatrième étape consiste à partager
votre projet à l’aide du bouton Créer le film, afin de le graver sur CD ou
DVD. Vous disposez de nombreux formats pour graver. À ce moment,
vous pouvez également indiquer quel type de système télé vous utilisez,
ainsi que le nom de votre CD ou DVD. Si vous n’êtes pas en mesure de
graver immédiatement votre CD ou DVD, vous pouvez enregistrer le
projet ou inscrire son contenu dans un fichier pour procéder à sa gravure
ultérieurement.
Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique ConvertX
31
Section 4. Utiliser le lecteur WinDVD
REMARQUE : Le reste du chapitre représente un didacticiel, qui vous aidera à
débuter la capture, l’édition, la création et le partage d’animations vidéo et
d’autre contenu. Il ne s’agit pas d’une référence intégrale. Pour plus
d’informations sur l’ensemble des caractéristiques captivantes de WinDVD
Creator, consultez le menu d’aide de cette application.
La première fois que vous démarrez
Lorsque vous démarrez WinDVD Creator pour la première fois, un
assistant de démarrage vous aidant à choisir les paramètres appropriés
pour votre projet DVD s’affiche.
Figure 19: Assistant de démarrage de WinDVD Creator. Vous pouvez
cliquer sur la flèche de droite pour accepter les valeurs par défaut
dans toutes les fenêtres.
32
Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique
ConvertX
4. Utiliser le lecteur WinDVD
1. Vous pouvez sois faire des changements maintenant ou passer d’un
écran à l’autre en cliquant sur la flèche de droite pour accepter les
valeurs par défaut, et faire des changements plus tard (En
sélectionnant Outils | Assistant de démarrage dans la fenêtre
principale de WinDVD Creator).
2. Lorsque vous atteignez la fenêtre Terminer (Finish), cliquez sur le
bouton Cocher
pour terminer la configuration.
Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique ConvertX
33
Section 4. Utiliser le lecteur WinDVD
Capture
Pour afficher la fenêtre Capturer :
1. Assurez-vous que le périphérique d’entrée (comme la caméra, le
caméscope, l’enregistreur à cassettes vidéo, etc.) est branché à votre
ordinateur et que l’appareil est allumé.
2. Dans la fenêtre principale WinDVD, cliquez sur le bouton Capturer
. La fenêtre Capturer s’affiche.
Figure 20: Fenêtre Capturer
34
Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique
ConvertX
4. Utiliser le lecteur WinDVD
N°
1
Sous-fenêtre
Bouton Capturer
Fonction
Permet d’afficher la fenêtre Capturer.
2
Zone d’aperçu
Vous donne un aperçu du contenu média
que vous capturez à partir de périphériques
externes ou que vous importez à partir de
fichiers.
3
Liste des
périphériques
d’entrée
Permet d’afficher une liste des
périphériques d’entrée qui sont branchés à
votre ordinateur. Ces périphériques vous
permettent de capturer des images vidéo à
partir du ConvertX Plextor, ainsi qu’à partir
d’une source de télévision, de caméra ou de
caméscope numérique. Pour chaque
périphérique, un panneau de configuration
vous permet de contrôler le périphérique.
4
Information sur
le disque
Permet d’afficher le dossier dans lequel
votre contenu média est enregistré. Vous
pouvez parcourir et changer le dossier dans
lequel vous enregistrez vos fichiers. Cette
zone indique également la quantité d’espace
libre et d’espace utilisé sur votre disque dur,
ainsi que la vitesse de capture et la durée
restante pour la capture.
5
Médiathèque
Permet de catégoriser l’ensemble de vos
séquences vidéo, image et audio. Chacun
des fichiers que vous avez capturés est placé
dans sa propre section de cette
médiathèque. Par exemple, si vous capturez
un instantané d’écran, celui-ci est envoyé
vers la bibliothèque numérique. Si vous
capturez une séquence vidéo, elle est
envoyée vers la vidéothèque.
Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique ConvertX
35
Section 4. Utiliser le lecteur WinDVD
Pour utiliser la fenêtre Capturer pour capturer un contenu média :
1. À partir de la liste des périphériques située dans le coin supérieur
droit de la fenêtre Capturer, sélectionnez le périphérique d’entrée
que vous utilisez. Un panneau de configuration s’affiche vous
permettant de contrôler le périphérique. (Le panneau de
configuration différera selon le périphérique que vous utilisez.)
Figure 21: Panneau de configuration typique du ConvertX Plextor
N°
1
2
36
Sous-fenêtre
Bouton
Enregistrer
Bouton
Configuration
Fonction
Permet de lancer et d’arrêter
l’enregistrement.
Permet d’afficher la fenêtre de
configuration pour ce périphérique.
Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique
ConvertX
4. Utiliser le lecteur WinDVD
2. Dans le panneau de contrôle, utilisez le Bouton Configuration
pour accéder aux onglets et menus qui vous permettent de changer
les paramètres de configuration.
3. Pour enregistrer une animation vidéo, utilisez les commandes du
périphérique pour débuter la lecture de l’animation vidéo ou
l’enregistrement sur le périphérique d’entrée, puis appuyez sur le
du panneau de configuration à l’écran de ce
bouton Enregistrer
périphérique.
ATTENTION : N’essayez pas de lancer d’autres applications
pendant l’enregistrement. Les données vidéo risquent d’être
endommagées si l’utilisation du processeur approche 100%.
4. Lorsque vous avez obtenu l’animation vidéo voulue, arrêtez
l’enregistrement en appuyant à nouveau sur le bouton Enregistrer
. L’enregistrement s’arrête et vous apercevez votre fichier vidéo
dans la vidéothèque située dans le coin inférieur droit de la fenêtre
Capturer.
Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique ConvertX
37
Section 4. Utiliser le lecteur WinDVD
Éditer
Dans cette section de WinDVD Creator, vous pouvez calibrer votre
projet et ajouter de la musique, des titres ainsi que des transitions, et ce,
pour faire de votre projet une œuvre fantastique.
Pour afficher la fenêtre Éditer :
• Dans la fenêtre principale WinDVD, cliquez sur le bouton Éditer
. La fenêtre Éditer s’affiche.
Figure 22: Fenêtre Éditer de WinDVD Creator
38
Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique
ConvertX
4. Utiliser le lecteur WinDVD
N°
1
Sous-fenêtre
Bouton Éditer
Fonction
Permet d’afficher la fenêtre Éditer.
2
Fenêtre Aperçu
3
Médiathèque
4
Boutons
Bibliothèque
5
Scérimage ou
schéma
chronologique
6
Bouton
Scérimage/schéma
chronologique
Permet de lire et d’écouter votre contenu
média. Si votre projet est déjà organisé,
vous pouvez en avoir un aperçu en
appuyant sur le bouton Lecture. Si vous
avez déjà inséré des transitions au sein
de votre scérimage, la fenêtre Aperçu va
aussi en exécuter la lecture.
Permet de stocker tous vos fichiers pour
en faciliter l’accès lorsque vous les
ajoutez à votre projet.
Permet de sélectionner une bibliothèque :
Vidéothèque, Bibliothèque numérique,
Sonothèque, Effets de transition, et
Effets de titre.
Peut être un scérimage ou un schéma
chronologique. La fenêtre illustre la
façon dont le projet sera exécuté. Vous
glissez-déplacez les éléments des
bibliothèques vers cette zone.
Permet de passer de l’affichage par
scérimage à l’affichage par schéma
chronologique. En général, l’affichage
par scérimage est destiné aux utilisateurs
intermédiaires, alors que l’affichage par
schéma chronologique est destiné aux
utilisateurs plus expérimentés.
Pour utiliser la fenêtre Éditer dans l’édition de votre projet :
1. À partir de la médiathèque située dans la section supérieure droite de
la fenêtre Éditer, sélectionnez une des bibliothèques : image, audio,
vidéo, effets de transition ou titre. Cette bibliothèque s’affiche.
2. À partir de cette bibliothèque, sélectionnez le fichier que vous voulez
utiliser, puis glissez-déplacez le fichier vers le scérimage.
Vous pouvez glisser-déplacer un fichier en tout endroit du
scérimage.
Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique ConvertX
39
Section 4. Utiliser le lecteur WinDVD
Pour placer une séquence avant une autre, vous n’avez qu’à
glisser-déplacer la nouvelle séquence à l’avant de la séquence
courante.
Pour réorganiser les séquences média, glissez-déplacez les
séquences jusqu’à ce que vous soyez satisfait de leur ordre.
