Manuel du propriétaire | ROSIERES RCV5471 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Manuel du propriétaire | ROSIERES RCV5471 Manuel utilisateur | Fixfr
 ee rr ee аёя
ae ie tr ead
E ТЕ ee
e i
NOTICE D'EMPLOI ET D'INSTALLATION
DES CUISINIERES
3
se
rade
pe
&
Be
ne
es tartes
ass ei ae =
a bi
e
se
Ea
Toe e
SON E SE
e Si
es
La
:
a Но
E
;
eee = E
2
EA NN os
e; ÉHbA
USINES DE ROSIÈRES - 30, rue Y.LACELLE - Rosières - 18400 - Lürenr- - France
RECOMMANDATIONS N
LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE POUR VOUS PERMETTRE DE TIRER LE MEILLEUR PARTI DE VOTRE
APPAREIL.
Ncus vous conseillons de conserver la notice d'installation et d'utilisation pour toute consultation ultérieure.
Avant installation de la cuisinière, il faut relever le numéro de série de l'appareil sur la plaque signalétique et le
noter cidessous, en cas d'éventuelle demande d'intervention du service après-vente.
= в
(ROSIÈRES O
Mod. RCV 5471RB
Mod. RCV 5471RB— Made in TR Code : 07220001— Numéro de série
220-240V ~: 50Hz e
7800W DA
CE Type Cros! s50 рай
Code : 3300069 Plaque signalétique située sur
Mod. RCV 5471 RB la partie postérieure de la cuisinière.
Gode : 07220001
1 —
NOTRE RESPONSABILITE NE SAURAIT ETRE ENGAGEE EN CAS DE NON RESPECT DES INSTRUCTIONS
FOURNIES DANS LA NOTICE.
Toutes ces caractéristiques sont données a titre indicatif. Soucieux de toujours améliorer la qualité de sa
production, le constructeur pourra apporter aux appareils des modifications liées à l'évolution technique en
respectant les conditions fixées à l'article R 132-2 du Code de la Consommation.
C Produit compatible avec les Directives Européennes 73/23/EEC et 89/336/EEC, remplacées
par 2006/95/EC et 2004/108/EC, et les modifications successives,
CONSIGNES DE SECURITE |
[J L'installation de votre appareil ainsi que le branchement électrique devront être confiés à un installateur
agréé ou à un technicien de qualification similaire.
(7 La cuisinière possède des caractéristiques techniques définies et en aucun cas des modifications ne doivent
être apportées sur cet appareil.
0 Lorsque la cuisinière est en fonctionnement, la porte, les parties accessibles ainsi que tous les
éléments chauffants sont brûlants ; nous recommandons donc de ne pas toucher et d’éloigner les jeunes
enfants.
[0 Nous recommandons après chaque utilisation, un petit nettoyage de l'appareil, pour éviter l'accumulation
des salissures et des graisses celles-ci recuiraient à chaque nouvel usage et se carboniseraient en dégageant
une fumée et des odeurs désagréables.
O Ne jamais utiliser de nettoyeur vapeur ou à haute pression pour le nettoyage du four.
[J Si la cuisinière présente un défaut quelconque, ne pas la brancher ou la débrancher de l'alimentation
générale et faire appel directement à un service technique recommandé par le fabricant.
[] Ne pas stocker de produits inflammables dans la cuisinière ; ils pourraient s'enflammer lors d'une mise en
route involontaire de l'appareil.
(1 Ne pas tapisser les parois du four avec des feuilles en aluminium ou des protections jetables du commerce.
La feuille d'aluminium ou toute autre protection, en contact direct avec l'émail chauffé, risque de fondre et de
détériorer l'émail du moufle.
[J Ne pas s'appuyer et ne pas laisser les enfants s'asseoir sur la porte de four.
[J Plus une cuisson est réalisée à température élevée, plus les projections risquent d'être importantes et ainsi
favoriser l‘encrassement de l'enceinte du four entraînant l'apparition des fumées. Il est donc préférable de
modérer légèrement [a température de cuisson et de rallonger le temps.
OO Utiliser des gants thermiques de cuisine, pour enfourner ou pour retirer un plat du four.
(1 Lorsque vous cuisinez avec des graisses ou de l'huile, prendre garde de toujours surveiller le déroulement
de la cuisson car les graisses ou l'huile surchauffées peuvent s'enflammer rapidement.
