KM466WE1 | Manuel du propriétaire | Brandt KM465WE1 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
KM466WE1 | Manuel du propriétaire | Brandt KM465WE1 Manuel utilisateur | Fixfr
 LES CUISINIERES
MIXTES
Sommaire
Votre cuisinière en toute sécurité 3
Installez facilement votre cuisinière 4-10
Conditions réglementaires d'installation 4
Conseils d'encastrement 5
Raccordement électrique 5
Branchement 6
Raccordement gaz 7
Changement de gaz 8
Changement des injecteurs 9-10
Utilisez votre table en toute simplicité 11-17
Comment utiliser les brûleurs de table ? 11-13
Comment utiliser la plaque fonte ? 14
Comment utiliser votre four ? 15
Accessoires 16-17
Comment entretenir votre cuisinière ? 18-20
Interventions réalisables par l'utilisateur 21-22
_ Petites pannes et anomalies 23
Service Apres-Vente 24
tout au long de la notice,
N vous signale les consignes de sécurité,
\ vous signale les conseils et les astuces
Utilisez votre cuisinière en toute sécurité
EN CONSULTEZ LA NOTICE AVANT D'INSTALLER ET
D'UTILISER CET APPAREIL.
m Nous avons congu votre cuisiniere pour
une utilisation par des particuliers dans un
lieu d'habitation.
m Cette cuisinière, destinée exclusivement à
la cuisson des boissons et denrées alimen-
taires, ne contient aucun composant à base
d'amiante.
m L'utilisation d'un appareil de cuisson au
gaz conduit à la production de chaleur et
d'humidité dans le local où il est installé.
Veillez à assurer une bonne aération
de votre cuisine :
maintenez ouverts les orifices d'aération
naturelle, ou installez un dispositif
mécanique (hotte de ventilation
mécanique) : un débit de 2 m3/h par kW
de puissance gaz est nécessaire.
m Les cuissons doivent être réalisées sous
votre surveillance.
m Une utilisation intensive et prolongée de
l'appareil peut nécessiter une aération sup-
plémentaire ; par exemple en ouvrant une
fenêtre, ou une aération plus efficace ; en
augmentant la puissance de la ventilation
mécanique si elle existe.
m Votre cuisinière doit être déconnectée de
l'alimentation electrique avant toute inter-
vention.
m En branchant des appareils électriques sur
une prise de courant située à proximité, as-
surez-vous que le câble d'alimentation ne
soit pas en contact avec les zones chaudes.
m La marque de conformité CE est apposée
sur cette cuisinière.
cialiste électroménager.
{=
m PREMIERE UTILISATION : avant d'utiliser
votre four pour la première fois, chauffezle à
vide, porte fermée, pendant 15 minutes en-
viron sur la position MAXI afin de “roder”
l'appareil. La laine minérale qui entoure la
cavité du four peut dégager, au début, une
odeur particulière dûe à sa composition. De
même, vous constaterez peut être un déga-
gement de fumée. Tout ceci est normal.
m Ne laissez personne s'appuyer ou s'asseoir
sur la porte du four ouverte.
u Les parties accessibles ou les sur-
faces peuvent devenir chaudes pen-
dant le fonctionnement. Eloignez les
jeunes enfants.
u Lors de son utilisation, ne prenez pas
à main nue la casserolerie (grille, tour-
nebroche, léchefrite, berceau de tour-
nebroche...), utilisez une manique ou
un tissu isolant.
u Avant de procéder au nettoyage pyrolyse
de votre four, retirez tous les éléments de
casserolerie et enlevez les débordements
importants.
u Pendant une pyrolyse, les surfaces acces-
sibles deviennent plus chaudes qu'en usage
normal. Eloignez les jeunes enfants.
u Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur à hau-
te pression.
u Lorsqu'une manette devient difficile a
tourner, NE FORCEZ PAS. Demandez d'urgen-
ce l'intervention de l'installateur.
wm Lors de son utilisation, l'appareil de-
vient chaud. Il y a lieu de veiller à ne
pas toucher les éléments chauffants.
Pour être assuré d’avoir une installation conforme, n'hésitez pas à faire appel à un spé-
3
Conditions reglementaires d'installation
a Cet appareil doit étre installé
conformément aux réglementations en
vigueur, et utilisé seulement dans un
endroit bien aéré. Consultez les notices
avant d'installer et d'utiliser cet appa-
reil.
u Avant l'installation, assurez-vous que
les conditions de distribution locale (na-
ture du gaz et pression) et le réglage de
l'appareil sont compatibles.
m Les conditions de réglage de cet appareil
sont inscrites sur l'étiquette collée à l’inté-
rieur du coffre.
m La combustion du gaz est possible grâce
à l’oxygène de l'air. Il est donc nécessaire
que cet air soit renouvelé en permanence
et que les produits de la combustion soient
évacués (un débit d'air de 2 m’/h par kW de
puissance est nécessaire).
m Cet appareil n'est pas raccordé à un dis-
positif d'évacuation des produits de la
combustion. Il doit être installé et raccordé
conformément aux règles d'installation en
vigueur et une attention particulière sera
accordée aux dispositions en matière de
ventilation.
m Les échauffements produits par son
fonctionnement classent cette cuisiniere
en classe 1 (non incorporable) ou en clas-
se 2 - sous classe 1 (incorporable), selon
norme gaz EN 30-1-1.
m RACCORDEMENT GAZ :
Le raccordement gaz s'effectue à l'arrière
de l'appareil, de façon que le tuyau ne
soit jamais en contact avec l’arrière
de l'appareil, qu'il ne se trouve pas dans
un endroit susceptible d'être encombré et
qu'il ne puisse pas être en contact avec
une partie mobile.
Quel que soit le type ou la classe de la
cuisinière et qu’elle soit gaz, mixte ou
électrique, les parois (arrière et
adjacentes) doivent être en matière
résistante à la chaleur ou revêtues d'une
telle matière.