Calibrage d’une séquence vidéo
Pour calibrer la durée d’une séquence vidéo :
1. Sélectionnez une animation vidéo dans la partie Schéma
chronologique ou Scérimage dans le bas de la fenêtre Éditer, puis
cliquez avec le bouton droit de la souris. Un menu déroulant
s’affiche avec une sélection pour le Gestionnaire d’animations vidéo.
Figure 25: Utiliser les diapositives dans le Gestionnaire d’animations
vidéo pour calibrer les séquences vidéo
40
Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique
ConvertX
4. Utiliser le lecteur WinDVD
N°
1
Sous-fenêtre
Diapositives
2
Outil de montage
d’animations vidéo
Fonction
Permet de calibrer l’animation vidéo
selon la durée voulue.
Permet d’effectuer le montage en
fonction de la position de la
diapositive.
2. Sélectionnez le Gestionnaire d’animations vidéo. L’outil de montage
d’animations vidéo ainsi que deux diapositives s’affichent, la
première représente la position de départ de l'animation vidéo et la
seconde représente la position de fin.
3. Positionnez les diapositives, puis utilisez l’outil de montage
d’animations vidéo pour calibrer la séquence vidéo selon la durée
voulue.
Pour diviser une séquence vidéo en segments séparés :
1. Dans la vidéothèque de la fenêtre Éditer, cliquez avec le bouton droit
sur la séquence désirée. Le bouton Afficher les sous-séquences vidéo
s’affiche dans le coin supérieur droit de la vidéothèque, et vous
apercevez un menu qui vous permet de choisir l’option Afficher les
sous-séquences vidéo.
2. Dans le menu, sélectionnez Afficher les sous-séquences vidéo ou
cliquez sur le bouton Afficher les sous-séquences vidéo. Une fenêtre
s’affiche vous permettant de détecter automatiquement les
changements de sous-séquences ou d’apporter des changements aux
sous-séquences par temps.
3. Assurez-vous que l’option Détection automatique est sélectionnée,
puis cliquez sur la flèche droite Procéder. La séquence est
automatiquement divisée en plusieurs sous-séquences selon les
changements dans l’animation vidéo. Cette action ne crée pas de
nouvelles séquences vidéo, elle ne fait que partager l’animation
vidéo en segments différents.
4. Pour éliminer les divisions et fusionner les sections d’animations
vidéo en une seule séquence, cliquez sur le bouton Remanier.
Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique ConvertX
41
Section 4. Utiliser le lecteur WinDVD
Pour ajouter et calibrer une transition
Pour ajouter une transition :
1. Allez à la bibliothèque d’effets de transition.
2. Si vous le voulez, vous pouvez avoir un aperçu de la transition en
cliquant sur l’icône Transition.
3. Cliquez sur la transition désirée, puis glissez-déplacez la transition
vers l’emplacement voulue sur le scérimage. Vous devez insérer les
transitions entre les séquences.
4. Pour calibrer la durée de la transition, cliquez avec le bouton droit
sur la transition dans le scérimage. Un menu déroulant s’affiche avec
une sélection pour le Gestionnaire d’animations vidéo.
5. Sélectionnez le Gestionnaire d’animations vidéo. Vous apercevez
une diapositive pour la transition. Vous apercevez aussi une case à
cocher qui vous permet d’inverser l’effet de transition.
6. Calibrez la diapositive selon la durée que vous voulez allouer à la
transition.
Pour ajouter un titre, des effets audio et du
contenu Multimédia
Pour ajouter et calibrer un titre :
• Depuis la bibliothèque de titres, glissez-déplacez un titre vers
l’emplacement voulu sur le scérimage. Cliquez avec le bouton droit
sur l’effet de titre, puis éditez le texte du titre. Pour formater le titre,
sélectionnez le texte et modifiez la couleur, l’alignement ou la taille
de police tel que voulu. Sélectionnez F pour changer la police ou C
pour
pour changer la couleur. Sélectionnez le bouton Horloge
modifier l’heure d’apparition du titre.
42
Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique
ConvertX
4. Utiliser le lecteur WinDVD
Pour ajouter un effet audio :
• Depuis la sonothèque, glissez-déplacez un fichier audio vers une
cellule existante. Vous pouvez également ajouter un fond sonore
enregistré à partir d'un CD ou même enregistrer votre propre fond
sonore à partir d'un microphone.
Pour importer un contenu média supplémentaire :
• Dans la fenêtre Éditer, sélectionnez le bouton Importer puis
sélectionnez les fichiers que vous désirez importer. Les fichiers
seront automatiquement catégorisés pendant leur importation.
Aperçu de votre projet
Pour avoir un aperçu complet de votre projet sur CD ou DVD :
• Dans la zone d’aperçu de la fenêtre Éditer, sélectionnez le bouton
. Le projet est lu, vous pouvez ainsi voir si l’animation
Lecture
vidéo est jouée correctement et si les effets de transition et autres
effets sont bien positionnés.
Affichage des propriétés de fichier
Pour afficher les propriétés de fichier du contenu média dans votre
médiathèque :
• Dans la fenêtre Éditer, sélectionnez la médiathèque désirée, Cliquez
avec le bouton droit sur le fichier choisi et sélectionnez Propriétés
dans le menu déroulant.
Enregistrement de votre projet
Pour enregistrer votre projet avant de poursuivre :
• Sélectionnez le menu Projet situé dans le haut de la fenêtre,
choisissez l’option Enregistrer le projet sous, puis sélectionnez le
répertoire et le nom de fichier.
Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique ConvertX
43
Section 4. Utiliser le lecteur WinDVD
Création
La création signifie que vous utilisez la fenêtre Concevoir pour ajouter
un menu interactif à votre projet de CD ou de DVD. Vous pouvez
ajouter un bouton Lecture ainsi qu’un menu Chapitre pour faciliter le
défilement sur votre CD ou votre DVD. Vous pouvez également ajouter
un fond d’image pour donner un thème à votre DVD.
Pour afficher la fenêtre Concevoir :
• Dans la fenêtre principale WinDVD, cliquez sur le bouton Concevoir
. La fenêtre Concevoir s’affiche.
Figure 24: Fenêtre Concevoir de WinDVD Creator
44
Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique
ConvertX
4. Utiliser le lecteur WinDVD
N°
1
Sous-fenêtre
Bouton
Concevoir
Fonction
Permet d’afficher la fenêtre Concevoir.
2
Fenêtre Aperçu
3
Bibliothèque de
thèmes
4
Plateau de
chapitres
5
Insertion de
texte
6
Marque de
chapitre
La section supérieure gauche de la fenêtre
Concevoir est la fenêtre Aperçu. Vous
pouvez exécuter la lecture complète du
projet.
La section supérieure droite représente la
bibliothèque de thèmes. Cette section
permet de sélectionner un thème pour votre
projet. Cette section ajoute
automatiquement un bouton Lecture et un
menu Chapitre à votre projet. Lorsque vous
cliquez deux fois sur la vignette d’un thème,
la fenêtre Aperçu affiche le contenu.
La section inférieure de la fenêtre
Concevoir représente le Plateau de
chapitres. WinDVD Creator crée
automatiquement un chapitre pour chaque
cellule. Le nombre de séquences
déterminera donc le nombre de chapitres,
sauf si vous supprimez les marques de
chapitre.
Cliquez une fois pour sélectionner le mode
insertion de texte, puis placez le curseur
dans la fenêtre Aperçu pour ajouter du texte
au menu.
Celles-ci marquent le chapitre de votre
projet. Vous pouvez ajouter des marques de
chapitre ou les supprimer.
Suppression d’une marque de chapitre
Pour supprimer une marque de chapitre :
1. Dans le plateau de chapitres situé dans le bas de la fenêtre
Concevoir, cliquez avec le bouton droit sur le chapitre que vous
souhaitez supprimer. La zone de texte Supprimer la marque de
chapitre s’affiche.
2. Cliquez pour supprimer la marque de chapitre.
Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique ConvertX
45
Section 4. Utiliser le lecteur WinDVD
Lorsque vous supprimez une marque de chapitre d’une liste de chapitres,
les chapitres subséquents sont automatiquement remis dans l’ordre. Si
vous voulez que votre projet ne contienne qu’un certain nombre de
chapitres, vous n’avez qu’à supprimer les chapitres non voulus.
REMARQUE : Seule la marque de chapitre est supprimée. Le fichier est
conservé.
Que des marques de chapitre soient présentes ou non entre les
séquences, toutes les séquences sont conservées, sauf si vous choisissez
de les déplacer ou de les supprimer.
