- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Télévision à écran plasma
- LG
- 60PM9700
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
56
GUIDE D'UTILISATION TÉLÉVISEUR PLASMA Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'utiliser l'appareil et le conserver pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. 42PM4700 50PM4700 50PM6700 60PM6700 50PM9700 60PM9700 www.lg.com 2 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Conformez-vous toujours aux précautions suivantes pour éviter des situations dangereuses et assurer une performance optimale du produit. AVERTISSEMENT/ WARNING/CAUTION MISE EN GARDE RISQUE RISK OFD'ÉLECTROCUTION ELECTRIC SHOCK NE DOPAS NOTOUVRIR OPEN Lisez ces directives. Conservez ces directives. Soyez attentif à tous les avertissements. Suivez toutes les directives. N'utilisez pas cet appareil près de l'eau. yy AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR NE SE TROUVE À L'INTÉRIEUR. SE REPORTER AU PERSONNEL D'ENTRETIEN QUALIFIÉ. Le symbole d'éclair avec une flèche, WARNING/CAUTION dans un triangle équilatéral a pour fonction d'alerter l'utilisateur de la présence de « tension dangereuse » non isolée à l'intérieur du boîtier du produit et qui pourrait être d'une puissance suffisante pour causer une électrocution. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN FRANÇAIS WARNING/CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est conçu pour alerter l'utilisateur de la présence d'instructions importantes d'utilisation et de maintenance (entretien) dans la documentation accompagnant l'appareil. AVERTISSEMENT/MISE EN GARDE - AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE ET D'ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ. Nettoyez uniquement avec un linge sec. yy Ne bloquez pas les orifices de ventilation. yy Installez le produit en respectant les directives du fabricant. N'installez pas le produit près de sources yy de chaleur telles les radiateurs, les bouches de chaleur, les fours et tout autre appareil (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur. Ne contournez pas la sécurité de la fiche yy polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée a deux lames, l'une d'elles étant plus large que l'autre. Une fiche de mise à la terre comporte deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame plus large ou la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne s'insère pas dans votre prise, consultez un électricien afin de faire remplacer la prise obsolète. (Peut varier selon le pays). DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Protégez le cordon d'alimentation de yy manière à ce que les personnes ne marchent pas dessus et contre les pincements, particulièrement au niveau de la fiche, des prises de courant et à l'endroit où elles sortent de l'appareil. N'utilisez que les articles connexes ou yy accessoires recommandés par le fabricant. Utilisez uniquement avec un chariot, un yy pied, une fixation ou une table spécifié par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Lorsqu'un chariot est utilisé, faites preuve de prudence lors du déplacement du chariot et de l'écran, afin de prévenir les blessures causées par un basculement. Short-circuit Breaker Short-circuit Breaker Short-circuit Breaker Short-circuit Breaker Laissez le personnel qualifié se charger de yy tous les services d'entretien. Faites appel à un fournisseur de services d'entretien lorsque le produit a été endommagé d'une quelconque façon, notamment si la fiche ou le cordon d'alimentation est endommagé, si une substance liquide a été déversée sur le produit, si des objets sont tombés dans le produit, si le produit a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il cesse de fonctionner correctement ou a été échappé. N'insérez pas d'objet métallique ou yy conducteur dans le câble d'alimentation. Ne touchez pas l'extrémité du cordon d'alimentation lorsqu'il est branché. Short-circuit Breaker FRANÇAIS Débranchez cet appareil pendant les orages yy électriques ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant de longues périodes. Gardez le matériel anti-humidité et le yy matériel d'emballage en vinyle hors de la portée des enfants. Le matériel anti-humidité est dangereux pour la santé s'il est avalé. S'il est avalé par erreur, forcez le patient à vomir et rendez-vous à l'hôpital le plus proche. De plus, le matériel d'emballage en vinyle peut entraîner la suffocation. Gardez-le hors de la portée des enfants. AVERTISSEMENT relatif au cordon yy d'alimentation (Peut varier selon le pays): Il est recommandé de brancher les appareils sur un circuit spécialisé, soit un circuit comportant une seule prise de courant qui alimente seulement cet appareil et ne comporte aucune prise supplémentaire ni aucun circuit de dérivation. Consultez la page des caractéristiques du présent guide d'utilisation, pour vous en assurer. Ne branchez pas un trop grand nombre d'appareils dans une même prise d'alimentation c.a.; cela pourrait causer un incendie ou une électrocution. Ne surchargez Power Supply pas les prises de courant murales. Les Power Supply prises de courant murales surchargées, les prises de courant murales ou rallonges desserrées ou endommagées, les cordons d'alimentation éraillés ou endommagés et les revêtements de fil fissurés sont dangereux. Chacune de ces conditions peut entraîner des chocs électriques ou provoquer Power Supply un incendie. Examinez périodiquement leSupply cordon de votre appareil, et si son Power apparence indique des dommages ou une détérioration, cessez d'utiliser l'appareil et faites remplacer le cordon par une pièce de remplacement exacte auprès d'un fournisseur de services d'entretien autorisé. Protégez le cordon d'alimentation contre les dommages physiques ou mécaniques. Veillez notamment à ce qu'il ne soit pas tordu, déformé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Soyez particulièrement attentif aux fiches, aux prises de courant murales Power Supply et à l'emplacement de sortie du cordon sur l'appareil. Ne déplacez pas le téléviseur avec le cordon d'alimentation branché. N'utilisez pas un cordon d'alimentation endommagé ou desserré. Assurez-vous de saisir la fiche lorsque vous débranchez la prise d'alimentation. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour débrancher le téléviseur. 3 4 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Avertissement - Afin de réduire le risque yy d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas ce produit à la pluie, à l'humidité ou à d'autres liquides. Ne touchez pas le téléviseur si vos mains sont mouillées. N'installez pas ce produit près d'objets inflammables comme de l'essence ou des chandelles, ni n'exposez le téléviseur directement à l'air climatisé. Le moniteur ne doit être exposé à aucune yy vaporisation ni éclaboussure, et vous devez éviter d'y poser des objets remplis d'eau, comme des vases. (par exemple, sur des tablettes au-dessus de l'appareil). Short-circuit Breaker Power Supply FRANÇAIS Mise à la masse yy (Sauf pour les appareils non mis à la terre.) Assurez-vous de brancher le fil Power de mise Supply Short-circuit à la masse afin de prévenir Breakertout risque d'électrocution (p. ex., un téléviseur doté d'une fiche c.a. à trois broches avec mise à la masse devrait être branchée dans une prise électrique murale c.a. avec mise à la masse). Si la mise à la masse n'est pas possible, un électricien doit installer un disjoncteur de circuit pour la prise. Ne tentez pas de mettre l'appareil à la masse en le raccordant à des câbles téléphoniques, à un paratonnerre ou à des canalisations de gaz. Short-circuit Disjoncteur Breaker de circuit Tant que ce produit est branché sur la yy prise de courant murale c.a., il n'est pas déconnecté de la source d'alimentation c.a. même s'il est mis hors tension. Ne pas tenter de modifier ce produit d'aucune yy manière sans avoir obtenu au préalable l'autorisation écrite de LG Electronics. Une modification non autorisée pourrait annuler l'autorisation d'utiliser ce produit. ANTENNES Mise à la masse d'antennes yy extérieures (Peut varier selon le pays): Si une antenne extérieure est installée, suivez les précautions ci-dessous. Un système d'antennes extérieures ne devrait pas se trouver à proximité des lignes aériennes d'électricité, de d'autres éclairages électriques ou de circuits d'alimentation, ou à un endroit où il peut entrer en contact avec de telles lignes électriques ou de tels circuits d'alimentation, puisque des blessures graves, voire la mort, pourraient se produire. Assurez-vous que le système d'antennes est mis à la terre, afin de fournir une certaine protection contre les surtensions et les accumulations de charge d'électricité statique. La section 810 du Code national de l'électricité (NEC) aux États-Unis fournit des informations relatives à la procédure conforme de mise à la terre du mât et de la structure d'appui, du câble d'entrée à l'élément de sortie antenne, au format des fils de terre, à la position de l'élément de sortie antenne, au branchement des électrodes de masse, ainsi qu'aux exigences de mise à la masse de l'électrode. Mise à la terre de l'antenne en vertu du code électrique national, ANSI/NFPA 70 Alimentation Power Supply électrique DÉBRANCHEMENT D'UN APPAREIL DE yy L'ALIMENTATION PRINCIPALE Débranchez la fiche de la prise électrique. La fiche doit être fonctionnelle en tout temps. Fil d'antenne sous gaine Dispositif de décharge de l'antenne (NEC - Section 810-20) Prise de terre Équipement du service d'électricité Conducteur de terre (NEC - Section 810-21) Prise de terre NEC : Code national de l'électricité Électrodes de terre du service d'électricité (NEC Article 250, Partie H) DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ne touchez jamais cet appareil ou cette yy antenne pendant un orage. Lors du montage du téléviseur au mur, yy assurez-vous de ne pas le suspendre à l'aide du câble de signal ou d'alimentation se trouvant à l'arrière du téléviseur Évitez de heurter le produit et assurez-vous yy qu'aucun objet ne tombe dans celui-ci ou n'entre en contact avec l'écran. Défaut de point yy Un écran plasma ou ACL est un produit de haute technologie présentant une résolution de deux à six millions de pixels. Dans de rares cas, on pourrait voir de petits points sur l'écran lors du visionnement. Ces points sont des pixels désactivés ne nuisant pas à la performance et à la fiabilité du téléviseur. Son produit yy « Craquement » : un craquement survenant pendant le visionnement ou lors de l'arrêt du téléviseur est produit par une contraction thermique plastique causée par la chaleur ou l'humidité. Ce bruit est courant dans les produits où une déformation thermique est requise. Bourdonnement de circuit ou de panneau électrique : un bruit très faible est produit par un circuit commutateur haute vitesse fournissant une grande quantité de courant pour faire fonctionner un produit. Il varie selon le produit. Ce son ne nuit aucunement à la performance ou à la fiabilité du produit. Prenez soin de ne pas toucher aux yy ouvertures de ventilation. Lorsque le téléviseur fonctionne pendant de longues périodes, les ouvertures de ventilation peuvent devenir chaudes. Cela ne nuit aucunement à la performance du produit et ne l'endommage pas. FRANÇAIS Nettoyage yy Lors du nettoyage, débranchez le cordon d'alimentation et essuyez le produit avec un linge doux pour éviter de le rayer. Ne vaporisez pas d'eau ou d'autres liquides directement sur le téléviseur, car cela pourrait causer une électrocution. Ne nettoyez pas avec des produits chimiques tels l'alcool, les solvants et le benzène. Déplacement yy Assurez-vous que le produit est hors tension, débranché et que tous les câbles ont été retirés. Deux personnes ou plus peuvent être requises pour porter les téléviseurs d'une certaine taille. N'appliquez aucune pression (provenant de vous-même ou d'un élément extérieur) sur le panneau avant du téléviseur. Ventilation yy Installez votre téléviseur à un endroit où la ventilation est suffisante. N'installez pas dans un espace confiné comme une bibliothèque. Ne couvrez pas ce produit d'un drap ou d'autres matériaux lorsqu'il est branché. N'installez pas à un endroit excessivement poussiéreux. Si vous sentez une odeur de fumée ou yy d'autres odeurs provenant du téléviseur, débranchez le cordon d'alimentation et contactez un centre de service autorisé. Évitez que le produit ne soit exposé à la yy lumière solaire directe. Évitez d'appuyer fortement sur l'écran yy Power Supply avec une main ou un objet pointu, comme Short-circuit Breaker un ongle, un crayon ou un stylo, et évitez d'égratigner l'écran. 