Manuel du propriétaire | Gigabyte ODIN Pro 800W Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
23 Des pages
Manuel du propriétaire | Gigabyte ODIN Pro 800W Manuel utilisateur | Fixfr
GIGABYTE ODIN
Manuel de l’utilisateur du
Bloc d’Alimentation
Bloc d’alimentation ATX 12V Version 2,2
Produit : ODIN GT / ODIN PRO
Modèle : GE-S800A-D1, GE-S680A-D1, GE-S550A-D1 /
GE-M800A-D1, GE-M680A-D1, GE-M550A-D1
Les spécifications sont sujettes à modifications sans avertissement.
Tous les noms et produits de marque sont des marques déposées par
leurs sociétés respectives.
Français
Introduction
Les blocs d’alimentation de la série GIGABYTE Odin
délivrent une compatibilité et une performance exceptionnelle pour les utilisateurs experts et les accrocs du jeu. Ils
délivrent également un jeu complet d’utilitaires de réglage
pour l’optimisation de la performance. De plus, tous les
condensateurs de la série Odin fabriqués au Japon améliorent la longévité et la stabilité de l’ensemble du système.
Les blocs d’alimentation de la série Odin répondent aux
nouvelles spécifications d’ATX 12V version 2,2, et les
surpassent. Ceci inclus 4 sorties 12V qui délivrent une énergie puissante, sécurisée et plus fiable à votre matériel.
Grâce à +80% d’efficacité, le bloc d’alimentation contribue
à économiser plus d’énergie et d’argent sur la facture d’
électricité comparé aux blocs d’alimentation standards. Ils
génèrent aussi moins de chaleur grâce à la grande efficacité du ventilateur de 14cm qui rend les blocs d’alimentation refroidis, silencieux et prolonge leurs durée de vie.
De plus, le série Odin comprend une variété de circuits
protecteurs de qualité industrielle.
La série Odin de bloc d’alimentation propose une fonction
de Gestion Intelligente de Câble. Tous les câbles sont gainés et les connecteurs sont protégés. Ceci vous permet
de connecter uniquement les câbles qui sont utilisés pour
un meilleur flux d’air interne et un espace interne ordonné.
En tant que membre de la communauté globale, Gigabyte
fourni des produits respectant l’environnement et observant les directives de l’Union Européenne sur les Restrictions de Substances Dangereuses (RoHS); qui limitent l’
utilisation de plomb, mercure, cadmium et autres substances dangereuses dans les produits électroniques. Du
choix des composants et des matériaux au processus de
production, la fabrication d’accessoires, emballage/couleur
des boîtes, etc., GIGABYTE a minutieusement examiné
et conçu ce produit pour répondre à 100% aux exigences
RoHS. GIGABYTE va continuer à développer des com-
2
Français
posants PC répondant aux exigences RoHS et fournir des
ressources précieuses pour promouvoir et anticiper les
buts et objectifs des directives RoHS.
Ce qui suit n’est pas couvert par la garantie :
1. Utiliser le produit de manière incorrecte ou autre
que celle pour laquelle il a été conçu.
2.Le non respect du fonctionnement normal entraîne
3.Erreur de fonctionnement due à l’interférence d’
autres dispositifs
4. Un traitement non approuvé au produit
5.Dégâts à d’autres produits causés par le produit.
6.Disfonctionnement suite à des catastrophes naturelles. Ex : tremblement de terre, foudre, incendie
et inondation.
7. L’étiquette de la garantie a été retirée ou endommagée.
8.Les périphériques internes, comprenant l’alimentation, le disque dur, le lecteur de CD-ROM, la carte
mère, les ventilateurs, etc., ne devrons pas être
détachés du châssis avant le transport de l’ordinateur, pour ne pas provoquer des dommages sur le
châssis ou sur les périphériques de l’ordinateur.
9. Toute perte ou dommage dus à une non observance des directives d’installation dans ce manuel.
Avertissement !
Danger
N’ouvrez pas l’unité du bloc d’alimentation !
Aucun composant réparable à l’intérieur !
Consultez uniquement le Support pour un personnel
de service Qualifié !
Ne modifiez pas cette unité de bloc d’alimentation !
Un branchement incorrect des connecteurs peut
entraîner la destruction de la carte mère et d’autres
composants. Assurez-vous de suivre les instructions
d’installation du manuel.
Veuillez consulter la version Anglaise pour toutes les
images.