Les tubes souples ou tuyaux
flexibles doivent être visitables sur
toute la longueur, remplacés avant
leur date limite d'utilisation
(marquée sur le tuyau), et avoir une
longueur de 2 m maximum.
Le raccordement au moyen d'un tuyau
flexible monté sur un about est interdit
si l'installation gaz est neuve ou modifiée
(changement du robinet d'alimentation).
A Ne pas installer la cuisinière sur un socle.
Installez facilement votre cuisiniere
Conseils d'encastrement | |
£ E
3 3
Vous devez respecter les cotes - 27,
d'encastrement suivantes (fig.1 et 2):
- 10 mm entre les côtés de l'appareil et | oe sons fee seee es eees |
les murs ou les meubles. | En О m Ce E
- 30 mm entre le mur et l'arriere de | | 1 9 |
l'appareil, couvercle ferme. a a
- Cote de profondeur d'encastrement — |
entre le mur a l'arriére et lavant de . -- Y >: - @ ~~ ~~ @
| apparel : : 610 mm (voir fig. 2, vue de ВЕ В
essus). Se ae
| o Ca
mentation, le raccordement au réseau O O |
s'effectue à l’aide d'un câble de type:
HO5RRF et d'un interrupteur à coupure … | O С)
omnipolaire ayant une distance d'ouvertu- | | Fig. 2 | ;
re des contacts d’au moins 3 mm sur '\ eee
chaque pôle. Le fil de protection doit être
relié aux bornes terre de l’appareil et de
l'installation.
"al
A
|
Pour les appareils livrés sans cordon d‘ali-
610 mm
| SECTION NOMINALE DU CABLE SOUPLE D'ALIMENTATION
Avant le branchement, assurez-vous que | (TYPEHO5RRF) ET CALIBRE DES FUSIBLES À UTILISER
les fils de l'installation électrique sont SELON VOTRE PTA | Ш
а’ипе section suffisante pour alimenter Branchement | | Monophasé Triphasé f Biphasé ©
normalement la cuisiniere. — Tension duréseau 3 ph +neutre 2ph + neubre -
| 230 у > 400V~ 400Vw :
A Lu , — Cuisiniére ; * Section du : 3х 2,5 mm?
Utilisez un cable d'alimentation de section mite = cable |
appropriée au branchement (en se confor- 4brüleus =~
— FourElect. + Fusible 20A
mant au tableau ci-contre). nn a TR nr
Cuisinière Sectiondu © 3х 4 тт? 4x1,5mm?
1 € mixte câble |
Les appareils fixes comportant un cordon 3,4 : |
d'alimentation et une fiche de prise de FourElect. Fusibe ~~ 25A — 164
courant doivent étre placés de fagon que
la fiche de prise de courant soit accessible. | * En tenant compte du coefficient de simultanéité selon la
norme EN 60 335-2-6.
Ñ- Si le cable est endommagé, il doit étre remplacé par un cáble ou un ensemble
spécial disponible aupres du fabricant ou de son Service Apres-Vente.
- NOTRE RESPONSABILITE NE SAURAIT ETRE ENGAGEE EN CAS D'ACCIDENT CONSÉCUTIF
A UNE MISE A LA TERRE INEXISTANTE OU INCORRECTE.
Installez facilement votre cuisiniere
Branchement
= Ouvrez la trappe en plastique située en
bas à droite du capot arrière. Pour cela :
= Enfoncez un tournevis entre la tôle du
capot et la trappe puis faites pivoter la
trappe (fig. 1).
= Désserrez les vis du serre-câble (fig.2).
= Introduisez le câble d'alimentation par le
côté du capot et dans le serre-câble situé à
droite du bornier. (Reportez-vous au ta-
bleau de la page précédente pour le choix
de la section du câble) (fig.2).
= Dénudez chaque fil du câble d'alimenta-
tion sur 12 mm et torsadez soigneusement
les brins (fig. 3).
= Désserrez les vis du bornier ¢ >
= Retirez les barrettes de jonction situées
sur la trappe en otant le clip noir (fig.4).
= Les positionner dans le sens indiqué
(fig. 5). Veuillez vous référer au schéma
gravé dans la trappe pour mettre en place
la ou les barrette(s) de jonction (fig.6).
= Raccordez les fils du cable conforme-
ment au schéma de la trappe (fig. 7) en
fonction de votre alimentation. Tous les
brins des fils d’alimentation doivent étre
emprisonnés sous les vis. Le fil de terre
couleur vert-jaune doit être relié à la bor-
ne
= Avant serrage, vérifiez que les vis
du bornier ne serrent pas la gaine
isolante des fils.
= Vissez a fond les vis du bornier et véri-
fiez le branchement en tirant sur chaque fil
(fig.8).
= Fixez le cable en serrant le serre-cable.
= Replacez les barrettes de jonction inuti-
lisées dans la trappe. Replacez le clip noir
et refermez la trappe.
-— Bornier
. Barrettes
de jonction
dement. Un mauvais branchement peut amener des risques d’echauffement
dangereux au niveau de votre cäble.
Lors de la mise sous tension, si vous constatez une anomalie, verifiez le bon raccor-
y dement et le positionnement des barrettes.
|
Suivez attentivement les instructions ci-dessus afin d’assurer un bon raccor-
Installez facilement votre cuisiniere
Raccordement gaz
A - L'installation est normalement réservée aux installateurs et techniciens
qualifiés.
- L'appareil est livré pré-réglé en gaz de réseau (gaz naturel).
1.1. POUR LES GAZ DISTRIBUÉS PAR UNE
CANALISATION (GAZ NATUREL OU AIR
PROPANÉ/BUTANÉ SELON MODELE) , LE
RACCORDEMENT S'EFFECTUE (fig. 1) :
- Soit par tuyau flexible avec embouts
mécaniques filetés (fig. 1).
- Soit par un raccord rigide (tuyauterie en
cuivre).