5 6 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Prévention des images fantômes ou rémanentes sur l'écran de votre téléviseur Une image figée à l’écran pendant de yy longues périodes peut causer une image fantôme et endommager définitivement votre écran. Ce phénomène n'est pas couvert par la garantie. Si le format d'image de votre téléviseur est yy réglé sur 4:3 pendant une période prolongée, il est possible qu'une image rémanente apparaisse dans la zone propre à ce format. Pour éviter tout problème d'image yy rémanente, évitez de laisser une image fixe affichée à l'écran pendant des périodes prolongées (2 heures ou plus pour les écrans ACL, 1 heure ou plus pour les téléviseurs à plasma). Pour les États-Unis et le Canada REMARQUE À L'INTENTION DES FRANÇAIS INSTALLATEURS DE RÉSEAUX CÂBLÉS Nous désirons attirer l'attention des installateurs de réseaux câblés sur l'article 820-40 du Code national de l'électricité (NEC) concernant la mise à la terre de tels réseaux, et en particulier sur le fait que le câble doit être relié au système de terre du bâtiment aussi près qu'il est possible de son point d'entrée. DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 7 Visionnement d'images 3D (Pour téléviseur 3D) AVERTISSEMENT Environnement de visionnement Durée de visionnement yy - Lorsque vous regardez du contenu 3D, veillez à faire une pause de 5 à 15 minutes toutes les heures. Le visionnement de contenus 3D pendant des périodes prolongées peut causer des maux de tête, des vertiges, de la fatigue ou des douleurs oculaires. Personnes sujettes aux malaises dus à la photosensibilité ou à des maladies chroniques Certains utilisateurs pourraient ressentir des malaises ou d'autres réactions anormales s'ils sont yy exposés à des lumières clignotantes ou à certains effets des contenus 3D. Abstenez-vous de regarder des vidéos 3D si vous avez des nausées, que vous êtes enceinte ou yy que vous souffrez d'une maladie chronique comme l'épilepsie, des troubles cardiaques ou encore l'hypertension. Le visionnement de contenus 3D est déconseillé aux personnes souffrant de cécité stéréo ou d'une yy anomalie stéréo. Vous pourriez voir des images en double ou ressentir de la gêne au cours du visionnement. Si vous souffrez de strabisme (vous louchez), d'amblyopie (vous avez des problèmes de vue) ou yy d'astigmatisme, vous risquez d'avoir des difficultés à percevoir la profondeur et par conséquent, vous risquez de ressentir rapidement de la fatigue en raison des images doublées. Vous devriez faire des pauses plus souvent que la moyenne. Si vous avez une divergence entre la vision de votre œil droit et celle de votre œil gauche, faites-vous yy examiner avant de regarder du contenu 3D. Ne regardez pas de contenus 3D si vous ressentez de la fatigue pour cause de manque de sommeil, yy de surcharge de travail ou d'abus d'alcool. Dès que vous ressentez ces symptômes, cessez d'utiliser ou de regarder le contenu 3D et reposezyy vous jusqu'à ce qu'ils disparaissent. - Si les symptômes persistent, consultez un médecin. Voici quelques-uns des symptômes les plus courants : maux de tête, douleur oculaire, vertiges, nausée, palpitations, vision trouble, gêne, images doublées, fatigue ou gêne visuelle. MISE EN GARDE Environnement de visionnement Distance de visionnement yy - Restez à une distance minimale d'au moins deux fois la diagonale de l'écran lorsque vous regardez du contenu 3D. Si vous ressentez de la gêne lors du visionnement de contenus 3D, éloignez-vous de l'écran. FRANÇAIS Symptômes nécessitant l'interruption temporaire ou définitive du visionnement de contenus 3D 8 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Position de visionnement (mode SG seulement) yy - Placez-vous face à l'écran de sorte que vos yeux se trouvent à mi-hauteur et gardez la tête bien droite. Sans cela, vous risquez de ne pas bien voir le contenu 3D. Âge de visionnement FRANÇAIS Bébés/enfants yy - Les enfants de moins de cinq ans ne doivent ni utiliser, ni visionner de contenus 3D. - Les enfants de moins de dix ans peuvent avoir des réactions excessives ou entrer dans un état d'excitation importante parce que leur vision est en développement; il est ainsi possible qu'ils essaient de toucher l'écran ou de sauter dans l'image. Vous devez donc faire preuve d'une vigilance accrue lorsque des enfants regardent du contenu 3D. - La disparité binoculaire lors du visionnement de contenus 3D est plus importante chez les enfants que chez les adultes, car la distance entre leurs yeux est plus courte. Leur perception stéréoscopique de la profondeur est donc plus importante que chez les adultes regardant une même image 3D. Adolescents yy - La lumière diffusée par les vidéos 3D peut avoir des effets stimulants accentués chez les adolescents de moins de 19 ans. Conseillez-leur de ne pas regarder de vidéos 3D pendant des périodes prolongées lorsqu'ils se sentent fatigués. Personnes âgées yy - Les personnes âgées pourraient moins facilement discerner les effets 3D que des personnes plus jeunes. Vous devez toutefois continuer à respecter la distance recommandée par rapport au téléviseur même si vous êtes dans ce cas. Mises en garde relatives à l'utilisation de lunettes 3D Utilisez des lunettes 3D LG seulement, faute de quoi vous risquez de ne pas pouvoir profiter yy pleinement des vidéos 3D. N'utilisez pas les lunettes 3D en remplacement de lunettes de vue, de lunettes de soleil ou de yy lunettes de protection. L'utilisation de lunettes 3D modifiées peut causer de la fatigue oculaire ou une distorsion de l'image. yy N'exposez pas vos lunettes 3D à des températures extrêmes. Vous risqueriez de les déformer. yy Les lunettes 3D sont fragiles et peuvent se rayer facilement. Essuyez toujours les lentilles à l'aide yy d'un chiffon propre et doux. Ne grattez pas les lentilles des lunettes 3D au moyen d'un objet pointu et n'utilisez pas de produit chimique pour les nettoyer. Lorsque vous regardez des vidéos 3D sous un éclairage fluorescent ou provenant de lampes à triple yy longueur d'onde, il est possible que l'écran scintille. Si tel est le cas, éteignez la source lumineuse ou réduisez son intensité. (Uniquement pour le mode SG.) Il est également conseillé d'éteindre les autres appareils électroniques ou de communication ou yy de les éloigner du téléviseur en raison des interférences qu'ils peuvent provoquer et qui sont susceptibles de nuire au bon fonctionnement du mode 3D. (Uniquement pour le mode SG.) Si vous regardez la télé en position allongée, il est possible que les images 3D vous paraissent yy sombres ou que vous ayez du mal à les voir. (Uniquement pour le mode SG.) LICENCES / AVIS CONCERNANT LES LOGICIELS LIBRES 9 LICENCES Les licences prises en charge peuvent différer selon le modèle. Pour plus de renseignements sur les licences, visitez le site www.lg.com. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce de HDMI Licensing LLC. À PROPOS DES VIDÉOS DIVX : DivX® est un format vidéo numérique créé par la société DivX, Inc. Cet appareil est homologué DivX Certified® et prend en charge la lecture des vidéos DivX. Pour obtenir plus d'information sur ce format et pour vous procurer des outils logiciels permettant de convertir vos fichiers vidéo au format DivX, visitez le site www.divx.com. À PROPOS DES VIDÉOS DIVX À LA DEMANDE : Cet appareil homologué DivX Certified® doit être enregistré pour pouvoir lire le contenu DivX VOD (vidéo à la demande). Pour obtenir votre code d'enregistrement, repérez la section DivX VOD dans le menu de configuration de l'appareil. Pour en savoir plus sur la procédure d'enregistrement, visitez le site vod.divx.com. « Homologué DivX Certified® pour la lecture de vidéos DivX® jusqu'à une résolution HD 1080p, y compris le contenu en accès limité. » « Ce produit est protégé par l'un ou plusieurs des brevets des États-Unis : 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”. » Fabricado bajo licencia con los números de patente de los EE.UU: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 y otras patentes emitidas y pendientes en todo el mundo. DTS, el símbolo & DTS y el símbolo en conjunto son marcas comerciales registradas & DTS 2.0+Digital Out es una marca comercial de DTS, Inc. El producto incluye el software. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados. AVIS CONCERNANT LES LOGICIELS LIBRES Pour obtenir le code source conformément aux dispositions de la licence publique générale, de la licence publique générale limitée, de la licence publique Mozilla et de toute autre licence régissant les logiciels à code source libre contenus dans cet appareil, visitez le site http://opensource.lge.com. En plus du code source, toutes les dispositions de licence, les clauses de non-garantie et les avis de droits d'auteurs peuvent aussi être téléchargés. LG Electronics mettra également à votre disposition le code source libre sur CD-ROM pour un prix couvrant le coût de la distribution (coût du support, de l'expédition et de la manutention) sur simple demande par courriel à l'adresse [email protected]. Cette offre est valable pendant les trois (3) années suivant la date d'achat du produit. FRANÇAIS « DivX®, DivX Certified® et les logos associés sont des marques déposées de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence. » 10 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES 2 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 7 Visionnement d'images 3D (Pour téléviseur 3D) 9 LICENCES 32 TÉLÉCOMMANDE 34 35 Fonctions de la télécommande Magic - Enregistrement de la télécommande Magic - Utilisation de la télécommande Magic - Précautions relatives à l'utilisation de la télécommande Magic 35 35 9 AVIS CONCERNANT LES LOGICIELS LIBRES FRANÇAIS 10 TABLE DES MATIÈRES 11 Procédure d'installation 11 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 11 15 16 17 18 18 20 20 20 22 Déballage Articles supplémentaires en option Pièces et touches Soulèvement et déplacement du téléviseur Installation du téléviseur - Fixation du support - Fixation du couvercle de protection - Gestion des câbles - Montage sur une table - Montage au mur 23 ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS 23 24 Raccordement à une antenne ou au câble Connexion à un récepteur HD, à un lecteur DVD ou à un magnétoscope - Connexion HDMI - Connexion DVI à HDMI - Connexion composante - Connexion composite Connexion à un PC - Connexion HDMI, Connexion DVI à HDMI ou Connexion RGB Connexion d'un système audio - Connexion audio optique numérique Connexion USB 24 25 26 27 28 28 30 30 31 36 VISIONNEMENT DE LA TÉLÉ 36 Allumer le téléviseur pour la première fois 37 Utilisation du guide de l'utilisateur 38 DÉPANNAGE 38 CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE 39 CARACTÉRISTIQUES 43 ENTRETIEN 43 43 43 Nettoyage du téléviseur - Écran, cadre, meuble et support - Cordon d'alimentation REMARQUE Cette illustration peut ne pas correspondre à yy votre téléviseur. L’écran OSD de votre téléviseur peut différer yy légèrement de l’illustration du présent manuel. Les menus et options disponibles peuvent yy différer en fonction des sources que vous utilisez. De nouvelles fonctions pourraient yy éventuellement être ajoutées à cette télé. ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 11 Procédure d'installation 1 Ouvrez l'emballage et assurez-vous que tous les accessoires sont présents. 2 Fixez le support au téléviseur. 3 Branchez un appareil externe sur le téléviseur. 4 Vérifiez qu'une connexion réseau est disponible. Une connexion réseau est requise pour utiliser les fonctions réseau du téléviseur. ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Déballage Vérifiez que les articles suivants se trouvent bien dans votre boîte. S'il manque des accessoires, communiquez avec le détaillant local chez qui vous avez acheté le produit. Les illustrations du présent manuel peuvent différer du produit et de l'article réels. REMARQUE MISE EN GARDE Afin de garantir la sécurité et la durée de vie de l'appareil, n'utilisez pas d'articles non approuvés. yy Tout dommage ou blessure causé par l'utilisation d'un article non approuvé n'est pas couvert par la yy garantie. Sur certains modèles, la fine pellicule apposée sur l'écran fait partie du téléviseur et il ne faut pas la yy retirer. FRANÇAIS Les articles fournis avec votre produit peuvent varier selon le modèle. yy Les caractéristiques du produit ou le contenu du présent manuel peuvent être modifiés sans préavis, yy en raison d'une mise à niveau des fonctions du produit. 12 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION REMARQUE yyComment utiliser le tore de ferrite 1 Utilisez le tore de ferrite pour réduire l'interférence électromagnétique dans le câble audio de l'ordinateur. Enroulez le câble audio du PC trois fois autour du tore de ferrite. Placez le tore de ferrite près de l'extrémité du câble branchée au téléviseur. [vers un périphérique externe] [vers le téléviseur] 10 mm (+/-5 mm) [Vue en coupe d'un tore de ferrite] [Illustration 1] 2 Utilisez le tore de ferrite pour réduire l'interférence électromagnétique dans le cordon d'alimentation. Enroulez le câble d'alimentation une seule fois autour du tore de ferrite. Placez le tore de ferrite près de l'extrémité du câble branchée au téléviseur et de l'extrémité du câble branchée à la prise murale. [to a wall plug] [vers le téléviseur] [Vue en coupe d'un tore de ferrite] [Illustration 2] FRANÇAIS 3 Utilisez le tore de ferrite pour réduire l'interférence électromagnétique dans le câble LAN. Enroulez le câble LAN une seule fois autour du tore de ferrite. Placez le tore de ferrite à proximité du téléviseur. [vers un périphérique externe] [vers le téléviseur] 10 mm (+/-5 mm) [Illustration 3] [Vue en coupe d'un tore de ferrite] 4 Utilisez le tore de ferrite pour réduire l'interférence électromagnétique dans le câble composante. Placez le tore de ferrite à proximité du téléviseur. [vers un périphérique externe] [vers le téléviseur] [Vue en coupe d'un tore de ferrite] 10 mm (+/-5 mm) [Illustration 4] - Si votre appareil est équipé d'un tore de ferrite, suivez l'illustration 1. Si votre appareil est équipé de deux tores de ferrite, suivez les illustrations 1 et 2. Si votre appareil est équipé de quatre tores de ferrite, suivez les illustrations 1, 2 et 3. Si votre appareil est équipé de cinq tores de ferrite, suivez les illustrations 1, 2, 3 et 4. ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 13 Série PM4700, PM6700-UB ENERGY AV MODE INPUT TV SAVING 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 FLASHBK MARK FAV VOL 3D CH P A G E MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Guide d'utilisation Serre-câbles (Voir p.20) Vis de support 3 EA, M5 x 16 (Voir p.18) Vis de support 4 EA, M4 x 30 (Voir p.18) Range-cordon d'alimentation (Voir p.20) Couvercle de protection (Voir p.20) Cordon d'alimentation Tore de ferrite (Selon les modèls) (Voir p.12) Chiffon à lustrer (Selon les modèls) Servez-vous-en pour essuyer la poussière sur le boîtier. Corps du support (Voir p.18) Base du support (Voir p.18) Clé électronique Wi-Fi (Série PM4700) FRANÇAIS Télécommande et piles (AAA) (Voir p.32) 14 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Série PM9700, PM6700-UD FRANÇAIS Télécommande et piles (AA) (Voir p.34) Guide d'utilisation Serre-câbles (Voir p.20) Vis de support M5 x 16 Le nombre de vis peut varier en fonction du modèle. (Voir p.19) Vis de support 4 EA, M4 x 30 (Voir p.19) Range-cordon d'alimentation (Voir p.20) Couvercle de protection (Voir p.20) Cordon d'alimentation Tore de ferrite (Selon les modèls) (Voir p.12) Corps du support (Voir p.19) Base du support (Voir p.19) Gestion des câbles (Voir p.19) Chiffon à lustrer (Selon les modèls) Servez-vous-en pour essuyer la poussière sur le boîtier. ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 15 Articles supplémentaires en option Des articles supplémentaires en option peuvent être remplacés ou modifiés à des fins d'amélioration de la qualité, sans préavis. Communiquez avec votre détaillant pour acheter ces articles. Ce dispositif ne fonctionne qu'avec les téléviseurs LG compatibles. AG-S3** Lunettes 3D AN-MR300 Télécommande Magic Le nom ou la forme du modèle peuvent être modifiés selon les conditions ou les politiques du fabricant. AN-WF100 Adaptateur de réseau local sans fil à large bande/DLNA AN-VC*** Compatibilité FRANÇAIS Caméra pour appel vidéo Le nom ou la forme du modèle peuvent être modifiés selon les conditions ou les politiques du fabricant. PM4700 PM6700 PM9700 AG-S3** Lunettes 3D • • • AN-MR300 Télécommande Magic • • • AN-WF100 Adaptateur de réseau local sans fil à large bande/DLNA • AN-VC*** Caméra pour appel vidéo • • • 16 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Pièces et touches Série PM4700, PM6700-UB Écran Télécommande et capteurs intelligents1 Lumière de veille Haut-parleurs INPUT SETTINGS OK Boutons Série PM9700, PM6700-UD Écran FRANÇAIS Télécommande et capteurs intelligents1 Voyant lumineux d'alimentation Haut-parleurs INPUT SETTINGS OK Boutons Bouton Description /I Allume ou éteint l'appareil. INPUT Change de source d'entrée. SETTINGS Permet d'accéder aux menus principaux ou d'enregistrer votre sélection et de quitter les menus. OK ⊙ Accepte l'option de menu sélectionnée ou confirme une entrée. - + Règle le volume. v^ Parcourt les chaînes enregistrées. 1 Télécommande et capteurs intelligents - Les capteurs intelligents ajustent la qualité et la brillance de l'image en fonction de l'environnement immédiat. ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Soulèvement et déplacement du téléviseur Lorsque vous désirez déplacer ou soulever le téléviseur, lisez tout d'abord ce qui suit pour éviter d'égratigner ou d'endommager le téléviseur, ainsi que pour effectuer un transport sécuritaire sans égard au type et à la taille du téléviseur. Mise en garde Évitez de toucher l'écran, puisque cela pouryy rait causer des dommages à l'écran. Il est recommandé de déplacer le yy téléviseur en utilisant la boîte ou le matériel d'emballage dans lequel a été livré le téléviseur à l'origine. Avant de déplacer ou de soulever yy le téléviseur, débranchez le cordon d'alimentation et tous les câbles. Lorsque vous manipulez le téléviseur, vous yy devriez l'orienter pour que l'écran ne soit pas de votre côté, pour éviter de l'endommager. Lorsque vous transportez un téléviseur de yy grand format, demandez l'aide d'au moins une autre personne. Lorsque vous transportez un téléviseur dans yy vos mains, tenez-le tel que montré dans l'illustration suivante. Lorsque vous transportez le téléviseur, évitez yy de l'exposer à des chocs ou à des vibrations excessives. Lorsque vous transportez le téléviseur, mainyy tenez-le à la verticale; ne le tournez jamais sur le côté et ne le penchez pas à gauche ou à droite. FRANÇAIS Tenez fermement le haut et le bas du cadre yy du téléviseur. Assurez-vous de ne pas tenir la partie transparente, le haut-parleur ou la grille de haut-parleur du téléviseur. 17 18 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Installation du téléviseur Placez le téléviseur sur un support et fixez-le à une table ou au mur. Fixation du support Si vous ne montez pas le téléviseur au mur, suivez les directives ci-dessous pour fixer le support. Pour séries PM4700, PM6700-UB 1 3 EA M5 x 16 Corps du support Avant Base du support 2 FRANÇAIS Mise en garde Lors de la fixation du support, posez le yy téléviseur, écran vers le bas, sur une table matelassée ou sur une surface plane pour prévenir les risques de rayures. 3 4 EA M4 x 30 Mise en garde Serrez fermement les vis pour empêcher yy le téléviseur de basculer vers l'avant. Évitez de trop serrer. ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 19 Pour séries PM9700/ PM6700-UD 1 Pour 60 po M5 x 16 M5 x 16 5 EA 3 EA Corps du support Avant Base du support 2 Mise en garde Lors de la fixation du support, posez le yy téléviseur, écran vers le bas, sur une table matelassée ou sur une surface plane pour prévenir les risques de rayures. 4 EA M4 x 30 Mise en garde 4 Serrez fermement les vis pour empêcher yy le téléviseur de basculer vers l'avant. Évitez de trop serrer. Gestion des câbles FRANÇAIS 3 20 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Fixation du couvercle de protection Gestion des câbles 1 Avant d'installer le téléviseur sur une fixation 1 Installez le range-cordon d'alimentation et murale, retirez son support. Après avoir retiré le support, poussez le couvercle de protection fourni dans l'ouverture située à la base du téléviseur jusqu'à ce qu'il se verrouille. Ceci préviendra l'accumulation de poussière et de saleté dans l'ouverture. le cordon d'alimentation. Le range-cordon prévient le débranchement accidentel du cordon d'alimentation. Range-cordon d'alimentation 2 Regroupez et fixez les autres câbles à l'aide du serre-câbles. Couvercle de protection 2 Fixez le téléviseur et le couvercle de protection avec les deux vis. Serre-câbles FRANÇAIS Mise en garde Ne déplacez pas le téléviseur en le tenant yy par le serre-câbles et le range-cordon d'alimentation, ce qui peut le briser, causer des blessures et endommager le téléviseur. Montage sur une table 2 EA M4 x 30 1 Soulevez et inclinez le téléviseur dans sa position verticale sur une table. - Laissez un espace de 10 cm (4 po) (minimum) entre le mur et le téléviseur pour une ventilation adéquate. Mise en garde Serrez fermement les vis pour empêcher yy le téléviseur de basculer vers l'avant. Évitez de trop serrer. 10 cm (4 po) 10 cm 10 cm 10 cm ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 2 Branchez le cordon d'alimentation dans une prise murale. 21 Fixation du téléviseur à un mur (Selon les modèles) Mise en garde Ne placez pas le téléviseur près de souryy ces de chaleur ou sur celles-ci, car cela pourrait causer un incendie ou d'autres dommages. Réglage de l'angle du téléviseur Faites pivoter le téléviseur de 20±2 degrés vers la gauche ou la droite et ajustez l'angle du téléviseur selon vos préférences. 20 20 1 Insérez et serrez les boulons à œil à l'arrière du téléviseur. - Si des boulons sont insérés dans les emplacements des boulons à œil, retirez tout d'abord les boulons. Regardez où vous mettez les doigts, lorsque yy vous réglez l'angle du téléviseur. »»Vous pourriez vous blesser en vous pinçant les mains ou les doigts. L'appareil pourrait tomber s'il est trop incliné et ainsi risquer de provoquer des blessures ou d'être endommagé. l'aide des boulons. Alignez les boulons à œil à l'arrière du téléviseur et les emplacements correspondants sur le support de fixation murale. 