▼
Scroll to page 2
of
64
Nous vous remercions de l’achat de cet appareil photo numérique AGFAPHOTO. Veuillez lire attentivement la présente notice d'utilisation afin de garantir une utilisation correcte du produit. Après l’avoir lue, conservez cette notice en lieu sûr pour pouvoir la consulter en cas de besoin. Informations de sécurité • Ne pointez pas l’appareil directement vers le soleil ou vers d’autres sources de lumière intenses car vous pourriez endommager votre vue. • N’essayez pas d’ouvrir ou de modifier le boîtier de l’appareil. Des composants internes à fort voltage présentent un risque d’électrocution lorsqu’ils sont exposés. L’entretient et les réparations doivent être réalisés par des personnes autorisées. • N’utilisez pas le flash trop près des yeux d’animaux ou de personnes, particulièrement des enfants. Vous pourriez endommager leurs yeux. Veillez à ne pas utiliser le flash à moins d’un mètre des yeux d’un nourrisson. • N’exposez pas l’appareil à l’eau ou à d’autres liquides. N’utilisez pas l’appareil les mains mouillées. N’utilisez jamais l’appareil sous la pluie ou la neige. L’humidité crée un risque d’électrocution. • Gardez l’appareil et ses accessoires hors de portée des enfants et des animaux pour éviter les accidents et d’endommager l’appareil. • Si vous remarquez de la fumée ou une odeur étrange venant de l’appareil, éteignez-le immédiatement et débranchez l’adaptateur secteur. Amenez l’appareil dans le centre de service autorisé le plus proche pour le faire réparer. N’essayez jamais de réparer l’appareil vous-même. • N’utilisez que les accessoires d’alimentation autorisés. L’utilisation de sources d’alimentation non recommandées peut causer surchauffe, déformation de l’appareil, incendie, électrocution ou autres dangers. • Pour éviter les risques d’incendie, déconnectez l’adaptateur secteur compact de l’appareil et du secteur après avoir rechargé l’appareil. • L’adaptateur secteur compact de l’appareil ne peut être utilisé qu’avec celui-ci. Ne l’utilisez pas avec d’autres produits. Cela pourrait provoquer un risque d’incendie ou autre danger Déclaration d'exclusion de responsabilité Au-delà des termes de la loi relative à la responsabilité sur les produits, nous déclinons toute responsabilité pour les dommages que l’utilisateur ou des tiers pourraient subir par suite d’une manipulation incorrecte du produit ou de ses accessoires, de son non-fonctionnement ainsi que de son utilisation. Nous nous réservons le droit de modifier sans préavis ce produit et ses accessoires. Avertissement ! Ne jamais tenter d’ouvrir l’appareil photo ou de le désassembler, sous peine de perdre le bénéfice de la garantie. Utilisation des piles Pour obtenir les meilleures performances et prolonger la durée de vie des piles, nous Recommandons l’utilisation de piles AA au lithium ou de piles NiMH rechargeables. i Prolongation de la durée de vie des piles Les fonctions suivantes consomment beaucoup de courant et ne doivent donc être utilisées que de manière occasionnelle : • Utilisation exagérée du flash • Traitement des photos sur l’écran de l’appareil photo La longévité des piles peut être réduite par la présence d'encrassements sur les contacts. Nettoyez les contacts avec un chiffon propre et sec avant de mettre en place la pile dans l’appareil photo. La puissance de la pile chute en cas de températures inférieures à 5 °C. Si vous utilisez l’appareil photo à des températures très basses, prévoyez des piles de rechange et veillez à ne pas trop les exposer au froid. Nota : ne jetez pas des piles froides paraissant vides, car il se peut qu'elles fonctionnent à nouveau à une température ambiante normale. ii UTILISER LE DECLENCHEUR A RETARDEMENT ET Table des matières RAFALE LA PRISE EN MAIN 1 UTILISER CE MENU 1 CONTENU 2 PIECE DE L’APPAREIL PHOTO 3 INSERTION DES PILES 5 INDICATEUR DE FAIBLE CHARGE DE LA PILE 5 A PROPOS DU TYPE DE PILE 5 INSEREZ LA CARTE 6 26 UTILISATION DU MODE PRIORITE OUVERTURE 27 UTILISATION DU MODE PRIORITE OBTURATEUR 27 A PROPOS DE LA MEMOIRE DE L'APPAREIL PHOTO 6 LE PROTOCOLE DCF 6 CONFIGURATION DE LA LANGUE D’AFFICHAGE / DATE ET HEURE 7 REGLAGE DE LA LANGUE 7 REGLAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE UTILISATION DE L’EXPOSITION MANUELLE 28 REGLAGE DU STABILISATEUR NUMERIQUE 28 ENREGISTREMENT DE CLIPS VIDEOS 29 REGLAGE DE LA TAILLE DE FILM 29 ENREGISTREMENT VOCAL 30 REVOIR LES SONS 30 ENREGISTREMENT D’UN MÉMO VOCAL 31 ENREGISTRER UN MÉMO VOCAL 31 RELIRE UN MÉMO VOCAL 31 AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT 32 7 REGLAGE DU MESURE EXPO 32 UTILISER LE MONITEUR LCD 9 REGLAGE DE L'EQUILIBRE DES BLANCS 32 EN ENREGISTREMENT 9 REGLAGE DE L'ISO 33 EN REVUE 10 REGLAGE DE L'EXPOSITION 33 BASCULER L'AFFICHAGE D'ECRAN 11 REGLER L'AEB 33 OPERATIONS DE BASE 12 REGLER LA MISE EN EVIDENCE 33 MISE SOUS ET HORS TENSION 12 REGLAGE DE LA NETTETE 34 RGLAGE DE L'EFFET PHOTO 34 FONCTION D'ECONOMIE D'ALIMENTATION 12 CHANGER LE MODE 13 REGLAGE DU HORODATEUR 34 REGLAGE DU SUIVI DE VISAGE 35 FAISCEAU AF 35 LECTURE 36 BASCULER ENTRE LE MODE ENR ET LE MODE LECTURE 13 SELECTIONNER LE MODE ENR 13 SELECTIONNER LE MODE ASM 15 REVOIR LES IMAGES 36 UTILISER LES MENUS 16 REVOIR LES CLIPS VIDEO 36 REC MENU 16 AGRANDIR LES PHOTOGRAPHIES 37 MENU DE CONFIGURATION 17 UTILISER LA REDUCTION 38 ENREGISTREMENT BASIQUE 20 EXECUTION D'UN DIAPORAMA 38 ENREGISTRER DES PHOTOGRAPHIES 20 SUPPRIMER DES FICHIERS 39 EFFACEMENT D'UN SEUL FICHIER 39 UTILISER LE MODE Q 21 SUPPRIMER DES FICHIERS MULTIPLES 40 REGLER LA RESOLUTION ET LA QUALITE 22 SUPPRIMER TOUS LES FICHIERS 40 UTILISER LA FONCTION ZOOM 23 PROTEGER LES FICHIERS 41 UTILISER LE FLASH 24 PROTEGER TOUS LES FICHIERS 41 UTILISER LE MODE MACRO 25 PROTEGER DES FICHIERS MULTIPLES 42 iii EDITER LES IMAGES 43 TOURNER LES PHOTOGRAPHIES 43 MODIFICATION DE LA TAILLE DE L'IMAGE 43 RGLAGE DE L'EFFET PHOTO 44 COPIER LES FICHIERS 45 REGLAGE DU DPOF 46 CHOIX D'UNE IMAGE DE DEMARRAGE 47 MISE EN PLACE DES CONNEXIONS 48 VISUALISATION D'IMAGES SUR TÉLÉVISION 48 TELECHARGER LES IMAGES SUR UN ORDINATEUR 49 UTILISATION DU LECTEUR DE CARTE DE MÉMOIRE 49 CONNECTER L’APPAREIL A UN ORDINATEUR AVEC UN CABLE USB 49 APPENDICE 50 A PROPOS DU NOM DE DOSSIER ET DE FICHIER 50 STRUCTURE DE DOSSIER 50 ATTRIBUTION DE NOM DE FICHIER 50 DEPANNAGE 51 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 52 LISTE DES FONCTIONS DISPONIBLES 53 ASSISTANCE A LA CLIENTELE 59 DECLARATION DE CONFORMITE 60 iv La Prise en Main Utiliser ce menu Mise en route Cette section contient des informations que vous devez connaître avant d'utiliser cet appareil photo. Opérations de Base Cette section explique toutes les fonctionnalités d'enregistrement de cet appareil photo. Enregistrement basique Cette section explique comment enregistrer des photographies, des films et des fichiers audio. Autres fonctions d’enregistrement Cette section décrit les opérations les plus courantes d’enregistrement d’images. Lecture Cette section explique comment lire, supprimer et éditer les fonctions des photographies, films et fichiers audio. Mise en place des connexions Cette section vous indique comment connecter l’appareil photo à un ordinateur ou à un TV. Appendice Cette section décrit le dépannage et les spécifications de l'appareil photo. Les significations des symboles utilisés dans ce manuel de l'utilisateur sont expliquées ci-dessous : Ceci indique que les précautions doivent être lues avant d'utiliser ces AVERTISSEMENT fonctions. Astuce Ceci indique les informations utilises lors de l'utilisation de cet appareil photo. Ceci indique la page de référence. 1 Contenu AGFAPHOTO DC-8330i Câble USB Câble vidéo Etui souple Dragonne 2 piles AA CD-ROM d’installation du Guide de démarrage logiciel rapide AVERTISSEMENT y Les accessoires peuvent différer. y Notez que la forme de la prise du chargeur dépend de la région d’achat de l’appareil-photo. y Ne pas balancer l'appareil quand vous le portez par la bride de poignet. 2 Pièce de l’appareil photo 1. Flash ( page 24) 2. Lampe du retardateur 3. Objectif 4. Micro page 23): 5. Bouton zoom ( y Bouton zoom arrière ( page 38) y Bouton zoom numérique ( page 37) 6. Indicateur de marche 7. Mode lecture bouton ( 8. Bouton MENU ( page 13) page 16) 9. Bouton mode de caméra ( page 13) 10. Bouton ASM ( y Effacer ( page 15) page 39) 11. Ecran LCD ( 12. Bouton Flash ( page 9) page 24) 13. Bouton DISP/ SET ( 14. Macro ( 3 page 25) page 11) 15. Déclencheur ( page 20, 29) 16. Stabilisateur 17. Interrupteur d'alimentation ( page 12) 18. Haut-parleur 19. Port USB / Prise sortie vidéo ( 19, 49) 20. Attache de la lanière 21. Capot batterie ( 22. Prise pour trépied 4 page 5) page Insertion des piles L'appareil est alimenté par deux piles alcalines AA ou deux piles rechargeables Ni-MH. 1 Faire glisser le couvercle des piles pour ouvrir. y Glissez le couvercle des piles dans le sens indiqué par la flèche. 