- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- Siemens
- CF75
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
53
s s Siemens Aktiengesellschaft, issued by Communications, Haidenauplatz 1 D-81667 Munich © Siemens AG 2005 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Siemens Aktiengesellschaft www.siemens.com/cf75 Designed for life CF75 right page (1) of CF75 Adonis SUG fr A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31) Consignes de sécurité ........................ 2 Présentation du téléphone ................ 4 Symboles écran .................................. 6 Mise en service ................................... 7 Mise en marche/Arrêt, PIN ................. 8 Remarques générales ......................... 9 Fonctions standard ........................... 10 Sécurité ............................................ 11 Saisie de texte .................................. 12 Téléphoner ....................................... 14 Dossier p. déf. ................................... 15 Répertoire ......................................... 15 Ceci est une Annuaire ........................................... 16 version com- Journaux ........................................... 17 Durée/coûts ...................................... 17 pacte du mode d'em- Photo ................................................ 18 Liste de messages ............................ 19 ploi. Vous trouverez la SMS ................................................... 19 MMS ................................................. 20 version détaillée sur Internet à l'adresse suivante : www.siemens.com/ cf75 © Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_IVZ.fm Table des matières 1 E-mail ............................................... 22 Message vocal/CB ............................ 23 Surf&Loisirs ...................................... 23 Réglages .......................................... 25 Touche d'accès rapide ...................... 31 Organiseur ....................................... 32 Extras ............................................... 33 Mes fichiers ...................................... 36 Mobile Phone Manager ................... 37 Accessoires standard ....................... 38 Service clients (Customer Care) ....... 39 Entretien et maintenance ................ 41 Caractéristiques de l'appareil .......... 42 DAS .................................................. 43 Certificat de garantie pour la France .................................. 44 Contrat de licence ............................ 45 Arborescence des menus ................. 48 Index ................................................ 50 VAR Language: fr; VAR issue date: 050524 Table des matières left page (2) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31) Consignes de sécurité Consignes de sécurité Informations à l'attention des parents Lisez attentivement le mode d'emploi et les consignes de sécurité avant toute utilisation ! Expliquez aux enfants leur contenu et les dangers que présente l'utilisation du téléphone. Respectez les directives légales et les restrictions locales pour l'utilisation du téléphone. Celles-ci peuvent par ex. s'appliquer dans les avions, les stations service, les hôpitaux ou en conduisant. Les téléphones portables peuvent interférer avec le fonctionnement d'appareils médicaux tels que des prothèses auditives ou stimulateurs cardiaques. Laissez une distance d'au moins 20 cm entre le téléphone et le stimulateur. Portez l’appareil à l’oreille la plus éloignée du stimulateur cardiaque. Pour plus d'informations, contactez votre médecin. Les petites pièces telles que la carte SIM, la languette de verrouillage, la bague et le capot de la lentille sont amovibles et risquent d'être ingérés par les enfants en bas âge. Conservez le téléphone hors de portée des enfants. N'utilisez pas de loupe pour regarder l'interface infrarouge activée [produit LED de classe 1 (classification conformément à CEI 60825-1)]. Ne dépassez pas la tension secteur indiquée sur l'alimentation. Vous risqueriez de détruire le chargeur. Le bloc secteur doit être branché sur une prise facilement accessible pour le chargement de la batterie. Après chargement de la batterie, le seul moyen de désactiver le chargeur consiste à le débrancher. Les sonneries (p. 27), les tonalités de service (p. 28) et la communication en mode mains-libres (p. 14) sont diffusées par le haut-parleur. Ne portez pas l’appareil à l’oreille lorsqu’il sonne ou si vous avez activé la fonction mains-libres. Cela pourrait provoquer d’importants troubles auditifs. N'utilisez que des batteries (100% sans mercure) et des chargeurs Siemens d’origine. Le non-respect de cette recommandation peut engendrer des risques importants pour la santé et l’appareil. La batterie pourrait, par exemple, exploser. Le téléphone ne doit pas être démonté. Seule la batterie (100% sans mercure) ou la carte SIM peut être remplacée. N’ouvrir la batterie sous aucun prétexte. Toutes les autres modifications de cet appareil sont totalement interdites et annulent la garantie. © Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Security.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 050524 2 right page (3) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31) © Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Security.fm Ne placez pas le téléphone près de sources porteuses de données électromagnétiques, telles que les cartes de crédit et les disquettes. Cela pourrait provoquer la perte d'informations y étant stockées. Mettez au rebut les batteries et téléphones conformément aux dispositions légales (contactez votre revendeur). Le téléphone peut être source d'interférences à proximité de téléviseurs, radios et ordinateur. N’utilisez que des accessoires d’origine Siemens. Vous éviterez ainsi tout risque de dommage matériel ou de blessure et serez certain de respecter tous les règlements en vigueur. Une utilisation incorrecte entraîne l'annulation de la garantie ! Ces consignes de sécurité sont également valables pour les accessoires Siemens d'origine. Distance obligatoire entre le téléphone et le corps uniquement lors de la transmission de données (GPRS) Les appareils portables proposant des fonctionnalités de plus en plus complètes, vous n'êtes plus obligé de les porter au niveau de votre tête pour les utiliser ; vous pouvez les placer sur d'autres parties de votre corps. Dans ce cas, lors de la transmission de données (GPRS), une distance de 1,5 cm doit être respectée. 3 VAR Language: fr; VAR issue date: 050524 Consignes de sécurité left page (4) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:34) Présentation du téléphone Présentation du téléphone 1 ATouche Communication Sélectionner un numéro/nom, prendre un appel. Afficher les derniers appels en mode veille. 2 B Touche Marche/Arrêt/Fin • Eteint : appuyer de manière prolongée pour allumer le téléphone. • Pendant une communication ou dans une application : appuyer brièvement pour terminer. • Dans des menus : appuyer brièvement pour revenir au niveau précédent. Appuyer de manière prolongée pour revenir en mode veille. • En mode veille : appuyer de manière prolongée pour éteindre le téléphone. 3 Touche Navigation Appuyer au centre de la touche de navigation pour lancer une application ou une fonction (p. 9). En mode veille Ouvrir le menu principal. E Ouvrir les profils utilisateur. F Ouvrir Annuaire/Répertoire. D Ouvrir Bte réception. C Activer l'appareil photo. Dans les listes, messages et menus G Défilement haut et bas. H Niveau précédent. Pendant un appel G Régler le volume. D Options de communication. 4 Accès au portail Internet Z £ X Opérateur 01.08.2005 10:10 Nv. MMS í Ï © Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Overview.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 050524 4 right page (5) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:34) © Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Overview.fm 1 Touches écran Les fonctions contextuelles de ces touches s'affichent sur la dernière ligne de l'écran sous forme de §Texte§ ou de symbole (par ex. p ). 2 a Touche latérale d'appareil photo En mode veille : activer l'appareil photo. Pendant un appel vocal : augmenter le volume. 3 b Touche latérale push to talk En mode veille : activer push to talk. Pendant un appel vocal : baisser le volume. 4 * Sonnerie Appuyer de manière prolongée • En mode veille : activer/désactiver toutes les sonneries (sauf réveil). • En cas d'appel entrant : désactiver la sonnerie uniquement pour cet appel. 5 Verrouillage du clavier Appuyer de manière prolongée en mode veille : activer et désactiver le verrouillage du clavier. 6 Prise 7 Interface infrarouge (IrDA) 8 2ème affichage Affiche l'heure, les appels entrants, l'économiseur d'écran et certaines autres informations lorsque le clapet est fermé. 9 Clapet : Objectif de l'appareil photo Lorsque Décro. clapet (p. 28) est activé, un appel peut être accepté par l'ouverture du clapet. Pour mettre fin à un appel, il suffit de fermer le clapet. 5 VAR Language: fr; VAR issue date: 050524 Présentation du téléphone left page (6) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31) Symboles écran Symboles écran Symboles (sélection) Z W L P O Q M R S N T Ç ¿ ¾ ¼ ¹ Ä Å £ ² ® Intensité du signal Niveau de charge de la batterie, ici 50% Annuaire/Répertoire Journaux Evénements (sélection) ã ä å Æ Carte mémoire SIM pleine. Mémoire MMS pleine Mémoire téléphone pleine Accès réseau impossible Appel manqué Surf&Loisirs/ portail de l'opérateur l Ê Organiseur Symboles de message (sélection) Messages p q Photo Extras Mes fichiers Réglages Renvoi de tous les appels Sonnerie désactivée Bip uniquement Sonnerie uniquement si l'appelant figure dans l'annuaire Alarme programmée Clavier verrouillé Décroché automatique activé Activé et disponible Connexion du navigateur Transmission IrDA s w y z { k Assistant mémoire Non lu Lecture Envoyé Notification MMS reçue MMS avec contenu DRM (p. 10) E-mail transféré E-mail avec pièce jointe Message vocal reçu © Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Displaysymbols.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 050524 6 right page (7) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31) Mise en service 5 © Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Main.fm Insertion de la carte SIM/batterie Votre opérateur vous remet une carte SIM contenant toutes les données importantes de votre abonnement. Si la carte SIM a été livrée sur un support en forme de carte bancaire, la détacher du support et l'ébarber si nécessaire. Appuyer sur la partie striée 1, puis pousser le couvercle dans le sens de la flèche 2. 1 7 4 • Pour la retirer, appuyer sur la languette située sur le côté, puis extraire la batterie. • Poser le couvercle et le pousser vers l'avant 6 jusqu'à ce qu'il se mette en place. 2 6 • Placer la carte SIM à plat avec la surface de contact vers le bas dans le logement. Pousser ensuite la carte SIM en pressant légèrement 3 (vérifier le bon positionnement du coin biseauté). 3 Chargement de la batterie La batterie neuve n’est pas complètement chargée à l’achat. Branchez donc le cordon du chargeur au bas du téléphone, raccordez le chargeur à une prise secteur et laissez charger pendant au moins deux heures sans tenir compte du témoin de charge lors de la première charge. • Placer la batterie latéralement dans le téléphone 4 et appuyer vers le bas 5, jusqu'à ce qu'elle se mette en place. Pendant la charge Y est affiché. VAR Language: fr; VAR issue date: 050524 Mise en service left page (8) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31) Mise en marche/Arrêt, PIN Durée de la charge Une batterie vide est entièrement chargée au bout de 2 heures environ. La charge n'est possible qu'avec une température de +5 °C à +45 °C. Si la température varie de 5 °C par rapport à cette plage, le symbole de charge clignote en signe d'avertissement. Ne pas dépasser la tension de secteur indiquée sur le bloc secteur. Autonomie L'autonomie dépend des conditions d’utilisation. Des températures extrêmes réduisent considérablement l’autonomie en veille du téléphone. Evitez dès lors de laisser le téléphone au soleil ou sur un radiateur. Durée d'appel : entre 100 et 330 minutes maximum Autonomie en veille : entre 60 et 275 heures maximum Symbole de charge invisible Lorsque la batterie est complètement déchargée, le symbole de charge ne s'affiche pas dès le branchement du chargeur. Il apparaît dans les deux heures qui suivent. Dans ce cas, la batterie est complètement chargée après 3 ou 4 heures. Utiliser exclusivement le chargeur livré avec le téléphone ! Affichage en cours de fonctionnement Affichage du niveau de charge en cours de fonctionnement (vide–plein) : VWX Un bip signale que la batterie est presque vide. Le niveau de charge de la batterie ne s'affiche avec précision qu'après une procédure de charge/décharge ininterrompue. Vous ne devez donc pas retirer la batterie sans raison ni interrompre prématurément la procédure de charge. Le chargeur chauffe en cas d'utilisation prolongée. Ce phénomène est normal et sans danger. Si la batterie est retirée durant plus de 30 secondes, vous devez de nouveau régler l'heure. Mise en marche/ Arrêt, PIN Mise en marche/Arrêt Pour allumer ou éteindre votre appareil, appuyer de manière prolongée sur B. Saisie du code PIN La carte SIM peut être protégée par un code PIN de 4 à 8 chiffres. Entrer le code PIN à l'aide des touches numériques. Afin que personne ne puisse lire votre code PIN, **** s'affiche à la place du code. Correction avec la touche ]. Valider avec §OK§. La connexion au réseau prend quelques secondes. Appel d'urgence (SOS) A n’utiliser qu’en cas d’urgence ! En appuyant sur la touche écran §SOS§, vous pouvez effectuer un appel d'urgence sur un réseau quelconque sans carte SIM et sans entrer de code PIN (non disponible dans tous les pays). Première mise en marche Heure/Date Réglez l'heure lors de la mise en service. Vous n'aurez ensuite plus à effectuer ce réglage. , puis §Modifier§. Sélectionner Entrer d’abord la date (jour/mois/année) puis l’heure (sur 24 heures avec les secon. L'heure et la date des). Appuyer sur sont mises à jour. Fuseaux hor. Indiquer le fuseau horaire dans lequel vous vous trouvez actuellement. Sélectionner la ville dans le fuseau horaire souhaité avec G. Utiliser §Options§ ¢ Définir fuseau pour enregistrer. © Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Main.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 050524 8 right page (9) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31) © Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Main.fm Copie d'adresses SIM Symboles Lors de la première insertion de la carte SIM, ses entrées peuvent être copiées dans le répertoire. Ne pas interrompre cette procédure. Pendant ce temps, ne pas prendre d'appels. Suivre les instructions à l’écran. Vous pouvez également copier ultérieurement les données de la carte SIM. Les symboles suivants sont utilisés pour illustrer les commandes : Remarques générales J B Saisie de chiffres/lettres Touche Marche/Arrêt/Fin A Touche Communication < Touche écran de gauche Mode d'emploi > Touche écran de droite Commande de menu §Menu§ Affichage d'une fonction de touche écran. Le mode d'emploi décrit succinctement les étapes nécessaires pour atteindre une fonction, par ex. pour afficher la liste des appels perdus : ¢ P ¢ App. manqués Ceci comprend les étapes suivantes : Ouvrir le menu principal. Sélectionner P, puis la foncE tion App. manqués. §Sélect.§ Appuyer pour confirmer. Sélection abrégée de menu Tous les menus sont numérotés. Ceci permet de sélectionner directement une fonction en entrant son numéro. Par ex. pour écrire des SMS (du mode veille) : Appuyer pour afficher le menu principal. 5 Appuyer sur cette touche pour Messages. 1 Appuyer sur cette touche pour Ecrire texte. 