KM466WE1 | Manuel du propriétaire | Brandt KM465WE1 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels24 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
24
LES CUISINIERES MIXTES Sommaire Votre cuisinière en toute sécurité 3 Installez facilement votre cuisinière 4-10 Conditions réglementaires d'installation 4 Conseils d'encastrement 5 Raccordement électrique 5 Branchement 6 Raccordement gaz 7 Changement de gaz 8 Changement des injecteurs 9-10 Utilisez votre table en toute simplicité 11-17 Comment utiliser les brûleurs de table ? 11-13 Comment utiliser la plaque fonte ? 14 Comment utiliser votre four ? 15 Accessoires 16-17 Comment entretenir votre cuisinière ? 18-20 Interventions réalisables par l'utilisateur 21-22 _ Petites pannes et anomalies 23 Service Apres-Vente 24 tout au long de la notice, N vous signale les consignes de sécurité, \ vous signale les conseils et les astuces Utilisez votre cuisinière en toute sécurité EN CONSULTEZ LA NOTICE AVANT D'INSTALLER ET D'UTILISER CET APPAREIL. m Nous avons congu votre cuisiniere pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d'habitation. m Cette cuisinière, destinée exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimen- taires, ne contient aucun composant à base d'amiante. m L'utilisation d'un appareil de cuisson au gaz conduit à la production de chaleur et d'humidité dans le local où il est installé. Veillez à assurer une bonne aération de votre cuisine : maintenez ouverts les orifices d'aération naturelle, ou installez un dispositif mécanique (hotte de ventilation mécanique) : un débit de 2 m3/h par kW de puissance gaz est nécessaire. m Les cuissons doivent être réalisées sous votre surveillance. m Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une aération sup- plémentaire ; par exemple en ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace ; en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe. m Votre cuisinière doit être déconnectée de l'alimentation electrique avant toute inter- vention. m En branchant des appareils électriques sur une prise de courant située à proximité, as- surez-vous que le câble d'alimentation ne soit pas en contact avec les zones chaudes. m La marque de conformité CE est apposée sur cette cuisinière. cialiste électroménager. {= m PREMIERE UTILISATION : avant d'utiliser votre four pour la première fois, chauffezle à vide, porte fermée, pendant 15 minutes en- viron sur la position MAXI afin de “roder” l'appareil. La laine minérale qui entoure la cavité du four peut dégager, au début, une odeur particulière dûe à sa composition. De même, vous constaterez peut être un déga- gement de fumée. Tout ceci est normal. m Ne laissez personne s'appuyer ou s'asseoir sur la porte du four ouverte. u Les parties accessibles ou les sur- faces peuvent devenir chaudes pen- dant le fonctionnement. Eloignez les jeunes enfants. u Lors de son utilisation, ne prenez pas à main nue la casserolerie (grille, tour- nebroche, léchefrite, berceau de tour- nebroche...), utilisez une manique ou un tissu isolant. u Avant de procéder au nettoyage pyrolyse de votre four, retirez tous les éléments de casserolerie et enlevez les débordements importants. u Pendant une pyrolyse, les surfaces acces- sibles deviennent plus chaudes qu'en usage normal. Eloignez les jeunes enfants. u Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur à hau- te pression. u Lorsqu'une manette devient difficile a tourner, NE FORCEZ PAS. Demandez d'urgen- ce l'intervention de l'installateur. wm Lors de son utilisation, l'appareil de- vient chaud. Il y a lieu de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Pour être assuré d’avoir une installation conforme, n'hésitez pas à faire appel à un spé- 3 Conditions reglementaires d'installation a Cet appareil doit étre installé conformément aux réglementations en vigueur, et utilisé seulement dans un endroit bien aéré. Consultez les notices avant d'installer et d'utiliser cet appa- reil. u Avant l'installation, assurez-vous que les conditions de distribution locale (na- ture du gaz et pression) et le réglage de l'appareil sont compatibles. m Les conditions de réglage de cet appareil sont inscrites sur l'étiquette collée à l’inté- rieur du coffre. m La combustion du gaz est possible grâce à l’oxygène de l'air. Il est donc nécessaire que cet air soit renouvelé en permanence et que les produits de la combustion soient évacués (un débit d'air de 2 m’/h par kW de puissance est nécessaire). m Cet appareil n'est pas raccordé à un dis- positif d'évacuation des produits de la combustion. Il doit être installé et raccordé conformément aux règles d'installation en vigueur et une attention particulière sera accordée aux dispositions en matière de ventilation. m Les échauffements produits par son fonctionnement classent cette cuisiniere en classe 1 (non incorporable) ou en clas- se 2 - sous classe 1 (incorporable), selon norme gaz EN 30-1-1. m RACCORDEMENT GAZ : Le raccordement gaz s'effectue à l'arrière de l'appareil, de façon que le tuyau ne soit jamais en contact avec l’arrière de l'appareil, qu'il ne se trouve pas dans un endroit susceptible d'être encombré et qu'il ne puisse pas être en contact avec une partie mobile. Quel que soit le type ou la classe de