Dell UPS 3750R Manuel utilisateur | Fixfr
Carte de gestion de réseau Dellt
Guide de l'utilisateur
www.dell.com | support.dell.com
Remarques et avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre logiciel.
DANGER : Un DANGER indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, provoquera la
mort ou une blessure grave.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse potentielle qui, si elle n'est pas évitée,
pourrait provoquer la mort ou une blessure grave.
ATTENTION : Un ATTENTION indique une situation dangereuse potentielle qui, si elle n'est pas évitée, peut
provoquer une blessure mineure ou légère ou des dommages matériels.
Les informations dans ce document sont soumises à modifications sans préavis.
E 2009 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de quelque manière que ce soit sans autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques commerciales utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques commerciales de Dell, Inc. HyperTerminal est une
marque déposée de Hilgraeve. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Mozilla et Firefox sont des
marques déposées de Mozilla Foundation. Phillips est une marque déposée de Phillips Screw Company.
D’autres marques commerciales et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour se référer à des entités revendiquant les
marques ou les noms sur leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques commerciales et les noms commerciaux
ne lui appartenant pas.
Septembre 2009 • 164201831 1
Tables des Matières
1
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
2
Démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
Déballage de la carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
Vérification de l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Détails de la carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Paramètres par défaut de la carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Installation de la carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connexion de la carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Configuration de la carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Configuration du réseau avec un serveur DHCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Configuration du réseau sans un serveur DHCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Test de la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3
Configuration de la carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Navigation sur la page Web de la carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Optimisation de la performance du navigateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Aide en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Propriétés de l'onduleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Détails des mesures de l'onduleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Icônes d'état de l'onduleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Liste d'état de l'onduleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
État de l'onduleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Vue des alarmes actuelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Vue de la consommation d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Voir les informations de l'onduleur et de la carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Tables des Matières
|
3
Contrôle de l'onduleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Programmation du calendrier hebdomadaire de l'onduleur . . . . . . . . . . . . . . . 37
Paramètres d'arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Arrêt de l'onduleur (Maître) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Arrêt des segments de charge (Groupe 1 et Groupe 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Mesures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Journal des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Journal du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Notification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Notification par e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Réglages des messages e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Envoi de messages textuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Paramètres du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Réglages du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Applications notifiées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Contrôle d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Date et heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
4
Objets MIB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Base de données MIB de l'onduleur IETF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Base de données MIB d'onduleur Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Groupe d'identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Groupe d'état du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Groupe physique de produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Traps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
4
|
Tables des Matières
5
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
6
Fonctionnement et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Brochage du câble série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Menus de configuration de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Option 1: Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Option 2: Network Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Option 3: Set Login Password to Default . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Option 4: Return to Default Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Mise à niveau du micrologiciel de la carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
7
Séquence et critères d'arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Critères d'arrêt gérés par la carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Séquence d'arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Prises contrôlées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Tables des Matières
|
5
Introduction
1
La Carte de gestion de réseau Dellt fonctionne avec le Logiciel de gestion d'onduleur Dell pour
surveiller, gérer et protéger les alimentations sans coupure (onduleurs) à travers des pages Web
standard, un serveur NTP (Network Time Protocol) et un protocole de sécurité SSL (Secure Sockets
Layer). La Carte de gestion de réseau Dell peut prendre en charge jusqu'à cinq navigateurs connectés à
la fois ou trois avec protocole SSL.
Vous pouvez configurer la carte avec une des options suivantes :
S Navigateur Web
S Liaison série locale (paramètres du réseau)
S Protocole d'amorçage/Protocole de configuration dynamique d'hôte (BOOTP/DHCP, paramètres
réseau)
De plus, la Carte de gestion de réseau Dell possède les caractéristiques suivantes :
S Arrêt simultané de cinq navigateurs connectés maximum (trois en SSL)
S Configuration de message e-mail automatique en réponse aux alarmes de l'onduleur et pour
transmettre des rapports périodiques
S Contrôle de mise sous/hors tension de l'onduleur avec un navigateur Web
S Réglage et contrôle de segments de charge par l'interface Web, y compris le démarrage séquentiel
de l'installation et l'optimisation de l'autonomie en arrêtant les systèmes non prioritaires
S Réglage des données et du temps automatique par un serveur NTP
S Protection par mot de passe crypt
S Protection par connexion SSL sécurisée
S Stockage du journal dans la mémoire non volatile
S Langues disponibles :
- Anglais
- Français
- Espagnol
- Allemand
- Chinois simplifi
- Japonais
- Russe
- Coréen
- Chinois traditionnel
6
|
Introduction
S
S
S
S
S
Aide contextuelle (Anglais seulement)
Micrologiciel de la carte mis à jour par le réseau
Compatibilité 10/100 MB Ethernet rapide avec auto-négociation sur le port RJ-45
Enregistrement des événements et des mesures sur le journal de la carte
Connexion à la carte avec câbles de réseau CAT5 RJ-45 droits [la distance maximale à la carte est
de 20 m]
S Installation facile — la Carte de gestion de réseau Dell peut être installée pendant que l'onduleur
est en ligne, en maintenant la plus haute disponibilité du système
S Compatibilité avec la base de données MIB du groupe de travail IETF et la base de données MIB
Dell (voir Chapitre 4, « Objets MIB », à la page 57)
Introduction
|
7
Démarrage
Ce chapitre explique :
S
S
S
S
S
S
S
Déballage de la carte
Vérification des éléments nécessaires à l'installation
Identification des indicateurs et des ports de carte
Paramètres par défaut de la carte
Installation et connexion de la carte
Configuration du réseau avec un serveur DHCP
Configuration du réseau sans serveur DHCP
Déballage de la carte
Vérifier le contenu de la boîte (voir Figure 1) :
S
S
S
S
Carte de gestion de réseau Dell
Câble série
Instructions de configuration
Informations sur la sécurité, l'environnement et la réglementation
Figure 1. Contenu de la boîte de la Carte de gestion de réseau Dell
8
|
Démarrage
2
Vérification de l'installation
1
2
Vérifier que tous les éléments suivants sont disponibles :
-
Contenu de la boîte de la Carte de gestion de réseau Dell
-
Tournevis Phillips®
-
Câble Ethernet
-
Port série disponible (RS-232)
-
HyperTerminal® (livré avec Microsoft® Windows®) ou application d'émulation de terminal
équivalente
-
Navigateur Web (Internet Explorer® ou Mozilla® Firefox® recommandé)
Fournir à l'administrateur du réseau local l'adresse MAC de la carte :
-
Port de l'adresse MAC : _________________________
-
L'adresse MAC se situe sur l'étiquette sur la partie avant de la carte (voir Figure 2).
Adresse MAC
Figure 2. Emplacement de l'adresse MAC
Démarrage
|
9
Détails de la carte
1
4
6
5
2
3
1. Port Ethernet (10/100BaseT)
2. LED ACT (verte)
3. LED 100M (orange)
4. Port de réglages
5. LED de données de l'onduleur (verte)
6. LED RS232 (orange)
Figure 3. Détails de la Carte de gestion de réseau Dell
Tableau 1. Descriptions des indicateurs
Port Ethernet (10/100BaseT)
LED ACT (verte)
LED 100M (orange)
Éteinte
La carte n'est pas connectée au réseau
Allumée
La carte est connectée au réseau, mais sans activit
Clignotante
La carte est en cours d'envoi/de réception
Éteinte
Le port fonctionne à 10 Mbits/s
Allumée
Le port fonctionne à 100 Mbits/s
Éteinte
La carte est en cours de démarrage
Allumée
La carte communique avec l'onduleur
Clignotante
Fonctionnement normal ; la communication avec l'onduleur est
opérationnelle
Éteinte
Fonctionnement normal ; le menu de configuration n'est pas
activ
Allumée
Le menu de configuration est activ
Port de Réglages
LED de données de
l'onduleur (verte)
LED RS232 (orange)
10
|
Démarrage
Paramètres par défaut de la carte
Le Tableau 2 énumère les paramètres par défaut de la Carte de gestion de réseau Dell.
Tableau 2. Paramètres par défaut
Fonction
Paramètre
Valeur par défaut
Valeur possible
Réseau
Adresse IP
192.168.1.2
Adresse IP du réseau
Masque de sous-réseau
255.255.0.0
Adresse IP du réseau
Adresse de la passerelle
0.0.0.0
Adresse IP du réseau
BOOTP/DHCP
Activ
Activé / Désactiv
Téléchargement du
micrologiciel
Activ
Activé / Désactiv
smtpserver
49 caractères maximum
49 caractères maximum
Contact Onduleur
Responsable de la salle des
ordinateurs
Intervalle de l'historique
Salle des ordinateurs
de 10 à 99999 secondes
Intervalle du journal de
l'environnement
60 secondes
de 10 à 99999 secondes
300 secondes
Langue par défaut
Anglais
Anglais / French / Espagnol /
Allemand / Chinois simplifié /
Japonais / Russe / Coréen /
Chinois traditionnel
Tableau des
responsables
Ċ
Vide
50 maximum
Contrôle d'accès
Nom d'utilisateur
Admin
10 caractères maximum
Mot de passe
Admin
10 caractères maximum
Nom de communauté
lecture
Public
49 caractères maximum
162
Non configurable
Synchronisation manuelle
Synchronisation avec un serveur
NTP / Synchronisation manuelle
Serveur SMTP
Système
Contact Onduleur
31 caractères maximum
Port de trap
Date et heure
Réglage de la date et de
l'heure
Ntpserver
Serveur NTP
Liaison série
49 caractères maximum
Vitesse
9600 bauds
Non configurable
Bits de données
8
Non configurable
Bits d'arrêt
1
Non configurable
Parit
Aucune
Non configurable
Contrôle du flux
Aucun
Non configurable
Démarrage
|
11
Installation de la carte
La Carte de gestion de réseau Dell peut être installée sur tout onduleur Dell équipé d'une baie de
communication sans éteindre l'onduleur ou débrancher la charge.
Pour installer la Carte de gestion de réseau Dell :
Retirez le couvercle de la Baie de communication de l'onduleur (voir Figure 4). Conservez les vis.
1
Figure 4. Installation de la carte
2
Si ce n'est déjà fait, enregistrez l'adresse MAC pour référence future (voir « Liste de vérification de
l'installation », à la page 9).
3
Pour éviter une décharge électrostatique (ESD), placez une main sur une surface métallique.
4
Faites glisser la carte dans la fente ouverte et fixez-la avec les vis retirées à l'Etape 1 (voir Figure 4).
5
Passez à la section suivante, « Connexion de la carte ».
12
|
Démarrage
Connexion de la carte
Pour connecter la carte à l'ordinateur et démarrer la configuration :
1
Branchez l'extrémité RJ-45 du câble de configuration fourni au port de réglages de la carte (voir
Figure 5).
REMARQUE : Vous pouvez régler les paramètres de la carte via le port de réglages même si le réseau n'est
pas connecté. Le port Ethernet sur la carte ne fonctionne pas pour une configuration.
2
Branchez l'autre extrémité du câble série dans le port COM série de l'ordinateur.
3
Connectez un câble Ethernet activé (non fourni) au port Ethernet de la Carte de gestion de réseau
Dell (voir Figure 5).
Patientez environ deux minutes jusqu'à ce que la LED de données de l'onduleur clignote
régulièrement, indiquant un fonctionnement normal.
Port Ethernet
Port de réglages
PC
Ethernet
Figure 5. Connexion de la carte
Démarrage
|
13
Configuration de la carte
Pour configurer la carte :
1
Vérifiez que le câble série (fourni) est connecté au port de réglages de la carte et au port COM de
l'ordinateur.
2
Ouvrez le programme d'émulation de terminal (comme HyperTerminal).
3
Sélectionnez la connexion série (comme COM1).
4
Réglez la ligne série sur 9600 bauds, 8 bits de données, Aucune parité, 1 bit d'arrêt, Aucun
contrôle de flux (voir Figure 6).
Figure 6. Configuration des réglages du port
14
|
Démarrage
5
Vérifiez que l'onduleur est sous tension.
Le processus d'initialisation se termine et vous devez entrer le mot de passe (Figure 7).
------------------------------------------------------------End of Init, card is ready ...
Enter password to activate Maintenance Menu :
Warning: for SMTP server resolution don't forget to set DNS
File RAM0/ConfigurationData.xml created with 17096 bytes
File FLASH0/ConfigurationData.xml written in Flash with 17096
bytes
-------------------------------------------------------------
Figure 7. Initialisation de la carte
6
Entrez admin. Le menu principal s'affiche (voir Figure 8).
------------------------------------------------------------Dell Network Management Card
------------------------------------------------------------1 : Reset
2 : Network configuration
3 : Set Login Password to Default
4 : Return to Default Configuration
0 : Exit
-------------------------------------------------------------
Figure 8. Menu principal de la Carte de gestion de réseau Dell
Démarrage
|
15
Configuration du réseau avec un serveur DHCP
La carte collecte automatiquement les paramètres IP du serveur par défaut.
REMARQUE : Lorsque la carte n'est pas connectée au réseau, elle essaye de se connecter continuellement.
Lorsque la connexion est établie, les LED indiquent l'état (voir Tableau 1 à la page 10).
Pour visualiser les paramètres :
A partir du menu principal, tapez 2 et appuyez sur Entrer. Le menu des réglages réseau s'affiche
(voir Figure 9).
