- Industriel et équipement de laboratoire
- Équipements électriques et fournitures
- Conditionnement de puissance
- Alimentations sans interruption (ASI)
- Dell
- UPS 3750R
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
86
Carte de gestion de réseau Dellt Guide de l'utilisateur www.dell.com | support.dell.com Remarques et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre logiciel. DANGER : Un DANGER indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, provoquera la mort ou une blessure grave. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse potentielle qui, si elle n'est pas évitée, pourrait provoquer la mort ou une blessure grave. ATTENTION : Un ATTENTION indique une situation dangereuse potentielle qui, si elle n'est pas évitée, peut provoquer une blessure mineure ou légère ou des dommages matériels. Les informations dans ce document sont soumises à modifications sans préavis. E 2009 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de quelque manière que ce soit sans autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques commerciales utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques commerciales de Dell, Inc. HyperTerminal est une marque déposée de Hilgraeve. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Mozilla et Firefox sont des marques déposées de Mozilla Foundation. Phillips est une marque déposée de Phillips Screw Company. D’autres marques commerciales et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour se référer à des entités revendiquant les marques ou les noms sur leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques commerciales et les noms commerciaux ne lui appartenant pas. Septembre 2009 • 164201831 1 Tables des Matières 1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2 Démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Déballage de la carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Vérification de l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Détails de la carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Paramètres par défaut de la carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Installation de la carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Connexion de la carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Configuration de la carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Configuration du réseau avec un serveur DHCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Configuration du réseau sans un serveur DHCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Test de la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 3 Configuration de la carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Navigation sur la page Web de la carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Optimisation de la performance du navigateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Aide en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Propriétés de l'onduleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Détails des mesures de l'onduleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Icônes d'état de l'onduleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Liste d'état de l'onduleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 État de l'onduleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Vue des alarmes actuelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Vue de la consommation d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Voir les informations de l'onduleur et de la carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Tables des Matières | 3 Contrôle de l'onduleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Programmation du calendrier hebdomadaire de l'onduleur . . . . . . . . . . . . . . . 37 Paramètres d'arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Arrêt de l'onduleur (Maître) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Arrêt des segments de charge (Groupe 1 et Groupe 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Mesures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Journal des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Journal du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Notification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Notification par e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Réglages des messages e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Envoi de messages textuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Paramètres du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Réglages du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Applications notifiées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Contrôle d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Date et heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 4 Objets MIB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Base de données MIB de l'onduleur IETF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Base de données MIB d'onduleur Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Groupe d'identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Groupe d'état du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Groupe physique de produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Traps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 4 | Tables des Matières 5 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 6 Fonctionnement et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Brochage du câble série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Menus de configuration de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Option 1: Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Option 2: Network Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Option 3: Set Login Password to Default . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Option 4: Return to Default Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Mise à niveau du micrologiciel de la carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 7 Séquence et critères d'arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Critères d'arrêt gérés par la carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Séquence d'arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Prises contrôlées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Tables des Matières | 5 Introduction 1 La Carte de gestion de réseau Dellt fonctionne avec le Logiciel de gestion d'onduleur Dell pour surveiller, gérer et protéger les alimentations sans coupure (onduleurs) à travers des pages Web standard, un serveur NTP (Network Time Protocol) et un protocole de sécurité SSL (Secure Sockets Layer). La Carte de gestion de réseau Dell peut prendre en charge jusqu'à cinq navigateurs connectés à la fois ou trois avec protocole SSL. Vous pouvez configurer la carte avec une des options suivantes : S Navigateur Web S Liaison série locale (paramètres du réseau) S Protocole d'amorçage/Protocole de configuration dynamique d'hôte (BOOTP/DHCP, paramètres réseau) De plus, la Carte de gestion de réseau Dell possède les caractéristiques suivantes : S Arrêt simultané de cinq navigateurs connectés maximum (trois en SSL) S Configuration de message e-mail automatique en réponse aux alarmes de l'onduleur et pour transmettre des rapports périodiques S Contrôle de mise sous/hors tension de l'onduleur avec un navigateur Web S Réglage et contrôle de segments de charge par l'interface Web, y compris le démarrage séquentiel de l'installation et l'optimisation de l'autonomie en arrêtant les systèmes non prioritaires S Réglage des données et du temps automatique par un serveur NTP S Protection par mot de passe crypt S Protection par connexion SSL sécurisée S Stockage du journal dans la mémoire non volatile S Langues disponibles : - Anglais - Français - Espagnol - Allemand - Chinois simplifi - Japonais - Russe - Coréen - Chinois traditionnel 6 | Introduction S S S S S Aide contextuelle (Anglais seulement) Micrologiciel de la carte mis à jour par le réseau Compatibilité 10/100 MB Ethernet rapide avec auto-négociation sur le port RJ-45 Enregistrement des événements et des mesures sur le journal de la carte Connexion à la carte avec câbles de réseau CAT5 RJ-45 droits [la distance maximale à la carte est de 20 m] S Installation facile — la Carte de gestion de réseau Dell peut être installée pendant que l'onduleur est en ligne, en maintenant la plus haute disponibilité du système S Compatibilité avec la base de données MIB du groupe de travail IETF et la base de données MIB Dell (voir Chapitre 4, « Objets MIB », à la page 57) Introduction | 7 Démarrage Ce chapitre explique : S S S S S S S Déballage de la carte Vérification des éléments nécessaires à l'installation Identification des indicateurs et des ports de carte Paramètres par défaut de la carte Installation et connexion de la carte Configuration du réseau avec un serveur DHCP Configuration du réseau sans serveur DHCP Déballage de la carte Vérifier le contenu de la boîte (voir Figure 1) : S S S S Carte de gestion de réseau Dell Câble série Instructions de configuration Informations sur la sécurité, l'environnement et la réglementation Figure 1. Contenu de la boîte de la Carte de gestion de réseau Dell 8 | Démarrage 2 Vérification de l'installation 1 2 Vérifier que tous les éléments suivants sont disponibles : - Contenu de la boîte de la Carte de gestion de réseau Dell - Tournevis Phillips® - Câble Ethernet - Port série disponible (RS-232) - HyperTerminal® (livré avec Microsoft® Windows®) ou application d'émulation de terminal équivalente - Navigateur Web (Internet Explorer® ou Mozilla® Firefox® recommandé) Fournir à l'administrateur du réseau local l'adresse MAC de la carte : - Port de l'adresse MAC : _________________________ - L'adresse MAC se situe sur l'étiquette sur la partie avant de la carte (voir Figure 2). Adresse MAC Figure 2. Emplacement de l'adresse MAC Démarrage | 9 Détails de la carte 1 4 6 5 2 3 1. Port Ethernet (10/100BaseT) 2. LED ACT (verte) 3. LED 100M (orange) 4. Port de réglages 5. LED de données de l'onduleur (verte) 6. LED RS232 (orange) Figure 3. Détails de la Carte de gestion de réseau Dell Tableau 1. Descriptions des indicateurs Port Ethernet (10/100BaseT) LED ACT (verte) LED 100M (orange) Éteinte La carte n'est pas connectée au réseau Allumée La carte est connectée au réseau, mais sans activit Clignotante La carte est en cours d'envoi/de réception Éteinte Le port fonctionne à 10 Mbits/s Allumée Le port fonctionne à 100 Mbits/s Éteinte La carte est en cours de démarrage Allumée La carte communique avec l'onduleur Clignotante Fonctionnement normal ; la communication avec l'onduleur est opérationnelle Éteinte Fonctionnement normal ; le menu de configuration n'est pas activ Allumée Le menu de configuration est activ Port de Réglages LED de données de l'onduleur (verte) LED RS232 (orange) 10 | Démarrage Paramètres par défaut de la carte Le Tableau 2 énumère les paramètres par défaut de la Carte de gestion de réseau Dell. Tableau 2. Paramètres par défaut Fonction Paramètre Valeur par défaut Valeur possible Réseau Adresse IP 192.168.1.2 Adresse IP du réseau Masque de sous-réseau 255.255.0.0 Adresse IP du réseau Adresse de la passerelle 0.0.0.0 Adresse IP du réseau BOOTP/DHCP Activ Activé / Désactiv Téléchargement du micrologiciel Activ Activé / Désactiv smtpserver 49 caractères maximum 49 caractères maximum Contact Onduleur Responsable de la salle des ordinateurs Intervalle de l'historique Salle des ordinateurs de 10 à 99999 secondes Intervalle du journal de l'environnement 60 secondes de 10 à 99999 secondes 300 secondes Langue par défaut Anglais Anglais / French / Espagnol / Allemand / Chinois simplifié / Japonais / Russe / Coréen / Chinois traditionnel Tableau des responsables Ċ Vide 50 maximum Contrôle d'accès Nom d'utilisateur Admin 10 caractères maximum Mot de passe Admin 10 caractères maximum Nom de communauté lecture Public 49 caractères maximum 162 Non configurable Synchronisation manuelle Synchronisation avec un serveur NTP / Synchronisation manuelle Serveur SMTP Système Contact Onduleur 31 caractères maximum Port de trap Date et heure Réglage de la date et de l'heure Ntpserver Serveur NTP Liaison série 49 caractères maximum Vitesse 9600 bauds Non configurable Bits de données 8 Non configurable Bits d'arrêt 1 Non configurable Parit Aucune Non configurable Contrôle du flux Aucun Non configurable Démarrage | 11 Installation de la carte La Carte de gestion de réseau Dell peut être installée sur tout onduleur Dell équipé d'une baie de communication sans éteindre l'onduleur ou débrancher la charge. Pour installer la Carte de gestion de réseau Dell : Retirez le couvercle de la Baie de communication de l'onduleur (voir Figure 4). Conservez les vis. 1 Figure 4. Installation de la carte 2 Si ce n'est déjà fait, enregistrez l'adresse MAC pour référence future (voir « Liste de vérification de l'installation », à la page 9). 