la cuisinière et qu’elle soit gaz, mixte ou électrique, les parois (arrière et adjacentes) doivent être en matière résistante à la chaleur ou revêtues d'une telle matière. Les tubes souples ou tuyaux flexibles doivent être visitables sur toute la longueur, remplacés avant leur date limite d'utilisation (marquée sur le tuyau), et avoir une longueur de 2 m maximum. Le raccordement au moyen d'un tuyau flexible monté sur un about est interdit si l'installation gaz est neuve ou modifiée (changement du robinet d'alimentation). A Ne pas installer la cuisinière sur un socle. Installez facilement votre cuisiniere Conseils d'encastrement | | £ E 3 3 Vous devez respecter les cotes - 27, d'encastrement suivantes (fig.1 et 2): - 10 mm entre les côtés de l'appareil et | oe sons fee seee es eees | les murs ou les meubles. | En О m Ce E - 30 mm entre le mur et l'arriere de | | 1 9 | l'appareil, couvercle ferme. a a - Cote de profondeur d'encastrement — | entre le mur a l'arriére et lavant de . -- Y >: - @ ~~ ~~ @ | apparel : : 610 mm (voir fig. 2, vue de ВЕ В essus). Se ae | o Ca mentation, le raccordement au réseau O O | s'effectue à l’aide d'un câble de type: HO5RRF et d'un interrupteur à coupure … | O С) omnipolaire ayant une distance d'ouvertu- | | Fig. 2 | ; re des contacts d’au moins 3 mm sur '\ eee chaque pôle. Le fil de protection doit être relié aux bornes terre de l’appareil et de l'installation. "al A | Pour les appareils livrés sans cordon d‘ali- 610 mm | SECTION NOMINALE DU CABLE SOUPLE D'ALIMENTATION Avant le branchement, assurez-vous que | (TYPEHO5RRF) ET CALIBRE DES FUSIBLES À UTILISER les fils de l'installation électrique sont SELON VOTRE PTA | Ш а’ипе section suffisante pour alimenter Branchement | | Monophasé Triphasé f Biphasé © normalement la cuisiniere. — Tension duréseau 3 ph +neutre 2ph + neubre - | 230 у > 400V~ 400Vw : A Lu , — Cuisiniére ; * Section du : 3х 2,5 mm? Utilisez un cable d'alimentation de section mite = cable | appropriée au branchement (en se confor- 4brüleus =~ — FourElect. + Fusible 20A mant au tableau ci-contre). nn a TR nr Cuisinière Sectiondu © 3х 4 тт? 4x1,5mm? 1 € mixte câble | Les appareils fixes comportant un cordon 3,4 : | d'alimentation et une fiche de prise de FourElect. Fusibe ~~ 25A — 164 courant doivent étre placés de fagon que la fiche de prise de courant soit accessible. | * En tenant compte du coefficient de simultanéité selon la norme EN 60 335-2-6. Ñ- Si le cable est endommagé, il doit étre remplacé par un cáble ou un ensemble spécial disponible aupres du fabricant ou de son Service Apres-Vente. - NOTRE RESPONSABILITE NE SAURAIT ETRE ENGAGEE EN CAS D'ACCIDENT CONSÉCUTIF A UNE MISE A LA TERRE INEXISTANTE OU INCORRECTE. Installez facilement votre cuisiniere Branchement = Ouvrez la trappe en plastique située en bas à droite du capot arrière. Pour cela : = Enfoncez un tournevis entre la tôle du capot et la trappe puis faites pivoter la trappe (fig. 1). = Désserrez les vis du serre-câble (fig.2). = Introduisez le câble d'alimentation par le côté du capot et dans le serre-câble situé à droite du bornier. (Reportez-vous au ta- bleau de la page précédente pour le choix de la section du câble) (fig.2). = Dénudez chaque fil du câble d'alimenta- tion sur 12 mm et torsadez soigneusement les brins (fig. 3). = Désserrez les vis du bornier ¢ > = Retirez les barrettes de jonction situées sur la trappe en otant le clip noir (fig.4). = Les positionner dans le sens indiqué (fig. 5). Veuillez vous référer au schéma gravé dans la trappe pour mettre en place la ou les barrette(s) de jonction (fig.6). = Raccordez les fils du cable conforme- ment au schéma de la trappe (fig. 7) en fonction de votre alimentation. Tous les brins des fils d’alimentation doivent étre emprisonnés sous les vis. Le fil de terre couleur vert-jaune doit être relié à la bor- ne = Avant serrage, vérifiez que les vis du bornier ne serrent pas la gaine isolante des fils. = Vissez a fond les vis du bornier et véri- fiez le branchement en tirant sur chaque fil (fig.8). = Fixez le cable en serrant le serre-cable. = Replacez les barrettes de jonction inuti- lisées dans la trappe. Replacez le clip noir et refermez la trappe. -— Bornier . Barrettes de jonction dement. Un mauvais branchement peut amener des risques d’echauffement dangereux au niveau de votre cäble. Lors de la mise sous tension, si vous constatez une anomalie, verifiez le bon raccor- y dement et le positionnement des barrettes. | Suivez attentivement les instructions ci-dessus afin d’assurer un bon raccor- Installez facilement votre cuisiniere Raccordement gaz A - L'installation est normalement réservée aux installateurs et techniciens qualifiés. - L'appareil est livré pré-réglé en gaz de réseau (gaz naturel). 1.1. POUR LES GAZ DISTRIBUÉS PAR UNE CANALISATION (GAZ NATUREL OU AIR PROPANÉ/BUTANÉ SELON MODELE) , LE RACCORDEMENT S'EFFECTUE (fig. 1) : - Soit par tuyau flexible avec embouts mécaniques filetés (fig. 1). - Soit par un raccord rigide (tuyauterie en cuivre). 