2 Insérez les piles. y Insérer deux piles alcalines de type AA avec les pôles positifs (+) et négatifs (-) correspondants aux instructions à l'intérieur du compartiment des piles. 3 Faire glisser le couvercle des piles pour fermer. Indicateur de Faible Charge de la Pile L'indicateur de faible charge de la pile apparaît sur l'écran LCD quand les piles sont presque vides. Les piles doivent être changées rapidement quand l'indicateur de faible charge de la pile apparaît. AVERTISSEMENT y Risque d’explosion si vous utilisez une pile du mauvais type. Respectez les instructions sur la mise au rebut des piles usées. y Assurez-vous d'éteindre l'appareil photo avant d'installer ou de retirer les piles. y Utilisez uniquement des piles alcalines ou Ni-MH pour alimenter l'appareil photo. Utilisez tout autre type de pile n'est pas recommandé. y Retirer les piles de l'appareil si vous n'envisagez pas de l'utiliser dans les deux semaines à venir. y Retirez les batteries si vous ne les utilisez pas pendant une période prolongée. y Le boîtier de l'appareil se révèle tiède après une utilisation intensive. Ceci est normal. A propos du type de pile Après avoir remplacé les piles, veuillez vérifier le type de pile dans le menu de configuration ( page 17). 5 Insérez la carte Vous pouvez utiliser une Carte SD avec cet appareil photo numérique. L'emplacement de la carte mémoire est situé en dessous du couvercle des piles, adjacent au compartiment des piles. 1 S'assurer que l'appareil photo est éteint. y Glissez le couvercle des piles dans le sens indiqué par la flèche. 2 Insérez la carte. y Insérer la carte avec le côté supérieur vers le haut, et la flèche pointant vers l'intérieur. Astuce y Pour retirer la carte mémoire, appuyer avec délicatesse sur le bord de la carte et la libérer. Tirer la carte et fermer le couvercle des piles. 3 Fermer le couvercle des piles. AVERTISSEMENT y Si vous insérez ou retirez la carte pendant que l'appareil photo est allumé, ceci peut endommager la carte ou les données. y Ne touchez pas les terminaux de connexion à l'arrière de la carte. A propos de la Mémoire de l'Appareil photo L'appareil numérique est équipé avec une mémoire interne. Si aucune carte mémoire n'est insérée dans l'appareil, toutes les images et extraits vidéo enregistrés par l'appareil seront stockés dans la mémoire interne. Si la carte est insérée, les images et extraits vidéo sont enregistrés sur la carte mémoire. Le Protocole DCF Le protocole DCF défini le format pour les données de fichiers image aussi bien que la structure de répertoire pour la carte mémoire. Les images qui sont prises par un appareil photo DCF peuvent être visualisée sur des appareils photos compatibles DCF d'autres fabricants. 6 Configuration de la langue d’affichage / date et heure Lors de l'utilisation de l'appareil photo pour la première fois après l'achat, assurez-vous de choisir une langue et de régler la date et l'heure avant d'utiliser l'appareil photo. Réglage de la Langue 1 2 Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo page 17) sur le menu configuration. ( Sélectionnez [ y Appuyez sur Langue]. ou pour sélectionner ) puis appuyez sur LANGUE ( sur le bouton SET pour lancer le ou sous-menu. 3 Sélectionner une langue. y Appuyez sur ou pour sélectionner une langue et appuyez sur ou sur le bouton SET pour appliquer le réglage. 4 Appuyez sur le bouton MENU pour fermer le menu. Réglage de la Date et de l'Heure 1 Mettez sous tension, et réglez l'appareil page photo sur le menu configuration. ( 17). 2 Sélectionnez [ y Appuyez sur Date et heure]. ou pour sélectionner Date et heure puis appuyez sur ou le bouton SET pour lancer l'écran Date et Heure. 3 Réglez la date et l'heure. y Appuyez sur ou pour changer la valeur des champs mis en évidence. Appuyez sur ou pour mettre en évidence un autre champ. 7 Astuce y y 4 Si vous maintenez enfoncé ou Pour le paramètre d'horodatage ( , vous pouvez changer la valeur rapidement. page 34). Appliquer le paramètre. y Après avoir régler ces paramètres, appuyez sur le bouton SET ou MENU pour appliquer le réglage. AVERTISSEMENT y Si les piles sont retirées pendant environ deux jours, le réglage de la date et de l'heure sera perdu. Dans ce cas, effectuez à nouveau ces réglages. 8 Utiliser le moniteur LCD Le moniteur LCD est utilisé pour composer des images pendant l'enregistrement, ajuster les paramètres et relire les images. Les indicateurs suivants peuvent apparaître sur le moniteur LCD lors de l'enregistrement ou la lecture d'images. En enregistrement 1 En enregistrement ( 2 Flash ( 3 Macro ( 4 Déclencheur à retardement / Rafale ( page 13) page 24) page 25) 14 Vitesse de l'obturateur ( 15 Avertissement de vibration ( 16 Valeur de l'ouverture ( 17 Traç. Visage ( 18 Exposition ( page 20) page 20) page 20) page 35) page 26) 5 Indicateur de zoom ( 6 Prises restantes 19 Zone de mise au point ( 7 Batterie ( 20 Date et l’heure de l'acquisition ( 8 Média de stockage 21 Plage expo. ( 9 Stabilisateur 22 Netteté ( page 34) 23 Qualité ( page 22) 24 Résolution ( 25 Faisceau AF ( page 5) 10 Mesure Expo. ( 11 ISO ( page 23) page 32) page 33) 12 Histogramme 13 Equilibre des blancs ( page 32) 9 page 33) page 33) page 22) page 35) page 20) page 34) En Revue 7 Enregistrement info ( 8 Histogramme 9 Date et l’heure de l'acquisition Numéro de Fichier /Total 10 Note audio ( 5 Batterie ( 11 DPOF ( 6 Média de stockage 12 Résolution ( 1 En Revue ( 2 Protéger ( 3 Mémo vocal ( 4 page 13) page 41) page 31) page 5) page 11) page 31) page 46) page 22) AVERTISSEMENT y Certaines informations peuvent ne pas s'afficher correctement si vous affichez des images acquises par un autre modèle d'appareil photo. 10 Basculer l'Affichage d'Ecran Appuyer sur le bouton SET/DISP pour changer au mode d'affichage suivant du moniteur LCD: En mode Enregistrement (A) OSD activé (B) OSD complet (C) Ligne de guidage (D) OSD désactivé Astuce y Utilisez le mode "Ligne de guidage" pour composer les images facilement avant la prise d'images. En mode Revue (A) OSD basique (B) OSD complet (D) OSD activé AVERTISSEMENT y y Vous ne pouvez pas changer le statut LCD dans les situations suivantes: 。 Exposition manuelle 。 Enregistrement de clips vidéo ou de fichiers audio 。 Lecture de clips vidéo ou de fichiers audio 。 Lecture de diaporama 。 Affichage en miniature 。 Recadrage d'une photographie Lorsque l'affichage LCD n'est pas en “OSD activé”, appuyer sur les boutons Macro ( ), Déclencheur à retardement, Flash ( ) changera le mode d'affichage à “OSD activé” automatiqueme. 11 Opérations de Base Mise sous et hors tension 1 Appuyer sur le bouton MARCHE (n) pour allumer l'appareil en mode Enregistrement. y L'alimentation est sous tension, l'objectif s'étend et la DEL s'allume en vert. Ou vous pouvez appuyer sur le bouton (o) pour allumer l'appareil en mode Revue. y L'alimentation est sous tension, et une image s'affiche sur le moniteur LCD (p). 2 Appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation (n) pour mettre hors tension. y L'alimentation est hors tension, l'objectif se rétracte et la DEL s'éteint. Astuce y vous pouvez allumer l'appareil sans le son de démarrage et de fonctionnement en maintenant le bouton MARCHE (n) ou ( page 13). (o) pendant plus de 1,5 secondes. Fonction d'économie d'alimentation Pour économiser l'alimentation des piles, le moniteur LCD s'éteint automatiquement 1 minute après la dernière commande accédée (paramètre préréglé à l'usine). Appuyez sur n'importe quel bouton autre que le bouton d'alimentation pour allumer le moniteur LCD. Vous pouvez changer le paramètre d'économie d'énergie dans le menu Configuration ( page 18). Une fois la fonction d'économie d'énergie active pendant 1 minute, l'alimentation sera complètement hors tension. Appuyez sur le bouton ALIMENTATION (n) ou LIRE (o) pour restaurer l'alimentation à l'appareil photo. La fonction Economie d'énergie ne fonctionne pas dans la situation suivante: y Enregistrement de clips vidéo ou de fichiers audio y Lecture de clips vidéo ou de fichiers audio y Lecture de diaporama y Connecter l'appareil à un ordinateur ou une imprimante en utilisant le câble USB 12 Changer le mode Vous pouvez enregistrer des images et des voix dans le mode ENR. Et utiliser le mode LECTURE pour relire, supprimer ou éditer les images sur le moniteur LCD. Basculer entre le mode ENR et le mode LECTURE En mode Enregistrement : Appuyez sur le bouton (n) pour basculer au mode Revue. En mode Revue : Appuyez sur le bouton MODE (o) ou (n) pour basculer au mode Enregistrement précédemment utilisé. Sélectionner le mode ENR 1 Réglez l'appareil sur le mode Enregistrement ( 2 page 13). Lancer la palette de modes y Appuyez sur le bouton MODE (o) pour afficher l'écran Mode de scène. 