СО Dans le cas improbable où une fêlure apparaitrait sur la plaque vitrocéramique, déconnecter mmédiatement
l'appareil de l'alimentation pour éviter un risque de choc électrique et adressez-vous directement au service après-
vente.
O Pendant le fonctionnement de la table vitrocéramique ou dans le cas de l'extinction d'un foyer, tant que le voyant
de chaleur résiduelle est allumé, il est vivement conseillé d'éloigner les jeunes enfants.
C Ne jamais cuisiner directement sur la table vitrocéramique, employer des récipients.
O Placer toujours la casserole bien centrée sur le foyer utilisé.
C Ne pas faire glisser les casseroles sur la table : risque de rayures.
[1 Ne pas stocker d'objets lourds au dessus de la table, ils pourraient tomber et endommager la table.
(I Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment les enfants) incapables, irresponsables ou
sans connaissance sur l'utilisation du produit, à moins qu'elles ne soient surveillées, ou instruites sur l'utilisation de
l’appareil, par une personne responsable de leur sécurité.
Surveillez les enfants pour être sûr qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
INSTALLATION
La mise en place fonctionnelle des appareils ménagers dans leur environnement est une opération
délicate qui, si elle n'est pas correctement effectuée, peut avoir de graves conséquences sur la
sécurité des consommateurs. Dans ces conditions, il est impératif de confier cette tâche à un
professionnel qui la réalisera conformément aux normes techniques en vigueur. Si malgré cette
recommandation, le consommateur réalisait lui-même l'installation, le constructeur déclinerait toute
responsabilité en cas de défaillance technique du produit entraînant ou non des dommages aux biens
et/ou aux personnes.
La cuisinière est de Classe 2 - Sous classe 1 ; les meubles juxtaposés à l'appareil ne doivent pas dépasser en
hauteur le dessus de la cuisiniêre.
Pour l'installation, le technicien doit :
. Régler la mise à niveau de la cuisinière par rapport au sol au moyen de pieds réglables livrés avec l'appareil,
. Ne pas retirer les butées à l'arrière de la cuisiniêre.
. Raccarder électriquement l'appareil en respectant les consignes.
. Nous recommandons lors de l'installation de l'appareil de ne pas l'installer sur un socle.
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
L'installation recevant l'appareil doit être conforme aux normes en vigueur dans le pays d'installation (FRANCE
: Norme NFC 15100). La Société décline toute responsabilité en cas de nonrespect de cette disposition.
Attention :
. Le technicien doit, avant de procéder au raccordement, vérifier la tension d'alimentation indiquée au
compteur, le réglage du disjoncteur, le calibre du fusible et la continuité de la terre de l'installation.
. Le raccordement au réseau doit étre effectué par une prise de courant avec prise ce terre, ou par
l'intermédiaire d'un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3
mm.
Si l'appareil comporte une prise de courant, il doit être installé de telle façon que la prise de courant soit
accessible.
. Le fil de protection vert/jaune doit être relié aux bornes de terre, de l'appareil d'une part et de l'installation
d'autre part.
. Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident ou des conséquences éventuelles qui
pourraient survenir à l'usage d'un appareil non relié à la terre, ou relié à une terre dont la continuité serait
défectueuse.
. Toute intervention se rapportant au câble d'alimentation doit impérativement être réalisée par le Service après-
vente ou une personne de qualification similaire.
. Une inversion de la phase et du neutre sur les cuisinières peut entraîner un dysfonctionnement des produits.
CUISINIERE LIVREE SANS CORDON D'ALIMENTATION
La cuisinière est livrée sans câble d'alimention. Elle est équipée d'une plaque à bornes permettant de choisir le
type de raccordement électrique approprié à l'installation.
Bornier
x 3 barrettes shunt
[1 RACCORDEMENT AUX BORNES DE L'APPAREIL
Le bornier est situé à l'arrière de la cuisinière. Pour
ouvrir le capot du bornier :
- repérer les deux languettes situées sur les côtés,
- placer la lame d'un tournevis à l'avant de chaque
languette, enfoncer 1 et presser 2,
- soulever le capot.
