ARNU243SCL4 | ARNU123SBL4 | ARNU153SBL4 | ARNU153SBR4 | ARNU363SVA4 | LG ARNU183SCL4 Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
27 Des pages
ARNU243SCL4 | ARNU123SBL4 | ARNU153SBL4 | ARNU153SBR4 | ARNU363SVA4 | LG ARNU183SCL4 Guide d'installation | Fixfr
2,MFL69485401,불불 2018. 2. 13. 불불 11:10 Page 1
FRANÇAIS
MANUALE D’INSTALLAZIONE
CLIMATISEUR
Veuillez lire au complet ce manuel d’instructions avant installer le produit.
Conformément aux standards nationaux sur le câblage, l’installation ne doit être
effectuée que par du personnel autorisé.
Après l’avoir lu au complet, veuillez conserver ce manuel d’installation pour référence
ultérieure.
WALL MOUNTED
Traduction de l’instruction originale
http://www.lghvac.com
www.lg.com
Copyright © 2015 - 2018 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
2,MFL69485401,불불 2018. 2. 13. 불불 11:10 Page 2
2
IMPORTANT!
FRANÇAIS
Veuillez lire ces instructions au complet avant d’installer ce produit.
Ce système de climatisation réunit strictement les standards de sécurité et de fonctionnement. En tant qu’installeur ou
technicien spécialisé, une partie importante de votre travail consiste à installer et à réaliser le service technique de ce
système d’une manière telle qu’il fonctionne de façon sûre et efficiente.
ATTENTION
Un défaut d’installation, du service technique ou dans l’entretien, et une réparation ou une modification inappropriées
peuvent annuler la garantie. Le poids de l’unité de condensation exige des précautions et des procédures de manipulation
appropriées au moment de déposer ou déplacer l’unité afin d’éviter des blessures personnelles. Veillez à éviter également
le contact avec les bords pointus ou aiguisés.
Mesures de sécurité
- Utilisez toujours des protections de sécurité pour les yeux et des gants de travail lors de l’installation de l’appareil.
- Assurez-vous toujours que l’alimentation soit coupée. Vérifiez-le à l’aide des dispositifs et des instruments appropriés.
- Gardez les mains loin du ventilateur lorsque l’appareil est branché.
- Le R-410A provoque des gelures.
- Le R-410A est toxique lorsqu’il est brûlé.
REMARQUE POUR L’INSTALLEUR :
Les Instructions pour le propriétaire et la Garantie sont remises au propriétaire ou affichées clairement près de l’unité
intérieure de contrôle d’air/chauffage.
! AVERTISSEMENT
Lors du câblage :
Un choc électrique peut provoquer des blessures personnelles graves, voire la mort. Seulement un électricien qualifié et
expérimenté doit réaliser le câblage du système.
• Ne mettez pas l’unité sous tension jusqu’à ce que tout le câblage et le drainage soient complétés ou rebranchés et
vérifiés.
• Des voltages électriques très dangereux sont utilisés dans ce système. Lisez avec soin le diagramme de câblage et ces
instructions lors du câblage. Des connexions inappropriées et une mise à la terre incorrecte peuvent provoquer des
blessures, voire la mort.
• Mettez l’unité à la terre suivant les codes électriques locaux.
• Serrez bien les câbles. Un câble mal serré peut provoquer la surchauffe des points de connexion et constitue un risque
d’incendie.
• Le choix des matériaux et des installations doit être conforme aux normes nationales/locales ou internationales applicables.
Lors du transport :
Levez et transportez avec soin les unités intérieure et extérieure. Cherchez de l’aide pour le faire et fléchissez vos genoux
pour le déposer afin d’éviter l’effort de votre dos. Les bords aiguisés ou les rebords tranchants d’aluminium du climatiseur
peuvent vous couper les doigts.
Lors de l’installation...
... dans un mur : assurez-vous que le mur soit assez fort pour supporter le poids de l’unité.Il peut être nécessaire de
construire un cadre en bois ou en métal afin d’assurer un support supplémentaire.
... dans une pièce : Isolez de façon appropriée toute la tuyauterie de drainage dans la pièce pour éviter la « transpiration »,
qui peut provoquer des égouttements et des problèmes d’humidité dans les murs et les planchers.
... dans des endroits humides ou non nivelés : Utilisez une base de béton ou des blocs de béton pour donner une base solide
et nivelée à l’unité extérieure. Cela prévient les problèmes d’humidité et les vibrations anormales.
... dans un secteur avec des vents très forts : Ancrez l’unité extérieure solidement à l’aide de boulons et d’un cadre
métallique. Assurez un flux d’air approprié.
... dans un secteur ou il neige beaucoup (seulement pour le modèle Pompe à chaleur) : Installez l’unité extérieure sur une
plateforme élevée, qui se trouve au-dessus du niveau de la neige tombée. Installez des conduits d’échappement de neige.
Lors de la connexion de la tuyauterie de réfrigération
• Gardez tous les drainages les plus courts possible.
• Utilisez la méthode d’évasement pour raccorder les tuyaux.
• Vérifiez soigneusement s’il y a des pertes avant de commencer le drainage d’essai.
Lors de la réparation
• Coupez l’alimentation principale (dans le tableau d’alimentation principale) avant d’ouvrir l’unité pour vérifier ou réparer les
pièces et les câbles électriques.
• Eloignez vos doigts et vos vêtements de toutes les pièces mobiles.
• Nettoyez le secteur après avoir fini. Assurez-vous qu’il n’y ait pas de tournure de fer ni de morceaux de câbles à l’intérieur
de l’unité réparée.
2,MFL69485401,불불 2018. 2. 13. 불불 11:10 Page 3
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
3
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
LISEZ ENTIEREMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
! AVERTISSEMENT
Le non respect de ces consignes peut être fatal ou provoquer des blessures graves.
! ATTENTION
Le non respect de ces consignes peut provoquer des blessures légères ou endommager le
produit.