1.2. POUR LE BUTANE-PROPANE DISTRIBUÉ | Fig. 1_ PAR BOUTEILLE OU RÉSERVOIR, LE RAC- A CORDEMENT S'EFFECTUE : - Soit par tuyau flexible avec embouts mécaniques filetes (fig. 1). - soit par un raccord rigide (tuyauterie en O E. cuivre) (fig. 1). - soit, dans le cas d'une installation existante, par tube souple d'un diamètre intérieur de 6 mm (fig.2) monté sur un about approprié équipé de colliers de serrage à ses deux extrémités. Collier (non fourni) 2.1. POUR LES GAZ DISTRIBUÉS PAR UNE Tube souple CANALISATION (GAZ NATUREL OU AIR | PROPANÉ/BUTANÉ SELON MODELE) , LE | Fig. 2 | | RACCORDEMENT = S'EFFECTUE : de ee ee ie ООО - Soit par tuyau flexible avec embouts mécaniques filetés (fig. 1). - Soit par un raccord rigide (tuyauterie en cuivre) (fig. 1). - soit, dans le cas d'une installation existante, par tube souple d'un diamêtre intérieur de 15 mm (fig.2) monté sur un about approprié équipé de colliers de serrage à ses deux extrémités. En cas d'utilisation d'abouts selon y recommandations ci-dessus, vous £ pouvez vous les procurer auprès du SAV constructeur (coordonnées obtenues auprès du Service Consomma- teurs de la marque). 2.2. POUR LE BUTANE-PROPANE DISTRIBUÉ PAR BOUTEILLE OU RÉSERVOIR, LE RACCORDEMENT S'EFFECTUE ! - Voir paragraphe 1.2 et fig. 2. Installez facilement votre cuisiniere Changement de gaz CETTE CUISINIERE EST LIVREE PRE-REGLEE POUR LE GAZ DE RÉSEAU (GAZ NATUREL). Pour tout changement de gaz, vous devez impérativement effectuer les trois opérations suivantes : 1= adapter le raccordement gaz, 2= changer les injecteurs, 3m régler les ralentis sur les robinets. « Les injecteurs nécessaires à l'adaptation au butane/propane sont dans la pochette contenant la notice. e En France, cette cuisinière est également adaptable a lair propané/butané. Le sachet dadaptation est fourni, sur demande, par votre Service apres-Vente. Lors de la commande du sachet d'adaptation, précisez bien le type de cuisinière. À chaque changement de gaz, cochez le nouveau réglage sur l'étiquette dans la pochette. 1 - Adaptation du raccordement gaz Reportez-vous aux paragraphes 1 et 2 de la page précédente. GAZ DE RESEAU GAZ . BUTANE/PROPANE : UE ET GAZ DE RESEAU GAZ f BUTANE/PROPANE UE Installez facilement votre cuisiniere Changement de gaz (suite) 2 - Changement des injecteurs Chaque injecteur est identifié par un numero grave dessus. Changez les injecteurs avec une clé a angle, en procedant comme suit : = Retirez les grilles, les chapeaux et les tétes de tous les brúleurs (fig. 1). = Dévissez à l’aide de la clé fournie les in- jecteurs situés dans le fond de chaque pot et ôtez-les (fig. 2). = Montez à la place les injecteurs fournis dans la pochette, conformément au ta- bleau des caractéristiques gaz présent dans la notice d'utilisation ; pour cela : = Vissez-les d'abord manuellement jus- qu'au blocage de l’injecteur. = Engagez la clé sur l’injecteur. = Serrez suivant les consignes ci-dessous. Pour un serrage idéal : = Tracez une ligne sur la plaque d'âtre à l’aide d’un crayon de papier à l'endroit in- diqué (fig. 3). « Tournez la clé dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la ligne appa- raisse de l’autre côté de la clé (fig. 4). ZN - Vous devez régler les robinets pour adapter la puissance des brúleurs au gaz (voir page suivante) Thermocouple | Téte de gaz Chapeau de | nature! bruleur brûleur Support Bougie Injecteur “(selon modèle) brûleur d'allumage | Plaque оон d'atre Clé Installez facilement votre cuisiniere Changement de gaz (suite) 3 - Réglage du ralenti des robinets des brúleurs table Gaz de réseau (gaz naturel ou air propané / air butané) » Gaz butane / propane = Retirez les manettes. = Avec un petit tournevis, vissez à fond 7 Y la vis en laiton de chaque robinet. = Remettez les manettes, allumez brûleur par brûleur et tournez doucement en position mini. = Executez plusieurs manoeuvres de passage de plein debit au débit réduit pour vérifier que le reglage est correct. Gaz butane / propane =» Gaz de réseau (gaz naturel ou air propané / air butané) = Retirez les manettes. = Avec un petit tournevis, dévissez environ d'un tour / la vis en laiton de chaque robinet = Remettez les manettes, allumez brûleur par brûleur et tournez doucement en position mini, = Vérifiez que vous obtenez une flamme stable et exécutez plusieurs manoeuvres de passa- ge de plein débit au débit réduit pour vérifier que le réglage est correct. Gaz naturel # Gaz air propané / air butané = Retirez les manettes. = Avec un petit tournevis, dévissez environ d'un tour ÿ N la vis en laiton de chaque robinet = Remettez les manettes, allumez brûleur par brûleur et tournez doucement en position mini. = Vérifiez que vous obtenez une flamme stable et exécutez plusieurs manoeuvres de passage de plein débit au débit réduit pour vérifier que le réglage est correct. Gaz air propané / air butané » Gaz naturel = Retirez les manettes. = Avec un petit tournevis, vissez environ d'un tour 7 Y la vis en laiton de chaque robinet. = Remettez les manettes, allumez brûleur par brûleur et tournez doucement en position mini. = Vérifiez que vous obtenez une flamme stable et exécutez plusieurs manoeuvres de passa- ge de plein débit au débit réduit pour vérifier que le réglage est correct. Robinet avec sécurité Robinet sans sécurité À | CELE nn ENT EEG TE TE Se A ne an po 5 Vis de débit réduit en laiton УСЫ E JO 10 Utilisez votre cuisiniere en toute simplicite Comment utiliser les brúleurs de table ? Le réglage vers un débit plus réduit s'ef- fectue entre le symbole “grande flamme” et le symbole “petite flamme”. Le point e correspond a la fermeture du robinet. 