Pour réaliser le raccordement :
- desserrer le serre-câble,
- passer le cordon dans le serre-câble,
- dénuder l'extrémité de chaque conducteur et les fixer sur les bornes, en respectant les repères et la mise en
place des barrettes shunt comme indiqué sur le tableau de raccordement, et serrer le serre-câble.
A M hasé Triphasé
Exemple de raccordement en monophasé. | ee | coll ase |
pr
1- Mise en place 2- Passage du
des pontets cordon dans le Fusible 25A 16 A
serre-cable Cáble - Section | 3 С 25 тпё | 561,5 тт?
hE
Cable - Type HO5VV-F HOSVV-F
ou HOSRR-F ou HOSRR-F
BRANCHEMENT = а
SUR LA 3 4 Ius 4
PLAQUE A | |
BORNES
5 = m
e
Attention : un mauvais serrage peut entrainer des : Lt
risques d'échauffement dangereux au niveau du câble peña 4 Phase
d'alimentation. shunter 1-2 et
Lorsque l'opération de raccordement aux bornes de a ee
l'appareil est terminée, revisser le serre-câble et fermer le = |shunter N- Neutra 3 Phase
capot. établir un pont á | shunter 4-5
l'aide d'une S Neutre
barrette shunt T Terre shunter 4-5
T Terre
EQUIPEMENT DU FOUR selon modèle
Avant la première utilisation des différents Le plat récolte-sauce est а
accessoires, nous recommandons un nettoyage destiné à recevoir le jus des Z x
avec une éponge additionnée de produit lessiviel, grillades. Il n'est à utiliser qu'en Æ >
suivi d'un ringage et d'un séchage. mode grilloir,Tournebroche, ou =
La grille simple sert de support e (selon modéle de
aux moules et aux plats. `
Carré d'entrainement
Le tournebroche
|| est équipé d'une broche, de deux fourchettes et d'un support de
broche.
O Retirer du four tous les accessoires,
Poser le plat profond sur la sole du four.
(] Embrocher la pièce à cuire, bien centrée entre les deux
fourchettes.
Poser la broche sur le support.
OJ Glisser le support et la broche sur le deuxième gradin en partant
du bas. L'extrémité de la broche se trouve alors en face de
l'ouverture du carré d'entraînement.
(1 Enclencher la broche dans le carré d'entraînement, sur le côté
pour le modèle multifonction et au centre pour tous les autres
modèles.
Attention : en cuisson autre que les modes Grilloir,Tournebroche, et Turbogril, le plat récolte-sauce
doit être retiré du four.
Ne jamais utiliser le plat récolte-sauce COMME — |Le préchauffage n'est pas utile avec le tournebroche.
plat à rôtir, il en résulterait des dégagements de — | TEMPS DE CUISSON en minutes en position Tournebroche :
fumée, des projections de graisse et un
encrassement rapide du four. Boeuf (1 kg) 20/30
Agneau, mouton (1kg) 30/40
Veau, volaille (1 ka) 60/70
Porc (1 ka) 65/75
Pendant l'utilisation du four, les accessoires
non utilisés doivent être retirés du four.
TOUCHES
SYMBOLE GRAPHIQUE EN APPUYANT
| 4 xX Tournebroche met en fonctionnement le
[ © tournebroche
VOYANTS
SYMBOLE GRAPHIQUE S AFFICHE
Les résistances du four fonctionnent
O T° atteinte [Tec] ¿A vc pour tort la SoS dt
= réglage choisi ou pour la maintenir.
” ; La résistance grilloir est
O ar Mad amm ute
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
CONSEILS D'UTILISATION
L'utilisation de récipients de qualité est necessaire pour obtenir de bons résultats de cuisson :
{] Utiliser des récipients de bonne qualité à fond plat et épais : le fond rigoureusement plat
supprimera les points de surchauffe sur lesquels les aliments attachent, et l'épaisseur du métal
permettra une parfaite répartition de la chaleur.
OJ Veiller à ce que le fond des récipients soit sec : lors du remplissage du récipient ou lorsqu'on
utilise une casserole sortant du réfrigérateur, par exemple, s'assurer que l'ustensile est bien sec ;
cette précaution évitera toute salissure sur le plan de cuisson.
(] Utillser des récipients d'un diamètre suffisant pour recouvrir entièrement le foyer : il
convient de veiller à ce que le fond soit au moins aussi grand que la zone de cuisson. Si le fond est
légèrement plus grand, l'énergie est utilisée de manière optimale.