3
Français
Configuration
système nécessaire
1. Windows 2000\XP\Vista
2. CD-Rom
3. Espace Disque Dur recommandé : 30Mo
4. RAM recommandée : 512mo RAM
5. Résolution d’affichage recommandée : 1024 x 768 ou
supérieur
4
Unité de Bloc d’Alimentation
Vis de serrage
Système de contrôle de
vitesse du ventilateur
et câble d’alimentation
(uniquement pour
ODIN GT)
Cordon capteur de
température
(uniquement ODIN GT)
1
4
1
4
Convertisseur USB
(uniquement ODIN GT)
Cordon d’alimentation
PCI-E (Rouge)
Cordon d’alimentation
PCI-E (Bleu)
(uniquement 800W et
680W)
Cordon d’alimentation
des périphériques
comprenant connecteur
pour le lecteur de
disquette.
1
1
1
1
Cordon d’alimentation S-ATA
Cordon d’alimentation
des périphériques
CD
(uniquement Odin GT)
2
1
1
Français
Table des matières
1. Bloc d’Alimentation
Unité de Bloc d’Alimentation .....................................P.06
Câbles du Bloc d’Alimentation ..................................P.07
Connecteurs du Bloc d’Alimentation ........................P.08
2. Spécifications
Entree.........................................................................P.10
Sortie..........................................................................P.11
Marche/Arrêt Télécommande ...................................P.12
Temps De Maintien ...................................................P.12
Bon Delai De Puissance ...........................................P.12
Delai D’Echec De Puissance ....................................P.12
Delai De Mise En Marche .........................................P.12
Dépassement Passager............................................P.12
Duree De La Hausse.................................................P.12
Protection ...................................................................P.13
Environnement ..........................................................P.13
HI-POT (Isolation Entrée/Sortie) ..............................P.14
Necessite CE .............................................................P.14
MTBF .........................................................................P.14
Dimensions ................................................................P.14
3. Instructions D’Installation
4. Instructions d’Installation de Power
Tuner (uniquement série ODIN GT)
5
Français
1. Bloc d’Alimentation
1-1.Unité de Bloc d’Alimentation
a
b
f
d
g
c
h
e
a.
b.
c.
d.
e.
Entrée AC
Interrupteur d’alimentation AC
Gestion du câble PCI-E 1 Rouge
Gestion du câble PCI-E 2 Bleu
Gestion du câble d’alimentation des périphériques 12V, 5V et
3,3V
f. Gestion du câble du capteur de température (uniquement pour
Odin GT)
g. Gestion du câble d’alimentation du contrôle de vitesse du
ventilateur (uniquement pour Odin GT)
h. Interrupteur du témoin lumineux (uniquement pour Odin Pro)
6
Français
1-2.Câbles du Bloc d’Alimentation
a. Connecteur d’alimentation
principal 24 broches
b. Connecteur d’alimentation du
processeur 8 broches +12V
c. Connecteur d’alimentation du
processeur 4 broches +12V
d. Connecteur d’alimentation PCI-E 6
broches (uniquement 1 connecteur
PCI-E pour 550W)
e. Connecteur pour Données USB
(uniquement pour Odin GT)
f. Gestion intelligente des câbles
- cordon d’alimentation PCI-E
(Rouge et Bleu)
g. Gestion intelligente des câbles
- cordon d’alimentation des périphériques
h. Gestion intelligente des câbles
- Cordon d’alimentation pour
périphérique et connecteur pour
le lecteur de disquette.