Ajout d’une marque de chapitre
Pour ajouter une marque de chapitre à une séquence vidéo que vous
avez supprimé :
• Cliquez avec le bouton droit sur la séquence et sélectionnez Ajouter
une marque de chapitre.
Cette action vous permet de récupérer une marque de chapitre que vous
vouliez conserver mais qui a été supprimée par erreur.
Édition d’un menu Thème
Pour éditer un menu Thème dans votre projet :
1. Dans la bibliothèque de thèmes située dans le coin supérieur droit de
la fenêtre Concevoir, parcourez la bibliothèque afin de rechercher le
thème approprié qui sera associé au projet.
2. Cliquez deux fois sur le thème. La fenêtre Éditeur de thème
s’affiche.
3. Dans la fenêtre Aperçu, double-cliquez sur le menu de thème pour
l’éditer. Vous pouvez, entre autres, ajouter de la musique, changer le
fond ou changer les boutons.
46 Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique
ConvertX
4. Utiliser le lecteur WinDVD
Partage
Voici l’étape finale de la création de votre DVD. C’est ici que vous
sélectionnez le bouton Créer un film et que vous choisissez le format
que vous voulez utiliser pour votre projet de DVD. Vous pouvez choisir
le type de norme de télévision à utiliser et vous pouvez donner un nom à
votre DVD.
Pour afficher la fenêtre Créer un film :
• Dans la fenêtre principale WinDVD, cliquez sur le bouton Créer un
. La fenêtre Créer un film s’affiche.
film
Figure 25: Fenêtre Créer un film de WinDVD Creator
Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique ConvertX
47
Section 4. Utiliser le lecteur WinDVD
N°
1
Sous-fenêtre
Bouton Créer
un film
Fonction
Permet d’afficher la fenêtre Créer un film.
2
Fenêtre Aperçu
3
Assistant
Graver
4
Aide
La section supérieure gauche de la fenêtre
Créer un film est la fenêtre d’aperçu. Cette
fenêtre vous permet de voir un aperçu de
votre projet, pendant qu’il est gravé, pour
vous assurer que l’affichage et la lecture
sont corrects.
La section supérieure droite représente
l’assistant Graver, lequel procure une
procédure pas à pas pour graver votre projet
sur un CD ou un DVD.
La fenêtre du bas illustre l’aide détaillée sur
le processus de gravure.
Graver un disque
Pour graver votre projet sur un CD ou un DVD :
1. Insert a blank CD or DVD disc in your CD or DVD drive.Insérez un
CD ou DVD vierge dans votre lecteur de CD ou de DVD.
2. Dans l’assistant Graver de la fenêtre Créer un film, choisissez un
format. Voici les différents formats :
DVD (1 heure) et DVD (2 heures) : Contenu sonore et vidéo
de haute qualité, avec une durée déterminée du contenu vidéo.
VR : DVD - enregistrement vidéo. Utilise un taux de
compression variable pour offrir la meilleure qualité vidéo et
sonore pour une taille du support spécifique. Le ConvertX est
compatible avec les DVD-VR et DVD+VR.
DVD sur CD HQ : Vidéo et son de Haute qualité sur un CD
pouvant contenir jusqu’à 650 ou 700 Mo.
DVD sur CD : Vidéo et son compressés sur un CD pouvant
contenir jusqu’à 650 ou 700 Mo.
SVCD : Contient jusqu’à un maximum de 650 ou 700 Mo de
contenu vidéo. SVCD est une version améliorée du Vidéo-CD,
offrant une meilleure qualité sonore et vidéo. Utilisé
principalement en Europe et dans les pays asiatiques.
48
Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique
ConvertX
4. Utiliser le lecteur WinDVD
Vidéo-CD : Disque compact vidéo. Utilise la compression
MPEG et peut afficher une vidéo plein écran ainsi que le son.
Peut contenir un maximum de 74 minutes ou de 80 minutes de
contenu vidéo sur un CD de 650 Mo et 700 Mo, respectivement.
3. Dans la fenêtre Format d’assistant graveur, choisissez un système
télé. Voici les systèmes télé disponibles :
NTSC : format le plus populaire en Amérique du Nord et au
Japon.
PAL : format utilisé dans les pays européens et asiatiques.
4. Dans la case de saisie simple Nom de volume du disque, entrez le
nom du disque.
5. Lorsque vous avez rempli la fenêtre Format d’assistant graveur,
. La fenêtre Sélectionner le média
cliquez sur le bouton Suivant
s’affiche.
Figure 26: Sélection du média de gravure
6. Dans la fenêtre Sélectionner le média, choisissez la manière dont
vous voulez que le disque soit gravé :
Graver sur le disque : Grave immédiatement le CD ou le DVD.
La fenêtre Paramètres du périphérique s’affiche.
Écrire le contenu sur le disque dur pour le graver
ultérieurement : Enregistre le projet dans un fichier sur votre
disque dur, ce qui vous permet de graver le projet à un autre
moment.
Charger le contenu à graver à partir du disque dur : vous
permet de charger un fichier précédemment enregistré sur votre
disque dur et de le graver immédiatement.
Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique ConvertX
49
Section 4. Utiliser le lecteur WinDVD
Options de gravure
• Si vous choisissez de graver un disque, la fenêtre Paramètres du
périphérique s’affiche immédiatement. Vous pouvez non seulement
sélectionner le périphérique (tel le graveur de DVD Plextor PX504UF ou PX-708A) que vous voulez utiliser pour graver, mais aussi
la vitesse de gravure ainsi que le nombre copies à graver. Ensuite,
appuyez sur le bouton Démarrer pour commencer à graver.
Figure 27: Fenêtre Paramètres du périphérique
• Si vous choisissez d’écrire le contenu sur le disque dur afin de le
graver ultérieurement, sélectionnez le dossier où enregistrer votre
projet, puis appuyez sur le bouton Suivant. Le fichier est
automatiquement créé sur votre disque dur.
• Pour graver un fichier précédemment enregistré, Allez dans le menu
Projet et sélectionnez Charger l’image à graver. Vous voyez que le
bouton Charger le Contenu à partir du disque dur est sélectionné.
Ensuite, sélectionnez le projet enregistré, puis appuyez sur le bouton
Suivant. La fenêtre Paramètres du périphérique s’affichera
immédiatement. Choisissez le périphérique à utiliser pour graver, la
vitesse de gravure, ainsi que le nombre de copies. Ensuite, appuyez
sur le bouton Démarrer pour commencer à graver.
Une fois la gravure terminée, le disque gravé est éjecté et une fenêtre
indiquant que la gravure est terminée s’affiche.
50
Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique
ConvertX
4. Utiliser le lecteur WinDVD
Options de compression
Le ConvertX prend en charge la compression MPEG-1, 2 et 4 et DivX
en matériel pour l’animation vidéo d’entrée. Avec la compression,
combien de données un CD ou un DVD peuvent-ils contenir ? Les
débits de stockage varient selon la capacité du disque, la dimension du
cadre, et la résolution sélectionnée. Utilisez le tableau en Annexe A page
63 pour vous aider à choisir le type de compression et de média à
utiliser.
Gestionnaire de Disques
Le Gestionnaire de Disques vous permet de capturer une animation
vidéo directement sur un disque DVD+RW ou DVD-RW, sans passer
par la fenêtre principale de WinDVD Creator.
Fenêtre du Gestionnaire de disques
Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique ConvertX
51
Section 4. Utiliser le lecteur WinDVD
N°
1
2
Sous-fenêtre
Fenêtre Aperçu
Médiathèque
3
Capture
4
Outils
5
6
7
Conception
Éjecter
DiscView
Fonction
Affiche et rejoue vos contenus médias.
Importe directement des animations
vidéo depuis la médiathèque
Capture une animation vidéo depuis un
périphérique externe tel un caméscope
ou un magnétoscope a cassettes
Fait un formatage rapide ou complet du
disque DVD-RW.
Sélectionne un thème de fond.
Éjecte ou charge le disque DVD-RW.
Montre le contenu du disque.
Avec le Gestionnaire de disques, vous ne devez pas passer par les
fenêtres d’édition ou de conception de WinDVD Creator. Le
gestionnaire de disques est idéal pour enregistrer des animations vidéo
depuis votre téléviseur ou pour créer des archives de vos cassettes de
magnétoscope en une seule étape.
REMARQUE : Le gestionnaire de disques ne marche qu’avec des
disques DVD+RW ou DVD-RW. Vous devez posséder un lecteur
DVD+RW ou DVD-RW pour voir le gestionnaire de disques.
Capturez directement sur un disque DVD
Réinscritible.