LE CHOIX DES RECIPIENTS
Les informations suivantes vous aideront à choisir les récipients les mieux adaptés pour obtenir de
bons résultats.
Su,
fre FAN Etiquettes indiquant la compatibilité du
LU récipient avec la table vitrocéramique.
e
Inox : conseillé. Spécialement bon avec fond "Sandwich", Le fond "Sandwich" allie les qualités de
l'inox (aspect, durabilité et stabilité) avec les avantages de l'aluminium ou du cuivre (transmission
de la chaleur et répartition uniforme).
Aluminium : fond épais recommandé. Bonne conductivité.
Attention : les résidus d'aluminium apparaissent quelquefois sous forme de traces sur la table,
mais peuvent être enlevés s'ils sont nettoyés rapidement. L'aluminium de faible épaisseur ne doit
pas être utilisé.
Fonte / Vitrocéramique : Déconseillé. Bonne performance mais peut rayer la surface.
Fond en cuivre : fond épais recommandé. Bonne performance, mais le cuivre peut laisser des
traces qui peuvent apparaître comme des rayures. Elles peuvent être enlevées si la table est
nettoyée rapidement. Cependant, ne pas laisser évaporer l'eau des récipients complètement, le
métal surchauffé peut adhérer à la surface. Un récipient en cuivre surchauffé peut laisser des
traces qui risquent de tacher définitivement la table.
Porcelaine / Acier émaillé : bonne performance. Seulement avec fond plat, peu épais et lisse.
La table vitrocéramique est dotée de différents foyers :
Ul Le foyer high light : la table vitrocéramique permet de mettre davantage à profit la chaleur
élevée fournie par les foyers high light, recréant ainsi le traditionnel et classique "coup de feu". Les
modifications structurelles maintiennent inaltéré les propriétés de résistance du verre aux
températures élevées et améliorent la capacité de contrôle de la puissance distribuée. Avec le
principe du "Coup de feu”, on obtient une prestation améliorée de 15% en fin d'efficacité de
cuisson.
[| Le foyer halolight : alliance de l'halogène (1/3) et de l'high light (2/3). La montée en
température de ce foyer est très rapide. Permet de saisir une viande, d'obtenir une rapidité
d'ébullition, de réaliser des cuissons violentes demandant une énergie très forte pour un temps
très court.
UTILISATION
(j Visualiser le repère correspondant au foyer nécessaire à la préparation.
LU Pour démarrer vos cuissons, commencer à l'allure forte, et ramener ensuite à une allure
intermédaire, nécessaire à la cuisson, en tenant compte de la nature des mets et de leur volume.
С) Le voyant de mise sous tension s'allume dès qu'un foyer est en fonctionnement, et s'éteint
lorsque tous les foyers sont en position arrêt.
Chaque foyer est relié à un voyant de chaleur résiduelle situé à l'avant de la table. Ge dernier
s'allume dès que la température de surface est supérieure à environ 60°C. || reste allumé même si
le foyer est hors tension, et ce tant que la surface du foyer n'est pas suffisamment refroidie.
LU! Pour arrêter le foyer, ramener la manette correspondante sur la position "0". La table
vitrocéramique 3 zones est équipée d'un foyer avec extension. I! offre la possibilité d'adapter le
foyer par rapport au récipient utilisé.
OI Pour le fonctionnement du foyer 1500 W, agir comme décrit précédemment.
Li Pour le fonctionnement du foyer avec l'extension, tourner la manette dans le sens horaire,
l'amener au-delà de la position 12, forcer le ressort jusqu'en butée et revenir sur la position
nécessaire.
[I En plaçant la manette sur la position "0", le foyer s'arrête dans sa totalité.