3 Sélectionner un mode. y Utilisez le bouton directionnel pour sélectionner un mode de scène désiré et appuyez sur le bouton SET pour confirmer le réglage. Affichage Titre Programme Vidéo Enreg. voix Description L'appareil photo rend les paramètres convenables pour les conditions de prise de vue. Pour l'enregistrement de clips vidéo. Pour l’enregistrement audio. Mode Q Permet aux débutants de prendre des photographies facilement. Portrait Troubler l'arrière plan pour une mise au point sur le sujet. Paysage Utilisé pour les larges vus de paysage. 13 Affichage Titre Coucher de soleil Description Améliorer la teinte rouge pour enregistrer des images de couchers de soleil. Contre-jour Prendre l'image d’un objet rétroéclairé en changeant le métrage. Scène de nuit Prendre le sujet tout en gardant le paysage nocturne de l'arrière plan. Sports Sert à prendre des photos pendant des mouvements rapides. Soirée Sert pour des marriages ou des fêtes en intérieur. Neige Utilisé pour des scènes à la plage ou à la neige. Enfants Prendre une vue fixe pour capturer des enfants mobiles. Bougie Pour capturer le rendu chaud de la lumière de bougies. Feu d'artifice Portrait de nuit Utilisé pour des scènes de feux d'artifice. Sert à prendre des portraits lorsque le fond est sombre. Peau douce Améliore les tons chair de sorte que la peau du visage apparaît plus douce. Eau coulante douce Permet de prendre des images avec des effets de douceur semblables à la soie. Nourriture Une saturation plus élevée rend la nourriture plus appétissante. Bâtiment Améliore les bords des sujets. Texte Pour augmenter le contraste noir & blanc. 14 Sélectionner le mode ASM 1 Allumez l’appareil photo et sélectionnez le mode REC. ( page 13). y Vous ne pouvez pas sélectionner le mode ASM à partir du mode ENR Clip vidéo ou Vocal. 2 Lancer le mode ASM. y Appuyez sur le bouton ASM (n) pour basculer entre les modes Priorité Ouverture, Priorité Obturateur et Exposition Manuelle. y Pour des informations détaillées ( page 27). 15 Utiliser les Menus Lorsqu'un menu est affiché, la commande directionnelle et le bouton REGLER sont utilisés pour effectuer les réglages désirés. REC menu 1 2 3 4 5 Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur le mode ENR ( page 13). Ouvrez le menu ENR. y Appuyez sur le bouton MENU (n) pour afficher le menu. Sélectionnez un élément. y Appuyez sur ou (o) pour sélectionner un élément de menu. Changez le paramètre. y Appuyez sur ou (o) pour changer le réglage. Appuyez sur le bouton MENU (n) ou SET (o) pour sauvegarder les réglages et fermer le menu. Menu Enregistrement (Photographie) Elément de menu Réglage disponible / Résolution / / / Page de référence / / 22 Qualité / / 22 Mesure lum. / / 32 Auto / / Bal. blancs ISO / / / / Auto / ISO 50 / ISO 100 / ISO 200 / ISO 400 / ISO 800 / ISO 1600 Exposition ... Commande Arrêt / Plage expo. Arrêt / Lum. princ. Arrêt / Netteté Effet / 32 33 33 / / / 26 33 / / 33 / 34 Arrêt / Noir/blanc / Sépia / Négatif / Rouge / Vert / Bleu 16 34 Horodateur Arrêt / Date / Date et heure 34 Zoom num. Arrêt / Marche 23 Traç. visage Arrêt / Marche 35 Faisceau AF Arrêt / Auto 35 Menu Enregistrement (Film) Elément de menu Réglage disponible Taille Film / Mesure expo / / Auto / / Equilibre des blancs Page de référence 29 / 32 / / / / 32 Menu de Configuration 1 Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur le mode ENR ou LECTURE ( 2 page 13). Appuyez sur le bouton MENU (n) pour ouvrir le ENR ou LECTURE. y L'affichage de menu dépend de si vous êtes en mode Enregistrement ou en mode Revue. 3 Ouvrez le menu configuration. y Appuyez sur la commande directionnelle pour selectionner Config. ( ) et appuyez sur le bouton SET pour afficher le menu Configuration. 4 Sélectionnez un élément. y Appuyez sur ou (o) pour sélectionner une option et appuyez sur ou sur le bouton SET (o) pour appliquer le réglage. 5 Changez le paramètre. y Appuyez sur ou (o) pour sélectionner une option et appuyez sur le bouton SET (o) pour appliquer le réglage. 6 Appuyez sur le bouton MENU (n) pour fermer le menu. 17 ou sur Liste du menu de configuration Elément de menu Réglage disponible [Obturateur]: Active ou désactive le son de l'obturateur. [Démarrage]: Règle un type de son de démarrage. Sons [Son]: Active ou désactive le son d'opération [Volume]: Ajuste le volume du son de l'obturateur, le son de démarrage, le bip et le son de lecture. [Arrêt]: L'image acquise ne sera pas automatiquement affichée après la prise. Visu. auto. [3 sec.]: L'image acquise sera affichée pendant 3 secondes après la prise. [5 sec.]: L'image acquise sera affichée pendant 5 secondes après la prise. [1 min.] / [3 min.] / [5 min.]: Pour la consommation électrique, vous pouvez régler votre appareil pour Mode éco. s'éteindre automatiquement après une certaine période. y La fonction Economie d'énergie ne fonctionne pas dans la situation suivante ( Date et heure page 12). Réglage de la Date et de l'Heure ( page 7). Pour sélectionner une langue pour les menus d'affichage et autres informations à partir des 21 langues suivantes : ( Langue page 7) [English]: English [繁體中文]: T. Chinese [Deutsch]: German [Español]: Spanish [Italiano]: Italian [Français]: French [Nederlands]: Dutch [Português]: Portuguese [Magyar]: Hungarian [Čestina]: Czech [Türk]: Turkish [Polski]: Polish [Svenska]: Swedish [Русский]: Russian [Rumänisch]: Romanian [Ελληνικά]: Greek []يبرع: Arabic [日本語]: Japanese [ไทย ]:Thai [ 体中文]: S. Chinese [한국어]: Korean Utilisez cette fonction si l’appareil présente une erreur "Impossible de Fichier n° créer le dossier" ou si vous désirez redémarrer la numérotation, par exemple, après avoir effacé tous les fichiers. [Séries]: Stocke le numéro du dernier fichier utilisé que vous supprimiez des fichiers ou insériez une nouvelle carte mémoire. [Réinit.]: Réinitialiser la numérotation de fichier chaque fois que la carte mémoire est changée. 18 Elément de menu Réglage disponible y Réinitialiser le numéro de fichier est utile pour éviter la duplication de nom de fichier lorsque des images sont téléchargées vers un ordinateur ( page 50). Votre appareil peut être connecté à un téléviseur vous permettant de visualiser des photographies et clips vidéo sur l'écran de télévision. Sortie TV page 48). La sortie TV doit être réglée soit en NTSC, soit en PAL ( selon votre région. [NTSC]: Amérique, Japon et autres. [PAL]: Europe, Océania et autres. [Computer] / [Printer]: USB Vous pouvez régler le mode USB pour connecter l'appareil à une imprimante ou un ordinateur ( Start-up Image page 49). Vous pouvez choisir une image enregistrée comme image de démarrage ( page 47). Formater la carte mémoire dans votre appreil photo effacera définitivement toutes les images. y Un message “OCCUPE...VEUILLEZ PATIENTER” s'affiche et a carte mémoire commence le formatage. Formater y Un message "COMPLETE" s'affiche lorsque le formatage est terminé. y Tous les fichiers enregistrés dans la mémoire interne de l'appareil seront supprimés y compris ceux protégés. Assurez-vous de télécharger les fichiers importants vers votre ordinateur avant de formater. Pour s'assurer que l'appareil photo affiche correctement le niveau des Type batter. piles, règle le type pour correspondre aux piles utilisées. [Alcaline]: Lors de l'utilisation de piles alcalines. [NiMH]: Lors de l'utilisation de piles NiMH. Vous pouvez réinitialiser tous les réglages de fonctionnement des menus et de boutons à leur défaut initial. Les réglages suivants ne change pas après Réinitialiser tout : Réinit. tout y Réglage de Date & Horaire y Réglage de Langue y Réglage de la Sortie Vidéo y Type batter 19 Enregistrement basique Enregistrer des Photographies 1 Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur Le mode ENR ( 2 page 13). Composez le sujet sur le moniteur. y Visez la zone de mise (n) au point vers le sujet que vous voulez prendre. 3 Enfoncez à moitié le bouton de l'obturateur pour mettre au point l'image. y La zone de mise au point (n) devient verte pendant la mise en point, puis la vitesse (o), la valeur d'ouverture (p) et la valeur ISO (q) de l'appareil sont affichées. y Si la vitesse de l'obturateur est lente ou que la possibilité que l'image soit floue, l'icône d'avertissement de vibration peut apparaître sur le moniteur LCD. Pour empêcher ceci, utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil pendant l'enregistrement d'images. 4 Prendre une image. y Enfoncez complètement le bouton de l'obturateur pour prendre une image. AVERTISSEMENT y S'assurer que vos doigts ou la bride de poignet ne bloque pas l'objectif. 