3 Pour éviter une décharge électrostatique (ESD), placez une main sur une surface métallique. 4 Faites glisser la carte dans la fente ouverte et fixez-la avec les vis retirées à l'Etape 1 (voir Figure 4). 5 Passez à la section suivante, « Connexion de la carte ». 12 | Démarrage Connexion de la carte Pour connecter la carte à l'ordinateur et démarrer la configuration : 1 Branchez l'extrémité RJ-45 du câble de configuration fourni au port de réglages de la carte (voir Figure 5). REMARQUE : Vous pouvez régler les paramètres de la carte via le port de réglages même si le réseau n'est pas connecté. Le port Ethernet sur la carte ne fonctionne pas pour une configuration. 2 Branchez l'autre extrémité du câble série dans le port COM série de l'ordinateur. 3 Connectez un câble Ethernet activé (non fourni) au port Ethernet de la Carte de gestion de réseau Dell (voir Figure 5). Patientez environ deux minutes jusqu'à ce que la LED de données de l'onduleur clignote régulièrement, indiquant un fonctionnement normal. Port Ethernet Port de réglages PC Ethernet Figure 5. Connexion de la carte Démarrage | 13 Configuration de la carte Pour configurer la carte : 1 Vérifiez que le câble série (fourni) est connecté au port de réglages de la carte et au port COM de l'ordinateur. 2 Ouvrez le programme d'émulation de terminal (comme HyperTerminal). 3 Sélectionnez la connexion série (comme COM1). 4 Réglez la ligne série sur 9600 bauds, 8 bits de données, Aucune parité, 1 bit d'arrêt, Aucun contrôle de flux (voir Figure 6). Figure 6. Configuration des réglages du port 14 | Démarrage 5 Vérifiez que l'onduleur est sous tension. Le processus d'initialisation se termine et vous devez entrer le mot de passe (Figure 7). ------------------------------------------------------------End of Init, card is ready ... Enter password to activate Maintenance Menu : Warning: for SMTP server resolution don't forget to set DNS File RAM0/ConfigurationData.xml created with 17096 bytes File FLASH0/ConfigurationData.xml written in Flash with 17096 bytes ------------------------------------------------------------- Figure 7. Initialisation de la carte 6 Entrez admin. Le menu principal s'affiche (voir Figure 8). ------------------------------------------------------------Dell Network Management Card ------------------------------------------------------------1 : Reset 2 : Network configuration 3 : Set Login Password to Default 4 : Return to Default Configuration 0 : Exit ------------------------------------------------------------- Figure 8. Menu principal de la Carte de gestion de réseau Dell Démarrage | 15 Configuration du réseau avec un serveur DHCP La carte collecte automatiquement les paramètres IP du serveur par défaut. REMARQUE : Lorsque la carte n'est pas connectée au réseau, elle essaye de se connecter continuellement. Lorsque la connexion est établie, les LED indiquent l'état (voir Tableau 1 à la page 10). Pour visualiser les paramètres : A partir du menu principal, tapez 2 et appuyez sur Entrer. Le menu des réglages réseau s'affiche (voir Figure 9). 1 ------------------------------------------------------------Network settings ------------------------------------------------------------1 : Read Network settings 2 : Modify Network settings 3 : Set Ethernet speed 0 : Exit ------------------------------------------------------------- Figure 9. Menu Paramètres du réseau Tapez 1 et appuyez sur Entrer. La carte affiche les réglages fournis par le serveur (voir Figure 10). 2 ------------------------------------------------------------Network configuration ------------------------------------------------------------MAC address : 00:22:19:FF:1C:07 Mode : DHCP IP address : 192.168.1.2 Subnet mask : 255.255.248.0 Gateway : 166.99.17.1 ------------------------------------------------------------- Figure 10. Menu de configuration du réseau 3 Enregistrez l'adresse IP. 4 Pour quitter, tapez 0 et appuyez sur Entrer ; tapez ensuite 0 et appuyez à nouveau sur Entrer. La carte est maintenant opérationnelle. 16 | Démarrage Configuration du réseau sans un serveur DHCP Pour régler la configuration du réseau manuellement : 1 A partir du menu principal, tapez 2 et appuyez sur Entrer. Tapez 2 et appuyez à nouveau sur Entrer pour modifier les réglages du réseau. Le menu des réglages réseau s'affiche (voir Figure 11). ------------------------------------------------------------Network settings ------------------------------------------------------------1 : Read Network settings 2 : Modify Network settings 3 : Set Ethernet speed 0 : Exit ------------------------------------------------------------For each of the following questions, you can press <Return> to select the value shown in braces, or you can enter a new value. Should this target obtain IP settings from the network?[N] N Static IP address [166.99.1.2]? 166.99.21.21 Static IP address is 166.99.21.21 Subnet Mask IP address [255.255.248.0]? 255.255.255.0 Subnet Mask IP address is 255.255.255.0 Gateway address IP address [166.99.17.1]? 166.99.17.1 Gateway address IP address is 166.99.17.1 Wait while your new configuration is saved. Reset the card to enable the new configuration. Figure 11. Modification des réglages réseau 2 Suivez les instructions et entrez les paramètres IP statiques. Patientez jusqu'à ce que Done (Effectué) soit affiché, indiquant que les paramètres IP ont été enregistrés. 3 Pour quitter, tapez 0 et appuyez sur Entrer. 4 Tapez 1 et appuyez sur Entrer, et tapez ensuite 2 et appuyez sur Entrer pour redémarrer. La carte redémarre avec les nouveaux réglages IP en environ une minute. Démarrage | 17 Test de la configuration Pour vérifier que la Carte de gestion de réseau Dell est opérationnelle : 1 Ouvrez un navigateur Web à partir d'une station connectée au même sous-réseau que la carte. 2 Entrez l'adresse IP de la carte dans la barre d'adresse. La page d'accueil s'affiche (voir Figure 12). Figure 12. Page d'accueil Si vous vous êtes connecté en tant qu'administrateur, allez au Chapitre 3, « Configuration de la carte », à la page 19, pour des options de configuration supplémentaires. 18 | Démarrage 3 Configuration de la carte REMARQUE : Vous devez être connecté en tant qu'administrateur pour configurer la carte. Ce chapitre explique : S S S S S S Navigation sur la page Web de la carte Comprendre les propriétés de l'onduleur Gestion de puissance de l'onduleur Comprendre les mesures de l'onduleur, le journal des événements et le journal du système Configuration de la notification par email Configuration des options du protocole de gestion réseau simple (SNMP) et gestion à partir d'un NMS SNMP S Réglage du contrôle d'accès S Réglage de la date et de l'heure Configuration de la carte | 19 Navigation sur la page Web de la carte La Figure 13 montre les différentes zones et caractéristiques de la page Web de la carte. La page Propriétés de l'onduleur est également la page d'accueil qui s'affiche une fois que vous êtes connecté à l'interface Web. Lien vers l'aide contextuelle Barre de menu Figure 13. Navigation sur la page Web de la carte La barre de menu sur la gauche de la page contient des liens vers les pages supplémentaires de la carte pour des informations sur l'état et les options de configuration. Les menus sont extensibles et déroulants. 20 | Configuration de la carte Connexion Par défaut, le nom d'utilisateur et le mot de passe sont tous les deux admin (voir Figure 14). Figure 14. Fenêtre de connexion Les champs du nom d'utilisateur et du mot de passe acceptent un maximum de dix caractères. Une fois le nom d'utilisateur et le mot de passe entrés, ils restent actifs pendant cinq minutes. Une fois les cinq minutes écoulées, ou si le navigateur est fermé et rouvert, vous devez réentrer le nom d'utilisateur et le mot de passe. Une erreur dans l'un des champs se traduit par le refus de l'action demandée (comme enregistrer, accéder à la page ou réinitialiser la carte). Après trois essais de connexion infructueux, vous devez redémarrer le navigateur. Les champs du nom d'utilisateur et du mot de passe sont codés avec un algorithme de type MD5, assurant une totale sécurité. Voir « Option 3 : Rétablir le mot de passe de connexion par défaut », à la page 82, pour réinitialiser le mot de passe. Optimisation de la performance du navigateur Pour visualiser les changements d'état de l'onduleur en temps réel, configurez le navigateur pour qu'il rafraîchisse automatiquement tous les objets sur la page actuelle. Par exemple, si vous utilisez Internet Explorer : 1 Allez dans Outils > Options Internet > Général > Fichiers Internet temporaires >Réglages. 2 Sélectionnez Chaque visite sur la page. 3 Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Réglages, et cliquez à nouveau ensuite sur OK pour fermer la fenêtre Options Internet. Configuration de la carte | 21 Aide en ligne Cliquez sur Aide (situé dans l'angle supérieur droit de la page) pour ouvrir les informations d'aide qui correspondent à la page actuelle (voir Figure 15). REMARQUE : L'aide en ligne est uniquement en anglais. Figure 15. Exemple d'aide en ligne 22 | Configuration de la carte Propriétés de l'onduleur Les informations essentielles sur l'état de l'onduleur sont disponibles sur la page Propriétés de l'onduleur (voir Figure 16), qui se rafraîchit automatiquement toutes les dix secondes. La page Propriétés de l'onduleur montre une image et un nom générique de la gamme de l'onduleur. Vous pouvez personnaliser Salle des ordinateurs pour nommer l'emplacement de votre système (voir « Réglages du système », à la page 49). État de l'onduleur Liste d'état de l'onduleur Diagramme du mode de fonctionnement de l'onduleur actuel Figure 16. Page des propriétés de l'onduleur Configuration de la carte | 23 Détails des mesures de l'onduleur Placez le curseur sur le diagramme pour afficher les détails des mesures de l'onduleur (voir Figure 17). Ces mesures sont disponibles en mode Normal, mode Batterie et mode Dérivation. Les mesures disponibles dépendent de la gamme de l'onduleur. Détails des mesures de l'onduleur Figure 17. Détails des mesures de l'onduleur Icônes d'état de l'onduleur Le Tableau 3 énumère les icônes d'état de l'onduleur. Tableau 3. Icônes d'état de l'onduleur Icônes Description Fonctionnement normal. Alarme présente. Cet élément est directement relié à la page d'alarmes. Perte de communication avec l'onduleur. 