Positions : ces quelques exemples vous sont donnés à titre indicatif. L'expérience personnelle
permet ensuite d'adapter ces réglages aux goûts et aux habitudes de chacun.
| Positions Quelques conseils… UTILISATION DU MINUTEUR COUPE-CIRCUIT
1-2 Très doux Maintien d'un plat chaud, beurre Ранчо вн смене I! est possible de programmer
fondu, chocolat... la durée de cuisson et l'arrêt
0
3 „m i
3-4 Doux Mijotage, béchamel, ragodt, rizau | ; automatique du four (max. 80
: < | minutes). Une fois le temps
lait, oeufs sur le plat IEEE | Beh
py ib \. | écoulé, la manette atteindra la
5-6 Lent Légumes secs, denrées surgelées, | position “0”, une sonnerie
(ruits, ébullition de l'eau ; hy 7 > | retentira et le tour s"arrétera
7-8 Mayen = Cuisson pommes vapeur, légumes |,” 7, | automatiquement.
frais, pâtes, crêpes, poissons …
9-10 Fort Mijotages plus importants, || est possible toutefois d’utiliser le four sans
omelettes, steaks, tripes... programmer un arrêt automatique, dans ce cas
11-12 Vif Steaks, escalopas positionner la manette sur Ie symbole \"",
Attention : sans programmation d'une durée ou de
la position manuelle 4" , le four ne démarrera pas.
Attention : durant le fonctionnement du foyer, la
surface de ce dernier devient abligatoirement trés
chaude, il est donc conseillé d'éloigner les jeunes
enfants,
(J LES MODES DE CUISSON AVEC LE FOUR ELECTRIQUE
Fonction
Temperature
Modes de cuisson (selon modèle)
60 + MAX
CONVECTION NATURELLE:
utilisation simultanée de la résistance de sole et de voúte. Préchauffer le
four environ 7 minutes. Idéale pour toutes les cuissons á l'ancienne, pour
saisir les viandes rouges, les rosbifs, gigots, gibiers, le pain, les papillotes,
les feuilletages. Placer la grille a un niveau moyen.
90 В
60 + 230
CHALEUR BRASSEE
utilisation simultanée de la résistance de sole, de voûte et de la turbine qui
brasse l'air dans l'enceinte du four. Fonction recommandée pour les
volailles, les pâtisseries, les poissons, les légumes... La chaleur pénètre
mieux à l'intérieur du mets à cuire et réduit le temps de cuisson, ainsi que
le temps de préchauffage. Vous pouvez réaliser des cuissons combinées
avec préparations identiques ou non sur un ou deux gradins. Ce mode de
cuisson assure en effet une répartition homogène de la chaleur et ne
mélange pas les odeurs. Prévoir une dizaine de minutes de plus, pour la
cuisson combinée.
i)
60 = 240
SOLE SEULE
utilisation de la résistance inférieure. Idéale pour cuire toutes les
préparations à base de pâte. Permet de bien cuire et de sècher la pâte
d'une tarte sans brutaliser les fruits qui la garnissent. À utiliser pour les
tartes, les quiches, les tourtes, les pâtés, et toutes cuissons nécessitant
plus de chaleur et de rayonnement par le dessous.
SOLE BRASSEE
Ideale pour les tartes à fruits juteux, les tourtes, les quiches, les pâtés.
Evite le desséchement des aliments et favorise la levée pour les cuissons
de cakes, pâte à pain et autres cuissons par le dessous. Placer la grille sur
le gradin inférieur. Le préchauffage est nécessaire en Chaleur Brassée
pendant une dizaine de minutes.
i
220 + 275
GRIL:
utilisation avec écran de protection modele sataiyse, sans écran de
protection modèle pyrolyse.
Utilisation de la résistance de voûte avec alt dajuster la
température. Un préchauffage de 5 mn est nécessaire pour le
rougissement de la résistance, Succés assuré pour les grillades, les
brochettes et les gratins. Les viandes blanches doivent être écartées du
grilloir ; le temps de cuisson sera alors plus long, mais la viande sera plus
savoureuse. Les viandes rouges et filets de poissons peuvent être placés
sur la grille avec le plat récolte sauce glissé dessous.
=
220 = 275
Tournebroche:
utilisation avec écran de protection modéle catalyse, sans écran de
protection modele pyrolyse.
Utilisation de la résistance de voûte et du tournebroche qui permet la
rotation du mets à cuire.
Conseil: cuire les pièces de taille moyenne au tournebroche et cuire les
grosses pièces au four avec le Turbo-gril, elles n'en seront que meilleures.