Vous pouvez capturer des animations vidéo directement sur un disque
DVD+RW ou DVD-RW. Ceci est particulièrement utile pour capturer
des fichiers vidéos avec un périphérique de vidéo numérique (DV), une
carte d’acquisition numérique ou une webcam. Utilisez le format DVD
(VR) du Gestionnaire de Disques pour l’enregistrement en temps direct.
REMARQUE : les DVD commercialisés sont protégés en copies et
vous ne pouvez donc pas les enregistrer.
52 Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique
ConvertX
4. Utiliser le lecteur WinDVD
Pour capturer une animation vidéo directement sur un disque
DVD+RW ou DVD-RW :
1. Assurez-vous d’avoir un lecteur DVD+RW ou DVD-RW (ou un
lecteur double DVD± tel que le lecteur Plextor PX-708A ou PX708UF).
2.
Lancez le Gestionnaire de Disques en le sélectionnant en haut à
droite de la fenêtre principale de WinDVD Creator (ou depuis le
gestionnaire de taches Windows). Vous voyez la fenêtre du
Gestionnaire de Disques avec DiscView en bas.
3.
Insérez un disque réinscriptible (DVD+RW ou DVD-RW) dans le
lecteur. Vous serez peut-être offert le choix de formater le disque
comme un disque VR.
4.
Cliquez sur Oui pour formater le disque. Vous voyez un choix
d’options de formatage.
5.
Choisissez une option de formatage.
Si vous savez que le disque est vierge, vous pouvez
généralement choisir un formatage rapide.
Si vous savez que le disque contient des données, vous devez
les effacer avec un formatage complet.
Vous pouvez aussi donner un nom au disque. Puis cliquez OK.
Vous devez voir un message indiquant que le disque est en cours de
formatage, suivit d’un message indiquant que le disque est en train
d’être chargé. Finalement vous voyez la fenêtre du Gestionnaire de
Disques avec un écran vide dans la zone de DiscView, en bas.
6.
Démarrez la source vidéo : caméscope, Téléviseur, magnétoscope à
cassettes, etc. Et cliquez sur Capturer dans la fenêtre du
Gestionnaire de Disques. Vous voyez le panneau de contrôle pour la
capture de périphérique, et vous voyez l’entrée vidéo dans la fenêtre
d’aperçu.
7.
Dans la fenêtre de contrôle, utilisez le bouton pour définir les paramètres
d’enregistrement.
Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique ConvertX
53
Section 4. Utiliser le lecteur WinDVD
8.
Pour enregistrer une animation vidéo, pressez sur le bouton Enregistrer
sur l’écran du panneau de contrôle de ce périphérique. Pendant
l’enregistrement, vous pouvez voir un compteur montrant le temps
d’enregistrement. Vous pouvez également voir un compteur montrant la
capacité du disque restante.
ATTENTION : N’essayez pas de lancer d’autres applications pendant
l’enregistrement. Les données vidéo risquent d’être endommagées si l’utilisation
du processeur approche 100%.
9.
Pour arrêter l’enregistrement, appuyez à nouveau sur le bouton Enregistrer
. Après un écran indiquant que le contenu du disque est mis à jour,
l’enregistrement s’arrête et vous voyez la fenêtre du Gestionnaire de
Disques à nouveau vide.
10. Vous pouvez continuer à enregistrer et arrêter l’enregistrement ou vous
pouvez simplement laisser la totalité de l’animation vidéo s’enregistrer sur
le disque DVD+RW ou DVD-RW. La fenêtre DiscView montre les scènes
sur le disque. Vous pouvez également utiliser le bouton Vidéothèque pour
importer d’autres séquences vidéo et le bouton Concevoir pour amener un
thème (double-cliquez sur le thème) en fond de la fenêtre d’aperçu.
11. Quand vous avez fini d’enregistrer, utilisez le bouton Éjecter pour
éjecter le disque. Le DVD enregistré peut être joué avec WinDVD 5
et sur la plupart des lecteurs de DVD commerciaux modernes.
Que faire à partir de ce point ?
Ce chapitre vous a expliqué certaines procédures simples pour la
capture, l’édition, la création et le partage de vos créations
audiovisuelles. Pour obtenir des renseignements plus approfondis,
consultez les fichiers d’aide WinDVD Creator. N’hésitez pas à tenter
des expériences. Vous apprendrez beaucoup plus par la pratique qu’avec
un manuel ou un fichier d’aide.
54
Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique
ConvertX
4. Utiliser le lecteur WinDVD
4. Utilisation du vidéolecteur WinDVD
La simplicité d’utilisation du vidéolecteur de DVD WinDVD 5
d’InterVideo combine toutes les caractéristiques auxquelles vous êtes en
droit de vous attendre de la part d'un vidéolecteur de DVD de base pour
les consommateurs. De plus, il prend entièrement en charge les formats
VCD 2.0 et MPEG-4, le décodage vidéo de grande précision, ainsi
qu’un vaste choix d’interfaces utilisateur et d’options d’affichage vidéo.
Utilisé conjointement avec votre ConvertX, le vidéolecteur WinDVD
vous permet de lire tous les types de média : CD et DVD de type
commercial, vidéo-CD MPEG-4, et plus particulièrement les CD et
DVD créés à l’aide de WinDVD Creator. Le vidéolecteur WinDVD
détermine automatiquement le type de disque présent dans votre lecteur
de DVD et utilise la méthode de lecture appropriée.
Installation du logiciel WinDVD 5
Pour installer le logiciel du vidéolecteur WinDVD :
1. Turn ON your computer system.Démarrez votre système
informatique.
2. Assurez-vous que toutes les applications sont arrêtées.
3. Insérez le disque du logiciel ConvertX dans votre lecteur CD ou
DVD. L’écran Installateur de l’application Plextor s’affiche.
4. Sélectionnez le bouton WinDVD. L’écran Installation de WinDVD
s’affiche.
5. Cliquez sur Suivant (Next). La charte utilisation s’affiche.
6. Prenez connaissance de charte utilisateur, puis cliquez sur Oui. Si
vous voyez toujours la charte utilisateur, cliquez à nouveau sur Oui.
La fenêtre Renseignements sur l’utilisateur s’affiche.
Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique ConvertX
55
Section 4. Utiliser le lecteur WinDVD
7. Entrez votre nom, le nom de votre société, ainsi que le numéro de
série du produit. (Le numéro de série est indiqué sur l’enveloppe du
CD du logiciel.) L’écran Répertoire de destination s’affiche.
8. Acceptez le répertoire de destination par défaut proposé par le
programme d’installation, puis cliquez sur Suivant. L’écran
Sélectionner le dossier du programme s’affiche.
9. Acceptez le dossier pour le programme par défaut comme
emplacement où seront créées les icônes du lecteur WinDVD ou
entrez un autre nom de dossier. Puis, cliquez sur Suivant. Le
programme d’installation procède à l’installation du vidéolecteur
WinDVD, processus qui peut prendre quelques minutes. Lorsque
l’installation est terminée, l’écran «Configuration de l’association
des types de fichiers terminée » apparaît, vous demandant si vous
souhaitez associer un fichier au vidéolecteur WinDVD.
10. Si vous voulez que le vidéolecteur WinDVD exécute
automatiquement la lecture des vidéo-DVD et des fichiers de films,
laissez la case cochée et cliquez sur Suivant (il se peut qu’une
fenêtre d’installation d’application de tiers s’affiche, vous
demandant si vous souhaitez installer l’aide HTML de Microsoft.
(Microsoft HTML Help). Dans ce cas, cliquez sur Suivant pour
installer l’aide HTML de Microsoft). Une fois l’installation
terminée, l’écran Installation Terminée s’affiche.
11. Cliquez sur Terminer. L’installation est terminée et vous pouvez
lancer le vidéolecteur WinDVD.
56 Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique
ConvertX
4. Utiliser le lecteur WinDVD
Lancement du vidéolecteur WinDVD
Pour lancer le vidéolecteur WinDVD :
• Cliquez sur l’icône InterVideo WinDVD 4 sur votre bureau.
-ouSélectionnez Démarrer | Programmes | InterVideo WinDVD
| InterVideo WinDVD 4.
-ouInsérez un CD ou un DVD pour que le vidéolecteur soit lancé
automatiquement.
Utilisation des commandes WinDVD
Lorsque WinDVD est lancé et activé, utilisez les commandes affichées
sur le tableau WinDVD pour naviguer. Remarquez que toutes les
options ne sont pas disponibles avec tous les titres de CD et de DVD; Si
une caractéristique WinDVD n’est pas disponible pour un titre en
particulier, elle apparaîtra en grisé et ne sera pas accessible.
Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique ConvertX
57
Section 4. Utiliser le lecteur WinDVD
Figure 29: WinDVD peut lire les CD, DVD et fichiers média
N°
1
Sous-fenêtre
Menu Ficher
2
Aide
3
4
Jouer (Valider)
Sous-tableaux
5
Éjection
Fonction
Permet d’ouvrir la fenêtre de fichiers pour
sélectionner les fichiers a jouer.
Permet d’afficher toutes les commandes
ainsi que leur fonctionnement pas à pas.
Permet de jouer la sélection active.
Permet d’afficher plusieurs choix pour les
sous-tableaux.
Permet d’éjecter le disque.
L’illustration présente les touches de commandes WinDVD. Pour
obtenir une explication de toutes les commandes, sélectionnez les
fichiers d’aide WinDVD.
58 Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique
ConvertX
4. Utiliser le lecteur WinDVD
Cette page est volontairement laissée vierge.
Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique ConvertX
59
5. Maintenance et dépannage
Ce chapitre vous explique les procédures relatives à la maintenance et au
dépannage de votre ConvertX.
Grâce à une maintenance appropriée, vous pouvez éviter les problèmes.
Si des problèmes surviennent, vous pourrez souvent résoudre par vousmême les problèmes de nature simple, plutôt que de devoir attendre
l’aide d’un représentant Plextor.
Mise à niveau de votre logiciel ConvertX
Plextor publie périodiquement des mises à niveau pour le logiciel
d’opération du ConvertX. Avant d’essayer de dépanner un problème
éventuel avec votre convertisseur vidéo numérique, veuillez vous
assurer de visiter note site Web www.plextor.com, afin de vérifier que
vous possédez la version la plus récente du logiciel d’opération du
ConvertX.
Pour obtenir la dernière version du logiciel d’opération pour votre
ConvertX :
1. Allez sur le site Web de Plextor, _ www.plextor.com.
2. Recherchez les mises à niveau de logiciels dans la section Soutien de
la page Téléchargements. Vous y trouverez une description des
versions les plus récentes de logiciels ainsi que de leur utilisation
prévue.
3. Téléchargez le programme sur l’ordinateur sur lequel vous utilisez
ConvertX.
Pour une mise à niveau du programme d’opération du ConvertX :
1. Tout d’abord, localisez le fichier exécutable (celui-ci se termine par
l’extension « .exe ») que vous avez téléchargé à partir du site Web
de Plextor.
Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique
ConvertX60
Section 5. Maintenance et dépannage
2. Exécutez le fichier exécutable en utilisant Windows Explorer pour
double-cliquer sur le fichier.
Acceptez tous les paramètres par défaut en continuant à cliquer sur le
bouton Suivant jusqu'à ce qu'un message s'affiche, indiquant que la
mise à niveau est complétée.
3. Redémarrez votre ordinateur.
Conseils en matière de dépannage
Utilisez ces conseils si vous éprouvez des problèmes avec le processus
d’installation ou de capture.
Problèmes au niveau de l’installation
Si vous éprouvez des problèmes durant ou immédiatement après
l’installation de votre ConvertX, utilisez ces conseils pour vous aider à
résoudre le problème :
• Premièrement, assurez-vous de mettre à niveau votre version de
Windows en utilisant l’option Mise à niveau de Microsoft Windows.
• Également, visitez le site Web de Plextor pour rechercher d’autres
conseils pour vous aider à résoudre le problème.
Problèmes au niveau de la capture
• Si vous éprouvez des problèmes au niveau de la capture
d’animations vidéo, assurez-vous que l’animation vidéo n’est pas
protégée contre le copiage. Si ConvertX détecte un signal de
protection contre le copiage par macrovision, le logiciel WinDVD
Creator n’enregistrera pas le fichier sur le disque dur.
• Assurez-vous que vous utilisez une connexion USB2.0. La
connexion USB 1.1 n’est pas suffisamment rapide pour capturer des
animations vidéo de façon fiable.
Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique ConvertX
61
Section 5. Maintenance et dépannage
• Il est possible que vous deviez fermer d’autres applications pendant
l’enregistrement. Les données vidéo peuvent se trouver
endommagées si l’utilisation du processeur est proche de 100%
62 Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique
ConvertX
Annexe A : Spécifications
Spécifications du ConvertX
Nom du produit
Plextor ConvertX
Type de produit
Convertisseur vidéo numérique MPEG-1/2/4
et DivX
Numéro de modèle du
produit
Interface système
PX-M402U
Position de
fonctionnement
Horizontale
USB 2.0 haute vitesse
Configuration minimum nécessaire
Ordinateur
Pentium III, carte UC 800-MHz ou mieux
Mémoire minimum
256 Mo ou mieux
Taille du disque dur
De préférence, au moins 10 Go d’espace
libre.
Interface
USB 2.0 haute vitesse
Système d’exploitation
Windows XP, 2000
Moniteur
Résolution : 1024 x 768, couleur 24 bits
Carte graphiques vidéo
Capacité de couleur 24 bit compatible
Windows avec prise en charge DirectX
Carte son
Carte son compatible Windows avec lecture
à 48-KHz
Lecteurs CD
Lecteur de CD-ROM : pour l’installation des
logiciels.
Lecteur/graveur de CD-RW : recommandé
Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique
ConvertX63
Annexe A: Spécifications
Lecteur/graveur DVD+RW ou DVD-RW :
recommandé
Prise en charge DirectX
DirectX 9.0bou mieux requis. (Fourni par
WinDVD Creator)
Spécifications MPEG
Compression vidéo
MPEG-1 : ISO/IEC11172-2
MPEG-2 : ISO/IEC13818-2
MPEG-4 : ISO/IEC14496-2
DivX : Home Teatre, configuration portable.
Débit binaire vidéo
MPEG-1 : 1,5 Mbps (CBR)
MPEG-2 : 2Mbps-6Mbps (VBR)
MPEG-4 : 7800 Kbps à 4 Mbps (VBR)
DivX : 768kbps et 4Mbps (VBR)
Profil MPEG
MPEG-1
MPEG-2 : Programme principal @ niveau principal
MPEG-4 : Profil simple Avancé + B Frame, Profil
simple + B Frame
Taille de capture
MPEG-1 : SIF : 352 x 240, NTSC;
352 x 288, PAL (EP)
MPEG-2, MPEG-4 : - SIF : 352 x 240, NTSC;
352 x 288, PAL (EP)
- Demi D1 : 352 x 480, NTSC;
352 x 576, PAL (SP, LP)
- D1 plein : 720 x 480, NTSC;
720 x 576, PAL (HQ, GQ)
Rapport d’image
Nombres d’images par
seconde
Débit binaire audio
Compression audio
MPEG-1: 0.9157 (NTSC), 1.0950 (PAL)
MPEG-2, 4: 4:3 (tous modes)
29.97 (NTSC), 25 (PAL, SECAM)
REMARQUE: PAL, SECAM=PAL
224 Kbps 16-bit stéréo
384 Kbps* 16-bit stéréo
*MPEG-4 et DivX Home Theater
PCM (l’application de capture convertit les
données PCM en MPEG-1 Niveau II et
ADPCM)
64 Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique
ConvertX
Annexe A: Spécifications
Débit d’échantillonnage
audio
Multiplex
44.1 kHz 16-bit stereo
48 kHz 16-bit stereo
flot de données élémentaire
Structure GOP
MPEG-1 : I, IBBP
MPEG-2 : I, IP, IBBP
MPEG-4 I, IP
DivX : IP, IBBP
Format vidéo d’entrée
NTSC, PAL, SECAM
Format vidéo de sortie
NTSC, PAL
Exemples de durées d’enregistrements vidéo
Légendes :
HQ = Haute Qualité
GQ = Bonne Qualité (Good quality)
Exemples de durées d’enregistrements vidéo
Légendes:
HQ = Haute Qualité (High quality)
GQ = Bonne Qualité (Good quality)
SP = Qualité Standard (Standard quality)
LP = Qualité pour lecture longue (Long play quality)
EP = Qualité pour lecture étendue (Extended play quality)
REMARQUE: Les durées d’enregistrements vidéo peuvent varier en
fonction de la source vidéo.