6 Allumage sans sécurité gaz (suivant modele) Chaque brúleur est contrólé par un robinet a verrouillage de sécurité dont l'ouverture s'effectue en poussant puis tournant la manette dans le sens , u Allumage manuel (modèle sans allumage électronique) : = Ouvrez votre robinet en position "gran- de flamme” et = approchez une allumette du brûleur. u Allumage électronique : = tournez la manette du brûleur vers la position “grande flamme”. = Actionnez le bouton d'allumage élec- tronique (appuyez et relâchez). u Allumage intégré aux manettes : = appuyez sur la manette et tournez dans le sens » = jusque vers la position “grande flamme”. = Maintenez la manette appuyée pour déclencher une série d'étincelles jusqu'a l'allumage du brûleur. En cas de panne de courant, il est tou- jours possible d'allumer la flamme en ap- prochant une allumette du brûleur, tout en maintenant la manette du robinet cor- respondant ouverte en débit maximum. @ Allumage avec sécurité gaz (suivant modèle) Chaque brûleur est contrôlé par un robinet avec un verrouillage de sécurité qui, en cas d'extinction accidentelle de la flamme (débordement, courant d'air…) coupe très rapidement l’arrivée de gaz et empêche celui-ci de s'échapper. La sécurité des brûleurs est matérialisée par une tige metallique (thermocouple), si- tuee directement au voisinage de la flam- me. Maintenez l'appui fortement quelques secondes après l'appa- rition de la flamme pour enclen- cher le système de sécurité. u Allumage manuel (modèle sans allumage électronique) : = ouvrez votre robinet en position *gran- de flamme” et = approchez une allumette du brûleur. u Allumage électronique : = tournez la manette du brûleur vers la position "grande flamme”. = Actionnez le bouton d'allumage élec- tronique (appuyez et relachez). u Allumage intégré aux manettes : = appuyez sur la manette et tournez dans le sens » jusque vers la position “grande flamme”. = Maintenez la manette appuyée forte- ment pour declencher une serie d'etin- celles jusqu'à l'allumage du brüleur. En cas de panne de courant, il est tou- jours possible d'allumer la flamme en ap- prochant une allumette du brûleur, tout en maintenant la manette du robinet cor- respondant ouverte en débit maximum. En cas d'extinction accidentelle de la flamme, il suffit de réallumer norma- lement en suivant les instructions de l'allumage. 11 Utilisez votre cuisiniere en toute simplicité Comment utiliser les brúleurs de table ? (suite) Conseils pour utiliser les brúleurs de table m Lorsque votre préparation arrive a ébul- lition, il est inutile de laisser bouillir a gros bouillons ; les aliments ne cuisent pas plus vite. Ils cuiront mieux sur un feux doux qui maintient une légère ébullition. m Réglez la couronne de flammes de façon que celles-ci ne débordent pas du réci- pient. Vos récipients doivent être suffisam- ment larges pour que la flamme s'étale sur le fond sans déborder sur les parois, sinon vous risquez de détériorer la poignée du récipient posé dessus. # N'employez pas de récipients avec un fond bombé, ou d'un diamètre inférieur a 12 cm en débit réduit. m Nous recommandons l‘emploi des réci- pients suivants : ÉBULLITION MHOTAGE : BON MAUVAIS : PETIT BRULEUR (SEMI-RAPIDE) BRULEUR MOYEN (RAPIDE) GRAND BRULEUR (ULTRA-RAPIDE) BRULEUR AUXILIAIRE Récipients de 18 cm de diamètre et plus : SAUCES, RÉCHAUFFAGE Récipients de 24 cm de diamètre et plus : ALIMENTS À SAISIR Récipients de 28 cm de diamètre et plus : FRITURES, ÉBULLITION Récipients de 8 à 16 cm de diametre et plus : SAUCES, MIJOTAGES, En cas de mijotage en debit reduit, ces di- mensions peuvent étre ramenées respecti- vement a 12, 14 et 16 cm. m Certains appareils sont équipés d'une petite grille support, amovible, pour petite casserole. Celle-ci peut-être utilisée sur tous les foyers gaz de l'appareil. Appareils avec couvercle verre (suivant modèle) : le couvercle en verre peut éclater lorsqu'ils est chauffé. Veuillez éteindre tous les brûleurs avant de fer- mer le couvercle. 12 Utilisez votre cuisiniere en toute simplicite Comment utiliser les brûleurs de table ? (suite) _ Conseils pour utiliser les brûleurs ! de table (suite) mi Pour obtenir un allumage correct de vos Injecteur brüleurs, nous vous conseillons : Tête de gaz Chapeau de - de veiller régulièrement au parfait état brûleur naturel bruleur de propreté des bougies et au bon fonc- tionnement des éléments qui compo- sent les brúleurs, - de vous assurer, avant allumage, de la bonne mise en place des têtes de brû- leurs et des chapeaux, - de poser vos récipients sur la grille avant d'allumer avec le bouton pous- soir. Il est recommandé de ne pas utili- ser l'allumage électronique si les brûleurs ne sont pas tous en place. - En cas d'extinction accidentelie de la flamme, fermez la manette de com- mande du brúleur et n'essayez pas de Thermocouple Support Bougie réallumer le brûleur pendant au moins (selon modéle) brüleur d'allumage une minute. a rates tea sen maintes a canne se ооайооан лы Зы - Les flammes du brûleur sont plus pe- tites au niveau de doigts de grille pour protèger l'émail de la grille. - L'apparition de pointes jaunes est due a la qualité du gaz utilisé mais ne de- grade en rien les performances des brú- leurs. - Le bruit généré par les brúleurs est lié a leur puissance, ce qui n'altere en rien les performance de votre table de cuis- son. - Pour faire passer vos récipients d'un brúleur a un autre, ne les faites pas glis- ser mais soulevez-les afin d'éviter de deplacer les grilles. 