* Programme testé selon le CENELEC, norme européenne EN 50304
** Programme testé selon le CENELEC, norme européenne EN 50304 qui définit la classe énergétique.
CONSEILS DE CUISSON
Les températures ainsi que les temps de cuisson sont donnés à titre indicatif afin de faciliter la prise en main de
l'appareil. L'expérience personnelle permet ensuite d'adapter ces réglages aux goûts et aux habitudes de
chacun. Plus une cuisson est réalisée à température élevée, plus les projections risquent d'être importantes et
ainsi favoriser l'encrassement de l'enceinte entraînant l'apparition des fumées. [| est donc souvent préférable
de modérer légèrement la température de cuisson, même si cela doit nécessiter une augmentation du temps de
cuisson.
VIANDES |! est préférable de ne saler les viandes qu'en fin de cuisson, car le sel favorise les projections de
graisse, donc un encrassage rapide du four et des fumées importantes. Les rôtis de viande blanche, porc, veau,
agneau, les poissons peuvent être placés dans le four froid. La cuisson est alors plus longue que dans le four
chauffé préalablement, mais elle se fait mieux au centre de l'aliment à cuire, la chaleur ayant plus de temps
pour se propager vers le milieu de l'aliment.
Un bon préchauffage est toujours à l'origine de la réussite d'une cuisson de viande rouge.
POUR LES GRILLADES
[] Avant d'enfourner fa grillade : sortir la viande du réfrigérateur quelques heures avant de la griller. La poser
sur des épaisseurs de papier absorbant : elle sera mieux saisie, plus savoureuse et ne risquera pas de rester
froide à l'intérieur. Poivrer et épicer la viande avant de la faire griller, mais ne la saler qu'une fois cuite, sinon
elle serait mal saisie et moins juteuse. Badigeonner toutes les pièces à cuire avec un peu d'huile. Le mieux est
d'utiliser un pinceau large et plat. Saupoudrer ensuite de poivre et de quelques herbes (thym, etc). Enfourner
la grillade.
[1 Pendant Ia cuisson : ne jamais piquer les aliments en cours de cuisson, ni lorsque vous les retournez : leur
jus s'écoulerait et la grillade serait sèche.
PÂTISSERIES - Eviter d'utiliser des moules brillants. (Is réfléchissent la chaleur et peuvent nuire à la cuisson
des gâteaux. Si vos gâteaux dorent trop vite, recouvrez-les avec une feuille de papier sulfurisé, ou bien avec
une feuille de papier aluminium.
Attention : utiliser la feuille d'aluminium dans le bon sens : la face brillante doit être face au gâteau. Dans le cas
contraire, la chaleur se reflétera sur la face brillante et ne pénètrera pas à l'intérieur du plat. Eviter d'ouvrir la
porte du four pendant les 20 à 25 premières minutes de cuisson : les soufflés, brioches, biscuits de Savoie,
etc… retomberaient aussitôt. Pour contrôler la cuisson de vos pâtisseries, piquer le centre avec la lame d'un
couteau. Si elle ressort bien seche, votre gâteau est cuit. Vous pouvez arrêter la cuisson. Si la lame ressort
humide ou avec quelques particules de gâteau collées dessus, continuer la cuisson mais en baissant
légèrement le thermostat pour que la pâtisserie finisse de cuire sans brûler.
|
CONSEILS DE CUISSON avec le four électrique
POISSONS
Mode °C Temps de
Recettes de cuisson Quantité | cuisson cuisson Conseils
Bar yu Dorade Conv naturelle | 1kg entier 220°C 30 minutes 1
Lotte ou Saumon Conv naturelle | 1kg braisé | 220°C 30 minutes 1
Filet de sale Chaleur brassée | 6 pièces 160°C 15-20 minutes 1
Poisson grillé Gril 6 filets 275° С 2x5 minutes 4
LEGUMES - DIVERS
Made °C Temps de
Recettes de cuisson Quantité | cuisson cuisson Conseils
Choux braisés Conv naturelle 6 pers. | 200-220° C 1h
Páté en croúte Conv naturelle | 200-220° С 1 heurefkg
Endives au gruyére Chaleur brassée | 6 pers. | 180-200° С 25-30 mins
Tomates farcies Chaleur brassée | 6-8 pièces | 200-220° C 40-45 mins
Flamiche aux poireaux | Sole brassée 6 pers. 220° С 35-40 mins
Quiche Lorraine Sole brassée 6 pers. 220°C 40-45 mins
Toast de crottin* Turbogril G pieces 210°C | 3 mins pour toaster un | Gril plat
côté+4 mins avec crottin
Gratin dauphinois Turbogril 6 portions 200° С 45 mins Plat terre ovale
Saucisses de Turbogril 4 pièces 210° 45 mins
Toulouse”
Soufilé salé/sucré Chaleur brassée | 6 pers. | 180-200" C 2 fois 10 mins Gril plat
Retourner à mi-cuisson
Toutes les cuissons ont été réalisées au niveau de gradin "1" exceptées les cuissons repérées par le symbole **"
qui necessitent une
VIANDES
Recetles
aux
Canard
boeuf
Röti
en cocotte
de porc
Ten
comme en
Mode
de cuisson
Quantité
600-1
6 personnes
1,5 Kg
7
6 piéces
6 piéces
nous
cuissan
200-
240°
200-220”
200°
210"
°С
С
un
Temps de
cuissan
1h 30 mins
15
1h30
1h30
25 mins
2 x 6 MINS
2 x 8 MINS
gn
gagner du temps. Toutes les cuissons ont été réalisées au niveau de gradin "1".