MPEG-1 Temps d’Enregistrement Vidéo
Mode
Résolution
Vidéo
VCD
SIF
Débit
binaire
Vidéo
Cible
(Kbps)
1,150
Données
Totales
(MB/s)
Données
/ Minute
(MB)
0.17
10.06
Durée
(min),
700
MB
CD
69.86
Durée
(min),
4.3 GB
DVD
434.94
Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique ConvertX
65
Annexe A: Spécifications
MPEG-2 Temps d’Enregistrement Vidéo
Mode
Résolution
Vidéo
HQ
GQ
SP
LP
EP
Full-D1
Full-D1
1/2 D1
1/2 D1
SIF
Débit
binaire
Vidéo
Cible
(Kbps)
6,000
4,500
3,000
2,000
2,000
Données
Totales
(MB/s)
Données/
Minute
(MB)
Durée
(min),
700 MB
CD
Durée
(min),
4.3 GB
DVD
0.76
0.58
0.39
0.27
0.27
45.59
34.60
23.61
16.29
16.29
15.42
20.32
29.77
43.16
43.16
96.02
126.50
185.36
268.71
268.71
Données
Totales
(MB/s)
Données/
Minute
(MB)
Durée
(min),
700
MB CD
Durée
(min),
4.3 GB
DVD
0.54
0.41
0.29
0.17
0.13
32.11
24.79
17.46
10.14
7.94
21.89
28.36
40.26
69.35
88.55
136.32
176.60
250.67
431.80
551.30
MPEG-4 Temps d’Enregistrement Vidéo
Mode
Résolution
Vidéo
HQ
GQ
SP
LP
EP
Full-D1
Full-D1
1/2 D1
1/2 D1
SIF
Débit
binaire
Vidéo
Cible
(Kbps)
4,000
3,000
2,000
1,000
700
DivX Temps d’Enregistrement Vidéo
Mode
Résolution
Vidéo
Home
Theater
Portable
FullD1
SIF
Débit
binaire
Vidéo
Cible
(Kbps)
4,000
Données
Totales
(MB/s)
Données
/ Minute
(MB)
Durée
(min),
700
MB CD
Durée
(min),
4.3 GB
DVD
0.52
30.94
22.72
141.48
768
0.11
6.56
107.12
666.97
66 Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique
ConvertX
Annexe A: Spécifications
Panneau avant
Audio R, L
Connecteurs audio RCA. Connecteur rouge dans
le canal droit, connecteur blanc dans le canal
gauche.
Composite
Connecteur vidéo RCA
S-Vidéo
Connecteur S-Vidéo
Indicateur
d’enregistrement
Vire au jaune lors de la capture d’animations
vidéo
Alimentation
Vire au bleu lorsque l’adaptateur c.a. et le
câble USB sont branchés au ConvertX et
que l’ordinateur est mis en marche.
Alimentation
Adaptateur c.a.
Entrée : 100-240 Vac
Sorite : 9,0 Vdc, 2A max
(ConvertX est opérationnel a dc +8V min, +15V
max.)
ATTENTION : N’utiliser que l’alimentation
fournie avec votre ConvertX.
Interface de l’ordinateur central
Connecteur USB
Type B
Débit de transfert du
USB 2.0
480 Mbps maximum (haute vitesse)
ATTENTION : N’utiliser que le câble USB
fourni avec votre ConvertX.
Dimensions et poids
Dimension (L/H/P)
184 mm (L) x 32,4 (H) mm x 155 mm (P)
7,24 po x 1,28 po x 6,10 po
Poids
525g (1.16 lb)
Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique ConvertX
67
Annexe A: Spécifications
Conditions d'ambiance{XE}
Température de
fonctionnement et de
service garanti
5 à 40 degrés Celsius
Humidité de service
maximum
20% à 80% (à contre pression)
Température de
stockage maximum
- 40 à 60 degrés Celsius
Humidité de stockage
maximum
20% à 95% (à contre pression)
Vibrations,
Fonctionnement
Choques,
Fonctionnement
2.0G0-Pk (5-300Hz), Sine sweep 5 minutes
(Opération normale)
3.0G0-Pk (5-300Hz) 11msec,
Sine sweep intervalles de 10 sec
(Opération normale)
±8KV décharge aérienne
±4KV décharge de contact
(Opération normale)
50n (Pas de dommages)
Décharge
Électrostatique
Pression Externe (Air
Ambiant)
Hauteur de chute sans
entrave
Positionnement de
l’unité
5cm (Opération normale)
Horizontale ± 15 degrés
68 Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique
ConvertX
Annexe A: Spécifications
Normes de sécurité et EMC
Pays / région
É.-U.
Type
Sécurité
Organisme
UL
Norme
UL 1950 (adaptateur
c.a. seulement)
EMC
FCC
Partie 15, classe B
Canada
Sécurité
UL (C-UL)
CSA C22.2 N° 60950
(adaptateur c.a.)
Europe
Sécurité
CE
IEC 60950
(adaptateur c.a.)
CCC
Adaptateur c.a.
seulement
CE
EN 55022, classe B,
EN 55024,
USB-IF
USB-IF (USB
Implementer Forum)
WHOL
Microsoft Windows
Hardware Qualifying
Labs
China
EMC
International
Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique ConvertX
69
Annexe A: Spécifications
Spécifications pour WinDVD Creator 2
Format d’entrée
Vidéo : MPEG-1, MPEG-2, AVI
Audio : WAV et MP3
Images : BMP, JPEG, GIF
Sortie vidéo
MPEG-1
MPEG-2
DivX
WMV
AVI
Prise en charge de
formats
VCD, DVD, DVD+VR, DVD-VR
(les médias pris en charge incluent DVD-R,
DVD+R, DVD+RW, DVD+VR, DVD-VR)
Compatibilité
Non compatible avec les fichiers .wcp crées
par la première édition de WinDVD.
70 Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique
ConvertX
Annexe B : Soutien technique
Conservez les adresses de courrier électronique et de site Web, ainsi que
les numéros de téléphone et de télécopieur dans un endroit facilement
accessible. Également, conservez à portée de main le numéro de série de
votre convertisseur vidéo numérique ainsi qu’une copie du bon d’achat.
Si vous éprouvez des problèmes durant l’installation ou le
fonctionnement de votre ConvertX, veuillez tout d’abord consulter les
sections pertinentes du présent manuel qui se rapportent à la
configuration et à l’installation (Chapitres 1 à 3). Si vous n’y découvrez
pas la solution, consultez le chapitre se rapportant à la maintenance et au
dépannage, lequel débute en page 60. Vous pouvez également visiter la
section Foire aux questions (FAQ) de notre site Web pour vous aider à
retrouver la solution au problème par vous-même.
REMARQUE : Nous tenons à vous encourager à visiter le site Web de Plextor
(www.plextor.com) avant de contacter le service du soutien technique. Les
réponses aux questions fréquemment posées par les appelants sont situées dans
la zone de soutien. Sélectionnez PlexHelper pour obtenir de l’aide en ligne ou
pour consulter la Foire aux questions pour les questions communes.
Si votre recherche ne donne aucun résultat, notre service du soutien
technique vous aidera à résoudre les problèmes spécifiquement liés à
votre ConvertX. Dans de nombreux cas, un problème qui semble être
causé par votre ConvertX émane en fait d’une autre pièce de votre
ordinateur. Dans de tels cas, notre personnel de soutien technique va
tenter de vous aider à identifier la pièce défectueuse, puis il vous
référera au fabriquant de cette pièce pour obtenir de l’aide
supplémentaire.
Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique
ConvertX71
Annexe B: Soutien technique
Comment contacter le service de soutien
technique de Plextor ?
Vous pouvez contacter le service de soutien technique de Plextor de
plusieurs façons :
• Pour obtenir des réponses à vos questions, visitez notre Foire aux
questions (www.plextor.com).
• Faites-nous parvenir un courrier électronique à
[email protected]. N’oubliez pas d’inclure votre numéro de
téléphone ainsi que les heures pendant lesquelles nous pourrons vous
joindre. Soyez aussi précis que possible dans la description de votre
problème. Veuillez indiquer la configuration système, le matériel, les
logiciels, ainsi que les versions des convertisseurs vidéo numériques
que vous utilisez.
• Appelez au (800) 886-3935, et sélectionnez l’option soutien
technique.
Avant d’envoyer un courrier électronique,
de vous connecter au site, de télécopier ou
d’appeler
Avant de nous contacter, veuillez recueillir le maximum des
informations suivantes :
• Le numéro de série et le numéro TLA de votre ConvertX Votre
numéro de série est indiqué sur l’étiquette apposée sur votre
convertisseur vidéo numérique. Le numéro TLA est indiqué sur
l’étiquette apposée à l’arrière de votre convertisseur vidéo
numérique.