24 | Configuration de la carte Les diagrammes affichent des exemples de mode de fonctionnement actuel de l'onduleur (voir Tableau 4). REMARQUE : Si la communication avec l'onduleur est perdue, tous les diagrammes apparaissent en gris. Tableau 4. Diagrammes de mode de fonctionnement Mode de fonctionnement Diagramme Onduleur avec dérivation automatique Onduleur sans dérivation automatique Configuration de la carte | 25 Le Tableau 5 énumère tous les éléments qui peuvent apparaître dans un diagramme de mode de fonctionnement. Tableau 5. Éléments du diagramme Élément Type Entrée normale CA Description En tolérance Hors tolérance Flux normal CA Convertisseur CA en CC alimenté par CA normal Convertisseur CA en CC non alimenté par CA normal Convertisseur CA en CC Aliment Non aliment Panne interne Batterie Capacité restante > 50 % Capacité restante < 50 % Batterie à vérifier (résultat du test de batterie) Flux de sortie de la batterie Convertisseur CA en CC alimenté par batterie Convertisseur CA en CC non alimenté par batterie Flux d'entrée du convertisseur CC en CA 26 | Configuration de la carte Présence de flux d'énergie Aucun flux d'énergie Tableau 5. Éléments du diagramme (continued) Type Convertisseur CC en CA Élément Description Aliment Non aliment Panne interne Sortie de convertisseur CC en CA Présence de flux d'énergie Aucun flux d'énergie Entrée de dérivation CA En tolérance Hors tolérance Flux de dérivation automatique CA Présence de flux d'énergie Aucun flux d'énergie État de dérivation automatique CA Aliment Non aliment Panne interne Flux de sortie CA Présence de flux d'énergie Aucun flux d'énergie Sortie CA Charge protégée Charge non protégée Configuration de la carte | 27 Liste d'état de l'onduleur Sélectionnez un élément dans la liste d'état de l'onduleur pour voir des informations propres à l'onduleur (voir Figure 18). Le Tableau 6 énumère les éléments disponibles. Les sections suivantes décrivent en détail chaque élément de la liste. Liste d'état de l'onduleur Figure 18. Liste d'état de l'onduleur (vue de l'état de l'onduleur par défaut représentée) Tableau 6. Liste d'état de l'onduleur Élément Description État de l'onduleur (Vue par défaut) Fournit des informations essentielles sur l'état de l'alimentation électrique de l'onduleur Alarme de l'onduleur Affiche une liste des alarmes actuelles Mesures de l'onduleur Affiche des informations sur les consommations À propos de votre onduleur Fournit des informations sur la gamme du modèle et la version du logiciel de l'onduleur et la carte 28 | Configuration de la carte État de l'onduleur La vue État de l'onduleur affiche les informations de base suivantes sur l'énergie et la sortie : S Source d'énergie : Indique si l'énergie provient du secteur ou de la batterie de l'onduleur. S Niveau de charge de sortie : Indique le pourcentage d'énergie utilisé à la sortie de l'onduleur. S Sortie : Indique si les sorties de l'onduleur individuelles sont protégées. - Maître (Onduleur) : Indique si la sortie principale de l'onduleur est protégée. - Groupe 1 et Groupe 2 : Indique si les segments de charge contrôlés (si disponible) sont alimentés (voir Tableau 7). Tableau 7. État de sortie de l'onduleur Élément Description Prise alimentée Prise verte Prise non alimentée ou non protégée Prise rouge S Niveau de charge de la batterie : Charge restante de la batterie (en pourcentage). Le niveau de charge de la batterie est aussi décrit par ces informations supplémentaires : - Charge : Indique si l'alimentation secteur est présente et la charge de la batterie est en cours. - Décharge : Indique si l'onduleur fonctionne sur batterie. - Panne : Indique si la batterie est en panne. S Autonomie restante : Estimation de l'autonomie maximale restante de la batterie avant l'arrêt de l'onduleur. S État de la batterie : Résultat du dernier test automatique de batterie réalisé par l'onduleur. Les valeurs possibles sont : - OK : Le test a été réalisé avec succès. - NOK : La batterie doit être vérifiée. - Désactivé : Le test automatique de batterie n'a pas été validé sur l'onduleur. Configuration de la carte | 29 Vue des alarmes actuelles Sélectionnez Alarmes de l'onduleur dans la liste d'état de l'onduleur pour afficher la liste des alarmes actuelles (voir Figure 19). Le Tableau 8 énumère les niveaux d'alarme. Le Tableau 9 et le Tableau 10 énumèrent les alarmes gérées par l'onduleur et le système. Figure 19. Affichage des alarmes de l'onduleur Tableau 8. Types d'alarmes Élément Niveau Critique Avertissement Inconnu 30 | Configuration de la carte Tableau 9. Alarmes de l'onduleur Alarme déclenchée Alarme arrêtée Fusible de la batterie grill Fusible de la batterie OK Pas de batterie Batterie présente Problème de température de la batterie Température de la batterie OK Problème du chargeur de batterie Chargeur de batterie OK Problème de batterie Batterie OK Problème de tension max du chargeur Tension du chargeur OK Problème de tension min du chargeur Tension du chargeur OK Problème de température du chargeur Température du chargeur OK Problème de redresseur Redresseur OK Problème de hacheur Hacheur OK Fréquence CA normale hors tolérance Fréquence CA normale OK Fusibles CA normaux grillés Fusibles CA normaux OK Problème du module CA normal Module CA normal OK Tension CA normale hors tolérance Tension CA normale OK CA normal NOK CA normal OK Problème de câblage du site Câblage du site ok Fréquence CA de dérivation hors tolérance Fréquence CA de dérivation OK Phase CA de dérivation hors tolérance Phase CA de dérivation OK Tension CA de dérivation hors tolérance Tension CA de dérivation OK Problème de dérivation automatique Dérivation automatique OK Surcharge de dérivation automatique Charge de dérivation automatique OK Surtempérature de dérivation automatique Température de dérivation automatique OK Surcharge thermique de dérivation automatique Charge de dérivation automatique OK Interrupteur CA normal (Q1) ouvert Interrupteur CA normal (Q1) ferm Bus CC négatif trop élev Bus CC négatif OK Bus CC positif trop élev Bus CC positif OK Bus CC négatif trop faible Bus CC négatif OK Bus CC positif trop faible Bus CC positif OK Limitation de l'inverseur Fin de limitation de l'inverseur Fusibles de l'inverseur grillés Fusibles d'entrée OK Configuration de la carte | 31 Tableau 9. Alarmes de l'onduleur(continued) Alarme déclenchée Alarme arrêtée Problème d'inverseur Inverseur OK Surcharge de l'inverseur Charge de l'inverseur OK Surtempérature de l'inverseur Température de l'inverseur OK Court-circuit de l'inverseur Inverseur OK Surcharge thermique de l'inverseur Charge de l'inverseur OK Charge non protégée - Sur dérivation automatique Charge protégée - Retour de dérivation Court-circuit de charge Charge OK Charge non alimentée Charge alimentée Protection perdue Protection OK Bouton d'urgence sur Marche (ON) Bouton d'urgence sur Arrêt (OFF) Problème de ventilateur Ventilateur OK Redondance perdue Redondance OK Batterie faible Batterie OK Échec de communication de l'onduleur Communication de l'onduleur restaurée Base de données de l'onduleur indisponible Base de données de l'onduleur OK Onduleur sur batterie Onduleur sur CA normal Problème interne de l'onduleur Onduleur OK Surcharge de l'onduleur L'onduleur retourne en charge normale Surtempérature de l'onduleur Température de l'onduleur OK Arrêt imminent de l'onduleur Onduleur OK Tableau 10. Alarmes du système Démarrage de la Carte de gestion de réseau Dell Envoi de mail test RÉUSSI Envoi de mail test ERREUR Envoi de mail à <destinataire> ERREUR Micrologiciel mis à jour sendTrap() -> Impossible de résoudre le nom d'hôte <hostname> Échec de l'envoi Trap # <num> par SNMP à <hostname> 32 | Configuration de la carte Vue de la consommation d'énergie Sélectionnez Mesures de l'onduleur dans la liste d'état de l'onduleur pour afficher les niveaux de consommation d'énergie pour les éléments suivants : S Consommation maximale : Indique le dernier pic de consommation depuis la dernière réinitialisation. S Consommation cumulatée : Indique la consommation calculée depuis la dernière réinitialisation. S Marge maximale : Indique le niveau de marge pic le plus récent depuis la dernière réinitialisation. La valeur de marge en temps réel est illustrée dans le diagramme. Vous pouvez réinitialiser l'horodatage pour chaque paramètre (voir Figure 20). Figure 20. Affichage des mesures de l'onduleur Configuration de la carte | 33 Voir les informations de l'onduleur et de la carte Sélectionnez À propos de votre onduleur dans la liste d'état de l'onduleur pour afficher les informations sur l'onduleur et la carte (voir Figure 21). Figure 21. Affichage À propos de votre onduleur 34 | Configuration de la carte Contrôle de l'onduleur Cliquez sur Contrôle de l'onduleur dans la barre de menu pour ouvrir la page Contrôle de l'onduleur (voir Figure 22). Figure 22. Page Contrôle de l'onduleur La page Contrôle de l'onduleur permet de déclencher les séquences de démarrage et d'arrêt de la sortie principale de l'onduleur et des prises contrôlées. L'état de chaque sortie s'affiche avec un symbole associé à l'étiquette Off (symbole rouge) ou l'étiquette On (symbole vert). Les séquences d'arrêt laissent du temps aux serveurs enregistrés pour qu'ils s'arrêtent sans perdre de données (voir « Paramètres d'arrêt » à la page 38). Le maître est prioritaire sur les prises contrôlées. L'arrêt du maître provoque l'arrêt des prises contrôlées. Les prises contrôlées peuvent être démarrées seulement si le maître est activé. La liste dans la colonne Contrôle affiche les commandes suivantes, qui sont initialisées seulement après avoir cliqué sur Exécuter. Ces commandes comprennent : S Mise hors tension sécurisée : Lance immédiatement une séquence pour éteindre l'alimentation de sortie. La commande arrête les systèmes alimentés lorsque la séquence d'arrêt est en cours ; éteint ensuite la sortie. S Mise hors tension sécurisée et redémarrage : Lance immédiatement une séquence pour éteindre et ensuite restaurer l'alimentation de sortie. Cette commande éteint les systèmes alimentés pendant la séquence d'arrêt, et éteint ensuite la sortie. Finalement, elle lance la séquence de redémarrage à la fin du délai spécifié dans le paramètre Durée de basculement. L'état de sortie est mis à jour. S Mise en marche immédiate : Lance immédiatement une séquence pour allumer l'alimentation de sortie. Cette commande réalimente la sortie et démarre les systèmes. Configuration de la carte | 35 S Mise hors tension sécurisée différée : C'est la même séquence d'arrêt que pour la commande Mise hors tension sécurisée, mais différée du nombre de secondes programmé dans le paramètre Délai d'arrêt. S Mise hors tension sécurisée différée et redémarrage : C'est la même séquence d'arrêt et de démarrage que pour la commande Mise hors tension sécurisée et redémarrage, mais différée du nombre de secondes programmé dans le paramètre Délai d'arrêt. S Mise en marche différée : C'est la même séquence de démarrage que pour la commande Mise en marche immédiate, mais différée du nombre de secondes programmé dans le paramètre Délai de démarrage. Sélectionnez Enregistrer pour enregistrer les paramètres de Délai d'arrêt, de Durée de basculement et de Délai de démarrage sur la carte. REMARQUE : À des fins de sécurité, l'administrateur doit cliquer sur Enregistrer et entrer le nom d'utilisateur et le mot de passe d'administrateur pour enregistrer les modifications ou exécuter des commandes. Le nom d'utilisateur et le mot de passe par défaut sont tous les deux admin. 36 | Configuration de la carte Programmation du calendrier hebdomadaire de l'onduleur Cliquez sur Calendrier hebdomadaire dans la barre de menu pour définir la chronologie des actions hebdomadaires spécifiques (voir Figure 23). Figure 23. Page du calendrier hebdomadaire REMARQUE : La configuration de l'onduleur peut empêcher l'exécution correcte des commandes d'arrêt et de redémarrage. Reportez-vous au manuel d'utilisation de l'onduleur pour plus d'informations. Le calendrier hebdomadaire permet à l'administrateur d'optimiser la consommation d'énergie ou de programmer un redémarrage de l'équipement protégé à un moment défini. Dans une séquence d'arrêt, le Logiciel de gestion d'onduleur Dell connecté à la carte est informé, assurant que chaque machine est arrêtée correctement avant que la sortie de l'onduleur soit éteinte. Vous pouvez programmer jusqu'à sept séquences d'arrêt de l'onduleur au cours d'une semaine, avec un délai d'arrêt minimum de 30 minutes. Les séquences de mise en marche/arrêt sont valides seulement si l'heure de la carte a été réglée correctement. REMARQUE : À des fins de sécurité, l'administrateur doit cliquer sur Enregistrer et entrer le nom d'utilisateur et le mot de passe d'administrateur pour enregistrer les modifications ou exécuter des commandes. Le nom d'utilisateur et le mot de passe par défaut sont tous les deux admin. Configuration de la carte | 37 Paramètres d'arrêt Cliquez sur Paramètres d'arrêt dans la barre de menu pour voir et configurer les paramètres de fonctionnement de l'onduleur en mode batterie et pour la restauration de l'alimentation (voir Figure 24). Figure 24. Page des paramètres d'arrêt (paramètres avancés illustrés) Cliquez sur Montrer paramètres avancés pour afficher les paramètres supplémentaires pour régler des seuils spécifiques relatifs au pourcentage du niveau de charge de batterie restant. La colonne Sortie permet de nommer chaque prise (20 caractères maximum). Puisque la prise principale est prioritaire, la carte ne peut pas alimenter les prises contrôlées lorsque la prise principale est éteinte. REMARQUE : À des fins de sécurité, l'administrateur doit cliquer sur Enregistrer et entrer le nom d'utilisateur et le mot de passe d'administrateur pour enregistrer les modifications ou exécuter des commandes. Le nom d'utilisateur et le mot de passe par défaut sont tous les deux admin. 