Conseils
Cocotte fonte a
Cocotte fonte &
Retourner &
Retourner à
pour
PATISSERIES
Mode °C Temps de |Niveau
Recetles de cuisson Quantité | cuisson cuisson | gradin Conseils
Brioche Chaleur brassée | 800 grs 200° C| 45-50 mins 1
Génoise Chaleur brassée 180-200* C | 30-35 mins 1 moule @ 27
Pate a choux Chaleur brassée | 40 piéces 190°C| 35mins | 1et3| 2plaques |
Fond de tarte Chaleur brassée | B pers. |180-200° C| 20-30 mins 1 0 27
Pâte feuilletée Chaleur brassée | 6 piéces 200° С | 15-20 mins 1
ex: Bouchée
Crème caramel Sole/Sole brassée” | 6 moules |210-220° C| 20-25 mins 1
Flan Sole/Sole brassée”| 6 moules |210-220° C | 20-25 mins 1
Meringues Sole/Sole brassée”| 1 plaque 80-85" C 4 h 30 1 9 profiteroles
St Honoré Sole brassée” 6 piéces 190% C | 30-35 mins 1
* en sole seule, comme en sole brassée, nous recommandons un préchauffage en chaleur brassée, pour
gagner du temps.
| ENTRETIEN DE LA CUISINIERE |
[1 Avant toute opération de nettoyage ou de démontage, il est
impératif :
, de déconnecter électriquement l'appareil.
. d'attendre le refroidissement de toutes les parties chaudes.
О № jamais utiliser de produits abrasifs, d'eponges
métalliques ou d'objets tranchants pour le nettoyage de la
cuisinière.
UJ N'utiliser que de l'eau savonneuse ou des produits liquides
ammoniaqués.
| LA SURFACE VITROCERAMIQUE |
LA SURFACE VITROCERAMIQUE
Eviter d'employer une éponge trop humide.
|| est recommandé de tenir à l'écart du plan de cuisson tout
ce qui est susceptible de fondre tels que les objets en
matière plastique, sucre ou produits à forte teneur en sucre.
Entretien :
. disposer quelques gouttes d'un produit nettoyant la surface
vitrocéramique. :
. frotter en insistant sur les parties tachées, s'il en existe, à
l'aide d'un chiffon doux ou d'un papier essuie-tout
légèrement humide,
. essuyer avec un chiffon doux ou papier essuie-tout sec
jusqu'à ce que la surface soit nette.
Si après cet entretien courant, des taches persistent :
disposer à nouveau
quelques gouttes d'un
produit nettoyant à vitre, 30°
. gratter à l'aide d'un racloir \ Maxi.
en respectant un angle de
30° par rapport à la table
jusqu'à disparition des
taches récalcitrantes.
. essuyer avec un chiffon
doux ou un papier essuie-
tout sec jusqu'à ce que la
surface soit nette.
répeter l'opération si
nécessaire.
L'utilisation de la [ame de rasoir ou du racloir ne peut
endommager la surface si un angle de 30° est respecté, Ne
pas laisser la lame à la portée des enfants.
CONSEILS : un nettoyage fréquent laisse une couche
protectrice essentielle pour la prévention des rayures et de
l'usure. S'assurer que la surface soit propre avant de
réutiliser la table. Pour enlever les traces d'eau et de calcaire,
attendre le refroidissement complet de la table et utiliser
quelques gouttes de vinaigre blanc ou jus de citron. Pour
terminer rincer, essuyer à l'aide d'un papier absorbant puis
appliquer quelques gouttes de produit spécifique. Rincer et
essuyer.