1 Appuyer sur cette touche pour SMS. 9 Appuyer au centre de la touche Navigation, par ex. pour appeler le menu. C HD FGE L Appuyer sur la touche Navigation dans le sens indiqué. Fonction dépendant de l'opérateur, devant éventuellement être demandée séparément. Appuyer sur la touche Navigation Le symbole au centre de la ligne inférieure de l'écran affiche la fonction en cours lorsque vous appuyez verticalement sur la touche Navigation, par exemple : í Afficher le menu î Prendre des photos ï Zoom ð Appeler, prendre un appel ì OK VAR Language: fr; VAR issue date: 050524 Remarques générales left page (10) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31) Fonctions standard Mode veille Le téléphone se trouve en mode veille et est prêt à fonctionner quand le nom de l'opérateur apparaît à l'écran. Appuyer de manière prolongée sur B pour revenir en mode veille quelle que soit la situation. Intensité du signal Z [ Signal de réception puissant. Un faible signal réduit la qualité de la communication et peut provoquer une coupure de cette dernière. Dans ce cas, se déplacer. Digital Rights Mgmt. (DRM) Votre téléphone est équipé du système Digital Rights Management. L'utilisation d'images, de sons ou d'applications téléchargés peut être limitée par leur fournisseur : protection contre la copie, période d'utilisation limitée, nombre défini d'utilisations possibles, etc. Menu principal Le menu principal est représenté de manière graphique par des symboles : Appel depuis l'état de veille HG Sélection des applications. Lancement d'une application. Options du menu principal §Options§ Ouvrir le menu. Selon la situation, différentes fonctions sont disponibles : Rechercher Affichage du menu sous forme de liste. La saisie de lettres permet l'accès direct à une fonction. Grdes lettres Sélection entre deux tailles de police. Eclairage Augmenter ou diminuer l'éclairage de l'écran. Fonctions standard Menus d'options Liste des options les plus fréquentes dans les menus d'options. Appuyer sur §Options§ pour ouvrir le menu. Editer Ouvrir l’entrée pour la modifier. Editer Affiche l'entrée. Effacer/ Tout effacer Effacer une entrée/effacer toutes les entrées après une demande de confirmation. Nouv. entrée Créer une nouvelle entrée. Envoyer... Sélectionner le mode/moyen de transmission pour l'envoi. Répondre/ Rép. à tous L'expéditeur devient le destinataire, « Re : » est placé avant l'objet, le texte reçu est repris dans le nouveau message. Enregist. Enregistrer l’entrée. Enr. dans 9 Enregistrer le destinataire dans le répertoire. Trier Définir les critères de tri (alphabétique, type, date). Sélectionner (p. 11) Activer le mode de sélection. Entrée texte (p. 12) T9 préféré: activer/désactiver la saisie T9. Langue saisie: sélectionner la langue pour la saisie de texte. Renommer Renommer l'entrée sélectionnée. Capacité Afficher l'espace mémoire. © Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Main.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 050524 10 right page (11) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31) © Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Main.fm Caractérist. Afficher les propriétés de l'objet sélectionné. Imprimer... Sélectionner le service de transmission pour l'impression. Info disque Afficher le nom et la capacité du disque. Aide Afficher l'aide. Mode de sélection Sélectionner une ou plusieurs entrées pour exécuter ensuite une fonction. Appuyer sur §Options§ ¢ Sélectionner et sélectionner l'entrée/les entrées avec G. pour sélectionner/annuAppuyer sur ler la sélection. Appuyer sur §Sélect.§ pour sélectionner une entrée non sélectionnée. Appuyer sur §Désélec.§ pour désélectionner une entrée sélectionnée. Autres fonctions de marquage : Appuyez sur §Options§ pour ouvrir le menu. Sélect. Tout Sélectionner toutes les entrées. Désélect. tout Désélectionner toutes les entrées sélectionnées. Effacer sélect. Toutes les entrées sélectionnées sont effacées. Sécurité Le téléphone et la carte SIM sont protégés par plusieurs codes secrets contre les utilisations abusives. Conservez ces codes confidentiels en lieu sûr mais veillez à pouvoir les retrouver en cas de besoin. 11 Codes PIN PIN Protège votre carte SIM (code d’identification personnel). PIN2 Nécessaire pour régler l'affichage des détails de facturation et pour accéder aux fonctions supplémentaires de certaines cartes SIM. PUK PUK2 Code de déblocage. Permet de débloquer la carte SIM après avoir entré un code PIN incorrect à plusieurs reprises. Code appareil Protège le téléphone. A définir lors du premier réglage de la sécurité du téléphone. ¢ T ¢ Sécurité ¢ Codes PIN ¢ Sélectionner la fonction. Utilisation PIN Le code PIN est normalement demandé lors de la mise en marche du téléphone. Vous pouvez désactiver ce contrôle, au risque toutefois d'une utilisation abusive de votre téléphone. Certains opérateurs n'autorisent pas la désactivation. Appuyer sur §Modifier§. Entrer le code PIN et . confirmer avec Changer PIN Vous pouvez remplacer le code PIN par un numéro de votre choix (de 4 à 8 chiffres) plus facile à mémoriser. Appuyer sur §Sélect.§. Entrer le code PIN ac. Entrer le nouveau tif et confirmer avec code PIN deux fois en confirmant à chaque fois . Changer PIN2 (Affiché uniquement si le code PIN2 est disponible) Procéder comme dans la section Changer PIN. VAR Language: fr; VAR issue date: 050524 Sécurité left page (12) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31) Saisie de texte Chg. code app. (modifier le code appareil) C'est à vous de définir le code appareil (4 à 8 chiffres) lorsque vous appelez pour la première fois une fonction protégée par ce code (par ex. Appel direct, p. 30). Il est alors valable pour toutes les fonctions correspondantes. Après trois saisies erronées, l'accès au code appareil et à toutes les fonctions qui l'utilisent est bloqué. Dans ce cas, contactez le Service Clients Siemens (p. 39). Suppression du verrouillage de la carte SIM Après trois saisies erronées du code PIN, la carte SIM est bloquée. Entrer le code PUK (MASTER PIN) fourni avec la carte SIM par votre opérateur, conformément aux instructions. En cas d'oubli du PUK (MASTER PIN), contactez votre opérateur. Sécurité de mise en marche Même lorsque l'utilisation du code PIN est désactivée (p. 11), une validation est demandée pour mettre le téléphone en marche. Appuyer de manière prolongée sur B. Appuyer sur §OK§. Le téléphone se met en marche. Appuyer sur §Annuler§ ou n'effectuer aucune opération. La mise en marche est interrompue. Connexion à un PC Vous pouvez connecter votre téléphone à un PC en utilisant l'IrDA ou un câble de transmission de données (voir Accessoires) Le programme PC MPM (Mobile Phone Manager) permet de sauvegarder des données sur un PC et de synchroniser le Répertoire avec Outlook®, Lotus Notes™ et d'autres téléphones Siemens (dont les Gigaset). Vous pouvez télécharger Mobile Phone Manager par Internet à l'adresse www.siemens.com/cf75 Saisie de texte Saisie de texte sans T9 Appuyer plusieurs fois sur les touches numériques jusqu'à ce que le caractère s'affiche. Exemple : 2 Appuyer une fois brièvement pour insérer la lettre a, deux fois pour la lettre b, etc. Appuyer de manière prolongée pour insérer le chiffre. Appuyer brièvement pour effacer le caractère placé avant le curseur ; appuyer de manière prolongée pour effacer le mot entier. ] H Déplacer le curseur (avant/arrière). Appuyer brièvement : basculer entre abc, Abc, T9abc, T9Abc, 123, Appuyer de manière prolongée :toutes les variantes de saisie s'affichent. * Appuyer brièvement : les caractères spéciaux s'affichent. Appuyer de manière prolongée : ouvrir le menu de saisie. 0 Appuyer une fois/à plusieurs reprises : .,?!’"0+-()@/:_ Appuyer de manière prolongée : Insère 0. 1 Insère un espace. Appuyer deux fois = retour à la ligne. Caractères spéciaux Appuyer brièvement sur *. Le jeu de caractères s'affiche : 1) ¿ ¡ _ ; . , ? + - " ’ : * / ( ) ¤ ¥ $ £ € @ \ & # [ ] { } % < = > | ^ ` § Γ ∆ Θ Λ Ξ Π Σ Φ Ψ Ω 1) Retour à la ligne ~ ! © Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Main.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 050524 12 right page (13) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31) Sélectionner un caractère avec G,H et appuyer sur §Sélect.§. Menu de saisie de texte Appuyer de manière prolongée sur* avec l'entrée texte. Le menu Entrée s'affiche : Format texte (SMS uniquement), Langue saisie, Sélectionner, Copier/Coller. © Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Main.fm Saisie de texte avec T9 « T9 » déduit la combinaison correcte en comparant une succession d'entrées de touches. Appuyer sur pour activer ou désactiver T9. Sélection de la langue de saisie du texte Pour sélectionner la langue, appuyer sur §Options§ ¢ Langue saisie, puis sélectionner la langue et confirmer avec §Sélect.§. Rédaction de texte avec T9 L'écran se modifiant à mesure de la saisie de texte, il est utile de pouvoir écrire le mot jusqu'au bout sans devoir regarder l'écran. Il suffit d'appuyer une seule fois sur les touches correspondant aux lettres choisies. Un espace 1 ou un déplacement vers la droite D termine le mot. N'utilisez pas de caractères spéciaux comme Ä. Utilisez les caractères standard comme A et laissez à T9 le soin de s'occuper du reste. Informations supplémentaires Appuyer brièvement : basculer entre abc, Abc, T9abc, T9Abc, 123. Appuyer de manière prolongée : toutes les variantes de saisie s'affichent. * Appuyer de manière prolongée : ouvrir le menu de saisie. 13 Propositions T9 Lorsque le dictionnaire comprend plusieurs possibilités pour un mot, la plus fréquente est affichée en premier. Si ce mot est incorrect, appuyer sur ^ (plusieurs fois si nécessaire) jusqu'à l'affichage du mot correct. Pour ajouter un mot dans le dictionnaire, appuyer sur §Aj. mot§. Saisir un mot sans T9 et appuyer sur §Enreg.§. Correction d'un mot Mots écrits avec T9 : Avec H, se déplacer de mot en mot vers la droite/gauche jusqu'à ce que le mot désiré s'affiche en §surbrillance§. Avec ^, faire défiler encore une fois les propositions de mots de T9. ] efface le caractère à gauche du curseur et affiche le nouveau mot possible ! T9®Text Input est protégé par au moins un des brevets suivants : Etats-Unis, brevets n° 5 818 437, 5 953 541, 5 187 480, 5 945 928 et 6 011 554 ; Canada, brevets n° 1 331 057 ; Royaume Uni, brevets n° 2238414B ; Hong Kong, brevet standard n° HK0940329 ; République de Singapour, brevet n° 51383 ; Europe, brevet n° 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ; des brevets supplémentaires sont en cours d'homologation dans le monde entier. Modules texte ¢ M ¢ Modules texte Le téléphone permet d'enregistrer des modules de texte qui pourront compléter vos messages (SMS, MMS, e-mail). VAR Language: fr; VAR issue date: 050524 Saisie de texte left page (14) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31) Téléphoner Téléphoner Saisir le numéro d'appel (toujours avec un préfixe ou un préfixe international). Appuyer brièvement sur]pour effacer le dernier chiffre, appuyer de manière prolongée pour effacer tout le numéro. Pour composer des préfixes internationaux, appuyer de manière prolongée sur la touche 0 jusqu'à ce qu'un « + » s'affiche. Appuyer sur §Pays§ et sélectionner le pays. Appuyer sur A pour composer le numéro de téléphone. Fin de la communication Appuyer sur la touche Fin B brièvement ou fermer tout simplement le clapet. Réglage du volume Appuyer sur G en haut ou en bas ou sur les touches latérales pour régler le volume. Rappel des numéros précédents Appuyer deux fois sur A pour rappeler le dernier numéro composé : Pour afficher la liste de rappel, appuyer sur A une fois. Choisir un numéro avec G, puis appuyer sur A pour le sélectionner. Rappel automatique Appuyer sur §Rap.auto§ pour que le numéro soit automatiquement recomposé dix fois avec des intervalles de temps croissants. Mémo Appuyer sur §Mémo§ pour qu'après 15 minutes, un bip vous rappelle de recomposer le numéro affiché. Accepter un appel Appuyer sur A. Prenez l’appel avant d’approcher le téléphone de votre oreille afin d’éviter tout trouble auditif dû aux sonneries ! Lorsque Décro. clapet (p. 28) est activé, un appel peut être accepté par l'ouverture du clapet. Refus d'un appel Appuyer sur B brièvement. Mains-libres Appuyer sur §Mains-li.§ pour lancer la lecture sur haut-parleur. Toujours désactiver le mode « mains-libres » avant de porter le téléphone à l'oreille ! Sinon, risque de troubles auditifs ! Options de communication Appuyer sur §Options§ pour utiliser des fonctions disponibles en cours de communication uniquement. Permutation entre 2 appels b Pour établir une deuxième communication, appuyer sur §Options§ ¢ Attente et composer un nouveau numéro de téléphone. §Options§ ¢ Permut. permet de passer d'un appel à un autre. Appel pendant une communication Vous entendez un « signal d'appel » et pouvez : • Accepter le nouvel appel et mettre en attente l'appel en cours avec §Permut.§. • Refuser le nouvel appel avec §Rejeter§ ou le renvoyer avec §Renvoi§ vers la boîte vocale. • Mettre fin à l’appel en cours avec B . et accepter l'appel en attente avec Terminer l'appel/les appels Appuyer sur la touche Fin B et §Oui§ pour placer l'appel en attente ou sur la touche §Non§ pour mettre fin à tous les appels. Conférence b Vous pouvez appeler successivement jusqu'à 5 participants. Une fois une communication établie : Appuyer sur §Options§ ¢ Attente et composer un nouveau numéro de téléphone pour établir une nouvelle communication. Appuyer sur §Options§ ¢ Conférence pour ouvrir une conférence. Répéter cette procédure jusqu'à ce que tous les participants soient en ligne. © Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Main.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 050524 14 right page (15) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31) Fin Lorsque vous appuyez sur la touche Fin B ou que vous fermez le clapet, toutes les communications de la conférence sont arrêtées. Séquences de tonalités (DTMF) © Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Main.fm Entrer les séquences de tonalités (chiffres) pour l'interrogation à distance du répondeur avec §Options§ ¢ Envoyer DTMF. Dossier p. déf. ¢ L ¢ Sélectionner la fonction. Affich.entrées Les entrées du dossier standard (répertoire ou annuaire) sont affichées. Sélectionner un nom en entrant la première lettre et/ou en faisant défiler l'affichage avec G. Nouv. entrée Créer une nouvelle entrée. Répertoire Annuaire (voir aussi p. 16) Dossier p. déf. Vous pouvez indiquer votre dossier préférentiel. Le livre standard sélectionné (Annuaire ou Répertoire) est ouvert en mode veille avec la touche de navigation F. Répertoire Le répertoire permet d'enregistrer de nombreuses informations pour chaque entrée et d'utiliser des fonctions supplémentaires (par ex. images, anniversaires, e-mail et messagerie instantanée). Annuaire L'annuaire se trouve sur la carte SIM. Un seul numéro peut être enregistré par entrée. L'annuaire de la carte SIM peut facilement être utilisé sur un autre téléphone. 15 Carte visite Créez votre carte de visite et envoyez-la à un autre téléphone GSM. Si aucune carte de visite n'a encore été créée, vous êtes directement invité à effectuer la saisie. Naviguer d'un champ à l'autre avec F pour entrer les informations personnelles. Appuyer sur §Enreg.§. Groupes Voir p. 16. Répertoire Le répertoire peut contenir jusqu'à 1 000 entrées avec plusieurs numéros de téléphone et de fax ainsi que d'autres informations. Ces entrées sont gérées séparément de l’annuaire dans la mémoire du téléphone. Nouv. entrée Le répertoire est configuré comme dossier par défaut : Ouvrir le répertoire (en mode veille). F¢ ¢ Sélectionner le champ. Compléter les champs de saisie. Au moins un nom doit être entré. Toujours entrer le numéro avec le préfixe. Appuyer sur §Enreg.§ pour enregistrer l'entrée. Champs de saisie spéciaux Groupe : Affectation à un groupe (p. 16). Adresse : Espace supplémentaire pour saisie de l'adresse complète : Rue :, Code postal :, Localité:, Pays : Services com. Informations nécessaires si l'entrée est un contact de la messagerie instantanée (p. 19) ou de la fonction push to talk (p. 33): Pseudonyme :, ID Push to talk:, Type Push to Talk :, ID utilisateur WV :, Numéro ICQ :, Pseudonyme AIM : VAR Language: fr; VAR issue date: 050524 Dossier p. déf. left page (16) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31) Annuaire Anniversaire : Après activation, entrer la date de naissance. Lorsque Rappel est activé, le téléphone vous prévient un jour avant l'anniversaire. Image : Affecter une image à l'entrée. Elle s'affiche lorsque vous êtes en communication avec le numéro correspondant. Ttes zones/Zones réduit. Affichage du nombre de champs de saisie. Affichage/recherche d'une entrée F ¢ Sélectionner l'entrée requise ¢ Appuyer sur §Options§ afin d'afficher les fonctions pour le champ de saisie sélectionné. Modification d'une entrée F ¢ Sélectionner l'entrée souhaitée ¢ §Editer§ ¢ Sélectionner le champ de saisie ¢ Apporter les modifications ¢ §Enreg.