Manuel du propriétaire | Rega APOLLO-R Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Manuel du propriétaire | Rega APOLLO-R Manuel utilisateur | Fixfr
Apollo-R French manual_apollo manual.qxd 13/11/2013 12:18 Page 1
TABLE DES MATIÈRES
IMPORTANT
1
INTRODUCTION
2
INNOvATIONs TeChNIqUes
3
INsTALLATION
4
CORDONs De MODULATION
4
CONNexIONs De sORTIe
5
UTILIsATION COURANTe
6-9
FONCTIONs sUPPLéMeNTAIRes
10-16
MANIPULATION Des CD
17
eNTReTIeN DU LeCTeUR
18
eN CAs De PRObLèMes
19-21
sPéCIFICATIONs
22
CARNeT DU PROPRIéTAIRe
23
Apollo-R French manual_apollo manual.qxd 13/11/2013 12:18 Page 2
IMPORTANT
Afin d'écarter le risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à
l'humidité. N'ouvrez pas le boîtier. Toute intervention doit être effectuée par un agent
Rega.
Le composant laser dans ce produit est capable d'émettre des rayons excédant les
limites Classe 1
CLASS 1
LASER PRODUCT
Cet appareil est classé comme PRODUIT LASER CLASSE 1
CAUTION VORSICHT! VARNING -
ADVARSEL ATTENTION VARO! ADVARSEL -
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. AVOID
EXPOSURE TO BEAM.
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG TRITT AUS. WENN DECKEL GEÖFFNET UND
WENN SICHERHEITSVERRIEGELUNG ÜBERBRUCKT IST. NICHT DEM STRAHL
AUSSETZEN!
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR URKOPPLAD. STRÅLEN ÅR FARLIG.
USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING NÅR
SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR
STRÅLING.
RAYONNEMENT LASER ET ELECTROMAGNETIQUE DANGEREUX SI OUVERT AVEC
L'ENCLENCHEMENT DE SECURITE ANNULE.
AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE
LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
USYNLIG LASERSTRÄLING NÄR DEKSEL ÄPNES OG SIKKERHEDSLÄS BRYTES.
UNNGÄ EKSPONERING FOR STRÄLEN.
Cette étiquette se trouve à l'intérieur de l'appareil.
1
Apollo-R French manual_apollo manual.qxd 13/11/2013 12:18 Page 3
INTRODUCTION
A notre connaissance il n’y a jamais eu que cinq sociétés multinationales possédant las
technologies nécessaires au développement des logiciels incroyablement complexes qui
gèrent les lecteurs CD. Le développement des logiciels et des microprocesseurs destinés
aux lecteurs CD s’est ralenti d’une manière générale dans les années ’90, les concepteurs
préférant orienter leurs efforts vers les lecteurs DvD et d’autres formats avancés.
Rega et bien d’autres fabricants spécialisés dans la hiFi dépendaient totalement de sociétés
comme sony et Phillips pour les mécaniques et leurs systèmes de gestion. en 2003, sony a
arrêté la fabrication déclenchant parmi les industriels de la hiFi des recherches frénétiques
pour trouver des solutions de remplacement. beaucoup de fabricants se sont rabattus sur
des fournisseurs en extrême-Orient.
C’est après de longues recherches que Rega a trouvé une société britannique de
développement informatique qui était sur le point de se lancer dans la hiFi avec un système
de gestion très avancé même lors de son enfance.
Rega est le seul fabricant à travailler sur ce nouveau système de gestion. Grâce à
l’amélioration constante de la puissance des processeurs et de la capacité des mémoires,
il a été possible de doter cet appareil d’une mémoire énorme. Cela permet de respecter
scrupuleusement le protocole du " Red book" quant à la récupération des données sans
compromettre les performances musicales. Tous les systèmes de gestion précédents se
trouvaient pénalisés par leur mémoire et leur processeur limités.
Le nouveau processeur Rega de conception britannique bénéficie d'une mémoire de plus de
20Mb avec une capacité de traitement numérique de 32 bit. Rega a utilisé cette puissance
informatique pour assurer de meilleures performances musicales.
Nous espérons que ce lecteur CD très spécial vous apportera beaucoup de plaisir. Nous
avons passé beaucoup de temps à le créér, utilisant toute notre expérience de fabricant
d'appareils hiFi longue de presque 40 ans.