13 Utilisez votre cuisiniere en toute simplicité Comment utiliser la plaque fonte ? Il existe deux sortes de commandes de plaques (selon modele) : - plaque fonte rapide a limiteur de tempé- rature avec manettes de commande repérées de 0 à 6, - plaque fonte rapide commandée par do- seur d'énergie avec manettes de comman- de repérées de 0 à 9. ‚‚ Conseils pour l'utilisation de la y plaque fonte (suivant modele) m Avant la première utilisation, laissez chauffer les plaques à vide à l'allure maxi- male pendant 3 minutes pour durcir le revêtement. m Un voyant de mise sous tension s'allume dès qu'une plaque est en fonctionnement. u Utilisez des récipients à fond plat qui re- poseront parfaitement sur la surface du foyer : - en acier inoxydable avec fond épais ou sandwich, - en aluminium avec fond épais, - en acier émaillé (tôle épaisse). m Adaptez la taille du récipient au besoin réel : le diametre du fond du récipient doit être égal ou supérieur à celui du foyer uti- lisé. Utilisez un couvercle le plus souvent possible pour réduire les pertes par évapo- ration. m Lorsque votre préparation arrive à ébul- lition, il est inutile de la laisser bouillir à gros bouillons ; les aliments ne cuisent pas plus vite. Ils cuiront mieux sur puissance douce qui maintient une légère ébullition. m En coupant le courant avant la fin de cuisson, vous bénéficiez de la chaleur ac- cumulée dans la plaque et réalisez ainsi des économies d'énergie. w Utilisez des récipients à fond sec pour éviter l'oxydation des plaques. 14 0 ; 0 TNT | \ a. | v p+— € € BON AE I X BON MAUVAIS Utilisez votre cuisiniere en toute simplicité Comment utiliser votre four ? Conseils pour l’utilisation du four — sm Premiere utilisation : avant d'utili- ser votre four pour la premiere fois, laissez-le chauffer a vide, porte fermée, pendant 15 minutes environ sur la position maxi. L'isolant qui en- toure la cavité du four peut dégager, au début, une odeur particuliere due a sa composition. De méme, vous constaterez peut-étre un dégage- ment de fumeée a la premiere chauffe du four. m Le guide de cuisson de votre appareil donne les indications nécessaires a la réa- lisation d'un certain nombre de mets choi- sis parmi les plus courants. m Avant d'effectuer une cuisson, consultez la notice d'utilisation pour choisir l'allure de chauffe la plus appropriée, et le niveau des gradins à utiliser pour la casserolerie. m En arrétant le four 5 à 10 minutes avant la fin de la cuisson, vous bénéficierez de la chaleur accumulée et réaliserez ainsi des économies d'energie. m Sur le guide de cuisson, les positions de réglage du thermostat du four sont données à titre indicatif. Aussi, afin d'évi- ter une production anormale de fumées pouvant résulter d’une température exces- sive de cuisson, il est préférable de rédui- re la puissance du four. @ Sécurité enfants (suivant modèle) Un dispositif complémentaire de protection permettant d'éviter le contact avec la por- te du four est disponible auprès de votre re- vendeur sous la référence suivante : GRILLE BLANCHE. Ce dispositif devrait être mis en place en cas de présence éventuelle de jeunes enfants. Largeur auisinière et | Réf. commerciale ___ type de porte 50 cm porte tôle A KK360WE1 60 cm porte tole - Assurez-vous que votre porte de four est bien fermée ; ceci afin que le joint d'etancheité remplisse correctement sa fonction. - Les cuissons au four et au grilloir doivent être effectuées couvercle de la cuisiniè- re ouvert pour faciliter l'évacuation des gaz chauds à l'arrière de la table de travail. - Ne garnissez pas votre four de feuilles en aluminium. Sinon, il en résulterait une accumulation de chaleur qui influencerait désavantageusement le résultat de la cuisson et du rôtissage et endommagerait l'émail. - En fonctionnement, ne laissez pas la d'éviter une température trop é la porte du four ouverte plus de 3 minutes afin evée des manettes. | - Lors de son utilisation, l'appareil devient chaud. Il y a lieu de veiller à ne pas tou- cher les éléments chauffants. - Le four ne doit pas dégager de fumée. La cause principale de la fumée est une température de cuisson trop élevée générant des éclaboussures. Dans ce cas, ré- duire la puissance du four. 15 Utilisez votre cuisiniere en toute simplicite Accessoires (selon modele) e Grille sécurité anti-basculement (fig. 1) La grille peut étre utilisée pour supporter tous les plats et moules contenant des ali- ments à. cuire ou à gratiner. Elle sera utilisée pour les *wrilades (a poser directement dessus). 