3 Attachez les boulons à œil aux supports de fixation murale à l'aide d'une corde solide. Assurez-vous d'installer la corde de façon à ce qu'elle soit parallèle à la surface horizontale. Mise en garde à l'arrière à'avant Assurez-vous que des enfants ne grimpent yy pas sur le téléviseur et ne se suspendent pas à celui-ci. Remarque Utilisez une plateforme ou un meuble qui est yy suffisamment solide et large pour soutenir le téléviseur de manière sécuritaire. Les supports, les boulons et les cordes yy sont facultatifs. Vous pouvez obtenir des accessoires supplémentaires de votre détaillant local. FRANÇAIS 2 Fixez les supports de fixation murale au mur à Mise en garde 22 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Montage au mur Mise en garde Attachez soigneusement un support de fixation murale en option à l'arrière du téléviseur et installez le support de fixation murale sur un mur solide et perpendiculaire au plancher. Lorsque vous fixez le téléviseur à d'autres matériaux de construction, veuillez contacter le personnel qualifié. Nous recommandons d'utiliser un support de fixation murale de marque LG pour fixer le téléviseur à un mur. 10 cm (4 po) 10 cm 10 cm Débranchez tout d'abord l'alimentation, puis yy déplacez ou installez le téléviseur. Sinon, cela pourrait causer une électrocution. Si vous installez le téléviseur sur un plafond yy ou sur un mur incliné, il peut tomber et causer de graves blessures. Utilisez une fixation murale autorisée par LG et contactez le détaillant local ou le personnel qualifié. Ne serrez pas trop les vis, car cela pourrait yy endommager le téléviseur et annuler votre garantie. Utilisez les vis et les fixations murales qui yy répondent aux normes VESA. Tout dommage ou blessure résultant d'un usage abusif ou de l'utilisation d'un accessoire inapproprié n'est pas couvert par la garantie. 10 cm Remarque Assurez-vous d'utiliser les vis et les fixations murales qui répondent aux normes VESA. Les dimensions standards des trousses de fixation murale sont données au tableau suivant. FRANÇAIS Modèle 42/50PM4700 50PM6700 50PM9700 60PM6700 60PM9700 VESA Vis standard Nombre de vis Support de fixation murale (facultatif) 400 x 400 M6 4 PSW400B 600 x 400 M8 4 PSW600B PSW420BX PSW620BX Utilisez les vis qui sont répertoriées dans les yy caractéristiques des vis de la norme VESA. La trousse de fixation murale comprend yy un manuel d'installation et les pièces nécessaires. Le support de fixation murale est facultatif. yy Vous pouvez obtenir des accessoires supplémentaires de votre détaillant local. La longueur des vis peut varier selon la yy fixation murale. Assurez-vous d'utiliser la longueur appropriée. Pour de plus amples renseignements, yy reportez-vous au manuel livré avec la fixation murale. ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS 23 ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS Connectez divers appareils externes à votre téléviseur et alternez entre les modes d'entrée pour sélectionner les différents appareils. Pour en savoir plus sur la connexion de périphériques externes, reportez-vous au manuel accompagnant chaque appareil. Vous pouvez brancher les appareils externes suivants : récepteurs HD, lecteurs DVD, magnétoscopes, systèmes audio, dispositifs de stockage USB, ordinateur, consoles de jeu et autres dispositifs externes. REMARQUE Si vous enregistrez un programme télévisé à l'aide d'un enregistreur de DVD ou d'un magnétoscope, yy assurez-vous de brancher le câble de signal télévisé au téléviseur par l'intermédiaire de l'enregistreur ou du magnétoscope. Pour en savoir davantage sur l'enregistrement, reportez-vous au manuel fourni avec le périphérique connecté. La connexion au périphérique externe peut différer de l'illustration. yy Connectez les appareils externes au téléviseur indépendamment de l'ordre du port TV. yy Si vous branchez une console de jeu au téléviseur, utilisez le câble fourni avec la console. yy Pour en savoir plus, reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil externe. yy Raccordement à une antenne ou au câble Pour regarder la télévision, raccordez le téléviseur à une antenne, au câble ou à un câblosélecteur tout en vous référant à ce qui suit. Les illustrations peuvent différer des articles réels et l'utilisation d'un câble RF est facultative. Antenne UHF Antenne Coaxial (75Ω) ANTENNA/ CABLE IN Mise en garde Assurez-vous de ne pas plier le fil de cuivre yy du câble RF. Fil de cuivre Pour éviter d'endommager votre téléviseur, yy faites d'abord tous les raccordements entre les appareils, puis branchez le cordon d'alimentation dans la prise d'alimentation. Terminal REMARQUE Servez-vous d'un dispositif d'aiguillage yy des signaux pour utiliser plus de deux téléviseurs. Pour plus d'information sur la connexion yy à une antenne ou au câble, visitez le site http://lgknowledgebase.com. Effectuez une recherche sur les antennes. FRANÇAIS Antenne VHF 24 ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS Les illustrations de cette section du chapitre ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS représentent les yy modèles séries PM6700. Connexion à un récepteur HD, à un lecteur DVD ou à un magnétoscope Reliez un récepteur HD, un lecteur DVD ou un magnétoscope au téléviseur, puis sélectionnez le mode d'entrée approprié. Connexion HDMI La connexion HDMI est la meilleure qui soit. Transmet les signaux audio et vidéo numériques d'un appareil externe vers le téléviseur. Reliez l'appareil externe et le téléviseur au moyen d'un câble HDMI, comme indiqué sur l'illustration suivante. REMARQUE / DVI IN 2 Utilisez le modèle de câble HDMI™ haute vitesse le plus récent avec fonction CEC (Consumer yy Electronics Control). Les câbles HDMI™ haute vitesse sont testés afin de transmettre un signal HD de norme 1080p ou yy supérieure. FRANÇAIS IN 1(ARC) Choisissez un port d'entrée HDMI. Vous pouvez utiliser n'importe lequel. HDMI (*Non fourni) Lecteur DVD / Lecteur Blu-Ray / Câblosélecteur HD / Décodeur HD IN 3 4 (Pour séries PM6700, PM9700) REMARQUE Codecs audio DTV pris en charge : MPEG, yy Dolby Digital, DTS Formats audio HDMI pris en charge : yy Dolby Digital, PCM (jusqu'à 192 KHz, 32 k / 44,1 k / 48 k / 88 k / 96 k / 176 k / 192 k) -> Le codec DTS n'est pas pris en charge. ARC (Audio Return Channel) Dans le cas d'une connexion par câble yy HDMI haute vitesse, la sortie audio numérique peut être envoyée à un appareil compatible sans qu'il soit nécessaire d'utiliser un câble optique supplémentaire. Le mode ARC ne fonctionne qu'avec le yy port d'entrée HDMI 1 (ARC). Un dispositif audio externe prenant en charge ARC doit être branché sur le port d'entrée HDMI 1 si vous désirez utiliser le mode ARC. ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS 25 Connexion DVI à HDMI /DVI IN 2 Transmet les signaux vidéo numériques d'un appareil externe vers le téléviseur. Reliez l'appareil externe et le téléviseur au moyen d'un câble DVI-HDMI, comme l'indique l'illustration suivante. Pour transmettre le signal audio, branchez un câble audio en option. DVI OUT (*Non fourni) (*Non fourni) AUDIO OUT AUDIO AUDIOININ (RGB/DVI) Lecteur DVD / Lecteur Blu-Ray / Câblosélecteur HD FRANÇAIS 26 ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS Connexion composante Transmet les signaux audio et vidéo analogiques d'un appareil externe vers le téléviseur. Reliez l'appareil externe et le téléviseur au moyen d'un câble composante, comme l'indique l'illustration suivante. REMARQUE Si les câbles ne sont pas correctement branchés, l'image risque de s'afficher en noir et blanc ou les yy couleurs risquent d'être anormales. Assurez-vous que chaque câble est branché sur la borne de la couleur correspondante. yy AV IN COMPONENT IN VIDEO L/MONO AUDIO R 2 Y PB PR L R 1 AUDIO VIDEO ROUGE (*Non fourni) ROUGE blanc ROUGE BLEU (*Non fourni) BLEU VERT FRANÇAIS VIDEO ROUGE blanc VERT L R AUDIO Lecteur DVD / Lecteur Blu-Ray / Câblosélecteur HD ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS 27 Connexion composite Transmet les signaux audio et vidéo analogiques d'un appareil externe vers le téléviseur. Reliez l'appareil externe et le téléviseur au moyen d'un câble composite, comme indiqué sur l'illustration suivante. REMARQUE Si vous possédez un magnétoscope mono, branchez son câble audio dans la prise AUDIO L/MONO yy du téléviseur. AV IN COMPONENT IN VIDEO L/MONO AUDIO R 2 Y PB PR L R 1 FRANÇAIS ROUGE blanc JAUNE (*Non fourni) ROUGE blanc JAUNE VIDEO L (MONO) AUDIO R VCR / Lecteur DVD / Lecteur Blu-Ray / Câblosélecteur HD 28 ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS Connexion à un PC REMARQUE Pour une qualité d'image optimale, il est recommandé d'utiliser la connexion HDMI du téléviseur. yy Selon votre carte graphique, il est possible que le mode DOS ne fonctionne pas si vous utilisez un yy câble HDMI à DVI. En mode PC, il peut y avoir du bruit associé à la résolution, au motif vertical, au contraste ou à la yy brillance. Si vous observez du bruit, changez la résolution de la sortie PC, changez la fréquence de rafraîchissement, ou réglez la brillance et le contraste dans le menu IMAGE pour obtenir une image nette. Les formes des ondes des sources de synchronisation sont distinctes pour les fréquences horizontale yy et verticale. Selon votre carte graphique, il est possible que certains réglages de résolution ne permettent pas le yy positionnement correct de l'image sur l'écran. Connexion HDMI, Connexion DVI à HDMI ou Connexion RGB Choisissez le mode de connexion A, B ou C. Mode A : Connexion HDMI IN 1(ARC) FRANÇAIS / DVI IN 2 Choisissez un port d'entrée HDMI. Vous pouvez utiliser n'importe lequel. HDMI (*Non fourni) PC 4 3 㶌⸬ (ARC) (Pour séries PM6700, PM9700) /DVI IN 2 IN AUDIO IN (RGB/DVI) IN 4 IN 3 ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS 4 3 29 /DVI IN 2 /DVI IN 2 㶌⸬ (ARC) 㶌⸬ (ARC) Mode B : Connexion DVI à HDMI (*Non fourni) AUDIO IN (RGB/DVI) AUDIO IN (RGB/DVI) (*Non fourni) $8',2287 '9,287 $8',2287 '9,287 PC FRANÇAIS Mode C : Connexion RGB RGB IN (PC) AUDIO IN RGB IN (PC) (RGB/DVI) AUDIO IN (RGB/DVI) (*Non fourni) (*Non fourni) $8',2287 PC 5*%287 3& $8',2287 5*%287 3& 30 ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS Connexion d'un système audio Utilisez un système audio externe au lieu des haut-parleurs du téléviseur. Remarque Si vous choisissez d'utiliser un système audio externe au lieu des haut-parleurs du téléviseur, réglez yy l'option Haut-parleurs télé sur Arrêt. Connexion audio optique numérique Transmet le signal audio optique numérique du téléviseur vers un appareil externe. Reliez l'appareil externe et le téléviseur au moyen d'un câble audio optique, comme indiqué sur l'illustration suivante. REMARQUE Ne regardez pas à l'intérieur du port de sortie optique, car le faisceau laser qu'il émet pourrait yy endommager votre vision. La fonction audio avec ACP (Audio Copy Protection) peut bloquer la sortie audio numérique. yy FRANÇAIS OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (*Non fourni) OPTICAL AUDIO IN Système audio numérique ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS 31 Connexion USB Connectez un dispositif de stockage USB, comme une clé USB à mémoire flash, un disque dur externe ou un lecteur de carte mémoire USB, au téléviseur et accédez au menu Mes médias pour utiliser divers fichiers multimédias. REMARQUE Pour enregistrer des applications sur un dispositif de stockage USB, assurez-vous qu'il est branché yy au port d'entrée USB IN 1. Pour utiliser un concentrateur USB, assurez-vous que celui-ci est branché sur le port d'entrée USB yy IN 1. (*Non fourni) USB Hub USB IN 1 / USB Apps USB IN 2 Choisissez un port d'entrée USB. Peu importe le port que vous utilisez. USB FRANÇAIS 32 TÉLÉCOMMANDE TÉLÉCOMMANDE Pour séries PM4700, PM6700-UB Les descriptions données dans le présent manuel font référence aux touches qui se trouvent sur la télécommande. Veuillez lire le présent manuel attentivement et utiliser le téléviseur correctement. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle de leur compartiment et insérez des piles (AAA de 1,5 volt) en faisant correspondre les bornes et à ce qui figure sur l'étiquette à l'intérieur du compartiment, puis remettez le couvercle en place. Pour retirer les piles, suivez le processus d'installation à l'envers. Mise en garde BACK HOME N'utilisez pas une combinaison de piles usées et neuves, ce qui pourrait endommager la télécomyy mande. Assurez-vous d'orienter la télécommande vers le capteur de télécommande du téléviseur. VOL RATIO INPUT TV CH (POWER) Allume ou éteint le téléviseur. (Guide de l'utilisateur) My APPS le guide de l'utilisateur. Affiche FRANÇAIS 1 2 3 RATIO Redimensionne une image. 4 5 6 7 8 9 INPUT Change la source d'entrée; allume le téléviseur. 0 FLASHBK LIST TV REC Permet de retourner à la dernière chaîne de télévision. REC FAV VOL CH MUTE Q.MENU SETTINGS HOME MY APPS OK AV MODE EXIT ENERGY SAVING INFO P A G E Touches numérotées Permettent d'entrer des chiffres. LIST, - (tiret) LIST : Affiche la liste de chaînes enregistrées. - (tiret) : Insère un tiret entre des chiffres, comme 2-1 et 2-2. FLASHBK Permet d'alterner entre les deux dernières chaînes sélectionnées (en appuyant de façon répétée). TÉLÉCOMMANDE 33 + VOL Règle le volume. FAV Affiche la liste de vos chaînes favorites. RATIO INPUT 3D TV Utilisé lors du visionnement de vidéos en 3D. 1 2 3 MUTE Désactive tous les sons. 4 5 6 7 8 9 ^ CH v, PAGE CH : Désactive tous les sons. REC REC l'écran précédent ou suivant. PAGE : Affiche REC 0 FLASHBK LIST SETTINGS Permet d'accéder aux menus principaux. FAV VOL CH MUTE Q.MENU SETTINGS HOME MY APPS MY REC APPS Affiche le menu MY APPS (Mes applications). Q. MENU Permet d'accéder aux raccourcis. Touches de navigation (haut/bas/gauche/droite) Permettent de parcourir les menus ou les options. OK Sélectionne des menus ou des options et confirme votre choix. (RETOUR) Retourne au niveau précédent. AV MODE EXIT AV MODEREC Sélectionne un mode audio-vidéo. REC ENERGY SAVING INFO EXIT Supprime tout ce qui est affiché à l'écran et retourne au REC visionnement de la télévision. Touches de couleur Permettent d'accéder à des fonctions spéciales dans certains menus. Touches de commande Contrôle le contenu Premium, les menus Smart Share ou les appareils compatibles SIMPLINK (USB, SIMPLINK). Permet d'accéder aux dispositifs audio-vidéo connectés au téléviseur; ouvre le menu SIMPLINK. REC ENERGY SAVING Règle la brillance de l'écran pour économiser l'énergie. INFO Affiche l'information sur le programme actuel et sur ce qui est à l'écran.REC REC FRANÇAIS OK HOME REC Permet d'accéder au menu Home (Accueil). P A G E 34 TÉLÉCOMMANDE Fonctions de la télécommande Magic Pour séries PM9700, PM6700-UD Lorsque s'affiche le message « Magic remote control battery is low. Change the battery. » (Les piles de la télécommande Magic sont faibles. Remplacez-les.), remplacez les piles. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle de leur compartiment et insérez des piles (AA de 1,5 volt) en faisant correspondre les bornes et à ce qui figure sur l'étiquette à l'intérieur du compartiment, puis remettez le couvercle en place. Assurez-vous d'orienter la télécommande vers le capteur du téléviseur. Pour retirer les piles, suivez le processus ci-dessus à l'envers. MISE EN GARDE N'utilisez pas une combinaison de piles usées et neuves, car cela pourrait endommager la yy télécommande. La clé électronique RF n'est pas requise, car elle est intégrée. yy Assurez-vous d'orienter la télécommande vers le capteur du téléviseur. Pointeur (émetteur RF et Bluetooth) Le voyant clignote pendant le fonctionnement. (POWER) Allume ou éteint le téléviseur. BACK BACK Permet de revenir au niveau précédent. FRANÇAIS Molette (OK) Permet de sélectionner des menus ou des options et de confirmer votre choix. Permet de parcourir les chaînes enregistrées. Si vous appuyez sur la touche de VOL CH navigation pendant que vous déplacez le pointeur à l'écran, ce dernier disparaît et la télécommande Magic fonctionne comme une télécommande régulière. My APPS Pour afficher le pointeur de nouveau, secouez la télécommande Magic de gauche à droite. BACK BACK VOL VOL VOL 1 TV 11-1 Brief Info Title Test... 3 ꘄ Touches de navigation (haut/bas/ HOME HOME gauche/droite) Permettent de parcourir les menus ou les options + VOL Règle le volume. ^ CH v CH Permet de parcourir les chaînes enregistrées. CH (MUTE) CH Désactive tous les sons. My APPS MY APPS Affiche la liste des applications. Q. MENU Permet d'accéder aux raccourcis. My APPS My APPS 3D Utilisé lors du visionnement de vidéos en 3D. 11:40 AM HOME d'accéder au menu HOME (Accueil). HOME Permet BACK HOME 2 1 Si vous appuyez sur la touche OK (molette) de la télécommande Magic, l'écran suivant s'affiche. Affiche des renseignements sur le programme en cours et les réglages de l'écran. 2 Si vous appuyez sur ce bouton, le clavier numérique s’affichera pour vous permettre de choisir un numéro de canal. 3 Vous pouvez sélectionner le menu Mes applications. i Info. TÉLÉCOMMANDE Enregistrement de la télécommande Magic Précautions relatives à l'utilisation de la télécommande Magic La télécommande Magic fonctionne par couplage à votre téléviseur. Après avoir acheté le téléviseur, procédez comme suit pour enregistrer la télécommande Magic : Enregistrement de la télécommande Magic BACK HOME Pour enregistrer la télécommande, appuyez sur la touche OK (molette). Nouvelle tentative d'enregistrement de la VOL CH télécommande Magic après un échec BACK VOL HOME touches Utilisation de la télécommande VOL Magic CH 1 Si le pointeur disparaît, déplacez My APPS légèrement la télécommande Magic vers la gauche ou la droite. Il s'affichera automatiquement à l'écran. »»Il disparaît au bout d'une certaine période d'inutilisation. 2 Vous pouvez déplacer le pointeur en visant le téléviseur avec le récepteur de la télécommande, puis en déplaçant la télécommande vers la gauche, la droite, le haut ou le bas. »»Si le pointeur fonctionne mal, patientez 10 secondes, puis utilisez de nouveau la télécommande. N'utilisez pas la télécommande à une yy distance de communication de plus de 10 m (32,8 pi). Au-delà de cette distance ou si le signal est bloqué par un obstacle, vous pourriez constater des problèmes de communication. Les problèmes de communication peuvent yy être liés à des dispositifs à proximité. Les appareils électriques comme les fours à micro-ondes ou les produits LAN sans fil peuvent générer des interférences, car ils utilisent la même bande de fréquence (2,4 GHz) que la télécommande Magic. La télécommande Magic pourrait être yy endommagée ou ne plus fonctionner correctement si elle tombe ou subit un choc violent. Faites bien attention de ne pas heurter les yy meubles ou les personnes autour de vous quand vous utilisez la télécommande Magic. Le constructeur et l'installateur ne sont yy pas en mesure d'assurer un service lié à la sécurité des personnes, car le dispositif sans fil concerné peut être soumis à des interférences provoquées par des ondes électriques. Il est recommandé de placer le point d'accès yy à plus de 1 mètre (3,28 pi) du téléviseur. Si le point d'accès se trouve à moins de 1 mètre (3,28 pi) du téléviseur, la télécommande Magic pourrait ne pas fonctionner de la manière attendue en raison d'interférences de fréquences. FRANÇAIS 1 Maintenez enfoncées les et HOME BACK BACK HOME BACK HOME pendant cinq secondes pour procéder à une réinitialisation, HOME HOME puis enregistrez la télécommande en suivant les directives de la section « Enregistrement de la télécommande Magic » ci-dessus. (Une fois la réinitialisation terminée, le voyant du pointeur clignote.) 2 Pour refaire une tentative VOL CH VOLVOL d'enregistrement de la CH CH télécommande Magic, maintenez CH enfoncée la touche BACK pendant BACK en HOME cinq secondes en la pointant My APPSdirection du téléviseur. (Une fois la My APPS My APPS réinitialisation terminée, le voyant du My APPS pointeur clignote.) My APPS BACK BACK 35 36 VISIONNEMENT DE LA TÉLÉ VISIONNEMENT DE LA TÉLÉ Allumer le téléviseur pour la première fois Lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, l'écran Réglage initial apparaît. Sélectionnez une langue et personnalisez les réglages de base. 1 Raccordez le cordon d'alimentation à une prise d'alimentation. 2 En mode d'attente, appuyez sur la touche de mise sous tension de la télécommande pour allumer le téléviseur. L'écran Réglage initial apparaît si vous allumez le téléviseur pour la première fois. REMARQUE Vous pouvez également accéder à l'écran yy Réglage initial en sélectionnant OPTION dans le menu principal. FRANÇAIS 3 Suivez les directives à l'écran pour personnaliser les réglages du téléviseur selon vos préférences. Sélection de la langue* Permet de sélectionner la langue d'affichage. Utilisation de la télécommande Magic Permet de configurer la télécommande Magic. Sélection de l'environnement Sélectionnez Home* (Domicile) pour une utilisation à la maison. Paramètre fuseau Connexion réseau Syntonisation auto La configuration est terminée. Permet de sélectionner le fuseau horaire et l'heure avancée. (Selon le pays.) Configure le réseau de façon à activer le mode réseau sur la télé. Recherche et enregistre automatiquement les chaînes disponibles. Valide les réglages effectués. REMARQUE Sélectionnez Home* lorsqu'on vous y yy invite. Le mode Store* fait passer le téléviseur en mode de démonstration. Si vous sélectionnez Store*, les réglages yy personnalisés reviendront aux réglages par défaut dans cinq minutes. 4 Lorsque les réglages de base sont terminés, appuyez sur la touche OK (molette). REMARQUE Si vous ne terminez pas les réglages de yy l'écran Réglage initial, celui-ci s'affichera chaque fois que vous allumez le téléviseur. Débranchez le cordon d'alimentation yy de la prise d'alimentation lorsque vous n'utilisez pas le téléviseur pendant une longue période. 5 Pour éteindre le téléviseur, appuyez sur la touche de mise sous tension de la télécommande. Utilisation du guide de l'utilisateur 37 Utilisation du guide de l'utilisateur Le guide de l'utilisateur vous permet d'accéder plus facilement aux renseignements détaillés de votre téléviseur. Guide de l'utilisateur 1 OPTION > Configuration de la langue H OME Réglage OPTION Langage P ermet de sélectionner la langue des menus et la langue audio par défaut. Paramètre de CHAÎNE 1 Appuyez sur la touche HOME pour afficher le Paramètre d'IMAGE et de SON menu HOME. Sélectionne une langue pour le menu de l'écran. Langage audio [En mode numérique seulement] Permet de sélectionner la langue audio souhaitée parmi celles disponibles pour la diffusion numérique. Langue de la recherche vocale OPTION 2 Sélectionnez «User Guide» (Guide de Menu Langage Fonction LG SMART Permet de sélectionner la langue dans laquelle vous souhaitez effectuer les recherches vocales. ✎ Seul le mode de recherche vocale adopté prend ce paramètre en charge. Fonction Avancée l'utilisateur) et appuyez sur la touche OK (molette). 2 Information Accèder 3 Zoom avant Fermer H OME Réglage OPTION Langage P ermet de sélectionner la langue des menus et la langue audio par défaut. Menu Langage Sélectionne une langue pour le menu de l'écran. [En mode numérique seulement] Permet de sélectionner la langue audio souhaitée parmi celles disponibles pour la diffusion numérique. Permet de sélectionner la langue dans laquelle vous Langue de souhaitez effectuer les recherches vocales. la recherche ✎ Seul le mode de recherche vocale adopté prend ce vocale paramètre en charge. Langage audio Input List Settings Search Live TV Internet 3D LG Smart W TV Guide User Guide Ch. List Accèder Guide de l'utilisateur 1 1 Affiche la description de l'option de menu sélectionnée. Pour passer d'une page à une autre, servez-vous des touches ꕌ/ꕍ. 2 Permet d'accéder au menu sélectionné directement depuis le guide de l'utilisateur. 