2
Apollo-R French manual_apollo manual.qxd 13/11/2013 12:18 Page 4
INNOVATIONS TECHNIQUES
L' Apollo-R est la dernière version du lecteur de CD Rega désormais
incontournable.
Rega fut le dernier des grands constructeurs de matériel hiFi à sortir un lecteur CD.
Nous avons profité de ce délai pour observer l'évolution de ce support.
Nous avons donc décidé de proposer notre propre produit inspiré par notre philosophie
concernant la musicalité, la fiabilité et la rapport qualité/prix.
Le lecteur CD Apollo-R a une sonorité unique, en harmonie avec les autres
produits de notre gamme, et en contraste avec celle de la majorité de ses concurrents.
L'Apollo-R conserve pour plusieurs raisons le système de chargement par le
dessus désormais bien connu. Tout d'abord les tiroirs motorisés sont vulnérables à
l'usure et par conséquent représentent une source de pannes. ensuite l'emplacement
choisi pour le système de transport permet aux ingénieurs d'accéder directement à la
partie la plus sensible de tout lecteur CD, la diode laser.
3
Apollo-R French manual_apollo manual.qxd 13/11/2013 12:18 Page 5
INSTALLATION
Assurez-vous que la tension de votre Apollo-R (indiquée sur l'étiquette arrière)
correspond bien à celle du secteur dans votre région.
L'Apollo-R fonctionnera bien posé sur la plupart des supports tels qu'étagère,
table, meuble hiFi ou support mural.
L'emplacement de votre Apollo-R doit laisser libre accès au capot et au
compartiment de chargement, ceci pour éviter de rayer le disque en l'installant.
CORDONS DE MODULATION
Un cordon de modulation standard est tout à fait suffisant pour obtenir des
performances correctes de votre Apollo-R.
Les audiophiles souhaiteront peut-être le remplacer ultérieurement par un cordon plus
performant tel que le Rega "Couple".
4
Apollo-R French manual_apollo manual.qxd 13/11/2013 12:18 Page 6
CONNEXIONS DE SORTIE
Les connexions se font par connecteurs cinch (RCA) et par la connexion optique
"Toslink". Les prises sur les appareils Rega sont clairement indiquées en rouge, blanc
et noir.
Line Out : (sortie Ligne) sortie vers un amplificateur audio.
Right : (droite) rangée inférieure de prises, repère ROUGE.
Left : (gauche) rangée supérieure de prises, repère BLANC.
ATTENTION : LE CANAL GAUCHE SUR CERTAINS AMPLIS ET CORDONS DE
MODULATION EST REPERE EN NOIR.
Digital Out: sortie numérique vers convertisseur, processeur, DAT, Mini-Disque, repère
noir. (V
érifiez que le cordon de connexion est compatible avec la
norme coaxiale 44,1k S/PDIF)
Optical Out:sortie optique Toslink vers convertisseur etc.
BRANCHEMENTS ARRIERES
5
Apollo-R French manual_apollo manual.qxd 13/11/2013 12:18 Page 7
UTILISATION COURANTE
U
P
M
L
d
"R
S
S
Interrupteur
MISE EN ROUTE
La mise en route s'effectue en appuyant sur le bouton situé à gauche de
la façade. La diode rouge s'allume et l'écran d'affichage indique
"APOLLO-R".
si un disque est resté dans l'appareil, l'écran affichera "INITIALISING"
s'il n'y a pas de disque, la mention "NO DISC" est affichée.
6
Apollo-R French manual_apollo manual.qxd 13/11/2013 12:18 Page 8
N° de plage
Compteur horaire
Information CD
Calendrier musical
888888888.888
symbole
‘lecture’
symbole
‘pause’
Mode
aléatoire
Mode
programme
Mode
répétition
Informations
MP3 / WMA
CHARGEMENT D'UN DISQUE
Allumez l'appareil – avec capot fermé, "APOLLO-R" s'affiche.
Ouvrez le capot et placez le CD en le clipsant sur l'axe central.
Fermez le capot et attendez l'initialisation du disque (cette opération peut prendre
jusqu'à 12 secondes). La machine vérifie le format (MP3, WMA, CDA ou WAv).