i. Gestion intelligente des câbles Cordon d’alimentation S-ATA
j. Gestion intelligente des câbles Cordon du capteur de température (uniquement pour Odin GT)
k. Gestion intelligente des câbles cordon d’alimentation du système de contrôle de vitesse du
ventilateur (uniquement pour
Odin GT)
7
l. Convertisseur USB
(uniquement pour Odin GT)
Français
1-3.Connecteurs du Bloc d’Alimentation
1-3-1. Connecteur d’alimentation principal 24 broches
18AWG
(câblage)
Orange
Bleu
Noir
Vert
(22 AWG)
Noir
Noir
Noir
Rouge
Rouge
Rouge
Noir
Signal
Broches Broches
Signal
18AWG (câblage)
+3,3Vdc
-12Vdc
COM
PS-ON
13
14
15
16
1
2
3
4
+3,3Vdc
+3,3Vdc
COM
+5Vdc
Orange
Orange
Noir
Rouge
COM
COM
COM
17
18
19
20
21
22
23
24
5
6
7
8
9
10
11
12
COM
+5Vdc
COM
POK
+5VSB
+12V1dc
+12V1dc
+3,3Vdc
Noir
Rouge
Noir
Gris (22 AWG)
Violet
Jaune
Jaune
Orange
+5Vdc
+5Vdc
+5Vdc
COM
1-3-2. Connecteur d’Alimentation du processeur +12V
8 Broches 12V+
18AWG
(câblage)
Jaune
Jaune
Jaune
Jaune
Signal
Broches Broches
+12V2DC
+12V2DC
+12V2DC
+12V2DC
5
6
7
8
1
2
3
4
Signal
COM
COM
COM
COM
18AWG
(câblage)
Noir
Noir
Noir
Noir
4 Broches 12V+
18AWG
(câblage)
Jaune
Jaune
Signal
Broches Broches
+12V2DC
+12V2DC
3
4
1
2
Signal
COM
COM
18AWG
(câblage)
Noir
Noir
1-3-3. Connecteur d’Alimentation PCI Express +12V
Connecteur PCI-Express Gestion intelligente des câbles Odin
GT et PRO vers PSU (Il y a les connecteurs Rouge et Bleu
pour les rails 12V différents)
18AWG (câblage)
Noir
Noir
Noir
Signal
COM
COM
COM
Broches Broches
4
1
5
2
6
3
Signal
12V1DC
12V1DC
12V1DC
18AWG (câblage)
Jaune
Jaune
Jaune
1-3-4. Gestion intelligente des câbles - Cordon d’
alimentation pour périphérique et connecteur
pour le lecteur de disquette
8
Broches
Signal
1
2
3
4
+12V4DC
COM
COM
+5VDC
18AWG
(câblage)
Jaune
Noir
Noir
Rouge
Français
1-3-5. Cordon de connexion pour lecteur de disquette
Broches
Signal
1
2
3
4
+5VDC
COM
COM
+12V4DC
18AWG
(câblage)
Rouge
Noir
Noir
Jaune
1-3-6. Cordon de connexion d’alimentation pour
périphériques disques durs S-ATA
Broches
Signal
1
2
3
4
5
+3,3 VDC
COM
+5VDC
COM
+12V4DC
18AWG
(câblage)
Orange
Noir
Rouge
Noir
Jaune
1-3-7. Gestion intelligente de câbles - Cordon de
connexion d’alimentation pour périphériques
disques durs S-ATA
Broches
Signal
1
2
3
4
5
6
+12 VDC
COM
+5VDC
COM
+3,3VDC
NC
18AWG
(câblage)
Jaune
Noir
Rouge
Noir
Orange
NC
1-3-8. Connecteur pour Données USB
Uniquement pour bloc d’alimentation de la série ODIN GT,
veuillez consulter le manuel de l’utilisateur de la carte mère
pour la connexion du connecteur de données USB sur le connecteur USB de la carte mère ou utiliser le convertisseur USB à
brancher à l’E/S située à l’arrière.
Broches 1
Broches
Signal
1
2
3
4
5
20AWG
(câblage)
Données Données +
Neutre
Blanc
Vert
Noir
Un branchement incorrect des connecteurs peut entraîner la
destruction de la carte mère et d’autres composants. Assurezvous de suivre les instructions d’installation du manuel. Vérifiez
deux fois la correspondance des couleurs de broches avec
celles dans le manuel de l’utilisateur de la carte mère.
9
Français
1-3-9. Connecteurs de contrôle de vitesse du ventilateur
Broches 1
Broches
1
2
3
Signal
Com
+5VDC
Signal
24 AWG (câblage)
Noir
Rouge
Jaune
1-3-10.Gestion intelligente des câbles - Connecteurs
de contrôle de vitesse du ventilateur
Broches 1
Broches
1
2
3
Signal
Com
+5VDC
Signal
24 AWG (câblage)
Noir
Rouge
Jaune
1-3-11. Gestion intelligente des câbles - Capteur de
température
Gestion intelligente des
câbles - Connecteur du
capteur de
température
AVERTISSEMENT
Ne placez pas le capteur de température entre le processeur
et le ventilateur ; cela entraînera des dommages au capteur
de température et entraînera certainement la surchauffe du
processeur et son endommagement.