§ Appel d'une entrée Ouvrir le répertoire (en mode veille) F, sélectionner un nom en entrant la première lettre et/ou en faisant défiler l'affichage, puis appuyer sur A pour composer le numéro. Si plusieurs numéros sont enregistrés dans l'entrée du répertoire, ils sont tous proposés. Groupes Afin de bien classer vos entrées de répertoire, 9 groupes ont été prédéfinis dans le téléphone. Sept d'entre eux peuvent être renommés. F ¢ <Groupes> ¢ Sélectionner un groupe ¢ Sonnerie pour un groupe Voir p. 27. Annuaire Les entrées de l’annuaire (sur la carte SIM) sont gérées indépendamment de celles du répertoire. Nouv. entrée L'annuaire est défini comme dossier par défaut : Ouvrir l’annuaire (en mode veille). F ¢ <Nvlle entrée> ¢ ¢ Sélectionner le champ d'entrée. Numéro : Toujours entrer le numéro avec le préfixe. Les entrées sans numéro d'appel ne sont pas enregistrées. Nom : Entrer le prénom et/ou le nom. Groupe : Par défaut Pas de groupe Les numéros importants peuvent être rassemblés dans un groupe (VIP). Les groupes de numéros sont indépendants des groupes du répertoire. Emplacement : Par défaut SIM Sur des cartes SIM spéciales, des numéros peuvent être enregistrés dans une zone protégée (SIM protégée) (PIN2 nécessaire). N° enregis. : Est affecté automatiquement à chaque entrée. Un numéro peut être appelé en utilisant son numéro d'entrée. Appuyer sur §Enreg.§ pour enregistrer la nouvelle entrée. Appel (recherche d'une entrée) Ouvrir le répertoire F, sélectionner un nom en entrant la première lettre et/ou en faisant défiler l'affichage, puis appuyer sur A pour composer le numéro. © Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Main.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 050524 16 right page (17) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31) Modification d'une entrée G ¢ §Editer§ ¢ ¢ Sélectionner le champ App. manqués d'entrée souhaité. Apporter les modifications, puis appuyer sur §Enreg.§. © Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Main.fm <Livres spéciaux> F ¢ <Livres spéciaux> <Mes numér.> Saisir ses propres numéros dans l’annuaire (par ex. fax) pour information. <Numéros VIP> Affichage des numéros enregistrés dans le groupe VIP. <Annuaire SIM> Vous pouvez utiliser les entrées enregistrées dans l’annuaire de la carte SIM sur un autre téléphone GSM. <SIM protégée> b Sur des cartes SIM spéciales, il est possible d'enregistrer des numéros dans une zone protégée Un code PIN2 est nécessaire pour cette option. <Num. service> Des numéros mis à votre disposition par votre opérateur peuvent éventuellement être enregistrés dans l'annuaire. Journaux Les numéros sont enregistrés afin de faciliter le rappel. ¢ P ¢ Sélectionner l’entrée du journal ¢ ¢ Sélectionner le numéro de téléphone ¢ A Les journaux permettent de stocker jusqu'à 500 entrées : 17 b Les numéros des appels auxquels vous n’avez pas répondu sont enregistrés en vue d’un rappel. Â Appel manqué. Appels reçus Les appels reçus sont répertoriés. Appels émis Accès aux derniers numéros composés. Appuyer sur A pour un accès rapide en mode veille. Effacer listes Les journaux sont effacés. Durée/coûts ¢ P ¢ Durée/coûts Sélectionner la fonction : Dernier appel, Ts app. sort., Appels reçus, Unités rest., Réglage coûts pour ouvrir le rapport ou Appuyer sur les réglages. Appuyer sur §Réinit.§ pour réinitialiser le rapport sélectionné. Réglage coûts Appuyer sur pour ouvrir le menu. Devise Modification de la devise. Coût/unité Entrer la devise utilisée ainsi que les coûts par unité et durée. Limite compte Sur des cartes SIM spéciales, votre opérateur ou vous-même pouvez définir une limite de crédit/de temps pour l'utilisation du téléphone en appel sortant. Affichage auto La durée et le coût des appels sont affichés automatiquement. VAR Language: fr; VAR issue date: 050524 Journaux left page (18) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31) Photo Photo Vous pouvez visualiser immédiatement les photos/vidéos enregistrées avec l'appareil photo intégré et • utiliser la photo en tant que fond d'écran, logo, animation d'arrêt/démarrage et économiseur d'écran. • envoyer la photo/vidéo via MMS ou E-Mail. Activation ¢R ou Activer l'appareil photo en mode veille. Ñ Basculer vers une image unique Ò et l’enregistrement vidéo. L'aperçu du cliché s'affiche à l'écran. Informations dans la première ligne, de gauche à droite : Ù Luminosité. Ú Facteur de zoom. Û Balance des blancs. × Flash raccordé. Le nombre de photos pouvant encore être prises dans la résolution choisie est indiqué dans le coin supérieur droit de l'aperçu. Le nombre de photos restant peut varier considérablement d'un motif à l'autre (capacité mémoire nécessaire). La résolution sélectionnée est indiquée sous l'aperçu. En mode vidéo, la durée d'enregistrement déjà utilisée et la durée maximum encore disponible sont affichées ici. Le clapet étant fermé, appuyer sur la touche latérale a pour activer l'appareil photo. Le deuxième affichage présente l'aperçu de la photo, le nombre de photos pouvant encore être prises et la résolution active. Vous pouvez ainsi prendre votre propre photo. a Mode photo / a Prendre une photo. / a Afficher l'aperçu de la photo suivante. La photo est enregistrée sous un nom défini, avec indication de la date et l'heure. Saisie du nom, voir Réglages dans le menu options. Réglages avant la prise de vue : H Régler la luminosité. G Régler le facteur de zoom. Résolution des photos La qualité d'enregistrement des photos peut être ajustée indépendamment de la résolution de l'aperçu. Optimal: 640 × 480 (VGA) Elevé: 320 × 240 (QVGA) Moyen: 160 × 120 (QQVGA) Papier peint: 132 × 176 La résolution peut diminuer suivant le zoom numérique sélectionné. Mode vidéo La résolution du mode vidéo est identique à celle de l'aperçu. Lancer/annuler l'enregistrement vidéo . avec Durant l'enregistrement vidéo, un point rouge apparaît dans le l'angle supérieur droit de l'écran. §Lecture§ Restitution de la vidéo. Flash (accessoires) Si le flash est activé, un symbole s'affiche à l'écran. Tant qu'il est branché sur le téléphone, le flash est chargé en permanence. Ceci écourte l'autonomie en veille. × clignote pendant la charge du flash. Réglages, voir menu options. © Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Main.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 050524 18 right page (19) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31) Liste de messages © Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Main.fm Bte réception Le dossier de réception central contient tous les messages reçus. Toutes les entrées sont marquées par un symbole qui indique leur type et leur état (p. 6). Pour appeler le dossier de réception central, par ex. à la réception d'un nouveau SMS, appuyer sur p. L'ouverture d'une entrée lance l'application associée. Au bout d'une période de temps définie, les entrées lues/ouvertes ne sont plus affichées que dans les listes de réception relatives au message (§Options§). Les types de messages suivants existent dans le dossier de réception central : SMS, MMS, E-mail Messages système Annonce de MMS, Alarme manq., Alarm manqués, App. manqués, WAP Push, Message vocal Objets de données Sonneries, Images et Vidéos, entrées du calendrier, Notes et Carte visite. Listes de messages Tous les SMS, MMS et E-mail sont affichés respectivement dans quatre listes. ¢ M ¢ Bte réception ¢ Sélectionner le type de message. Liste des messages reçus. ¢ M ¢ Brouillon ¢ Sélectionner le type de message. Liste des brouillons enregistrés. ¢ M ¢ Non envoyé ¢ Sélectionner le type de message. Liste des messages non encore envoyés. ¢ M ¢ Envoyé ¢ Sélectionner le type de message. Liste des messages reçus. §Options§ Appelle les menus d'édition des messages. Message inst. 19 b Cette fonction n'est pas proposée par tous les opérateurs. Informez-vous auprès de votre opérateur. Vous trouverez une description dans les conseils d'utilisation détaillés sur Internet à l'adresse : www.siemens.com/cf75 SMS Avec votre téléphone, vous pouvez envoyer et recevoir des messages texte très longs (max. 760 caractères), qui se composent automatiquement de plusieurs SMS « normaux » (facturés comme plusieurs SMS). Vous pouvez également insérer des images et des sons dans un SMS. Rédaction/envoi ¢ M ¢ Créer nouveau ¢ SMS ¢ Entrer le texte ¢ A Sélectionner un numéro dans l'annuaire/ le répertoire Ï ou le saisir manuelle. ment et appuyer sur Le SMS à envoyer est transmis au centre de service. Fonctions spéciales Images & sons Envoyer les images et les sons avec ou sans message accompagnateur. Attention : ils peuvent être protégés contre la copie (DRM, p. 10). Le champ de saisie de texte est ouvert : §Options§ ¢ Images & sons ¢ Sélectionner une zone. Le menu comporte : Animat. std, Sons standard, Mes animat., Mes images, Mes sonneries . La première entrée du Valider avec domaine sélectionné s’affiche. Faire défiler jusqu'à l'entrée souhaitée avec G. VAR Language: fr; VAR issue date: 050524 Liste de messages left page (20) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31) MMS Avec Animat. std/Sons standard : la sélection est ajoutée au SMS. Avec Pour Mes animat., Mes images, Mes sonneries : la sélection s’affiche/est restiAvec tuée. la sélection est ajoutée au SMS. Avec Archive SMS ¢ M ¢ Archive SMS La liste des messages SMS archivés dans le téléphone s'affiche. SMS à un groupe Vous pouvez envoyer un SMS sous forme de « circulaire » à un groupe de destinataires. A ¢ §Groupe§ ¢ <Groupes> ¢ Sélectionner le groupe ¢ Marquer toutes/certaines des entrées et . L’envoi commence appuyer sur après une demande de confirmation. Lecture La réception d'un nouveau SMS est indiquée par un p dans l'affichage. La Bte réception s'ouvre. Elle vous présente un récapitulatif des messages entrants. Pour lire le SMS, appuyer sur la touche de . Faire défiler le message navigation ligne par ligne. Si le symbole ã clignote, la mémoire SIM est pleine. Supprimer ou enregistrer des messages. Réponse Vous pouvez répondre immédiatement . Le nouveau texte est au SMS ouvert placé au-dessus du texte existant. Réglage Signature SMS ¢ M ¢ Régl.messag ¢ Réglages SMS ¢ Signature SMS Vous pouvez entrer une « signature » comportant au maximum 16 caractères. Celle-ci sera ajoutée à chaque SMS. Exceptions : en cas de §Réponse§ et de modification d'un SMS existant. Profils SMS ¢ M ¢ Régl.messag ¢ Réglages SMS ¢ Profils SMS Vous pouvez paramétrer au maximum 5 profils SMS. Les caractéristiques de transmission d'un SMS y sont définies. Activer le profil . Sélectionner le profil et l'activer avec Configurer le profil Sélectionner le profil et appuyer sur §Editer§ pour l'éditer. MMS Le Multimedia Messaging Service permet d'envoyer du texte, des images/vidéos et des sons dans un message combiné à un autre téléphone portable ou à une adresse e-mail. Selon les réglages de votre téléphone (p. 22), vous recevez le message complet ou seulement une note stipulant les coordonnées de l'expéditeur et la taille du message. Le MMS peut être téléchargé manuellement ultérieurement. Création Un MMS se compose de l'en-tête et du contenu. Il peut comprendre plusieurs pages. Chaque page peut contenir un texte, une image et un son. Attention : certains sons et images sont protégés contre la copie (DRM, p. 10). © Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Main.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 050524 20 right page (21) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31) Création d'un MMS standard © Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Main.fm ¢ M ¢ Créer nouveau ¢ MMS Sélectionner tout d'abord un objet à ajouter sur la première page du MMS : pour afficher les Appuyer sur fonctions image/vidéo : Insérer image, Insérer vidéo, Photo. SON ¢ Afficher les fonctions audio : Insérer son, Enregistrer TEXTE ¢ Afficher les fonctions texte (voir aussi p. 12). Modèles ¢ M ¢ Modèle MMS Les modèles MMS sont enregistrés sous la forme de MMS sans adresse. Ils peuvent être envoyés comme nouvel MMS ou utilisés dans un nouveau message MMS. Au maximum 10 modèles peuvent être enregistrés. Pour créer un modèle, utiliser un nouveau MMS ou un MMS reçu. Ouvrir le menu §Options§ et sélectionner Enr. modèle. Envoyer La/les page(s) du nouveau MMS a/ont été créée(s). Le MMS s'affiche. A ¢ Remplir les champs de saisies ¢A¢ Le MMS est envoyé après la confirmation. Objet : Entrer une courte description du MMS. Envoyer à : Saisir un ou plusieurs numéros de téléphone et adresses e-mail. Taille : Afficher la taille du MMS. Pièces jointes : Ajouter des pièces jointes. Plus : Mettre à disposition des champs d'adresse supplémentaires. 21 Réception Réception d'un nouveau MMS/d'une notification indiquée à l'écran par p / w. Appuyer sur < pour commencer la réception. Suivant la configuration (p. 22), le MMS/la notification est transféré dans la boîte de réception centrale (Bte réception). La notification doit être ouverte pour permettre de recevoir ultérieurement le MMS complet. Commencer le transfert avec §Recevoir§. Lecture Le MMS complet a été reçu. . Commencer la lecture avec Principales fonctions de lecture : D Page suivante. Appuyer une fois brièvement pour C revenir au début de la page en cours ; appuyer deux fois brièvement pour revenir au début de la page précédente. G Régler le volume. / B Arrêter. Des détails sur le message sont affichés à la fin du MMS. Objet : Description du MMS. De : Informations sur l'expéditeur. Taille : Taille du MMS en Ko. Plus : Autres champs de saisie. VAR Language: fr; VAR issue date: 050524 MMS left page (22) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31) E-mail Réglage ¢ M ¢ Régl.messag ¢ Réglages MMS ¢ Sélectionner une fonction. Profil de connexion : Vous pouvez définir cinq profils MMS. Les propriétés d'envoi sont définies dans ces profils. Si les réglages n'ont pas encore été définis, vous recevrez les données nécessaires de votre opérateur ou via le configurateur (Setting Configurator) à l'adresse suivante : www.siemens.com/ mobilephonescustomercare Sélectionner un profil et valider avec §OK§. Options de configuration Afficher la liste des profils avec §Modifier§ et sélectionner un profil. Appuyer sur §Editer§ pour effectuer des réglages. Réglages util. Configurer l’envoi des MMS en fonction des besoins. E-mail Votre téléphone dispose d'un logiciel de messagerie (client) permettant d'écrire et de recevoir des e-mail. Rédaction/envoi ¢ M ¢ Créer nouveau ¢ E-mail Saisie des informations : A: Entrer une (plusieurs) adresse(s) e-mail. Objet : Saisir le titre de l'e-mail. Texte : Saisir le texte. Champs d'adresse étendus Plus : Ouvrir des champs de saisie supplémentaires. Cc : Adresse(s) de destinataire(s) en copie. Cci : Adresse(s) de destinataire(s) en copie non visible pour les autres destinataires. Pièces jointes : Ajouter des pièces jointes, comme par ex. des images ou des sons. Pour envoyer : appuyer sur A. Réception/lecture ¢ M ¢ Bte réception ¢ Sélectionner une fonction. Avant de pouvoir lire un e-mail, vous devez le récupérer sur le serveur. Récup. e-mail Seul l'en-tête du message est envoyé. §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Récup. corps. Env./réc. mail Tous les e-mail sont transmis dans la Bte réception et tous les e-mail se trouvant dans la liste Non envoyé sont envoyés. Configuration ¢ M ¢ Régl.messag ¢ Réglag. e-mail ¢ Sélectionner une fonction. Comptes mail Avant utilisation du service, vous devez configurer l'accès au serveur ainsi que les paramètres d'e-mail. Les données nécessaires vous seront communiquées par votre opérateur. G Sélectionner le compte. Activation du compte Activation d'un compte déjà créé . avec Configuration du compte Appuyer sur §Editer§ pour lancer l'édition. Remplir les champs de données conformément aux indications de l'opérateur. © Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Main.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 050524 22 right page (23) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31) Appuyer de manière prolongée sur 1 (entrer une seule fois le numéro de la messagerie, le cas échéant). Selon l'opérateur, confirmer avec §OK§ ou §Bte voc.