1.2. POUR LE BUTANE-PROPANE DISTRIBUÉ | Fig. 1_
PAR BOUTEILLE OU RÉSERVOIR, LE RAC- A
CORDEMENT S'EFFECTUE :
- Soit par tuyau flexible avec embouts
mécaniques filetes (fig. 1).
- soit par un raccord rigide (tuyauterie en O E.
cuivre) (fig. 1).
- soit, dans le cas d'une installation
existante, par tube souple d'un diamètre
intérieur de 6 mm (fig.2) monté sur un
about approprié équipé de colliers de
serrage à ses deux extrémités.
Collier (non fourni)
2.1. POUR LES GAZ DISTRIBUÉS PAR UNE Tube souple
CANALISATION (GAZ NATUREL OU AIR |
PROPANÉ/BUTANÉ SELON MODELE) , LE | Fig. 2 | |
RACCORDEMENT = S'EFFECTUE : de ee ee ie ООО
- Soit par tuyau flexible avec embouts
mécaniques filetés (fig. 1).
- Soit par un raccord rigide (tuyauterie en
cuivre) (fig. 1).
- soit, dans le cas d'une installation
existante, par tube souple d'un
diamêtre intérieur de 15 mm (fig.2)
monté sur un about approprié équipé
de colliers de serrage à ses deux
extrémités. En cas d'utilisation d'abouts selon
y recommandations ci-dessus, vous
£ pouvez vous les procurer auprès
du SAV constructeur (coordonnées
obtenues auprès du Service Consomma-
teurs de la marque).
2.2. POUR LE BUTANE-PROPANE DISTRIBUÉ
PAR BOUTEILLE OU RÉSERVOIR, LE
RACCORDEMENT S'EFFECTUE !
- Voir paragraphe 1.2 et fig. 2.
Installez facilement votre cuisiniere
Changement de gaz
CETTE CUISINIERE EST LIVREE PRE-REGLEE
POUR LE GAZ DE RÉSEAU (GAZ NATUREL).
Pour tout changement de gaz, vous
devez impérativement effectuer
les trois opérations suivantes :
1= adapter le raccordement gaz,
2= changer les injecteurs,
3m régler les ralentis sur les robinets.
« Les injecteurs nécessaires à l'adaptation
au butane/propane sont dans la pochette
contenant la notice.
e En France, cette cuisinière est également
adaptable a lair propané/butané. Le sachet
dadaptation est fourni, sur demande, par
votre Service apres-Vente.
Lors de la commande du sachet
d'adaptation, précisez bien le type de
cuisinière.
À chaque changement de gaz, cochez le
nouveau réglage sur l'étiquette dans la
pochette.
1 - Adaptation du raccordement gaz
Reportez-vous aux paragraphes 1 et 2 de la
page précédente.
GAZ DE
RESEAU
GAZ .
BUTANE/PROPANE :
UE
ET
GAZ DE
RESEAU
GAZ f
BUTANE/PROPANE
UE
Installez facilement votre cuisiniere
Changement de gaz (suite)
2 - Changement des injecteurs
Chaque injecteur est identifié par un
numero grave dessus.
Changez les injecteurs avec une clé a
angle, en procedant comme suit :
= Retirez les grilles, les chapeaux et les
tétes de tous les brúleurs (fig. 1).
= Dévissez à l’aide de la clé fournie les in-
jecteurs situés dans le fond de chaque pot
et ôtez-les (fig. 2).
= Montez à la place les injecteurs fournis
dans la pochette, conformément au ta-
bleau des caractéristiques gaz présent
dans la notice d'utilisation ; pour cela :
= Vissez-les d'abord manuellement jus-
qu'au blocage de l’injecteur.
= Engagez la clé sur l’injecteur.
= Serrez suivant les consignes ci-dessous.
Pour un serrage idéal :
= Tracez une ligne sur la plaque d'âtre à
l’aide d’un crayon de papier à l'endroit in-
diqué (fig. 3).
« Tournez la clé dans le sens des aiguilles
d'une montre jusqu'à ce que la ligne appa-
raisse de l’autre côté de la clé (fig. 4).
ZN
- Vous devez régler les robinets pour
adapter la puissance des brúleurs au
gaz (voir page suivante)
Thermocouple
| Téte de gaz Chapeau de
| nature! bruleur
brûleur
Support Bougie
Injecteur
“(selon modèle) brûleur d'allumage
| Plaque оон
d'atre
Clé
Installez facilement votre cuisiniere
Changement de gaz (suite)
3 - Réglage du ralenti des robinets des
brúleurs table
Gaz de réseau (gaz naturel ou air propané / air butané) » Gaz butane / propane
= Retirez les manettes.
= Avec un petit tournevis, vissez à fond 7 Y la vis en laiton de chaque robinet.
= Remettez les manettes, allumez brûleur par brûleur et tournez doucement en position mini.
= Executez plusieurs manoeuvres de passage de plein debit au débit réduit pour vérifier que
le reglage est correct.
Gaz butane / propane =» Gaz de réseau (gaz naturel ou air propané / air butané)
= Retirez les manettes.
= Avec un petit tournevis, dévissez environ d'un tour / la vis en laiton de chaque robinet
= Remettez les manettes, allumez brûleur par brûleur
et tournez doucement en position mini,
= Vérifiez que vous obtenez une flamme stable et exécutez plusieurs manoeuvres de passa-
ge de plein débit au débit réduit pour vérifier que le réglage est correct.
Gaz naturel # Gaz air propané / air butané
= Retirez les manettes.
= Avec un petit tournevis, dévissez environ d'un tour ÿ N la vis en laiton de chaque robinet
= Remettez les manettes, allumez brûleur par brûleur
et tournez doucement en position mini.
= Vérifiez que vous obtenez une flamme stable et exécutez plusieurs manoeuvres de passage
de plein débit au débit réduit pour vérifier que le réglage est correct.
Gaz air propané / air butané » Gaz naturel
= Retirez les manettes.
= Avec un petit tournevis, vissez environ d'un tour 7 Y la vis en laiton de chaque robinet.