3 Permet d'effectuer un zoom avant ou arrière sur l'écran. 4 3 Utilisation de la source Utilisation de la fonction d'économie d'énergie Paramètre de CHAÎNE Réglage des options horaires Paramètre d'IMAGE et de SON OPTION Configuration de la langue Fonction LG SMART Assistance invalidité Fonction Avancée Information Réglage des options de verrouillage TV Configuration de la télécommande Magic Motion 2 1 Affiche la chaîne en cours. 2 Permet de choisir une catégorie. 3 Permet de choisir un élément. Pour passer d'une page à une autre, servezvous des touches ꕌ/ꕍ. 4 Permet de consulter une description de la fonction qui vous intéresse. Fermer FRANÇAIS Guide de l'utilisateur 3 Zoom arrièret 38 DÉPANNAGE / CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE DÉPANNAGE Général Problème Résolution La télécommande ne fonctionne pas. yyVérifiez le capteur de télécommande sur le téléviseur et réessayez. yyVérifiez qu'aucun n'obstacle n'empêche la communication entre l'appareil et la télécommande. yyVérifiez que les piles fonctionnent et qu'elles sont correctement insérées ( à , à ). Le téléviseur ne produit pas d'image ni de son. yyVérifiez que le téléviseur est allumé. yyVérifiez que le cordon d'alimentation est branché dans une prise murale. yyVérifiez que la prise murale fonctionne en y branchant d'autres appareils. Le téléviseur s'éteint brusquement. yyVérifiez les réglages de commande de l'alimentation. Il y a peut-être eu une coupure de courant. yyVérifiez si la fonction de mise en veille automatique a été activée dans les réglages Heure. Reportez-vous à la rubrique « Minuterie ». yyEn l'absence de signal, le téléviseur s'éteint automatiquement au bout de 15 minutes d'inactivité. Lors de la connexion du PC (RGB/ HDMI DVI) et lorsque s'affiche le message « Aucun signal » ou « Format invalide ». yyÉteignez/mettez en marche le téléviseur à l'aide de la télécommande. yyRebranchez le câble RGB/HDMI. yyRedémarrez le PC avec le téléviseur allumé. FRANÇAIS CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE Pour obtenir des renseignements sur la configuration du dispositif de contrôle externe, visitez le www. lg.com. CARACTÉRISTIQUES 39 CARACTÉRISTIQUES Les caractéristiques des produits peuvent être modifiées sans préavis en raison de mises à niveau des fonctions des produits en question. Alimentation AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz Système télévisuel NTSC-M, ATSC, 64 et 256 QAM Programmation VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-135, DTV 2-69, CADTV 1-135 75 Ω Impédance de l'antenne externe Conditions d'utilisation Température de fonctionnement 0 - 40 °C Humidité de fonctionnement Moins de 80 % Température de stockage -20 - 60 °C Humidité de stockage Moins de 85 % 50PM4700 (50PM4700-UB) Dimensions (L x H x P) Avec support 983,6 mm x 655,0 mm x 246,7 mm (38,7 po x 25,7 po x 9,7 po) 1168,0 mm x 758,0 mm x 297,0 mm (45,9 po x 29,8 po x 11,6 po) Sans support 983,6 mm x 601,3 mm x 58,0 mm (38,7 po x 23,6 po x 2,2 po) 1168,0 mm x 704,0 mm x 53,0 mm (45,9 po x 27,7 po x 2,0 po) Avec support 20,6 kg (45,4 lb) 28,2 kg (62,1 lb) Sans support 19,0 kg (41,8 lb) 25,8 kg (56,8 lb) 2,3 A / 230 W 3,0 A / 300 W 50PM6700 (50PM6700-UB) 60PM6700 (60PM6700-UB) Poids Valeur courante / Consommation électrique MODÈLES Dimensions (L x H x P) Avec support Poids Sans support 1168,0 mm x 704,0 mm x 53,0 mm (45,9 po x 27,7 po x 2,0 po) 1386,8 mm x 818,2 mm x 53,0 mm (54,5 po x 32,2 po x 2,0 po) Avec support 28,1 kg (61,9 lb) 40,6 kg (89,5 lb) Sans support 26,4 kg (58,2 lb) 36,4 kg (80,2 lb) 3,2 A / 320 W 4,6 A / 460 W 50PM6700 (50PM6700-UD) 60PM6700 (60PM6700-UD) Valeur courante / Consommation électrique MODÈLES Dimensions (L x H x P) Avec support Poids 1168,0 mm x 758,0 mm x 297,0 mm 1386,8 mm x 883,2 mm x 354,7 mm (45,9 po x 29,8 po x 11,6 po) (54,5 po x 34,7 po x 13,9 po) 1168,0 mm x 768,0 mm x 297,0 mm 1386,8 mm x 906,0 mm x 346,0 mm (45,9 po x 30,2 po x 11,6 po) (54,5 po x 35,6 po x 13,6 po) Sans support 1168,0 mm x 704,0 mm x 53,0 mm (45,9 po x 27,7 po x 2,0 po) 1386,8 mm x 818,2 mm x 53,0 mm (54,5 po x 32,2 po x 2,0 po) Avec support 28,1 kg (61,9 lb) 39,8 kg (87,7 lb) Sans support 26,4 kg (58,2 lb) 36,4 kg (80,2 lb) 3,2 A / 320 W 4,6 A / 460 W Valeur courante / Consommation électrique FRANÇAIS 42PM4700 (42PM4700-UB) MODÈLES 40 CARACTÉRISTIQUES MODÈLES Dimensions (L x H x P) Avec support Poids 50PM9700 (50PM9700-UA) 60PM9700 (60PM9700-UA) 1168,0 mm x 701,0 mm x 297,0 mm 1386,8 mm x 827,2 mm x 346,0 mm (45,9 po x 27,5 po x 11,6 po) (54,5 po x 32,5 po x 13,6 po) Sans support 1168,0 mm x 701,0 mm x 53,4 mm (45,9 po x 27,5 po x 2,1 po) 1386,8 mm x 827,2 mm x 53,4 mm (54,5 po x 32,5 po x 2,1 po) Avec support 28,2 kg (62,1 lb) 40,2 kg (88,6 lb) Sans support 26,5 kg (58,4 lb) 36,8 kg (81,1 lb) 3,2 A / 320 W 4,6 A / 460 W Valeur courante / Consommation électrique FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES 41 Mode 3D pris en charge yyLe contenu multimédia et le lecteur doivent prendre en charge HDMI 3D Frame Packing, HDMI 3D Côte à côte, HDMI 3D haut et bas pour que le visionnement 3D soit possible. yyLe signal vidéo (source HDMI, USB ou DLNA) passe automatique au mode 3D. (Cette fonction ne prend pas en charge les formats vidéo 3D. TLe format 3D vidéo spécifique ne passe pas au mode 3D automatiquement) yyLe mode 2D -> 3D est disponible pour visionner tous les signaux. yyPour les modèles prenant en charge la norme WiDi, vous pouvez définir le mode 3D de la même manière que le mode RGB (PC). Source Signal Résolution 640X480 480p 720X480 640X480 720X480 720p HDMI-DTV 1080i Component 62.938 / 63 59.94/ 60 31.469 / 31.5 89.91/90 59.94 / 60 44.96 / 45 59.94 / 60 67.432 / 67.5 59.94 / 60 33.72 / 33.75 59.94 / 60 53.946 / 54 23.97 / 24 67.432/67.5 29.976 / 30 1280X720 1920X1080 Format vidéo 3D pris en charge Formats Compression, Alternance de lignes Côte à côte (plein écran), Haut et bas, Côte à côte (moitié) Formats Compression, Alternance de lignes Côte à côte (plein écran), Haut et bas, Côte à côte (moitié), Image par image / séquentiel Frame packing, Field alternative Côte à côte (plein écran), Haut et bas, Côte à côte (moitié) Formats Compression, Alternance de lignes 26.97 / 27 23.97 / 24 29.976 / 30.00 67.43 / 67.5 59.94 / 60 Haut et bas, Côte à côte (moitié),Image par image / séquentiel, Lignes entrelacées, Colonnes entrelacées 1024x768 48.363 60.004 Côte à côte (moitié), Haut et bas 1360x768 47.712 60.015 1920x1080 67.50 60.00 1024x768 48.363 60.004 Côte à côte (moitié), Haut et bas Côte à côte (moitié), Haut et bas, Damier, Image par image/séquentiel, Lignes entrelacées, Colonnes entrelacées Côte à côte (moitié), Haut et bas 1360x768 47.712 60.015 Côte à côte (moitié), Haut et bas 1920x1080 67.50 60.00 Côte à côte (moitié), Haut et bas 1920X1080 720p 1280X720 44.96 / 45 59.94 / 60 1080i 1920X1080 33.72 / 33.75 59.94 / 60 Côte à côte (plein écran), Haut et bas, Côte à côte (moitié), Damier Côte à côte, Haut et bas Côte à côte, Haut et bas, Damier, Image par image / séquentiel, USB 1080p 1920X1080 33.75 30 Lignes entrelacées, Colonnes entrelacées, MPO(Photo) (Photo : Côte à côte (moitié), Haut et bas) Côte à côte, Haut et bas, DLNA DTV 1080p 1920X1080 33.75 30 Damier, Image par image / séquentiel, Row Interleaving, Column Interleaving (Photo : SCôte à côte (moitié), Haut et bas) Signal Format vidéo 3D pris en charge 720p, 1080i Côte à côte, Haut et bas FRANÇAIS RGB-PC Fréquence verticale (Hz) 33.716 / 33.75 1080p HDMI-PC Fréquence horizontale (kHz) 42 CARACTÉRISTIQUES HDMI/DVI-DTV pris en charge Résolution Caractéristiques du module Wi-Fi Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) 720X480 31,469 31,5 59,94 60 1280X720 44,96 45 59,94 60 1920X1080 33,72 33,75 26,97 27 33,716 33,75 67,43 67,5 59,94 60 23,97 24 29,976 30,00 59,94 60 (TWFM-B003D) Norme IEEE802.11a/b/g/n Gamme de fréquences 2400 à 2483.5 MHz 5150 à 5250 MHz 5725 à 5850 MHz Modulation CCK / OFDM / MIMO Puissance de sortie (type) 802.11a: 15 dBm 802.11b: 14 dBm 802.11g: 17 dBm 802.11n - 2.4GHz: 17 dBm 802.11n - 5GHz: 15 dBm Débit 802.11a/g: 54 Mbps 802.11b: 11 Mbps 802.11n: 300 Mbps 2400 ~ 2483.5 MHz: -2.5 dBi Gain d'antenne (type) 5150 ~ 5250 MHz: -2.2 dBi 5725 ~ 5850 MHz: -2.9 dBi Bande passante occupée Informations sur la connexion des ports en composantes FRANÇAIS Ports en composantes du téléviseur Y PB PR Ports de sortie vidéo du lecteur de DVD Y PB PR Y B-Y R-Y Y Cb Cr Y Pb Pr Signal Composant 480i O 480p O 720p/1080i O 1080p O (uniquement 60 Hz) 802.11a/b/g: HT20 802.11n: HT20/40 Comme la bande de fréquence utilisée peut différer selon le pays, l'utilisateur ne peut pas modifier ou régler la fréquence de fonctionnement de ce produit, qui a été réglée selon le tableau des fréquences régionales. Code FCC du module Wi-Fi à l'intérieur du yy téléviseur Code FCC: BEJTWFM-B003D Caractéristiques du module Bluetooth (BM-LDS302) Norme Bluetooth version 3,0 Bande de fréquence 2400 ~ 2483,5 MHz Sortie 10 dBm ou moins Vitesse maximale du transfert de données 3 Mbps Distance de communication maximale portée d'environ 10 m (30 pi) sans obstacle Code FCC du module Bluetooth à l'intérieur yy du téléviseur Code FCC : BEJLDS302 ENTRETIEN 43 ENTRETIEN Nettoyage du téléviseur Cordon d'alimentation Nettoyez régulièrement votre téléviseur pour assurer une performance optimale et prolonger sa durée de vie. Enlevez régulièrement la poussière ou la saleté sur le cordon d'alimentation. Mise en garde Assurez-vous d'éteindre l'appareil et de yy débrancher le cordon d'alimentation et tous les autres câbles avant de procéder au nettoyage. En cas d'absence prolongée ou si vous ne yy comptez pas utiliser votre téléviseur pendant une longue période, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale afin d'éviter les dommages dus à la foudre ou aux surtensions. Écran, cadre, meuble et support Mise en garde Évitez de pousser sur la surface, de la yy frotter ou de la heurter avec vos ongles ou avec des objets pointus, car vous risqueriez d'égratigner l'écran et de provoquer des déformations de l'image. N'utilisez aucun produit chimique (cires, yy benzène, alcool, diluants, insecticides, désodorisants, lubrifiants ou autres), au risque d'endommager la finition de l'écran et de provoquer des décolorations. Ne vaporisez pas de liquides sur la surface. yy Si de l'eau pénètre dans le téléviseur, il y a danger d'incendie, d'électrocution ou de mauvais fonctionnement de l'appareil. FRANÇAIS Pour éliminer la poussière ou les saletés, essuyez la surface à l'aide d'un chiffon sec, propre et doux. En cas de salissure importante, essuyez la surface à l'aide d'un chiffon doux imbibé d'eau propre ou de détergent doux dilué. Essuyez ensuite immédiatement avec un chiffon sec. Centre d’information à la clientèle LG Pour toute question ou commentaire, accédez à www.lg.com ou appelez ; 1-888-542-2623 1-800-243-0000 1-888-865-3026 CANADA États-Unis, résidentiel États-Unis, Commercial Enregistrez votre produit en ligne ! Notez les numéros de modèle et de série de l’appareil qui figurent sur l’étiquette au dos du moniteur. Et inscrivez-les sur le dessus ou au verso de ce manuel. MODÈLE PUBLICATION PÉRIODIQUE www.lg.com Pour les séries PM4700/50PM6700/50PM9700 É.