§. Message vocal/CB © Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Main.fm Message vocal ¢ M ¢ Régl.messag ¢ Message vocal Si vous disposez d'une boîte vocale, un appelant peut vous laisser un message vocal • si votre téléphone est éteint ou n'a pas de réception, • vous ne souhaitez pas répondre, • ou si vous êtes déjà en ligne. Vous devrez éventuellement vous abonner pour avoir accès à cette fonction, puis la configurer manuellement. Réglages b Votre opérateur vous communique deux numéros : Enregistrement du numéro de la boîte vocale Appeler ce numéro pour écouter les messages vocaux. ¢ M ¢ Régl.messag ¢ Message vocal Entrer le numéro et confirmer avec §OK§. Enregistrement du numéro de renvoi Les appels sont renvoyés vers ce numéro. ¢ T ¢ Réglages appel ¢ Renvoi ¢ par ex. Non répondus ¢ Définir Entrer le numéro et se connecter au réseau avec §OK§. Ecoute des messages 23 b La réception d'un nouveau message est signalée – selon l'opérateur – de la façon suivante : Icône À + bip ou p (Notification via SMS) ou vous recevez un appel avec une annonce automatique. Appeler la messagerie pour consulter les messages. Service info. ¢ M ¢ Régl.messag ¢ Service info. Certains opérateurs offrent des services d'information (canaux d'info, Cell Broadcast). Si la réception est activée, vous recevez des messages sur les thèmes activés dans votre Liste thèmes. Surf&Loisirs Vous pouvez consulter les dernières informations WAP sur Internet grâce à leur format parfaitement adapté aux possibilités d'affichage du téléphone. Vous pouvez en outre télécharger des jeux et des applications sur votre téléphone. L’accès à Internet peut nécessiter un abonnement auprès de l’opérateur. Internet ¢ O ¢ Internet L'activation de la fonction démarre le navigateur avec l'option prédéfinie (Réglages du navigateur, p. 24 ; éventuellement préréglé par l'opérateur). Fin de la connexion Appuyer de manière prolongée sur B pour mettre fin à la connexion et fermer le navigateur. Navigation dans le navigateur B G • Sélectionner un lien. • Réglages, état marche/arrêt. • Appuyer brièvement : Page précédente. • Champ de saisie/lien suivant/ précédent. • Faire défiler ligne par ligne. VAR Language: fr; VAR issue date: 050524 Message vocal/CB left page (24) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31) Symboles dans le navigateur ² Connexion ´ Pas de réseau ± Réseau ³ GPRS en ligne Saisie de caractères spéciaux *,0 Sélection des principaux caractères spéciaux. Réglages du navigateur ¢ O ¢ Internet ¢ §Options§ ¢ Réglages Votre navigateur Internet est sous licence de : Signets ¢ O ¢ Signets Les URL enregistrés dans le téléphone s'affichent. De nouveaux signets peuvent être enregistrés. Il est possible de traiter ou de gérer les signets dans des fichiers. Jeux et Applications Des jeux et applications sont disponibles sur Internet. Après téléchargement, ils peuvent être utilisés via le téléphone. La plupart des applications sont accompagnées d'un mode d'emploi. Certains jeux et applications sont préinstallés sur votre téléphone. Ils sont décrits à l'adresse suivante : www.siemens.com/cf75 Prérequis Profils La configuration du téléphone pour l'accès à Internet dépend de l'opérateur : Profil prédéfini Dans la plupart des cas, des profils d'accès pour un/plusieurs opérateur(s) sont préconfigurés. Sélectionnez le profil et activez-le . avec Configuration manuelle du profil Vous recevrez les données nécessaires de votre opérateur ou via le configurateur (Setting Configurator) à l'adresse suivante : www.siemens.com/ mobilephonescustomercare Le profil WAP et le compte (p. 29) doivent être configurés. Téléchargement Sélectionner le compte adéquat, suivant les logiciels à télécharger (jeux ou applications) : ¢ O ¢ Jeux ou ¢ O ¢ Applications Charger ou lancer des jeux ou bien lancer des applications ou les recharger avec l'assistant de téléchargement. © Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Main.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 050524 Surf&Loisirs 24 right page (25) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31) Assist. téléch. ¢ O ¢ Assist. téléch. Réglages Informations supplémentaires Le navigateur vous permet de télécharger d'Internet des applications (par ex. sonneries, jeux, images, animations). Siemens décline toute garantie et responsabilité concernant toute application ultérieurement installée par le client et tout logiciel non fourni initialement avec le téléphone. Il en va de même pour les fonctions activées ultérieurement à la demande du client. L'acheteur supporte seul le risque de perte, d'endommagement ou de défaut de cet appareil ou des applications, ainsi que, d'une façon générale, tous les dommages et conséquences que peuvent entraîner ces applications. En cas de remplacement/d'échange ou de réparation de l'appareil, de telles applications ou l'activation ultérieure de certaines fonctions sont supprimées. En pareils cas, l'acheteur doit retélécharger ou réactiver l'application. Vérifiez que votre téléphone est équipé du système Digital Rights Management (DRM), afin que les applications téléchargées soient protégées contre toute copie non autorisée. Ces applications ne sont conçues que pour votre appareil et ne peuvent pas être transmises vers un autre support, même pour en faire une copie de sécurité. Siemens décline toute responsabilité ou garantie quant à la possibilité et à la gratuité d’un nouveau téléchargement ou d’une nouvelle activation. Il est recommandé de sauvegarder les applications régulièrement sur votre PC Windows® à l'aide du « Mobile Phone Manager » (www.siemens.com/cf75). Vous pouvez enregistrer différents réglages dans un profil, par exemple afin d'adapter le téléphone aux bruits environnants. • Cinq profils standard sont fournis avec des réglages par défaut. Vous pouvez néanmoins les modifier : Envir. normal, Envir. silenc., Envir. bruyant, Kit véhicule, Kit piéton. • Vous pouvez définir deux profils personnels (<Nom>). • Le profil spécial Mode avion est fixe et ne peut être modifié. Un assistant vous aide durant les téléchargements. © Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Main.fm 25 Profils ¢ T ¢ Profils Configuration des profils Pour modifier un profil par défaut ou créer un profil personnel : G ¢ §Options§ ¢ Modif.réglages La liste des fonctions disponibles s'affiche. Une fois le réglage d'une fonction terminé, revenez au menu Profils et procédez à un autre réglage. Kit véhicule Lorsque le téléphone est utilisé avec un kit véhicule d’origine Siemens, le profil est automatiquement activé dès que le téléphone est placé dans son support. Kit piéton Si le téléphone est utilisé avec un kit piéton Siemens d'origine, le profil s'active automatiquement lors du branchement du kit. Mode avion Toutes les alarmes (rendez-vous, réveil) sont désactivées. Ce profil ne peut pas être modifié. VAR Language: fr; VAR issue date: 050524 Réglages left page (26) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31) Réglages Activation F ¢ Mode avion et valider de Valider la sélection avec nouveau la demande de confirmation pour activer le profil. Le téléphoavec ne s'arrête automatiquement. Fonctionnement normal Lorsque vous remettez votre téléphone en marche, le profil configuré préalablement est automatiquement activé. Thèmes ¢ T ¢ Thèmes Personnaliser l'interface utilisateur de votre téléphone. Il suffit d'appuyer sur une touche pour réorganiser diverses fonctions selon leur thème ; par exemple, animation de démarrage/d'arrêt, Fond d'écran, Economiseur, mélodie d'arrêt/de démarrage, autres animations. Les paramètres existants peuvent être écrasés. Afin d'économiser la capacité de stockage, les fichiers thème sont comprimés. Après un téléchargement ou appel depuis Mes fichiers, ces fichiers sont automatiquement décompressés à l'activation. Activer un nouveau thème Sélectionner un thème et l'activer . avec Entrée texte T9 préféré Activer/désactiver la saisie de texte intelligente. Langue saisie Sélectionner la langue pour la saisie de texte. Fond d'écran Sélectionner le graphique du fond d'écran. Logo Sélectionner l'image à afficher à la place du logo de l'opérateur. Modèle couleur Sélectionner un modèle de couleurs (avec fond d'écran) pour toute l'interface utilisateur. Economiseur L'économiseur d'écran affiche une image dans le second affichage après le délai que vous avez prédéfini. Tout appel entrant, pression d'une touche ou ouverture du clapet l'arrête, sauf quand la fonction de sécurité est activée. L'économiseur d'écran Horloge num. réduit l'autonomie en veille du téléphone. Anim. démarr. S'affiche à la mise en route du téléphone. Ecran ¢ T ¢ Ecran ¢ Sélectionner la fonction. Anim. arrêt Définir la langue des textes affichés. « Automatique » programme la langue utilisée par votre opérateur d’origine. Si votre téléphone a accidentellement été programmé pour utiliser une langue que vous ne comprenez pas, vous pouvez revenir à la langue d’origine de votre opérateur en saisissant la séquence suivante (en mode veille) : #0000#A Grdes lettres Langue * S'affiche à l'arrêt du téléphone. Accueil pers. Est affiché au démarrage à la place d'une animation. Vous avez le choix entre deux tailles de lettres. Eclairage Augmenter ou diminuer l'éclairage de l'écran. Contraste Définir le contraste de l'écran principal. © Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Main.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 050524 26 right page (27) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31) Sonneries ¢ T ¢ Sonneries ¢ Sélectionner la fonction. Configurer les sonneries du téléphone en fonction des besoins. Réglage son. Activer/désactiver la sonnerie ou la réduire à un bip. © Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Main.fm Vibreur Pour éviter d’être dérangé par la sonnerie du téléphone, vous pouvez la remplacer par le vibreur. Le vibreur peut être activé en plus de la sonnerie. Cette fonction est désactivée lors du chargement de la batterie et quand des accessoires sont raccordés. Volume 27 Activation/Désactivation Désactivées permet de désactiver la fonction Phone Pilot. Standard permet de sélectionner l'assistant standard. Si vous avez téléchargé des assistants supplémentaires, vous pouvez également les installer, les activer ou les supprimer : Sélectionner une entrée et l'activer . avec Installation Vous pouvez télécharger des assistants supplémentaires sur Internet. Sélectionner l'entrée dans la liste ou Bte réception. Lors de l'installation d'un nouveau Phone Pilot vous pouvez lui donner son propre nom. Appuyer sur §Oui§ pour l'activer. Régler séparément le volume des types d'appel/fonctions. Toujours prendre l'appel avant de porter le téléphone à l'oreille. Une sonnerie trop forte pourrait provoquer des troubles auditifs ! Réglages appel ¢ T ¢ Réglages appel ¢ Sélectionner la fonction. Affecter une sonnerie Si cette fonction est activée, votre numéro ne s'affiche pas à l'écran de votre interlocuteur (selon l'opérateur). Une sonnerie déjà affectée est jouée ou la liste des sonneries possibles s'affiche : Phone Pilot ¢ T ¢ Phone Pilot ¢ Sélectionner la fonction. Votre Phone Pilot vous fournit des instructions sur de nombreuses actions possibles avec votre téléphone. Il peut vous rappeler les dates d'anniversaires et les rendezvous les plus importants. Un Phone Pilot se trouve par défaut dans le téléphone et ne peut pas être supprimé. Cacher ident. Mis.en attente b b Si vous êtes abonné à ce service, vous pouvez vérifier s'il est configuré et l'activer/le désactiver. Renvoi Vous pouvez définir les conditions de renvoi d'appels vers votre boîte vocale ou d’autres numéros. Configurer le renvoi (exemple) La condition la plus courante est Non répondus : (comprend les conditions Si injoignable, Pas de réponse, Occupé, voir ci-dessous). ¢ Définir ¢ Entrer Non répondus ¢ le numéro vers lequel renvoyer les appels ¢ §OK§. Le réglage est confirmé par le réseau. VAR Language: fr; VAR issue date: 050524 Réglages left page (28) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31) Réglages Tous appels Renvoi de tous les appels. Ç est affiché sur la première ligne de l'écran en mode veille. Autres types de renvoi : Si injoignable, Pas de réponse, Occupé, Réception fax, Réception data Filtre Seuls les appels de numéros figurant dans l'annuaire/le répertoire ou affectés à un groupe sont signalés. Les autres seront uniquement affichés à l'écran. Décr.tte touch Appuyer sur §Autres§ plusieurs fois pour afficher des informations supplémentaires sur le périphérique. Test appareil Après la dernière page d'information, un autotest ainsi que des tests individuels sont proposés. En cas de sélection de Séquence test, tous les tests individuels sont effectués. Version logicielle Affichage en mode veille : Saisir # 0 6 #, puis appuyer sur §Autres§. * Mémoire Vous pouvez répondre aux appels entrants en appuyant sur n'importe quelle touche (sauf B). L'assistant mémoire vous aide quand la capacité mémoire du téléphone est insuffisante. Les appels entrants peuvent être acceptés par l'ouverture du clapet. Formater (protégé par code appareil) La mémoire du téléphone est formatée et toutes les données enregistrées sont effacées, y compris les sonneries, images, jeux, etc. Le formatage peut durer plus d'une minute. Nettoyer Optimisation de l'espace mémoire en supprimant les fichiers temporaires inutiles. Décro. clapet Bip de minute En cours d'appel, vous (et uniquement vous !) entendez un bip toutes les minutes, ce qui vous permet de contrôler la durée de la communication. Réglages tél. ¢ T ¢ Réglages tél. ¢ Sélectionner la fonction. Sons clavier Configurer les sons associés aux touches. Ton. services Régler les tonalités de service et d'avertissement. Arrêt auto. Le téléphone sera arrêté tous les jours à l'heure programmée. Syst. fichiers Réinitialiser La configuration standard du téléphone est réinitialisée. Ceci n'affecte pas la carte SIM et les paramètres réseau. Autre possibilité en mode veille : #9999#A *Horloge ¢ T ¢ Horloge ¢ Sélectionner la fonction. Num. appareil Heure/Date Affichage du numéro d'identification de l'appareil (IMEI). Cette information est très utile pour l'assistance clientèle. Fuseaux hor. Appuyer sur §Modifier§, puis saisir la date et l'heure exactes. Indiquer le fuseau horaire dans lequel vous vous trouvez actuellement. © Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Main.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 050524 28 right page (29) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31) Planisphère Représentation des fuseaux horaires. Sélectionner le fuseau horaire avec H. Liste des villes Liste des villes du monde. Sélectionner une ville dans le fuseau horaire choisi avec G. © Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Main.fm Format de date Sélectionner le format d'affichage pour la date. Format heure Sélectionner Format 24h. ou Format 12h. Année bouddh. Basculer en année bouddhique. b Montrer horl. Activer/désactiver l'affichage de l'horloge. Heure auto. b L'heure est ajustée automatiquement par le réseau GSM. Mod./Données ¢ T ¢ Mod./Données ¢ Sélectionner la fonction. GPRS b (General Packet Radio Service) Le GPRS est une nouvelle façon de transférer rapidement des données sur un réseau mobile. Symboles de l'écran, voir p. 6. Infos GPRS Afficher les informations de connexion. Infrarouge Votre téléphone est équipé d'une interface infrarouge. Les deux appareils ne doivent pas être éloignés de plus de 30 cm. Les fenêtres infrarouges des deux appareils doivent être dirigées l’une vers l’autre le plus précisément possible Symboles de l'écran, voir p. 6. 29 Services data Réglages de base et activation des profils de connexion pour les applications MMS, WAP. Le paramétrage par défaut du téléphone change suivant l'opérateur réseau : Vous recevrez les données nécessaires de votre opérateur ou via le configurateur (Setting Configurator) à l'adresse suivante : www.siemens.com/ mobilephonescustomercare Profil HTTP Le paramétrage du téléphone change suivant l'opérateur réseau. Contactez ce dernier ou informez-vous sur Internet à l'adresse suivante www.siemens.com/ mobilephonescustomercare Authentifier Activer ou désactiver la connexion WAP cryptée (uniquement connexions CSD). Fax/data Emis. voix/fax b Régler cette fonction sur le téléphone avant d’émettre pour passer du mode voix au mode fax. b Réc. voix/fax Lancer le programme de communication souhaité sur l’ordinateur et activer la fonction sur le téléphone pendant l’appel (le PC prend la communication). b Réc. fax/data L’appel est signalé par une tonalité spéciale et l’écran affiche le mode (Fax ou Données). Lancer le logiciel de communication du PC pour recevoir le fax/les données. VAR Language: fr; VAR issue date: 050524 Réglages left page (30) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31) Réglages Sécurité ¢ T ¢ Sécurité ¢ Sélectionner la fonction. Verrou. clavier S'il est paramétré, le verrouillage automatique du clavier s'active si vous n'appuyez sur aucune touche pendant une minute, en mode veille. Cette protection empêche tout activation involontaire des touches du téléphone. Vous demeurez toutefois joignable et pouvez sélectionner l'appel d'urgence. Appuyer de manière prolongée sur pour verrouiller ou déverrouiller le clavier en mode veille. Appel direct Un seul numéro peut être composé. Vous devez définir et saisir le code appareil (4 à 8 chiffres) lors du premier réglage de la sécurité du téléphone. Pour l'arrêter, appuyer de manière prolongée sur puis entrer le code appareil. Uniquement ‚ b Limiter les appels aux numéros de l'annuaire protégés par la carte SIM. Codes PIN Description, voir p. 11: Utilisation PIN, Changer PIN, Changer PIN2, Chg. code app. SIM unique Réseau ¢ T ¢ Réseau ¢ Sélectionner la fonction. Ligne b Deux numéros d'appel indépendants doivent être connectés. Info réseau Affichage de la liste des réseaux GSM actuellement disponibles. Changer rés. La recherche du réseau est relancée. Réseau autom. b Si cette fonction est activée, le réseau suivant dans la liste de vos « opérateurs préférés » est sélectionné. b Définir les opérateurs préférés quand le réseau d'origine est quitté. Il est impossible d’utiliser votre téléphone avec une autre carte SIM. Restr. appels Int.sf.origin. (Vers international sauf réseau d'origine) Aucun appel international, uniquement des appels nationaux. Appels reçus Le téléphone est verrouillé pour tous les appels entrants. Si autre rés. En dehors de votre réseau d'origine, vous ne pouvez recevoir aucun appel. Contrôle état Contrôler l'état des restrictions. Supprim. tout Supprimer toutes les restrictions. La restriction des appels limite l'utilisation de votre carte SIM. Appels émis Tous les appels sortants, sauf les numéros d'urgence, sont interdits. Vers internat. (vers international) Seuls les appels nationaux sont possibles. Rés.privilégié Bande fréqu. b Sélectionner GSM 900, GSM 1800 ou GSM 1900. Vous devez vérifier que votre opérateur prend en charge la bande sélectionnée. Rech. rapide La connexion au réseau se fait à des intervalles de temps plus courts. © Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Main.