= Remettez les manettes, allumez brûleur par brûleur et tournez doucement en position mini.
= Vérifiez que vous obtenez une flamme stable et exécutez plusieurs manoeuvres de passa-
ge de plein débit au débit réduit pour vérifier que le réglage est correct.
Robinet avec sécurité Robinet sans sécurité
À | CELE nn ENT EEG TE TE Se A ne an po 5
Vis de débit réduit
en laiton УСЫ
E JO
10
Utilisez votre cuisiniere en toute simplicite
Comment utiliser les brúleurs de table ?
Le réglage vers un débit plus réduit s'ef-
fectue entre le symbole “grande flamme”
et le symbole “petite flamme”. Le point e
correspond a la fermeture du robinet.
6 Allumage sans sécurité gaz (suivant modele)
Chaque brúleur est contrólé par un robinet
a verrouillage de sécurité dont l'ouverture
s'effectue en poussant puis tournant la
manette dans le sens ,
u Allumage manuel (modèle sans
allumage électronique) :
= Ouvrez votre robinet en position "gran-
de flamme” et
= approchez une allumette du brûleur.
u Allumage électronique :
= tournez la manette du brûleur vers la
position “grande flamme”.
= Actionnez le bouton d'allumage élec-
tronique (appuyez et relâchez).
u Allumage intégré aux manettes :
= appuyez sur la manette et tournez
dans le sens » = jusque vers la position
“grande flamme”.
= Maintenez la manette appuyée pour
déclencher une série d'étincelles jusqu'a
l'allumage du brûleur.
En cas de panne de courant, il est tou-
jours possible d'allumer la flamme en ap-
prochant une allumette du brûleur, tout
en maintenant la manette du robinet cor-
respondant ouverte en débit maximum.
@ Allumage avec sécurité gaz (suivant modèle)
Chaque brûleur est contrôlé par un robinet
avec un verrouillage de sécurité qui, en
cas d'extinction accidentelle de la flamme
(débordement, courant d'air…) coupe très
rapidement l’arrivée de gaz et empêche
celui-ci de s'échapper.
La sécurité des brûleurs est matérialisée
par une tige metallique (thermocouple), si-
tuee directement au voisinage de la flam-
me.
Maintenez l'appui fortement
quelques secondes après l'appa-
rition de la flamme pour enclen-
cher le système de sécurité.
u Allumage manuel (modèle sans
allumage électronique) :
= ouvrez votre robinet en position *gran-
de flamme” et
= approchez une allumette du brûleur.
u Allumage électronique :
= tournez la manette du brûleur vers la
position "grande flamme”.
= Actionnez le bouton d'allumage élec-
tronique (appuyez et relachez).
u Allumage intégré aux manettes :
= appuyez sur la manette et tournez
dans le sens » jusque vers la position
“grande flamme”.
= Maintenez la manette appuyée forte-
ment pour declencher une serie d'etin-
celles jusqu'à l'allumage du brüleur.
En cas de panne de courant, il est tou-
jours possible d'allumer la flamme en ap-
prochant une allumette du brûleur, tout
en maintenant la manette du robinet cor-
respondant ouverte en débit maximum.
En cas d'extinction accidentelle de la
flamme, il suffit de réallumer norma-
lement en suivant les instructions de
l'allumage.
11
Utilisez votre cuisiniere en toute simplicité
Comment utiliser les brúleurs de table ? (suite)
Conseils pour utiliser les brúleurs
de table
m Lorsque votre préparation arrive a ébul-
lition, il est inutile de laisser bouillir a gros
bouillons ; les aliments ne cuisent pas plus
vite. Ils cuiront mieux sur un feux doux qui
maintient une légère ébullition.
m Réglez la couronne de flammes de façon
que celles-ci ne débordent pas du réci-
pient. Vos récipients doivent être suffisam-
ment larges pour que la flamme s'étale sur
le fond sans déborder sur les parois, sinon
vous risquez de détériorer la poignée du
récipient posé dessus.
# N'employez pas de récipients avec un
fond bombé, ou d'un diamètre inférieur a
12 cm en débit réduit.
m Nous recommandons l‘emploi des réci-
pients suivants :
ÉBULLITION MHOTAGE :
BON MAUVAIS :
PETIT BRULEUR
(SEMI-RAPIDE)
BRULEUR MOYEN
(RAPIDE)
GRAND BRULEUR
(ULTRA-RAPIDE)
BRULEUR AUXILIAIRE
Récipients de 18 cm
de diamètre et plus :
SAUCES, RÉCHAUFFAGE
Récipients de 24 cm
de diamètre et plus :
ALIMENTS À SAISIR
Récipients de 28 cm
de diamètre et plus :
FRITURES, ÉBULLITION
Récipients de 8 à 16
cm de diametre et
plus :
SAUCES, MIJOTAGES,
En cas de mijotage en debit reduit, ces di-
mensions peuvent étre ramenées respecti-
vement a 12, 14 et 16 cm.
m Certains appareils sont équipés d'une
petite grille support, amovible, pour petite
casserole. Celle-ci peut-être utilisée sur
tous les foyers gaz de l'appareil.
Appareils avec couvercle verre (suivant modèle) : le couvercle en verre peut
éclater lorsqu'ils est chauffé. Veuillez éteindre tous les brûleurs avant de fer-
mer le couvercle.
12
Utilisez votre cuisiniere en toute simplicite
Comment utiliser les brûleurs de table ? (suite)
_ Conseils pour utiliser les brûleurs
! de table (suite)
mi
Pour obtenir un allumage correct de vos Injecteur
brüleurs, nous vous conseillons : Tête de gaz Chapeau de
- de veiller régulièrement au parfait état brûleur naturel bruleur
de propreté des bougies et au bon fonc-
tionnement des éléments qui compo-
sent les brúleurs,
- de vous assurer, avant allumage, de la
bonne mise en place des têtes de brû-
leurs et des chapeaux,
- de poser vos récipients sur la grille
avant d'allumer avec le bouton pous-
soir.