0 Grille plate (fig. 2) La grille plate peut être utilisée pour suppor- ter tous les plats et moules. contenant des aliments à cuire ou à gratiner, ainsi que les grillades. - 6 Plat lechefrite multi-usages (fig. 3) Il sert de plat a gateaux et dispose d'un re- bord incliné. Il s'utilise pour la cuisson de pâtisseries telles que choux à la crème, me- ringues, madeleines, pates feuilletées... Inséré dans les gradins sous la grille, il re- cueille les jus. et les graisses des grillades, il peut être utilisé à demi rempli d’eau pour des cuissons au bain-marie. Evitez de mettre dans la lechefrite des rótis ‘ ‘ou des viandes car vous aurez systémati- quement d'importantes projections sur les parois du four. Ne jamais poser ce plat directement sur la sole, sauf en position GRIL. @ Plat sortant sur système coulissant (fig. 4) Equipé d'un plat à gâteaux, il permet de sor- tir complètement le plat de l’enceinte du four de manière à pouvoir intervenir aisément en cours de cuisson. Ce système possède une sécurité anti-bas- culement lui permettant de supporter une charge de 5 kg uniformément répartie. 16 Pash vas rm A ro mr ptm bwin ee Se net a mn Utilisez votre cuisiniére en toute simplicité Accessoires (selon modéle) e Plat creux (fig. 5) Il sert à recueillir le jus et les graisses de cuisson réalisées en gril fort et en gril pulsé - (selon modèle). Il peut être utilisé comme plat de cuisson en appropriant la taille du morceau à cuire (ex : une volaille avec les légumes autour, à température modérée). ВЕ - Evitez d'y mettre des rótis ou des viandes de ; petite. taille et cuisant a température élevée — Car vous aurez automatiquement d'impor- tantes projections sur les parois du four. Ne jamais poser ce e plat directement sur la sole, — @ Tournebroche (suivant modèle) (fig. 6) La cuisson au tournebroche est très pra- tique et permet d'obtenir, en particulier, des viandes-savoureuses et régulièrement cuites. Pour l'utiliser : = engagez le berceau de la broche au 3e gradin à partir du bas (vérifiez le sens) = enfilez une des fourchettes sur la broche, embrochez la pièce à rôtir ; enfilez la deuxième fourchette, centrez et serrez en vissant les deux fourchettes, = placez la broche sur son berceau, = poussez légèrement pour engager la pointe de la broche dans le carré d'entrai- nement situé au fond du four, ‚= disposez le plat lechefrite multi- -usages au gradin inférieur pour recueillir le jus de cuisson. la broche comporte solante, retirez-la en la tde fermer la port : EEE Poignée dévissable ‘—- Berceau Broche res E cm Fourchette tourne-broche berceau 17 Avant de procéder au nettoyage, laissez refroidir l'appareil et vérifiez que toutes les manettes sont sur la position ARRET. De façon générale, les poudres abrasives et les éponges métalliques sont à proscrire. A - Ne pas utiliser de nettoyeur a vapeur ou a haute pression. - Ne pas asperger d'eau la cuisinière. COMMENT PROCEDER ? - Utilisez une éponge humidifiée d'eau savonneuse, pour le dessus. Si nécessaire, après débordements, utilisez une crème à récurer du commerce, non abrasive, pour émail. Faites briller avec un linge sec, ou mieux avec une peau de chamois. Ne laissez pas séjourner sur l'émail des liquides acides (jus de citron, vinaigre...). Carosserie | Avant d'ouvrir le couvercle, ôtez de celui-ci tous les produits dûs à des débordements. Ne le refermez pas tant que le dessus de la cuisinière est encore chaud. Pour les surfaces métalliques polies, utilisez les produits du commerce prévus pour l'entretien des métaux polis. | - Apres une cuisson ayant provoque des salissures, il est conseille de Vitre de porte | nettoyer la vitre intérieure avec une éponge humidifiée d'eau de four savonneuse. Manettes de e , «args za - Utilisez une éponge humidifiée d'eau savonneuse. commandes La plaque chauffante est protégée par un revêtement noir, il faut donc éviter l'emploi de tout produit abrasif. Après chaque usage, essuyez-les avec un chiffon gras. Maintenez la bien sèche ou légèrement graissée en cas de non utilisation Plaque fonte prolongée. Si la plaque vient à rouiller, enlevez la rouille (avec une toile émeri par exemple) ; et reconstituez le revêtement noir avec un produit rénovateur haute température que l’on trouve dans le commerce. Brileurs a gaz - L'injecteur gaz se trouve au centre du brúleur. Veillez a ne pas l'obstruer lors du nettoyage, ce qui perturberait les performances de votre table. Pour nettoyer les chapeaux de brûleurs, utilisez de l'eau savonneuse. Dans le cas de taches persistantes, vous pouvez utiliser une noisette de crème non abrasive sur une éponge, puis rincez à l’eau claire. Essuyez soigneusement les chapeaux de brûleurs avant de réutiliser votre table de cuisson. En cas d'obstruction des fentes des brûleurs ou d encrassement des bougies, nettoyez-les à l'aide d'une brosse à poils urs. Grilles-support de casseroles - Utilisez une éponge humidifiée d'eau savonneuse exclusivement ; jamais d'objets tranchants. 