L'Apollo-R interdit l'accès aux fonctions de la télécommande et des touches de la
façade pendant cette opération jusqu'à l'affichage de "track 1 total time".
L'afficheur détaille le contenu du disque.
Les CDA afficheront: nombre total des plages, durée totale du disque, symbole CD.
Les MP3 afficheront: nombre total des plages, nombre total des albums, symbole
7
Apollo-R French manual_apollo manual.qxd 13/11/2013 12:18 Page 9
Les WMA afficheront : nombre total des plages, nombre total des albums, symbole
‘WMA’ suivi de Plage 1 Album 1 et zéro secondes.
Mélange de MP3 et WMA afficheront : nombre total de plages, nombre total des
albums, symbole ‘MIX’ suivi de Plage 1 Album 1 et zéro secondes.
L'Apollo-R peut gérer jusqu'à 999 plages et 99 albums en mode MP3 ou WMA. Il
convient d'en tenir compte lors du gravage de vos disque MP3 ou WMA. Le calendrier
musical est actif en mode CDA (Red book) mais ne l'est pas en mode WMA, MP3 et MIx.
LECTURE ET PAUSE
Après l'initialisation du disque, appuyez sur la touche PLAY sur la façade ou sur la
télécommande. La lecture commence à partir de la plage n°1 du 1er album sur le disque
quel que soit son contenu.
L'écran affichera :
Le symbole "Play" pour indiquer que la lecture a commencé.
Les CDA feront afficher le numéro de plage et le compteur horaire.
Les MP3 et WMA feront afficher le nom de la plage, son numéro et le compteur horaire.
Le numéro (index) de l'album sera également affiché.
enregistr
NB : Si vous utilisez des CDR, ils ne doivent pas être
és à une vitesse excédant 8x. Au-delà, nous ne
pouvons garantiré du
la lisibilit
disque.
8
Apollo-R French manual_apollo manual.qxd 13/11/2013 12:18 Page 10
Une fois le CD lancé, vous pouvez accéder à la fonction “Pause” en appuyant sur la
touche PAUSE sur la télécommande ou en appuyant sur la touche PLAY/PAUSE sur la
façade de l’appareil. La fonction “Pause” maintient la position sur la plage jusqu’à ce que
l’on appuie sur la touche PLAY sur la télécommande ou sur l’appareil.
Lorsque la fonction “Play” est réactivée l’écran affiche à nouveau toutes les
informations concernant la plage en cours et l’appareil se remet à lire à partir de
l’endroit où il s’était arrêté .
STOP
Une pression sur la touche STOP de la télécommande ou sur la façade du lecteur
annule l’opération en cours et le fait revenir sur la plage 1 de l’album 1.
en mode “stop”, toutes les autres fonctions sont interdites.
PLAGE PRÉCÉDENTE
Appuyez sur cette touche pendant la lecture pour redémarrer la plage en cours à partir
du début. Une deuxième pression rapide enverra la lecture au début de la plage
précédente.
PLAGE SUIVANTE
Appuyez sur cette touche pendant la lecture pour sélectionner la plage suivante à
partir du début. Une deuxième pression enverra la lecture une plage plus loin, etc.......
Lorsque vous appuyez sur les touches “Plage” en mode Pause ou en mode stop, vous
pouvez sélectionner une plage spécifique. Une pression sur “Play” lance cette plage à
partir du début.
9
Apollo-R French manual_apollo manual.qxd 13/11/2013 12:18 Page 11
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
sur télécommande uniquement
Computer horaire
Mode programme
effacer
Mode aléatoire
Répétition
Allumage/extinction de l'afficheur
Plage suivante
Plage précédente
Lecteur/Pause/OK
Recherche en arrière
Recherche en avant
Arrêt
Augmenter le volume*
Album précédent
Diminuer le volume*
Album suivant
sélection de l'entrée*
Mode silencieux*
*Fonctions d'amplificateur
10
Apollo-R French manual_apollo manual.qxd 13/11/2013 12:18 Page 12
FONCTIONS DE LA TELECOMMANDE
La télécommande fournie avec cet appareil est spécifique à ce modèle et indispensable
pour accéder aux fonctions avancées.
La télécommande universelle Rega "Solar" peut gérer toutes les fonctions de base de
l'Apollo-R.