38 | Configuration de la carte Arrêt de l'onduleur (Maître) Le premier critère d'arrêt initie la redémarrage de la séquence d'arrêt si le temps restant est inférieur à(de 0 à 99999 secondes, 180 par défaut). Cette valeur est l'autonomie minimale avant que la séquence d'arrêt ne soit lancée. S Si la capacité de la batterie est inférieure à (de 0 à 100 %) : Cette valeur ne peut pas être inférieure à celle de l'onduleur et est le niveau de capacité minimale restante de la batterie avant que la séquence d'arrêt ne soit lancée. S Arrêt après (de 0 à 99999 minutes, non validé par défaut) : Cette valeur est le temps de fonctionnement en minutes laissé aux utilisateurs après un basculement vers l'alimentation secourue avant de commencer la séquence d'arrêt. S Durée de l'arrêt (120 secondes par défaut) : Cette valeur est le temps requis pour un arrêt complet des systèmes lorsque le temps de basculement vers l'alimentation secourue est assez long pour déclencher les séquences d'arrêt. Elle est calculée automatiquement au maximum de la durée d'arrêt des clients enregistrés, mais peut être modifiée en mode Avancé. S Si la capacité de la batterie dépasse : Cette valeur est le niveau de batterie minimum à atteindre avant de redémarrer l'onduleur une fois l'alimentation secteur restaurée. Arrêt des segments de charge (Groupe 1 et Groupe 2) REMARQUE : Certains onduleurs ne prennent pas en charge la fonction de contrôle des segments de charge. Pour programmer le niveau et le temps de fonctionnement en mode secouru pour gérer le délestage de la prise en cas de panne de l'alimentation électrique, réglez les paramètres suivants : S Arrêt après (de 0 à 99999 secondes, 65535 par défaut) : Le temps pendant lequel le segment de charge est alimenté à compter du moment de la panne de l'alimentation secteur. REMARQUE : Le Temps après arrêt comprend la durée d'arrêt du segment de charge. S Arrêt si la capacité de la batterie est inférieure à (0 par défaut) : Une condition supplémentaire de l'arrêt de segment de charge qui peut déclencher la séquence d'arrêt avant que la durée d'arrêt ne s'écoule. S Durée de l'arrêt : Le temps requis pour l'arrêt complet des systèmes alimentés par le segment de charge lorsqu'une séquence d'arrêt du segment de charge est lancée. S Mise sous tension après (de 0 à 99999 secondes, 65535 par défaut) : La période entre le démarrage de sortie principale et le démarrage du segment de charge programmable en question ; par conséquent, le démarrage du segment de charge peut être différé par rapport à la sortie principale. REMARQUE : Certains onduleurs ne prennent pas en charge cette option. Configuration de la carte | 39 Mesures Cliquez sur Mesures dans la barre de menu pour voir les mesures d'un onduleur monophasé (voir Figure 25). Figure 25. Page des mesures Les mesures suivantes sont enregistrées et horodatées : S S S S S S S S 40 Tension normale CA : Valeur de la tension du secteur alimentant l'onduleur Fréquence normale CA : Valeur de la fréquence du secteur alimentant l'onduleur Tension de sortie CA : Valeur de la tension de sortie de l'onduleur Fréquence de sortie CA : Valeur de la fréquence de sortie de l'onduleur Puissance de sortie CA (kVA) : Valeur de la puissance de sortie de l'onduleur Niveau de charge de sortie CA (%) : Valeur du pourcentage de charge à la sortie de l'onduleur Capacité de la batterie (%) : Pourcentage de charge disponible de la batterie Temps restant de la batterie (min) : Estimation de l'autonomie restante | Configuration de la carte La fréquence de sauvegarde de ces valeurs (60 secondes par défaut) est définie sur la page Système (voir « Réglages du système » à la page 49). Environ 435 horodatages peuvent être stockés sur la carte. Lorsque le système dépasse ce seuil, les horodatages les plus anciens sont automatiquement supprimés. Enregistrer le journal vous permet d'ouvrir et de sauvegarder toutes les valeurs sauvegardées en format de valeurs séparées par des virgules (CSV) (compatible avec les feuilles de calcul de type Microsoft Excel). Effacer le journal vous permet d'effacer tous les enregistrements. Entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe pour valider cette action. Journal des événements Cliquez sur Journal des événements dans la barre de menu pour voir les événements figurant dans le journal (voir Figure 26). La carte peut enregistrer jusqu'à 435 des événements les plus récents. Lorsque ce seuil est dépassé, le système supprime l'événement le plus ancien lorsqu'un nouveau se produit. Pour modifier le journal des événements : 1 Cliquez sur Enregistrer le journal pour enregistrer les valeurs en format CSV. 2 Cliquez sur Effacer le journal pour effacer tous les enregistrements. Vous devez entrer le nom d'utilisateur et le mot de passe d'administrateur pour valider cette action. REMARQUE : Voir le Tableau 9 et le Tableau 10 démarrant à la page 31 pour une liste de alarmes gérées. Figure 26. Page du journal des événements Configuration de la carte | 41 Journal du système Cliquez sur Journal du système dans la barre de menu pour voir les événements du système (voir Figure 27). La carte peut enregistrer jusqu'à 435 des événements les plus récents. Lorsque ce seuil est dépassé, le système supprime l'événement le plus ancien lorsqu'un nouveau se produit. Pour modifier le journal du système : 1 Cliquez sur Enregistrer le journal pour enregistrer les valeurs en format CSV. 2 Cliquez sur Effacer le journal pour effacer tous les enregistrements. Vous devez entrer le nom d'utilisateur et le mot de passe d'administrateur pour valider cette action. REMARQUE : Voir le Tableau 9 et le Tableau 10 démarrant à la page 31 pour une liste de alarmes gérées. Figure 27. Page du journal du système 42 | Configuration de la carte Notification Notification par e-mail La carte peut rediriger les alarmes de l'onduleur vers un serveur e-mail pour distribuer les informations aux destinataires appropriés. Le format de ces messages e-mail est compatible avec les systèmes de transfert de téléphone portable utilisant la norme SMS pour le service de messagerie de texte. Cliquez sur Notification par e-mail dans la barre de menu pour configurer les destinataires par e-mail (voir Figure 28). Figure 28. Page de notification par e-mail Sur la page de notification par e-mail, vous pouvez configurer jusqu'à quatre destinataires dans la liste des Destinataires pour recevoir des messages e-mail envoyés par la carte. Chaque destinataire reçoit un message e-mail basé sur des événements de déclenchement spécifiques, sélectionnés sur le côté droit de la page. Le journal de la carte indique également les erreurs de transmission des e-mails. Configuration de la carte | 43 Chaque destinataire est configuré avec les paramètres suivants : S Destinataire (limité à 99 caractères) : L'adresse e-mail de la personne ou du service qui reçoit l'e-mail. La valeur par défaut est [email protected] pour chaque message e-mail envoyé. Les fichiers sont envoyés au format CSV. S Fichiers joints : Les fichiers sélectionnés (Mesures, Journal des événements, Journal du système, Mesures de l'environnement) sont joints au message e-mail. S Rapport périodique : En plus des messages e-mail envoyés lorsque l'événement se produit, vous pouvez envoyer au destinataire à intervalle indiqué un message e-mail périodique avec les trois fichiers des journaux joints. Pour configurer la première transmission, indiquez le jour, l'heure et la fréquence de la prochaine transmission. Après cette date, la page montre la date et l'heure de la prochaine transmission. Les données sont envoyées au format CSV. S Paramètres des messages e-mail : Accès à la page de configuration des messages. S Paramètres du réseau : Vous permet d'entrer le nom du serveur SMTP (voir « Paramètres du réseau » à la page 47). S Test : Vous permet d'envoyer immédiatement un message e-mail au destinataire. Utilisez cette méthode pour vérifier la transmission par e-mail Ċ particulièrement pour vérifier l'accès au serveur SMTP configuré dans les paramètres du réseau (voir « Paramètres du réseau » à la page 47). Un rapport de transmission est ajouté au journal du système. L'étiquette de l'événement dans l'objet et le texte du message est remplacée par une étiquette de test. Si vous apportez des modifications à la page, vous devez les enregistrer avant d'utiliser la fonction Test. S Enregistrer : Enregistre les modifications. Le côté droit de la page montre les événements qui peuvent nécessiter une notification. Par défaut, seuls les événements principaux, comme le fonctionnement de la batterie et quelques-unes des alarmes de l'onduleur, sont accessibles. Tous les événements apparaissent si l'option Montrer/Cacher événements est sélectionnée. Par défaut, seuls deux événements sont sélectionnés pour notification : Séquence d'arrêt de l'onduleur en cours et Alarmes de l'onduleur. Vous pouvez modifier cette présélection en cliquant sur d'autres événements. Vous pouvez restaurer la configuration initiale en cliquant sur Régler par défaut. À des fins de sécurité, vous devez cliquer sur Enregistrer et entrer le nom d'utilisateur et le mot de passe d'administrateur pour conserver toutes les modifications. Par défaut, le nom d'utilisateur et le mot de passe sont tous les deux admin. 44 | Configuration de la carte Réglages des messages e-mail Utilisez la page Réglages des messages e-mail pour personnaliser le contenu des messages e-mail envoyés par la carte (voir « Notification par e-mail » à la page 43). Voir Figure 29. Figure 29. Page des réglages des messages e-mail Réglages communs pour tous les destinataires de message e-mail : S Expéditeur (59 caractères maximum) : Identifie la source du message. La valeur par défaut est [email protected]. Ce champ permet un texte libre. Cependant, selon la configuration du serveur SMTP, le serveur peut vérifier que le nom de domaine contenu dans l'adresse de l'Expéditeur existe et que l'utilisateur dans l'adresse de l'Expéditeur appartient à ce domaine. S Objet : Identifie l'objet du message e-mail à envoyer. Entrez le texte et cochez les cases optionnelles suivantes pour établir l'objet du message : - Nom de l'onduleur indique le nom de l'onduleur. - Emplacement de l'onduleur affiche l'emplacement géographique de l'onduleur (voir « Réglages du système » à la page 49). - Message d'événement identifie l'événement générant le message e-mail. Configuration de la carte | 45 S Zone de Message : Permet un maximum de 255 caractères. Comme illustré à la Figure 30, le corps du message e-mail contient : - Texte du message - La date et l'heure de l'événement, comme enregistré dans le journal - URL de la carte, permettant un lien direct avec la carte à établir - Fichiers joints, comme configurés pour les destinataires d'e-mail - Reproduction de l'objet, si configur [email protected] Figure 30. Exemple de message e-mail Envoi de messages textuels La carte peut rediriger les alarmes de l'onduleur vers un serveur e-mail. Le format de ces messages e-mail est compatible avec les systèmes de transfert d'e-mail/SMS par téléphone portable utilisés par des fournisseurs de service Internet (FSI). Le format à utiliser dépend du fournisseur de service. 