1
------------------------------------------------------------Network settings
------------------------------------------------------------1 : Read Network settings
2 : Modify Network settings
3 : Set Ethernet speed
0 : Exit
-------------------------------------------------------------
Figure 9. Menu Paramètres du réseau
Tapez 1 et appuyez sur Entrer. La carte affiche les réglages fournis par le serveur (voir Figure 10).
2
------------------------------------------------------------Network configuration
------------------------------------------------------------MAC address : 00:22:19:FF:1C:07
Mode : DHCP
IP address : 192.168.1.2
Subnet mask : 255.255.248.0
Gateway : 166.99.17.1
-------------------------------------------------------------
Figure 10. Menu de configuration du réseau
3
Enregistrez l'adresse IP.
4
Pour quitter, tapez 0 et appuyez sur Entrer ; tapez ensuite 0 et appuyez à nouveau sur Entrer. La
carte est maintenant opérationnelle.
16
|
Démarrage
Configuration du réseau sans un serveur DHCP
Pour régler la configuration du réseau manuellement :
1
A partir du menu principal, tapez 2 et appuyez sur Entrer. Tapez 2 et appuyez à nouveau sur
Entrer pour modifier les réglages du réseau. Le menu des réglages réseau s'affiche (voir Figure 11).
------------------------------------------------------------Network settings
------------------------------------------------------------1 : Read Network settings
2 : Modify Network settings
3 : Set Ethernet speed
0 : Exit
------------------------------------------------------------For each of the following questions, you can press <Return> to
select the value shown in braces, or you can enter a new
value.
Should this target obtain IP settings from the network?[N] N
Static IP address [166.99.1.2]? 166.99.21.21
Static IP address is 166.99.21.21
Subnet Mask IP address [255.255.248.0]? 255.255.255.0
Subnet Mask IP address is 255.255.255.0
Gateway address IP address [166.99.17.1]? 166.99.17.1
Gateway address IP address is 166.99.17.1
Wait while your new configuration is saved.
Reset the card to enable the new configuration.
Figure 11. Modification des réglages réseau
2
Suivez les instructions et entrez les paramètres IP statiques.
Patientez jusqu'à ce que Done (Effectué) soit affiché, indiquant que les paramètres IP ont été
enregistrés.
3
Pour quitter, tapez 0 et appuyez sur Entrer.
4
Tapez 1 et appuyez sur Entrer, et tapez ensuite 2 et appuyez sur Entrer pour redémarrer.
La carte redémarre avec les nouveaux réglages IP en environ une minute.
Démarrage
|
17
Test de la configuration
Pour vérifier que la Carte de gestion de réseau Dell est opérationnelle :
1
Ouvrez un navigateur Web à partir d'une station connectée au même sous-réseau que la carte.
2
Entrez l'adresse IP de la carte dans la barre d'adresse. La page d'accueil s'affiche (voir Figure 12).
Figure 12. Page d'accueil
Si vous vous êtes connecté en tant qu'administrateur, allez au Chapitre 3, « Configuration de la carte »,
à la page 19, pour des options de configuration supplémentaires.
18
|
Démarrage
3
Configuration de la carte
REMARQUE : Vous devez être connecté en tant qu'administrateur pour configurer la carte.
Ce chapitre explique :
S
S
S
S
S
S
Navigation sur la page Web de la carte
Comprendre les propriétés de l'onduleur
Gestion de puissance de l'onduleur
Comprendre les mesures de l'onduleur, le journal des événements et le journal du système
Configuration de la notification par email
Configuration des options du protocole de gestion réseau simple (SNMP) et gestion à partir d'un
NMS SNMP
S Réglage du contrôle d'accès
S Réglage de la date et de l'heure
Configuration de la carte
|
19
Navigation sur la page Web de la carte
La Figure 13 montre les différentes zones et caractéristiques de la page Web de la carte. La page
Propriétés de l'onduleur est également la page d'accueil qui s'affiche une fois que vous êtes connecté à
l'interface Web.
Lien vers l'aide contextuelle
Barre de menu
Figure 13. Navigation sur la page Web de la carte
La barre de menu sur la gauche de la page contient des liens vers les pages supplémentaires de la carte
pour des informations sur l'état et les options de configuration. Les menus sont extensibles et
déroulants.
20
|
Configuration de la carte
Connexion
Par défaut, le nom d'utilisateur et le mot de passe sont tous les deux admin (voir Figure 14).
Figure 14. Fenêtre de connexion
Les champs du nom d'utilisateur et du mot de passe acceptent un maximum de dix caractères. Une fois
le nom d'utilisateur et le mot de passe entrés, ils restent actifs pendant cinq minutes. Une fois les cinq
minutes écoulées, ou si le navigateur est fermé et rouvert, vous devez réentrer le nom d'utilisateur et le
mot de passe.
Une erreur dans l'un des champs se traduit par le refus de l'action demandée (comme enregistrer,
accéder à la page ou réinitialiser la carte). Après trois essais de connexion infructueux, vous devez
redémarrer le navigateur. Les champs du nom d'utilisateur et du mot de passe sont codés avec un
algorithme de type MD5, assurant une totale sécurité.
Voir « Option 3 : Rétablir le mot de passe de connexion par défaut », à la page 82, pour réinitialiser le
mot de passe.
Optimisation de la performance du navigateur
Pour visualiser les changements d'état de l'onduleur en temps réel, configurez le navigateur pour qu'il
rafraîchisse automatiquement tous les objets sur la page actuelle.
Par exemple, si vous utilisez Internet Explorer :
1
Allez dans Outils > Options Internet > Général > Fichiers Internet temporaires >Réglages.
2
Sélectionnez Chaque visite sur la page.
3
Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Réglages, et cliquez à nouveau ensuite sur OK pour fermer
la fenêtre Options Internet.
Configuration de la carte
|
21
Aide en ligne
Cliquez sur Aide (situé dans l'angle supérieur droit de la page) pour ouvrir les informations d'aide qui
correspondent à la page actuelle (voir Figure 15).
REMARQUE : L'aide en ligne est uniquement en anglais.
Figure 15. Exemple d'aide en ligne
22
|
Configuration de la carte
Propriétés de l'onduleur
Les informations essentielles sur l'état de l'onduleur sont disponibles sur la page Propriétés de l'onduleur
(voir Figure 16), qui se rafraîchit automatiquement toutes les dix secondes.
La page Propriétés de l'onduleur montre une image et un nom générique de la gamme de l'onduleur.
Vous pouvez personnaliser Salle des ordinateurs pour nommer l'emplacement de votre système (voir «
Réglages du système », à la page 49).
État de l'onduleur
Liste d'état de l'onduleur
Diagramme du mode de fonctionnement
de l'onduleur actuel
Figure 16. Page des propriétés de l'onduleur
Configuration de la carte
|
23
Détails des mesures de l'onduleur
Placez le curseur sur le diagramme pour afficher les détails des mesures de l'onduleur (voir Figure 17).
Ces mesures sont disponibles en mode Normal, mode Batterie et mode Dérivation. Les mesures
disponibles dépendent de la gamme de l'onduleur.
Détails des mesures de l'onduleur
Figure 17. Détails des mesures de l'onduleur
Icônes d'état de l'onduleur
Le Tableau 3 énumère les icônes d'état de l'onduleur.
Tableau 3. Icônes d'état de l'onduleur
Icônes
Description
Fonctionnement normal.
Alarme présente. Cet élément est directement relié à la page d'alarmes.
Perte de communication avec l'onduleur.
24
|
Configuration de la carte
Les diagrammes affichent des exemples de mode de fonctionnement actuel de l'onduleur (voir
Tableau 4).
REMARQUE : Si la communication avec l'onduleur est perdue, tous les diagrammes apparaissent en gris.
Tableau 4. Diagrammes de mode de fonctionnement
Mode de fonctionnement
Diagramme
Onduleur avec dérivation automatique
Onduleur sans dérivation automatique
Configuration de la carte
|
25
Le Tableau 5 énumère tous les éléments qui peuvent apparaître dans un diagramme de mode de
fonctionnement.
Tableau 5. Éléments du diagramme
Élément
Type
Entrée normale CA
Description
En tolérance
Hors tolérance
Flux normal CA
Convertisseur CA en CC alimenté par CA normal
Convertisseur CA en CC non alimenté par CA
normal
Convertisseur CA en CC
Aliment
Non aliment
Panne interne
Batterie
Capacité restante > 50 %
Capacité restante < 50 %
Batterie à vérifier (résultat du test de batterie)
Flux de sortie de la batterie
Convertisseur CA en CC alimenté par batterie
Convertisseur CA en CC non alimenté par
batterie
Flux d'entrée du convertisseur CC
en CA
26
|
Configuration de la carte
Présence de flux d'énergie
Aucun flux d'énergie
Tableau 5. Éléments du diagramme (continued)
Type
Convertisseur CC en CA
Élément
Description
Aliment
Non aliment
Panne interne
Sortie de convertisseur CC en CA
Présence de flux d'énergie
Aucun flux d'énergie
Entrée de dérivation CA
En tolérance
Hors tolérance
Flux de dérivation automatique CA
Présence de flux d'énergie
Aucun flux d'énergie
État de dérivation automatique CA
Aliment
Non aliment
Panne interne
Flux de sortie CA
Présence de flux d'énergie
Aucun flux d'énergie
Sortie CA
Charge protégée
Charge non protégée
Configuration de la carte
|
27
Liste d'état de l'onduleur
Sélectionnez un élément dans la liste d'état de l'onduleur pour voir des informations propres à
l'onduleur (voir Figure 18). Le Tableau 6 énumère les éléments disponibles. Les sections suivantes
décrivent en détail chaque élément de la liste.
Liste d'état de l'onduleur
Figure 18. Liste d'état de l'onduleur (vue de l'état de l'onduleur par défaut représentée)
Tableau 6. Liste d'état de l'onduleur
Élément
Description
État de l'onduleur
(Vue par défaut) Fournit des informations essentielles sur l'état de l'alimentation électrique
de l'onduleur
Alarme de
l'onduleur
Affiche une liste des alarmes actuelles
Mesures de
l'onduleur
Affiche des informations sur les consommations
À propos de votre
onduleur
Fournit des informations sur la gamme du modèle et la version du logiciel de l'onduleur et
la carte
28
|
Configuration de la carte
État de l'onduleur
La vue État de l'onduleur affiche les informations de base suivantes sur l'énergie et la sortie :
S Source d'énergie : Indique si l'énergie provient du secteur ou de la batterie de l'onduleur.
S Niveau de charge de sortie : Indique le pourcentage d'énergie utilisé à la sortie de l'onduleur.
S Sortie : Indique si les sorties de l'onduleur individuelles sont protégées.
- Maître (Onduleur) : Indique si la sortie principale de l'onduleur est protégée.
- Groupe 1 et Groupe 2 : Indique si les segments de charge contrôlés (si disponible) sont
alimentés (voir Tableau 7).
Tableau 7. État de sortie de l'onduleur
Élément
Description
Prise alimentée
Prise verte
Prise non alimentée ou non protégée
Prise rouge
S Niveau de charge de la batterie : Charge restante de la batterie (en pourcentage).
Le niveau de charge de la batterie est aussi décrit par ces informations supplémentaires :
- Charge : Indique si l'alimentation secteur est présente et la charge de la batterie est en cours.
- Décharge : Indique si l'onduleur fonctionne sur batterie.
- Panne : Indique si la batterie est en panne.
S Autonomie restante : Estimation de l'autonomie maximale restante de la batterie avant l'arrêt de
l'onduleur.
S État de la batterie : Résultat du dernier test automatique de batterie réalisé par l'onduleur. Les
valeurs possibles sont :
- OK : Le test a été réalisé avec succès.
- NOK : La batterie doit être vérifiée.
- Désactivé : Le test automatique de batterie n'a pas été validé sur l'onduleur.
Configuration de la carte
|
29
Vue des alarmes actuelles
Sélectionnez Alarmes de l'onduleur dans la liste d'état de l'onduleur pour afficher la liste des alarmes
actuelles (voir Figure 19). Le Tableau 8 énumère les niveaux d'alarme. Le Tableau 9 et le Tableau 10
énumèrent les alarmes gérées par l'onduleur et le système.