2. Spécifications
2-1 ENTREE
2-1-1 VOLTAGE
Nom du modèle
GE-S800A-D1
GE-S680A-D1
GE-S550A-D1
Minimum
90
90
90
Nominal
115~230
115~230
115~230
2-1-2 FREQUENCES
47Hz~63Hz
10
Maximum
264
264
264
Unités
VAC rms
VAC rms
VAC rms
Français
2-1-3 INTENSITE
115Vac - 8,0A max / 230Vax - 4,0A max
115Vac - 10,0A max / 230Vax - 5,0A max
(uniquement 800W)
2-1-4 INTENSITE DEMARRAGE
55A max. lorsque l’entrée AC 115Vac en démarrage à froid à 25°C
110A max. lorsque l’entrée AC 230Vac en démarrage à froid à 25°C
2-1-5 PUISSANCE EFFICACE
80% (min) en chargement complet (typique) et
115Vac et 230Vac en entrée.
(pour des conditions de charge de 20%, 50% et
100%)
2-1-6 INTENSITE DE FUITE
3,5mA max.
2-1-7 FACTEUR DE PUISSANCE
PF> 0,9
2-2 SORTIE
Voltage
Charge Max*1
Charge Min
Charge de Crête
Régulation
Ondulation et Bruit
+5V
28,0
A
2,0
A
+3,3V
30,0
A
0,5
A
+12V1
18,0
A
1,0
A
+12V2
18,0
A
1,0
A
+12V3
18,0A
25,0A
1,0
A
+12V4
18,0A/
25,0A
1,0
A
-12V
0,8
A
0,0
A
--
--
--
--
--
--
--
+5,
-4%
50
mV
+5,
-3%
50
mV
+5,
-4%
120
mV
+5,
-4%
120
mV
+5,
-4%
120
mV
+5,
-4%
120
mV
+9,
-5%
120
mV
+5Vsb
3,0
A
0,0
A
3,5
A
+5,
-4%
50
mV
*1 La puissance totale continue est de 800W MAX (GES800A-D1; GE-M800A-D1)/680W (GE-S680A-D1; GEM680A-D1)/550W (GE-S550A-D1; GE-M550A-D1)
- La puissance combinée de +5V +3.3V est 180W max. (GES800A-D1; GE-M800A-D1; GE-S680A-D1; GE-M680AD1)/140W (GE-S550A-D1; GE-M550A-D1)
- L’intensité de crête peut durer jusqu’à 12 secondes avec pas
plus d’une occurrence par minute.
- La charge de sortie totale +12V n’excède pas 62A (GES800A-D1; GE-M800A-D1)/52A (GE-S680A-D1; GE-M680AD1)/41A (GE-S550A-D1; GE-M550A-D1)
11
Français
2-3 Marche/Arrêt télécommande
TTL Haut/Alimentation éteinte ; TTL Bas/Alimentation allumée
VIL = 0,8V max, IIL = -1,6mA max à Vin = 0,4V
VIH = 2,0V min à Iin =-200µA, VIH = 5,25V max à open ckt.
2-4 TEMPS DE MAINTIEN
16msec (min.) à 80% de charge complète à 230Vac en entrée.
2-5 BON DELAI DE PUISSANCE
100-500 msec
2-6 DELAI D’ECHEC DE PUISSANCE
>1 msec.
2-7 DELAI DE MISE EN MARCHE
2000 msec max. A la ligne nominale de charge totale
2-8 Dépassement passager
Changement de la progression de charge à 50% de la charge
totale, bien que les autres charges reste constantes dans le
taux. La tension de sortie DC restera dans la limite pendant
les changements des 20% de charge.
L’estimation de charge est de 0,5A/uS et le condensateur se
charge comme ci-dessous :
+5V
1000uF
+3,3V
1000uF
+12V1
2200uF
+12V2
2200uF
+12V3
2200uF
+12V4
2200uF
-12V
NA
2-9 DUREE DE LA HAUSSE
2ms max à charge totale
Line AC
+5V sb
Télécommande activée
+5V
P. G.
12
+5Vsb
1uF
Français
t 1: DELAI DE MISE EN MARCHE
t 2: DUREE DE LA HAUSSE
t 3: BON DELAI DE PUISSANCE
t 4: DELAI D’ECHEC DE PUISSANCE
t 5: TEMPS DE MAINTIEN
2-10 PROTECTION
Quand la protection de surintensité, de surtension, de surchauffe ou de court-circuit sont déclenchées, la sortie principale sera verrouillée. La sortie principale peut être réinitialisée
en allumant et éteignant la télécommande cc ou si la sortie
+5Vsb de l’alimentation ca est rétablie automatiquement
quand la condition anormale disparaît.