46 | Configuration de la carte Paramètres du réseau Cliquez sur Réseau dans la barre de menu pour configurer les paramètres du réseau de la carte et autoriser la mise à niveau à distance du système embarqué (voir Figure 31). Figure 31. Page des paramètre du réseau Les paramètres configurables du réseau sont : S Adresse IP : L'adresse IP de la carte (par exemple, 166.99.224.70). S Masque de sous-réseau : Le masque de sous-réseau de votre réseau (par exemple, 255.255.255.0). S Adresse de la passerelle : Indique l'adresse IP de la passerelle pour accéder aux stations situées en dehors du sous-réseau de la carte (par exemple, 166.99.224.1). S Nom d'hôte : Nom d'hôte de la carte. Première partie du nom de domaine totalement qualifié utilisé par le DNS. Puisque la carte ne prend pas en charge le protocole NetBIOS, le nom d'hôte est envoyé à DNS seulement si le serveur DHCP envoie le nom d'hôte avec la nouvelle adresse IP. Le mécanisme est décrit dans la mise à jour du protocole DNS RFC 2136. S Nom de domaine : Le domaine auquel la carte appartient : Le nom de domaine est la partie du nom de domaine pleinement qualifié qui suit le nom d'hôte et est utilisé par le DNS. La valeur par défaut des deux paramètres constituant le nom de domaine pleinement qualifié : ups.domain.com. Configuration de la carte | 47 S BootP/DHCP : Autorise (choisir Activé) la configuration des paramètres du réseau avec le serveur BOOTP/DHCP lorsque la carte est démarrée. Mode du fonctionnement de la carte avec serveur : Après chaque démarrage, la carte fait cinq tentatives de récupération des paramètres du réseau. Si elle ne reçoit aucune réponse du serveur, la carte démarre avec les derniers paramètres enregistrés lors du démarrage le plus récent. Ces paramètres sont montrés sur la page. La valeur par défaut de ce paramètre est Activé. REMARQUE : Si le nom d'hôte n'est pas utilisé, l'adresse IP fournie par le serveur DHCP doit être attribuée par une attribution DHCP statique afin de maintenir la connexion avec les clients installés sur les stations à protéger. REMARQUE : Lors de la première connexion, si la demande de DHCP n'est pas fructueuse, le NMC démarre avec la configuration IP suivante : Adresse IP : 192.168.1.2 Masque de sous-réseau : 255.255.255.0 Adresse de la passerelle : 0.0.0.0 S Téléchargement du micrologiciel : Autorise (choisir Activé) la mise à jour à distance du logiciel embarqué de la carte. La valeur par défaut de ce paramètre est Activé. S Serveur DNS primaire : Contient l'adresse IP du serveur DNS principal assurant une conversion du nom de domaine en adresse IP : S Serveur DNS secondaire : Contient l'adresse IP du serveur DNS secondaire assurant une conversion du nom de domaine en adresse IP si le serveur DNS primaire n'est pas disponible. S Serveur SMTP (pour notification par e-mail) : Contient le nom ou l'adresse IP du serveur local avec lequel la carte est connectée pour envoyer des messages e-mail. Vous pouvez remplir soit le champ hôte + nom de domaine (résolution DNS) ou directement l'adresse IP. La valeur par défaut est smtpserver. La carte utilise le port standard (25) pour envoyer des messages e-mail. S Authentification du serveur SMTP (en option) : Pour sélectionner cette option, entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe du serveur SMTP. À des fins de sécurité, vous devez cliquer sur Enregistrer et entrer le nom d'utilisateur et le mot de passe d'administrateur pour enregistrer les modifications ou exécuter des commandes. Le nom d'utilisateur et le mot de passe par défaut sont tous les deux admin. Redémarrez la carte après toute modification de ces paramètres (voir la section suivante, « Réglages du système »). 48 | Configuration de la carte Réglages du système Cliquez sur Système dans la barre de menu pour personnaliser les informations qui s'affichent sur la page Propriétés de l'onduleur (voir « Page des propriétés de l'onduleur » à la page 23). La page Réglages du système s'ouvre (voir Figure 32). Figure 32. Page des réglages du système Les réglages du système configurables sont : S Contact Onduleur : Ce champ de texte est limité à 49 caractères. Entrez le nom de la personne responsable de l'administration de l'onduleur au niveau du réseau IT et/ou de la maintenance électrique. Ce champ n'apparaît sur aucune autre page Web. Par défaut, sa valeur est Responsable de la salle des ordinateurs. S Emplacement de l'onduleur : Entrez une description (limitée à 31 caractères) de l'emplacement physique de l'onduleur dans votre installation (par exemple, Salle des ordinateurs E1-C066). Ce texte s'affiche sur la page d'accueil. Par défaut, sa valeur est Salle des ordinateurs. S Langue par défaut : Permet l'initialisation de la langue du navigateur à la connexion de la carte. Sélectionnez une des langues disponibles (Anglais, Français, Espagnol, Allemand, Chinois simplifié, Japonais, Russe, Coréen ou Chinois traditionnel). Pour modifier la langue des pages de l'interface Web, redémarrez votre navigateur après modification. S Intervalle de l'historique (s) : Période d'enregistrement des mesures. Les valeurs vont de 0 à 99999 secondes, 60 secondes par défaut. S Intervalle pour le Journal de l'environnement (s) : Période d'enregistrement des mesures de température et d'humidité. Les valeurs vont de 0 à 99999 secondes, 300 secondes par défaut. Configuration de la carte | 49 S Enregistrer : Enregistre les modifications. S Bouton de réinitialisation de la communication : Réalise un redémarrage à distance de la carte sans modifier la configuration. Cette action est nécessaire pour toute modification apportée à la page Réglages du réseau. Pour assurer la sécurité, cette opération nécessite le nom d'utilisateur et le mot de passe de l'administrateur. S Bouton Réinitialisation usine : Restaure la configuration par défaut de tous les paramètres de la carte. S Maintenir les paramètres TCP/IP : Sélectionnez cette option pour conserver l'adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle et la valeur BOOT/DHCP. Pour assurer la sécurité, cette opération nécessite le nom d'utilisateur et le mot de passe de l'administrateur. Par défaut, le nom d'utilisateur et le mot de passe sont tous les deux admin. 50 | Configuration de la carte Applications notifiées Utilisez la page Applications notifiées pour modifier un système de gestion de réseau (NMS) qui est défini pour recevoir des notifications de la carte ou pour ajouter un NMS aux applications notifiées. Pour modifier ou ajouter un nouveau NMS : 1 Sélectionnez Applications notifiées dans la barre de menu. La page Applications notifiées s'ouvre (voir Figure 33). Figure 33. Page Applications notifiées 2 Cliquez soit sur Ajouter NMS ou sur Modifier NMS pour ouvrir une nouvelle fenêtre dans laquelle vous pourrez entrer le Nom d'Application, le Nom d'hôte ou l'Adresse IP, la Communauté Trap et la Sévérité : REMARQUE : La valeur de sévérité par défaut est 1 - Avertissement. S Ajouter NMS : Pour ajouter un destinataire de trap SNMP dans la liste des applications notifiées. Voir Figure 34. S Modifier NMS : Pour modifier les informations du destinataire du trap SNMP. Configuration de la carte | 51 Figure 34. Ajouter une page NMS 52 | Configuration de la carte Contrôle d'accès Cliquez sur Contrôle d'accès dans la barre de menu pour configurer les différents paramètres pour permettre un accès sécurisé à la carte en utilisant un navigateur ou un SNMP. REMARQUE : Si vous n'êtes pas encore connecté, il vous sera demandé d'entrer votre nom d'utilisateur et votre mot de passe avant d'accéder à cette page. REMARQUE : Redémarrez la carte pour activer toute modification de configuration. Figure 35. Page de contrôle d'accès Les réglages du contrôle d'accès configurables sont : S Entrez le nom d'utilisateur du nouveau responsable : Ce champ de texte (limité à dix caractères) permet un accès sécurisé et des modifications des pages. La valeur par défaut est admin. S Entrez le nouveau mot de passe : Ce champ de texte (limité à dix caractères) permet un accès sécurisé aux pages du menu Configuration. La valeur par défaut est admin. S Confirmez le nouveau mot de passe : Ré-entrez le nouveau mot de passe. S Le nom en Lecture seule de la communauté actuelle est : Affiche le nom de la communauté SNMP actuelle utilisé pour des opérations en lecture. S Modification de la Lecture seule de la communauté : Ce champ de texte (limité à 49 caractères), permet de modifier le nom de la communauté SNMP utilisé pour des opérations de lecture. Configuration de la carte | 53 S Mode de sécurité : Gère les diverses méthodes d'authentification pour accéder à la page : - Authentification pour configuration : Seules les pages de configuration sont protégées par le nom d'utilisateur et le mot de passe. - Authentification complète : Toutes les pages sont protégées par un nom d'utilisateur et un mot de passe. - SSL et authentification complète : Toutes les pages sont protégées par un nom d'utilisateur et un mot de passe et sont accessibles uniquement en SSL. Lorsque SSL et authentification complète est sélectionné, l'accès à l'interface Web se fait en mode sécurisé (https). Les connexions avec les modules d'arrêt du réseau restent en mode standard (TCP sécurisé). Implémentation sécurité SSL : - SSL Version 3.0 - TLS Version 1.0 - Méthode : TLS_RSA_WITH_512_MD5 - Auth : RSA - Echange de Clé : RSA - Chiffrement : RCA_512 - Cryptage : MD5 S SNMP : Cette option permet d'activer ou de désactiver la communication SNMP. S Enregistrer : Enregistre les modifications. 54 | Configuration de la carte Date et heure Vous pouvez régler la date et l'heure de la carte manuellement ou régler pour synchroniser avec le serveur NTP à partir de la page Réglage de l'heure (voir Figure 36). Figure 36. Page de réglage de l'heure Configuration de la carte | 55 Pour régler la date et l'heure : 1 Cliquez sur Heure dans la barre de menu pour ouvrir la page de réglage de l'heure. 2 Pour régler manuellement la date et l'heure, sélectionner Régler manuellement et entrez les valeurs dans les champs Date et Heure, et cliquez sur Enregistrer. La dérive maximale est de ±2 min/mois. 3 Pour synchroniser l'heure avec le serveur NTP, sélectionnez Synchroniser avec serveur NTP. La sélection de cette option permet une connexion avec un serveur de synchronisation, disponible soit sur le réseau interne de l'entreprise soit sur le Web. Ce serveur communique l'heure GMT. S Entrez l'adresse IP ou le nom d'hôte du serveur de synchronisation. S Sélectionnez le fuseau horaire de votre zone géographique dans la liste. S Cliquez sur Enregistrer pour vous connecter au serveur et régler la date et l'heure. Cette heure est mise à jour toutes les cinq heures pour empêcher toute dérive de l'heure. Après deux tentatives, si le serveur NTP n'est pas accessible, la carte passe en mode manuel. La carte utilise le protocole NTP (port UDP 123). Le pare-feu doit être réglé pour transmettre des demandes en dehors de l'intranet. Aucun message d'erreur n'est généré en cas d'échec du contact du serveur de synchronisation. REMARQUE : Après le démarrage, si la carte est en mode manuel, ou si aucun serveur NTP n'est atteint, la carte s'initialise à 00:0001/01/1970. REMARQUE : Si la carte est installée dans un onduleur qui prend en charge l'horodatage, l'heure de la carte est automatiquement synchronisée avec celle de l'onduleur. 56 | Configuration de la carte 4 Objets MIB Ce chapitre décrit les fichiers de base de données (MIB) disponibles avec la carte. Une base de données MIB est un dépôt d'informations sur un appareil dans un réseau de communication. Le logiciel de gestion de réseau utilise une base de données MIB d'appareil pour gérer l'appareil. Chaque appareil gérable sur un réseau possède une MIB comprenant un ou plusieurs fichiers qui énumère les informations sur l'appareil. Utilisez les installations fournies par votre logiciel de gestion SNMP pour accéder aux objets MIB individuels. Les objets définissent les informations disponibles sur votre onduleur. Vous pouvez configurer un appareil pour qu'il génère un trap si une certaine condition survient, comme un effacement d'alarme. Le trap est envoyé à la station de gestion pour l'informer de l'occurrence. Ce chapitre contient un aperçu des définitions MIB pour chacun des fichiers MIB : S Base de données MIB de l'onduleur IETF S Base de données MIB d'onduleur Dell S Base de données MIB II de l'onduleur RFC 1213 Base de données MIB de l'onduleur IETF Le Tableau 11 énumère les objets MIB de l'onduleur IETF. Le OID (identificateur d'objet) de la MIB est 1.3.6.1.2.33. Toutes les variables sont en mode lecture seule. Tableau 11. Objets MIB de l'onduleur IETF Nom de variable et chemin d'accès relatif à l'objet XML upsIdentManufacturer OID Type de variable 1.1.1 Chaîne affichable 1.1.2 Chaîne affichable 1.1.3 Chaîne affichable 1.1.4 Chaîne affichable 1.2.1 Nombre entier 1.2.2 Nombre entier UPS.PowerSummary.iManufacturer upsIdentModel UPS.PowerSummary.iModel upsIdentUPSSoftwareVersion UPS.PowerSummary.iVersion upsIdentAgentSoftwareVersion No Relative XML Object Path upsBatteryStatus Unité variable UPS.PowerSummary.PresentStatus.BelowRemainingCapacityLi mit upsSecondsOnBattery s UPS.PowerSummary.PresentStatus.Discharging Objets MIB | 57 Tableau 11. Objets MIB de l'onduleur IETF (continued) Nom de variable et chemin d'accès relatif à l'objet XML OID Type de variable Unité variable 1.2.3 Nombre entier min 1.2.4 Nombre entier % 1.2.5 Nombre entier 0,1 V 1.2.6 Nombre entier 0,1 A 1.2.7 Nombre entier °C upsInputLineBads 1.3.1 Compteur upsInputNumLines 1.3.2 Nombre entier 1.3.3.1.2 Nombre entier 0,1 Hz 1.3.3.1.3 Nombre entier V 1.3.3.1.4 Nombre entier 0,1 A upsOutputSource 1.4.1 Nombre entier upsOutputFrequency 1.4.2 