! AVERTISSEMENT
• Les travaux d’installation ou de dépannage effectués par des personnes non qualifiées
peuvent vous exposer aux risques en même temps que les autres personnes.
• L’installation DOIT être conforme aux codes de construction locaux.
• Les informations contenues dans ce manuel sont destinées à un technicien de maintenance
qualifié qui maîtrise les consignes de sécurité et dispose d’outils et d’instruments de test
appropriés.
• Le fait de ne pas lire attentivement et de ne pas respecter les instructions de ce manuel peut
provoquer un dysfonctionnement de l’équipement, des dégâts matériels, des blessures
individuelles et/ou la mort.
Installation
• N’utilisez pas un cordon d’alimentation, une fiche ou une prise démontable endommagés.
- Sinon, ils peuvent provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Pour les travaux électriques, contactez le fournisseur, le vendeur, un électricien qualifié ou un
Centre de service agréé.
- Vous ne devez pas démonter ou dépanner le produit. Il existe un risque d’incendie ou de choc
électrique.
• Vous devez toujours mettre le produit à la masse.
- Il existe un risque d’incendie ou de choc électrique.
• Installez le panneau et le couvercle de la boîte de commande de façon sécurisée.
- Il existe un risque d’incendie ou de choc électrique.
• Installez toujours un circuit et un disjoncteur dédiés.
- Un mauvais câblage ou une mauvaise installation peut causer un incendie ou un choc électrique.
• Utilisez un disjoncteur ou un fusible dont les estimations sont correctes.
- Il existe un risque d’incendie ou de choc électrique.
• Vous ne devez pas modifier ou prolonger le câble d’alimentation.
- Il existe un risque d’incendie ou de choc électrique.
• Ne faites pas fonctionner le climatiseur pendant longtemps lorsque l’humidité est très élevée et
lorsqu’une porte ou fenêtre a été laissée ouverte.
- Il est possible que l’humidité se condense, mouille ou endommage les meubles.
• Faites attention lorsque vous déballez et installez le produit.
- Vous pouvez être blessé(e) par des bords pointus. Faites surtout attention aux extrémités du
boîtier et aux ailettes du condensateur et de l’évaporateur.
FRANÇAIS
Respectez toujours les consignes suivantes pour éviter des situations dangereuses et garantir
une performance optimale de votre produit.
2,MFL69485401,불불 2018. 2. 13. 불불 11:10 Page 4
4
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
• Pour l’installation, contactez toujours le fournisseur ou un Centre de service agréé.
- Il existe un risque d’incendie, de choc électrique, d’explosion ou de blessures.
• N’installez pas le produit sur un support d’installation défectueux.
- Une telle installation peut causer des blessures, des accidents ou endommager le produit.
FRANÇAIS
• Assurez-vous que le lieu d’installation ne va pas se détériorer avec le temps.
- Si la base s’effondre, elle sera accompagnée dans sa chute par le climatiseur, ce qui va causer des
dégâts matériels, une défaillance du produit et des blessures individuelles.
• Risque d'incendie et d'explosion.
- Utilisez un gaz interne (azote) lorsque vous recherchez la présence de fuites sur les tuyaux,
procédez au nettoyage ou réparez des tuyaux, etc.
Si vous utilisez un gaz combustible comme l'oxygène, vous risquez un incendie ou une explosion.
• Utilisez une pompe à vide ou un gaz Inerte (azote) lorsque vous faites des essais de fuite ou la purge
d’air. Ne compressez pas l'air ou l'oxygène et n'utilisez pas de gaz inflammable. Cela pourrait
provoquer un incendie ou une explosion.
- Risque de décès, de blessure, d'incendie ou d'explosion.
• N'allumez pas le disjoncteur ni l'alimentation lorsque le panneau frontal, le boîtier, le capot supérieur
ou le couvercle du boîtier de commande sont retirés ou ouverts.
- À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie, de choc électrique, d'explosion ou de décès.
Fonctionnement
• N’utilisez pas de gaz ou de combustibles inflammables à proximité du produit.
- Il existe un risque d’incendie ou de défaillance du produit.
! ATTENTION
Installation
• Vérifiez toujours le niveau de gaz (réfrigérant) pour détecter des fuites après l’installation ou le
dépannage du produit.
- Un niveau de réfrigérant faible peut causer une défaillance du produit.
• Installez le tuyau de vidange pour garantir une évacuation normale de l’eau.
- Un mauvais raccordement peut provoquer des fuites d’eau.
• Maintenez le niveau même lorsque vous installez le produit.
- Pour éviter des vibrations et des fuites d’eau.
• Le produit doit être soulevé et transporté par deux ou plusieurs personnes.
- Evitez des blessures individuelles.
2,MFL69485401,불불 2018. 2. 13. 불불 11:10 Page 5
TABLE DES MATIÈRES
5
TABLE DES MATIÈRES
IMPORTANT!
3
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
6
COMPOSANTS D'INSTALLATION
7
OUTILLAGE NÉCESSAIRE
8
SCHÉMA D'INSTALLATION
9
INSTALLATION
9
Choix de l'emplacement
9
Fixation de la plaque d’installation (SB/SC)
10
Fixation de la plaque d’installation (SV)
10
Perçage d’un trou dans le mur
10
Travail d'évasement
11
Raccordement de la tuyauterie (SB/SC)
12
Raccordement de la tuyauterie (SV)
16
Vérification de l'évacuation
17
Branchements électriques
20
Paramétrage des commutateurs DIP
21
Configuration de la commande de groupe
26
Désignation du modèle
26
Émission de bruit aérien
26
Concentration limite
FRANÇAIS
2
2,MFL69485401,불불 2018. 2. 13. 불불 11:10 Page 6
COMPOSANTS D'INSTALLATION
6
COMPOSANTS D'INSTALLATION
SB/SC
FRANÇAIS
Nom
Quantité
Plaque
d'installation
1 EA
Forme
Le composant peut varier selon le modèle.