PLAY, PAUSE, STOP, PLAGE PRECEDENTE et PLAGE SUIVANTE
Les touches PLAY et PAUSE sur la télécommande correspondent à la touche
PLAY/PAUSE sur la façade mais ont été séparées.
Les touches STOP, PLAGE PRECEDENTE, PLAGE SUIVANTE fonctionnent de la même
façon que les touches correspondantes sur la façade. (voir pages 8 et 9)
RECHERCHE AVANT, RECHERCHE ARRIERE
Une pression sur la touche RECHERCHE AVANT / RECHERCHE ARRIERE en mode
lecture fait défiler le disque à haute vitesse (tout en coupant la sortie audio)
permettant de trouver un endroit spécifique sur la plage.
Pour arrêter la recherche, appuyez à nouveau sur le touche RECHERCHE AVANT /
RECHERCHE ARRIERE.
ALBUM SUIVANT, ALBUM PRECEDENT
Appuyez sur ALBUM UP/ALBUM DOWN pour passer à l'album précédent ou suivant
lorsque vous écoutez un disque MP3 ou WMA.
11
Apollo-R French manual_apollo manual.qxd 13/11/2013 12:18 Page 13
SHUFFLE (Mode aléatoire)
Pour lire les plages dans un ordre aléatoire, appuyez une fois sur la touche SHUFFLE
suivi de PLAY.
Pour lire les plages dans un ordre aléatoire en mode "Play", appuyez une fois sur la
touche SHUFFLE. La mention "RANDOM" s'affichera. Les plages sont alors lues dans un
ordre généré par l'appareil.
Pour annuler, appuyez à nouveau sue la touche SHUFFLE. La lecture se poursuit dans
l'ordre initial une fois la plage en cours terminée.
REPEAT (Rép
étition)
Pour répéter le disque, appuyez sur REPEAT. La mention "REP ALL" apparaît
brièvement et la mention REPEAT s'affiche.
Pour répéter une plage, appuyez deux fois sur REPEAT. La mention "REP TRACK"
apparaît brièvement et la mention REPEAT 1 s'affiche.
Pour répéter un album (en format MP3 et WMA), appuyez trois fois sur REPEAT. La
mention "REP ALBUM" apparaît brièvement et la mention REPEAT s'affiche.
De nouvelles pressions sur la touche REPEAT fera basculer entre les différentes
fonctions de répétition.
N.B. Il est très important de laisser à l'APOLLO-R le temps nécessaire à l'accomplissement
de sa t
âche lorsque vous sélectionnez une nouvelle ou différente fonction.
12
Apollo-R French manual_apollo manual.qxd 13/11/2013 12:18 Page 14
L'AFFICHAGE PENDANT LE PASSAGE D'UN DISQUE
Pendant la lecture d'un disque, l'écran affiche le symbole PLAY, le numéro de la plage
en cours, le temps écoulé et le calendrier musical.
Les numéros contenus dans le calendrier musical disparaissent après la fin de la plage
correspondante.
La touche TEXT de la télécommande sert à afficher des informations sur les fichiers
WMA et MP3.
Numéro de la plage en cours
Temps écoulé
Calendrier musical
CALENDRIER MUSICAL
Le calendrier musical affiche le numéro de la plage en cours. Par exemple si la plage
en cours est le n°1, le calendrier musical n'affiche que 1. Le calendrier musical n'est
actif que lors de la lecture des CDA.
13
Apollo-R French manual_apollo manual.qxd 13/11/2013 12:18 Page 15
POUR ETEINDRE L'AFFICHEUR
A chaque pression sur la touche DISPLAY, l'écran allumé s'éteint et l'écran éteint se
rallume.
AFFICHAGE DU TEMPS RESTANT
Pour vérifier le temps restant de la plage en cours, appuyez sur la touche TIME pendant
la lecture du CD. Appuyez à nouveau sur TIME pour revenir à l'affichage du temps
écoulé.
Temps restant
N° de la plage en cours
Calendrier musical
N.B. La fonction TIME ne s'applique pas aux fichiers MP3 et WMA
14
Apollo-R French manual_apollo manual.qxd 13/11/2013 12:18 Page 16
CREATION D'UN PROGRAMME
Numéro de mémoire
Numéro de plage programmé
La fonction "Program" permet la lecture de jusqu'à 99 plages dans l'ordre choisi par
l'opérateur.