20 Utiliser le mode Q Le mode Q offre une interface d'appareil photo simplifiée. Les icônes plus large rendent facile l'acquisition de photos à tout moment, particulièrement pour les débutants et les utilisateurs plus agés. Vous pouvez utiliser uniquement les paramètres de base dans le mode Q Flash: Flash auto / Réduction des yeux rouges / Toujours active / Sync. lente / Toujours désactivé Bouton Macro: Arrêt / Marche SET/DISP: OSD activé / Ligne de guidage / OSD désactivé Stabilisateur: Arrêt / Marche Resolution: 8M / 3:2 / 16:9 / 6M / 4M / 2M / VGA Traç. Visage: Arrêt / Marche Menu Commande: Arrêt / 2 sec. / 10 sec. / Double / Rafale Beep: Arrêt / Marche Visu. Auto.: Arrêt / 3 sec. / 5 sec. Le reste des paramètres ne sera pas contrôlé comme ci-dessous : y Qualité: Super-fin y Lum. princ.: Arrêt y Mesure lum.: Multi y Netteté: Normal y Bal. blancs: Auto y Effet: Arrêt y ISO: Auto y Horodateur: Date/heure y Exposition: Auto y Zoom num.: Arrêt y Plage expo.: Arrêt y Faisceau AF: Arrêt/Auto y Obturateur y Fichier n°. Paramètre y Sons y Sortie TV utilitaire y Mode éco. y USB (**) y Date et heure y Image de demarrage y Langue Paramètre fixe (*) (*)Paramètre fixe: Les réglages du mode Q ne peuvent pas être changés. (**)Paramètre utilitaire Utiliser le même paramètre que le dernier mode utilisé. 21 Régler la Résolution et la Qualité Vous pouvez sélectionner une résolution et qualité d'image inférieure pour réduire la taille de l'image afin d'acquérir plus d'images. Choisissez un mode approprié selon la qualité et le but de l'image désirée. Pour un fonctionnement détaillé, voir la page 16. Résolution Taille d'image 3264 x 2448 Taille d'impression Impression plus grande que la taille A4 Plus grand 3264 x 2176 3200 x 1800 2816 x 2112 2304 x 1728 1600 x 1200 Impression sur cartes postales ou pièce 640 x 480 jointe à un courriel Plus petit Qualité Compression Utilisation Super-fin Acquérir des images de qualité supérieure. Fin Acquérir des images de qualité normale. Normal Acquérir plus d'images. 22 Qualité supérieure Qualité inférieure Utiliser la fonction Zoom Votre appareil photo a une combinaison de fonctions de zoom optique numérique qui vous permettent de zoomer sur des sujets éloignés ou dézoomer pour une prise grand angle. Le zoom optique est accompli en ajustant mécaniquement l'objectif de l'appareil. Le zoom numérique agrandi ou réduit l'image à l'aide d'un procédé logiciel. 1 2 Réglez le zoom, et pointez l'appareil photo vers le sujet. Appuyez sur le bouton de zoom (n) pour composer l'image. Appuyer sur [W] pour dézoomer pour une prise en grand angle. Appuyer sur [T] pour zoomer pour une prise téléphotographique. y Lorsque le levier de zoom est enfoncé, la barre de zoom apparaît sur le moniteur LCD. y Lorsque le facteur de zoom optique (o) est au maximum, le zoom s'arrête automatiquement. Appuyez de nouveau sur [T], l'appareil bascule sur le zoom numérique (p) automatiquement et le zoom continue. y Le zoom numérique (p) ne fonctionne pas en mode Film. 3 Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour acquérir une image. Astuce y Le zoom numérique fonctionne en agrandissant la portion centrale d'une image grâce à un procédé d'interpolation logiciel. y Le zoom numérique est utilisé pour réaliser des niveaux de grossissement d'approximativement 4 fois. 23 Utiliser le Flash Le flash n'est pas seulement pour prendre des photos lorsque la lumière est insuffisante, mais aussi lorsque le sujet est dans l'ombre ou dans des conditions de rétroéclairage. Appuyer sur le bouton Flash de votre appareil déroule les différents modes de flash. Le flash ne fonctionne pas pendant la prise de vue continue ou l'enregistrement de film. 1 2 Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur le mode ENR ( page 13). Appuyez sur le bouton (n) pour changer le mode flash. y Chaque fois que le bouton flash est appuyé, l'icône de flash (o) change. Flash auto: Le flash est déclenché automatiquement lorsque les conditions de prises de vues nécessitent de la lumière supplémentaire. Réduction des yeux rouges: Le flash clignote pour permettre aux yeux du sujet de s'ajuster au flash, puis se déclenche de nouveau pour prendre l'image réelle. L'appareil numérique détectera automatiquement la luminosité du sujet et utilisera le flash uniquement s’il y a lieu. Toujours active: Le flash est déclenché à chaque fois pour prendre une photo, quelque que soit les conditions de luminosité. Sync. Lente: Le flash se déclenche avec une vitesse d'obturateur lente Toujours désactivé: Le flash ne se déclenche jamais même en situation d'obscurité 3 Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour acquérir une image. AVERTISSEMENT y Le temps de charge du flash peut augmenter lorsque la batterie est faible. y Les paramètres de flash disponibles sont limités selon le mode ENR que vous sélectionnez ( page 53). 24 Utiliser le Mode Macro Votre appareil est équipé d'une fonction macro qui vous permet une mise au point sur des sujets très proches. Le mode Macro permet de photographier des sujets à 15 cm de la lentille avec un réglage de largeur d'angle maximal (dézoomé) et à 50 cm en réglage téléphotographique maximal (zoomé). 1 Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur Le mode ENR ( 2 Appuyez sur le bouton page 13). (n) pour entrer dans le mode macro. y L'icône de mode macro ( ) (o) apparaît sur le moniteur LCD. y Pour quitter le mode macro, appuyez de nouveau sur 3 (n) Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour acquérir une image. Astuce y Les distances de références pour les mesures sont mesurées entre la surface de la lentille de l'appareil et le sujet. 25 Utiliser le Déclencheur à retardement et Rafale Utiliser le déclencheur à retardement pour définir un délai entre le moment ou le bouton de l'obturateur est appuyé et le moment où la photographie est prise. Utilisez la rafale pour enregistrer quatre prises de photographies continues. 1 Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur le mode ENR ( 2 Ouvrez le menu ENR ( y Utilisez ou page 13). page 16). pour sélectionner [Mode Commande] A partir du menu ENR. 3 Changez le paramètre. y Appuyez sur ou pour sélectionner un mode d'entraînement, puis appuyez sur le bouton REGLER. Arrêt: Enregistre une seule Image. 2 SEC.: Le déclenchement de l'obturateur aura un délai de 2 secondes. 10 SEC.: Le déclenchement de l'obturateur aura un délai de 10 secondes. Double: Enregistrer deux images en une seule prise après avoir enfoncé le bouton de l'obturateur à 10 et 12 secondes. Rafale: Gardez le bouton de l'obturateur enfoncé complètement pour prendre des images en continu. Relâchez le bouton de l'obturateur pour arrêter la prise d'images. 4 Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour acquérir une image. Astuce y Lors de l'utilisation de la fonction Déclencheur à retardement, s'assurez d'utiliser un trépied ou de placer l'appareil numérique sur une surface nivelée et stable. 26 Utilisation du mode Priorité Ouverture Dans ce mode, vous pouvez régler la taille de l’ouverture en fonction de la luminosité. Une ouverture plus grande permet de rendre le fond un peu flou. Une ouverture plus petite permet d’adoucir le fond. 1 Allumez l’appareil photo et réglez l’appareil photo sur Priorité Ouverture. ( 2 Ajustez la taille de l'ouverture en appuyant sur les boutons 3 page 15). ou . Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo. Conseils y Une taille d’ouverture plus grande correspond à une ouverture d’objectif plus petite et ainsi moins de lumière entrant dans l’appareil photo. Utilisation du mode Priorité Obturateur Dans ce mode, vous pouvez régler la vitesse de l’obturateur en fonction de la luminosité. Une vitesse d’obturateur plus élevée vous permet de prendre des photos plus nettes d’objets en mouvement ; une vitesse plus lente vous permet de prendre des photos dans des endroits sombres sans flash. 1 Allumez l’appareil photo et réglez l’appareil photo sur Priorité Obturateur ( 2 Ajustez la vitesse de l'obturateur en appuyant sur les boutons 3 page 15). ou . Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo. 27 Utilisation de l’exposition manuelle Vous pouvez régler manuellement la vitesse d’obturation et la taille de l’ouverture pour obtenir un effet spécifique. 1 Allumez l’appareil photo et réglez l’appareil photo sur Exposition manuelle. ( 2 page 15). Utilisez le bouton DEFINIR pour basculer entre le contrôle de la taille de l'ouverture et de la vitesse de l'obturateur. Appuyez sur ou pour ajuster le réglage. 3 Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo. y Appuyez à demi-course sur le déclencheur ; la différence entre l'exposition normale et l'exposition sélectionnée s'affiche en rouge. Réglage du stabilisateur numérique Avec plus de sensibilité et une vitesse d'obturateur plus rapide pour éclaircir les images et éviter efficacement les flous d'images causés par les tremblements de mains ou par le mouvement de la cible, on peut prendre de bonnes images avec peu d'effort. 28 Enregistrement de Clips Vidéos 1 Le mode ENR Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur le mode Film ( 2 page 13). Composez le sujet sur le moniteur. y Visez la zone de mise au point (q) vers le sujet que vous voulez prendre. y Le moniteur LCD affiche la durée d'enregistrement disponibl (p). 