Vis de type "A"
5 EA
Vis de type "C"
2 EA
SC
Plaque de
montage du
conduit
1 EA
Flexible
d'évacuation
1 EA
SB
Les vis de fixation du panneau se trouvent sur le panneau de décoration.
SV
Nom
Quantité
Plaque
d'installation
1 EA
Vis de type "A"
et cheville en
plastique
8 EA
Plaque de
montage du
conduit
1 EA
Flexible
d'évacuation
1 EA
Forme
La pièce a été incluse avec l'appareil.
2,MFL69485401,불불 2018. 2. 13. 불불 11:10 Page 7
OUTILLAGE NÉCESSAIRE
7
OUTILLAGE NÉCESSAIRE
Nom
Figure
Nom
Tournevis
Multimètre
Visseuse électrique
Clé hexagonale
Mètre à ruban, Cutter
Ampère-mètre
Perceuse et foret
Détecteur de fuite
Clé plate
Thermomètre, Niveau
Clé dynamométrique
Dudgeonnière
FRANÇAIS
Figure
2,MFL69485401,불불 2018. 2. 13. 불불 11:10 Page 8
8
SCHÉMA D'INSTALLATION
SCHÉMA D'INSTALLATION
FRANÇAIS
Plaque d'installation
Manchon ( )
Manchon-coussinet ( )
Mastic (produit d'étanchéité caoutchouté) ( )
Poussez la tuyauterie aussi
près que possible du mur
en prenant garde de ne pas
l'écraser.
Ruban vinyle (large) ( )
Collier de fixation ( )
• Appliquez le ruban après le
test d'évacuation des
condensats.
• Pour tester l'évacuation,
retirez les filtres à air et
versez de l'eau sur
l'échangeur.
* Le composant peut varier selon le modèle.
!
REMARQUE
• Vous devez vous procurer les pièces nécessaires à l’installation.
2,MFL69485401,불불 2018. 2. 13. 불불 11:11 Page 9
INSTALLATION
9
INSTALLATION
Plaque d'installation
Choix de l'emplacement
Vis de type "A"
Crochet du châssis
2 Mesurez le mur et marquez la ligne de
repère centrale. Soyez vigilant également
dans le choix de l’emplacement de la
plaque d’installation. L’acheminement des
câbles se fait généralement à travers les
murs. Prenez donc les précautions
nécessaires lorsque vous percez le trou de
fixation.
Plus de
100 (3-15/16)
! ATTENTION
Installez l’unité intérieure sur le mur à un
emplacement où la hauteur depuis le sol est
supérieure à 2300 mm(90-9/16 pouce).
Fixation de la plaque
d’installation (SB/SC)
Le mur sur lequel vous allez effectuer
l'installation doit être suffisamment solide
pour protéger l'unité contre les vibrations.
1 Fixez la plaque d'installation sur le mur à
l'aide des vis de type "A". En cas de
fixation sur un mur en béton, utilisez des
boulons d'ancrage.
- Fixez la plaque d'installation
horizontalement en alignant la ligne de
repère centrale à l'aide d'un mètre.
Ø65(2-9/16)
Ø65
(2-9/16)
Plaque d'installation
D
C
E
F
Passage des tuyauteries par la droite
* Le composant peut varier selon le modèle.
Placez un niveau sur les languettes relevées
B
Unité mm(pouce)
SC chassis
Placez un niveau sur les languettes relevées
Plan de l’unité
A
Plaque d'installation
Measuring Tape
D
C
E
CHASSIS
SB
SC
B
Ø65(2-9/16)
Passage des tuyauteries par la droite
[Unité :mm(pouce)]
Passage des tuyauteries par la gauche
Plus de
2300 (90-9/16)
Plan de l’unité
A
Ø65(2-9/16)
Plus de
100 (3-15/16)
SB chassis
Passage des tuyauteries par la gauche
Plus de
200 (7-7/8)
FRANÇAIS
- L'unité ne doit pas être installée à proximité
d'une source de chaleur ou de vapeur.
- Aucun obstacle ne doit se trouver autour
l'unité.
- Assurez-vous que les condensats sont
correctement évacués.
- N'installez pas l'unité à proximité d’une porte.
- Laissez un intervalle de plus de 100 (3-15/16)
entre le mur et le côté droit ou gauche de
l'unité. L'unité doit être placée aussi haut que
possible sur le mur et à 200 (7-7/8) au moins
du plafond.
- Utilisez un détecteur de métaux pour
localiser les clous ou chevilles déjà en place
et éviter d'endommager le mur.
F
Measuring Tape
Hanger
Unité mm(pouce)
Distance[mm(pouce)]
A
B
C
D
E
F
442(17-13/32) 442(17-13/32) 133(5-1/4) 95(3-3/4) 175(6-7/8) 217(8-17/32)
460(18-1/8) 570(22-7/16) 69(2-23/32) 56(2-7/32) 105(4-1/8) 207(8-5/32)
2,MFL69485401,불불 2018. 2. 13. 불불 11:11 Page 10
10 INSTALLATION
Fixation de la plaque
d’installation (SV)
Perçage d’un trou dans le mur
with type "A" screws. If mounting the unit
on a concrete wall, use anchor bolts.
- Mount the installation plate horizontally
by aligning the centerline using a level.
MUR
Intérieur
Extérieur
Crochet du
châssis
Vis de type "A"
(3/16"~5/16")
Plaque d'installation
5-7mm
FRANÇAIS
1 Mount the installation plate on the wall
- Percez un trou pour la tuyauterie à l'aide d'un
foret de 65 mm (2-9/16 pouce) de diamètre.
Percez le trou du côté droit ou gauche en
inclinant le foret légèrement vers le bas.
2 Measure the wall and mark the centerline.
It is also important to use caution
concerning the location of the installation
platerouting of the wiring to power outlets
is through the walls typically. Drilling the
hole through the wall for piping
connections must be done safely.