Il est recommandé de ne pas utili-
ser l'allumage électronique si les
brûleurs ne sont pas tous en place.
- En cas d'extinction accidentelie de la
flamme, fermez la manette de com-
mande du brúleur et n'essayez pas de Thermocouple Support Bougie
réallumer le brûleur pendant au moins (selon modéle) brüleur d'allumage
une minute. a rates tea sen maintes a canne se ооайооан лы Зы
- Les flammes du brûleur sont plus pe-
tites au niveau de doigts de grille pour
protèger l'émail de la grille.
- L'apparition de pointes jaunes est due
a la qualité du gaz utilisé mais ne de-
grade en rien les performances des brú-
leurs.
- Le bruit généré par les brúleurs est lié
a leur puissance, ce qui n'altere en rien
les performance de votre table de cuis-
son.
- Pour faire passer vos récipients d'un
brúleur a un autre, ne les faites pas glis-
ser mais soulevez-les afin d'éviter de
deplacer les grilles.
13
Utilisez votre cuisiniere en toute simplicité
Comment utiliser la plaque fonte ?
Il existe deux sortes de commandes de
plaques (selon modele) :
- plaque fonte rapide a limiteur de tempé-
rature avec manettes de commande
repérées de 0 à 6,
- plaque fonte rapide commandée par do-
seur d'énergie avec manettes de comman-
de repérées de 0 à 9.
‚‚ Conseils pour l'utilisation de la
y plaque fonte (suivant modele)
m Avant la première utilisation, laissez
chauffer les plaques à vide à l'allure maxi-
male pendant 3 minutes pour durcir le
revêtement.
m Un voyant de mise sous tension s'allume
dès qu'une plaque est en fonctionnement.
u Utilisez des récipients à fond plat qui re-
poseront parfaitement sur la surface du
foyer :
- en acier inoxydable avec fond épais
ou sandwich,
- en aluminium avec fond épais,
- en acier émaillé (tôle épaisse).
m Adaptez la taille du récipient au besoin
réel : le diametre du fond du récipient doit
être égal ou supérieur à celui du foyer uti-
lisé. Utilisez un couvercle le plus souvent
possible pour réduire les pertes par évapo-
ration.
m Lorsque votre préparation arrive à ébul-
lition, il est inutile de la laisser bouillir à
gros bouillons ; les aliments ne cuisent pas
plus vite. Ils cuiront mieux sur puissance
douce qui maintient une légère ébullition.
m En coupant le courant avant la fin de
cuisson, vous bénéficiez de la chaleur ac-
cumulée dans la plaque et réalisez ainsi
des économies d'énergie.
w Utilisez des récipients à fond sec pour
éviter l'oxydation des plaques.
14
0 ; 0
TNT
| \ a. | v
p+— € €
BON
AE
I X
BON
MAUVAIS
Utilisez votre cuisiniere en toute simplicité
Comment utiliser votre four ?
Conseils pour l’utilisation du four
—
sm Premiere utilisation : avant d'utili-
ser votre four pour la premiere fois,
laissez-le chauffer a vide, porte
fermée, pendant 15 minutes environ
sur la position maxi. L'isolant qui en-
toure la cavité du four peut dégager,
au début, une odeur particuliere due
a sa composition. De méme, vous
constaterez peut-étre un dégage-
ment de fumeée a la premiere chauffe
du four.
m Le guide de cuisson de votre appareil
donne les indications nécessaires a la réa-
lisation d'un certain nombre de mets choi-
sis parmi les plus courants.
m Avant d'effectuer une cuisson, consultez
la notice d'utilisation pour choisir l'allure de
chauffe la plus appropriée, et le niveau des
gradins à utiliser pour la casserolerie.
m En arrétant le four 5 à 10 minutes avant
la fin de la cuisson, vous bénéficierez de la
chaleur accumulée et réaliserez ainsi des
économies d'energie.
m Sur le guide de cuisson, les positions de
réglage du thermostat du four sont
données à titre indicatif. Aussi, afin d'évi-
ter une production anormale de fumées
pouvant résulter d’une température exces-
sive de cuisson, il est préférable de rédui-
re la puissance du four.
@ Sécurité enfants (suivant modèle)
Un dispositif complémentaire de protection
permettant d'éviter le contact avec la por-
te du four est disponible auprès de votre re-
vendeur sous la référence suivante : GRILLE
BLANCHE. Ce dispositif devrait être mis en
place en cas de présence éventuelle de
jeunes enfants.
Largeur auisinière et | Réf. commerciale
___ type de porte
50 cm porte tôle
A KK360WE1
60 cm porte tole
- Assurez-vous que votre porte de four est bien fermée ; ceci afin que le joint
d'etancheité remplisse correctement sa fonction.
- Les cuissons au four et au grilloir doivent être effectuées couvercle de la cuisiniè-
re ouvert pour faciliter l'évacuation des gaz chauds à l'arrière de la table de travail.
- Ne garnissez pas votre four de feuilles en aluminium. Sinon, il en résulterait une
accumulation de chaleur qui influencerait désavantageusement le résultat de la
cuisson et du rôtissage et endommagerait l'émail.
- En fonctionnement, ne laissez pas la
d'éviter une température trop é
la porte du four ouverte plus de 3 minutes afin
evée des manettes. |
- Lors de son utilisation, l'appareil devient chaud. Il y a lieu de veiller à ne pas tou-
cher les éléments chauffants.
- Le four ne doit pas dégager de fumée. La cause principale de la fumée est une
température de cuisson trop élevée générant des éclaboussures. Dans ce cas, ré-
duire la puissance du four.
15
Utilisez votre cuisiniere en toute simplicite
Accessoires (selon modele)
e Grille sécurité anti-basculement
(fig. 1)
La grille peut étre utilisée pour supporter
tous les plats et moules contenant des ali-
ments à. cuire ou à gratiner.
Elle sera utilisée pour les *wrilades (a poser
directement dessus).