3 Commencez l’enregistrement. y Appuyez sur le bouton de l'obturateur (n) pour commencer l'enregistrement. y Utilisez le bouton de zoom (o) pour régler la taille de l'écran. y L'équilibre des blancs est réglé et verrouillé aux réglages de la première trame. AVERTISSEMENT y Le son ne peut pas être enregistré lorsque vous appuyez sur le bouton de zoom Le zoom numérique ne fonctionne pas en mode Film. 4 Terminez l'enregistrement. y Appuyez sur le bouton d'obturation pour débuter l'enregistrement. y L'appareil arrêtera automatiquement l'enregistrement quand la capacité de la mémoire est atteinte. Réglage de la Taille de Film Taille vidéo Vitesse d'image Résolution Vitesse d'image 848 x 480 640 x 480 Qualité supérieure 30 trames/s. Qualité inférieure 320 x 240 29 Enregistrement vocal 1 Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur Le mode ENR vocal ( 2 page 13). Appuyez sur le bouton de l'obturateur pour commencer l'enregistrement. y Les sons des sont enregistrées à partir du microphone (n) de l'appareil. 3 Appuyez de nouveau sur le bouton de l'obturateur pour terminer l'enregistrement. y L'appareil arrêtera automatiquement l'enregistrement quand la capacité de la mémoire est atteinte. Revoir les sons 1 Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur le mode LECTURE ( 2 page 13). Appuyez sur ou pour sélectionner le clip audio que vous voulez lire. 3 Commencez la lecture. y Appuyez sur pour commencer la lecture du clip audio. y Appuyez sur pour arrêter le clip, ou appuyez sur pour le mettre à pause. Lorsque le clip audio est en pause; appuyez de nouveau sur 30 pour reprendre. Enregistrement d’un mémo vocal Vous pouvez ajouter un mémo vocal aux photographies après l'avoir enregistré. Enregistrer un Mémo Vocal 1 2 Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur le mode LECTURE ( page 13). Appuyez sur ou pour sélectionner la photo à laquelle vous désirez ajouter un mémo vocal. y Si l'image a déjà un mémo vocal apparaît sur le moniteur enregistré, LCD. Le nouvel enregistrement remplacera le précédent. 3 Ouvrez le menu LECTURE. y Appuyez sur le bouton MENU, puis utilisez la commande directionnelle pour ( 4 ) sélectionner Mémo vocal et appuyez sur le bouton SET. ppuyez sur le bouton SET pour commencer l'enregistrement pendant 30 secondes. y Appuyer de nouveau sur le bouton SET pour terminer l'enregistrement. AVERTISSEMENT y y Le mémo vocal ne peut pas être ajouté à un clip vidéo ou à une image protégée. Vous ne pouvez pas supprimer uniquement le mémo vocal. Lorsque vous supprimez l'image, le mémo vocal attaché est supprimé aussi. Relire un Mémo Vocal 1 2 3 Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur le mode LECTURE ( 13). Appuyez sur ou page pour sélectionner l'image qui a le mémo vocal enregistré. Commencez la lecture. y Appuyez sur pour commencer la lecture du mémo vocal. y Appuyez sur pour arrêter le mémo vocal en cours ou appuyez sur pour le mettre en pause Lorsque le mémo vocal est en pause, appuyez de nouveau sur pour reprendre. 31 Autres fonctions d’enregistrement Réglage du Mesure Expo Il y a 3 options de métrage de lumière différentes disponibles sur votre appareil. Option Descrizione La lumière est mesurée à partir de tout l'écran de prise de vue, mais donne plus d'importance aux valeurs proches du centre. Sélectionner une exposition selon les mesures de points multiples dans la zone du sujet. Sélectionner une exposition selon une seule mesure prise à partir du centre de votre image. Réglage de l'Equilibre des Blancs Ajuster l'équilibre des blancs pour correspondre aux différentes sources lumineuses, telles que la lumière de soleil, la lumière incandescente ou la lumière fluorescente. Option Descrizione Corrige automatiquement l'équilibre des blancs Idéal pour la photographie générale. S'ajuste pour des conditions ensoleillées, ou de lumière naturelle S'ajuste pour des conditions nuageuses ou de pénombre S'ajuste pour des conditions de luminosité moyenne en intérieur Corrige la teinte orange des ampoules de lumière domestiques. Idéal pour des photos en intérieur sous lumière de tungstène ou halogène sans flash. S'ajuste pour la lumière fluorescente. Corrige la teinte verte de la lumière fluorescente. Idéal pour des photos en intérieur sous lumière fluorescente sans flash. Pour un ajustement plus précis ou lorsque la source de lumière ne peut pas être spécifiée. Astuce y Pointer l’appareil photo sur une feuille de papier blanche ou un objet similaire sous les conditions d’éclairage pour lesquelles vous voulez régler la balance des blancs, et puis appuyez sur le bouton Obturateur. 32 Réglage de l'ISO Avec les paramètres initiaux, la sensibilité ISO est automatiquement réglée selon la luminosité du sujet. Option Descrizione Auto Règle la sensibilité ISO automatiquement. ISO 50 Règle la sensibilité que l'équivalent ISO 50. ISO 100 Règle la sensibilité que l'équivalent ISO 100. ISO 200 Règle la sensibilité que l'équivalent ISO 200. ISO 400 Règle la sensibilité que l'équivalent ISO 400. ISO 800 Règle la sensibilité que l'équivalent ISO 800. ISO 1600 Règle la sensibilité que l'équivalent ISO 1600. Astuce y Plus la vitesse d’obturation ISO est élevée, plus les images photographiées présentent de grain ou de « bruit ». Pour prendre des images de bonnes qualités, utiliser une vitesse ISO la plus lente possible. Réglage de l'Exposition Régler la valeur de l'exposition manuellement pour compenser certaines conditions d'éclairage, telles que la lumière intérieure indirecte, les arrière plans sombres, et la lumière de fond puissante. Régler l'AEB Règle la plage d'exposition automatique (AEB) pour prendre 3 images continues, chacune avec un paramètre d'exposition différent : correctement exposée, sous-exposée, et surexposée. Régler la mise en évidence Fait ressortir le sujet de son environnement. Le sujet sera en focus dans trois plages différentes : / / 33 Réglage de la Netteté Vous pouvez sélectionner si vous voulez que l'image ait des contours nets ou atténués. Option Descrizione Les bords de l'image sont accentués. Les bords deviendront nets, mais des parasites peuvent se produire dans l'image d'enregistrement. Les bords de l'image sont nets. Ceci est convenable pour l'impression. Les bords de l'image sont atténués. Ceci est convenable pour éditer les images sur PC. Rglage de l'Effet Photo Vous pouvez ajouter des effets spéciaux à vos images en mode Enregistrement ou en mode Revue. Option Descrizione Arrêt Aucun effet n'est ajouté à l'image. N&B Convertir l'image en noir et blanc. Sépia L'image enregistrée sera stockée dans un ton sépia. Nég.Art Opposée à ce qu'elles étaient dans l'image originale. Mosaïque Rouge Ajouter des carreaux mosaïques aux images. (Revue seulement) L'image devient rougeâtre. Vert L'image devient verdâtre. Bleu L'image devient bleuâtre. Réglage du Horodateur La fonction Datage peut être utilisée pour ajouter une date à vos images tandis que vous les prenez. Option Descrizione Arrêt Ne pas ajouter la date et l'heure enregistrées aux images imprimées. Date Ajoutez seulement la date enregistrée aux images imprimées. Date et Horaire Ajoutez la date enregistrée et la chronométrez aux images imprimées. 34 Réglage du suivi de visage Après initialisation de la fonction de suivi de visage, l'objectif verrouille le personnage principal de l'image et suit les mouvements. Utilisez aussi la technologie de zoom auto numérique pour entrer ou sortir la lentille du zoom qui vous permet de devenir le centre de mise au point. Tips y Suite à un appui à mi-parcours de l'obturateur, la zone de AF de couleur verte indique que la mise au point est effectuée. y Le suivi de visage est alimenté par Arcsoft. y Sous certaines influences environnementales, la fonction de suivi de visage peut être limitée. Faisceau AF La lampe AF permet de prendre des photos dans des conditions d'éclairage faibles. Option Arrêt Auto Descrizione Désactive la lampe AF lors des prises de vue. Le voyant AF s'allume automatiquement en cas de faible luminosité, en appuyant de moitié le bouton de l'obturateur. 35 Lecture Revoir les images 1 Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur le mode LECTURE page 13). ( y La dernière image enregistrée apparaît sur le moniteur LCD. y S’il n’y a pas aucune image enregistrée, un message [Aucune image] apparaît. 2 Appuyez sur la commande directionnelle y Appuyez sur y Apuyez sur ou (n). pour lire l'image précédente. pour lire l'image suivante. Astuce y Maintenir enfoncé ou défile rapidement les images. Revoir les Clips Vidéo 1 2 3 Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur le mode LECTURE ( 13). Appuyez sur ou page pour sélectionner le clip vidéo que vous voulez lire. Commencez la lecture. y Appuyez sur Pour commencer la lecture du clip vidéo. y Appuyez sur Pour arrêter le clip vidéo, ou appuyez sur pause. Lorque le film est en pause, appuyez de nouveau sur pour le mettre en pour reprendre. Astuce y y Lors de la lecture d’un film, appuyez sur pour l’avance rapide ou pour revenir en arrière. Appuyez sur le déclencheur pour capturer une image fixe de la séquence lorsqu’elle est en pause. 