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 050524 30 right page (31) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31) Groupe utilis. b © Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Main.fm Selon l'opérateur, vous pouvez constituer des groupes avec ce service. Ces groupes ont, par exemple, accès à des informations internes (d'entreprise) ou bénéficient de tarifs particuliers. Consultez votre opérateur pour de plus amples détails. Accessoires ¢ T ¢ Accessoires ¢ Sélectionner la fonction. Kit véhicule Uniquement avec un kit mains-libres véhicule Siemens d'origine. Le profil du kit véhicule s'active automatiquement lors du branchement du téléphone. Décroché auto (réglage usine : désactivé) Les appels sont automatiquement acceptés au bout de quelques secondes. Une écoute non souhaitée devient possible ! Arrêt automatique (réglage usine : 2 heures) Le téléphone est alimenté par le circuit électrique de la voiture. Définissez le délai entre la coupure du contact et l'arrêt automatique du téléphone. Ht-parl. voit. Améliore dans certains cas le rendu sonore. Kit piéton Uniquement avec un kit piéton Siemens d’origine. Lorsque le téléphone est utilisé avec un kit piéton Siemens d'origine , le profil est automatiquement activé lors du branchement du kit. Décroché auto (réglage usine : désactivé) Les appels sont pris automatiquement après quelques secondes (sauf si la sonnerie est désactivée ou programmée sur le bip).Vous devez alors porter le kit piéton. 31 Si vous ne remarquez pas que votre téléphone a pris un appel, la personne qui vous appelle risque d'écouter une conversation qu'elle ne devrait pas entendre. Avec un Kit véhicule ou un Kit piéton, la fermeture du clapet n'annule pas la composition de numéros ou les appels entrants. Touche d'accès rapide Touches écran Affecter respectivement à chacune des deux touches écran un numéro de téléphone ou une fonction. Modifier La fonction Internet est par exemple affectée à la touche écran. Pour modifier cette affectation (en mode veille) : Appuyer brièvement sur §Internet§, puis sur §Modifier§. Sélectionner une nouvelle fonc. tion dans la liste et confirmer avec Utilisation L'affectation « Internet » n'est indiquée qu'à titre d'exemple. Appuyer de manière prolongée sur §Internet§ ; l'application est lancée. Touches de numérotation abrégée Affecter respectivement à chacune des touches un numéro de téléphone ou une fonction de 2 à 9. La touche 1 est réservée à la messagerie . Affectation de fonctions Appuyer brièvement sur une touche numérique (par ex. 3), puis sur §Définir§. Sélectionner une nouvelle fonction à affecter dans la liste et confirmer avec . Utilisation Sélectionner un numéro enregistré ou démarrer une application enregistrée (par ex.Calend.). En mode veille : appuyer de manière prolongée sur 3. VAR Language: fr; VAR issue date: 050524 Touche d'accès rapide left page (32) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31) Organiseur Mon menu ¢ §MonMenu§ Créez votre propre menu. Une liste de 10 entrées est définie par défaut, mais modifiable. Modification du menu Vous pouvez remplacer chaque entrée prédéfinie (1à 10) par une autre entrée de la liste de sélection. Choisir une entrée puis appuyer sur §Modifier§. La liste des fonctions à sélectionner est ouverte. Sélectionner la nouvelle entrée dans la liste et confirmez . L'entrée est appliquée. avec Réinit. tout Sélectionner §Tt réini.§. Après une demande de confirmation, les paramètres par défaut sont réinitialisés. Organiseur ¢ Q ¢ Sélectionner la fonction. Calendrier Les rendez-vous peuvent être saisis dans le calendrier. La date et l’heure doivent être configurées correctement. Le calendrier vous présente trois vues : vue mensuelle, vue hebdomadaire, vue journalière. Pour distinguer les différentes entrées, elles sont affichées dans plusieurs couleurs. Les rendez-vous sont représentés par des barres de couleur horizontales sur la répartition horaire verticale. Navigation : H/G Faire défiler les semaines/ jours/heures. Réglages cal. Début du jour : Heure de début des jours ouvrés. Début de semaine : Jour de la semaine commençant l’affichage de gauche au mois/à la semaine. Déf. week-end Définir les jours du week-end. Afficher anniv. : Oui/Non. Rendez-vous Les rendez-vous sont affichés dans une liste dans l’ordre chronologique. Programmation d'un nouveau rendez-vous Sélectionner <Nvlle entrée>. Catégorie : Mémo Saisie de texte pour la description. Mémo vocal Entrer un mémo vocal. Appel Entrer le numéro de téléphone. Il s’affiche avec l’alarme. Réunion Saisie de texte pour la description. Vacances Entrer les dates de début et de fin. Anniversaire Entrer le nom et la date. Suivant le type, différents champs de sélection/saisie sont proposés. Le nombre de champs peut être limité. Une alarme retentit, même si le téléphone est éteint (sauf en Mode avion, p. 25). Le téléphone ne passe pas en mode veille. Appuyer sur n’importe quelle touche pour la désactiver. ¢ Q ¢ Sélectionner la fonction. Tâches Une tâche s'affiche dans l'agenda du jour sélectionné de la même façon qu'un rendez-vous. Contrairement à un rendezvous, une tâche ne doit pas comporter de date ou d’heure. Dans ce cas, la tâche apparaît chaque jour au début de la liste jusqu’à ce qu’elle soit marquée comme exécutée. Les saisies s’effectuent comme pour les Rendez-vous, voir cette section. © Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Main.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 050524 32 right page (33) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31) Notes La fonction T9 (p. 12) facilite la rédaction de notes, par ex. des listes de courses. Sécuriser les notes confidentielles avec le code appareil. Alarm manqués © Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Main.fm Les événements avec alarme (Rendezvous, Tâches) auxquels vous n'avez pas réagi sont répertoriés pour être lus. Mémo vocal Utiliser le mémo vocal pour enregistrer de brèves notes vocales. Nouvel enregistrement Sélectionner <Enreg. nouv.>. Appuyer sur . Parler après le bip sonore. Pause/enregistrement en alterné. Arrêter l'enregistrement. L'enreC gistrement est automatiquement sauvegardé avec l'heure et la date. Renommer avec §Options§. Lecture G Sélectionner l'enregistrement souhaité. Pause/enregistrement en alterné. C/D Appuyer de manière prolongée, avance rapide ou retour arrière. Fuseaux hor. Voir p. 28. Extras ¢ S ¢ Sélectionner la fonction. Push to talk b Cette application peut être utilisée pour établir une liaison avec plusieurs correspondants. Comme avec un Talkie-Walkie traditionnel, un seul participant peut parler à la fois. Les autres ne peuvent qu'écouter tant que la personne qui parle n'a pas redonné le droit de parole. 33 Pour sélectionner un destinataire, utiliser son adresse push to talk (ptt-ID) ou son numéro de téléphone. Des groupes définis auparavant (p. 34) peuvent être invités à se joindre à une session. Votre opérateur vous fournira votre propre adresse push to talk. Veuillez noter que l'utilisation de cette application peut entraîner des frais supplémentaires. Informez-vous auprès de votre opérateur. Pour utiliser l'application, GPRS (p. 29) doit être activée ainsi que Push to talk (p. 35). Pour utiliser la touche latérale b vous devez tout d'abord ouvrir le clapet. Préparation d'une session Depuis le répertoire Ouvrir le répertoire avec F (en mode veille) puis sélectionner une entrée possédant un ID push to talk (Services com.). Appuyer sur b pour lancer la session avec le participant sélectionné. Pour savoir comment inviter d'autres participants, voir p. 34. Depuis le mode veille ¢ S ¢ Push to talk ¢ <Nv. session> Les fonctions possibles ainsi que les participants déjà ajoutés sont affichés. Plusieurs fonctions s'offrent à vous pour associer les participants : <Ajouter de d> Rechercher et ajouter un destinataire dans le répertoire. <Entr. ID ptt> Entrer l'adresse ptt d'un destinataire ou d'un groupe. <Aj. pr sess.> Sélectionner un participant d'une ancienne session. <Ajout. de grp> Sélectionner tout d'abord le groupe, puis le destinataire. VAR Language: fr; VAR issue date: 050524 Extras left page (34) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31) Extras Lancement d'une session Appuyer sur b pour lancer une session. Droit de parole La liste des participants s'affiche. La personne en train de parler est affichée en gras. Appuyer sur b pour demander le droit de parole. Lorsqu'il lui est accordé, le demandeur peut parler. Appuyer sur b pour redonner le droit de parole. Invitation d'autres participants Vous pouvez inviter d'autres participants durant une session. §Options§ ¢ Inviter Sélectionner les nouveaux participants. Vous êtes invité L'invitation est affichée dans une fenêtre. . Accepter l'invitation avec Fin d'une session Uniquement possible si vous l'avez lancée. §Options§ ¢ Terminer session Vous quittez et terminez la session en cours. Session active en tâche de fond La session en cours reste active en tâche de fond. Un appel entrant termine la session. Mettre la fonction push to talk en tâche de fond Appuyer de manière prolongée sur B. Utiliser à nouveau push to talk ¢ S ¢ Push to talk ¢ Sessions La session reprend son cours. Journal ¢ S ¢ Push to talk ¢ Journal Sélectionner la liste des appels ptt reçus et passés ainsi que l'option pour supprimer toutes les listes. Groupes ¢ S ¢ Push to talk ¢ Groupes Seuls vos groupes sont affichés et peuvent être édités. <Nvlle entrée> Créer et définir un nouveau groupe. <Liste rejetés> Liste des participants avec lesquels aucune session n'est souhaitable. <Liste acceptés> Liste des participants dont l'invitation est automatiquement acceptée. Lancer une session (conversation en groupe) Sélectionner un groupe et appuyer sur b pour lancer une session. Afficher les propriétés d'un groupe Sélectionner le champ de saisie puis ap. Appuyer sur §Options§ afin puyer sur d'ouvrir le menu pour d'autres propriétés ou pour l'édition. Ma présence ¢ S ¢ Push to talk ¢ Présence ¢ Ma présence Les propriétés suivantes peuvent être définies : Interruption Autoriser, interdire une interruption Humeur Afficher votre humeur. Notes Remarque. Réglages ¢ S ¢ Push to talk ¢ Réglages Certains paramètres doivent être configurés par l'utilisateur ou être copiés par l'opérateur. Vous trouverez plus de renseignements dans la version complète du manuel d'utilisation, à l'adresse suivante : www.siemens.com/cf75 G Sélectionner et confirmer la fonction, la zone. © Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Main.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 050524 34 right page (35) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31) Push to talk Activer/désactiver push to talk Téléch. param. Télécharger les paramètres du serveur de l'opérateur. ¢ S ¢ Sélectionner la fonction. © Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Main.fm Services SIM (en option) Votre opérateur peut proposer des applications (banque portable, infos boursières, etc.) via la carte SIM. U Symbole des services SIM. Pour plus d'informations, contactez votre opérateur. Réveil L'alarme retentit à l'heure que vous avez indiquée, même lorsque le téléphone est désactivé. Appuyer sur §Editer§ pour activer l'alarme. Appuyer sur H pour activer/désactiver la fonction réveil. Régler l'heure du réveil (hh:mm). Appuyer sur H pour faire défiler les jours. pour afficher les Appuyer sur options : heure et jour de réveil. pour sélectionner les Appuyer sur jours auxquels vous souhaitez être réveillé. Appuyer de manière prolongée sur pour sélectionner tous les jours ou annuler la sélection. Appuyer sur §OK§ pour confirmer le réglage. Sélectionner Répéter pour activer une répétition de l'alarme. Enregist. audio Utiliser la fonction d'enregistrement audio pour enregistrer des bruits ou des sons et les utiliser comme sonneries. Nouvel enregistrement Lancement du menu principal ¢ S ¢ Enregist. audio 35 ou le lancer depuis une autre application : Sélectionner <Enreg. nouv.>. Le temps disponible ainsi que la durée d'enregistrement sont affichés à l'écran. . Un bref signal sonore Appuyer sur retentit et l'enregistrement commence. pour basculer entre la Appuyer sur pause et l'enregistrement. Arrêter l'enregistrement avec C. L'enregistrement est stocké avec indication de la date et l'heure dans le dossier Sons. Renommer avec §Options§. S'il est lancé depuis une autre application, par ex. la création de MMS : Appuyer sur §Insérer§ pour transférer l'enregistrement dans l'application. Lecture Sélectionner l'enregistrement souhaité. pour basculer entre la Appuyer sur lecture et la pause. Appuyer de manière prolongée sur C/D pour l'avance rapide ou le retour arrière. Calculatrice La calculatrice peut être utilisée en version de base ou évoluée (§Options§). ¢ S ¢ Calculatrice ¢ Saisir un ou plusieurs chiffres ¢ Sélectionner la fonction ¢ Saisir un ou plusieurs chiffres, sélectionde faner la fonction et appuyer sur çon répétitive. Conv. unités ¢ S ¢ Conv. unités Vous pouvez convertir des chiffres en différentes unités de mesure. Sélectionner l'unité/la devise de départ avec H, puis entrer la quantité/le montant. Sélectionner l'unité/la devise d'arrivée avec H. Le résultat s'affiche. VAR Language: fr; VAR issue date: 050524 Extras left page (36) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31) Mes fichiers Fonctions spéciales : Insérer une virgule décimale. * Changer de signe. Devise A la première exécution de la fonction, entrer la devise de base. Entrer la devise (par ex. euro) et appuyer sur §Enreg.§ pour enregistrer la saisie. Entrer à présent les noms et taux de change des devises à convertir. Chronomètre ¢ S ¢ Chronomètre Deux temps intermédiaires peuvent être chronométrés et enregistrés. pour démarrer/arrêter. Appuyer sur Appuyer sur §Réinit.§ pour remettre à zéro. Cte à rebours ¢ S ¢ Cte à rebours Une durée définie s'écoule. Les 3 dernières secondes sont signalées par un bip sonore. Un bip spécial retentit à la fin. Synchronisation à distance ¢ S ¢ Synchro. dist. Synchroniser des données enregistrées en externe (adresses, calendrier, etc.) avec les données hébergées par le téléphone. Synchronisation §Synchro.§ Sélectionner le système, démar§Suiv.§ rer la synchronisation. Faire défiler les différents affichages. Synchro Configuration Vous avez le choix entre 5 profils. Gestion appar. ¢ S ¢ Gestion appar. Si vous avez été informé de mises à jour logicielles par un message push, vous pouvez vous connecter sur le serveur de l'opérateur afin de les télécharger. Mes fichiers Pour organiser vos fichiers, vous disposez de l'explorateur, que vous pouvez utiliser comme un gestionnaire de fichiers PC. Les différents types de données sont enregistrés dans des sous-dossiers de Mes fichiers. Si par exemple vous souhaitez télécharger de nouvelles images ou sons, la fonction de téléchargement est présente dans le dossier correspondant. Attention : certains sons et images sont protégés contre la copie (DRM, p. 10). ¢N La liste des dossiers et fichiers existants s'affiche. Navigation Avec G, sélectionnez le fichier/dossier dans les listes. Vous pouvez déplacer le curseur librement dans l'aperçu avec H/G. pour ouvrir le dossier ou Appuyer sur exécuter le fichier avec l'application correspondante. Appuyer sur §Options§ pour utiliser différentes fonctions d'administration. © Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Main.