0 Grille plate (fig. 2)
La grille plate peut être utilisée pour suppor-
ter tous les plats et moules. contenant des
aliments à cuire ou à gratiner, ainsi que les
grillades. -
6 Plat lechefrite multi-usages (fig. 3)
Il sert de plat a gateaux et dispose d'un re-
bord incliné. Il s'utilise pour la cuisson de
pâtisseries telles que choux à la crème, me-
ringues, madeleines, pates feuilletées...
Inséré dans les gradins sous la grille, il re-
cueille les jus. et les graisses des grillades, il
peut être utilisé à demi rempli d’eau pour
des cuissons au bain-marie.
Evitez de mettre dans la lechefrite des rótis ‘
‘ou des viandes car vous aurez systémati-
quement d'importantes projections sur les
parois du four.
Ne jamais poser ce plat directement sur la
sole, sauf en position GRIL.
@ Plat sortant sur système coulissant
(fig. 4)
Equipé d'un plat à gâteaux, il permet de sor-
tir complètement le plat de l’enceinte du four
de manière à pouvoir intervenir aisément en
cours de cuisson.
Ce système possède une sécurité anti-bas-
culement lui permettant de supporter une
charge de 5 kg uniformément répartie.
16
Pash
vas rm A ro mr ptm bwin ee Se net a mn
Utilisez votre cuisiniére en toute simplicité
Accessoires (selon modéle)
e Plat creux (fig. 5)
Il sert à recueillir le jus et les graisses de
cuisson réalisées en gril fort et en gril pulsé
- (selon modèle).
Il peut être utilisé comme plat de cuisson en
appropriant la taille du morceau à cuire (ex :
une volaille avec les légumes autour, à
température modérée). ВЕ
- Evitez d'y mettre des rótis ou des viandes de
; petite. taille et cuisant a température élevée
— Car vous aurez automatiquement d'impor-
tantes projections sur les parois du four.
Ne jamais poser ce e plat directement sur la
sole, —
@ Tournebroche (suivant modèle) (fig. 6)
La cuisson au tournebroche est très pra-
tique et permet d'obtenir, en particulier, des
viandes-savoureuses et régulièrement
cuites. Pour l'utiliser :
= engagez le berceau de la broche au 3e
gradin à partir du bas (vérifiez le sens)
= enfilez une des fourchettes sur la broche,
embrochez la pièce à rôtir ; enfilez la
deuxième fourchette, centrez et serrez en
vissant les deux fourchettes,
= placez la broche sur son berceau,
= poussez légèrement pour engager la
pointe de la broche dans le carré d'entrai-
nement situé au fond du four,
‚= disposez le plat lechefrite multi- -usages
au gradin inférieur pour recueillir le jus de
cuisson.
la broche comporte
solante, retirez-la en la
tde fermer la port :
EEE
Poignée dévissable
‘—- Berceau
Broche
res
E cm
Fourchette
tourne-broche
berceau
17
Avant de procéder au nettoyage, laissez refroidir l'appareil et vérifiez que toutes les
manettes sont sur la position ARRET.
De façon générale, les poudres abrasives et les éponges métalliques sont à proscrire.
A - Ne pas utiliser de nettoyeur a vapeur ou a haute pression.
- Ne pas asperger d'eau la cuisinière.
COMMENT PROCEDER ?
- Utilisez une éponge humidifiée d'eau savonneuse, pour le dessus. Si
nécessaire, après débordements, utilisez une crème à récurer du
commerce, non abrasive, pour émail. Faites briller avec un linge sec,
ou mieux avec une peau de chamois. Ne laissez pas séjourner sur l'émail
des liquides acides (jus de citron, vinaigre...).
Carosserie | Avant d'ouvrir le couvercle, ôtez de celui-ci tous les produits dûs à des
débordements. Ne le refermez pas tant que le dessus de la cuisinière est
encore chaud.
Pour les surfaces métalliques polies, utilisez les produits du commerce
prévus pour l'entretien des métaux polis.
| - Apres une cuisson ayant provoque des salissures, il est conseille de
Vitre de porte | nettoyer la vitre intérieure avec une éponge humidifiée d'eau
de four savonneuse.
Manettes de e , «args za
- Utilisez une éponge humidifiée d'eau savonneuse.
commandes
La plaque chauffante est protégée par un revêtement noir, il faut donc
éviter l'emploi de tout produit abrasif. Après chaque usage, essuyez-les
avec un chiffon gras.
Maintenez la bien sèche ou légèrement graissée en cas de non utilisation
Plaque fonte prolongée.
Si la plaque vient à rouiller, enlevez la rouille (avec une toile émeri par
exemple) ; et reconstituez le revêtement noir avec un produit
rénovateur haute température que l’on trouve dans le commerce.
Brileurs a gaz
- L'injecteur gaz se trouve au centre du brúleur. Veillez a ne pas l'obstruer
lors du nettoyage, ce qui perturberait les performances de votre table.
Pour nettoyer les chapeaux de brûleurs, utilisez de l'eau savonneuse.
Dans le cas de taches persistantes, vous pouvez utiliser une noisette de
crème non abrasive sur une éponge, puis rincez à l’eau claire.
Essuyez soigneusement les chapeaux de brûleurs avant de réutiliser votre
table de cuisson. En cas d'obstruction des fentes des brûleurs ou
d encrassement des bougies, nettoyez-les à l'aide d'une brosse à poils
urs.
Grilles-support
de casseroles
- Utilisez une éponge humidifiée d'eau savonneuse exclusivement ;
jamais d'objets tranchants.
18
Comment entretenir votre cuisiniere ?
Four a émail normal
- Nettoyez les parois avec un chiffon humidifié d'eau savonneuse tres chaude, afin
d'enlever les taches de graisse. Nous vous recommandons d'effectuer ce nettoyage
fréquemment.