2-10-1.PROTECTION SUR-INTENSITE
N’excède pas 240VA pour chaque sortie en voltage (en plus des 12V)
+12V1, +122V2 sortie 25A max (GE-S800A-D1;
GE-M800A-D1; GE-S680A-D1; GE-M680A-D1)
+12V3, +12V4 sortie 38A max (GE-S800A-D1;
GE-M800A-D1; GE-S680A-D1; GE-M680A-D1)
2-10-2.PROTECTION SUR-VOLTAGE
+3,3V sortie
+5,0V sortie
+12,0V sortie
4,5V max.
7,0V max.
15,6V max
2-10-3.PROTECTION SOUS-VOLTAGE
12V1 et 12V2 sortie 9,5V min
12V3 et 12V4 sortie 9,5V min
+5V sortie 4,1V min
+3.3V sortie 2,55V min
2-10-4.PROTECTION COURT-CIRCUIT
Toutes les sorties vers GND (Neutre)
2-10-5.PROTECTION SUR-CHAUFFAGE
Le bloc d’alimentation comprend un capteur de
surchauffe, qui peut se déclencher et éteindre
le bloc d’alimentation à 100°C. Ces conditions
de surchauffe sont typiquement le résultat d’une
surcharge d’intensité interne ou un problème de
ventilateur.
2-11 ENVIRONNEMENT
2-11-1 Température de fonctionnement
De 0°C à +50°C
13
Français
2-11-2 Température de stockage
De -20°C à +70°C
2-11-3 Taux d’humidité de fonctionnement
De 20% à 90%, sans condensation
2-11-4 Taux d’humidité de stockage
De 5% à 95%, sans condensation
2-11-5 Altitude de fonctionnement
De 0 à 3048 mètres
2-11-6 Altitude de stockage
De 0 à 15240 mètres
2-12 HI-POT (Isolation Entrée/Sortie)
2-12-1 PRIMAIRE VERS SECONDAIRE
3535 Vdc pour 3 secondes
2-12-2 RESISTANCE D’ISOLATION
Primaire vers la terre 500Vdc, 50M ohms Min.
2-13 NECESSITE CE
2-13-1 Conduite EMI
- FCC : Classe B
- CISPR 22: Classe B
- FCC : Classe B
2-13-2 Standards de sécurité
- CUL (UL60950)
- TUV (EN60950)
- CB (IEC 950)
- CE
- CCC
2-13-3 Courbes
- IEC 1000-3-2 Classe D
2-14 MTBF
@25°C (démontré) - 100K heures minimum
2-15 DIMENSIONS
150 x 160 x 86 mm (Largeur, Longueur, Hauteur)
14
Français
3. Instructions
D’Installation
(Pour un nouveau système, veuillez vous rendre directement à la section 4)
1. Eteignez le système.
2. Débranchez l’ancien cordon d’alimentation de votre ancien
bloc d’alimentation.
3. Suivez les instructions fournies dans le manuel de l’utilisateur de votre boîtier pour ouvrir le boîtier de votre ordinateur.
4. Débranchez tous les connecteurs d’alimentation du bloc d’
alimentation de la carte mère et des périphériques tels que
les ventilateurs, les disques durs et les lecteurs de disquette, etc.
5. Enlevez le bloc d’alimentation existant de votre boîtier.
6. Placez le bloc d’alimentation Odin GT dans le boîtier et
fixez-le à l’aide des vis.
7. Branchez le connecteur d’alimentation principal 24 broches
et 4 broches/8 broches +12V à votre carte mère selon votre
besoin.
8. Branchez le connecteur d’alimentation 4/8 broches 12V du
processeur à votre carte mère selon votre besoin.
9. Si vous avez besoin d’alimenter un PCI-E, veuillez d’abord
utiliser le connecteur PCI-E du bloc d’alimentation. Lorsque
vous utilisez plus de deux cartes graphiques (SLI, crossfire
ou quad - SLI); veuillez utiliser les connecteurs d’alimentation PCI-E Gestion intelligente des câbles. Remarque :
Veuillez consulter le manuel de l’utilisateur de votre carte
graphique PCI express pour les détails d’utilisation.