Nombre entier 1.4.3 Nombre entier 1.4.4.1.2 Nombre entier V 1.4.4.1.3 Nombre entier 0,1 A 1.4.4.1.4 Nombre entier W 1.4.4.1.5 Nombre entier % 1.5.2 Nombre entier upsEstimatedMinutesRemaining UPS.PowerSummary.RunTimeToEmpty upsEstimatedChargeRemaining UPS.PowerSummary.RemainingCapacity upsBatteryVoltage UPS.PowerSummary.Voltage upsBatteryCurrent UPS.PowerSummary.Current upsBatteryTemperature UPS.BatterySystem.Battery.Temperature No Relative XML Object Path upsInputFrequency UPS.PowerConverter.Input[1].Frequency upsInputVoltage UPS.PowerConverter.Input[1].Voltage upsInputCurrent UPS.PowerConverter.Input[1].Current 0,1 Hz UPS.PowerConverter.Output.Frequency upsOuputNumLines Pas de chemin d'accès relatif à l'objet XML upsOutputVoltage UPS.PowerConverter.Output.Voltage upsOutputCurrent UPS.PowerConverter.Output.Current upsOutputPower UPS.PowerConverter.Output.ActivePower upsOutputPercentLoad UPS.PowerSummary.PercentLoad upsBypassNumLines No Relative XML Object Path 58 | Objets MIB Tableau 11. Objets MIB de l'onduleur IETF (continued) Nom de variable et chemin d'accès relatif à l'objet XML OID Type de variable Unité variable 1.5.3.1.2 Nombre entier V 1.5.3.1.3 Nombre entier 0,1 A upsBypassPower 1.5.3.1.4 Nombre entier W upsAlarmsPresent 1.6.1 Hauteur d'œil upsBypassVoltage UPS.PowerConverter.Input[2].Voltage upsBypassCurrent UPS.PowerConverter.Input[2].Current Pas de chemin d'accès relatif à l'objet XML upsAlarmTable Pas de chemin d'accès relatif à l'objet XML upsAlarmBatteryBad 1.6.3.1 UPS.PowerSummary.PresentStatus.NeedReplacement upsAlarmOnBattery 1.6.3.2 UPS.PowerSummary.PresentStatus.Discharging upsAlarmLowBattery 1.6.3.3 UPS.PowerSummary.PresentStatus.BelowRemainingCapacityLi mit upsAlarmDepletedBattery 1.6.3.4 Chemin d'accès relatif à l'objet XML non implément upsAlarmTempBad 1.6.3.5 UPS.PowerSummary.PresentStatus.OverTemperature upsAlarmInputBad 1.6.3.6 UPS.PowerConverter.Input[1].PresentStatus.VoltageOutOfRang e upsAlarmOutputBad 1.6.3.7 Chemin d'accès relatif à l'objet XML non implément upsAlarmOutputOverload 1.6.3.8 UPS.PowerSummary.PresentStatus.Overload upsAlarmOnBypass 1.6.3.9 UPS.PowerConverter.Input[2].PresentStatus.Used upsAlarmBypassBad 1.6.3.10 UPS.PowerConverter.Input[2].PresentStatus.Good upsAlarmOutputOffAsRequested 1.6.3.11 Chemin d'accès relatif à l'objet XML non implément upsAlarmUpsOffAsRequested 1.6.3.12 Chemin d'accès relatif à l'objet XML non implément Objets MIB | 59 Tableau 11. Objets MIB de l'onduleur IETF (continued) Nom de variable et chemin d'accès relatif à l'objet XML upsAlarmChargerFailed OID Type de variable Unité variable 1.7.3 Nombre entier {1,2,3,4,5,6 1.8.1 Nombre entier s 1.8.2 Nombre entier s 1.8.3 Nombre entier s 1.9.1 Nombre entier V 1.6.3.13 UPS.BatterySystem.Charger.PresentStatus.InternalFailure upsAlarmUpsOutputOff 1.6.3.14 UPS.PowerSummary.PresentStatus.Good upsAlarmUpsSystemOff 1.6.3.15 Chemin d'accès relatif à l'objet XML non implément upsAlarmFanFailure 1.6.3.16 UPS.PowerSummary.PresentStatus.FanFailure upsAlarmFuseFailure 1.6.3.17 UPS.BatterySystem.Battery.PresentStatus.FuseFault UPS.PowerConverter.Input[1].PresentStatus.FuseFault UPS.PowerConverter.Inverter.PresentStatus.FuseFault upsAlarmGeneralFault 1.6.3.18 UPS.PowerSummary.PresentStatus.InternalFailure upsAlarmDiagnosticTestFailed 1.6.3.19 Chemin d'accès relatif à l'objet XML non implément upsAlarmCommunicationsLost 1.6.3.20 UPS.PowerSummary.PresentStatus.CommunicationLost upsAlarmAwaitingPower 1.6.3.21 Chemin d'accès relatif à l'objet XML non implément upsAlarmShutdownPending 1.6.3.22 UPS.PowerSummary.DelayBeforeShutdown upsAlarmShutdownImminent 1.6.3.23 UPS.PowerSummary.PresentStatus.ShutdownImminent upsTestResultsSummary UPS.BatterySystem.Battery.Test upsShutdownType Pas de chemin d'accès relatif à l'objet XML upsShutdownAfterDelay UPS.PowerSummary.DelayBeforeShutdown upsStartupAfterDelay UPS.PowerSummary.DelayBeforeStartup upsConfigInputVoltage UPS.Flow[1].ConfigVoltage 60 | Objets MIB Tableau 11. Objets MIB de l'onduleur IETF (continued) Nom de variable et chemin d'accès relatif à l'objet XML OID Type de variable Unité variable 1.9.2 Nombre entier 0,1 Hz 1.9.3 Nombre entier V 1.9.4 Nombre entier 0,1 Hz 1.9.5 Nombre entier VA 1.9.6 Nombre entier W upsConfigLowBattTime 1.9.7 Nombre entier min upsConfigAudibleStatus 1.9.8 Nombre entier 1.9.9 Nombre entier V 1.9.10 Nombre entier V upsConfigInputFreq UPS.Flow[1].ConfigFrequency upsConfigOutputVoltage UPS.Flow[4].ConfigVoltage upsConfigOutputFreq UPS.Flow[4].ConfigFrequency upsConfigOutputVA UPS.Flow[4].ConfigApparentPower upsConfigOutputPower UPS.Flow[4].ConfigActivePower UPS.BatterySystem.Battery.AudibleAlarmControl upsConfigLowVoltageTransferPoint UPS.PowerConverter.Output.LowVoltageTransfer upsConfigHighVoltageTransferPoint UPS.PowerConverter.Output.HighVoltageTransfer Base de données MIB d'onduleur Dell REMARQUE : Tous les modèles d'onduleur n'implémentent pas tous les objets de la Base de données MIB d'onduleur Dell. Par exemple, les objets en dérivation sont pris en charge seulement par des onduleurs plus grands avec une alimentation par dérivation séparée. Le OID Dell est 674. La Base de données MIB d'onduleur Dell doit démarrer au OID à 1.3.6.1.4.1.674.10902.2. La Base de données MIB d'onduleur Dell comprend les groupes suivants : S Identification du produit S État du produit S Physique du produit Groupe d'identification du produit Le nom du groupe est « ProductID » avec un OID de groupe de 100. Voir le Tableau 12 pour des variables de groupe de 100 OID. Objets MIB | 61 Tableau 12. Variables d'identification du produit Nom de variable et description productIDDisplayName OID Type de variable 1 Chaîne affichable 2 Chaîne affichable 3 Chaîne affichable 4 Chaîne affichable 5 Chaîne affichable 6 Chaîne affichable 7 Chaîne affichable Nom de ce produit à des fins d'affichage productIDDescription Une brève description de ce produit comme : "Logiciel pour la gestion de grappes" productIDVendor Le nom du fabricant du produit productIDVersion La version de ce produit productIDBuildNumber Le numéro de fabrication du logiciel du produit remplissant la base de données MIB productIDURL L'URL de l'application Web pour gérer cet appareil, si l'appareil en fournit une productIDDeviceNetworkName Nom de l'ordinateur spécifique au système d'exploitation si le service SNMP du produit est héberg 62 | Objets MIB Groupe d'état du produit Le nom du groupe est « ProductStatus » avec un OID de groupe de 110. Voir le Tableau 13 pour des variables de groupe de 110 OID. Tableau 13. Variables du groupe d'état du produit Nom de variable et description productStatusGlobalStatus OID Type de variable 1 Nombre entier 2 Nombre entier 3 Nombre entier 4 Nombre entier État actuel du produit. C'est un cumul pour le produit entier y compris tout appareil surveillé. L'état est conçu pour donner l'initiative à un moniteur SNMP d'obtenir plus de données lorsque cet état est anormal. Cette variable peut avoir les valeurs suivantes : S Autre S Inconnu S OK S Non critique S Critique S Non récupérable productStatusLastGlobalStatus L'état avant l'état actuel qui a induit une initiative pour émettre un trap de modification d'état global. productStatusTimeStamp La dernière fois que les géométries du tableau SNMP ont été modifiées et/ou que des données attribuées ont été mises à jour significativement. Cela est utilisé par des applications de gestion pour déclencher un rafraîchissement des données acquises à partir de la base de données MIB. Cette heure doit être un horodatage relatif, par exemple la valeur de MIB II SysUpTime lorsque les valeurs sont mises à jour ou tout autre équivalent. productStatusGetTimeOut La valeur de la temporisation suggérée en millisecondes de la durée que l'obtention SNMP doit attendre tout en essayant d'interroger le service SNMP du produit. Objets MIB | 63 Tableau 13. Variables du groupe d'état du produit Nom de variable et description productStatusRefreshRate OID Type de variable 5 Nombre entier 6 Nombre entier Le taux en secondes auquel les données en mémoire cache du service SNMP sont mises à jour. productStatusGeneratingTrapFlag Indique si ce sous-agent SNMP est capable de et/ou génère des Traps SNMP. Cette variable peut avoir les valeurs suivantes : S Vrai Ċ ce service est capable d'envoyer des traps, est l'expéditeur des traps SNMP générés pour les appareils représentés dans cette base de données MIB et génère actuellement des traps. S Faux Ċ ce service n'est pas capable d'envoyer des traps et n'est l'expéditeur d'aucun trap SNMP généré pour les appareils représentés dans cette base de données MIB. S Désactivé Ċ ce service est capable d'envoyer des traps et est l'expéditeur des traps SNMP pour les appareils représentés dans cette base de données MIB, mais les traps sont actuellement désactivés. Groupe physique de produits Le nom du groupe est « Physical » avec un OID de groupe de 120. Voir le Tableau 14 pour des variables de groupes de 120 OID. Tableau 14. Variables du groupe physique de produits Nom de Variable, Description et Chemin d'accès XML physicalIdentFamilyName OID Type de variable 1.1 Chaîne 1.2 Chaîne 1.3 Nombre entier Nom de famille de l'onduleur UPS.PowerSummary.iProduct physicalIdentSerialNumber Numéro de série de l'onduleur UPS.PowerSummary.iSerialNumber physicalIdentConverterType Type d'onduleur : Off Line / Line interactiveOn LineOn Line - Unitary/ParallelOn Line - Parallel with NSOn Line - Hot Standby Redundancy (réglé sur onduleur redondant) UPS.PowerConverter.ConverterType 64 | Objets MIB Unité variable Tableau 14. Variables du groupe physique de produits (continued) Nom de Variable, Description et Chemin d'accès XML physicalOutputInstantHeadroom OID Type de variable Unité variable 2.1 Nombre entier Watts 2.2 Nombre entier Watts 2.3 Nombre entier Horodatage 2.4 Nombre entier Watts 2.5 Nombre entier Horodatage 2.6 Nombre entier kWh C'est la quantité actuelle de capacité en watts restante avant la surcharge. (Watts présents ć Puissance nominale en watts de l'onduleur = Watts de marge) UPS.PowerConverter.Output.RemainingActivePower physicalOutputPeakHeadroom Valeur statistique ayant la valeur en watts la plus faible sur laquelle la marge instantanée a été réglée depuis la dernière fois que cette statistique a été réinitialisée UPS.StatisticSystem.Output.Statistic[2].RemainingActivePower physicalOutputPeakHeadroomTimestamp Horodatage de la dernière fois où la valeur en watts de la marge maximale a été mise à jour UPS.StatisticSystem.Output.Statistic[2].Time physicalOutputPeakConsumption Valeur statistique de la puissance RMS maximale (en watts) que l'onduleur a vu depuis la dernière fois où cette statistique a été réinitialisée UPS.StatisticSystem.Output.Statistic[3].ActivePower physicalOutputPeakConsumptionTimestamp Horodatage de la dernière fois où la valeur en watts de la consommation maximale a été mise à jour UPS.StatisticSystem.Output.Statistic[2].Time physicalOutputPresentConsumption Calculé en faisant la moyenne de la consommation en watts secondes sur l'heure écoulée. Utilisez un ensemble de 60 mots pour enregistrer la consommation moyenne en watts secondes sur la dernière minute ; ensuite, une fois que vous avez obtenu une heure entière de données dans l'ensemble de 60 mots, faites la moyenne de ces valeurs pour obtenir votre consommation actuelle en kWh. Toutes les minutes suivantes, actualisez la valeur la plus ancienne, refaites la moyenne, et mettez à jour le compteur. La valeur est 0 jusqu'à ce qu'au moins 1 heure de données ait été cumulée. UPS.StatisticSystem.Output.Statistic[1].Energy / UPS.Statistic System.Output.Statistic[4].Interval Objets MIB | 65 Tableau 14. Variables du groupe physique de produits (continued) Nom de Variable, Description et Chemin d'accès XML physicalOutputCumulativeConsumption OID Type de variable Unité variable 2.7 Nombre entier kWh 2.8 Nombre entier Horodatage 2.9 Nombre entier VA 3.1 Nombre entier Volts 3.2 Nombre entier Volts 4.1 Nombre entier Horodatage 4.2 Chaîne 5.1 Nombre entier La valeur du compteur de 64 bits qui provient de la lecture du compteur de consommation actuelle en kWh une fois par heure et en l'ajoutant à la dernière valeur de ce compteur. La valeur s'accumule jusqu'à ce qu'elle soit réinitialisée à partir de l'écran LCD ou via le protocole SHUT, ou jusqu'à faire le tour du compteur. UPS.StatisticSystem.Output.Statistic[4].Energy physicalOutputCumulativeConsumptionTimestamp