Figure 19. Affichage des alarmes de l'onduleur
Tableau 8. Types d'alarmes
Élément
Niveau
Critique
Avertissement
Inconnu
30
|
Configuration de la carte
Tableau 9. Alarmes de l'onduleur
Alarme déclenchée
Alarme arrêtée
Fusible de la batterie grill
Fusible de la batterie OK
Pas de batterie
Batterie présente
Problème de température de la batterie
Température de la batterie OK
Problème du chargeur de batterie
Chargeur de batterie OK
Problème de batterie
Batterie OK
Problème de tension max du chargeur
Tension du chargeur OK
Problème de tension min du chargeur
Tension du chargeur OK
Problème de température du chargeur
Température du chargeur OK
Problème de redresseur
Redresseur OK
Problème de hacheur
Hacheur OK
Fréquence CA normale hors tolérance
Fréquence CA normale OK
Fusibles CA normaux grillés
Fusibles CA normaux OK
Problème du module CA normal
Module CA normal OK
Tension CA normale hors tolérance
Tension CA normale OK
CA normal NOK
CA normal OK
Problème de câblage du site
Câblage du site ok
Fréquence CA de dérivation hors tolérance
Fréquence CA de dérivation OK
Phase CA de dérivation hors tolérance
Phase CA de dérivation OK
Tension CA de dérivation hors tolérance
Tension CA de dérivation OK
Problème de dérivation automatique
Dérivation automatique OK
Surcharge de dérivation automatique
Charge de dérivation automatique OK
Surtempérature de dérivation automatique
Température de dérivation automatique OK
Surcharge thermique de dérivation
automatique
Charge de dérivation automatique OK
Interrupteur CA normal (Q1) ouvert
Interrupteur CA normal (Q1) ferm
Bus CC négatif trop élev
Bus CC négatif OK
Bus CC positif trop élev
Bus CC positif OK
Bus CC négatif trop faible
Bus CC négatif OK
Bus CC positif trop faible
Bus CC positif OK
Limitation de l'inverseur
Fin de limitation de l'inverseur
Fusibles de l'inverseur grillés
Fusibles d'entrée OK
Configuration de la carte
|
31
Tableau 9. Alarmes de l'onduleur(continued)
Alarme déclenchée
Alarme arrêtée
Problème d'inverseur
Inverseur OK
Surcharge de l'inverseur
Charge de l'inverseur OK
Surtempérature de l'inverseur
Température de l'inverseur OK
Court-circuit de l'inverseur
Inverseur OK
Surcharge thermique de l'inverseur
Charge de l'inverseur OK
Charge non protégée - Sur dérivation
automatique
Charge protégée - Retour de dérivation
Court-circuit de charge
Charge OK
Charge non alimentée
Charge alimentée
Protection perdue
Protection OK
Bouton d'urgence sur Marche (ON)
Bouton d'urgence sur Arrêt (OFF)
Problème de ventilateur
Ventilateur OK
Redondance perdue
Redondance OK
Batterie faible
Batterie OK
Échec de communication de l'onduleur
Communication de l'onduleur restaurée
Base de données de l'onduleur indisponible Base de données de l'onduleur OK
Onduleur sur batterie
Onduleur sur CA normal
Problème interne de l'onduleur
Onduleur OK
Surcharge de l'onduleur
L'onduleur retourne en charge normale
Surtempérature de l'onduleur
Température de l'onduleur OK
Arrêt imminent de l'onduleur
Onduleur OK
Tableau 10. Alarmes du système
Démarrage de la Carte de gestion de réseau Dell
Envoi de mail test RÉUSSI
Envoi de mail test ERREUR
Envoi de mail à <destinataire> ERREUR
Micrologiciel mis à jour
sendTrap() -> Impossible de résoudre le nom d'hôte <hostname>
Échec de l'envoi Trap # <num> par SNMP à <hostname>
32
|
Configuration de la carte
Vue de la consommation d'énergie
Sélectionnez Mesures de l'onduleur dans la liste d'état de l'onduleur pour afficher les niveaux de
consommation d'énergie pour les éléments suivants :
S Consommation maximale : Indique le dernier pic de consommation depuis la dernière
réinitialisation.
S Consommation cumulatée : Indique la consommation calculée depuis la dernière réinitialisation.
S Marge maximale : Indique le niveau de marge pic le plus récent depuis la dernière réinitialisation.
La valeur de marge en temps réel est illustrée dans le diagramme.
Vous pouvez réinitialiser l'horodatage pour chaque paramètre (voir Figure 20).
Figure 20. Affichage des mesures de l'onduleur
Configuration de la carte
|
33
Voir les informations de l'onduleur et de la carte
Sélectionnez À propos de votre onduleur dans la liste d'état de l'onduleur pour afficher les informations
sur l'onduleur et la carte (voir Figure 21).
Figure 21. Affichage À propos de votre onduleur
34
|
Configuration de la carte
Contrôle de l'onduleur
Cliquez sur Contrôle de l'onduleur dans la barre de menu pour ouvrir la page Contrôle de l'onduleur
(voir Figure 22).
Figure 22. Page Contrôle de l'onduleur
La page Contrôle de l'onduleur permet de déclencher les séquences de démarrage et d'arrêt de la sortie
principale de l'onduleur et des prises contrôlées.
L'état de chaque sortie s'affiche avec un symbole associé à l'étiquette Off (symbole rouge) ou l'étiquette
On (symbole vert).
Les séquences d'arrêt laissent du temps aux serveurs enregistrés pour qu'ils s'arrêtent sans perdre de
données (voir « Paramètres d'arrêt » à la page 38).
Le maître est prioritaire sur les prises contrôlées. L'arrêt du maître provoque l'arrêt des prises contrôlées.
Les prises contrôlées peuvent être démarrées seulement si le maître est activé.
La liste dans la colonne Contrôle affiche les commandes suivantes, qui sont initialisées seulement après
avoir cliqué sur Exécuter. Ces commandes comprennent :
S Mise hors tension sécurisée : Lance immédiatement une séquence pour éteindre l'alimentation de
sortie. La commande arrête les systèmes alimentés lorsque la séquence d'arrêt est en cours ; éteint
ensuite la sortie.
S Mise hors tension sécurisée et redémarrage : Lance immédiatement une séquence pour éteindre et
ensuite restaurer l'alimentation de sortie. Cette commande éteint les systèmes alimentés pendant
la séquence d'arrêt, et éteint ensuite la sortie. Finalement, elle lance la séquence de redémarrage à
la fin du délai spécifié dans le paramètre Durée de basculement. L'état de sortie est mis à jour.
S Mise en marche immédiate : Lance immédiatement une séquence pour allumer l'alimentation de
sortie. Cette commande réalimente la sortie et démarre les systèmes.
Configuration de la carte
|
35
S Mise hors tension sécurisée différée : C'est la même séquence d'arrêt que pour la commande Mise
hors tension sécurisée, mais différée du nombre de secondes programmé dans le paramètre Délai
d'arrêt.
S Mise hors tension sécurisée différée et redémarrage : C'est la même séquence d'arrêt et de
démarrage que pour la commande Mise hors tension sécurisée et redémarrage, mais différée du
nombre de secondes programmé dans le paramètre Délai d'arrêt.
S Mise en marche différée : C'est la même séquence de démarrage que pour la commande Mise en
marche immédiate, mais différée du nombre de secondes programmé dans le paramètre Délai de
démarrage.
Sélectionnez Enregistrer pour enregistrer les paramètres de Délai d'arrêt, de Durée de basculement et
de Délai de démarrage sur la carte.
REMARQUE : À des fins de sécurité, l'administrateur doit cliquer sur Enregistrer et entrer le nom d'utilisateur
et le mot de passe d'administrateur pour enregistrer les modifications ou exécuter des commandes. Le nom
d'utilisateur et le mot de passe par défaut sont tous les deux admin.
36
|
Configuration de la carte
Programmation du calendrier hebdomadaire de l'onduleur
Cliquez sur Calendrier hebdomadaire dans la barre de menu pour définir la chronologie des actions
hebdomadaires spécifiques (voir Figure 23).
Figure 23. Page du calendrier hebdomadaire
REMARQUE : La configuration de l'onduleur peut empêcher l'exécution correcte des commandes d'arrêt et de
redémarrage. Reportez-vous au manuel d'utilisation de l'onduleur pour plus d'informations.
Le calendrier hebdomadaire permet à l'administrateur d'optimiser la consommation d'énergie ou de
programmer un redémarrage de l'équipement protégé à un moment défini.
Dans une séquence d'arrêt, le Logiciel de gestion d'onduleur Dell connecté à la carte est informé,
assurant que chaque machine est arrêtée correctement avant que la sortie de l'onduleur soit éteinte.
Vous pouvez programmer jusqu'à sept séquences d'arrêt de l'onduleur au cours d'une semaine, avec un
délai d'arrêt minimum de 30 minutes.
Les séquences de mise en marche/arrêt sont valides seulement si l'heure de la carte a été réglée
correctement.
REMARQUE : À des fins de sécurité, l'administrateur doit cliquer sur Enregistrer et entrer le nom d'utilisateur
et le mot de passe d'administrateur pour enregistrer les modifications ou exécuter des commandes. Le nom
d'utilisateur et le mot de passe par défaut sont tous les deux admin.
Configuration de la carte
|
37
Paramètres d'arrêt
Cliquez sur Paramètres d'arrêt dans la barre de menu pour voir et configurer les paramètres de
fonctionnement de l'onduleur en mode batterie et pour la restauration de l'alimentation (voir
Figure 24).
Figure 24. Page des paramètres d'arrêt (paramètres avancés illustrés)
Cliquez sur Montrer paramètres avancés pour afficher les paramètres supplémentaires pour régler des
seuils spécifiques relatifs au pourcentage du niveau de charge de batterie restant.
La colonne Sortie permet de nommer chaque prise (20 caractères maximum).
Puisque la prise principale est prioritaire, la carte ne peut pas alimenter les prises contrôlées lorsque la
prise principale est éteinte.
REMARQUE : À des fins de sécurité, l'administrateur doit cliquer sur Enregistrer et entrer le nom d'utilisateur
et le mot de passe d'administrateur pour enregistrer les modifications ou exécuter des commandes. Le nom
d'utilisateur et le mot de passe par défaut sont tous les deux admin.
38
|
Configuration de la carte
Arrêt de l'onduleur (Maître)
Le premier critère d'arrêt initie la redémarrage de la séquence d'arrêt si le temps restant est inférieur
à(de 0 à 99999 secondes, 180 par défaut). Cette valeur est l'autonomie minimale avant que la séquence
d'arrêt ne soit lancée.
S Si la capacité de la batterie est inférieure à (de 0 à 100 %) : Cette valeur ne peut pas être
inférieure à celle de l'onduleur et est le niveau de capacité minimale restante de la batterie avant
que la séquence d'arrêt ne soit lancée.
S Arrêt après (de 0 à 99999 minutes, non validé par défaut) : Cette valeur est le temps de
fonctionnement en minutes laissé aux utilisateurs après un basculement vers l'alimentation
secourue avant de commencer la séquence d'arrêt.
S Durée de l'arrêt (120 secondes par défaut) : Cette valeur est le temps requis pour un arrêt complet
des systèmes lorsque le temps de basculement vers l'alimentation secourue est assez long pour
déclencher les séquences d'arrêt. Elle est calculée automatiquement au maximum de la durée
d'arrêt des clients enregistrés, mais peut être modifiée en mode Avancé.
S Si la capacité de la batterie dépasse : Cette valeur est le niveau de batterie minimum à atteindre
avant de redémarrer l'onduleur une fois l'alimentation secteur restaurée.
Arrêt des segments de charge (Groupe 1 et Groupe 2)
REMARQUE : Certains onduleurs ne prennent pas en charge la fonction de contrôle des segments de charge.
Pour programmer le niveau et le temps de fonctionnement en mode secouru pour gérer le délestage de
la prise en cas de panne de l'alimentation électrique, réglez les paramètres suivants :
S Arrêt après (de 0 à 99999 secondes, 65535 par défaut) : Le temps pendant lequel le segment de
charge est alimenté à compter du moment de la panne de l'alimentation secteur.
REMARQUE : Le Temps après arrêt comprend la durée d'arrêt du segment de charge.
S Arrêt si la capacité de la batterie est inférieure à (0 par défaut) : Une condition supplémentaire de
l'arrêt de segment de charge qui peut déclencher la séquence d'arrêt avant que la durée d'arrêt ne
s'écoule.
S Durée de l'arrêt : Le temps requis pour l'arrêt complet des systèmes alimentés par le segment de
charge lorsqu'une séquence d'arrêt du segment de charge est lancée.
S Mise sous tension après (de 0 à 99999 secondes, 65535 par défaut) : La période entre le
démarrage de sortie principale et le démarrage du segment de charge programmable en question ;
par conséquent, le démarrage du segment de charge peut être différé par rapport à la sortie
principale.
REMARQUE : Certains onduleurs ne prennent pas en charge cette option.
Configuration de la carte
|
39
Mesures
Cliquez sur Mesures dans la barre de menu pour voir les mesures d'un onduleur monophasé (voir
Figure 25).
Figure 25. Page des mesures
Les mesures suivantes sont enregistrées et horodatées :
S
S
S
S
S
S
S
S
40
Tension normale CA : Valeur de la tension du secteur alimentant l'onduleur
Fréquence normale CA : Valeur de la fréquence du secteur alimentant l'onduleur
Tension de sortie CA : Valeur de la tension de sortie de l'onduleur
Fréquence de sortie CA : Valeur de la fréquence de sortie de l'onduleur
Puissance de sortie CA (kVA) : Valeur de la puissance de sortie de l'onduleur
Niveau de charge de sortie CA (%) : Valeur du pourcentage de charge à la sortie de l'onduleur
Capacité de la batterie (%) : Pourcentage de charge disponible de la batterie
Temps restant de la batterie (min) : Estimation de l'autonomie restante
|
Configuration de la carte
La fréquence de sauvegarde de ces valeurs (60 secondes par défaut) est définie sur la page Système (voir
« Réglages du système » à la page 49). Environ 435 horodatages peuvent être stockés sur la carte.
Lorsque le système dépasse ce seuil, les horodatages les plus anciens sont automatiquement supprimés.
Enregistrer le journal vous permet d'ouvrir et de sauvegarder toutes les valeurs sauvegardées en format
de valeurs séparées par des virgules (CSV) (compatible avec les feuilles de calcul de type Microsoft
Excel).
Effacer le journal vous permet d'effacer tous les enregistrements. Entrez le nom d'utilisateur et le mot
de passe pour valider cette action.