Lors d'un débordement important, essuyez-le avec une éponge humide ou une brosse
douce. Sinon, à l'aide d’une éponge ou d’un chiffon fortement imbibé d'eau chaude
savonneuse ou d'un produit à récurer non abrasif (pour émail ou inox) couvrez les taches
produites. Laissez séjourner pendant la nuit, les dépôts s'enièveront ensuite très
facilement.
Four à émail catalytique (autodégraissant)
- Ce four, à nettoyage continu, est constitué de 3 parois recouvertes d'un émail spécial
microporeux qui lui confère ses qualités autodégraissantes. Dés leur apparition, les
souillures s'étalent et se diffusent largement sur la face de contact microporeuse. Elles se
trouvent oxydées sur les deux faces et disparaissent progressivement. L'émail
autodégraissant est surtout adapté aux corps gras, mais pas du tout aux sucres ; c’est
pourquoi la sole, plus sujette aux débordements de sucre, n'est pas revétue.
- Ne pas gratter ces parois avec une brosse métallique, des instruments pointus ou
y tranchants.
- Ne pas essayer de les nettoyer avec des produits a récurer.
- Lors de la cuisson de grillades, des projections grasses importantes ont lieu sur les pa-
rois dont la température n'est pas toujours suffisante pour que leur élimination s'effectue
complètement pendant la cuisson. Dans ce cas, après cuisson, prolongez le chauffage du
four pendant 20 à 30 minutes, à puissance maxi. S'il reste des traces, elles s'atténueront
lors des cuissons suivantes et l’on évite ainsi la production excessive de fumée.
Dans ces conditions de nettoyage, la porte est plus chaude qu'en usage nor-
mal, éloignez les jeunes enfants.
19
Comment entretenir votre cuisiniere ?
Four a émail pyrolytique
- Ce type de four nettoie par destruction a haute température les salissures qui
proviennent des éclaboussures ou des débordements.
- Les fumées dégagées sont rendues propres par leur passage sur un catalyseur. Il ne faut
pas attendre que le four soit trop chargé de graisses pour effectuer ce nettoyage.
Dans quel cas devez-vous effectuer une pyrolyse ?
- Lorsque votre four fume lors d’un préchauffage ou fume énormément lors de cuissons.
- Lorsque votre four dégage une odeur à froid suite à différentes cuissons (moutons,
poissons, grillades...).
La pyrolyse n’es pas nécessaire après chaque cuisson, mais seulement si le degré de
salissure le justifie.
Cuissons
peu salissantes
Biscuits, légumes, pâtisseries,
quiches, soufflés…
Cuissons sans éclaboussures :
une pyrolyse n’est pas justifiée.
très salissantes
broche.
Cuissons Viandes, poissons (dans un La pyrolyse peut se justifier
salissantes plat), légumes farcis. toutes les 3 cuissons.
Cuissons Grosses pièces de viandes à la La pyrolyse peut se faire après
une cuisson de ce type, si les
projections ont été
importantes.
- Avant de débuter la pyrolyse, retirez tous les accessoires à l’intérieur du four, y
y compris la casserolerie. Enlevez les débordements importants qui auraient pu se
produire, afin d'éviter le risque d’inflammation ou une production excessive de
fumées.
- Le nettoyage peut être effectué à n'importe quel moment et même la nuit (si l'on veut
bénéficier du tarif “heures creuses”) grâce au programmateur muni de la fonction départ
différé (suivant modèle).
- en ouvrant la porte, après pyrolyse, on constate sur les parois du four le dépôt de
quelques résidus blanchâtres. Lorsque le four est complètement refroidi, il suffit de
passer une éponge humide pour les éliminer.
- Afin de limiter les projections excessives lors de la cuisson, vérifiez :
e la bonne position conseillée dans votre notice d'utilisation,
e la bonne hauteur de gradin,
e la bonne température.
Si malgré tout, la grosse pièce de viande provoque des projections et fumées, réduisez la
puissance du four.
- Pendant la pyrolyse, les surfaces deviennent plus chaudes qu'en usage
normal, les enfant doivent être éloignés.
- Quel que soit le type de four, n'entreposez jamais de produits inflammables
(chiffons, papiers, produits d'entretien, notices, etc.) dans le coffre à casserole-
rie de votre cuisinière ; vous risqueriez de provoquer un incendie dont nous ne
saurions, en aucun cas, être tenus pour responsables.
- Ne recouvrez pas l’intérieur du four de papier aluminium pour économiser un
nettoyage : en provoquant une surchauffe, vous endommageriez l'émail.
20
8 Pieds réglables (suivant modele) (fig. 1)
Certains appareils possedent des pieds ré-
glables a lavant, qui permettent d'obtenir
une assise correcte quel que soit le sol, par
vissage ou devissage.
8 Remplacement de la lampe de four
La lampe est accessible suivant modele :
A Varriere de l'appareil
pour modele 50 cm (fig. 2) :
Caractéristiques de l’ampoule :
» type sphérique diametre 45 mm,
40 W,
e 220/240 V-
+ Culot E14 a vis.
Pour retirer la lampe, il est nécessaire de
démonter le capot arrière.
A l'intérieur du four
pour modele 60 cm (fig. 3) :
L'ampoule se situe au plafond de la cavité
de votre four.
= Tournez le hublot vers la gauche d’un
quart de tour,
æ Dévissez l’'ampoule dans le même sens.
Caractéristiques de l’ampoule :
15 W,
e 220/240 V-
» 300°C,
» culot E14 a vis,
= Changez l'ampoule puis remontez le hu-
blot et rebranchez votre four.
Pour dévisser le hublot et la ampe, utilisez un gant de caoutchouc qui facilitera le dé-
y montage.
/N Débranchez la cuisinière avant toute intervention sur l’ampoule pour éviter
tout risque de choc électrique et intervenez lorsque l'appareil est refroidi. {
1
21
e Remplacement des parois catalytiques (suivant modele)
Avant de procéder au démontage, laisser refroidir l'appareil et vérifier
que le sélecteur de cuisson est sur la position ARRET.
Tourner la vis d'un quart de tour afin d'eniever
les parois catalytiques embouties (Fig.1).