Horodatage de la dernière fois où la valeur de ce compteur a été réinitialisée. UPS.StatisticSystem.Output.Statistic[4].Time physicalOutputVA Sortie VA UPS.PowerConverter.Output.ApparentPower physicalRectifierPosVoltage Tension positive du bus CC (modèles à double conversion uniquement) UPS.PowerConverter.Rectifier.Phase[1].Voltage physicalRectifierNegVoltage Tension négative du bus CC (modèles à double conversion uniquement) UPS.PowerConverter.Rectifier.Phase[2].Voltage physicalUPSDateTime Horloge temps réel avec date et heure UPS.PowerSummary.Time physicalUPSAlarmsStatus Liste des traps qui sont en mode actif. Cette liste est codée au format ASCI et chaque numéro de trap est séparé par une virgule (exemple : 1,5,23,77). Aucun chemin d'accès XML physicalBatteryABMStatus État de surveillance de batterie avancé : 1: ABM en charge 2: ABM en décharge 3: ABM floating 4: ABM en pause 5: ABM arrêt UPS.BatterySystem.Charger.Mode 66 | Objets MIB Tableau 14. Variables du groupe physique de produits (continued) Nom de Variable, Description et Chemin d'accès XML physicalBatteryTestStatus OID Type de variable Unité variable 5.2 Nombre entier 5.3 Nombre entier Secondes 6.1 Nombre entier Secondes 6.2 Nombre entier Secondes 6.3 Nombre entier Secondes 6.4 Nombre entier Secondes État de test de la batterie : S Terminé et réussi S Terminé et avertissement S Terminé et erreur S Avort S En cours S Non implément S Programm UPS.BatterySystem.Battery.Test physicalBatterySecondsRemaining Autonomie de la batterie calculée par l'autonomètre. UPS.PowerSummary.RunTimeToEmpty physicalLoadSegment1ShutdownAfterDelay Nombre de secondes restantes jusqu'à ce que le segment de charge 1 s'éteigne. -1 si aucun compte à rebours d'arrêt n'est en cours. UPS.OutletSystem.Outlet[2].DelayBeforeShutdown physicalLoadSegment1StartupAfterDelay Nombre de secondes restantes jusqu'à ce que le segment de charge 1 s'allume. -1 si aucun compte à rebours de démarrage n'est en cours. UPS.OutletSystem.Outlet[2].DelayBeforeStartup physicalLoadSegment2ShutdownAfterDelay Nombre de secondes restantes jusqu'à ce que le segment de charge 2 s'éteigne. -1 si aucun compte à rebours d'arrêt n'est en cours. UPS.OutletSystem.Outlet[3].DelayBeforeShutdown physicalLoadSegment2StartupAfterDelay Nombre de secondes restantes jusqu'à ce que le segment de charge 2 s'allume. -1 si aucun compte à rebours de démarrage n'est en cours. UPS.OutletSystem.Outlet[3].DelayBeforeStartup Objets MIB | 67 Traps Des traps sont envoyés lors d'une transition d'état (lorsqu'une alarme apparaît ou disparaît). Les traps se composent de trois niveaux et peuvent être filtrés : S Informatif S Avertissement S Critique L'OID du trap est : 1.3.6.1.4.1.674.10902.2.140 (voir Tableau 15). Tableau 15. Variables du groupe physique de produits Nom du trap, Description, et Chemin d'accès relatif à l'objet XML trapInverterOverVoltage Trap Niveau de trap 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 Surtension CA de l'inverseur (s'applique uniquement aux modèles à double conversion) UPS.PowerConverter.Inverter.PresentStatus.VoltageTooHigh = 1 trapInverterOverVoltageOk Surtension CA de l'inverseur ok UPS.PowerConverter.Inverter.PresentStatus.VoltageTooHigh = 0 trapInverterUnderVoltage Sous-tension CA de l'inverseur (s'applique uniquement aux modèles à double conversion) UPS.PowerConverter.Inverter.PresentStatus.VoltageTooLow = 1 trapInverterUnderVoltageOk Sous-tension CA de l'inverseur ok UPS.PowerConverter.Inverter.PresentStatus.VoltageTooLow = 0 trapBypassFrequencyOutOfRange Sous ou surfréquence de dérivation UPS.PowerConverter.Input[2].PresentStatus.FrequencyOutOfRange = 1 trapBypassFrequencyOutOfRangeOk Sous ou surfréquence de dérivation ok UPS.PowerConverter.Input[2].PresentStatus.FrequencyOutOfRange = 0 trapOnBuck Réducteur de tension entrée / abaisseur ON UPS.PowerConverter.Input[1].PresentStatus.Buck = 1 trapReturnFromBuck Retour de l'abaisseur UPS.PowerConverter.Input[1].PresentStatus.Buck = 0 68 | Objets MIB Tableau 15. Variables du groupe physique de produits (continued) Nom du trap, Description, et Chemin d'accès relatif à l'objet XML trapOnBoost Trap Niveau de trap 9 1 10 1 11 1 12 1 13 1 14 1 15 1 16 1 17 1 18 1 19 3 Survolteur entrée / rapide ON UPS.PowerConverter.Input[1].PresentStatus.Boost = 1 trapReturnFromBoost Retour du survolteur UPS.PowerConverter.Input[1].PresentStatus.Boost = 0 trapInputOverVoltage Surtension CA d'entrée UPS.PowerConverter.Input[1].PresentStatus.VoltageTooHigh = 1 trapInputOverVoltageOk Surtension CA d'entée ok UPS.PowerConverter.Input[1].PresentStatus.VoltageTooHigh = 0 trapInputUnderVoltage Sous-tension CA d'entrée UPS.PowerConverter.Input[1].PresentStatus.VoltageTooLow = 1 trapInputUnderVoltageOk Sous-tension CA d'entrée ok UPS.PowerConverter.Input[1].PresentStatus.VoltageTooLow = 0 trapInputFrequencyOutOfRange Sous ou surfréquence d'entrée UPS.PowerConverter.Input[1].PresentStatus.FrequencyOutOfRange = 1 trapInputFrequencyOutOfRangeOk Sous ou surfréquence d'entrée ok UPS.PowerConverter.Input[1].PresentStatus.FrequencyOutOfRange = 0 trapRemoteEmergencyPowerOff Arrêt d'urgence à distance UPS.PowerSummary.PresentStatus.EmergencyStop = 1 trapReturnFromEmergencyPowerOff Retour d'arrêt d'urgence à distance UPS.PowerSummary.PresentStatus.EmergencyStop = 0 trapOutputOverload Surcharge de sortie UPS.PowerSummary.PresentStatus.Overload = 1 Objets MIB | 69 Tableau 15. Variables du groupe physique de produits (continued) Nom du trap, Description, et Chemin d'accès relatif à l'objet XML trapOutputOverloadOk Trap Niveau de trap 20 3 21 3 22 3 23 3 24 3 25 3 26 3 27 3 28 3 29 3 30 3 Surcharge de sortie ok UPS.PowerSummary.PresentStatus.Overload = 0 trapLevel2Overload Surcharge de niveau 2 UPS.PowerConverter.Output.Overload[1].PresentStatus.OverThreshold = 1 trapLevel2OverloadOk Surcharge de niveau 2 ok UPS.PowerConverter.Output.Overload[1].PresentStatus.OverThreshold = 0 trapLevel3Overload Surcharge de niveau 3 UPS.PowerConverter.Output.Overload[2].PresentStatus.OverThreshold = 1 trapLevel3OverloadOk Surcharge de niveau 3 ok UPS.PowerConverter.Output.Overload[2].PresentStatus.OverThreshold = 0 trapPosDCLinkOverVoltage Surtension de liaison CC positive (s'applique uniquement aux modèles à double conversion) UPS.PowerConverter.Rectifier.PresentStatus.HighPositiveDCBusVoltage = 1 trapPosDCLinkOverVoltageOk Surtension de liaison CC positive ok UPS.PowerConverter.Rectifier.PresentStatus.HighPositiveDCBusVoltage = 0 trapPosDCLinkUnderVoltage Sous-tension de liaison CC positive (s'applique uniquement aux modèles à double conversion) UPS.PowerConverter.Rectifier.PresentStatus.LowPositiveDCBusVoltage = 1 trapPosDCLinkUnderVoltageOk Sous-tension de liaison CC positive ok UPS.PowerConverter.Rectifier.PresentStatus.LowPositiveDCBusVoltage = 0 trapNegDCLinkOverVoltage Surtension de liaison CC négative (s'applique uniquement aux modèles à double conversion) UPS.PowerConverter.Rectifier.PresentStatus.HighNegativeDCBusVoltage = 1 trapNegDCLinkOverVoltageOk Surtension de liaison CC négative ok UPS.PowerConverter.Rectifier.PresentStatus.HighNegativeDCBusVoltage = 0 70 | Objets MIB Tableau 15. Variables du groupe physique de produits (continued) Nom du trap, Description, et Chemin d'accès relatif à l'objet XML trapNegDCLinkUnderVoltage Trap Niveau de trap 31 3 32 3 33 3 34 3 35 3 36 3 37 3 38 3 39 3 40 3 41 1 Sous-tension de liaison CC négative (s'applique uniquement aux modèles à double conversion) UPS.PowerConverter.Rectifier.PresentStatus.LowNegativeDCBusVoltage = 1 trapNegDCLinkUnderVoltageOk Sous-tension de liaison CC négative ok UPS.PowerConverter.Rectifier.PresentStatus.LowNegativeDCBusVoltage = 0 trapRectifierFault Panne du redresseur (s'applique uniquement aux modèles à double conversion) UPS.PowerConverter.Rectifier.PresentStatus.InternalFailure = 1 trapRectifierOk Redresseur ok UPS.PowerConverter.Rectifier.PresentStatus.InternalFailure = 0 trapInverterFault Panne de l'inverseur (s'applique uniquement aux modèles à double conversion) UPS.PowerConverter.Inverter.PresentStatus.InternalFailure = 1 trapInverterOk Inverseur ok UPS.PowerConverter.Inverter.PresentStatus.InternalFailure = 0 trapChargerFailure Panne du chargeur UPS.BatterySystem.Charger.PresentStatus.InternalFailure = 1 trapChargerOk Chargeur ok UPS.BatterySystem.Charger.PresentStatus.InternalFailure = 0 trapEepromFailure Panne EEPROM UPS.PowerSummary.PresentStatus.ConfigurationFailure = 1 trapEepromOk EEPROM ok UPS.PowerSummary.PresentStatus.ConfigurationFailure = 0 trapShutdownImminent Arrêt imminent UPS.PowerSummary.PresentStatus.ShutdownImminent = 1 Objets MIB | 71 Tableau 15. Variables du groupe physique de produits (continued) Nom du trap, Description, et Chemin d'accès relatif à l'objet XML trapShutdownImminentOver Trap Niveau de trap 42 1 43 3 44 3 45 3 46 3 47 1 48 1 49 3 50 3 51 3 52 3 Arrêt imminent sur UPS.PowerSummary.PresentStatus.ShutdownImminent = 0 trapBatteryLow Batterie faible UPS.PowerSummary.PresentStatus.BelowRemainingCapacityLimit = 1 trapBatteryOk Batterie ok UPS.PowerSummary.PresentStatus.BelowRemainingCapacityLimit = 0 trapOutputShortCircuit Court-circuit de sortie UPS.PowerConverter.Output.PresentStatus.ShortCircuit = 1 trapOutputReturnFromShortCircuit Sortie retour de court-circuit UPS.PowerConverter.Output.PresentStatus.ShortCircuit = 0 trapUtilityNotPresent Module absent UPS.PowerConverter.Input[1].PresentStatus.VoltageOutOfRange = 1 trapUtilityPresent Module présent UPS.PowerConverter.Input[1].PresentStatus.VoltageOutOfRange = 0 trapBatteryOverVoltage Surtension CC de la batterie UPS.BatterySystem.Battery.PresentStatus.VoltageTooHigh = 1 trapBatteryOverVoltageOk Surtension CC de la batterie ok UPS.BatterySystem.Battery.PresentStatus.VoltageTooHigh = 0 trapHeatsinkOvertemperature Sur-température du dissipateur thermique UPS.PowerSummary.PresentStatus.OverTemperature = 1 trapHeatsinkOvertemperatureOk Sur-température du dissipateur thermique ok UPS.PowerSummary.PresentStatus.OverTemperature = 0 72 | Objets MIB Tableau 15. Variables du groupe physique de produits (continued) Nom du trap, Description, et Chemin d'accès relatif à l'objet XML trapBypassNotAvailable Trap Niveau de trap 53 1 54 1 57 1 58 1 59 1 60 1 61 3 62 3 63 3 64 3 65 3 Dérivation indisponible (s'applique uniquement aux modèles à double conversion) UPS.PowerConverter.Input[2].PresentStatus.Good = 0 trapBypassNotAvailableOk Dérivation indisponible ok UPS.PowerConverter.Input[2].PresentStatus.Good = 1 trapUPSOnBattery Onduleur sur batterie UPS.PowerConverter.Input[3].PresentStatus Used = 1 trapUPSReturnFromBattery Retour de l'onduleur de la batterie UPS.PowerConverter.Input[3].PresentStatus Used = 0 trapUPSOnBypass Onduleur sur dérivation (s'applique uniquement aux modèles à double conversion) UPS.PowerConverter.Input[2].PresentStatus.Used = 1 trapUPSReturnFromBypass Retour de l'onduleur de la dérivation UPS.PowerConverter.Input[2].PresentStatus.Used = 0 trapBatteryTestInProgress Test manuel ou automatique de la batterie en cours UPS.BatterySystem.Battery.Test = 5 trapBatteryTestDone(physical BatteryTestStatus) Test de la batterie termin Variable : physicalBatteryTestStatusUPS.BatterySystem.Battery.Test ? 5 trapBatteryNeedReplacement Échec du test de la batterie ; la batterie doit être remplacée UPS.PowerSummary.PresentStatus.NeedReplacement = 1 trapBatteryReplacementDone Remplacement de la batterie termin UPS.PowerSummary.PresentStatus.NeedReplacement = 0 trapFanFailure Panne du ventilateur UPS.PowerSummary.PresentStatus.FanFailure = 1 Objets MIB | 73 Tableau 15. Variables du groupe physique de produits (continued) Nom du trap, Description, et Chemin d'accès relatif à l'objet XML trapFanOk Trap Niveau de trap 66 3 67 3 68 3 69 3 70 3 71 2 72 2 73 1 74 1 79 2 80 2 Ventilateur ok UPS.PowerSummary.PresentStatus.FanFailure = 0 trapSiteWiringFault Problème de câblage du site UPS.PowerConverter.Input[1].PresentStatus.WiringFault = 1 trapSiteWiringOk Câblage du site ok UPS.PowerConverter.Input[1].PresentStatus.WiringFault = 0 trapBatteryDisconnected Batteries déconnectées UPS.BatterySystem.Battery.PresentStatus.Present = 0 trapBatteryConnected Batteries connectées UPS.BatterySystem.Battery.PresentStatus.Present = 1 trapUPSOff Onduleur éteint UPS.PowerSummary.PresentStatus.Good = 0 trapUPSOn Onduleur allum UPS.PowerSummary.PresentStatus.Good = 1 trapDCLinkImbalance Déséquilibre de liaison CC (s'applique uniquement aux modèles à double conversion) UPS.PowerConverter.Rectifier.PresentStatus.DCBusUnbalanced = 1 trapDCLinkImbalanceOk Déséquilibre de liaison CC ok UPS.PowerConverter.Rectifier.PresentStatus.DCBusUnbalanced = 0 trapABMOn (physicalBatteryABMStatus) État ABM allum Variable : physicalBatteryABMStatusUPS.BatterySystem.Charger.Mode ? 