15
Français
10. Pour le branchement des périphériques, veuillez utiliser les
connecteurs d’alimentation Gestion Intelligente des Câbles.
11. Grâce à la Gestion Intelligente des Câbles - Connecteur
d’alimentation du contrôle de vitesse du ventilateur, vous
pouvez brancher deux systèmes de ventilateurs 3 broches.
Ceci vous permet de contrôler la vitesse des ventilateurs
que vous avez branché (uniquement Odin GT).
AVERTISSEMENT : Ne branchez pas au ventilateur du
processeur.
12. Branchement du cordon du Capteur de Température
- Gestion Intelligente des Câbles. Utilisez l’adhésif du
capteur pour le coller sur la surface de laquelle vous
souhaitez surveiller la température. L’adhésif du capteur a
des propriétés isolantes. Il peut être utilisé dans un environnement à hautes températures. Avertissement : Ne
placez pas le capteur entre le processeur et le ventilateur
; cela entraînera des dommages au capteur et au processeur. (uniquement série Odin GT)
16
Français
13. Pour activer la fonction de contrôle logicielle, branchez le
connecteur USB du bloc d’alimentation sur la carte mère. S’
il n’y a pas de connecteur USB sur la carte mère, veuillez
utiliser le convertisseur USB à brancher à l’arrière de la
carte mère ou sur une carte additionnelle ayant un port d’
E/S USB. (uniquement série Odin GT)
Pour brancher le connecteur USB au port d’E/S USB à l’arrière, veuillez utiliser le convertisseur qui est inclus dans l’emballage, et branchez le convertisseur sur le port USB arrière
en passant par le slot arrière. (uniquement série Odin GT)
14. Après l’installation, branchez le cordon d’alimentation au
bloc d’alimentation Odin GT. Vous êtes maintenant prêt à
expérimenter la performance du bloc d’alimentation de la
série Odin GT. (uniquement série Odin GT)
17
Français
4. Instructions d’Installation de Power
Tuner (uniquement
série ODIN GT)
Lorsque le système démarre pour la première fois, Windows
vous informera qu’un nouveau matériel a été détecté. Il n’y a
pas besoin de pilotes pour l’Odin GT.
Pour activer la fonction de contrôle logicielle, veuillez correctement installer le logiciel de gestion du bloc d’alimentation,
“Power Tuner”, sur le système afin de surveiller et ajuster les
fonctions matérielles.
1. Démarrez le système.
2. Insérez le CD dans le lecteur optique, et l’installation devrait
démarrer automatiquement. Si elle ne démarre pas, veuillez
ouvrir le dossier du lecteur optique et double-cliquez sur le
fichier setup.exe pour une installation manuelle.
3. Suivez les instructions et installez Power Tuner sur votre
système étape par étape.
4. Lorsque l’installation est terminée, une icône telle que celle
à gauche est affichée.
(Il est possible que votre P-Tuner diffère légèrement de l’exemple contenu dans ce manuel. Ce n’est pas un problème ;
c’est simplement une amélioration. Nous affinons et améliorons continuellement nos produits afin d’assurer une qualité
maximum.)
5. Lorsque le système démarre, P-Tuner devrait démarrer
automatiquement ; si tel n’est pas le cas, veuillez le démarrer en double-cliquant sur l’icône “Power Tuner” situé sur le
bureau ou dans le menu. Copiez le lien dans le dossier de
“démarrage” du menu pour un lancement automatique lors
du démarrage de l’ordinateur.
18
Français
6. Page principale de Power Tuner
Les images ci-dessous affichent la fenêtre de Power Tuner
; toutes les fonctions peuvent être contrôlées par un clic de
souris.
Taux de crête de la
puissance utilisée
Affichage de la puissance
utilisée
Bouton d’effacement
de la crête
Cliquez pour obtenir le relevé
Affiche le relevé de
Voltage
Cliquez sur “Tout” pour une
fenêtre unique *2
Affiche le relevé
d’Intensité
Relevé de la vitesse du
ventilateur du PSU
(Lorsque le centre clignote *1)
Relevé du système de
vitesse du ventilateur
Relevé de températures
T1 et T3
Relevé de températures
T2 et T4
Bascule ente °C et °F
(-) Minimiser
(X) Quitter
(M) Menu principal
(C) Menu de configuration
(A) Menu d’alarme
Interrupteur du témoin
lumineux du Bloc d’
Alimentation
*1 Lorsque le bouton ou le ventilateur clignote en rouge,
cela indique que le relevé dépasse le réglage de l’alarme.