CHÂSSIS
SV
A
Distance [mm(inch)]
B
C
150
(5-29/32)
140
(5-1/2)
Travail d'évasement
Les fuites de gaz proviennent principalement
d’un défaut de raccordement. Il convient donc
d’effectuer les raccordements en respectant
la procédure suivante.
D
43
43
(1-11/16) (1-11/16)
Plaque d'installation
Coupez les tuyauteries et le câble
1 Utilisez le kit d’accessoires ou achetez des
tuyauteries sur place.
167
(6-29/32)
167
(6-29/32)
Plan de l’unité
2 Mesurez la distance entre l’unité intérieure
et l’unité extérieure
3 La longueur de tuyauterie doit être
légèrement supérieure à la distance mesurée.
Plaque d'installation
C
D
Plaque d'installation
4 Coupez le câble à une longueur de 1.5 m
(4.92 ft) supérieure à celle de la tuyauterie.
B
A
Passage des tuyauteries
par la gauche
Passage des tuyauteries
par la droite
3 Install after removing one of the indicated
cutting phase according to the installation
location of the indoor unit's piping.
Découpe
Tuyauterie
en cuivre
90°
Incliné Irrégulier Rugueux
2,MFL69485401,불불 2018. 2. 13. 불불 11:11 Page 11
INSTALLATION
Ebavurez
11
<Type d'écrou à oreilles>
1 Ebavurage complètement la partie de la
"A"
FRANÇAIS
tuyauterie que vous avez coupée.
2 Pendant cette opération, dirigez l’extrémité
de la tuyauterie vers le bas afin d’éviter
que des particules ne tombent à l’intérieur.
Barre
Tuyau en cuivre
Tuyauterie
<Type d'embrayage>
Alésoir
Pointer vers
le bas
Pose des écrous
- Retirez les écrous évasés fixés sur les unités
intérieure et extérieure, puis placez-les sur la
tuyauterie après avoir éliminé les bavures (il
est impossible de les fixer après le travail
d’évasement).
Contrôle
1 Comparez le résultat de l’évasement avec
le schéma ci-contre.
2 Si une section d’évasement est incorrecte,
coupez-la et recommencez l’opération.
Tous les bords sont lisses
Intérieur lisse sans éraflures
Écrou évasé
Tuyauterie
en cuivre
= Évasement incorrect =
Incliné Surface
abîmée
Longueur égale sur tout le pourtour
Travail d’évasement
- Réalisez le travail d’évasement à l’aide d’un
outil d’évasement tel qu’il est illustré en bas.
Fissures Épaisseur
irrégulière
Raccordement de la tuyauterie
(SB/SC)
1 Retirez le cache de vis en bas de l'unité
intérieure.
A pouce (mm)
Dimension des
tuyaux
Type d'écrou
Type
pouce (mm)
à oreilles
d'embrayage
2 Retirez le couvercle du châssis de l’unité
en desserrant les deux vis.
Ø1/4 (Ø6.35)
Ø3/8 (Ø9.52)
Ø1/2 (Ø12.7)
0.04~0.07
(1.1~1.8)
0~0.02
(0~0.5)
Ø5/8 (Ø15.88)
Couvercle du châssis
2,MFL69485401,불불 2018. 2. 13. 불불 11:11 Page 12
12 INSTALLATION
3 Retirez la patte de retenue de la tuyauterie.
4 Enlevez le système de bouchage et
positionnez la tuyauterie.
FRANÇAIS
Arrière de l’unité - vue latérale
Droite
Patte de retenue
Méthode correcte
- Appuyez sur le cache de la tuyauterie et
dépliez doucement celle-ci vers le bas.
Courbez-la légèrement vers la gauche.
Gauche
Vers l’arrière
Vers le bas
* Le composant peut varier selon le modèle.
Raccordement de la tuyauterie (SV)
1 Ouvrez le panneau de l'unité intérieure.
2 Retirez le couvercle du châssis de l'unité
en desserrant les cinq vis.
* Le composant peut varier selon le modèle.
Couvercle du châssis
3 Retirez la patte de retenue de la tuyauterie.
4 Enlevez le système de bouchage et
positionnez la tuyauterie.
Arrière de l’unité - vue latérale
Port tuyau
Gauche
Droite
Patte de retenue
Vers l’arrière
2,MFL69485401,불불 2018. 2. 13. 불불 11:11 Page 13
INSTALLATION 13
Méthode incorrecte
- Si vous pliez la tuyauterie de la gauche vers
la droite, vous risquez de l'abîmer.
Installation de l’unité intérieure
1 Accrochez l'unité intérieure à la partie
1
2
Plaque d'installation
2 Débloquez la patte de retenue du châssis
et insérez-la entre le châssis et la plaque
d’installation afin de séparer du mur la
partie basse de l'unité intérieure.
Patte de retenue
* Le composant peut varier selon le modèle.
* Le composant peut varier selon le modèle.
Tuyauteries
1 Insérez le câble de connexion dans
! ATTENTION
Remarques sur l'installation. Pour une
mise en place correcte des tuyauteries,
suivez les instructions ci-dessous.
l’ouverture en bas de l’unité intérieure et
raccordez-le (voir la section "Raccordement
des câbles" pour plus de détails).
<Passage des tuyauteries par la gauche>
Vue
Bornier de l'unité intérieure
1(L1) 2(L2)
Entrée alimentation
intérieure
3(A)
4(B)
Unité extérieure
SB/SC
Bornier de l'unité intérieure
L(L1) N(L2)
3(A)
Entrée alimentation
intérieure
SV
4(B)
Unité extérieure
FRANÇAIS
supérieure de la plaque
d'installation.(Engagez les trois crochets
situés en haut de l'unité intérieure sur le
bord supérieur de la plaque d’installation.)
Vérifiez que les crochets sont bien en
place sur la plaque d'installation en
bougeant latéralement l'unité.