36 Agrandir les Photographies 1 Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur le mode LECTURE ( 2 page 13). Sélectionnez une image. y Appuyez sur ou (p) pour sélectionner l'image que vous voulez agrandir. y Uniquement les photographies peuvent être agrandies et rognées. 3 Agrandissez l'image. y Appuyer sur [T] (n) pour agrandir l'image, et la portion centrale de l'image est affichée. Vous pouvez utiliser le bouton (p) directionnel pour visualiser différentes parties de l'image agrandie. y Appuyez sur le bouton MENU (o) pour le retour à la taille normale. 4 Recadrez l'image. 5 Enregistrez l'image. y y Appuyez sur le bouton SET (p) pour régler le rognage de l'image. Appuyez de nouveau sur le bouton SET (p) pour rogner l'image sélectionnée et enregistrez la en tant que nouvelle image. 37 Utiliser la Réduction 1 2 Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur le mode LECTURE ( page 13). Appuyer sur le levier de zoom [W], un écran de réductions est affiché. 3 Utilisez la commande directionnelle pour sélectionner l'image désirée et appuyez sur [T] ou le Bouton REGLER pour afficher l'image sélectionnée en plein écran. Astuce y Vous pouvez protéger ou supprimer des images multiples dans la miniature, voir les pages 40, 42. Exécution d'un diaporama 1 2 Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur le mode LECTURE ( page 13). Entrez dans le diaporama. y Appuyez sur le bouton MENU (n),utilise z la commande directionnelle (o) pour sélectionner Slide Show ( ) et appuyez sur le bouton SET (o). 3 Changez les paramètres de diaporama. y Utilisez la commande directionnelle (o) pour régler l'intervalle de diaporama y 4 ( ) la l'effet ( ) et la répétition ( ). Vous pouvez régler l'intervalle entre 1 et 10 secondes. Lecture du diaporama. y Appuyez sur le bouton SET (o) pour commencer le diaporama. y Pendant le diaporama, appuyez sur le bouton SET (o) pour mettre en pause le diaporama et appuyez de nouveau sur le bouton SET pour reprendre. 38 Supprimer des Fichiers Effacement d'un seul Fichier Mettez sous tension, et réglez 1 l'appareil photo sur le mode LECTURE ( page 13). Ouvrez le menu. 2 y Appuyez sur le bouton MENU (n),puis utilisez la commande directionnelle (o) sélectionner SUPPRIMER ( ) (p) et puis appuyez sur le bouton SET (o). Appuyez sur ou pour sélectionner Unique, et puis 3 appuyez sur le bouton SET (o). 4 Appuyez sur 5 Appuyez sur le bouton SET pour supprimer l'image. y or pour sélectionner l'image que vous voulez supprimer. Répétez l’étape 4~5 pour supprimer des images. Astuce y y Pour supprimer rapidement l'image d'affichage actuelle 1. Sélectionnez l'image que vous voulez supprimer. 2. Appuyez sur le bouton 3. Appuyez sur le bouton REGLER (o) pour supprimer l'image d'affichage actuelle. (p) pour afficher une barre de confirmation. Les images protégées ne peuvent pas être supprimées avec la fonction supprimer. 39 Supprimer des fichiers multiples 1 Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur l'écran miniature ( 2 page 38). Ouvrez le menu. y Appuyez sur le bouton MENU, puis appuyez sur ou pour sélectionner SUPPRIMER ( ) et puis appuyez sur le bouton SET. 3 Appuyez sur ou pour sélectionner [Sélectionner], et puis appuyez sur le bouton REGLER. y 4 Le cadre de l'image sélectionnée devient vert. Sélectionnez des images multiples. y Utilisez la commande directionnelle pour sélectionner l'image. y activer et désactiver . Répétez cette Appuyez sur le bouton REGLER pour étape jusqu'à ce qur toutes les images que vous désirez supprimer soient affichées avec une icône 5 . Supprimez les images. y Appuyez sur le bouton MENU, puis sélectionnez [Oui] et appuyez sur le bouton REGLER.Toutes les images sélectionnées seront supprimées. y Pour annuler la suppression, appuyez sur le bouton MENU dans cette étape. Supprimer tous les Fichiers 1 2 Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur le mode LECTURE ( page 13). Ouvrez le menu. y puis utilisez la commande directionnelle pour sélectionner y 3 Supprimer ( ) et appuyez sur le bouton REGLER. Vous pouvez ouvrir le menu en plein écran ou en miniature. Appuyez sur SET. ou pour sélectionner Tout, et puis appuyez sur le bouton 40 4 Appuyez sur le bouton REGLER pour supprimer toutes les images non protégées. Protéger les fichiers 1 2 3 Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur le mode LECTURE ( 13). page Ouvrez le menu. y Appuyez sur le bouton MENU, puis utilisez la commande directionnelle pour sélectionner Protéger. ( Appuyez sur ) et appuyez sur le bouton REGLER. ou pour sélectionner Unique, et puis appuyez sur le bouton ou pour sélectionner l'image que vous voulez protéger. SET. 4 Appuyez sur 5 Appuyez sur le bouton SET pour protéger l'image. y y apparaît sur le moniteur LCD. Lorsque le fichier est verrouillé, Répétez l’étape 4~5 pour protéger les images. y Appuyez sur le bouton SET (AFFICHAGE) pour afficher le numéro de chaîne actuelle, mais il disparaîtra aussi 5 secondes après avoir appuyé dessus. Protéger tous les Fichiers 1 Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur le mode LECTURE ( 2 page 13). Ouvrez le menu. y Appuyez sur le bouton MENU, puis utilisez la commande directionnelle pour sélectionner Protéger ( ) et appuyez sur le bouton REGLER. y Vous pouvez ouvrir le menu en plein écran ou en miniature. 41 3 Appuyez sur ou pour sélectionner VERROUILLER TOUS, et puis appuyez sur le bouton REGLER. y 4 Appuyez sur le bouton REGLER pour ou déverrouiller tous les fichiers. Appuyez sur le bouton SET pour protéger l'image. Protéger des fichiers multiples 1 Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur l'écran miniature ( 2 page 38). Ouvrez le menu. y Appuyez sur le bouton MENU, puis appuyez sur ou pour sélectionner Protéger ( ) et appuyez sur le bouton REGLER. 3 Appuyez sur ou pour sélectionner [Sélectionner], et puis appuyez sur le bouton REGLER. y 4 Le cadre de l'image sélectionnée devient vert. Sélectionnez des images multiples. y Utilisez la commande directionnelle pour sélectionner l'image. y Appuyez sur le bouton REGLER pour activer et désactiver. Répétez cette étapes jusqu'à ce que toutes les images que vous désirez protéger soient affichées avec une icône 5 . Protégez les images. y Appuyez sur le bouton MENU, puis sélectionnez [Oui] et appuyez sur le bouton REGLER. Toutes les images sélectionnées seront protégées. y Pour annuler la protection, appuyez sur le bouton MENU dans cette étape. 42 Editer les Images Tourner les Photographies 1 Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur le mode LECTURE ( 2 page 13). Appuyez sur ou pour sélectionner l'image que vous voulez tourner. 3 Ouvrez le menu. y Appuyez sur le bouton MENU, puis utilisez la commande directionnelle pour sélectionner Pivoter ( 4 ) et appuyez sur le bouton REGLER. Appuyez sur le bouton SET pour confirmer le changement l'image. y Chaque pression pivote l'image de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre. 5 Appuyez sur ou pour sélectionner OK, et puis appuyez sur le bouton REGLER pour terminer de pivoter. Modification de la taille de l'image 1 Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur le mode LECTURE ( page 13). 2 Appuyez sur ou pour sélectionner l'image que vous voulez redimensionner. 3 Ouvrez le menu. y Appuyez sur le bouton MENU, puis utilisez la commande directionnelle pour sélectionner Redimensionner ( 4 Appuyez sur ou ) et appuyez sur le bouton REGLER. pour sélectionner une option, et puis appuyez sur le bouton SET. y L'image redimensionnée sera sauvegardée sous un nouveau nom de fichier. 43 AVERTISSEMENT y Uniquement une image de grande taille peut être redimentionnée à une plus petite. Rglage de l'Effet Photo 1 2 3 Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur le mode LECTURE ( 13). Appuyez sur ou pour sélectionner l'image que vous voulez tourner. Ouvrez le menu. y Appuyez sur le bouton MENU, puis utilisez la commande directionnelle pour sélectionner Effet ( 4 page ) et appuyez sur le bouton REGLER. Appuyez sur le bouton SET pour confirmer le changement l'image ou appuyez sur le bouton MENU pour annuler. y L'image tournée sera sauvegardée sous un nouveau nom de fichier. 44 Copier les Fichiers Vous pouvez vouloir copier les données depuis la mémoire interne de l'appareil vers la carte mémoire pour commodité. 1 Assurez-vous d'avoir inséré une carte mémoire dans votre appareil photo numérique. Réglez l'appareil photo sur le mode LECTURE. page 13). ( 2 Ouvrez le menu. y Appuyez sur le bouton MENU, puis utilisez la commande directionnelle pour sélectionner Copier vers carte ( ) et appuyez sur le bouton REGLER. 