Journal des événements
Cliquez sur Journal des événements dans la barre de menu pour voir les événements figurant dans le
journal (voir Figure 26). La carte peut enregistrer jusqu'à 435 des événements les plus récents. Lorsque
ce seuil est dépassé, le système supprime l'événement le plus ancien lorsqu'un nouveau se produit.
Pour modifier le journal des événements :
1
Cliquez sur Enregistrer le journal pour enregistrer les valeurs en format CSV.
2
Cliquez sur Effacer le journal pour effacer tous les enregistrements. Vous devez entrer le nom
d'utilisateur et le mot de passe d'administrateur pour valider cette action.
REMARQUE : Voir le Tableau 9 et le Tableau 10 démarrant à la page 31 pour une liste de alarmes gérées.
Figure 26. Page du journal des événements
Configuration de la carte
|
41
Journal du système
Cliquez sur Journal du système dans la barre de menu pour voir les événements du système (voir
Figure 27). La carte peut enregistrer jusqu'à 435 des événements les plus récents. Lorsque ce seuil est
dépassé, le système supprime l'événement le plus ancien lorsqu'un nouveau se produit.
Pour modifier le journal du système :
1
Cliquez sur Enregistrer le journal pour enregistrer les valeurs en format CSV.
2
Cliquez sur Effacer le journal pour effacer tous les enregistrements. Vous devez entrer le nom
d'utilisateur et le mot de passe d'administrateur pour valider cette action.
REMARQUE : Voir le Tableau 9 et le Tableau 10 démarrant à la page 31 pour une liste de alarmes gérées.
Figure 27. Page du journal du système
42
|
Configuration de la carte
Notification
Notification par e-mail
La carte peut rediriger les alarmes de l'onduleur vers un serveur e-mail pour distribuer les informations
aux destinataires appropriés. Le format de ces messages e-mail est compatible avec les systèmes de
transfert de téléphone portable utilisant la norme SMS pour le service de messagerie de texte.
Cliquez sur Notification par e-mail dans la barre de menu pour configurer les destinataires par e-mail
(voir Figure 28).
Figure 28. Page de notification par e-mail
Sur la page de notification par e-mail, vous pouvez configurer jusqu'à quatre destinataires dans la liste
des Destinataires pour recevoir des messages e-mail envoyés par la carte. Chaque destinataire reçoit un
message e-mail basé sur des événements de déclenchement spécifiques, sélectionnés sur le côté droit de
la page. Le journal de la carte indique également les erreurs de transmission des e-mails.
Configuration de la carte
|
43
Chaque destinataire est configuré avec les paramètres suivants :
S Destinataire (limité à 99 caractères) : L'adresse e-mail de la personne ou du service qui reçoit
l'e-mail.
La valeur par défaut est [email protected] pour chaque message e-mail envoyé. Les fichiers
sont envoyés au format CSV.
S Fichiers joints : Les fichiers sélectionnés (Mesures, Journal des événements, Journal du système,
Mesures de l'environnement) sont joints au message e-mail.
S Rapport périodique : En plus des messages e-mail envoyés lorsque l'événement se produit, vous
pouvez envoyer au destinataire à intervalle indiqué un message e-mail périodique avec les trois
fichiers des journaux joints. Pour configurer la première transmission, indiquez le jour, l'heure et la
fréquence de la prochaine transmission. Après cette date, la page montre la date et l'heure de la
prochaine transmission. Les données sont envoyées au format CSV.
S Paramètres des messages e-mail : Accès à la page de configuration des messages.
S Paramètres du réseau : Vous permet d'entrer le nom du serveur SMTP (voir « Paramètres du réseau
» à la page 47).
S Test : Vous permet d'envoyer immédiatement un message e-mail au destinataire. Utilisez cette
méthode pour vérifier la transmission par e-mail Ċ particulièrement pour vérifier l'accès au serveur
SMTP configuré dans les paramètres du réseau (voir « Paramètres du réseau » à la page 47). Un
rapport de transmission est ajouté au journal du système. L'étiquette de l'événement dans l'objet et
le texte du message est remplacée par une étiquette de test. Si vous apportez des modifications à la
page, vous devez les enregistrer avant d'utiliser la fonction Test.
S Enregistrer : Enregistre les modifications.
Le côté droit de la page montre les événements qui peuvent nécessiter une notification. Par défaut,
seuls les événements principaux, comme le fonctionnement de la batterie et quelques-unes des alarmes
de l'onduleur, sont accessibles. Tous les événements apparaissent si l'option Montrer/Cacher
événements est sélectionnée. Par défaut, seuls deux événements sont sélectionnés pour notification :
Séquence d'arrêt de l'onduleur en cours et Alarmes de l'onduleur. Vous pouvez modifier cette
présélection en cliquant sur d'autres événements. Vous pouvez restaurer la configuration initiale en
cliquant sur Régler par défaut.
À des fins de sécurité, vous devez cliquer sur Enregistrer et entrer le nom d'utilisateur et le mot de passe
d'administrateur pour conserver toutes les modifications. Par défaut, le nom d'utilisateur et le mot de
passe sont tous les deux admin.
44
|
Configuration de la carte
Réglages des messages e-mail
Utilisez la page Réglages des messages e-mail pour personnaliser le contenu des messages e-mail envoyés
par la carte (voir « Notification par e-mail » à la page 43). Voir Figure 29.
Figure 29. Page des réglages des messages e-mail
Réglages communs pour tous les destinataires de message e-mail :
S Expéditeur (59 caractères maximum) : Identifie la source du message. La valeur par défaut est
[email protected].
Ce champ permet un texte libre. Cependant, selon la configuration du serveur SMTP, le serveur
peut vérifier que le nom de domaine contenu dans l'adresse de l'Expéditeur existe et que
l'utilisateur dans l'adresse de l'Expéditeur appartient à ce domaine.
S Objet : Identifie l'objet du message e-mail à envoyer. Entrez le texte et cochez les cases
optionnelles suivantes pour établir l'objet du message :
- Nom de l'onduleur indique le nom de l'onduleur.
- Emplacement de l'onduleur affiche l'emplacement géographique de l'onduleur (voir « Réglages
du système » à la page 49).
- Message d'événement identifie l'événement générant le message e-mail.
Configuration de la carte
|
45
S Zone de Message : Permet un maximum de 255 caractères.
Comme illustré à la Figure 30, le corps du message e-mail contient :
- Texte du message
- La date et l'heure de l'événement, comme enregistré dans le journal
- URL de la carte, permettant un lien direct avec la carte à établir
- Fichiers joints, comme configurés pour les destinataires d'e-mail
- Reproduction de l'objet, si configur
[email protected]
Figure 30. Exemple de message e-mail
Envoi de messages textuels
La carte peut rediriger les alarmes de l'onduleur vers un serveur e-mail. Le format de ces messages e-mail
est compatible avec les systèmes de transfert d'e-mail/SMS par téléphone portable utilisés par des
fournisseurs de service Internet (FSI). Le format à utiliser dépend du fournisseur de service.
46
|
Configuration de la carte
Paramètres du réseau
Cliquez sur Réseau dans la barre de menu pour configurer les paramètres du réseau de la carte et
autoriser la mise à niveau à distance du système embarqué (voir Figure 31).
Figure 31. Page des paramètre du réseau
Les paramètres configurables du réseau sont :
S Adresse IP : L'adresse IP de la carte (par exemple, 166.99.224.70).
S Masque de sous-réseau : Le masque de sous-réseau de votre réseau (par exemple, 255.255.255.0).
S Adresse de la passerelle : Indique l'adresse IP de la passerelle pour accéder aux stations situées en
dehors du sous-réseau de la carte (par exemple, 166.99.224.1).
S Nom d'hôte : Nom d'hôte de la carte. Première partie du nom de domaine totalement qualifié
utilisé par le DNS.
Puisque la carte ne prend pas en charge le protocole NetBIOS, le nom d'hôte est envoyé à DNS
seulement si le serveur DHCP envoie le nom d'hôte avec la nouvelle adresse IP. Le mécanisme est
décrit dans la mise à jour du protocole DNS RFC 2136.
S Nom de domaine : Le domaine auquel la carte appartient : Le nom de domaine est la partie du
nom de domaine pleinement qualifié qui suit le nom d'hôte et est utilisé par le DNS. La valeur par
défaut des deux paramètres constituant le nom de domaine pleinement qualifié : ups.domain.com.
Configuration de la carte
|
47
S BootP/DHCP : Autorise (choisir Activé) la configuration des paramètres du réseau avec le serveur
BOOTP/DHCP lorsque la carte est démarrée.
Mode du fonctionnement de la carte avec serveur : Après chaque démarrage, la carte fait cinq
tentatives de récupération des paramètres du réseau. Si elle ne reçoit aucune réponse du serveur, la
carte démarre avec les derniers paramètres enregistrés lors du démarrage le plus récent. Ces
paramètres sont montrés sur la page. La valeur par défaut de ce paramètre est Activé.
REMARQUE : Si le nom d'hôte n'est pas utilisé, l'adresse IP fournie par le serveur DHCP doit être attribuée par
une attribution DHCP statique afin de maintenir la connexion avec les clients installés sur les stations à
protéger.
REMARQUE : Lors de la première connexion, si la demande de DHCP n'est pas fructueuse, le NMC démarre
avec la configuration IP suivante :
Adresse IP : 192.168.1.2
Masque de sous-réseau : 255.255.255.0
Adresse de la passerelle : 0.0.0.0
S Téléchargement du micrologiciel : Autorise (choisir Activé) la mise à jour à distance du logiciel
embarqué de la carte. La valeur par défaut de ce paramètre est Activé.
S Serveur DNS primaire : Contient l'adresse IP du serveur DNS principal assurant une conversion du
nom de domaine en adresse IP :
S Serveur DNS secondaire : Contient l'adresse IP du serveur DNS secondaire assurant une
conversion du nom de domaine en adresse IP si le serveur DNS primaire n'est pas disponible.
S Serveur SMTP (pour notification par e-mail) : Contient le nom ou l'adresse IP du serveur local
avec lequel la carte est connectée pour envoyer des messages e-mail. Vous pouvez remplir soit le
champ hôte + nom de domaine (résolution DNS) ou directement l'adresse IP.
La valeur par défaut est smtpserver. La carte utilise le port standard (25) pour envoyer des
messages e-mail.
S Authentification du serveur SMTP (en option) : Pour sélectionner cette option, entrez le nom
d'utilisateur et le mot de passe du serveur SMTP.
À des fins de sécurité, vous devez cliquer sur Enregistrer et entrer le nom d'utilisateur et le mot de passe
d'administrateur pour enregistrer les modifications ou exécuter des commandes. Le nom d'utilisateur et
le mot de passe par défaut sont tous les deux admin.
Redémarrez la carte après toute modification de ces paramètres (voir la section suivante, « Réglages du
système »).
48
|
Configuration de la carte
Réglages du système
Cliquez sur Système dans la barre de menu pour personnaliser les informations qui s'affichent sur la
page Propriétés de l'onduleur (voir « Page des propriétés de l'onduleur » à la page 23). La page Réglages
du système s'ouvre (voir Figure 32).
Figure 32. Page des réglages du système
Les réglages du système configurables sont :
S Contact Onduleur : Ce champ de texte est limité à 49 caractères. Entrez le nom de la personne
responsable de l'administration de l'onduleur au niveau du réseau IT et/ou de la maintenance
électrique. Ce champ n'apparaît sur aucune autre page Web. Par défaut, sa valeur est Responsable
de la salle des ordinateurs.
S Emplacement de l'onduleur : Entrez une description (limitée à 31 caractères) de l'emplacement
physique de l'onduleur dans votre installation (par exemple, Salle des ordinateurs E1-C066). Ce
texte s'affiche sur la page d'accueil. Par défaut, sa valeur est Salle des ordinateurs.
S Langue par défaut : Permet l'initialisation de la langue du navigateur à la connexion de la carte.
Sélectionnez une des langues disponibles (Anglais, Français, Espagnol, Allemand, Chinois
simplifié, Japonais, Russe, Coréen ou Chinois traditionnel). Pour modifier la langue des pages de
l'interface Web, redémarrez votre navigateur après modification.
S Intervalle de l'historique (s) : Période d'enregistrement des mesures. Les valeurs vont de 0 à 99999
secondes, 60 secondes par défaut.
S Intervalle pour le Journal de l'environnement (s) : Période d'enregistrement des mesures de
température et d'humidité. Les valeurs vont de 0 à 99999 secondes, 300 secondes par défaut.
Configuration de la carte
|
49
S Enregistrer : Enregistre les modifications.
S Bouton de réinitialisation de la communication : Réalise un redémarrage à distance de la carte
sans modifier la configuration. Cette action est nécessaire pour toute modification apportée à la
page Réglages du réseau. Pour assurer la sécurité, cette opération nécessite le nom d'utilisateur et le
mot de passe de l'administrateur.
S Bouton Réinitialisation usine : Restaure la configuration par défaut de tous les paramètres de la
carte.
S Maintenir les paramètres TCP/IP : Sélectionnez cette option pour conserver l'adresse IP, le
masque de sous-réseau, la passerelle et la valeur BOOT/DHCP. Pour assurer la sécurité, cette
opération nécessite le nom d'utilisateur et le mot de passe de l'administrateur. Par défaut, le nom
d'utilisateur et le mot de passe sont tous les deux admin.