2,MFL69485401,불불 2018. 2. 13. 불불 11:11 Page 14
14 INSTALLATION
<Passage des tuyauteries par le côté droit>
FRANÇAIS
Si le flexible d'évacuation traverse la pièce,
isolez-le à l'aide d'un matériau isolant
approprié* pour éviter que d'éventuelles
gouttes d'eau dues à la condensation
endommagent le sol ou les meubles.
* Il est recommandé d’utiliser de la mousse
de polyéthylène ou un produit équivalent.
Vue
Bornier de l'unité intérieure
1(L1) 2(L2)
Entrée alimentation
intérieure
! ATTENTION
3(A)
Bornier de l'unité intérieure
4(B)
L(L1) N(L2)
Unité extérieure
3(A)
Entrée alimentation
intérieure
4(B)
Unité extérieure
Raccordement de la tuyauterie et du
flexible d’évacuation à l’unité intérieure
1 Alignez le centre des tuyauteries et
SB/SC
SV
resserrez manuellement l’écrou évasé.
2 Fixez le câble au tableau de commande à
l’aide de l’attache-câble.
3 Raccordez les tuyauteries, le flexible
d'évacuation et le câble de connexion.
Veillez à ce que le flexible d'évacuation se
trouve en dessous de toutes les
tuyauteries. Le fait qu'il soit au-dessus des
autres risque d'entraîner un débordement
du bac d'évacuation dans l'unité.
<Passage des tuyauteries par la gauche>
Ruban
Tuyauterie de
l'unité intérieure
Écrou évasé Tuyauteries
2 Serrez l’écrou évasé à l'aide d'une clé.
Diamètre extérieur
mm
Ø6.35
Ø9.52
Ø12.7
Ø15.88
Ø19.05
Couple
1/4
3/8
1/2
5/8
3/4
pouce
kgf.m
1.8~2.5
3.4~4.2
5.5~6.5
6.3~8.2
9.9~12.1
Câble de
connexion
Flexible
d'évacuation
Flexibled'évacuation
Tuyauterie de raccordement
Clé plate
Écrou évasé
<Passage des tuyauteries par le côté droit>
Tuyauterie de
raccordement
Clé dynamométrique
Tuyauterie de l'unité intérieure
3 S’il est nécessaire d’étendre le flexible de
Ruban
Câble de
connexion
Flexibled'évacuation
Tuyauterie de raccordement
l’unité intérieure, installez la tuyauterie
d'évacuation comme indiqué sur le
schéma.
Tuyauterie
d'évacuation
* Le composant peut varier selon le modèle.
Adhésif
Flexible d'évacuation
de l'unité intérieure
Ruban vinyle (étroit)
2,MFL69485401,불불 2018. 2. 13. 불불 11:11 Page 15
INSTALLATION 15
Enveloppez la zone du raccordement
avec le matériau isolant
1 Faites chevaucher le matériau isolant de la
Isolant
2 finissez la ligne de coupe du tube vers le haut.
Enveloppez la zone de raccordement à
l'arrière des tuyauteries avec du ruban
vinyle.
1 Remettez la patte de retenue des
tuyauteries en place.
2 Assurez-vous que les crochets sont bien
en place sur la plaque d'installation en
bougeant latéralement l'unité.
3 Poussez l'unité contre la plaque
d'installation en appuyant sur les côtés
droit et gauche jusqu'à ce que les crochets
soient entièrement enclenchés dans les
encoches prévues (vous devez entendre
un clic).
4 Terminez le montage en vissant l’unité à la
plaque d’installation à l’aide de deux vis de
type "C".
Remettez le capot du châssis en place.
Ligne de coupe
Ligne de coupe
Conduit de gaz Conduit de liquide
Exemple correct
Mauvais exemple
* La ligne de coupe du tube doit être orientée vers le haut.
Tuyauterie de
raccordement
Tuyauterie de
l'unité intérieure
Ruban vinyle
Enveloppez avec du ruban vinyle
(large)
Câble de connexion
Tuyauterie
Ruban vinyle (étroit)
3 Regroupez les tuyauteries et le flexible
d'évacuation en les enveloppant à l'aide de
ruban vinyle sur toute la longueur de leur
raccordement à l'arrière de l'unité.
Enveloppez avec du ruban vinyle
Tuyauterie
Ruban vinyle (étroit)
Flexible
d'évacuation
Vis de type "C"
Finaliser l’installation de l’unité
intérieure (SC)
1 Remettez la patte de retenue des
tuyauteries en place.
2 Assurez-vous que les crochets sont bien
en place sur la plaque d'installation en
bougeant latéralement l'unité.
3 Poussez l'unité contre la plaque
d'installation en appuyant sur les côtés
droit et gauche jusqu'à ce que les crochets
soient entièrement enclenchés dans les
encoches prévues (vous devez entendre
un clic).
4 Remettez le couvercle du châssis en place.
FRANÇAIS
tuyauterie de raccordement avec le
matériau isolant de la tuyauterie de l'unité
intérieure. Maintenez-les ensemble à l'aide
d'un ruban vinyle en évitant les interstices.
Finaliser l’installation de l’unité
intérieure (SB/SC)
2,MFL69485401,불불 2018. 2. 13. 불불 11:11 Page 16
16 INSTALLATION
Vérification de l'évacuation
2 N'installez pas les tuyauteries d'évacuation
comme dans les schémas ci-dessous.
Vérification de l’évacuation
FRANÇAIS
1 Versez un verre d'eau sur l'évaporateur.
2 Assurez-vous que l'eau s'écoule dans le
Ne pas relever
flexible d'évacuation de l'unité intérieure
sans fuite, jusqu'au raccordement sur la
tuyauterie d'évacuation.
Fuite d'eau
Zone de raccordement du
flexible d'évacuation
Accumulation
d'eau
Air
Détection
de fuites
Bac d'évacuation
Fuite d'eau
Oscillations
Flexible
d'évacuation
Détection de fuites
Extrémité du flexible
plongée dans l'eau
Tuyauteries d'évacuation
1 Le flexible d'évacuation doit être dirigé
vers le bas pour faciliter l'écoulement.