Veuillez vérifier si le système se trouve dans de bonnes conditions.
*2 Lorsque le bouton “Tout” est cliqué, une fenêtre volante s’
affiche contenant tous les relevé.
Affiche tous les relevés de
Voltage dans une fenêtre
19
Affiche tous les relevés d’
Intensité dans une fenêtre
Français
7. Page de Voltage de P-Tuner
Fenêtre de réglage
du Voltage et de la
vitesse du Ventilateur
Sélection du mode de
courbe du ventilateur
Sélection du capteur
de température
Interrupteur de basculement entre le Ventilateur
du Bloc d’Alimentation et
le Ventilateur système
Courbe du ventilateur
Voltage de début
Température de début
Bascule ente
°C et °F
Confirmer les réglages
Annuler les réglagesg
Mode performance : Vitesse rapide du ventilateur pour refroidir plus efficacement le bloc d’alimentation et le système.
Mode normal :
Un réglage entre le mode performance
et silencieux.
Mode silencieux :
La vitesse du ventilateur est réglée au
plus bas TRM pour maintenir un système silencieux ; la vitesse du ventilateur augmente automatiquement en
fonction de la hausse de température.
Mode manuel :
Dans ce mode vous pouvez utiliser la
souris afin de dessiner la courbe du
ventilateur ou configurer le voltage de
début et l’augmentation de température
pour la courbe du ventilateur.
Capteur de température : choix du capteur sur lequel la PSU
(Bloc d’alimentation) se base.
Refroidir le bloc d’alimentation et le système à vitesse rapide
du ventilateur va améliorer la performance, une petite vitesse
du ventilateur fourni un bloc d’alimentation silencieux ; la
vitesse du ventilateur va automatiquement augmenter à la
vitesse maximale lorsque la température atteint 75°C (167°F).
Fenêtre de réglage
du Voltage et de la
vitesse du Ventilateur
Barre d’ajustement
+5V
Barre d’ajustement
+12V
Barre d’ajustement
-3,3V
20
Français
Veuillez ne pas configurer le voltage supérieur aux spécifications d’Intel. Cela ferait passer le système en mode protection.
(Power Tuner permet uniquement d’ajuster le voltage du bloc
d’alimentation dans les spécifications d’Intel. Il est prudent d’
ajuster les paramètres de voltage)
uleateur
on et
me
eur
8. Alarme P-Tuner : Watt
ébut
ages
esg
9. Alarme P-Tuner : Voltage
nt
nt
21
Français
10. Alarme d’Intensité P-Tuner
11. Alarme de Vitesse du Ventilateur P-Tuner
12. Alarme de Température P-Tuner
22
Français
REMARQUE :
1. Si le programme plante, fermez-le simplement et redémarrez-le.
2. Lorsqu’il y a une erreur de réglage, une erreur de démarrage matériel se produira, normalement causée par la protection de survoltage ou sous-voltage. Donc, pour protéger
le matériel, le système ne démarrera pas. Veuillez suivre les
étapes ci-dessous pour rétablir le système.
a. Débranchez le cordon d’alimentation AC.
b. Débranchez tous les connecteurs d’alimentation du
bloc d’alimentation branchés à la carte mère et aux
périphériques tels que les ventilateurs, les disques
durs, et les lecteurs de disquettes, etc.
c. Utilisez le kit convertisseur USB afin de brancher le
Bloc d’Alimentation à un autre ordinateur, et installez le
logiciel Power Tuner.
d. Faites un pont comme indiqué sur l’illustration cidessous, ou utilisez le connecteur ODIN GT PSU kit de
démarrage pour démarrer le bloc d’alimentation ODIN
GT.
e. Utilisez le convertisseur USB pour brancher le bloc d’
alimentation Odin GT à un autre ordinateur.
f. Installez Power Tuner sur l’ordinateur auquel le câble
USB est branché.
g. Branchez le cordon d’alimentation dans le bloc d’alimentation Odin GT.
h. L’Odin GT doit maintenant automatiquement redémarrer.
i. Utilisez Power Tuner pour réajuster le bloc d’alimentation ODIN GT.
j. Retournez maintenant en configuration normale, et l’
ODIN GT devrait pouvoir démarrer le système.
23

Manuels associés