18 Comment entretenir votre cuisiniere ? Four a émail normal - Nettoyez les parois avec un chiffon humidifié d'eau savonneuse tres chaude, afin d'enlever les taches de graisse. Nous vous recommandons d'effectuer ce nettoyage fréquemment. Lors d'un débordement important, essuyez-le avec une éponge humide ou une brosse douce. Sinon, à l'aide d’une éponge ou d’un chiffon fortement imbibé d'eau chaude savonneuse ou d'un produit à récurer non abrasif (pour émail ou inox) couvrez les taches produites. Laissez séjourner pendant la nuit, les dépôts s'enièveront ensuite très facilement. Four à émail catalytique (autodégraissant) - Ce four, à nettoyage continu, est constitué de 3 parois recouvertes d'un émail spécial microporeux qui lui confère ses qualités autodégraissantes. Dés leur apparition, les souillures s'étalent et se diffusent largement sur la face de contact microporeuse. Elles se trouvent oxydées sur les deux faces et disparaissent progressivement. L'émail autodégraissant est surtout adapté aux corps gras, mais pas du tout aux sucres ; c’est pourquoi la sole, plus sujette aux débordements de sucre, n'est pas revétue. - Ne pas gratter ces parois avec une brosse métallique, des instruments pointus ou y tranchants. - Ne pas essayer de les nettoyer avec des produits a récurer. - Lors de la cuisson de grillades, des projections grasses importantes ont lieu sur les pa- rois dont la température n'est pas toujours suffisante pour que leur élimination s'effectue complètement pendant la cuisson. Dans ce cas, après cuisson, prolongez le chauffage du four pendant 20 à 30 minutes, à puissance maxi. S'il reste des traces, elles s'atténueront lors des cuissons suivantes et l’on évite ainsi la production excessive de fumée. Dans ces conditions de nettoyage, la porte est plus chaude qu'en usage nor- mal, éloignez les jeunes enfants. 19 Comment entretenir votre cuisiniere ? Four a émail pyrolytique - Ce type de four nettoie par destruction a haute température les salissures qui proviennent des éclaboussures ou des débordements. - Les fumées dégagées sont rendues propres par leur passage sur un catalyseur. Il ne faut pas attendre que le four soit trop chargé de graisses pour effectuer ce nettoyage. Dans quel cas devez-vous effectuer une pyrolyse ? - Lorsque votre four fume lors d’un préchauffage ou fume énormément lors de cuissons. - Lorsque votre four dégage une odeur à froid suite à différentes cuissons (moutons, poissons, grillades...). La pyrolyse n’es pas nécessaire après chaque cuisson, mais seulement si le degré de salissure le justifie. Cuissons peu salissantes Biscuits, légumes, pâtisseries, quiches, soufflés… Cuissons sans éclaboussures : une pyrolyse n’est pas justifiée. très salissantes broche. Cuissons Viandes, poissons (dans un La pyrolyse peut se justifier salissantes plat), légumes farcis. toutes les 3 cuissons. Cuissons Grosses pièces de viandes à la La pyrolyse peut se faire après une cuisson de ce type, si les projections ont été importantes. - Avant de débuter la pyrolyse, retirez tous les accessoires à l’intérieur du four, y y compris la casserolerie. Enlevez les débordements importants qui auraient pu se produire, afin d'éviter le risque d’inflammation ou une production excessive de fumées. - Le nettoyage peut être effectué à n'importe quel moment et même la nuit (si l'on veut bénéficier du tarif “heures creuses”) grâce au programmateur muni de la fonction départ différé (suivant modèle). - en ouvrant la porte, après pyrolyse, on constate sur les parois du four le dépôt de quelques résidus blanchâtres. Lorsque le four est complètement refroidi, il suffit de passer une éponge humide pour les éliminer. - Afin de limiter les projections excessives lors de la cuisson, vérifiez : e la bonne position conseillée dans votre notice d'utilisation, e la bonne hauteur de gradin, e la bonne température. Si malgré tout, la grosse pièce de viande provoque des projections et fumées, réduisez la puissance du four. - Pendant la pyrolyse, les surfaces deviennent plus chaudes qu'en usage normal, les enfant doivent être éloignés. - Quel que soit le type de four, n'entreposez jamais de produits inflammables (chiffons, papiers, produits d'entretien, notices, etc.) dans le coffre à casserole- rie de votre cuisinière ; vous risqueriez de provoquer un incendie dont nous ne saurions, en aucun cas, être tenus pour responsables. - Ne recouvrez pas l’intérieur du four de papier aluminium pour économiser un nettoyage : en provoquant une surchauffe, vous endommageriez l'émail. 20 8 Pieds réglables (suivant modele) (fig. 1) Certains appareils possedent des pieds ré- glables a lavant, qui permettent d'obtenir une assise correcte quel que soit le sol, par vissage ou devissage. 8 Remplacement de la lampe de four La lampe est accessible suivant modele : A Varriere de l'appareil pour modele 50 cm (fig. 2) : Caractéristiques de l’ampoule : » type sphérique diametre 45 mm, 40 W, e 220/240 V- + Culot E14 a vis. Pour retirer la lampe, il est nécessaire de démonter le capot arrière. A l'intérieur du four pour modele 60 cm (fig. 3) : L'ampoule se situe au plafond de la cavité de votre four. = Tournez le hublot vers la gauche d’un quart de tour, æ Dévissez l’'ampoule dans le même sens. Caractéristiques de l’ampoule : 15 W, e 220/240 V- » 300°C, » culot E14 a vis, = Changez l'ampoule puis remontez le hu- blot et rebranchez votre four. Pour dévisser le hublot et la ampe, utilisez un gant de caoutchouc qui facilitera le dé- y montage. /N Débranchez la cuisinière avant toute intervention sur l’ampoule pour éviter tout risque de choc électrique et intervenez lorsque l'appareil est refroidi. { 1 21 e Remplacement des parois catalytiques (suivant modele) Avant de procéder au démontage, laisser refroidir l'appareil et vérifier que le sélecteur de cuisson est sur la position ARRET. Tourner la vis d'un quart de tour afin d'eniever les parois