Fuite d'eau
Rigole
Intervalle de
moins de 50mm
(1-31/32 pouce)
Pente vers le bas
* Le composant peut varier selon le modèle.
2,MFL69485401,불불 2018. 2. 13. 불불 11:11 Page 17
INSTALLATION 17
Branchements électriques
1 Connectez un par un les câbles aux
Code de contrôle à distance
Câble de connexion
SB/SC
Bornier de l'unité extérieure
Bornier de l'unité intérieure
1(L1) 2(L2)
3(A)
4(B)
Unité extérieure Unité intérieure Dispositif de commande central
SODU SODU IDU IDU INTERNET DRY1 DRY2 GND 12V
Entrée alimentation
intérieure
SV
Bornier de l'unité extérieure
Bornier de l'unité intérieure
L(L1) N(L2)
3(A)
4(B)
Unité extérieure Unité intérieure Dispositif de commande central
SODU SODU IDU IDU INTERNET DRY1 DRY2 GND 12V
Entrée alimentation
intérieure
2 Accouplez la grille à la cabine.
- Serrez vers le bas le côté gauche et le côté
droit de la grille et ajustez les quatre languettes
de l'extrémité supérieure interne du châssis.
- Poussez la grille vers le châssis jusqu'à ce qu'elle
retrouve sa place.
* Le composant peut varier selon le modèle.
FRANÇAIS
terminaux du panneau de contrôle en
fonction de la connexion de l'unité
extérieure.
- Assurez-vous que la couleur des câbles de
l'unité extérieure et celles du numéro de la
borne coïncident avec celles de l'unité
2,MFL69485401,불불 2018. 2. 13. 불불 11:11 Page 18
18 INSTALLATION
Méthode de raccordement du câble de liaison (exemple)
SC Châssis
SB Châssis
FRANÇAIS
1(L1) 2(L2)
Conduit
3(A)
Écrou de
blocage
Alimentation
Haute tension
Plaque de montage
du conduit
4(B)
Transmission
Écrou de blocage
Conduit
1(L1) 2(L2)
3(A)
4(B)
Plaque de montage
du conduit
Alimentation
Haute tension
Transmission
Méthode de raccordement du câble de liaison (SV Châssis)
1. Retirez le capot du châssis et la grille de calandre de l´unité en desserrant les 5 vis.
La grille de
calandre
Couvercle
du châssis
2. Reliant la conduite et le contre-écrou.
Écrou de blocage
Conduit
Plaque de montage
du conduit
3. Reliant le câble.
L(L1) N(L2)
Alimentation
Haute tension
3(A)
4(B)
Transmission
4. Ré-assemblez le capot du châssis et la grille de calandre dans son emplacement original.
2,MFL69485401,불불 2018. 2. 13. 불불 11:11 Page 19
INSTALLATION 19
! ATTENTION
FRANÇAIS
Le câble de connexion connecté sur
l'unité intérieure et l'unité extérieure doit
être conforme aux spécifications
suivantes (cet appareil doit être fourni
avec un jeu de câbles conforme aux
réglementations locales et nationales)
- Lorsque vous connectez les câbles de
diamètre identique, procédez comme indiqué
dans la figure ci-dessous.
13/32±1/8 inch
ch
6 in
3/1
8±
-3/
1
GN
/Y
L
25/
32
inch
Si le câble d'alimentation est
endommagé, vous devez le remplacer
par un cordon spécial ou un câble fourni
par le fabricant ou son représentant.
Précautions à prendre lors de la pose du
câble d'alimentation et du fil de terre
Utilisez des cosses serties à anneau pour les
connexions au bornier de puissance.
Lors de la pose du fil de terre, vous devez
utiliser des bornes à pression rondes
Câble d’alimentation
(Fil de terre)
Cosse sertie à anneau
En cas d’indisponibilité, suivez les instructions
ci-dessous.
- Ne connectez pas des câbles de diamètres
différents au bornier de puissance (un jeu
dans le câblage de puissance peut entrainer
un échauffement anormal).
- Pour effectuer le câblage, utilisez le câble
d’alimentation approprié que vous devez
fixer fermement. Ensuite, protégez-le pour
éviter que la pression extérieure ne s’exerce
sur la borne de dérivation.
- Servez-vous du tournevis approprié pour
serrer les vis-borne. Un tournevis avec une
petite tête usera la tête de sorte à rendre le
serrage impossible.
- Vous risquez d’endommager les vis-borne si
vous les serrez trop.
2,MFL69485401,불불 2018. 2. 13. 불불 11:11 Page 20
20 INSTALLATION
! AVERTISSEMENT
Assurez-vous que les vis du bornier ne présentent aucun desserrement.
FRANÇAIS
! ATTENTION
Le cordon d’alimentation connecté sur l’appareil doit être sélectionné selon les spécifications
suivantes.
! ATTENTION
Après vous être assuré que les conditions ci-dessus sont remplies, effectuez le câblage
comme suit :
1) Veillez toujours à avoir une alimentation séparée, surtout pour le climatiseur.
Pour le câblage, référez-vous au schéma électrique figurant à l'intérieur du couvercle du
coffret électrique.
2) Installez un disjoncteur entre la source d'alimentation et l'appareil.
3) Les vis maintenant les fils branchés sur les bornes risquent de se desserrer sous l'effet des
vibrations auxquelles l'appareil est soumis pendant son transport.
Vérifiez-les et assurez-vous qu'elles sont bien serrées.(Sinon, les fils risquent de brûler.)
4) Confirmez les spécifications de la source d'alimentation
5) Vérifiez que la puissance électrique est suffisante.
6) Assurez-vous que la tension de démarrage se maintient à un niveau supérieur à 90 % de la
tension nominale indiquée sur la plaque signalétique.