-U., Canada, Mexique Ce produit est conforme ENERGY STAR dans le réglage défaut «d’usine (Résidentielle)». Modifier les réglages d’usine par défaut ou activer d’autres fonctionnalités augmente la consommation d’énergie qui pourrait alors dépasser les limites de la qualification Energy Star. MANUEL D'UTILISATION C O N F I G U R AT I O N D E L’ A P P A R E I L D E COMMANDE EXTERNE Veuillez lire le présent manuel attentivement avant d'utiliser l'appareil et le conserver pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. www.lg.com 2 CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE CODES IR (selon le modèle) Établissement de la connexion Branchez la télécommande à fil dans le port pour télécommande du téléviseur. Codes IR de la télécommande Onde de sortie Impulsion simple, modulée avec un signal de 37,917 kHz à 455 kHz Tc T1 Configuration d'image FRANÇAIS FR. Première image Code code Lead connexion Low au custom Code choix code faible High au custom code Code choix élevé Datadonnée code Code Datadonnée code Code C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 Image de répétition Code répétition Repeat code Tf Code de connexion 9 ms 4.5 ms Code de répétition 9 ms 0.55 ms 2.25 ms Description de bit Bit “0” Bit “1” 0.56 ms 0.56 ms 2.24 ms 1.12 ms Intervalle d'image : Tf L’onde est transmise tant que vous appuyez sur la touche. Tf Tf Tf=108ms @455KHz CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE Code (hexa) Fonction (POWER) 08 Remarque Code (hexa) Fonction 3 Remarque Touche de télécommande (mise sous tension/hors tension) 0F TV Touche de télécommande DC 3D Touche de télécommande 42 Q.MENU/MY APPS Touche de télécommande 5B EXIT Touche de télécommande 43 SETTINGS Touche de télécommande 7C HOME Touche de télécommande 0B INPUT Touche de télécommande 7A 10 - 19 Number Key 0-9 Touche de télécommande 4C - (Dash)/LIST Touche de télécommande 1A FLASHBK Touche de télécommande 09 MUTE Touche de télécommande 02 VOL + Touche de télécommande 03 VOL - Touche de télécommande 00 CH ^ Touche de télécommande 01 CH v Touche de télécommande 1E Touche de télécommande ^ Touche de télécommande 41 v Touche de télécommande 07 < Touche de télécommande 06 > Touche de télécommande 44 OK Touche de télécommande 28 79 BA (BACK) RATIO REC Touche de télécommande D6 TV Code IR discret (sélection entrée TV) C4 MISE SOUS TENSION Code IR discret (mise hors tension seulement) C5 MISE HORS TENSION Code IR discret (mise hors tension seulement) 5A AV Code IR discret (sélection entrée AV) BF COMPOSANTE 1 Code IR discret (sélection entrée composante 1) D4 COMPOSANTE 2 Code IR discret (sélection entrée composante 2) D5 RGB-PC Code IR discret (sélection entrée RGB-PC) CE HDMI1 Code IR discret (sélection entrée HDMI 1) CC HDMI2 Code IR discret (sélection entrée HDMI 2) E9 HDMI3 Code IR discret (sélection entrée HDMI 3) DA HDMI4 Code IR discret (sélection entrée HDMI 4) 76 Ratio 4:3 Code IR discret (seulement en mode 4:3) 77 Ratio 16:9 Code IR discret (seulement en mode 16:9) AF Ratio Zoom cinéma Code IR discret (seulement en mode de Zoom cinéma) Touche de télécommande Touche de télécommande yy (FREEZE) Touche de télécommande 95 ENERGY SAVING Touche de télécommande 7E SIMPLINK Touche de télécommande AA INFO Touche de télécommande 30 AV MODE Touche de télécommande 72 ROUGE Touche de télécommande 71 VERT Touche de télécommande 63 JAUNE Touche de télécommande 61 BLEU Touche de télécommande B1 n Touche de télécommande B0 Touche de télécommande BA yy Touche de télécommande 8E Touche de télécommande 8F Touche de télécommande Utilisez la fonction en tenant compte de votre modèle. yy FR. FRANÇAIS FAV/MARK 40 (User-Guide) 4 CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE Configuration RS-232C Branchez la prise d'entrée RS-232C (port série) à un appareil de commande externe (comme un ordinateur ou un système de commande audiovidéo) pour commander les fonctions du produit de façon externe. Connectez le port série de l'appareil de commande à la prise RS-232C sur le panneau arrière du produit. Type de connecteur; D-sub à 9 broches mâle 1 6 9 RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) Remarque FRANÇAIS FR. Le port RS-232C de ce téléviseur est conçu yy pour être utilisé par du matériel et du logiciel RS-232C de tiers. Les instructions ci-dessous sont fournies pour vous aider à programmer le logiciel ou pour en vérifier la fonctionnalité à l'aide du programme telenet. Les câbles de connexion RS-232C ne sont pas fournis avec le produit. 5 N° Nom de la broche 1 Aucune connexion 2 RXD (réception des données) 3 TXD (transmission des données) 4 DTR (côté ETTD prêt) 5 GND 6 DSR (côté ETCD prêt) 7 RTS (demande d'émission) 8 CTS (prêt pour l'émission) 9 Aucune connexion CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE Configurations RS-232C Identité télé Définissez le numéro d'identité. Configuration à 7 broches (câble modem NULL femelle-femelle série) 3 TXD 3 2 RXD GND 5 5 GND DTR 4 6 DSR DSR 6 4 DTR RTS 7 8 CTS CTS 8 7 RTS D-sub 9 : Normal • Pointeur • Initial Setting • Identité télé :1 ? 1 Appuyez sur SETTINGS pour accéder au menu Accueil. faire défiler l'affichage jusqu'à CONFIG et appuyez sur OK. 3 Appuyez sur les touches de navigation pour TV 3 TXD TXD 3 2 RXD GND 5 5 GND DTR 4 6 DSR DSR 6 4 DTR RTS 7 8 CTS CTS 8 7 RTS faire défiler l'affichage jusqu'à OPTION et appuyez sur OK. 4 Appuyez sur les touches de navigation pour faire défiler l'affichage jusqu'à Identité télé et appuyez sur OK. 5 Choisissez un numéro d'identité en faisant défiler l'affichage vers la gauche ou la droite et sélectionnez Fermer. La plage de réglage s'étend de 1 à 99. 6 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur EXIT. * Correspondance avec les données réelles 0 : étape 0 A : étape 10 (IDENTITÉ TÉLÉ 10) F : étape 15 (IDENTITÉ TÉLÉ 15) 10 : étape 16 (IDENTITÉ TÉLÉ 16) 63 : étape 99 (IDENTITÉ TÉLÉ 99) 64 : étape 100 FR. FRANÇAIS 2 D-sub 9 : Arrêt • Méthode ISM 2 Appuyez sur les touches de navigation pour D-sub 9 RXD D-sub 9 • Sous-titres • Bulle d’aide : Activé Configuration à 3 broches (non standard) PC • Langage TXD … 2 … RXD X OPTION TV … PC 5 6 CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE Paramètres de communication Bit d'arrêt : 1 bit yy Code de communication : Code ASCII yy Utilisez un câble croisé (inversé). yy Débit en baud : 9 600 bps (UART) yy Longueur de données : 8 bits yy Parité : Aucune yy Liste de référence des commandes COMMANDE 1 COMMANDE 2 DONNÉES (Hexadécimal) COMMANDE 1 COMMANDE 2 DONNÉES (Hexadécimal) FRANÇAIS FR. 01. Mise sous tension/hors k tension a 00 - 01 14. Équilibre k t 00 - 64 02. Sélection d'entrée x b (Voir p.8) 15. 3D (Pour téléviseur 3D) x t (Voir p.9) 03. Allongement k c (Voir p.8) 16. T° couleur x u 00 - 64 04. Sourdine écran k d 00 - 01 17.Extended 3D (Pour téléviseur 3D) x v (Voir p.9) 05. Sourdine volume k e 00 - 01 18. Méthode ISM j p (Voir p.9) 06. Réglage du volume k f 00 - 64 19. Économie d'énergie j q (Voir p.9) 07. Contraste k g 00 - 64 20. Configuration automatique j u (Voir p.9) 08. Brillance k h 00 - 64 22. Ajout/ suppression de chaîne m b 00 - 01 09. Couleur k i 00 - 64 23. Touche m c (Voir p.10) 10. Teinte k j 00 - 64 11. Netteté k k 00 - 64 12. Sélection de l'afficheur k l 00 - 01 13. Télécommande mode verrouillage k m 00 - 01 COMMANDE 1 COMMANDE 2 21. Syntonisation m de canal a DONNÉES 00 DONNÉES 01 DONNÉES 02 DONNÉES 03 DONNÉES 04 DONNÉES 05 (Hexadécimal) (Hexadécimal) (Hexadécimal) (Hexadécimal) (Hexadécimal) (Hexadécimal) programme programme majeur physique majeur faible élevé faible mineur élevé mineur faible attribut CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE 7 Protocole de transmission/réception Transmission [Commande1][Commande2][ ][Identité télé][ ][Données][Cr] [Commande 1] : Première commande de l'appareil (j, k, m ou x). [Commande 2] : Deuxième commande de l'appareil. [Identité télé] : Vous pouvez régler le numéro d'Identité télé voulu dans le menu Option. La plage de réglage s'étend de 1 à 99. Si vous sélectionnez « 0 », chaque appareil branché au téléviseur est commandé. L'Identité télé est indiquée sous forme décimale (1~ 99) dans le menu et sous forme hexadécimale (0x0~ 0x63) dans le protocole de transmission/réception. [DATA] : Pour transmettre la commande de données. Transmet les données « FF » pour lire l'état de la commande. [Cr] : Retour de chariot Code ASCII « 0x0D » [ ] : Code ASCII « espace (0x20) » * Ce modèle de téléviseur n'enverra pas l'état en mode d'attente. Accusé de réception Le téléviseur transmet un accusé de réception (ACK) basé sur ce format en cas de réception de données normales. À ce moment, si les données sont en mode de lecture, les données d'état actuelles sont indiquées. Si les données sont en mode d'écriture, elles sont retournées à l’ordinateur. * Ce modèle de téléviseur n'enverra pas l'état en mode d'attente. * Format de données [Commande 2] : Utilisation en tant que commande. [Identité télé] : Utilisation du petit caractère; si l'Identité télé est 10, « 0 », « a » est envoyé. [DONNÉES] : Utilisation du petit caractère; si les données correspondent à 0 x ab, « a », « b » est envoyé. [OK] : Utilisation du grand caractère. Accusé de réception d'erreur [Commande2][ ][Identité télé][ ][NG][Données][x] Le téléviseur transmet un accusé de réception (ACK) basé sur ce format en cas de réception de données anormales provenant de fonctions non viables ou d'erreurs de communication. Données 1 : Code illégal Données 2 : Fonction non prise en charge Données 3 : Patienter * Ce modèle de téléviseur n'enverra pas l'état en mode d'attente. * Format de données [Commande 2] : Utilisation en tant que commande. [Identité télé] : Utilisation du petit caractère; si l'Identité télé est 10, « 0 », « a » est envoyé. [DONNÉES] : Utilisation du petit caractère; si les données correspondent à 0 x ab, « a », « b » est envoyé. [NG] : Utilisation du grand caractère. FR. FRANÇAIS [Commande2][ ][Identité télé][ ][OK][Données][x] 8 CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE 01. Mise sous tension/hors tension (commande : k a) Pour commander la mise sous tension/hors tension du téléviseur. Transmission [k][a][ ][Identité télé][ ][Données][Cr] Transmission [k][f][ ][Identité télé][ ][Données][Cr] Données 00 : Hors tension Données 01 : Sous tension Accusé de réception [a][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x] * De la même façon, si d'autres fonctions transmettent des données « FF » basées sur ce format, la rétroaction de données d'accusé de réception présente l'état de chaque fonction. * Remarque : Ce modèle de téléviseur envoie l'accusé de réception après la fin du traitement de la mise sous tension. Il pourrait y avoir un délai entre la commande et l'accusé de réception. 02. Sélection de source (commande : x b) Pour sélectionner la source d'entrée du téléviseur. Transmission [x][b][ ][Identité télé][ ][Données][Cr] Accusé de réception [b][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x] * Utilisez la fonction en tenant compte de votre modèle. 03. Allongement (commande : k c) Pour ajuster le format d'écran. Transmission [k][c][ ][Identité télé][ ][Données][Cr] Données 09 : Sur mesure Données 10 : Zoom cinéma 1 … FRANÇAIS FR. Données 00 : Télévision numérique (antenne) Données 01 : Télévision numérique (câble) Données 10 : Analogique (antenne) Données 11 : Analogique (câble) Données 20 : AV ou AV1 Données 21 : AV2 Données 40 : Composante 1 Données 41 : Composante 2 Données 42 : Composante 3 Données 60 : RGB-PC Données 90 : HDMI1 Données 91 : HDMI2 Données 92 : HDMI3 Données 93 : HDMI4 Données 01 : 4:3 Données 02 : 16:9 Données 06 : Selon source 06. Réglage du volume (commande : k f) Pour régler le volume. Vous pouvez également régler le volume à l'aide des touches de volume de la télécommande. Données 1F: Zoom cinéma 16 Accusé de réception [c][ ][Identité Télé][ ][OK/NG][Données][x] 04. Sourdine écran (commande : k d) Pour activer/désactiver la sourdine écran. Transmission [k][d][ ][Identité télé][ ][Données][Cr] Données 00 : Sourdine écran désactivée (image activée); Sourdine de sortie vidéo désactivée Données 01 : Sourdine écran activée (image désactivée) Données 10 : Sourdine de sortie vidéo activée Accusé de réception [d][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x] * Si seule la sourdine de sortie vidéo est activée, le téléviseur affichera l'afficheur. Toutefois, si la sourdine d'écran est activée, le téléviseur n'affichera pas l'afficheur. 