La basculer vers l'avant afin de dégager les 2
pattes insérées dans le moufle (Fig.2).
Parois latéral lins fil
Décrocher le gradin fil (2 Fig.4) à l'avant en le
soulevant (schéma A Fig.3). Tirer vers soi
l'ensemble du gradin, le soulever afin de
décrocher l'attache de fixation arrière (schéma
B Fig.3). Le sortir des 2 trous (3 Fig.4) de la
paroi catalytique et du moufle du four. Retirer
ensuite la paroi catalytique (1 Fig.4). Replacer
les nouveaux éléments (parois et/ou gradins)
en effectuant les opérations inverses.
Remplacement des parois du fond
Dévisser complètement la vis (5 Fig.4) située en
haut de la paroi du fond (4 Fig.4). Incliner la paroi
vers l’avant afin de la retirer du moufle. Replacer la
nouvelle paroi en effectuant les opérations inverses.
pour toute intervention de nettoyage dans la cavité, le four doit
être arrêté. |
Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre cuisiniere .... ......
ceci ne signifie pas forcement qu'il y a une panne. Dans tous les cas, verifiez
les points suivants :
Ss порой AnD
Votre four ne chauffe
pas
- Le raccordement électrique est défec-
tueux.
- Le sélecteur de température (thermo-
stat) est en position 0.
æ Positionnez votre thermostat sur la temperatur
de cuisson desiree.
= Vérifiez que le minuteur ou le programmateu
(suivant modele) est sur la position manuelle (voi
notice).
- L'afficheur est bloqué.
- Programmateur non initialisé
me Débranchez pendant 5 min. et rebranchez.
=» Vérifiez que votre raccordement électrique (ne
vissez pas sur la gaine des fils).
Votre four fume exces-
sivement lors des cuis-
sons ou vous constatez
un dégagement
d'odeurs important
- C'est normal lors de la 1ere chauffe.
- Temperatures de cuisson trop elevees.
- Degre de salissures important.
; Produit de nettoyage sur les parois du
our.
m Baissez les temperatures de cuissons de votre
thermostat, indiquees sur le guide de cuissons.
= Procedez au nettoyage de votre four en
rinçant le produit de neftoyage avec de l'eau.
Nota : il est rappele qu'il ne faut pas mia
voire plat léchefrite multi-usages comme plat
rôtir.
Buées sur les vitres
- Plats humides ou trés froids.
æ Pour des cuisson très humides (ex : tomates
farcies) il est conseille de procéder à un préchauf-
fage afin de chauffer les surfaces vitrées.
L'allumage électronique
des brûleurs (suivant
modèle) ne fonctionne
pas correctement
- Les bougies sont encrassées.
- Mauvaise utilisation du système
Attendez plusieurs étincelles avec le gaz.
Suivez les conseils de l'ai de la notice.
Vérifiez la propreté des bougies.
Vérifiez le bon positionnement du chapeau su”
a tête de brüleur.
Les flammes se décol-
lent des brûleurs
- Les fentes des têtes de brûleurs sont
bouchées.
| Mauvaise position du chapeau de brû-
eur.
fic tuez le nettoyage des fentes des tétes
зе? [а pression du gaz. ,
Vert 7 Ё sión du Chapeaux de brüleur.
erifiez que vous avez les bons injec-
eurs, verifi zJe az Je sé le raccofde-
ent gaz, le rég âge u débit.
Le nettoyage pyroly-
tique ne s'effectue pas
(suivant modèle)
La mise en route a-t-elle été réalisée cor-
rectement.
= Vérifiez le raccordement electrique,
æ Vérifiez que la porte est bien fermee.
= Vérifiez la position du sélecteur.
æ N'arrêtez pas la pyro en cours.
- Coupure du sélecteur EDF en cours de
pyrolyse.
m Relancez le cycle.
Il est impossible d'ou-
vrir la porte (modèle
pyrolytique)
- Suite à un nettoyage pyrolyse, la tempé-
rature du four est encore élevée pour
votre sécurité.
Dans tous les cas votre cuisinière doit être sou
ension.
Lors d'un nettoyage pyrolytique, la porte es
ondamnée ; on ne pourra ouvrir celle-ci que
oreque la temperature du four sera inferieure
Votre appareil neuf fait
disjoncter
- Mauvais branchement,
- Plusieurs appareils electromenagers
sont en fonctionnement simultanement,
> Mettez hors tension les autres appareils.
pm Verifiez le raccordement electrique.
Les flammes sont trop
petites
- Shite a un nettoyage, l'injecteur est bou-
ché.
= Débouchez l'injecteur avec une aiguille.
Dans tous les cas, si votre intervention n'est pas suffisante, contactez sans attendre le Service aprés-Vente.
23
Tout dépannage doit étre effectué par un technicien qualifié. Seuls les concessionnaires et
distributeurs de votre marque :
@ connaissent parfaitement le matériel,
© appliquent intégralement nos méthodes de réglage, d'entretien et de réparation,
e Pieces D'ORIGINE : lors d'une intervention d'entretien, demandez l'utilisation
7 YWHCE
io (LL =
>:
т
exclusive de PIECES DÉTACHÉES CERTIFIÉES D'ORIGINE
Lorsque vous alertez le service entretien de votre Distributeur, donnez-lui la référence complete
de votre appareil (désignation commerciale, type et numéro de série) ; ces renseignements
figurent sur la plaquette signalétique visible, dans le coffre de l'appareil. (Ouvrez la sous-porte
ou retirez le tiroir, selon modele)
Les descriptions et caractéristiques figurant sur ce document sont données a titre d'information
et non d'engagement. En effet, soucieux de la qualité de nos produits, nous nous réservons le
droit d'effectuer, sans préavis, toute modification ou amélioration des caractéristiques
techniques, fonctionnelles ou esthétiques.
Modus Media international - tel 02 38 49 42 00
Vx SE 9962-6404 - 01/03
24

Manuels associés