catalytiques embouties (Fig.1). La basculer vers l'avant afin de dégager les 2 pattes insérées dans le moufle (Fig.2). Parois latéral lins fil Décrocher le gradin fil (2 Fig.4) à l'avant en le soulevant (schéma A Fig.3). Tirer vers soi l'ensemble du gradin, le soulever afin de décrocher l'attache de fixation arrière (schéma B Fig.3). Le sortir des 2 trous (3 Fig.4) de la paroi catalytique et du moufle du four. Retirer ensuite la paroi catalytique (1 Fig.4). Replacer les nouveaux éléments (parois et/ou gradins) en effectuant les opérations inverses. Remplacement des parois du fond Dévisser complètement la vis (5 Fig.4) située en haut de la paroi du fond (4 Fig.4). Incliner la paroi vers l’avant afin de la retirer du moufle. Replacer la nouvelle paroi en effectuant les opérations inverses. pour toute intervention de nettoyage dans la cavité, le four doit être arrêté. | Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre cuisiniere .... ...... ceci ne signifie pas forcement qu'il y a une panne. Dans tous les cas, verifiez les points suivants : Ss порой AnD Votre four ne chauffe pas - Le raccordement électrique est défec- tueux. - Le sélecteur de température (thermo- stat) est en position 0. æ Positionnez votre thermostat sur la temperatur de cuisson desiree. = Vérifiez que le minuteur ou le programmateu (suivant modele) est sur la position manuelle (voi notice). - L'afficheur est bloqué. - Programmateur non initialisé me Débranchez pendant 5 min. et rebranchez. =» Vérifiez que votre raccordement électrique (ne vissez pas sur la gaine des fils). Votre four fume exces- sivement lors des cuis- sons ou vous constatez un dégagement d'odeurs important - C'est normal lors de la 1ere chauffe. - Temperatures de cuisson trop elevees. - Degre de salissures important. ; Produit de nettoyage sur les parois du our. m Baissez les temperatures de cuissons de votre thermostat, indiquees sur le guide de cuissons. = Procedez au nettoyage de votre four en rinçant le produit de neftoyage avec de l'eau. Nota : il est rappele qu'il ne faut pas mia voire plat léchefrite multi-usages comme plat rôtir. Buées sur les vitres - Plats humides ou trés froids. æ Pour des cuisson très humides (ex : tomates farcies) il est conseille de procéder à un préchauf- fage afin de chauffer les surfaces vitrées. L'allumage électronique des brûleurs (suivant modèle) ne fonctionne pas correctement - Les bougies sont encrassées. - Mauvaise utilisation du système Attendez plusieurs étincelles avec le gaz. Suivez les conseils de l'ai de la notice. Vérifiez la propreté des bougies. Vérifiez le bon positionnement du chapeau su” a tête de brüleur. Les flammes se décol- lent des brûleurs - Les fentes des têtes de brûleurs sont bouchées. | Mauvaise position du chapeau de brû- eur. fic tuez le nettoyage des fentes des tétes зе? [а pression du gaz. , Vert 7 Ё sión du Chapeaux de brüleur. erifiez que vous avez les bons injec- eurs, verifi zJe az Je sé le raccofde- ent gaz, le rég âge u débit. Le nettoyage pyroly- tique ne s'effectue pas (suivant modèle) La mise en route a-t-elle été réalisée cor- rectement. = Vérifiez le raccordement electrique, æ Vérifiez que la porte est bien fermee. = Vérifiez la position du sélecteur. æ N'arrêtez pas la pyro en cours. - Coupure du sélecteur EDF en cours de pyrolyse. m Relancez le cycle. Il est impossible d'ou- vrir la porte (modèle pyrolytique) - Suite à un nettoyage pyrolyse, la tempé- rature du four est encore élevée pour votre sécurité. Dans tous les cas votre cuisinière doit être sou ension. Lors d'un nettoyage pyrolytique, la porte es ondamnée ; on ne pourra ouvrir celle-ci que oreque la temperature du four sera inferieure Votre appareil neuf fait disjoncter - Mauvais branchement, - Plusieurs appareils electromenagers sont en fonctionnement simultanement, > Mettez hors tension les autres appareils. pm Verifiez le raccordement electrique. Les flammes sont trop petites - Shite a un nettoyage, l'injecteur est bou- ché. = Débouchez l'injecteur avec une aiguille. Dans tous les cas, si votre intervention n'est pas suffisante, contactez sans attendre le Service aprés-Vente. 23 Tout dépannage doit étre effectué par un technicien qualifié. Seuls les concessionnaires et distributeurs de votre marque : @ connaissent parfaitement le matériel, © appliquent intégralement nos méthodes de réglage, d'entretien et de réparation, e Pieces D'ORIGINE : lors d'une intervention d'entretien, demandez l'utilisation 7 YWHCE io (LL = >: т exclusive de PIECES DÉTACHÉES CERTIFIÉES D'ORIGINE Lorsque vous alertez le service entretien de votre Distributeur, donnez-lui la référence complete de votre appareil (désignation commerciale, type et numéro de série) ; ces renseignements figurent sur la plaquette signalétique visible, dans le coffre de l'appareil. (Ouvrez la sous-porte ou retirez le tiroir, selon modele) Les descriptions et caractéristiques figurant sur ce document sont données a titre d'information et non d'engagement. En effet, soucieux de la qualité de nos produits, nous nous réservons le droit d'effectuer, sans préavis, toute modification ou amélioration des caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques. Modus Media international - tel 02 38 49 42 00 Vx SE 9962-6404 - 01/03 24