7) Vérifiez que la section des câbles correspond aux spécifications relatives à l'alimentation
électrique.
(Contrôlez en particulier le rapport entre la longueur du câble et la section).
8) N'installez pas de disjoncteur dans un endroit mouillé ou humide.
L'eau ou l'humidité peut provoquer un court-circuit.
9) Une baisse de tension peut provoquer les problèmes suivants :
- Vibration d'un commutateur magnétique, dégradation de son point de contact, rupture du
fusible, perturbation du fonctionnement normal d'un dispositif de protection contre les
surtensions.
- Le compresseur n'a pas disposé de la puissance de démarrage nécessaire.
2,MFL69485401,불불 2018. 2. 13. 불불 11:11 Page 21
INSTALLATION 21
Paramétrage des commutateurs DIP
Unité intérieure
SW4 Mode Contact sec
Description
N/A (par défaut)
N/A (par défaut)
Sélection Maître/Esclave
Fonctionnement en
continu du ventilateur
SW6 Tringlerie chauffage N/A
Sélection de la tringlerie
Tringlerie ventilateur
ventilateur
Sélection de vanne Sélection de vanne coté
SW7
(Console)
montant/descendant
SW8 Etc.
Réglage On
Par défaut
-
-
Off
Off
Maître
Modèle général
Off
Sélection du mode Contact
Sélection du mode de
sec
fonctionnement manuel ou
auto du dispositif de régulation
à distance filaire/sans fil
SW5 Installation
Sélection de région
Réglage Off
Sélection région tropicale
Pièce de rechange
Auto
Suppression du
fonctionnement en continu
-
-
Dépose tringlerie
En fonctionnement
-
Vanne côté montant + côté Vanne côté montant
descendant
uniquement
Modèle général
Modèle tropical
-
-
Off
Off
Off
Off
Off
! ATTENTION
Pour des modèles Multi V, le commutateur DIP 1, 2, 6, 8 doit être réglé sur OFF.
Unité extérieure
Dans le cas où les produits rencontreraient l'une des deux conditions spécifiques suivantes, la
fonction "Adressage automatique" peut démarrer automatiquement le commutateur n° 3 de
l'unité extérieure et relancer le courant.
* Conditions spécifiques :
- Le nom de toutes les unités intérieures est ARNU****4.
- Le numéro de série du Multi V super IV (unités extérieures) se situe après Octobre 2013.
Commutateur DIP Afficheur 7 segments
Circuit imprimé de
l'unité extérieure
Commutateur DIP de l'unité extérieure
FRANÇAIS
Fonction
SW1 Communication
SW2 Cycle
Commande de
SW3
groupe
2,MFL69485401,불불 2018. 2. 13. 불불 11:11 Page 22
22 INSTALLATION
Configuration de la commande de groupe
Commande de groupe 1
FRANÇAIS
n Dispositif de régulation à distance filaire 1 + Unités intérieures standard
Système en réseau (LGAP)
ou
Maître
Esclave
Esclave
Esclave
GND
Signal
12 V
Affichage du message d'erreur
Connexion uniquement de lignes de
signaux série et GND entre des unités intérieures
Maître
n Commutateur DIP en PCB (unités intérieures avec cassettes et types de conduits)
① Réglage Maître
- No. 3 Off
② Réglage esclave
- No. 3 On
Commutateur DIP de l'unité intérieure
Certains produits ne possèdent pas de commutateur DIP sur leur circuit imprimé. Il est possible de
régler les unités intérieures sur maître ou esclave en utilisant la télécommande sans fil à la place du
commutateur DIP. Pour plus de détails concernant le réglage, veuillez vous référer au manuel de la
télécommande sans fil.
1. Jusqu'à 16 unités intérieures sont acceptées avec un dispositif de régulation à distance filaire.
Ne sélectionnez qu'une unité intérieure comme Maître et définissez les autres comme Esclave.
2. La connexion est possible avec tous les types d'unité intérieure.
3. Il est possible d'utiliser un dispositif de régulation à distance sans fil au même moment.
4. Il est possible d'établir une connexion avec un dispositif de régulation Contact sec et Central en
même temps.
- L'unité intérieure Maître est en mesure de reconnaître le dispositif de régulation Contact sec et
Central uniquement.
5. Si une erreur se produit sur l'unité intérieure, le code erreur s'affichera sur la télécommande
filaire. Il est possible de contrôler les autres unités intérieures, sauf les unités erronées.
2,MFL69485401,불불 2018. 2. 13. 불불 11:11 Page 23
INSTALLATION 23
FRANÇAIS
* Il est possible de connecter des unités intérieures depuis février 2009.
* Cela peut être la cause de dysfonctionnement si aucun réglage maître/esclave n'a été
effectué.
* Dans le cas d'une commande de groupe, il est possible d'utiliser les fonctions suivantes.
- Sélection d'un fonctionnement, de l'arrêt ou d'un mode
- Contrôle du réglage de température et de la température de la pièce
- Changement d'heure
- Contrôle du débit (Élevé/Moyen/Faible)
- Réglage de programmation
Il est en revanche impossible d'utiliser certaines fonctions.
Commande de groupe 2
n Dispositifs de régulation à distance filaires + Unités intérieures standard
Système en réseau (LGAP)
ou
Maître
Maître
Esclave
Esclave
GND
Signal
12 V
Ne connectez pas une ligne 12V série
Affichage du
message d'erreur
Maître
Maître
* Il est possible de contrôler 16 unités intérieures (au maximum) avec la télécommande filaire
principale.
* Autrement, c'est la même procédure que pour la commande de groupe 1.
2,MFL69485401,불불 2018. 2. 13. 불불 11:11 Page 24
24 INSTALLATION
Commande de groupe 3
n Connexion combinée avec des unités intérieures et une unité de prise d'air frais
FRANÇAIS
Système en réseau (LGAP)
ou
FAU
Maître
FAU
Esclave
Maître
Esclave
N
M
Affichage du message d'erreur
Maître
GND
Signal
12 V
Affichage du message d'erreur
Maître
* En cas de connexion avec une unité intérieure standard et une unité d'admission d’air frais,
séparez les unités d'admission d'air frais par des unités standards. (N, M ≤ 16), (Parce que les
paramètres de température sont différents.)