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 050524 36 right page (37) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31) Lecteur média © Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Main.fm Lorsque vous regardez une image, une vidéo ou écoutez une mélodie, la restitution est lancée par l'application correspondante. Avec H, vous passez au fichier de média suivant. Entrez 0 – 9 pour activer l'éclairage de l'écran. Images 5 §Envoi§ Zoom Les deux touches écran (+/–) permettent d'agrandir/de réduire l'image. Utiliser la touche Navigation pour décaler la coupe de l'image. Centrer l'image. Passer en mode plein écran et en revenir (bascule). Envoyer par ex. via MMS ou email. Mélodies/vidéo * G B Lecture ou Pause, selon la situation. Couper le son. Régler le volume. Arrêter la lecture. Edition des images §Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Editer. 37 Mobile Phone Manager Le logiciel MPM (Mobile Phone Manager) vous permet d'utiliser les fonctions étendues du téléphone à partir de votre PC. Le téléphone et le PC communiquent entre eux via IrDA ou un câble de données (accessoires). Rédigez les messages EMS et SMS confortablement depuis votre PC. Utilisez toutes les possibilités offertes par votre PC et utilisez vos sons et images pour la création d'EMS personnalisés. Vous pouvez lire, transférer, imprimer, effacer et archiver les messages. Vous pouvez confortablement et facilement modifier et améliorer vos photos, images et fonds en utilisant différents effets avec MPM. Mobile Modem Assistant vous permet d'utiliser très facilement votre téléphone comme modem chez vous ou à l'étranger. Vous pouvez rassembler vos favoris WAP et les placer dans votre téléphone pour y avoir accès à tout moment. Bien entendu, les données et paramètres de votre téléphone peuvent également être enregistrés sur votre PC. Avec Phone Explorer, vous pouvez accéder aux fichiers de votre téléphone comme s'il s'agissait d'un simple dossier de votre PC. Vous pouvez télécharger la nouvelle version de MPM sur Internet à l'adresse suivante : www.siemens.com/cf75 Veuillez consulter l'aide en ligne pour plus d'informations sur les fonctions et l'utilisation de MPM. VAR Language: fr; VAR issue date: 050524 Mobile Phone Manager left page (38) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31) Accessoires standard Accessoires standard Les accessoires suivants sont disponibles : Textile Case FCT-600 (Pochette en tissu) Li-Ion Battery EBA-670 (600 mAh) (Batterie Li-Ion) Travel Charger EU ETC-500 Travel Charger UK ETC-510 Car Charger Plus ECC-600 (Chargeur véhicule) Desktop Stand EDS-600 (Support de table) Headset Basic HHS-500 (Kit piéton Basic) Headset HHS-510 (Kit piéton) Headset Purestyle HHS-610 (Kit piéton Purestyle) Car Kit Portable HKP-500 (Kit véhicule Portable) Flash IFL-600 Data Cable DCA-500 (Câble de transmission de données) Data Cable USB DCA-510 (Câble de transmission de données) Data Cable USB DCA-540 (Câble de transmission de données) SyncStation DSC-510 (Station de synchronisation) Les produits sont disponibles dans les magasins spécialisés. Accessoires Siemens d'origine www.siemens.com/shop Si vous souhaitez des informations plus détaillées sur les produits, veuillez visiter le site : www.siemens.com/cf75 © Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Main.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 050524 38 right page (39) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31) 39 © Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Maintenance.fm Service clients (Customer Care) Nous vous proposons des conseils rapides et personnalisés ! Vous disposez de plusieurs possibilités : Notre assistance en ligne sur Internet : www.siemens.fr/servicemobile Vous disposez d'une assistance permanente sur tous nos produits, 24 heures/24. Vous y trouverez un système interactif de recherche des erreurs, une liste des questions et réponses courantes, ainsi que des modes d'emploi et des mises à jour logicielles à télécharger. Quand vous contactez le service clients, ayez sous la main votre preuve d’achat, le numéro de l’appareil (IMEI, affiché avec #06#), la version du logiciel (affichée avec #06#, puis §Autres§) et, le cas échéant, votre numéro de client de Siemens-Services. * * Vous trouverez des conseils personnalisés sur nos produits en contactant notre ligne d'assistance Premium : France ............................................08 99 70 01 85 (1,35 EuroTTC/Appel puis 0,34 EuroTTC/Minute) Dans certains pays, les services de réparation et de remplacement ne sont pas assurés si les produits n'ont pas été commercialisés par nos revendeurs autorisés. Si une réparation s'avère nécessaire ou si vous souhaitez faire jouer la garantie, nos centres de service vous fourniront également une aide rapide et fiable. Abou Dhabi .......................................0 26 42 38 00 Afrique du Sud ................................08 60 10 11 57 Allemagne....................................0 18 05 33 32 26 Arabie Saoudite ................................0 22 26 00 43 Argentine .....................................0 80 08 88 98 78 Australie..........................................13 00 66 53 66 Autriche...........................................05 17 07 50 04 Bahrein .................................................... 40 42 34 Bangladesh.......................................0 17 52 74 47 Belgique............................................0 78 15 22 21 Bolivie ...............................................0 21 21 41 14 Bosnie Herzégovine..........................0 33 27 66 49 Brunei ..................................................02 43 08 01 Bulgarie............................................... 02 73 94 88 Cambodge .......................................... 12 80 05 00 Canada ........................................1 88 87 77 02 11 Chili...................................................8 00 53 06 62 Chine ...........................................0 21 23 01 71 88 Colombie....................................01 80 07 00 66 24 Côte-d'Ivoire........................................ 05 02 02 59 Croatie ..............................................0 16 10 53 81 Danemark ........................................... 35 25 86 00 Dubai ................................................0 43 96 64 33 Egypte...............................................0 23 33 41 11 Emirats Arabes Unis .........................0 43 66 03 86 Equateur .........................................18 00 10 10 00 Espagne............................................9 02 11 50 61 Estonie.................................................. 6 30 47 97 Finlande ..........................................09 22 94 37 00 France.............................................01 56 38 42 00 Grèce ..............................................80 11 11 11 16 Hong Kong .......................................... 28 61 11 18 Hongrie ...........................................06 14 71 24 44 Inde..............................22 24 98 70 00 Extn: 70 40 Indonésie .....................................0 21 46 82 60 81 Irlande.............................................18 50 77 72 77 Islande .................................................. 5 11 30 00 Italie ................................................02 24 36 44 00 Jordanie ............................................0 64 39 86 42 Kenya.................................................... 2 72 37 17 Koweït................................................... 2 45 41 78 Lettonie ................................................. 7 50 11 18 Liban ................................................... 01 44 30 43 Lituanie .............................................8 70 07 07 00 Luxembourg........................................ 43 84 33 99 Lybie ...............................................02 13 50 28 82 Macédoine .......................................... 02 13 14 84 Malaisie.....................................+ 6 03 77 12 43 04 Malte .......................................+ 35 32 14 94 06 32 Maroc.................................................. 22 66 92 09 Maurice ................................................. 2 11 62 13 Mexique .....................................01 80 07 11 00 03 Nigeria ..............................................0 14 50 05 00 Norvège .............................................. 22 70 84 00 Nouvelle-Zélande............................08 00 27 43 63 Oman ....................................................... 79 10 12 Pakistan ..........................................02 15 66 22 00 Paraguay ..........................................8 00 10 20 04 VAR Language: fr; VAR issue date: 050518 Service clients (Customer Care) left page (40) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31) Service clients (Customer Care) Pays-Bas .....................................0 90 03 33 31 00 Pérou ................................................0 80 05 24 00 Philippines ........................................0 27 57 11 18 Pologne...........................................08 01 30 00 30 Portugal ............................................8 08 20 15 21 Qatar....................................................04 32 20 10 Rép. Slovaque ................................02 59 68 22 66 Rép. Tchèque ...................................2 33 03 27 27 Roumanie .......................................02 12 09 99 66 Royaume-Uni...............................0 87 05 33 44 11 Russie..........................................8 80 02 00 10 10 Serbie .............................................01 13 07 00 80 Singapour ............................................62 27 11 18 Slovénie ............................................0 14 74 63 36 Suède ...............................................0 87 50 99 11 Suisse .............................................08 48 21 20 00 Taiwan ............................................02 23 96 10 06 Thaïlande..........................................0 27 22 11 18 Tunisie .................................................71 86 19 02 Turquie.........................................0 21 64 59 98 98 Ukraine ........................................8 80 05 01 00 00 USA .............................................1 88 87 77 02 11 Venezuela....................................0 80 01 00 56 66 Vietnam...........................................84 89 20 24 64 Zimbabwe ............................................04 36 94 24 © Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Maintenance.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 050518 40 right page (41) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31) 41 © Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Maintenance.fm Entretien et maintenance Votre téléphone a été conçu et fabriqué avec beaucoup de soin et doit être traité avec tout autant d'attention. Si vous respectez les conseils suivants, vous pourrez profiter très longtemps de votre téléphone portable. • Protégez le téléphone de l'eau et de l'humidité ! La pluie, l'humidité et les liquides contiennent des minéraux qui corrodent les circuits électroniques. Si toutefois votre téléphone devait être mouillé, débranchez-le immédiatement de l'alimentation électrique à laquelle il est éventuellement raccordé, our éviter toute décharge électrique. Ne mettez pas le téléphone (même pour le sécher) sur ou dans un appareil thermique : radiateur, four ou four micro-ondes. Le téléphone pourrait surchauffer et le cas échéant exploser. • N'utilisez pas le téléphone dans des endroits poussiéreux ou sales et ne l'y laissez pas. Les parties amovibles du téléphone pourraient s'y abîmer. Les parties amovibles du téléphone pourraient s’y abîmer et cela pourrait altérer la forme et les couleurs du boîtier. • Ne rangez pas le téléphone dans des pièces chaudes. Les températures élevées peuvent écourter la durée de vie des appareils électroniques, endommager les batteries et provoquer la déformation ou la fonte de certaines matières plastiques (par ex. sur le tableau de bord d'une voiture en été). • Ne rangez pas le téléphone dans des pièces froides. Lors du réchauffement de l'appareil (à sa température de fonctionnement normale), de la condensation peut se former à l'intérieur et endommager les composants électroniques. • Ne laissez pas tomber le téléphone, protégezle des coups ou des chocs et ne le secouez pas. Un traitement aussi brutal peut briser les composants qui se trouvent à l’intérieur de l’appareil ! • N'utilisez pas de produit chimique corrosif, de solution nettoyante et de détergent agressif pour nettoyer le téléphone ! Tous les conseils ci-dessus s'appliquent au téléphone, à la batterie, au chargeur et à tous les accessoires. Si une de ces pièces ne fonctionne pas correctement, vous obtiendrez une assistance rapide et fiable auprès de nos centres de service (voir p. 39). Déclaration de qualité de la batterie La capacité de la batterie de votre téléphone portable diminue à chaque opération de charge/décharge. Le stockage de la batterie à des températures trop élevées ou trop basses entraîne également une perte de capacité progressive. La durée de fonctionnement de votre téléphone portable par cycle d'utilisation peut en être considérablement réduite. Toutefois, la batterie peut encore être chargée et déchargée dans les six mois qui suivent l'achat du téléphone portable. Après cette période, nous conseillons de changer de batterie en cas de baisse considérable des performances. N'achetez que des batteries Siemens d'origine. Déclaration de qualité de l'écran Pour des raisons techniques, des points d'une autre couleur peuvent apparaître exceptionnellement à l'écran. En général, l'affichage plus clair ou plus foncé de certains points de l'écran n'est pas un défaut. VAR Language: fr; VAR issue date: 050518 Entretien et maintenance left page (42) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31) Caractéristiques de l'appareil Caractéristiques de l'appareil Déclaration de conformité Siemens Information and Communication Mobile déclare que le téléphone décrit dans ce manuel d’utilisation répond aux principales exigences et aux autres dispositions respectives de la Directive européenne 1999/5/CE (R&TTE). La déclaration de conformité correspondante (DoC) a été signée. Au besoin, vous pouvez vous procurer une copie de l'original via la ligne d'assistance de la société ou à l'adresse suivante : www.siemens.com/mobiledocs Caractéristiques techniques Classe GSM : 4 (2 W) Identification du téléphone Les informations suivantes sont importantes en cas de perte du téléphone ou de la carte SIM : numéro de la carte SIM (figure sur la carte) : .............................................................. numéro de série du téléphone à 15 chiffres (sous la batterie) : .............................................................. Numéro de service client de l'opérateur : .............................................................. En cas de perte En cas de perte du téléphone et/ou de la carte SIM, appelez immédiatement votre opérateur pour éviter les utilisations abusives. Gamme de fréquences : 880… 960 MHz Autonomie Classe GSM : 1 (1 watt) L'autonomie dépend des conditions d’utilisation : des températures extrêmes réduisent considérablement l’autonomie en veille du téléphone. Evitez dès lors de laisser le téléphone au soleil ou sur un radiateur. Durée d'appel : entre 100 et 330 minutes maximum Autonomie en veille : entre 60 et 275 heures maximum Gamme de fréquences : 1 710… 1 880 MHz Classe GSM : 1 (1 watt) Gamme de fréquences : 1 850 … 1 990 MHz Poids : 91 g Taille : 94 × 47 × 22 mm (80 ccm) Batterie Li-Ion : 600 mAh Température de fonctionnement : –10 °C… +55 °C Carte SIM : 3V Action Durée (min) Diminution de l'autonomie en veille de Téléphoner 1 30–90 minutes Eclairage * 1 40 minutes Recherche réseau 1 5–10 minutes * Saisie avec les touches, jeux, organiseur, etc. © Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Maintenance.