50
|
Configuration de la carte
Applications notifiées
Utilisez la page Applications notifiées pour modifier un système de gestion de réseau (NMS) qui est
défini pour recevoir des notifications de la carte ou pour ajouter un NMS aux applications notifiées.
Pour modifier ou ajouter un nouveau NMS :
1
Sélectionnez Applications notifiées dans la barre de menu. La page Applications notifiées s'ouvre
(voir Figure 33).
Figure 33. Page Applications notifiées
2
Cliquez soit sur Ajouter NMS ou sur Modifier NMS pour ouvrir une nouvelle fenêtre dans
laquelle vous pourrez entrer le Nom d'Application, le Nom d'hôte ou l'Adresse IP, la Communauté
Trap et la Sévérité :
REMARQUE : La valeur de sévérité par défaut est 1 - Avertissement.
S
Ajouter NMS : Pour ajouter un destinataire de trap SNMP dans la liste des applications
notifiées. Voir Figure 34.
S
Modifier NMS : Pour modifier les informations du destinataire du trap SNMP.
Configuration de la carte
|
51
Figure 34. Ajouter une page NMS
52
|
Configuration de la carte
Contrôle d'accès
Cliquez sur Contrôle d'accès dans la barre de menu pour configurer les différents paramètres pour
permettre un accès sécurisé à la carte en utilisant un navigateur ou un SNMP.
REMARQUE : Si vous n'êtes pas encore connecté, il vous sera demandé d'entrer votre nom d'utilisateur et
votre mot de passe avant d'accéder à cette page.
REMARQUE : Redémarrez la carte pour activer toute modification de configuration.
Figure 35. Page de contrôle d'accès
Les réglages du contrôle d'accès configurables sont :
S Entrez le nom d'utilisateur du nouveau responsable : Ce champ de texte (limité à dix caractères)
permet un accès sécurisé et des modifications des pages. La valeur par défaut est admin.
S Entrez le nouveau mot de passe : Ce champ de texte (limité à dix caractères) permet un accès
sécurisé aux pages du menu Configuration. La valeur par défaut est admin.
S Confirmez le nouveau mot de passe : Ré-entrez le nouveau mot de passe.
S Le nom en Lecture seule de la communauté actuelle est : Affiche le nom de la communauté
SNMP actuelle utilisé pour des opérations en lecture.
S Modification de la Lecture seule de la communauté : Ce champ de texte (limité à 49 caractères),
permet de modifier le nom de la communauté SNMP utilisé pour des opérations de lecture.
Configuration de la carte
|
53
S Mode de sécurité : Gère les diverses méthodes d'authentification pour accéder à la page :
- Authentification pour configuration : Seules les pages de configuration sont protégées par le
nom d'utilisateur et le mot de passe.
- Authentification complète : Toutes les pages sont protégées par un nom d'utilisateur et un
mot de passe.
- SSL et authentification complète : Toutes les pages sont protégées par un nom d'utilisateur et
un mot de passe et sont accessibles uniquement en SSL.
Lorsque SSL et authentification complète est sélectionné, l'accès à l'interface Web se fait en
mode sécurisé (https). Les connexions avec les modules d'arrêt du réseau restent en mode standard
(TCP sécurisé).
Implémentation sécurité SSL :
- SSL Version 3.0
- TLS Version 1.0
- Méthode : TLS_RSA_WITH_512_MD5
- Auth : RSA
- Echange de Clé : RSA
- Chiffrement : RCA_512
- Cryptage : MD5
S SNMP : Cette option permet d'activer ou de désactiver la communication SNMP.
S Enregistrer : Enregistre les modifications.
54
|
Configuration de la carte
Date et heure
Vous pouvez régler la date et l'heure de la carte manuellement ou régler pour synchroniser avec le
serveur NTP à partir de la page Réglage de l'heure (voir Figure 36).
Figure 36. Page de réglage de l'heure
Configuration de la carte
|
55
Pour régler la date et l'heure :
1
Cliquez sur Heure dans la barre de menu pour ouvrir la page de réglage de l'heure.
2
Pour régler manuellement la date et l'heure, sélectionner Régler manuellement et entrez les
valeurs dans les champs Date et Heure, et cliquez sur Enregistrer. La dérive maximale est de ±2
min/mois.
3
Pour synchroniser l'heure avec le serveur NTP, sélectionnez Synchroniser avec serveur NTP. La
sélection de cette option permet une connexion avec un serveur de synchronisation, disponible
soit sur le réseau interne de l'entreprise soit sur le Web. Ce serveur communique l'heure GMT.
S
Entrez l'adresse IP ou le nom d'hôte du serveur de synchronisation.
S
Sélectionnez le fuseau horaire de votre zone géographique dans la liste.
S
Cliquez sur Enregistrer pour vous connecter au serveur et régler la date et l'heure.
Cette heure est mise à jour toutes les cinq heures pour empêcher toute dérive de l'heure. Après
deux tentatives, si le serveur NTP n'est pas accessible, la carte passe en mode manuel. La carte
utilise le protocole NTP (port UDP 123). Le pare-feu doit être réglé pour transmettre des
demandes en dehors de l'intranet. Aucun message d'erreur n'est généré en cas d'échec du contact
du serveur de synchronisation.
REMARQUE : Après le démarrage, si la carte est en mode manuel, ou si aucun serveur NTP n'est atteint, la
carte s'initialise à 00:0001/01/1970.
REMARQUE : Si la carte est installée dans un onduleur qui prend en charge l'horodatage, l'heure de la carte
est automatiquement synchronisée avec celle de l'onduleur.
56
|
Configuration de la carte
4
Objets MIB
Ce chapitre décrit les fichiers de base de données (MIB) disponibles avec la carte. Une base de données
MIB est un dépôt d'informations sur un appareil dans un réseau de communication. Le logiciel de
gestion de réseau utilise une base de données MIB d'appareil pour gérer l'appareil. Chaque appareil
gérable sur un réseau possède une MIB comprenant un ou plusieurs fichiers qui énumère les
informations sur l'appareil.
Utilisez les installations fournies par votre logiciel de gestion SNMP pour accéder aux objets MIB
individuels. Les objets définissent les informations disponibles sur votre onduleur.
Vous pouvez configurer un appareil pour qu'il génère un trap si une certaine condition survient, comme
un effacement d'alarme. Le trap est envoyé à la station de gestion pour l'informer de l'occurrence.
Ce chapitre contient un aperçu des définitions MIB pour chacun des fichiers MIB :
S Base de données MIB de l'onduleur IETF
S Base de données MIB d'onduleur Dell
S Base de données MIB II de l'onduleur RFC 1213
Base de données MIB de l'onduleur IETF
Le Tableau 11 énumère les objets MIB de l'onduleur IETF. Le OID (identificateur d'objet) de la MIB
est 1.3.6.1.2.33. Toutes les variables sont en mode lecture seule.
Tableau 11. Objets MIB de l'onduleur IETF
Nom de variable et chemin d'accès relatif à l'objet XML
upsIdentManufacturer
OID
Type de variable
1.1.1
Chaîne
affichable
1.1.2
Chaîne
affichable
1.1.3
Chaîne
affichable
1.1.4
Chaîne
affichable
1.2.1
Nombre entier
1.2.2
Nombre entier
UPS.PowerSummary.iManufacturer
upsIdentModel
UPS.PowerSummary.iModel
upsIdentUPSSoftwareVersion
UPS.PowerSummary.iVersion
upsIdentAgentSoftwareVersion
No Relative XML Object Path
upsBatteryStatus
Unité variable
UPS.PowerSummary.PresentStatus.BelowRemainingCapacityLi
mit
upsSecondsOnBattery
s
UPS.PowerSummary.PresentStatus.Discharging
Objets MIB
|
57
Tableau 11. Objets MIB de l'onduleur IETF (continued)
Nom de variable et chemin d'accès relatif à l'objet XML
OID
Type de variable
Unité variable
1.2.3
Nombre entier
min
1.2.4
Nombre entier
%
1.2.5
Nombre entier
0,1 V
1.2.6
Nombre entier
0,1 A
1.2.7
Nombre entier
°C
upsInputLineBads
1.3.1
Compteur
upsInputNumLines
1.3.2
Nombre entier
1.3.3.1.2
Nombre entier
0,1 Hz
1.3.3.1.3
Nombre entier
V
1.3.3.1.4
Nombre entier
0,1 A
upsOutputSource
1.4.1
Nombre entier
upsOutputFrequency
1.4.2
Nombre entier
1.4.3
Nombre entier
1.4.4.1.2
Nombre entier
V
1.4.4.1.3
Nombre entier
0,1 A
1.4.4.1.4
Nombre entier
W
1.4.4.1.5
Nombre entier
%
1.5.2
Nombre entier
upsEstimatedMinutesRemaining
UPS.PowerSummary.RunTimeToEmpty
upsEstimatedChargeRemaining
UPS.PowerSummary.RemainingCapacity
upsBatteryVoltage
UPS.PowerSummary.Voltage
upsBatteryCurrent
UPS.PowerSummary.Current
upsBatteryTemperature
UPS.BatterySystem.Battery.Temperature
No Relative XML Object Path
upsInputFrequency
UPS.PowerConverter.Input[1].Frequency
upsInputVoltage
UPS.PowerConverter.Input[1].Voltage
upsInputCurrent
UPS.PowerConverter.Input[1].Current
0,1 Hz
UPS.PowerConverter.Output.Frequency
upsOuputNumLines
Pas de chemin d'accès relatif à l'objet XML
upsOutputVoltage
UPS.PowerConverter.Output.Voltage
upsOutputCurrent
UPS.PowerConverter.Output.Current
upsOutputPower
UPS.PowerConverter.Output.ActivePower
upsOutputPercentLoad
UPS.PowerSummary.PercentLoad
upsBypassNumLines
No Relative XML Object Path
58
|
Objets MIB
Tableau 11. Objets MIB de l'onduleur IETF (continued)
Nom de variable et chemin d'accès relatif à l'objet XML
OID
Type de variable
Unité variable
1.5.3.1.2
Nombre entier
V
1.5.3.1.3
Nombre entier
0,1 A
upsBypassPower
1.5.3.1.4
Nombre entier
W
upsAlarmsPresent
1.6.1
Hauteur d'œil
upsBypassVoltage
UPS.PowerConverter.Input[2].Voltage
upsBypassCurrent
UPS.PowerConverter.Input[2].Current
Pas de chemin d'accès relatif à l'objet XML
upsAlarmTable
Pas de chemin d'accès relatif à l'objet XML
upsAlarmBatteryBad
1.6.3.1
UPS.PowerSummary.PresentStatus.NeedReplacement
upsAlarmOnBattery
1.6.3.2
UPS.PowerSummary.PresentStatus.Discharging
upsAlarmLowBattery
1.6.3.3
UPS.PowerSummary.PresentStatus.BelowRemainingCapacityLi
mit
upsAlarmDepletedBattery
1.6.3.4
Chemin d'accès relatif à l'objet XML non implément
upsAlarmTempBad
1.6.3.5
UPS.PowerSummary.PresentStatus.OverTemperature
upsAlarmInputBad
1.6.3.6
UPS.PowerConverter.Input[1].PresentStatus.VoltageOutOfRang
e
upsAlarmOutputBad
1.6.3.7
Chemin d'accès relatif à l'objet XML non implément
upsAlarmOutputOverload
1.6.3.8
UPS.PowerSummary.PresentStatus.Overload
upsAlarmOnBypass
1.6.3.9
UPS.PowerConverter.Input[2].PresentStatus.Used
upsAlarmBypassBad
1.6.3.10
UPS.PowerConverter.Input[2].PresentStatus.Good
upsAlarmOutputOffAsRequested
1.6.3.11
Chemin d'accès relatif à l'objet XML non implément
upsAlarmUpsOffAsRequested
1.6.3.12
Chemin d'accès relatif à l'objet XML non implément
Objets MIB
|
59
Tableau 11. Objets MIB de l'onduleur IETF (continued)
Nom de variable et chemin d'accès relatif à l'objet XML
upsAlarmChargerFailed
OID
Type de variable
Unité variable
1.7.3
Nombre entier
{1,2,3,4,5,6
1.8.1
Nombre entier
s
1.8.2
Nombre entier
s
1.8.3
Nombre entier
s
1.9.1
Nombre entier
V
1.6.3.13
UPS.BatterySystem.Charger.PresentStatus.InternalFailure
upsAlarmUpsOutputOff
1.6.3.14
UPS.PowerSummary.PresentStatus.Good
upsAlarmUpsSystemOff
1.6.3.15
Chemin d'accès relatif à l'objet XML non implément
upsAlarmFanFailure
1.6.3.16
UPS.PowerSummary.PresentStatus.FanFailure
upsAlarmFuseFailure
1.6.3.17
UPS.BatterySystem.Battery.PresentStatus.FuseFault
UPS.PowerConverter.Input[1].PresentStatus.FuseFault
UPS.PowerConverter.Inverter.PresentStatus.FuseFault
upsAlarmGeneralFault
1.6.3.18
UPS.PowerSummary.PresentStatus.InternalFailure
upsAlarmDiagnosticTestFailed
1.6.3.19
Chemin d'accès relatif à l'objet XML non implément
upsAlarmCommunicationsLost
1.6.3.20
UPS.PowerSummary.PresentStatus.CommunicationLost
upsAlarmAwaitingPower
1.6.3.21
Chemin d'accès relatif à l'objet XML non implément
upsAlarmShutdownPending
1.6.3.22
UPS.PowerSummary.DelayBeforeShutdown
upsAlarmShutdownImminent
1.6.3.23
UPS.PowerSummary.PresentStatus.ShutdownImminent
upsTestResultsSummary
UPS.BatterySystem.Battery.Test
upsShutdownType
Pas de chemin d'accès relatif à l'objet XML
upsShutdownAfterDelay
UPS.PowerSummary.DelayBeforeShutdown
upsStartupAfterDelay
UPS.PowerSummary.DelayBeforeStartup
upsConfigInputVoltage
UPS.Flow[1].ConfigVoltage
60
|
Objets MIB
Tableau 11. Objets MIB de l'onduleur IETF (continued)
Nom de variable et chemin d'accès relatif à l'objet XML
OID
Type de variable
Unité variable
1.9.2
Nombre entier
0,1 Hz
1.9.3
Nombre entier
V
1.9.4
Nombre entier
0,1 Hz
1.9.5
Nombre entier
VA
1.9.6
Nombre entier
W
upsConfigLowBattTime
1.9.7
Nombre entier
min
upsConfigAudibleStatus
1.9.8
Nombre entier
1.9.9
Nombre entier
V
1.9.10
Nombre entier
V
upsConfigInputFreq
UPS.Flow[1].ConfigFrequency
upsConfigOutputVoltage
UPS.Flow[4].ConfigVoltage
upsConfigOutputFreq
UPS.Flow[4].ConfigFrequency
upsConfigOutputVA
UPS.Flow[4].ConfigApparentPower
upsConfigOutputPower
UPS.Flow[4].ConfigActivePower
UPS.BatterySystem.Battery.AudibleAlarmControl
upsConfigLowVoltageTransferPoint
UPS.PowerConverter.Output.LowVoltageTransfer
upsConfigHighVoltageTransferPoint
UPS.PowerConverter.Output.HighVoltageTransfer
Base de données MIB d'onduleur Dell
REMARQUE : Tous les modèles d'onduleur n'implémentent pas tous les objets de la Base de données MIB
d'onduleur Dell. Par exemple, les objets en dérivation sont pris en charge seulement par des onduleurs plus
grands avec une alimentation par dérivation séparée.