5 trapABMOff État ABM arrêt UPS.BatterySystem.Charger.PresentStatus.Used = 0 74 | Objets MIB Tableau 15. Variables du groupe physique de produits (continued) Nom du trap, Description, et Chemin d'accès relatif à l'objet XML trapLoadSegment1Off Trap Niveau de trap 81 1 82 1 83 1 84 1 85 3 86 3 87 3 88 3 89 3 90 3 91 3 Segment de charge 1 arrêt UPS.BatterySystem.Charger.PresentStatus.Used = 0 AND UPS.BatterySystem.Charge.Mode=5 trapLoadSegment1On Segment de charge 1 allum UPS.OutletSystem.Outlet[2].PresentStatus.SwitchOnOff = 1 trapLoadSegment2Off Segment de charge 2 arrêt UPS.OutletSystem.Outlet[3].PresentStatus.SwitchOnOff = 0 trapLoadSegment2On Segment de charge 2 allum UPS.OutletSystem.Outlet[3].PresentStatus.SwitchOnOff = 1 trapInHighEfficiencyMode En mode haut rendement UPS.PowerConverter.Input[5].PresentStatus.Used = 1 trapReturnFromHighEfficiencyMode Retour du mode haut rendement UPS.PowerConverter.Input[5].PresentStatus.Used = 0 trapRectifierOverload Surintensité d'entrée du redresseur UPS.PowerConverter.Rectifier.PresentStatus.OverLoad = 1 trapRectifierOverloadOk Courant du redresseur ok UPS.PowerConverter.Rectifier.PresentStatus.OverLoad = 0 trapInverterOverload Surintensité de sortie de l'inverseur UPS.PowerConverter.Inverter.PresentStatus.OverLoad = 1 trapInverterOverloadOk Courant de sortie de l'inverseur ok UPS.PowerConverter.Inverter.PresentStatus.OverLoad = 0 trapBypassVoltageOutOfRange Sous ou surtension CA de dérivation UPS.PowerConverter.Input[2].PresentStatus.VoltageOutOfRange = 1 Objets MIB | 75 Tableau 15. Variables du groupe physique de produits (continued) Nom du trap, Description, et Chemin d'accès relatif à l'objet XML trapBypassVoltageOutOfRangeOk Trap Niveau de trap 92 3 93 2 Sous ou surtension CA de dérivation ok UPS.PowerConverter.Input[2].PresentStatus.VoltageOutOfRange = 0 trapServiceBattery Batterie de service UPS.BatterySystem.Charger.PresentStatus.Used = 0 AND UPS.BatterySystem.Charger.Mode = 4 76 | Objets MIB 5 Spécifications Tableau 16. Spécifications techniques Connexion réseau Connecteur réseau 10/100BaseT RJ-45 Protocole de l'onduleur Protocole propriétaire de l'onduleur Dell Protocoles réseau (non limitatif) DHCP DNS HTTP/HTTPS NTP SMTP SNMP v1 TCP/IP Bases de données MIB SNMP prises en charge Base de données MIB de l'onduleur Dell Base de données MIB de l'onduleur IETF Base de données MIB II RFC 1213 Température de fonctionnement 0°C à 40 °C (32 °F à 104 °F) Température de stockage -15° C à 60 °C (5 °F à 140 °F) Humidité ambiante 90 % HR maximum sans condensation Consommation électrique 1,5 watts maximum Taille (L x l x H) 132 mm 66 mm 42 mm (5.”2 2.6” 1.6”) Poids 70 g (2,5 oz) Déclarations CEM Sécurité de l'ATI : CEI/EN 60950-1 2002 Sécurité de l'onduleur : CEM : CEI/EN 62040-1-1 EN 61000-6-2 (2002), EN 61000-6-3 (2002), CEI/EN 62040-2 (2002)/C1/C2 Pour les directives européennes : Basse tension : 2006/95/CE CEM : 2004/108/CE ROHS 100 % compatible Spécifications | 77 6 Fonctionnement et entretien Ce chapitre explique : S Brochage du câble série S Menus de configuration de série détaillés S Instructions de mise à niveau du micrologiciel Brochage du câble série La Figure 37 illustre le câble de communication et son brochage. Connecteur RJ-45 male Connecteur DB-9 femelle 2 3 5 Cadre Cable blind Connecteur DB-9 femelle 3 6 4 Cadre Connecteur RJ-45 male Figure 37. Câble de communication DB-9/RJ-45 et brochage Menus de configuration de série Utilisez le câble fourni pour connecter la carte à un ordinateur. 1 Connectez la carte à un ordinateur équipé d'un émulateur comme HyperTerminal. Réglez la liaison série sur 9600 baud, 8 bits, aucune parité, 1 bit d'arrêt et aucun contrôle de flux. 2 Vérifiez que l'onduleur est sous tension. 78 | Fonctionnement et entretien 3 Entrez le mot de passe admin (non modifiable). Le menu principal de la Carte de gestion de réseau Dell s'affiche (voir Figure 38). ------------------------------------------------------------Dell Network Management Card ------------------------------------------------------------1 : Reset 2 : Network configuration 3 : Set Login Password to Default 4 : Return to Default Configuration 0 : Exit ------------------------------------------------------------- Figure 38. Menu principal de la Carte de gestion de réseau Dell Option 1: Reset Deux options sont disponibles pour réinitialiser la carte (voir Figure 39) : S Réinitialisation du matériel : Équivaut à un redémarrage de l'alimentation électrique. S Redémarrage de l'application : Redémarre uniquement l'application. ------------------------------------------------------------Reset ------------------------------------------------------------1 : Hardware Reset 2 : Restart application 0 : Exit ------------------------------------------------------------- Figure 39. Menu Réinitialisation Fonctionnement et entretien | 79 Option 2: Network Configuration L'option Configuration du réseau affiche des options supplémentaires pour les paramètres du réseau (voir Figure 40) : ------------------------------------------------------------Network setting ------------------------------------------------------------1 : Read Network settings 2 : Modify Network settings 3 : Set Ethernet speed 0 : Exit ------------------------------------------------------------- Figure 40. Menu Paramètres du réseau Trois options sont disponibles pour les paramètres du réseau : S Lecture des paramètres du réseau : pour visualiser les paramètres du réseau (voir Figure 41). ------------------------------------------------------------Network configuration ------------------------------------------------------------MAC address : 00.22.19:FF:8D:E0 Mode : Static IP IP address : 166.99.18.129 Subnet mask : 255.255.248.0 Gateway : 166.99.17.1 ------------------------------------------------------------- Figure 41. Option Lecture des paramètres du réseau 80 | Fonctionnement et entretien S Modification des paramètres du réseau : pour modifier les paramètres existants du réseau (voir Figure 42). Redémarrez la carte pour activer les nouveaux paramètres. En mode DHCP, la carte peut recevoir les paramètres suivants selon les réglages du serveur DHCP : - Adresse IP - Masque de sous-réseau - Adresse de la passerelle - Serveur DNS primaire - Serveur DNS secondaire For each of the following questions, you can press <Return> to select the value shown in braces, or you can enter a new value. Should this target obtain IP settings from the network?[N] Static IP address [166.99.18.129]? Subnet Mask IP address [255.255.248.0]? Gateway address IP address [166.99.17.1]? Wait while your new configuration is saved ... Reset the card to enable the new configuration. Figure 42. Modification des paramètres du réseau S Réglage de la vitesse Ethernet : pour modifier la vitesse du réseau (voir Figure 43). Redémarrez la carte pour activer les nouveaux paramètres. Set the Ethernet speed : [1 : Automatic, 2 : 10 MBit] 1 New Ethernet speed : Automatic Wait while the new setting is saved. Reset the card to enable the new configuration. Figure 43. Réglages de vitesse Ethernet Fonctionnement et entretien | 81 Option 3: Set Login Password to Default Sélectionnez l'élément du menu 3 pour rétablir le mot de passe par défaut (admin). Attendez le message de confirmation (voir Figure 44). La carte est maintenant accessible en utilisant le Web avec le mot de passe par défaut admin, mais vous devez redémarrer la carte pour enregistrer le nouveau mot de passe. Login Password has successfully been set Figure 44. Message de confirmation Option 4: Return to Default Configuration Sélectionnez l'élément du menu 4 pour restaurer les paramètres à la configuration usine par défaut (voir « Paramètres par défaut de la carte » à la page 11). Attendez le message de confirmation (voir Figure 45). Redémarrer la carte pour activer les paramètres par défaut. Configuration has been set to default one. You must Reset the card. Figure 45. Message de confirmation 82 | Fonctionnement et entretien Mise à niveau du micrologiciel de la carte Vous pouvez mettre à jour le micrologiciel de la carte en téléchargeant le fichier approprié. Lors du processus de mise à niveau, la Carte de gestion de réseau Dell ne surveille pas l'état de l'onduleur. Pour mettre à niveau le micrologiciel : 1 Vérifiez que la nouvelle version du micrologiciel a été téléchargée sur votre ordinateur à partir du Web et notez l'emplacement. REMARQUE : Allez sur dell.support.com pour plus d'informations sur le téléchargement de micrologiciel. 2 Cliquez sur Téléchargement du micrologiciel dans la barre de menu pour ouvrir la page de téléchargement du micrologiciel (voir Figure 46). Figure 46. Page de téléchargement du micrologiciel Fonctionnement et entretien | 83 3 Cliquez sur Parcourir pour aller à l'emplacement du micrologiciel et sélectionnez le fichier à télécharger. 4 Cliquez sur Télécharger. REMARQUE : Le téléchargement peut durer jusqu'à 5 minutes. N'interrompez pas l'opération avant que la carte n'affiche la confirmation que le téléchargement du micrologiciel a réussi (Figure 47). Figure 47. Message d'écriture réussie du micrologiciel 84 | Fonctionnement et entretien 7 Séquence et critères d'arrêt Ce chapitre explique : S Les critères d'arrêt gérés par la carte S La séquence d'arrêt S Les prises contrôlées Critères d'arrêt gérés par la carte Lors d'une panne de courant prolongée, trois critères peuvent provoquer le déclenchement de la procédure d'arrêt du serveur. Si plusieurs critères sont sélectionnés, le premier critère rencontré lance la procédure d'arrêt. Voir le Tableau 17 pour la description des critères. REMARQUE : Voir « Paramètres d'arrêt », à la page 38, pour voir les paramètres d'arrêt affichés sur la page Web Paramètres d'arrêt. Tableau 17. Critères d'arrêt Critères Description Autonomie avant le début de la procédure d'arrêt (Arrêt après ć Chronomètre d'arrêt) Lorsque l'onduleur passe sur l'alimentation batterie, la carte commence le compte à rebours du chronomètre d'arrêt et lance la procédure d'arrêt du système à la fin du compte à rebours. Cette valeur doit être minutieusement sélectionnée pour que les utilisateurs aient le temps de terminer leurs tâches et de se déconnecter, sans dépasser l'autonomie de la batterie. Remarque : Si ce critère est sélectionné pour initier l'arrêt du système, le redémarrage automatique du système lorsque l'alimentation est restaurée n'est pas garanti (par exemple, restauration de l'alimentation si seulement ce système a été arrêté). Début de la procédure d'arrêt lorsque le niveau de batterie est inférieur à (si la capacité est inférieure à) Arrêt lorsque l'autonomie est inférieure Lorsque la carte détecte que le pourcentage d'autonomie restante est inférieur au niveau configuré, la séquence d'arrêt démarre. Par défaut, cette valeur est réglée sur 20 %. Remarque : L'onduleur gère déjà un paramètre équivalent pour la fin d'une pré-alarme de secours. La carte n'accepte pas de valeurs inférieures à celles programmées dans l'onduleur. Vérifiez la documentation de l'onduleur. Lorsque la carte détecte que le pourcentage d'autonomie restante est inférieur à la valeur configurée, la séquence d'arrêt démarre. Séquence et critères d'arrêt | 85 Séquence d'arrêt À la fin de la procédure d'arrêt, lorsque tous les serveurs ont été arrêtés, l'onduleur lui-même peut s'arrêter pour éviter une décharge inutile de ses batteries, selon sa configuration. Voir la Figure 48 pour la séquence d'arrêt. Panne du secteur Démarrage de la séquence d'arrêt Onduleur éteint Arrêt après Capacité de la batterie Délai avant arrêt 100% Autonomie restante Si temps restant inférieur Arrêt si Restant Capacité inférieure Durée de l'arrêt 0% Paramètres de la carte Paramètres de l'onduleur Figure 48. Séquence d'arrêt Prises contrôlées Certains modèles d'onduleurs sont équipés de prises contrôlées, appelées segments de charge, qui dépendent toujours du Maître de l'onduleur. L'arrêt du Maître provoque l'arrêt des prises programmables (habituellement deux segments). Reportez-vous au guide d'utilisation de l'onduleur pour l'emplacement des segments de charge. 86 | Séquence et critères d'arrêt