• Au besoin, le numéro de la plus récente version que vous avez
téléchargé pour votre convertisseur vidéo numérique.
• La version du système d’exploitation Windows que vous utilisez.
• La marque ainsi que le numéro de modèle de votre ordinateur (par
exemple, Dell 466/NP, Hewlett-Packard Pavilion 752n, etc.).
72 Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique
ConvertX
Annexe B: Soutien technique
• Le type de carte graphique que vous utilisez (VGA, SVGA ou autre).
• La marque ainsi que le numéro de modèle de tous les autres
périphériques installés sur ou branchés à votre ordinateur (par
exemple, CD-ROM, scanner, carte fax, carte réseau).
Retour de matériel
Dans le cas peu probable que vous deviez retourner un convertisseur
vidéo numérique à Plextor, vous aurez besoin d’un numéro RMA
(autorisation de retour de marchandise). Vous devez avoir ce numéro
avant d’effectuer tout retour de convertisseur vidéo numérique Plextor
pour fins de réparation ou de remplacement. Voici comment obtenir un
numéro RMA et retourner votre convertisseur vidéo numérique :
1. Contactez le service du soutien technique de Plextor. On vous aidera
à dépanner votre système. S’il s’avère que le ConvertX présente une
défectuosité, le service technique vous attribuera un numéro
d’autorisation.
2. Localisez le formulaire de demande d’un numéro RMA à :
https://www.plextor.com/english/support/rma_request_form.htm.
Complétez le formulaire en indiquant le numéro d’autorisation du
service de soutien technique, et en indiquant les détails sur la
défectuosité présentée par votre ConvertX. Après avoir complété le
formulaire, cliquez sur le bouton Soumettre.
REMARQUE IMPORTANTE : Le traitement du formulaire RMA ne sera pas
effectué sans le numéro d’autorisation du soutien technique.
3. Plextor vous retournera le formulaire RMA par courrier électronique,
en y indiquant le numéro RMA ainsi que les informations relatives à
l’expédition.
4. Lorsque vous aurez reçu le numéro RMA, emballez soigneusement
le ConvertX Plextor dans une boîte, et incluez le formulaire RMA en
tant que bordereau d’emballage.
Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique ConvertX
73
Annexe B: Soutien technique
5. Inscrivez le numéro RMA en grands caractères sur l’extérieur de la
boîte, et expédiez la boîte contenant le ConvertX à Plextor.
Pour contacter le service RMA de Plextor
Vous pouvez contacter le service RMA et demander des formulaires
RMA à :
• [email protected]
• Ou par télécopieur, au (510) 651-9765
• Ou en appelant au (800) 886-3935
Emballage de votre ConvertX
Dans la mesure du possible, emballez votre ConvertX dans sa boîte
d’origine. Certains parmi notre clientèle n’ont pas conservé leurs boîtes
et ont dû utiliser des méthodes d’emballage moins sûres pour nous
retourner leur unité.
Si vous n’avez pas reçu une boîte d’emballage, nous vous
recommandons d’utiliser une entreprise reconnue (telle que Poste
Canada) pour expédier votre ConvertX. Si vous ne disposez pas d’un tel
type d’entreprise dans votre région, demandez un index des entreprises
d’emballage lorsque vous nous contactez pour obtenir un numéro RMA
avant de retourner votre convertisseur vidéo numérique.
Expédition de votre ConvertX à Plextor
Assurez-vous d’inscrire le numéro RMA sur l’extérieur de la boîte
d’expédition. Toute unité expédiée à Plextor sans numéro RMA sera
refusée.
REMARQUE : Le numéro RMA doit être visiblement indiqué sur l’extérieur de
la boîte d’expédition.
Les unités ConvertX doivent être expédiées doivent être affranchies.
Étant donné que Plextor ne peut être tenu responsable des dommages
subis au cours de l’expédition, nous vous recommandons d’assurer votre
envoi.
74 Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique
ConvertX
Annexe C : Garantie
PLEXTOR CORP. (« Plextor ») garanti votre convertisseur vidéo
numérique ConvertX contre toute défectuosité matérielle et de main
d’œuvre, sous une utilisation normale, pour une durée d’un an suivant la
date d’achat de l’unité. Dans l’éventualité où ce produit se révèle
défectueux au cours de la période de garantie, PLEXTOR va procéder, à
son choix, à la réparation ou au remplacement de l’unité défectueuse.
Cette garantie s’annule dans les cas suivants : a) cette unité est opérée ou
stockée sous des conditions anormales d’utilisation et de maintenance ;
b) si l’unité est réparée, modifiée ou altérée, sauf si PLEXTOR autorise
expressément par écrit une telle réparation, modification ou altération ;
c) si l’unité est soumise aux éléments suivants : abus, négligence,
foudroiement, panne électrique, emballage inadéquat ou accident ; d) si
l’unité n’est pas installée de manière appropriée ; ou e) si le numéro de
série de l'unité est mutilé ou manquant.
En aucun cas PLEXTOR ne peut être tenu responsable des dommages
directs, particuliers ou indirects, incluant, mais sans s’y limiter,
dommage ou perte de propriété ou de matériel, perte de profits ou de
revenus, frais de remplacement de biens ou dépenses ou inconvénients
liés aux interruptions de service. En aucun cas une personne ne pourra
avoir droit à une somme supérieure à celle du prix d’achat déboursé
pour l’unité.
Pour obtenir le service de garantie, vous devez contacter le service du
soutien technique de PLEXTOR, en appelant au (800) 886-3935. Le
service va tenter de diagnostiquer et de corriger votre problème par
téléphone. Si l’unité ne fonctionne pas comme il se doit, le service du
soutien technique émettra un numéro d’autorisation à utiliser sur votre
demande de retour RMA. On vous demandera de fournir une preuve
d’achat afin de confirmer que l’unité est toujours couverte par la
garantie.
Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique
ConvertX75
Annexe C: Garantie
Tout retour de produit doit être préalablement autorisé par le service
RMA de PLEXTOR. L’autorisation est confirmée par le biais de
l’émission du numéro RMA, lequel doit être écrit en évidence sur
l’extérieur de la boîte dans laquelle l’unité défectueuse est retournée à
PLEXTOR.
Toutes les unités ConvertX retournées à PLEXTOR doivent être
emballées soigneusement et l’envoi doit être affranchi.
Si l’envoi provient des États-Unis, l’unité ConvertX sera retournée au
client au frais de Plextor. Pour les unités ConvertX qui proviennent de
l’extérieur des États-Unis, le client est responsable des frais d’expédition
à l'aller et au retour.
REMARQUE : La validité de la garantie se limite à l’application selon le lieu
d’achat d’origine du ConvertX.
Si vous résidez à l’extérieur des États-Unis
ou du Canada
Remarquez que la garantie et la politique RMA ne s’appliquent qu’aux
États-Unis et au Canada Si vous habitez en Amérique du Sud, contactez
votre fournisseur ou votre revendeur pour toutes réclamations liées à la
garantie ou au RMA.
76 Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique
ConvertX
Index
A
adaptateur c.a · 67
adaptateur c.a.