Le OID Dell est 674. La Base de données MIB d'onduleur Dell doit démarrer au OID à
1.3.6.1.4.1.674.10902.2.
La Base de données MIB d'onduleur Dell comprend les groupes suivants :
S Identification du produit
S État du produit
S Physique du produit
Groupe d'identification du produit
Le nom du groupe est « ProductID » avec un OID de groupe de 100. Voir le Tableau 12 pour des
variables de groupe de 100 OID.
Objets MIB
|
61
Tableau 12. Variables d'identification du produit
Nom de variable et description
productIDDisplayName
OID
Type de variable
1
Chaîne affichable
2
Chaîne affichable
3
Chaîne affichable
4
Chaîne affichable
5
Chaîne affichable
6
Chaîne affichable
7
Chaîne affichable
Nom de ce produit à des fins d'affichage
productIDDescription
Une brève description de ce produit comme : "Logiciel pour la gestion de
grappes"
productIDVendor
Le nom du fabricant du produit
productIDVersion
La version de ce produit
productIDBuildNumber
Le numéro de fabrication du logiciel du produit remplissant la base de données
MIB
productIDURL
L'URL de l'application Web pour gérer cet appareil, si l'appareil en fournit une
productIDDeviceNetworkName
Nom de l'ordinateur spécifique au système d'exploitation si le service SNMP du
produit est héberg
62
|
Objets MIB
Groupe d'état du produit
Le nom du groupe est « ProductStatus » avec un OID de groupe de 110. Voir le Tableau 13 pour des
variables de groupe de 110 OID.
Tableau 13. Variables du groupe d'état du produit
Nom de variable et description
productStatusGlobalStatus
OID
Type de variable
1
Nombre entier
2
Nombre entier
3
Nombre entier
4
Nombre entier
État actuel du produit.
C'est un cumul pour le produit entier y compris tout appareil surveillé. L'état est conçu
pour donner l'initiative à un moniteur SNMP d'obtenir plus de données lorsque cet état
est anormal.
Cette variable peut avoir les valeurs suivantes :
S Autre
S Inconnu
S OK
S Non critique
S Critique
S Non récupérable
productStatusLastGlobalStatus
L'état avant l'état actuel qui a induit une initiative pour émettre un trap de modification
d'état global.
productStatusTimeStamp
La dernière fois que les géométries du tableau SNMP ont été modifiées et/ou que des
données attribuées ont été mises à jour significativement. Cela est utilisé par des
applications de gestion pour déclencher un rafraîchissement des données acquises à
partir de la base de données MIB.
Cette heure doit être un horodatage relatif, par exemple la valeur de MIB II SysUpTime
lorsque les valeurs sont mises à jour ou tout autre équivalent.
productStatusGetTimeOut
La valeur de la temporisation suggérée en millisecondes de la durée que l'obtention
SNMP doit attendre tout en essayant d'interroger le service SNMP du produit.
Objets MIB
|
63
Tableau 13. Variables du groupe d'état du produit
Nom de variable et description
productStatusRefreshRate
OID
Type de variable
5
Nombre entier
6
Nombre entier
Le taux en secondes auquel les données en mémoire cache du service SNMP sont
mises à jour.
productStatusGeneratingTrapFlag
Indique si ce sous-agent SNMP est capable de et/ou génère des Traps SNMP.
Cette variable peut avoir les valeurs suivantes :
S Vrai Ċ ce service est capable d'envoyer des traps, est l'expéditeur des traps SNMP
générés pour les appareils représentés dans cette base de données MIB et génère
actuellement des traps.
S Faux Ċ ce service n'est pas capable d'envoyer des traps et n'est l'expéditeur d'aucun
trap SNMP généré pour les appareils représentés dans cette base de données MIB.
S Désactivé Ċ ce service est capable d'envoyer des traps et est l'expéditeur des traps
SNMP pour les appareils représentés dans cette base de données MIB, mais les
traps sont actuellement désactivés.
Groupe physique de produits
Le nom du groupe est « Physical » avec un OID de groupe de 120. Voir le Tableau 14 pour des variables
de groupes de 120 OID.
Tableau 14. Variables du groupe physique de produits
Nom de Variable, Description et Chemin d'accès XML
physicalIdentFamilyName
OID
Type de
variable
1.1
Chaîne
1.2
Chaîne
1.3
Nombre
entier
Nom de famille de l'onduleur
UPS.PowerSummary.iProduct
physicalIdentSerialNumber
Numéro de série de l'onduleur
UPS.PowerSummary.iSerialNumber
physicalIdentConverterType
Type d'onduleur : Off Line / Line interactiveOn LineOn Line - Unitary/ParallelOn
Line - Parallel with NSOn Line - Hot Standby Redundancy (réglé sur onduleur
redondant)
UPS.PowerConverter.ConverterType
64
|
Objets MIB
Unité variable
Tableau 14. Variables du groupe physique de produits (continued)
Nom de Variable, Description et Chemin d'accès XML
physicalOutputInstantHeadroom
OID
Type de
variable
Unité variable
2.1
Nombre
entier
Watts
2.2
Nombre
entier
Watts
2.3
Nombre
entier
Horodatage
2.4
Nombre
entier
Watts
2.5
Nombre
entier
Horodatage
2.6
Nombre
entier
kWh
C'est la quantité actuelle de capacité en watts restante avant la surcharge.
(Watts présents ć Puissance nominale en watts de l'onduleur = Watts de
marge)
UPS.PowerConverter.Output.RemainingActivePower
physicalOutputPeakHeadroom
Valeur statistique ayant la valeur en watts la plus faible sur laquelle la marge
instantanée a été réglée depuis la dernière fois que cette statistique a été
réinitialisée
UPS.StatisticSystem.Output.Statistic[2].RemainingActivePower
physicalOutputPeakHeadroomTimestamp
Horodatage de la dernière fois où la valeur en watts de la marge maximale a été
mise à jour
UPS.StatisticSystem.Output.Statistic[2].Time
physicalOutputPeakConsumption
Valeur statistique de la puissance RMS maximale (en watts) que l'onduleur a vu
depuis la dernière fois où cette statistique a été réinitialisée
UPS.StatisticSystem.Output.Statistic[3].ActivePower
physicalOutputPeakConsumptionTimestamp
Horodatage de la dernière fois où la valeur en watts de la consommation
maximale a été mise à jour
UPS.StatisticSystem.Output.Statistic[2].Time
physicalOutputPresentConsumption
Calculé en faisant la moyenne de la consommation en watts secondes sur
l'heure écoulée. Utilisez un ensemble de 60 mots pour enregistrer la
consommation moyenne en watts secondes sur la dernière minute ; ensuite,
une fois que vous avez obtenu une heure entière de données dans l'ensemble
de 60 mots, faites la moyenne de ces valeurs pour obtenir votre consommation
actuelle en kWh. Toutes les minutes suivantes, actualisez la valeur la plus
ancienne, refaites la moyenne, et mettez à jour le compteur.
La valeur est 0 jusqu'à ce qu'au moins 1 heure de données ait été cumulée.
UPS.StatisticSystem.Output.Statistic[1].Energy /
UPS.Statistic System.Output.Statistic[4].Interval
Objets MIB
|
65
Tableau 14. Variables du groupe physique de produits (continued)
Nom de Variable, Description et Chemin d'accès XML
physicalOutputCumulativeConsumption
OID
Type de
variable
Unité variable
2.7
Nombre
entier
kWh
2.8
Nombre
entier
Horodatage
2.9
Nombre
entier
VA
3.1
Nombre
entier
Volts
3.2
Nombre
entier
Volts
4.1
Nombre
entier
Horodatage
4.2
Chaîne
5.1
Nombre
entier
La valeur du compteur de 64 bits qui provient de la lecture du compteur de
consommation actuelle en kWh une fois par heure et en l'ajoutant à la dernière
valeur de ce compteur. La valeur s'accumule jusqu'à ce qu'elle soit réinitialisée
à partir de l'écran LCD ou via le protocole SHUT, ou jusqu'à faire le tour du
compteur.
UPS.StatisticSystem.Output.Statistic[4].Energy
physicalOutputCumulativeConsumptionTimestamp
Horodatage de la dernière fois où la valeur de ce compteur a été réinitialisée.
UPS.StatisticSystem.Output.Statistic[4].Time
physicalOutputVA
Sortie VA
UPS.PowerConverter.Output.ApparentPower
physicalRectifierPosVoltage
Tension positive du bus CC (modèles à double conversion uniquement)
UPS.PowerConverter.Rectifier.Phase[1].Voltage
physicalRectifierNegVoltage
Tension négative du bus CC (modèles à double conversion uniquement)
UPS.PowerConverter.Rectifier.Phase[2].Voltage
physicalUPSDateTime
Horloge temps réel avec date et heure
UPS.PowerSummary.Time
physicalUPSAlarmsStatus
Liste des traps qui sont en mode actif. Cette liste est codée au format ASCI et
chaque numéro de trap est séparé par une virgule (exemple : 1,5,23,77).
Aucun chemin d'accès XML
physicalBatteryABMStatus
État de surveillance de batterie avancé :
1: ABM en charge
2: ABM en décharge
3: ABM floating
4: ABM en pause
5: ABM arrêt
UPS.BatterySystem.Charger.Mode
66
|
Objets MIB
Tableau 14. Variables du groupe physique de produits (continued)
Nom de Variable, Description et Chemin d'accès XML
physicalBatteryTestStatus
OID
Type de
variable
Unité variable
5.2
Nombre
entier
5.3
Nombre
entier
Secondes
6.1
Nombre
entier
Secondes
6.2
Nombre
entier
Secondes
6.3
Nombre
entier
Secondes
6.4
Nombre
entier
Secondes
État de test de la batterie :
S Terminé et réussi
S Terminé et avertissement
S Terminé et erreur
S Avort
S En cours
S Non implément
S Programm
UPS.BatterySystem.Battery.Test
physicalBatterySecondsRemaining
Autonomie de la batterie calculée par l'autonomètre.
UPS.PowerSummary.RunTimeToEmpty
physicalLoadSegment1ShutdownAfterDelay
Nombre de secondes restantes jusqu'à ce que le segment de charge 1
s'éteigne. -1 si aucun compte à rebours d'arrêt n'est en cours.
UPS.OutletSystem.Outlet[2].DelayBeforeShutdown
physicalLoadSegment1StartupAfterDelay
Nombre de secondes restantes jusqu'à ce que le segment de charge 1 s'allume.
-1 si aucun compte à rebours de démarrage n'est en cours.
UPS.OutletSystem.Outlet[2].DelayBeforeStartup
physicalLoadSegment2ShutdownAfterDelay
Nombre de secondes restantes jusqu'à ce que le segment de charge 2
s'éteigne. -1 si aucun compte à rebours d'arrêt n'est en cours.
UPS.OutletSystem.Outlet[3].DelayBeforeShutdown
physicalLoadSegment2StartupAfterDelay
Nombre de secondes restantes jusqu'à ce que le segment de charge 2 s'allume.
-1 si aucun compte à rebours de démarrage n'est en cours.