1) Appuyez sur la touche PROGRAM de la télécommande pour créer votre liste. La
mention "PROGRAM" s'affiche.
2) Lorsque le premier numéro de mémoire s'affiche, entrez le numéro de la plage
souhaitée: vous pouvez continuer jusqu'à 99 fois.
3) Utilisez les touches TRACK NEXT et TRACK PREVIOUS pour entrer les numéros.
Appuyez sur OK deux fois après chaque sélection.
4) si vous vous trompez de numéro de plage, vous pouvez l'effacer à l'aide de la touche
CLEAR. Cela annulera la dernière plage saisie.
5) Appuyez à nouveau sur PROGRAM pour terminer la création.
15
Apollo-R French manual_apollo manual.qxd 13/11/2013 12:18 Page 17
CREATION D'UN PROGRAMME (suite)
6) Lancez votre programme en appuyant sur PLAY. L'écran affiche le numéro de la
première plage de votre programme.
7) vous pouvez rajouter des plages en appuyant à nouveau sur PROGRAM. Cela est
possible lorsque l'Apollo-R est en train d'exécuter votre programme ou s'il est à
l'arrêt.
8) Pour effacer vos programmes, il faut que l'Apollo-R soit arrêté. Appuyez alors
sur la touche CLEAR.
N.B. La fonction PROGRAM ne s'applique pas aux fichiers MP3, WMA et MIX.
16
Apollo-R French manual_apollo manual.qxd 13/11/2013 12:18 Page 18
MANIPULATION DES CD
Afin d’éviter l’encrassage de vos disques, ne touchez qu’aux bords. Ne touchez jamais
leur surface; les huiles naturelles de la peau peuvent empêcher la lecture fidèle du
disque par le laser.
N’exposez pas vos disques à la lumière directe du soleil, ni à des sources de chaleur
telles que des appareils électriques ou dans une voiture en stationnement. Une chaleur
excessive peut voiler le disque.
N’utilsez aucun liquide de nettoyage ni bombe anti-statique. Ces derniers peuvent
endommager et le disque et le lecteur.
Gardez vos disques dans leur étui lorsque vous ne les écoutez pas. Cela évitera les
rayures.
VEUILLEZ NOTER
La trappe de ce lecteur CD possède une couche protectrice de verni afin d'augmenter
la brillance et pour éviter les égratignures. Dans certains cas, il arrive que la trappe
"transpire" à l'intérieur de son sachet en plastique, laissant des traces sur celle-ci. On
peut facilement les gommer avec un torchon doux. On peut également utiliser un
produit de nettoyage polyvalent destiné aux meubles pour polir.
17
Apollo-R French manual_apollo manual.qxd 13/11/2013 12:18 Page 19
ENTRETIEN DU LECTEUR
ATTENTION
Les
és rdifficult
ésultant de fausses manoeuvres ne sont pas couvertes par la
garantie.
Ne touchez pas à la lentille ni aux parties électroniques à l’intérieur du lecteur. Il s’agit
d’un appareil optique très sensible et fragile. L’encrassage de la lentille peut également
empêcher l’appareil de fonctionner normalement.
Ne tentez pas de nettoyer la lentille ni de lubrifier votre lecteur. Les liquides et
chiffonsésmal
peuvent
égrader
adapt d la lentille. Votre revendeur Rega pourra intervenir pour ces
op
érations mais en utilisation normale votre Apollo-R
n’aura besoin d’aucune intervention.
Ne laissez pas le capot ouvert. La poussière pourrait alors pénétrer à l’intérieur jusqu’à
la lentille.
N’introduisez aucun objet à l’intérieur de votre lecteur. s’il arrivait qu’un objet tombe
dans l’appareil, éteignez-le, débranchez-le du secteur et appelez votre revendeur Rega.
N’ouvrez surtout pas le boîtier ni “repêchez” à l’intérieur à l’aide d’un objet pointu!
si l’appareil ne va pas être utilisé pendant quelque temps, nous vous recommandons de
le débrancher. Pour ce faire, tirez sur la fiche, pas sur le cordon.
18
Apollo-R French manual_apollo manual.qxd 13/11/2013 12:18 Page 20
EN CAS DE PROBLÈMES
(aucune alimentation, la diode sur la façade ne s’allume pas)
Non
L’appareil est-il bien branché sur le secteur?