branchement · 16
connexion · 7
affichage des propriétés de fichier ·
43
aide
fenêtre créer un film · 48
ajout de menus · 31
ajouter une marque de chapitre · 46
alimentation · 67
connecteur · 6, 7, 67
DEL · 6, 67
aperçu · 35
aperçu d’un projet · 43
assistant de démarrage, WinDVD
Creator · 32
assistant Graver · 48
audio
connecteur · 6, 67
B
bibliothèque · 35
bibliothèque de thèmes · 45
bibliothèque des effets de
transition · 42
boîte
expédition · 73, 74
boutton Afficher les sousséquences vidéo · 41
boutton Bibliothèque · 39
boutton Capturer · 34, 35
boutton Concevoir · 44, 45
boutton Configurer · 36
boutton Créer un film · 31, 48
boutton Editer · 38, 39
boutton Enregistrer · 36, 37
boutton Gestionnaire de
Périphériques · 21
boutton Horloge · 42
boutton Importer · 31
boutton Lecture · 39
aperçu · 43
boutton Remanier · 41
boutton Scérimage/schéma
chronologique · 39
boutton Transition · 42
bouttons bibliothèque · 39
branchement du ConvertX · 16
C
câble USB · 7
branchement · 16
capacité disque dur · 4, 63
capacité du disque · 25
capture · 31
copie protégée · 61
dépannage · 61
capture de média · 34
capture sur disque dur · 29
capture/gravure directe
DVD réinscriptible · 52
capturer
média · 36
caractéristiques · 3, 5
carte graphiques vidéo requise · 4,
63
carte son requise · 4, 63
CD
Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique
ConvertX77
Index
aperçu de la création · 30
capacité · 51
graver un projet · 32, 33, 48
charger le contenu à partir du
disque dur · 49
compression
DivX · 25
DivX exemples · 66
MPEG-1 · 25
MPEG-1 exemple · 65
MPEG-2 · 25
MPEG-2 exemples · 65
MPEG-4 · 25
MPEG-4 exemples · 66
options · 51
conception · 31
conditions d’ambiance · 68
configuration
minimum · 4, 63
connecter l’entrée vidéo · 23
connecteur 9V cc · 7
connecteur S-Vidéo · 6, 23
connecteur, alimentation · 7
connecteurs
face arrière · 7
face avant · 5
panneau avant · 67
connexion des sources vidéo et
audio · 24
contenu de l’emballage · 5
ConvertX
commandes · 5
détection dans Windows · 21
face arrière · 7
face avant · 5
marche, arrêt · 20
ConvertX
Diagramme Bloque · 1
copie, protection · 61
création
procédure · 44
créer un film, fenêtre · 47
D
débit de transfert, USB 2.0 · 67
démarrage
WinDVD Creator · 27
dépannage · 23, 60
conseils · 61
diapositives · 41
transition · 42
dimensions · 67
DirectX, prise en charge requise ·
64
disques
gestionnaire · 51
DivX
codec dans WinDVD Creator ·
43
exemple de durée
d’enregistrement · 66
taux de compression · 25
durée d’enregistrement vidéo · 25,
65
DVD
aperçu de la création · 30
capacité · 51
graver un projet · 32, 33, 48
DVD réinscriptible
capture/gravure directe · 52
DVD-video · 25
E
éditer · 31
édition · 38
élements interactifs
ajout · 31
emballage pour expédition · 74
EMC, standards · 69
encodeur matériel · 3
enregistement d’un projet · 43
enregistrement
directement sur disque dur · 29
78 Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique
ConvertX
Index
enregistrement produit · 20
enregistrement vidéo
durée · 65
entées
liste des périphériques · 35
entrée
connecteurs · 23
format vidéo · 65
entrée vidéo · 3
expédition de votre lecteur/graveur
· 73, 74
F
face arrière
connecteurs · 7
face avant
connecteurs · 5
contrôles · 5
indicateurs · 5
fenêtre Aperçu · 39, 48
fonctions · 45
fenêtre Concevoir · 44
fonctions · 45
fenêtre Créer un film · 47
fenêtre d’édition
sous-fenêtres · 38
fenêtre d’édition · 39
fenêtre de format · 49
fenêtre de tâches, WinDVD
Creator · 28
fenêtre Paramètres du périphérique
· 50
fenêtre Sélectionner média · 49
fichier, sauver · 43
fichiers .avi · 8
fichiers .inf · 20
fichiers .mpg · 8
fichiers d’aide, vidéolecteur
WinDVD · 58
format d’entrée, WinDVD Creator
· 70
format DivX · 8
format ISO · 8
format MPEG-4
DivX · 8
ISO · 8
formats pris en charge, WinDVD
Creator · 70
G
garantie · 3, 75
gestionnaire de disques · 29, 51
fenêtre · 51
gestionnaire de vidéo · 40, 42
graver
CD · 48
disque DVD · 48
fenêtre de sélection du média ·
49
options · 50
graver
fenêtre Paramètres du
périphérique · 50
graver sur le disque · 49
H
humidité, spécifications · 68
I
images par seconde · 64
indicateur d’enregistrement · 6, 67
informations sur le disque · 35
insertion de texte · 45
installation
ConvertX · 10
dépannage · 61
vidéolecteur WinDVD · 55
WinDVD Creator · 26
installation échouée · 20
interface · 63
Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique ConvertX
79
Index
USB 2.0 · 4
interface système · 63
interface, ordinateur · 67
L
lecteur CD-ROM requis · 4, 63
lecteur CD-RW recommandé · 4
lecteur/graveur DVD±RW
recommandé · 63
liste, périphériques d’entrée · 35
logiciel
mise à niveau · 60
téléchargement · 60
logiciel, WinDVD 5 · 3
M
maintenance · 60
marque de chapitre · 45
ajouter · 46
supprimer · 45
média
capture · 31, 34
édition · 31
médiathèque · 35, 39
mémoire minimum · 4, 63
menu de thèmes, édition · 46
menus, ajout · 31
mise à niveau du logiciel · 60
mises à jour suggérées · 4
modèle du produit · 63
moniteur requis · 63
MPEG
capture de vidéo · 3
profil · 64
spécifications · 64
MPEG-1
exemple de durée
d’enregistrement · 65
taux de compression · 25
MPEG-2
exemple de durée
d’enregistrement · 65
taux de compression · 25
MPEG-4 · 8, 43
exemple de durée
d’enregistrement · 66
taux de compression · 25
multiplex · 65
N
normes de sécurité · 69
NTSC · 49
numéo de série · 56
numéro d’autorisation de soutien
technique · 73
Numéro de modèle du produit · 63
numéro de série · 27
numéro RMA · 73, 74
O
options
graver · 50
ordinateur
changement · 23
ordinateur requis · 4, 63
ordinateur, interface · 67
outil de montage vidéo · 41
P
PAL · 49
panneau avant
connecteurs · 67
panneau de contrôle, ConvertX ·
36
partage · 47
partager un projet · 31
pilote de périphérique, installation ·
10
pilotes
80 Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique
ConvertX
Index
installation · 16
localisation manuelle · 20
plateau de chapitres · 45
poids · 67
position de fonctionnement · 63
précautions · 9
premier démarrage, WinDVD
Creator · 32
R
résolution d’écran · 4
retours · 73
structure GOP · 65
supprimer une marque de chapitre ·
45
S-Vidéo
connecteur · 67
synchronisation, vidéo et audio · 3
système d’exploitation · 20
système d’exploitation requis · 4,
63
système TV
NTSC · 49
PAL · 49
T
S
sauver fichier · 43
sauver sur disque dur · 49
scérimage · 39
schéma chronologique · 39
séquence vidéo
calibrage · 40
diviser en segments séparés · 41
utiliser les diapositives pour
calibrer · 40
sortie
format vidéo · 65
sortie vidéo, WinDVD Creator · 70
source audio, connexion au
ConvertX · 24
source vidéo, connexion au
ConvertX · 24
soutien · 71
soutien technique · 3, 71
soutien technique, numéro
d’autorisation · 73
spécifications · 63
ConvertX · 63
WinDVD Creator · 70
stockage
humidité · 68
température · 68
taille de capture · 64
taux de compression · 25
température de performance
garantie · 68
titre
ajouter · 42
ajuster · 42
transition
ajouter · 42
ajuster · 42
U
USB
connecteur · 67
haute-vitesse · 3
USB 2.0 · 63
connecteur · 7
débit de transfert · 67
V
vidéo
compression · 43, 64
connecteur · 67
connecteurs · 6, 23
débit binaire · 64
Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique ConvertX
81
Index
enregistrement · 37
entrée · 23
format d’entrée · 65
format de sortie · 65
vidéo composite · 23
vidéo, durée d’enregistrement · 25
Vidéo-CD · 49
vidéolecteur WinDVD · 55
commandes · 57
fichiers d’aide · 58
installation du logiciel · 55
lancement · 57
vidéothèque · 35
W
Windows 2000 · 10
Windows XP · 10
Windows, détection du ConvertX ·
21
WinDVD Creator · 3
assistant de démarrage · 32
capture de média · 29, 34
créer un CD · 30
créer un disque DVD · 30
démarrage · 27
édition · 38
enregistrement direct sur disque
dur · 29
fenêtre Concevoir · 44
fenêtre Créer un film · 47
fenêtre d’édition · 38
fenêtre de capture · 34
fenêtre de tâches · 28
fenêtre du gestionaire de disques
· 51
installation du logiciel · 26
premier démarrage · 32
spécifications · 70
utilisation avec ConvertX · 26
82 Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique
ConvertX
Index
Cette page est laissée vierge intentionnellement.
Manuel d’installation et d’utilisation du convertisseur vidéo numérique ConvertX
83
Notes
PLEXTOR CORP.
48383 Fremont Blvd.
Suite 120
Fremont CA 94538-6509
Téléphone:
Télécopieur
:
510-440-2000
800-886-3935
510-651-9755
[email protected]
Courriel:
www.plextor.com

Manuels associés