UPS.OutletSystem.Outlet[3].DelayBeforeStartup
Objets MIB
|
67
Traps
Des traps sont envoyés lors d'une transition d'état (lorsqu'une alarme apparaît ou disparaît). Les traps se
composent de trois niveaux et peuvent être filtrés :
S Informatif
S Avertissement
S Critique
L'OID du trap est : 1.3.6.1.4.1.674.10902.2.140 (voir Tableau 15).
Tableau 15. Variables du groupe physique de produits
Nom du trap, Description, et Chemin d'accès relatif à l'objet XML
trapInverterOverVoltage
Trap
Niveau de
trap
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
1
Surtension CA de l'inverseur (s'applique uniquement aux modèles à double conversion)
UPS.PowerConverter.Inverter.PresentStatus.VoltageTooHigh = 1
trapInverterOverVoltageOk
Surtension CA de l'inverseur ok
UPS.PowerConverter.Inverter.PresentStatus.VoltageTooHigh = 0
trapInverterUnderVoltage
Sous-tension CA de l'inverseur (s'applique uniquement aux modèles à double conversion)
UPS.PowerConverter.Inverter.PresentStatus.VoltageTooLow = 1
trapInverterUnderVoltageOk
Sous-tension CA de l'inverseur ok
UPS.PowerConverter.Inverter.PresentStatus.VoltageTooLow = 0
trapBypassFrequencyOutOfRange
Sous ou surfréquence de dérivation
UPS.PowerConverter.Input[2].PresentStatus.FrequencyOutOfRange = 1
trapBypassFrequencyOutOfRangeOk
Sous ou surfréquence de dérivation ok
UPS.PowerConverter.Input[2].PresentStatus.FrequencyOutOfRange = 0
trapOnBuck
Réducteur de tension entrée / abaisseur ON
UPS.PowerConverter.Input[1].PresentStatus.Buck = 1
trapReturnFromBuck
Retour de l'abaisseur
UPS.PowerConverter.Input[1].PresentStatus.Buck = 0
68
|
Objets MIB
Tableau 15. Variables du groupe physique de produits (continued)
Nom du trap, Description, et Chemin d'accès relatif à l'objet XML
trapOnBoost
Trap
Niveau de
trap
9
1
10
1
11
1
12
1
13
1
14
1
15
1
16
1
17
1
18
1
19
3
Survolteur entrée / rapide ON
UPS.PowerConverter.Input[1].PresentStatus.Boost = 1
trapReturnFromBoost
Retour du survolteur
UPS.PowerConverter.Input[1].PresentStatus.Boost = 0
trapInputOverVoltage
Surtension CA d'entrée
UPS.PowerConverter.Input[1].PresentStatus.VoltageTooHigh = 1
trapInputOverVoltageOk
Surtension CA d'entée ok
UPS.PowerConverter.Input[1].PresentStatus.VoltageTooHigh = 0
trapInputUnderVoltage
Sous-tension CA d'entrée
UPS.PowerConverter.Input[1].PresentStatus.VoltageTooLow = 1
trapInputUnderVoltageOk
Sous-tension CA d'entrée ok
UPS.PowerConverter.Input[1].PresentStatus.VoltageTooLow = 0
trapInputFrequencyOutOfRange
Sous ou surfréquence d'entrée
UPS.PowerConverter.Input[1].PresentStatus.FrequencyOutOfRange = 1
trapInputFrequencyOutOfRangeOk
Sous ou surfréquence d'entrée ok
UPS.PowerConverter.Input[1].PresentStatus.FrequencyOutOfRange = 0
trapRemoteEmergencyPowerOff
Arrêt d'urgence à distance
UPS.PowerSummary.PresentStatus.EmergencyStop = 1
trapReturnFromEmergencyPowerOff
Retour d'arrêt d'urgence à distance
UPS.PowerSummary.PresentStatus.EmergencyStop = 0
trapOutputOverload
Surcharge de sortie
UPS.PowerSummary.PresentStatus.Overload = 1
Objets MIB
|
69
Tableau 15. Variables du groupe physique de produits (continued)
Nom du trap, Description, et Chemin d'accès relatif à l'objet XML
trapOutputOverloadOk
Trap
Niveau de
trap
20
3
21
3
22
3
23
3
24
3
25
3
26
3
27
3
28
3
29
3
30
3
Surcharge de sortie ok
UPS.PowerSummary.PresentStatus.Overload = 0
trapLevel2Overload
Surcharge de niveau 2
UPS.PowerConverter.Output.Overload[1].PresentStatus.OverThreshold = 1
trapLevel2OverloadOk
Surcharge de niveau 2 ok
UPS.PowerConverter.Output.Overload[1].PresentStatus.OverThreshold = 0
trapLevel3Overload
Surcharge de niveau 3
UPS.PowerConverter.Output.Overload[2].PresentStatus.OverThreshold = 1
trapLevel3OverloadOk
Surcharge de niveau 3 ok
UPS.PowerConverter.Output.Overload[2].PresentStatus.OverThreshold = 0
trapPosDCLinkOverVoltage
Surtension de liaison CC positive (s'applique uniquement aux modèles à double conversion)
UPS.PowerConverter.Rectifier.PresentStatus.HighPositiveDCBusVoltage = 1
trapPosDCLinkOverVoltageOk
Surtension de liaison CC positive ok
UPS.PowerConverter.Rectifier.PresentStatus.HighPositiveDCBusVoltage = 0
trapPosDCLinkUnderVoltage
Sous-tension de liaison CC positive (s'applique uniquement aux modèles à double
conversion)
UPS.PowerConverter.Rectifier.PresentStatus.LowPositiveDCBusVoltage = 1
trapPosDCLinkUnderVoltageOk
Sous-tension de liaison CC positive ok
UPS.PowerConverter.Rectifier.PresentStatus.LowPositiveDCBusVoltage = 0
trapNegDCLinkOverVoltage
Surtension de liaison CC négative (s'applique uniquement aux modèles à double conversion)
UPS.PowerConverter.Rectifier.PresentStatus.HighNegativeDCBusVoltage = 1
trapNegDCLinkOverVoltageOk
Surtension de liaison CC négative ok
UPS.PowerConverter.Rectifier.PresentStatus.HighNegativeDCBusVoltage = 0
70
|
Objets MIB
Tableau 15. Variables du groupe physique de produits (continued)
Nom du trap, Description, et Chemin d'accès relatif à l'objet XML
trapNegDCLinkUnderVoltage
Trap
Niveau de
trap
31
3
32
3
33
3
34
3
35
3
36
3
37
3
38
3
39
3
40
3
41
1
Sous-tension de liaison CC négative (s'applique uniquement aux modèles à double
conversion)
UPS.PowerConverter.Rectifier.PresentStatus.LowNegativeDCBusVoltage = 1
trapNegDCLinkUnderVoltageOk
Sous-tension de liaison CC négative ok
UPS.PowerConverter.Rectifier.PresentStatus.LowNegativeDCBusVoltage = 0
trapRectifierFault
Panne du redresseur (s'applique uniquement aux modèles à double conversion)
UPS.PowerConverter.Rectifier.PresentStatus.InternalFailure = 1
trapRectifierOk
Redresseur ok
UPS.PowerConverter.Rectifier.PresentStatus.InternalFailure = 0
trapInverterFault
Panne de l'inverseur (s'applique uniquement aux modèles à double conversion)
UPS.PowerConverter.Inverter.PresentStatus.InternalFailure = 1
trapInverterOk
Inverseur ok
UPS.PowerConverter.Inverter.PresentStatus.InternalFailure = 0
trapChargerFailure
Panne du chargeur
UPS.BatterySystem.Charger.PresentStatus.InternalFailure = 1
trapChargerOk
Chargeur ok
UPS.BatterySystem.Charger.PresentStatus.InternalFailure = 0
trapEepromFailure
Panne EEPROM
UPS.PowerSummary.PresentStatus.ConfigurationFailure = 1
trapEepromOk
EEPROM ok
UPS.PowerSummary.PresentStatus.ConfigurationFailure = 0
trapShutdownImminent
Arrêt imminent
UPS.PowerSummary.PresentStatus.ShutdownImminent = 1
Objets MIB
|
71
Tableau 15. Variables du groupe physique de produits (continued)
Nom du trap, Description, et Chemin d'accès relatif à l'objet XML
trapShutdownImminentOver
Trap
Niveau de
trap
42
1
43
3
44
3
45
3
46
3
47
1
48
1
49
3
50
3
51
3
52
3
Arrêt imminent sur
UPS.PowerSummary.PresentStatus.ShutdownImminent = 0
trapBatteryLow
Batterie faible
UPS.PowerSummary.PresentStatus.BelowRemainingCapacityLimit = 1
trapBatteryOk
Batterie ok
UPS.PowerSummary.PresentStatus.BelowRemainingCapacityLimit = 0
trapOutputShortCircuit
Court-circuit de sortie
UPS.PowerConverter.Output.PresentStatus.ShortCircuit = 1
trapOutputReturnFromShortCircuit
Sortie retour de court-circuit
UPS.PowerConverter.Output.PresentStatus.ShortCircuit = 0
trapUtilityNotPresent
Module absent
UPS.PowerConverter.Input[1].PresentStatus.VoltageOutOfRange = 1
trapUtilityPresent
Module présent
UPS.PowerConverter.Input[1].PresentStatus.VoltageOutOfRange = 0
trapBatteryOverVoltage
Surtension CC de la batterie
UPS.BatterySystem.Battery.PresentStatus.VoltageTooHigh = 1
trapBatteryOverVoltageOk
Surtension CC de la batterie ok
UPS.BatterySystem.Battery.PresentStatus.VoltageTooHigh = 0
trapHeatsinkOvertemperature
Sur-température du dissipateur thermique
UPS.PowerSummary.PresentStatus.OverTemperature = 1
trapHeatsinkOvertemperatureOk
Sur-température du dissipateur thermique ok
UPS.PowerSummary.PresentStatus.OverTemperature = 0
72
|
Objets MIB
Tableau 15. Variables du groupe physique de produits (continued)
Nom du trap, Description, et Chemin d'accès relatif à l'objet XML
trapBypassNotAvailable
Trap
Niveau de
trap
53
1
54
1
57
1
58
1
59
1
60
1
61
3
62
3
63
3
64
3
65
3
Dérivation indisponible (s'applique uniquement aux modèles à double conversion)
UPS.PowerConverter.Input[2].PresentStatus.Good = 0
trapBypassNotAvailableOk
Dérivation indisponible ok
UPS.PowerConverter.Input[2].PresentStatus.Good = 1
trapUPSOnBattery
Onduleur sur batterie
UPS.PowerConverter.Input[3].PresentStatus Used = 1
trapUPSReturnFromBattery
Retour de l'onduleur de la batterie
UPS.PowerConverter.Input[3].PresentStatus Used = 0
trapUPSOnBypass
Onduleur sur dérivation (s'applique uniquement aux modèles à double conversion)
UPS.PowerConverter.Input[2].PresentStatus.Used = 1
trapUPSReturnFromBypass
Retour de l'onduleur de la dérivation
UPS.PowerConverter.Input[2].PresentStatus.Used = 0
trapBatteryTestInProgress
Test manuel ou automatique de la batterie en cours
UPS.BatterySystem.Battery.Test = 5
trapBatteryTestDone(physical BatteryTestStatus)
Test de la batterie termin
Variable : physicalBatteryTestStatusUPS.BatterySystem.Battery.Test ? 5
trapBatteryNeedReplacement
Échec du test de la batterie ; la batterie doit être remplacée
UPS.PowerSummary.PresentStatus.NeedReplacement = 1
trapBatteryReplacementDone
Remplacement de la batterie termin
UPS.PowerSummary.PresentStatus.NeedReplacement = 0
trapFanFailure
Panne du ventilateur
UPS.PowerSummary.PresentStatus.FanFailure = 1
Objets MIB
|
73
Tableau 15. Variables du groupe physique de produits (continued)
Nom du trap, Description, et Chemin d'accès relatif à l'objet XML
trapFanOk
Trap
Niveau de
trap
66
3
67
3
68
3
69
3
70
3
71
2
72
2
73
1
74
1
79
2
80
2
Ventilateur ok
UPS.PowerSummary.PresentStatus.FanFailure = 0
trapSiteWiringFault
Problème de câblage du site
UPS.PowerConverter.Input[1].PresentStatus.WiringFault = 1
trapSiteWiringOk
Câblage du site ok
UPS.PowerConverter.Input[1].PresentStatus.WiringFault = 0
trapBatteryDisconnected
Batteries déconnectées
UPS.BatterySystem.Battery.PresentStatus.Present = 0
trapBatteryConnected
Batteries connectées
UPS.BatterySystem.Battery.PresentStatus.Present = 1
trapUPSOff
Onduleur éteint
UPS.PowerSummary.PresentStatus.Good = 0
trapUPSOn
Onduleur allum
UPS.PowerSummary.PresentStatus.Good = 1
trapDCLinkImbalance
Déséquilibre de liaison CC (s'applique uniquement aux modèles à double conversion)
UPS.PowerConverter.Rectifier.PresentStatus.DCBusUnbalanced = 1
trapDCLinkImbalanceOk
Déséquilibre de liaison CC ok
UPS.PowerConverter.Rectifier.PresentStatus.DCBusUnbalanced = 0
trapABMOn (physicalBatteryABMStatus)
État ABM allum
Variable : physicalBatteryABMStatusUPS.BatterySystem.Charger.Mode ? 5
trapABMOff
État ABM arrêt
UPS.BatterySystem.Charger.PresentStatus.Used = 0
74
|
Objets MIB
Tableau 15. Variables du groupe physique de produits (continued)
Nom du trap, Description, et Chemin d'accès relatif à l'objet XML
trapLoadSegment1Off
Trap
Niveau de
trap
81
1
82
1
83
1
84
1
85
3
86
3
87
3
88
3
89
3
90
3
91
3
Segment de charge 1 arrêt
UPS.BatterySystem.Charger.PresentStatus.Used = 0 AND
UPS.BatterySystem.Charge.Mode=5
trapLoadSegment1On
Segment de charge 1 allum
UPS.OutletSystem.Outlet[2].PresentStatus.SwitchOnOff = 1
trapLoadSegment2Off
Segment de charge 2 arrêt
UPS.OutletSystem.Outlet[3].PresentStatus.SwitchOnOff = 0
trapLoadSegment2On
Segment de charge 2 allum
UPS.OutletSystem.Outlet[3].PresentStatus.SwitchOnOff = 1
trapInHighEfficiencyMode
En mode haut rendement
UPS.PowerConverter.Input[5].PresentStatus.Used = 1
trapReturnFromHighEfficiencyMode
Retour du mode haut rendement