05. Sourdine volume (commande : k e) Pour activer/désactiver la sourdine de volume. Vous pouvez également activer ou désactiver la sourdine à l'aide de la touche MUTE de la télécommande. Transmission [k][e][ ][Identité télé][ ][Données][Cr] Données 00 : Sourdine volume activée (volume désactivé) Données 01 : Sourdine volume désactivée (volume activé) Accusé de réception [e][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x] Données Min. : 00 à Max. : 64 (*transmission par code hexadécimal) *Reportez-vous à la rubrique « Correspondance avec les données réelles ». Accusé de réception [f][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x] 07. Contraste (commande : k g) Pour régler le contraste de l'écran. Vous pouvez également régler le contraste dans le menu IMAGE. Transmission [k][g][ ][Identité télé][ ][Données][Cr] Données Min. : 00 à Max. : 64 (*transmission par code hexadécimal) *Reportez-vous à la rubrique « Correspondance avec les données réelles ». Accusé de réception [g][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x] 08. Brillance (commande : k h) Pour régler la brillance de l'écran. Vous pouvez également régler la brillance dans le menu IMAGE. Transmission [k][h][ ][Identité télé][ ][Données][Cr] Données Min. : 00 à Max. : 64 (*transmission par code hexadécimal) *Reportez-vous à la rubrique « Correspondance avec les données réelles ». Accusé de réception [h][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x] 09. Couleur (commande : k i) Pour régler la couleur de l'écran. Vous pouvez également régler la couleur dans le menu IMAGE. Transmission [k][i][ ][Identité télé][ ][Données][Cr] Données Min. : 00 à Max. : 64 (*transmission par code hexadécimal) *Reportez-vous à la rubrique « Correspondance avec les données réelles ». Accusé de réception [i][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x] 10. Teinte (commande : k j) Pour régler la teinte de l'écran. Vous pouvez également régler la teinte dans le menu IMAGE. Transmission [k][j][ ][Identité télé][ ][Données][Cr] Données Rouge : 00 à Vert : 64 (*transmission par code hexadécimal) *Reportez-vous à la rubrique « Correspondance avec les données réelles ». Accusé de réception [ j ][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x] 11. Netteté (commande : k k) Pour régler la netteté de l'écran. Vous pouvez également régler la netteté dans le menu IMAGE. Transmission [k][k][ ][Identité télé][ ][Données][Cr] Données Min. : 00 à Max. : 32 (*transmission par code hexadécimal) *Reportez-vous à la rubrique « Correspondance avec les données réelles ». Accusé de réception [k][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x] CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE 12. Sélection d'afficheur (commande : k l) Pour activer ou désactiver l'afficheur. Transmission [k][l][ ][Identité télé][ ][Données][Cr] Données 00 : Afficheur désactivé Données 01 : Afficheur activé Accusé de réception [l][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x] 13. Mode de verrouillage de la télécommande (commande : k m) Pour verrouiller la télécommande et les commandes du panneau avant du téléviseur. Transmission [k][m][ ][Identité télé][ ][Données][Cr] Données 00 : Verrouillage activé Données 01 : Verrouillage désactivé Accusé de réception [m][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x] Si vous n'utilisez pas la télécommande et les commandes du panneau avant du téléviseur, utilisez ce mode. Quand l'alimentation principale est mise sous tension ou hors tension, le verrouillage de la télécommande est annulé. Si le verrouillage des touches est activé en mode d'attente, le téléviseur ne s'allume pas lorsqu'on appuie sur la touche de mise en marche de la télécommande ou du téléviseur. 15. 3D (commande: x t) (Pour téléviseur 3D) Pour passer au mode 3D pour le téléviseur. Transmission [x][t][ ][Identité télé][ ][Données01] [ ][Données02][ ][Données03][ ][Données04][Cr] Données1 00 : 3D Marche 01 : 3D Arrêt 02 : 3D ➙ 2D 03 : 2D ➙ 3D Données2 00 : Haut et bas 01 : Côte à côte 02 : Échiquier 03 : Séquentiel 04 : Column interleaving 05: Row interleaving Données3 00 : Droite à Gauche 01 : Gauche à Droite Données4 Profondeur 3D : Min : 00 à Max : 14 (*transmission par code hexadécimal) *S i la valeur Données1 est 01 (3D désactivée) Données2, Données3 et Données4 n’ont pas de signification. *Si la valeur Données1 est 01 (3D à 2D) Données2, Données3 et Données4 n’ont pas de signification. *Si la valeur Données1 est 03 (2D à 3D), Données2 et Données3 n’ont pas de signification. Données 1 00 01 02 03 Données 2 o x x x Données 3 o x x x Données 4 x x x o x : pas d’importance Accusé de réception [t][ ][OK][Données01][Données02] [Données03][Données04][x][t][ ][NG][Données01][x] 16. T° couleur (commande : x u) Pour régler la température de la couleur. Vous pouvez également régler la température de la couleur dans le menu IMAGE. Transmission [x][u][ ][Identité télé][ ][Données][Cr] Données Min. : 00 à Max. : 64 (*transmission par code hexadécimal) *Reportez-vous à la rubrique « Correspondance avec les données réelles ». Accusé de réception [u][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x] 17. Extended 3D (commande: x v) (Pour téléviseur 3D) Pour passer à l’option 3D pour le téléviseur. Utilisez la fonctionnalité selon votre modèle. Transmission [x][v][ ][Identité télé][ ][Données01][ ][Données02][Cr] Données1 : l’option 3D 00 : Correction de l’image 3D 01 : Profondeur 3D 02 : Point de visualisation 3D 07 : Fonction zoom sonore 3D 08 : Affichage normal de l’image 09 : Mode 3D Données2 : Chaque gamme de chaque option 3D est déterminée par la valeur de Données1. 1) Si Données1 = 00 00 : Droite à Gauche 01 : Gauche à Droite 2) Si Données1 = 01 Données Min : 00 à Max : 14 (*transmission par code hexadécimal) 3) Si Données1 = 02 Données Min: 00 à Max: 14 (*transmission par code hexadécimal) 4) Si Données1 = 07 00 : Arrêt 01 : Marche 5) Si Données1 = 08 00 : Arrêt 01 : Marche 6) Si Données1 = 09 00: Standard 01: Sports 02: Cine 03: Extrême 04: Manuel Accusé de réception [v][ ][OK][Données01][Données02][x] [v][ ][NG][Données01][x] * Utilisez la fonction en tenant compte de votre modèle. 20. Méthode ISM (commande : j p) Pour éviter qu'une image fixe ne demeure sur l'écran. Transmission [j][p][ ][Identité télé][ ][Données][Cr] Données 02 : Orbiteur 08 : Normal 20 : Tracé couleur Accusé de réception [p][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x] 21. Économie d'énergie (commande : j q) Pour commander la fonction d'économie d'énergie. Transmission [ j ][q][ ][Identité télé][ ][Données][Cr] Données 00 :Arrêt FR. FRANÇAIS 14. Équilibre (commande : k t) Pour régler l'équilibre. Vous pouvez également régler l'équilibre dans le menu AUDIO. Transmission [k][t][ ][Identité télé][ ][Données][Cr] Données Min. : 00 à Max. : 64 (*transmission par code hexadécimal) *Reportez-vous à la rubrique « Correspondance avec les données réelles ». Accusé de réception [t][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x] 9 10 CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE 01 : Minimum 02 : Moyen 03 : Maximum 04 : Capteur intelligent 05 : Écran désactivé Accusé de réception [q][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x] 20. Configuration automatique (commande : j u) Pour régler la position de l'image et réduire au minimum les tremblements de l'image automatiquement. La configuration automatique fonctionne uniquement en mode RGB-PC. Transmission [ j ][u][ ][Identité télé][ ][Données][Cr] Données 01 : Régler Accusé de réception [u][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x] 21. Syntonisation des chaînes (commande : m a) Pour syntoniser les chaînes en fonction des numéros physiques, majeurs ou mineurs suivants. (Utilisez la fonction en tenant compte de votre modèle.) Transmission [m][a][ ][Identité télé][ ][Données 00][ ][Données 01] [ ][Données 02][ ][Données 03][ ][Données 04][ ][Données 05][Cr] FRANÇAIS FR. Les chaînes numériques possèdent un numéro de canal physique, majeur et mineur. Le numéro physique est le numéro de canal numérique réel, le majeur correspond au numéro auquel le canal doit être assigné et le mineur correspond au sous-canal. Comme le syntoniseur ATSC assigne automatiquement les chaînes au numéro majeur, le numéro physique n'est pas requis pour l'envoi d'une commande. Données 00 : Numéro de canal physique NTSC (aérien) : 02~45, NTSC (câble) : 01, 0E~7D ATSC (aérien) : 01~45, ATSC (câble) : 01~87 Données 01 et 02 : Numéro de canal majeur Données 01 : Octet haut Données 02 : Octet bas Deux octets sont disponibles pour le numéro majeur et mineur. Normalement, seul le second octet est utilisé. Données 03 et 04 : Numéro de canal mineur Non requis pour NTSC. Le tableau présente le code binaire devant être converti au format hexadécimal avant la transmission. Exemple : Le code binaire pour syntoniser la source hiérarchique inférieure sur un canal NTSC par câble est « 1000 0001 », soit « 81 » en langage hexadécimal. * 7e bit : La source à laquelle vous désirez faire passer le canal. * 6 e bit : Utilisez un canal en deux parties ou en une partie. Dans la plupart des cas, il suffit d'utiliser 0 puisque la valeur est ignorée lors de l'utilisation de NTSC. * 5e bit : Utilisez 0 avec NTSC car seul le numéro de canal physique peut être utilisé. Le 1 est normalement utilisé pour ATSC car, dans la plupart des cas, le numéro physique n'a pas d'importance. * 4e bit : Réglez sur 0. * Bits 3 à 0 : Choisissez le type de signal. * Exemples de commandes de syntonisation : 1. Syntonisez le canal par câble (NTSC) analogique 35. Données 00 = Physique de 35 = 23 Données 01 et 02 = Pas de majeur = 00 00 Données 03 et 04 = Pas de mineur = 00 00 Données 05 = 0000 0001 en binaire = 01 Total = ma 00 23 00 00 00 00 01 2. Syntonisez le canal local (ATSC) numérique 30-3. Données 00 = Physique inconnu = 00 Données 01 et 02 = Le majeur est 30 = 00 1E Données 03 et 04 = Le mineur est 3 = 00 03 Données 05 = 0010 0010 en binaire = 22 Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22 22. Ajout/suppression de canal (commande: m b) Pour ajouter ou supprimer des canaux. Transmission [m][b][ ][Identité télé][ ][Data][Cr] Données 00 : Canal supprimé Données 01 : Canal ajouté Accusé de réception [b][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x] 23. Touche (commande : m c) Pour envoyer le code clé de télécommande IR. Transmission [m][c][ ][Identité télé][ ][Données][Cr] Reportez-vous à la page 3. Accusé de réception [c][ ][Identité Télé][ ][OK/NG][Données][x] Lorsque le téléviseur est en mode d'attente, il est seulement possible de l'allumer au moyen de la touche de mise en marche de la télécommande. CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE 11 * Le tableau (Syntonisation des chaînes) 7 Image principale/ secondaire 6 Canal deux/une partie 5 Utilisation d'un canal physique 4 Réservé 3 2 1 0 Étape 0 Principale 0 Deux 0 Utilisé x 0 0 0 0 NTSC (aérien) 1 Secondaire 1 Un 1 Aucune utilisation x 0 0 0 1 NTSC Câble x 0 0 1 0 ATSC Aérien x 0 0 1 1 ATSC Câble_std x 0 1 0 0 ATSC Câble_hrc x 0 1 0 1 ATSC Câble_irc x 0 1 1 0 ATSC Câble_auto x 0 1 1 1 Réservé x x x x x ... x 1 1 1 1 Réservé FR. FRANÇAIS