3 4 Appuyez sur ou pour sélectionner UNIQUE, puis appuyez sur le bouton SET. y Pour copier toutes les images sur une carte mémoire en une fois, sélectionnez TOUT dans l'étape. Appuyez sur ou pour sélectionner l'image que vous voulez copier sur une carte. 5 Sélectionner [Oui] et appuyez sur le bouton SET pour commencer la copie. y Répétez l’étape 4~5 pour copier d'autres images. y Appuyez sur le bouton MENU pour compléter ce réglage. 45 Réglage du DPOF Les réglages d'Impression de l'appareil (DPOF) vous permettent de sélectionner les photographies enregistrées sur la carte mémoire et de spécifier le nombre de copies à imprimer par avance en utilisant l'appareil. Ceci est extrêmement utile pour envoyer des images à un service de développement photo ou pour imprimer sur une imprimante supportant la fonction d'impression directe. 1 Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur le mode LECTURE ( 2 page 13). Ouvrez le menu. y Appuyez sur le bouton MENU, puis utilisez la commande directionnelle pour sélectionner DPOF ( le bouton REGLER. ) et appuyez sur s 3 4 ou pour sélectionner UNIQUE, puis appuyez sur le Appuyez sur bouton SET. y Pour régler le paramètre DPOF pour toutes les images en une fois, sélectionnez TOUT dans l'étape. y Pour régler le paramètre DPOF sur le défaut initial, sélectionnez REINITIALISER dans l'étape. Appuyez sur ou pour sélectionner l’image que vous voulez imprimer et le bouton SET. 5 6 Spécifier le nombre de copies. y Appuyez sur y Le nombre de copies peut être réglé de 0 à 30. y Pour annuler ce paramètre DPOF d'image, réglez le nombre de copies sur 0. ou pour spécifier le nombre de copies. Images pour l'impression. y Appuyez sur et puis appuyez sur ou pour régler ou annuler l'horodatage de l'image actuelle. y 7 Répétez l’étape 4~6 pour régler d'autres images pour l'impression. Appuyez sur pour appliquer le réglage ou appuyez sur le bouton MENU pour l’annuler. 8 Après avoir terminé tous les paramètres d'image, sélectionnez [ appuyez sur le bouton REGLER pour les appliquer. 46 ] et Choix d'une Image de Démarrage 1 2 Mettez sous tension, et réglez l'appareil photo sur le mode LECTURE ( 13). Ouvrez le menu. y Appuyez sur le bouton MENU, puis utilisez la commande directionnelle pour sélectionner Image de démarrage ( 3 page Appuyez sur ou ) et puis appuyez sur le bouton SET. pour sélectionner une option, et puis appuyez sur le bouton SET. y Un message "Terminé" apparaît. 4 Réglez l'appareil sur le mode Configuration ( 5 Appuyez sur ou page 17). pour sélectionner Image de démarrage ( ), puis appuyez sur ou sur le bouton SET. 6 Appuyez sur ou pour sélectionner une image désirée et appuyez sur le bouton SET pour appliquer le réglage. Désactiver l'image de démarrage. [Arrêt]: 7 [Système]: Utiliser l'image par défaut de l'appareil photo. [Mon image]: Utilisez l'image que vous avez indiquée dans l'étape 3. Appuyez sur le bouton MENU pour fermer le menu. AVERTISSEMENT y L'image de démarrage ne sera pas supprimée même si l'image originale est supprimée ou la mémoire formatée. 47 Mise en place des connexions Visualisation d'images sur télévision Les images affichées sur l'écran LCD de l'appareil peuvent également être affichées sur un écran de télévision. 1 Brancher le câble vidéo inclus dans le port de sortie TV de l'appareil. Brancher l’autre extrémité dans le port Vidéo de la télévision ( 2 page 17). Mettre le signal d'entrée TV sur l'entrée vidéo. Se reporter à la documentation incluse avec la télévision pour plus d'informations. 3 Tout ce qui s'affiche à l'écran LCD, tel que photo et extrait vidéo, défilement et capture d'image ou de vidéo, apparaîtra sur la télévision. 48 Télécharger les Images sur un Ordinateur Il y a deux manières pour charger des fichiers depuis la mémoire interne de l’appareil ou de la carte SD sur un ordinateur: y En insérant la carte SD dans un lecteur de carte mémoire y En connectant l’appareil à un ordinateur en utilisant le câble USB fourni Utilisation du Lecteur de Carte de Mémoire 1 Ejecter la carte SD depuis l’appareil et l’insérer dans un lecteur de carte SD quiest connecté à un ordinateur. 2 Ouvrir Poste deTravail ou l’Explorateur de Windows et double-cliquez sur l’icône de disque amovible qui représente la carte SD. 3 Copier les images depuis la carte dans un répertoire de votre choix sur le disque dur de votre ordinateur. Connecter l’Appareil à un Ordinateur avec un câble USB 1 Installer le pilote logiciel USB inclus avec le CD-ROM. 2 Connecter le câble USB fourni à la sortie USB de l’ordinateuret allumer l’appareil y L’écran LCD s’éteint quand la connexion avec l’ordinateur est réalisée correctement. 3 Ouvrir Poste de Travail ou l’Explorateur de Windows. Un “Disque Amovible” apparaît dans la liste des disques. 4 Double-cliquez sur l’icône “Disque Amovible” pour visualiser son contenu. y Les fichiers enregistrés sur l’appareil se trouvent dans un répertoire nommé “DCIM”. 49 Appendice A propos du Nom de Dossier et de Fichier L'appareil photographique numérique créé une liste de répertoires de dossiers dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire qui est utilisée pour organiser les photos, clips vidéo et autres informations. Structure de Dossier Les noms de dossiers débutent par un nombre à 3 chiffres de 100 à 999 et suivi par "DICAM", chaque dossiers peut contenir jusqu'à 9999 fichiers. Si de nouveaux fichiers sont créés, un nouveau dossier nommé en séquence sera créé automatiquement. Attribution de nom de Fichier Les noms de fichiers débutent par "DSCI" et sont suivis par un nombre de quatre chiffres qui augmente régulièrement. La numérotation de fichiers commence à 0001 quand un nouveau dossier est créé. Si le numéro du dossier le plus élevé est 999 et que le numéro du fichier le plus élevé dépasse 9999, l'appareil affichera un message d'alerte "Impossible de créer un dossier" Quand il apparaît, essayez une des manières suivantes: y Réinitialisez le numéro de fichier et insérez une nouvelle carte mémoire. y Le numéro de dossier et le numéro de fichier sont réinitialisés et renumérotés depuis respectivement 100 et 0001. AVERTISSEMENT y Ne changez pas les noms de dossiers et de fichiers dans la carte mémoire en utilisant votre ordinateur. Il peut être incapable de lire les données en utilisant l'appareil photo numérique. 50 Dépannage Problème L’appareil ne s’allume pas L’appareil ne prend pas de Cause L’accumulateur est dans la Solution Replacez l’accumulateur mauvaise direction. correctement. Les piles sont déchargées. Remplacez ou rechargez-les. Le capot du ompartiment Vérifiez la fermeture correcte accumulateur est ouverte. du capot. Le flash se recharge Attendez que le flash soit photos rechargé. La mémoire est pleine. Insérez une nouvelle carte SD. La carte SD n’est pas formatée La carte peut être correctement endommagée, utilisez une nouvelle carte. L’image n’est pas nregistrée Le flash se recharge Attendez que le flash soit rechargé. lors de la pression sur le déclencheur La mémoire est pleine. Insérez une nouvelle carte SD. Le flash ne se déclenche pas L’image est floue ou Le flash est désactivé. Activez le flash. L’appareil a bougé lors de la Maintenez l’appareil immobile prise de vue. lors de la prise de vue. Le sujet se trouvait en dehors Activez le mode Macro si le de la portée de l’appareil. sujet se trouve à 15 cm (grand angle) ou 50 cm (téléphoto) / désactivez le mode macro pour les sujets lointains. l’image n’apparaît pas sur Vous avez chargé une carte Cet appareil ne peut afficher les l’écran LCD contenant des images non images non DCIF. DCIF provenant d’un autre appareil. Les images enregistrées ne sont pas sauvegardées en mémoire L’appareil a été éteint avant Si l’indicateur de faible charge que l’image ne soit écrite en apparaît, remplacez mémoire l’accumulateur immédiatement. Transfert d’images sur un Le pilote USB n’est pas installé. Installez le pilote USB avant de ordinateur impossible après connecter l’appareil à connexion du câble USB l’ordinateur / allumez l’appareil. Erreur carte La carte mémoire peut me pas Reformatez la carte mémoire avoir été formatée correctment au format FAT en utilisant um lecteur de cartes sous Windows. 