* Autres que ceux-ci, ils sont les mêmes que le contrôle du groupe 1.
FAU
FAU
Standard
Standard
FAU
FAU
Standard
Standard
* FAU : Unité de prise d'air frais
Standard: Unité de prise d'air frais
2,MFL69485401,불불 2018. 2. 13. 불불 11:11 Page 25
INSTALLATION 25
2 Dispositif de régulation à distance
n Dispositif de régulation à distance filaire 2 + Unité intérieure 1
FRANÇAIS
Système en réseau (LGAP)
ou
Esclave
Maître
Esclave
Esclave
GND
Signal
12 V
Affichage du
message d'erreur
Maître
Esclave
1. Avec une unité intérieure, il est possible de connecter deux dispositifs de régulation à
distance filaires (au maximum). Réglez une seule unité intérieure sur maître, réglez les autres
sur esclave. Réglez une seule télécommande filaire sur maître, réglez les autres sur esclave.
2. Pour tous les types d'unité intérieure, il est possible de connecter deux dispositifs de
régulation à distance.
3. Il est possible d'utiliser un dispositif de régulation à distance sans fil au même moment.
4. Il est possible d'établir une connexion avec un dispositif de régulation Contact sec et Central
en même temps.
5. Si se produce algún error en la unidad interior, se mostrará el error en el control
remoto con cable.
6. Il n'existe pas de limites de fonctions des unités intérieures.
Accessoires pour le réglage des commandes de groupe
Il est possible de définir une commande de groupe à l'aide des accessoires ci-dessous.
Unité intérieure 2 EA + dispositif de
régulation à distance filaire
* Câble PZCWRCG3 utilisé pour la connexion
Maître
Unité intérieure 1 EA + dispositif de
régulation à distance filaire 2EA
* Câble PZCWRC2 utilisé pour la connexion
Esclave
PZCWRC2
PZCWRCG3
Maître
Maître
Esclave
! ATTENTION
Utilisez un conduit non combustible complètement fermé si les normes de construction locales
exigent un câble pour vide technique.
2,MFL69485401,불불 2018. 2. 13. 불불 11:11 Page 26
26 INSTALLATION
Désignation du modèle
ARN
U
24
3
SC
L
4
FRANÇAIS
Numéro de série
Combinaisons de fonctions
A : fonction de base
L : Neo Plasma (montage mural)
C : Plasma (Cassette de plafond)
G : Statique basse
K : Chaleur très sensible
U : Fixé au sol sans boîtier
SE/S8 – R: Miroir V : Argent B : Bleu (Couleur de panneau type ART COOL)
SF – E : Rouge V : Argent G : Or 1 : Kiss (Photo modifiable)
Q : Console
Z : Unité d'admission d'air frais
Nom du châssis
Caractéristiques électriques
1 : 1 Ø, 115 V, 60 Hz
2 : 1 Ø, 220 V, 60 Hz
6 : 1 Ø, 220 - 240 V, 50 Hz 7 : 1 Ø, 100 V, 50/60 Hz
3 : 1 Ø, 208/230 V, 60 Hz
G : 1 Ø, 220 - 240 V, 50 Hz/1 Ø, 220 V, 60 Hz
Capacité totale de refroidissement en Btu/h
EX) 5,000 Btu/h ➝ '05'
18,000 Btu/h ➝ '18'
Combinaison du type d'inverseur et du refroidissement uniquement ou de la pompe à chaleur
N : Inverseur CA et H/P
V : Inverseur CA et C/O
U : Inverseur CC et H/P et C/O
Système
avec unité intérieure utilisant R410A
❈ LGETA:U Ex) URN
Émission de bruit aérien
Le niveau de pression acoustique pondéré A émis par ce produit est inférieur à 70 dB.
** Le niveau sonore peut varier selon le site. Les chiffres indiqués correspondent au niveau d'émission
et ne sont pas nécessairement des niveaux opérationnels sans danger. Alors qu'il existe une
corrélation entre les niveaux d'émission et d'exposition, elle ne peut pas être utilisée de façon fiable
pour déterminer si des précautions supplémentaires sont nécessaires ou non.
Le facteur qui influence le niveau réel d'exposition de la force de travail inclut les caractéristiques de
l'espace de travail et les autres sources de bruit, c'est-à-dire le nombre d'équipement et autres
processus adjacents et la durée d'exposition d'un opérateur au bruit. De même, le niveau d'exposition
admissible peut varier d'un pays à l'autre. Toutefois, ces informations vont permettre à l'utilisateur de
l'équipement de réaliser une meilleure évaluation des dangers et des risques.
Concentration limite
La concentration limite est la limite de concentration du gaz Fréon où des mesures immédiates
peuvent être appliquées sans atteinte corporelle en cas de fuite du réfrigérant dans l'air.
La concentration limite est décrite selon l'unité de kg/m3(lbs/ft3) (poids du gaz Fréon par volume
d'air de l'unité) pour faciliter le calcul
Concentration limite : 0.44 kg/m3 (0.027 lbs/ft3) (R410A)
n Calculer la concentration de réfrigérant
Concentration de réfrigérant =
Volume total du réfrigérant renouvelé dans l'installation de réfrigérant [kg(lbs)]
Capacité de la plus petite pièce dans laquelle une unité intérieure est installée [m3(ft3)]
1,MFL69485401,영영 2018. 2. 13. 영영 11:10 Page 200
US
CANADA
Please call the installing contractor of your product, as warranty service will be
provided by them.
Service call Number # : (888) LG Canada, (888) 542-2623
Numéro pour les appels de service : LG Canada, 1-888-542-2623

Manuels associés