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 050518 42 right page (43) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31) © Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Maintenance.fm DAS Union européenne (RTTE) et international (CIPR) INFORMATIONS SUR L'EXPOSITION/ LE DEBIT D'ABSORPTION SPECIFIQUE (DAS) CE MODELE REPOND AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES EN MATIERE D'EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES. Votre appareil portable est un émetteur et récepteur radio. Il est conçu pour ne pas dépasser les limites d'exposition aux ondes radioélectriques recommandées par les directives internationales. Ces directives, élaborées par une organisation scientifique indépendante, la ICNIRP, indiquent les marges de sécurité visant à assurer la protection de toutes les personnes, indépendamment de leur âge et de leur état de santé. Elles utilisent une unité de mesure appelée "débit d'absorption spécifique" (DAS). La limite de DAS des appareils portables est de 2 W/kg et a été incorporée dans la norme européenne EN 50360, ainsi que dans d'autres normes nationales. Le label CE constitue une preuve que les exigences de l'UE sont satisfaites. La valeur de DAS maximale pour cet appareil, lors du test d'utilisation à l'oreille, est de 0,798 W/kg1. Les appareils portables proposant des fonctionnalités de plus en plus complètes, vous n'êtes plus obligé de les porter au niveau de votre tête pour les utiliser ; vous pouvez les placer sur d'autres parties de votre corps. Dans ce cas, lors de la transmission de données (GPRS), une distance de 1,5 cm doit être respectée. 1 Ces tests sont effectués conformément aux directives internationales en matière de tests. 43 Le DAS étant mesuré à partir du niveau de puissance de transmission maximal de l'appareil, le niveau de DAS réel de l'appareil en fonctionnement est généralement inférieur à la valeur indiquée. En effet, le niveau de puissance de l'appareil varie automatiquement, afin de permettre l'utilisation de la puissance minimale nécessaire à la connexion au réseau. Compte tenu des connaissances scientifiques actuelles, l'Organisation mondiale de la santé ne voit pas la nécessité de mesures préventives particulières lors de l'utilisation d'appareils portables. En revanche, si vous souhaitez tout de même réduire votre exposition, vous pouvez toujours limiter la longueur de vos appels ou utiliser un kit mains-libres pour conserver votre téléphone portable à distance de votre tête et de votre corps. Pour toutes informations complémentaires, veuillez consulter le site Web de l'OMS www.who.int/emf ou de Siemens www.siemens.com/mobilephones VAR Language: fr; VAR issue date: 050518 DAS left page (44) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31) Certificat de garantie pour la France Certificat de garantie pour la France La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur final ayant procédé à l'acquisition de ce Produit Siemens (ci-après le Client). Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles 1641 et suivants du Code Civil Français relatifs à la garantie légale des vices cachés. • Si ce Produit Siemens et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant son achat neuf, Siemens procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement et de sa propre initiative par un modèle identique ou par modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie n'est valable que pendant une période de 6 mois à compter de sa date d'achat neuf pour les pièces et éléments de ce Produit Siemens qui sont soumis à l'usure (p. ex. batteries, claviers, boîtiers, petites pièces de boîtiers, housses – si compris dans la fourniture). • La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, ou en cas de dommage manifestement provoqué par une manipulation ou une utilisation inadéquate. • La présente garantie ne s'applique pas aux éléments et données fournis par le vendeur du Produit Siemens, ou installés par le Client luimême (par ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels, l'enregistrement de données). Sont également exclus de la présente garantie le manuel d'utilisation ainsi que tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données, ainsi que les Produits Siemens dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par Siemens, les Produits dont les dommages sont causés volontairement ou par négligence (bris, casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infiltration de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre cas de force majeure), les Produits Siemens présentant des traces d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications effectuées par un • • • • • • tiers non agréé par Siemens), et les Produits envoyés en port dû à Siemens ou à son centre agréé. La facture ou le ticket de caisse comportant la date d'achat par le Client sert de preuve de garantie. Une copie de ce document justifiant de la date de départ de la garantie est à fournir pour toute mise en œuvre de la présente garantie. Un justificatif d'achat doit au moins comporter le nom et le logo de l'enseigne, la date d'achat, le modèle concerné et le prix. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois de la découverte du vice du téléphone, sauf disposition impérative contraire. Le présent Produit Siemens ou ses composants échangés et renvoyés à Siemens ou son prestataire deviennent propriété de Siemens. La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Siemens neufs achetés au sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée par Siemens SAS, 9, rue du Docteur Finot, F-93200 SAINT DENIS pour les téléphones achetés en France. La présente garantie représente l'unique recours du Client à l'encontre de Siemens pour la réparation des vices affectant le Produit Siemens. Siemens exclut donc toute autre responsabilité au titre des dommages matériels et immatériels directs ou indirects, et notamment la réparation de tout préjudice financier découlant d'une perte de bénéfice ou d'exploitation, ainsi que des pertes de données. En aucun cas Siemens n'est responsable des dommages survenus aux biens du Client sur lesquels est connecté, relié ou intégré le Produit Siemens, sauf disposition impérative contraire. De même, la responsabilité de Siemens ne peut être mise en cause pour les dommages survenus aux logiciels intégrés dans le Produit Siemens par le Client ou tout tiers à l'exception de Siemens. La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produit Siemens ne font pas naître une nouvelle © Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Maintenance.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 050518 44 right page (45) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31) © Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Maintenance.fm période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire. • Siemens se réserve le droit de facturer au client les frais découlant du remplacement ou de la réparation du Produit Siemens lorsque le défaut du Produit Siemens n'est pas couvert par la garantie. De même Siemens pourra facturer au Client les frais découlant de ses interventions sur un Produit Siemens remis par le Client et en bon état de fonctionnement. Pour bénéficier de cette garantie, prière de vous adresser à notre aide en ligne sur Internet www.siemens.com/ mobilephonescustomercare ou au service téléphonique de Siemens. Vous trouverez le numéro de téléphone correspondant dans le mode d'emploi. Contrat de licence Le présent contrat de licence est conclu entre vous et Siemens Aktiengesellschaft ("Siemens"), République Fédérale d’Allemagne. Ce contrat vous autorise à utiliser le Logiciel Sous Licence, spécifié au point 1 ci-dessous ("Logiciel"), installé sur votre téléphone, enregistré sur CD-ROM, reçu par voie électronique ou par téléchargement à distance, conformément aux clauses et conditions énoncées ci-après. Ce logiciel peut, selon le cas, être téléchargé depuis les pages Internet de Siemens ou chargé à partir d'autres supports de données. Lisez soigneusement le présent contrat avant d’utiliser votre téléphone. En utilisant votre téléphone, en installant, copiant ou en utilisant le logiciel, vous reconnaissez avoir lu et compris le présent contrat. Vous reconnaissez également que vous acceptez les clauses et conditions du présent contrat de licence. Vous acceptez aussi que, dans le cas où Siemens ou un tiers, lui ayant accordé une licence, serait contraint d'engager une action, judiciaire ou extrajudiciaire, pour faire valoir ses droits sur la base du présent contrat, Siemens et/ou ce tiers serait en droit d’exiger de vous, à côté de la reconnaissance de ses autres droits, le remboursement des frais engagés ainsi que des honoraires d'avocat raisonnablement engagés. Si vous n'acceptez pas 45 toutes les clauses et conditions du présent Contrat, vous n’êtes pas autorisé à installer, copier ou à utiliser le logiciel de quelconque autre manière. Sauf disposition contraire, le présent Contrat s'applique à toutes les mises à jours, versions, révisions ou développements du Logiciel Sous Licence. 1. Le logiciel visé est défini [LOGICIEL SOUS LICENCE]. Le terme « Logiciel Sous Licence » mentionné dans le présent contrat désigne toutes les formes de logiciels et progiciels, présents dans votre téléphone, contenus dans les disques, CD-ROMs, e-mails incluant les pièces jointes et tout support fourni avec ou accompagnant le présent Contrat. Ceci inclut les logiciels et progiciels fournis par Siemens ou des tiers sous toutes ses versions, incluant les versions modifiées et améliorées ainsi que les copies, qu’ils soient téléchargés à distance, par voie électronique à partir des pages Internet Siemens ou d’autres serveurs ou obtenus sur tout autre support. 2. DROIT DE PROPRIETE. Le Logiciel Sous Licence et tous les droits attachés audit Logiciel, sans aucune restriction, y compris les droits de propriété, appartiennent à Siemens, à ses filiales ou aux tiers leur ayant accordé une licence. Le Logiciel Sous Licence bénéficie de la protection prévue par les conventions internationales ainsi que par toutes les législations nationales relatives à la propriété intellectuelle. Le présent Contrat ne vous confère aucun droit et notamment aucun titre de propriété sur le Logiciel Sous Licence. La structure, l'organisation et le code du Logiciel Sous Licence sont des secrets commerciaux de Siemens, de ses filiales ou des tiers leur ayant accordé une licence. Lorsque la copie du logiciel sous licence est autorisée, vous devez reproduire sur toutes les copies les mentions concernant les droits de propriété intellectuelle ("copyright notice"). 3. LICENCE D’EXPLOITATION. Siemens vous accorde une licence non exclusive et non transférable d'utilisation du Logiciel Sous Licence pour votre seul usage.Dans ce cadre, vous pouvez installer ou utiliser le Logiciel Sous Licence installé sur le téléphone. Le Logiciel Sous Licence constitue avec le téléphone un seul et unique produit et ne peut être utilisé qu’avec le téléphone conformément aux présentes conditions. VAR Language: fr; VAR issue date: 050518 Contrat de licence left page (46) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31) Contrat de licence 4. LIMITES D’EXPLOITATION. Vous n'êtes pas autorisé à copier, à distribuer, à modifier, à décompiler, à désassembler, à décoder le Logiciel Sous Licence ou à effectuer des tâches dérivées sur le Logiciel Sous Licence, à l'exception de ce qui est précisé ci-après : (a) Vous pouvez effectuer une copie de sauvegarde du Logiciel Sous Licence (à l'exclusion de la documentation). Toutes les autres copies que vous pouvez faire du Logiciel Sous Licence constituent une violation du présent contrat. (b) Vous devez utiliser le Logiciel Sous Licence en respectant le présent contrat de licence ; en particulier, vous ne devez pas modifier le Logiciel Sous Licence ou le transmettre à des tiers sans en transférer le support correspondant. (c) Vous n’êtes pas autorisé à céder le Logiciel Sous Licence, en céder la licence, accorder une sous-licence ou le louer, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation expresse de Siemens. (d) Vous ne devez pas effectuer d'opération de rétro-ingénierie, de décompilation, de modification, de désassemblage ou de décodage sur le Logiciel Sous Licence sauf si ces opérations sont expressément autorisées par la législation en vigueur. 5. Il est strictement interdit par Siemens d'utiliser de manière abusive le Logiciel Sous Licence ou les données obtenues à l'aide du Logiciel Sous Licence. Une telle utilisation abusive peut constituer une violation du droit allemand, américain ou de tout autre droit et entraîner la responsabilité de son auteur. Vous êtes seul responsable de l'utilisation conforme du Logiciel Sous Licence aux termes du présent contrat de licence. 6. Le présent contrat de licence entre en vigueur avec l'installation du Logiciel Sous Licence, la copie ou l'utilisation du Logiciel Sous Licence, en fonction de l'événement qui se produit le premier. Vous pouvez résilier à tout moment le contrat de licence en effaçant ou en retirant d'une autre manière quelconque le Logiciel Sous Licence, y compris toutes les copies de sauvegarde et la documentation fournie par Siemens. Le présent contrat de licence prend fin automatiquement et immédiatement si vous violez l'une des dispositions du présent contrat. Les droits et obligations des articles 2,5,6,7,9,12, et 13 restent valides au-delà de la résiliation. 7. Vous reconnaissez que le logiciel sous licence vous est fourni « en l'état », sans garantie d'aucune sorte. Ni Siemens, ni aucune filiale du groupe, ni les tiers leur ayant accordé une licence, ne donnent de garantie, explicite ou implicite, concernant l'adéquation du logiciel à un besoin ou à un usage particulier ou concernant la non-violation de droits de propriété, de droits de propriété intellectuelle ou industrielle, de droits des marques ou de tout autre droit de tiers. En particulier, aucune garantie n'est accordée concernant les fonctions du Logiciel Sous Licence ou son aptitude à un fonctionnement sans erreur ou interruption pour lequel Siemens et le tiers fournisseur de logiciel ne prennent aucune responsabilité à leur charge. D’ éventuelles informations fournies par Siemens ou au nom du groupe ne constituent pas une garantie et n’engendre aucune responsabilité au sens du présent contrat de licence. Vous êtes seul et entièrement responsable de l'installation et de l'utilisation du logiciel. 8. Siemens assure uniquement les obligations formulées expressément dans le présent contrat de licence. 9. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ. En aucun cas Siemens, ses collaborateurs, ses filiales ou les tiers leur ayant accordé une licence ne pourront être tenus responsables de dommages matériels et/ou immatériels, directs ou indirects, et notamment des frais nécessaires pour se procurer des biens ou services de substitution, des manques a gagner, des pertes de profit, de l’interruption d’exploitation, de la perte de données ou de tout autre dommage qu’il soit économique, pénalités ou autre, qu’il soit d’origine contractuelle ou délictuelle ou qu’il soit dû à une négligence. Est également exclue toute responsabilité pour des dommages, résultant de l'utilisation ou de la nonutilisation du logiciel, alors même que Siemens a été informée de la possibilité de tels dommages par le preneur de la licence ou par des tiers. Toutefois, ces dispositions ne s'appliquent pas lorsque la responsabilité de Siemens est d’ordre public, par exemple en vertu de la loi sur la responsabilité du fait du produit, ou de manière limitative en cas de faute intentionnelle, de dommage corporel ou de décès. © Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Maintenance.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 050518 46 right page (47) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31) © Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_Maintenance.fm 10. ELIMINATION DES DEFAUTS / SUPPORT TECHNIQUE. Le preneur de la licence n’est en droit d’exiger ni l'élimination des erreurs du logiciel ni un quelconque support technique de la part de Siemens, ses filiales ou les tiers leur ayant accordé une licence, à moins d’en avoir convenu séparément par écrit. Siemens ou les tiers lui ayant accordé une licence sont libres d'utiliser sans aucune limitation les suggestions, remarques ou commentaires que vous leur fournissez à propos du Logiciel Sous Licence, notamment, pour la fabrication, la commercialisation ou et la maintenance du Logiciel Sous Licence ou d'autres produits. 11. DISPOSITIONS SUR LE CONTROLE A L'EXPORTATION. Le Logiciel Sous Licence, y compris les données techniques et cryptographique, sont soumis aux dispositions sur le contrôle des exportations définies par la législation de la République fédérale d'Allemagne, de l'Union Européenne (UE), des Etats-Unis d'Amérique et éventuellement celle d'autres pays. Vous vous engagez par les présentes à respecter toutes les dispositions relatives aux importations et aux exportations, en particulier vous vous engagez, lorsque les dispositions sur le contrôle des exportations adoptées par les Etats-Unis l'exigent, à ne pas divulguer, exporter ou ré-exporter le Logiciel Sous Licence ou une partie quelconque de celui-ci en direction de Cuba, de l'Iran, de l'Irak, de la Libye, de la Corée du Nord, du Soudan, de la Syrie ou en direction d'autres pays (y compris leurs habitants ou leurs ressortissants) pour lesquels les Etats-Unis ont adopté des restrictions ou des interdictions concernant l'exportation de produits et de services. 