51 Caractéristiques techniques Capteur 8.0 MégaPixel CCD, Taille : 1/2,5 pouce Objectif Longueur focale : f = 6.2 (W) ~ 18.6 (T) mm , Zoom optique:3x; Zoom numérique:4x Affichage LCD couleur LCD 3.0", 230.000 Plage de mise au point Mode Macro : (Grand) 50 cm à infinity, (Téléphoto) 40 cm à infinity Ouverture F/ 2.8 ( W ), 5.2 ( T ) Obturateur 8 ~ 1/2000 sec. Format de fichiers Fixes : format compatible EXIF 2.2 (compression JPEG). PictBridge, compatible DCF. Reconnaît DPOF, vidéo: AVI, Audio: WAV Résolution Images: 3264 x 2448 (8M) / 3264 x 2176 (3:2) / 3200 x 1800 (16:9) / 2816 x 2112 (6M) / 2304 x 1728 (4M) / 1600 x 1200 (2M) / 640x480 (VGA) Video: 848 x 480 / 640 x 480 / 320 x 240 Mode Scène Programme, Vidéo, Enreg. Voix, Mode Q, Portrait, Paysage, Coucher de soleil, Contre-jour, Scène de nuit, Sports, Soirée, Neige, Enfants, Bougie, Feu d'artifice, Portrait de nuit, Peau douce, Eau coulante douce, Nourriture, Bâtiment, Texte Sensibilité Auto, ISO 50, ISO 100, ISO 200, ISO 400, ISO 800, ISO 1600 Balance des Blancs Auto, Lumière du Jour, Nuageux, Tungstène, Fluorescent Elevé, Fluorescent Faible, Personnalisé Compensation d’exposition -2EV à +2EV par écarts d’un tier de stop. Mesure Expo. Centre, Multi, Spot Rafale Pour acquérir 4 images successives Temporisation automatique 2 sec., 10 sec., Double, Rafale Flash Flash auto, Réduction des yeux rouges, Toujours active, Sync. Lente, Toujours désactivé Effet photo Noir/blanc, Sépia, Négatif, Mosaïque, Rouge, Vert, Bleu Stockage des images Interne : 16 Mo mémoire flash intégrée Externe : Carte SD 2 GB / SDHC 4 GB (en option) Système TV NTSC / PAL Alimentation Batterie : 2 piles AA 2x AA aux nickel-métal-hydrure rechargeables. (en option) Température ambiante Fonctionnement : 0 à 40°C, Stockage : -20 à 60°C Microphone Intégré Haut-parleur Intégré Dimension 97.5 x 62.5 x 25 mm Poids Boîtier sans batterie : ± 150 grammes * Ces spécifications peuvent être modifiées sans préavis. 52 ² z ² ² z ² ² z ² ² z ² ² 1~ 1/2000 ² z ² 1~ 1/2000 z ² ² ² ² z z ² ² 1~ 1/2000 z ² ² ² ² z z ² ² ² ² z z ² ² z ² ² z ² ² z ² ² z ² ² Focus Macro 53 Flash ² ² z ² ² z ² ² ² z ² ² ² ² ² z ² ² z ² ² ² ² ² z ² ² z ² ² z ² ² ² ² ² z ² ² ² ² ² ² z ² z ² ² ² ² ² z z ² ² ² ² ² z ² ² z ² ² ² ² z ² ² ² ² z ² ² z ² ² ² ² ² ² ² z ² z ² ² ² ² ² ² ² z ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² z ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² z z z z z z z ² ² z z ² ² z z ² z z ² z z Stabilisateur ² ² Vitesse de l'obturateur ² ² Valeur de l'ouverture z z Marche ² z Arrêt Toujours désactivé Sync. Lente Toujours active z Réduction des yeux rouges ² Auto ² Marche ² Arrêt ² Button 1~ 8~ 1/15 ~ 1/2000 1/2000 1/2000 z z 1~ 1/2000 ² ² 8~ 1/2000 ² ² 1~ 1/2000 ² ² 1~ 1/2000 z ² 1~ 1/2000 ² z 1~ 1/2000 ² 2 sec. 8~ fixed 1/2000 z 1~ 1/2000 ² 1~ 1/2000 ² 1~ 1/2000 z 1~ 1/2000 ² 1~ 1/2000 ² 8~ 1/2000 z 8~ 1/2000 ² 8~ 1/2000 ² 1~ 1/2000 ² Vitesse de l'obturateur ² Fixé infini Obturateur & Objectif Mode de scène Prise de photo ² AF continu AF une fois Fonction Mode Liste des fonctions disponibles ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² z ² ² ² z ² Haut / Bas. ² ² ² ² Menu VGA 2M 4M 6M 16:9 3:2 8M Fonction Résolution ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² z ² ² ² ² z ² ² ² ² z ² ² ² ² z ² ² ² ² z ² ² ² ² z ² ² ² ² z ² ² ² ² z ² ² ² ² z ² ² ² ² z ² ² ² ² z ² ² ² ² z ² ² ² ² z ² ² ² ² z ² ² ² ² z ² ² ² ² ² ² ² ² ² z ² ² ² ² z ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² Mode ² Taille vidéo 54 ² z ² ² ² Qualité Mesure lum. Spot ² ² Multi ² ² Centre ² ² Normal ² Fin ² Super-fin ² 320 ² 640 ² 16:9 ² Mode de scène Prise de photo ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² z ² z ² ² ² ² ² ² z ² ² ² ² ² ² ² z ² z ² ² ² ² ² ² z ² ² ² ² ² ² ² z ² z ² ² ² ² ² ² z ² ² ² ² ² ² ² z ² z ² ² ² ² ² ² z ² ² ² ² ² ² ² z ² z ² ² ² ² ² ² z ² ² ² ² ² ² ² z ² z ² ² ² ² ² ² z ² ² ² ² ² ² ² z ² z ² ² ² ² ² ² z ² ² ² ² ² ² ² z ² z ² ² ² ² ² ² z ² ² ² ² ² ² ² z ² z ² ² ² ² ² ² z ² ² ² ² ² ² ² z ² z ² ² ² ² ² ² z ² ² ² ² ² ² ² z ² z ² ² ² ² ² ² z ² ² ² ² ² ² ² z ² z ² ² ² ² ² ² z ² ² ² ² ² ² ² z ² z ² ² ² ² ² ² z ² ² ² ² ² ² ² z ² z ² ² ² ² ² ² z ² ² ² ² ² ² ² z ² z ² ² ² ² ² ² z ² ² ² ² ² ² ² z ² z ² ² ² ² ² ² z ² ² ² ² ² ² ² z ² z ² ² ² ² ² ² z ² ² ² ² ² ² ² z ² z ² ² ² ² ² ² z ² ² ² ² ² ² ² z ² ² z ² ² ² ² Bal. blancs ISO 55 -0.3 ~ -2.0 0EV +0.3 ~ +2.0 1600 800 400 200 100 50 Custom Fluo. Doux Fluo. fort Tungstène Nuageux Lum. jour Auto Mode Fonction ² Auto Menu Mode de scène Prise de photo ² Exposition ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² z ² z ² ² ² ² z ² z z ² z ² ² ² ² z ² z z ² z ² ² ² ² z ² z z ² z ² ² ² ² z ² z z ² z ² ² ² ² z ² z z ² z ² ² ² ² ² z z z ² z ² ² ² ² z ² z ² ² z ² z ² ² ² z ² ² z z ² z ² ² ² ² z ² z z ² z ² ² ² ² z ² z z ² z ² ² ² ² z ² z ² ² z ² z ² ² ² ² z ² z ² ² z ² z ² ² ² ² z ² z ² ² z ² z ² ² ² ² z ² z z ² z ² ² ² z ² z z ² z ² ² ² ² z ² z ² ² z ² z ² ² ² z ² ² z ² ² z ² z ² ² ² ² z ² z ² ² z ² z z z z z z z z z z Noir/blanc Sépia Fonction Commande (¾) AEB 56 Lum. princ. Netteté Arrêt z Doux Normal Dur Rafale Double 10 sec. 2 sec. Arrêt Mode Arrêt Menu Mode de scène Prise de photo z Marche ² Arrêt ² Effet ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² z ² z ² z ² z ² ² ² ² ² ² ² ² z ² ² ² ² ² z ² z ² ² ² ² ² z ² z ² z ² z ² ² z ² ² ² ² ² ² ² ² ² ² z z Horodateur 57 Arrêt Date Arrêt Bleu Vert Rouge Effet Date/heure Fonction Négatif Mode ² Zoom num. Traç. Visage Auto ² Arrêt ² Marche ² Arrêt ² Marche Menu Mode de scène Prise de photo ² Faisceau AF 58 Fonction Mode z: Par défaut {: Disponible ²: Non disponible. : Régler sur [désactivé] après la mise hors tension. : Désactiver la fonction. : Le paramètre est retenu même après le basculement de mode ou la mise hors tension. : Paramètre d'usine Mode de scène Prise de photo Assistance à la clientèle Pour plus d’informations sur notre gamme complète de produits : www.plawa.com Hotline SAV & Réparation (UE) : 00800 75 292 100 (depuis le réseau fixe) Hotline SAV & Assistance (ALL) : 0900 1000 042 (1.49 Euro/ min. depuis le réseau fixe allemand) Servico clientèle / Contact international: [email protected] (Anglais / Allemand) Manufactured by plawa-feinwerktechnik GmbH & Co. KG Bleichereistr. 18 73066 Uhingen Allemagne AGFAPHOTO est utilisé sous licence d'Agfa-Gevaert NV & Co. KG. La société Agfa-Gevaert NV & Co. KG. ne fabrique pas ce produit et n'assure ni la garantie produit ni l'assistance correspondantes. Pour obtenir des informations sur le service après-vente, l'assistance et la garantie, veuillez contacter le distributeur ou le fabricant. Contact : AgfaPhoto Holding GmbH, www.agfaphoto.com Evacuation des équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers privés au sein de l'Union européenne La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous débarasser de ce produit de la même façon que vos déchets courants. Au contraire, vous êtes responsable de l'évacuation de vos équipements usagés et à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Le tri, l'évacuation et le recyclage séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources naturelles et de s'assurer que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, veuillez contacter votre mairie, votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. 59 Déclaration de conformité Par la présente, nous déclarons que le produit désigné ci-après : Appareil photo numérique, DC-8330i a été testé et trouvé conforme aux exigences de la directive communautaire concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives à la directive CEM 2004/108/EC. Les standards et normes suivants ont été utilisés pour l’évaluation de la compatibilité électromagnétique : EN55022: 1998+A1:2000+A2:2003 EN55024: 1998+A1:2001+A2:2003 IEC 61000-4-2:1995+A1:1998+A2:2000 IEC 61000-4-3:2002+A1:2002 IEC 61000-4-4:2004 IEC 61000-4-6:1996+A1:2000 IEC61000-4-8:1993+A1:2000 L’appareil arbore le label CE. Conformitè FCC et avertissement Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements du FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : 1.) Cet appareil ne peut causer d’interférences dangereuses et 2) Cet appareil doit pouvoir supporter les interférences reçues, y compris celles qui pourraient provoquer un fonctionnement incorrect. Cet appareil a subi des tests montrant qu’il se trouve dans les limites des périphériques de classe B selon la Section 15 des règles FCC. Ces limites ont été conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences dans une installation domestique. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas utilisé en suivant les instructions, peut provoquer des interférences dangereuses dans les communications radio. Il n’y a cependant aucune garantie que cet appareil ne provoquera pas d’interférences dans une certaine installation. Si cet appareil crée des interférence avec votre radio ou télévision, ce que vous pouvez déterminer en allumant et en éteignant l’appareil, nous vous recommandons d’essayer l’une des méthodes suivantes pour résoudre le problème : • Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. • Augmentez la séparation entre l’appareil et l’équipement. • Connectez l’équipement à une prise sur un circuit différent de celui de l’équipement de réception. • Consultez un revendeur radio/TV pour de plus amples informations. Toute modification non approuvée par l’organisme responsable pour le respect des normes peut interdire l’utilisation de l’appareil. Si des câbles d’interface blindés ont été fourni avec le produit ou si des composants supplémentaires ont été spécifié pour l’utilisation avec l’appareil, ces derniers doivent être utilisé pour assurer le respect des règles FCC. 60