UPS.PowerConverter.Input[5].PresentStatus.Used = 0
trapRectifierOverload
Surintensité d'entrée du redresseur
UPS.PowerConverter.Rectifier.PresentStatus.OverLoad = 1
trapRectifierOverloadOk
Courant du redresseur ok
UPS.PowerConverter.Rectifier.PresentStatus.OverLoad = 0
trapInverterOverload
Surintensité de sortie de l'inverseur
UPS.PowerConverter.Inverter.PresentStatus.OverLoad = 1
trapInverterOverloadOk
Courant de sortie de l'inverseur ok
UPS.PowerConverter.Inverter.PresentStatus.OverLoad = 0
trapBypassVoltageOutOfRange
Sous ou surtension CA de dérivation
UPS.PowerConverter.Input[2].PresentStatus.VoltageOutOfRange = 1
Objets MIB
|
75
Tableau 15. Variables du groupe physique de produits (continued)
Nom du trap, Description, et Chemin d'accès relatif à l'objet XML
trapBypassVoltageOutOfRangeOk
Trap
Niveau de
trap
92
3
93
2
Sous ou surtension CA de dérivation ok
UPS.PowerConverter.Input[2].PresentStatus.VoltageOutOfRange = 0
trapServiceBattery
Batterie de service
UPS.BatterySystem.Charger.PresentStatus.Used = 0 AND
UPS.BatterySystem.Charger.Mode = 4
76
|
Objets MIB
5
Spécifications
Tableau 16. Spécifications techniques
Connexion réseau
Connecteur réseau 10/100BaseT RJ-45
Protocole de l'onduleur
Protocole propriétaire de l'onduleur Dell
Protocoles réseau (non limitatif)
DHCP
DNS
HTTP/HTTPS
NTP
SMTP
SNMP v1
TCP/IP
Bases de données MIB SNMP
prises en charge
Base de données MIB de l'onduleur Dell
Base de données MIB de l'onduleur IETF
Base de données MIB II RFC 1213
Température de fonctionnement
0°C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
Température de stockage
-15° C à 60 °C (5 °F à 140 °F)
Humidité ambiante
90 % HR maximum sans condensation
Consommation électrique
1,5 watts maximum
Taille (L x l x H)
132 mm 66 mm 42 mm
(5.”2 2.6” 1.6”)
Poids
70 g (2,5 oz)
Déclarations CEM
Sécurité de l'ATI : CEI/EN 60950-1 2002
Sécurité de l'onduleur :
CEM :
CEI/EN 62040-1-1
EN 61000-6-2 (2002), EN 61000-6-3 (2002),
CEI/EN 62040-2 (2002)/C1/C2
Pour les directives européennes :
Basse tension : 2006/95/CE
CEM : 2004/108/CE
ROHS
100 % compatible
Spécifications
|
77
6
Fonctionnement et entretien
Ce chapitre explique :
S Brochage du câble série
S Menus de configuration de série détaillés
S Instructions de mise à niveau du micrologiciel
Brochage du câble série
La Figure 37 illustre le câble de communication et son brochage.
Connecteur
RJ-45 male
Connecteur
DB-9 femelle
2
3
5
Cadre
Cable blind
Connecteur
DB-9 femelle
3
6
4
Cadre
Connecteur
RJ-45 male
Figure 37. Câble de communication DB-9/RJ-45 et brochage
Menus de configuration de série
Utilisez le câble fourni pour connecter la carte à un ordinateur.
1
Connectez la carte à un ordinateur équipé d'un émulateur comme HyperTerminal. Réglez la
liaison série sur 9600 baud, 8 bits, aucune parité, 1 bit d'arrêt et aucun contrôle de flux.
2
Vérifiez que l'onduleur est sous tension.
78
|
Fonctionnement et entretien
3
Entrez le mot de passe admin (non modifiable). Le menu principal de la Carte de gestion de
réseau Dell s'affiche (voir Figure 38).
------------------------------------------------------------Dell Network Management Card
------------------------------------------------------------1 : Reset
2 : Network configuration
3 : Set Login Password to Default
4 : Return to Default Configuration
0 : Exit
-------------------------------------------------------------
Figure 38. Menu principal de la Carte de gestion de réseau Dell
Option 1: Reset
Deux options sont disponibles pour réinitialiser la carte (voir Figure 39) :
S Réinitialisation du matériel : Équivaut à un redémarrage de l'alimentation électrique.
S Redémarrage de l'application : Redémarre uniquement l'application.
------------------------------------------------------------Reset
------------------------------------------------------------1 : Hardware Reset
2 : Restart application
0 : Exit
-------------------------------------------------------------
Figure 39. Menu Réinitialisation
Fonctionnement et entretien
|
79
Option 2: Network Configuration
L'option Configuration du réseau affiche des options supplémentaires pour les paramètres du réseau
(voir Figure 40) :
------------------------------------------------------------Network setting
------------------------------------------------------------1 : Read Network settings
2 : Modify Network settings
3 : Set Ethernet speed
0 : Exit
-------------------------------------------------------------
Figure 40. Menu Paramètres du réseau
Trois options sont disponibles pour les paramètres du réseau :
S Lecture des paramètres du réseau : pour visualiser les paramètres du réseau (voir Figure 41).
------------------------------------------------------------Network configuration
------------------------------------------------------------MAC address : 00.22.19:FF:8D:E0
Mode : Static IP
IP address : 166.99.18.129
Subnet mask : 255.255.248.0
Gateway : 166.99.17.1
-------------------------------------------------------------
Figure 41. Option Lecture des paramètres du réseau
80
|
Fonctionnement et entretien
S Modification des paramètres du réseau : pour modifier les paramètres existants du réseau (voir
Figure 42). Redémarrez la carte pour activer les nouveaux paramètres. En mode DHCP, la carte
peut recevoir les paramètres suivants selon les réglages du serveur DHCP :
- Adresse IP
- Masque de sous-réseau
- Adresse de la passerelle
- Serveur DNS primaire
- Serveur DNS secondaire
For each of the following questions, you can press <Return> to
select the value shown in braces, or you can enter a new value.
Should this target obtain IP settings from the network?[N]
Static IP address [166.99.18.129]?
Subnet Mask IP address [255.255.248.0]?
Gateway address IP address [166.99.17.1]?
Wait while your new configuration is saved ...
Reset the card to enable the new configuration.
Figure 42. Modification des paramètres du réseau
S Réglage de la vitesse Ethernet : pour modifier la vitesse du réseau (voir Figure 43). Redémarrez la
carte pour activer les nouveaux paramètres.
Set the Ethernet speed : [1 : Automatic, 2 : 10 MBit]
1
New Ethernet speed : Automatic
Wait while the new setting is saved.
Reset the card to enable the new configuration.
Figure 43. Réglages de vitesse Ethernet
Fonctionnement et entretien
|
81
Option 3: Set Login Password to Default
Sélectionnez l'élément du menu 3 pour rétablir le mot de passe par défaut (admin). Attendez le
message de confirmation (voir Figure 44). La carte est maintenant accessible en utilisant le Web avec le
mot de passe par défaut admin, mais vous devez redémarrer la carte pour enregistrer le nouveau mot de
passe.
Login Password has successfully been set
Figure 44. Message de confirmation
Option 4: Return to Default Configuration
Sélectionnez l'élément du menu 4 pour restaurer les paramètres à la configuration usine par défaut (voir
« Paramètres par défaut de la carte » à la page 11). Attendez le message de confirmation (voir
Figure 45). Redémarrer la carte pour activer les paramètres par défaut.
Configuration has been set to default one.
You must Reset the card.
Figure 45. Message de confirmation
82
|
Fonctionnement et entretien
Mise à niveau du micrologiciel de la carte
Vous pouvez mettre à jour le micrologiciel de la carte en téléchargeant le fichier approprié. Lors du
processus de mise à niveau, la Carte de gestion de réseau Dell ne surveille pas l'état de l'onduleur.
Pour mettre à niveau le micrologiciel :
1
Vérifiez que la nouvelle version du micrologiciel a été téléchargée sur votre ordinateur à partir du
Web et notez l'emplacement.
REMARQUE : Allez sur dell.support.com pour plus d'informations sur le téléchargement de micrologiciel.
2
Cliquez sur Téléchargement du micrologiciel dans la barre de menu pour ouvrir la page de
téléchargement du micrologiciel (voir Figure 46).
Figure 46. Page de téléchargement du micrologiciel
Fonctionnement et entretien
|
83
3
Cliquez sur Parcourir pour aller à l'emplacement du micrologiciel et sélectionnez le fichier à
télécharger.
4
Cliquez sur Télécharger.
REMARQUE : Le téléchargement peut durer jusqu'à 5 minutes. N'interrompez pas l'opération avant que la
carte n'affiche la confirmation que le téléchargement du micrologiciel a réussi (Figure 47).
Figure 47. Message d'écriture réussie du micrologiciel
84
|
Fonctionnement et entretien
7
Séquence et critères d'arrêt
Ce chapitre explique :
S Les critères d'arrêt gérés par la carte
S La séquence d'arrêt
S Les prises contrôlées
Critères d'arrêt gérés par la carte
Lors d'une panne de courant prolongée, trois critères peuvent provoquer le déclenchement de la
procédure d'arrêt du serveur. Si plusieurs critères sont sélectionnés, le premier critère rencontré lance la
procédure d'arrêt. Voir le Tableau 17 pour la description des critères.
REMARQUE : Voir « Paramètres d'arrêt », à la page 38, pour voir les paramètres d'arrêt affichés sur la page
Web Paramètres d'arrêt.
Tableau 17. Critères d'arrêt
Critères
Description
Autonomie avant le début de la
procédure d'arrêt (Arrêt après ć
Chronomètre d'arrêt)
Lorsque l'onduleur passe sur l'alimentation batterie, la carte commence le
compte à rebours du chronomètre d'arrêt et lance la procédure d'arrêt du
système à la fin du compte à rebours. Cette valeur doit être
minutieusement sélectionnée pour que les utilisateurs aient le temps de
terminer leurs tâches et de se déconnecter, sans dépasser l'autonomie de la
batterie.
Remarque : Si ce critère est sélectionné pour initier l'arrêt du système, le
redémarrage automatique du système lorsque l'alimentation est restaurée
n'est pas garanti (par exemple, restauration de l'alimentation si seulement
ce système a été arrêté).
Début de la procédure d'arrêt
lorsque le niveau de batterie est
inférieur à (si la capacité est
inférieure à)
Arrêt lorsque l'autonomie est
inférieure
Lorsque la carte détecte que le pourcentage d'autonomie restante est
inférieur au niveau configuré, la séquence d'arrêt démarre. Par défaut,
cette valeur est réglée sur 20 %.
Remarque : L'onduleur gère déjà un paramètre équivalent pour la fin d'une
pré-alarme de secours. La carte n'accepte pas de valeurs inférieures à celles
programmées dans l'onduleur. Vérifiez la documentation de l'onduleur.
Lorsque la carte détecte que le pourcentage d'autonomie restante est
inférieur à la valeur configurée, la séquence d'arrêt démarre.
Séquence et critères d'arrêt
|
85
Séquence d'arrêt
À la fin de la procédure d'arrêt, lorsque tous les serveurs ont été arrêtés, l'onduleur lui-même peut
s'arrêter pour éviter une décharge inutile de ses batteries, selon sa configuration. Voir la Figure 48 pour
la séquence d'arrêt.
Panne du
secteur
Démarrage de la
séquence d'arrêt
Onduleur
éteint
Arrêt après
Capacité de la
batterie
Délai avant
arrêt
100%
Autonomie restante
Si temps restant inférieur
Arrêt si
Restant
Capacité
inférieure
Durée de l'arrêt
0%
Paramètres de la carte
Paramètres de l'onduleur
Figure 48. Séquence d'arrêt
Prises contrôlées
Certains modèles d'onduleurs sont équipés de prises contrôlées, appelées segments de charge, qui
dépendent toujours du Maître de l'onduleur. L'arrêt du Maître provoque l'arrêt des prises
programmables (habituellement deux segments). Reportez-vous au guide d'utilisation de l'onduleur
pour l'emplacement des segments de charge.
86
|
Séquence et critères d'arrêt