Corrigez l’erreur
Oui
Non
L’interrupteur sur la façade est-il bien
enclenché?
Adressez-vous à votre
revendeur Rega si
l’interrupteur vous semble
défectueux.
Oui
Non
Le fusible de votre prise secteur murale
est-il intact?
Remplacez le fusible
Oui
Non
La prise secteur fonctionne-t-elle?
(essayez un autre appareil pour vérifier)
Oui
Contactez votre revendour Rega
19
vérifiez vos fusibles ou
faites appel à un
électricien!
Apollo-R French manual_apollo manual.qxd 13/11/2013 12:18 Page 21
EN CAS DE PROBLÈMES
(appareil sous tension mais aucun signal)
Non
Les connexions de sortie sont-elles
correctement faites?
Corrigez l’erreur
Oui
Non
Les connexions de l’ampli sont-elles
correctement faites et la bonne entrée
sélectionnée?
Corrigez l’erreur
Oui
Non
Les connexions entre les enceintes et l’ampli
sont-elles bien effectuées?
Inversez les cordons de
sortie afin de voir si le
problème change de côté
Oui
Non
si vous utilisez la sortie numérique, le
convertisseur est-il allumé et correctement
réglé?
Corrigez l’erreur
Oui
Contactez votre revendour Rega
20
Apollo-R French manual_apollo manual.qxd 13/11/2013 12:18 Page 22
EN CAS DE PROBLÈMES
(appareil sous tension, la diode et l’écran s’allument mais aucun signal)
Non
Chargez un disque
Y-t-il un disque dans l’appareil?
Oui
Non
Retournez le disque.
est-il installé dans le bon sens ?
Oui
Non
Avez-vous permis au disque de s’initialiser?
Oui
Laisser le disque
s’initialiser, puis appuyez
sur PLAY
Non
Après avoir choisi une plage, avez-vous
appuyé sur play?
Appuyez sur PLAY
Oui
Oui
Appuyez sur PLAY
L’appareil est-il en mode PAUse?
Non
Non
Nettoyez le disque
(voir page17)
Oui
Laissez l’appareil
allumé pendant une heure
sans disque.
Le disque est-il propre?
Oui
Y-a-t-il de la condensation sur la lentille?
Non
Contactez votre revendour Rega
21
Apollo-R French manual_apollo manual.qxd 13/11/2013 12:18 Page 23
Apollo-R SPECIFICATIONS
Laser Laser semiconducteur
Longueur d'onde 780nm
Niveau de sortie maximal 2,15v sur impédance mini 10kΩ
Sortie numérique maximale 0,5v sur impédance mini 75Ω
Fr
équence d'échantillonnage 44,1khz
Consommation
13,5Watts à 230v (minimum 190v maximum 253v) 50/60hz
13,5Watts à 115v (minimum 95v maximum 126,5v) 50/60hz
Dimensions
220(L) x 90 (h) x 315 (P) mm
Volume requis pour installation
220 (L) x 180 (h) x 350 (P) mm
Fusible secteur
230v / 20MM / T250mA L
115v / 20MM / T500mA L
Piles requises
élécommande
pour la t
AAA (1,5v) x 2
ATTeNTION : Les PILes Ne sONT PAs ReChARGeAbLes. Ne Les bRULeZ PAs - Ne Les
DIsséqUeZ PAs. eLLes PeUveNT exPLOseR OU FUIRe.
22
Apollo-R French manual_apollo manual.qxd 13/11/2013 12:18 Page 24
CARNET DU PROPRIÉTAIRE
(1)
Propriétaire...........................................................................................................................................
Date d’achat...........................................................................................................................................
Revendeur...............................................................................................................................................
(2)
Propriétaire...........................................................................................................................................
Date d’achat...........................................................................................................................................
Revendeur...............................................................................................................................................
(3)
Propriétaire...........................................................................................................................................
Date d’achat...........................................................................................................................................
Revendeur...............................................................................................................................................
(4)
Propriétaire...........................................................................................................................................
Date d’achat...........................................................................................................................................
Revendeur...............................................................................................................................................
(5)
Propriétaire...........................................................................................................................................
Date d’achat...........................................................................................................................................
Revendeur...............................................................................................................................................
23

Manuels associés