12. DROIT APPLICABLE. Le présent contrat est soumis au droit de la République Fédérale d’Allemagne, à l'exclusion de toute autre législation et de tout renvoi. Le tribunal compétent est celui de Munich, pour autant que vous soyez commerçant au sens du Code du commerce. 47 13. DISPOSITIONS DIVERSES. Le présent contrat de licence constitue le seul accord valable entre Vous et Siemens et remplace tous les autres accords relatifs au logiciel sous licence antérieurement conclus oralement ou par écrit entre vous et Siemens. Les dispositions du présent contrat de licence prévalent sur d'éventuelles dispositions contractuelles contraires. Nonobstant ce qui vient d'être énoncé, certains autres produits peuvent être soumis à des conditions supplémentaires. Ces conditions supplémentaires viennent alors compléter les dispositions du présent contrat de licence. Si certaines dispositions du présent contrat sont ou deviennent non valides ou impossibles à appliquer, en totalité ou en partie, cela n'affectera en rien la validité du présent contrat et ses autres dispositions. Il en est de même lorsque le contrat comporte une lacune. A la place de la disposition non valide ou impossibles à appliquer ou bien afin de combler la lacune, il convient d'adopter, si cela est possible juridiquement, une disposition dont l'effet sera aussi proche que possible de l'intention des signataires du contrat ou de ce qu'ils auraient pu souhaiter, dans l'esprit du présent contrat, s'ils avaient pris en considération le point considéré au moment de la conclusion du contrat. Toute modification du présent contrat doit faire l’objet d’un écrit. Le présent contrat de licence s'applique aussi aux ayant-droits et successeurs des parties, par exemple leurs héritiers. Le fait pour l’une des parties de ne pas faire valoir ses droits prévus au présent contrat ne pourra en aucun cas être interprété comme une renonciation à ses droits ou une reconnaissance du caractère légal des actions de l'autre partie. Sauf mentionné différemment au présent Contrat, Siemens et les tiers lui ayant accordé une licence pourront faire valoir leurs droits notamment relatifs à la protection des droits de propriété intellectuelle et industrielle, dans chaque pays et se prévaloir pour ce faire des divers lois et règlements nationaux. VAR Language: fr; VAR issue date: 050518 Contrat de licence left page (48) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31) Arborescence des menus Arborescence des menus Dossier p. déf. > Affich.entrées Nouv. entrée Carte visite Groupes Dossier p. déf. <Numéros infos> Journaux > App. manqués Appels reçus Appels émis Effacer listes Durée/coûts Surf&Loisirs > URL/service provider Jeux Applications Assist. téléch. Signets Internet Photo Messages > Créer nouveau Message inst. Bte réception Brouillon Non envoyé Envoyé Modèle MMS Archive SMS Modules texte Régl.messag © Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_MenuTree.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 050524 48 right page (49) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:31) Organiseur > Calendrier Rendez-vous Tâches Notes Alarm manqués © Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_MenuTree.fm Mémo vocal Fuseaux hor. Réglages cal. Extras > Services SIM Push to talk Réveil Enregist. audio Calculatrice Conv. unités Chronomètre Cte à rebours Gestion appar. Synchro. dist. Mes fichiers Réglages > Profils Thèmes Ecran Sonneries Phone Pilot Réglages appel Réglages tél. Horloge Mod./Données Sécurité Réseau Accessoires 49 VAR Language: fr; VAR issue date: 050524 Arborescence des menus left page (50) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:33) Index Index A Accès rapide ....................................... 31 Affichage Langue ........................................... 26 Symboles.......................................... 6 Affichage automatique Durée/coût ..................................... 17 Horloge .......................................... 29 Affichages à l’écran ............................... 6 Alarme (réveil).................................... 35 Animation d'arrêt................................ 26 Animation de démarrage .................... 26 Annuaire Appel d’une entrée ......................... 16 Autres livres ................................... 17 Nouvelle entrée. ............................. 16 Numéros VIP................................... 17 SIM protégée .................................. 17 Appareil photo.................................... 18 Appareil, numéro (IMEI) ...................... 28 Appel Attente........................................... 14 Conférence..................................... 14 Coût ............................................... 17 Menu ............................................. 14 Permutation (basculement) ............ 14 Prendre/terminer ............................ 14 Rejeter............................................ 14 Renvoi ............................................ 27 Restrictions des appels.................... 30 Appel d'urgence.................................... 8 Appel en attente ................................. 27 Appels émis (liste d'appels) ................. 17 Appels perdus (liste d'appels) .............. 17 Appels reçus (liste d'appels) ................ 17 Arborescence des menus .................... 48 Arrêt du téléphone Automatique .................................. 28 Manuellement .................................. 8 Autonomie (batterie) ...................... 8, 42 Autonomie en veille.............................. 8 Autres livres........................................ 17 B Bande, sélection ................................. 30 Batterie Autonomie................................. 8, 42 Charger............................................ 7 Déclaration de qualité .................... 41 Insérer ............................................. 7 Bip de confirmation ............................ 28 Bip de minute..................................... 28 C Cacher identité ................................... 27 Calculatrice ........................................ 35 Calendrier .......................................... 32 Caractères spéciaux ............................ 12 Caractéristiques de l'appareil .............. 42 Caractéristiques du téléphone............. 42 Caractéristiques techniques ................ 42 Carte de visite .................................... 15 Carte SIM Insérer ............................................. 7 Suppression du verrouillage ........... 12 Carte SIM unique ................................ 30 Cell Broadcast (CB) ............................. 23 Chargement de la batterie .................... 8 Chronomètre...................................... 36 Clapet pour décrocher ........................ 28 Code appareil ..................................... 11 Code de contrôle (DTMF) .................... 15 Codes................................................. 11 Codes DTMF (séquences de tonalités)..................... 15 Communication Fin ................................................. 14 Composition d’un numéro avec les touches ......................................... 14 Compte à rebours............................... 36 Conférence ........................................ 14 Connexion à un PC ............................. 12 Connexion Données ........................... 29 Consignes de sécurité ........................... 2 Convertisseur ..................................... 35 Convertisseur de devises..................... 36 Coût/unité .......................................... 17 © Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_SIX.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 050524 50 right page (51) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:33) D Date bouddhique ................................ 29 Date, format ....................................... 29 DRM ................................................... 10 Durée/coût.......................................... 17 © Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_SIX.fm E Economiseur d'écran........................... 26 E-mail Réception/lecture............................ 22 Rédaction ....................................... 22 Réglages......................................... 22 Emplacement de stockage (annuaire) .......................................... 16 Enregistreur audio .............................. 35 Entretien du téléphone ....................... 41 Extras ................................................. 33 F Filtrage appel...................................... 28 Fonctions standard ............................. 10 Fond d'écran (affichage) ..................... 26 Formater (mémoire du téléphone) ...... 28 Fuseaux horaires............................. 8, 28 G Garantie ............................................. 44 Gestion des appareils .......................... 36 GPRS................................................... 29 Grandes lettres ................................... 26 Groupe d’utilisateurs ........................... 31 Groupes.............................................. 16 H Heure ................................................. 28 Hotline Siemens.................................. 39 I Images et sons (SMS).......................... 19 IMEI, numéro ...................................... 28 Infrarouge .......................................... 29 Intensité du signal .............................. 10 Internet .............................................. 23 IrDA (infrarouge) ................................ 29 J Jeux et applications............................. 24 Journal ............................................... 17 K Kit piéton (configuration).................... 31 Kit véhicule (configuration)................. 31 51 L Langue............................................... 26 Langue de saisie (T9).......................... 13 Lecteur média .................................... 37 Limite (durée/coût de l'appel) ............. 17 Limite de crédit .................................. 17 Livre par défaut .................................. 15 Logo .................................................. 26 M Mains-libres........................................ 14 Maintenance du téléphone ................. 41 Majuscules et minuscules ................... 12 Mémo ................................................ 14 Mémo vocal ....................................... 33 Menu Commandes..................................... 9 Mon menu ..................................... 32 Sélection abrégée............................. 9 Mes fichiers........................................ 36 Message CB.................................................. 23 E-mail ............................................ 22 MMS .............................................. 20 SMS ......................................... 19, 20 Message court (SMS) .......................... 19 Message inst. ..................................... 19 Messagerie......................................... 23 Messages Listes ............................................. 19 Mise en attente de l’appel ................... 14 Mise en marche du téléphone............... 8 MMS Envoi ............................................. 21 Réception....................................... 21 Rédaction....................................... 20 Mobile Phone Manager....................... 37 Mode avion ........................................ 25 Mode de sélection .............................. 11 Mode veille ........................................ 10 Modèle de couleur.............................. 26 Module texte...................................... 13 N N’importe quelle touche pour décrocher........................................... 28 Navigateur ......................................... 23 Non répondus .................................... 27 VAR Language: fr; VAR issue date: 050524 Index left page (52) of CF75 Adonis SUG fr, A31008-H6010-A4-2-7719 (02.06.2005, 23:33) Index Notes.................................................. 33 Numéro d'appareil (IMEI) .................... 28 Numéros (de téléphone) personnels.... 17 O Opérateur, logo .................................. 26 Organiseur.......................................... 32 P Paramètres ......................................... 25 Permutation........................................ 14 Perte du téléphone, de la carte SIM ..... 42 Phone Pilot ......................................... 27 PIN Contrôle ......................................... 11 Modifier ......................................... 11 Saisie................................................ 8 PIN2 ................................................... 11 Plage de fréquence ............................. 30 Préfixe ................................................ 14 Préfixe international............................ 14 Profils (téléphone) .............................. 25 PUK, PUK2 .......................................... 11 Push to talk......................................... 33 R Rappel ................................................ 14 Rappel automatique............................ 14 Réception, dossier central ................... 19 Recherche rapide ................................ 30 Réglage de l'heure et de la date........... 28 Réglages d'usine ................................. 28 Rendez-vous ....................................... 32 Rendez-vous manqués ........................ 33 Renvoi ................................................ 27 Renvoi d'appel .................................... 27 Répertoire Appeler une entrée ......................... 16 Groupes ......................................... 16 Lecture d'une entrée....................... 16 Nouvelle entrée .............................. 15 Répondeur (réseau) ............................ 23 Réseau connexion ...................................... 30 Réglages......................................... 30 Restrictions des appels.................... 30 Réseau privilégié................................. 30 Réveil ................................................. 35 S Sécurité.............................................. 11 Sécurité de mise en marche ................ 12 Sélection de réseau automatique ........ 30 Services d'information (CB)................. 23 Services SIM (en option) ..................... 35 Signets............................................... 24 SMS A un groupe ................................... 20 Archive .......................................... 20 Lire ................................................ 20 Rédaction....................................... 19 Réglages ........................................ 20 SMS Push ........................................... 19 Sonneries ........................................... 27 Sons clavier ........................................ 28 SOS...................................................... 8 Surf & Loisirs ...................................... 23 Symboles ............................................. 6 Synchronisation ................................. 36 Synchronisation à distance ................. 36 T T9 Proposition..................................... 13 Saisie de texte ................................ 13 Tâches ............................................... 32 Téléphoner......................................... 14 Temps de communication (batterie) ... 42 Tonalités de service ............................ 28 Touches de numérotation abrégée ..... 31 Tous appels entrants (restriction des appels) ....................... 30 Tous les appels (renvoi) ...................... 28 Transmission du numéro .................... 27 U Uniquement ‚ ................................. 30 V Verrou. clavier .................................... 30 Vibreur............................................... 27 Visualiser Eclairage ........................................ 26 Volume Profils ............................................ 25 sonnerie......................................... 27 Volume de l'écouteur ..................... 14 W WAP ................................................... 23 © Siemens AG 2004, E:\Auftrag\Siemens\MobilePhones\CF75 Adonis V2\fr\KA\S_ADONIS_SIX.fm VAR Language: fr; VAR issue date: 050524 52