LE FOUR
О LA GRILLE DU FOUR
Ne pas nettoyer ces accessoires avec un produit abrasif.
Nettoyer simplement avec une éponge et de l'eau chaude
légèrement savonneuse, puis la rincer avec de l'eau claire et
sécher.
0 LE PLAT RECOLTE-SAUCE - Après une grillade, retirer le
plat récolte-sauce du four. Frenez soin de reverser les
graisses dans un récipient. Laver et rincer le plat dans de
l'eau très chaude, avec une éponge imbibée de produit
lessiviel. Si les aliments restent collés, le faire tremper dans
de l'eau additionné d'un détergent. Ne jamais replacer le plat
récolte-sauce encrassé dans le four. Il peut aussi être nettoyé
dans un lave-vaisselle.
[J LE TIROIR - Ne pas mettre de produits inflammables ou
d'entrelien dans le tiroir, Ne prévoir son utilisation que pour
ranger la casserolerie. Pour le neftoyage, un coup d'éponge
suffit.
(J LE VERRE DE PORTE DU FOUR - Nous vous conseillons
d'essuyer à la fin de chaque cuisson, le verre de porte de four
à l'aide d'un papier absorbant. Si les projections sont trop
importantes, vous pouvez ensuite nettoyer le verre avec une
éponge et de l'eau chaude légèrement savonneuse, puis le
rincer avec de l'eau claire et sècher.
Ne pas nettoyer le verre avec des produits abrasifs.
[J LE JOINT PORTE DE FOUR
En cas de grosses salissures, nettoyer le joint de four avec
une éponge légèrement humidifiée.
[J ECLAIRAGE DU FOUR
L'ampoule située dans le four est d'un type spécial, résistant
aux tres hautes températures : 230 V- - Culot E 14 - 25 W -
Température 300°C mini.
Remplacement de l'ampoule de four : avant toute opération
de remplacement, déconnecter l'appareil de l'alimentation
électrique et attendre le refroidissement des parties chaudes.
Pour remplacer l'ampoule,
. débrancher la cuisinière de
4 l'alimentation électrique,
. dévisser le cache-verre de protection
retirer l'ampoule défectueuse et la
remplacer,
. revisser le cache-verre de protection.
Caractéristiques de l'ampoule :
230 V- - 25 W - Culot E 14 -
Température 300°C
| FOUR EMAILLE |
Le four est en émail lorsque les parois catalytiques sont
retirées, Nettoyer l'enceinte du four et la sole avec une
éponge imbibée de produit lessiviel de d'eau très chaude
pour retirer les taches de graisse persistantes, rincer et
secher. Dans le cas de projections importantes, utiliser des
produits usuels de commerce.
| ASSISTANCE TECHNIQUE
En cas de mauvais fonctionnement, vérifier si la prise est
branchée, Après ces vérifications, adressez vous à Votre
revendeur ou prévenez directement notre service technique
qui interviendra dans les plus brefs délais. Veiller à ce que le
coupon de garantie fourni avec le produit soit correctement
rempli, avec la date d'achat du four.
Cet appareil est commercialisé en accord
avec la directive européenne 2002/96/CE sur
les déchets des équipements électriques et
électroniques (DEEE).
En vous assurant que ce proouit est
correctement recyclé, veus paricipez à la
prévention des conséquences négatives sur
l'environnement et la santé publique qui
raz pourrait être causé par une mise au rebut
inappropriée de ce produit.
Le symbole sur ce produit indique qu'il ne doit pas être traité comme
un déchet ménager. || doit être rapporté jusqu'à un point de
recyclage des déchets électriques et électraniques.
La collecte de ce produit doit se faire en accord avec les
réglementations environnementales concernant la mise au rebut de
ce type de déchets.
Pour plus d'information au sujet du traitement, de la collecte et du
recyclage de ce produit, merci de contacter votre mairie, votre centre
de traitement dès déchets ou le magasin où vous avez acheté ce
produit.
Cod. 42390794
rt Dn tae per Е : as Er я НЕ Tea ee Ея Ta re afi bes = E es E.
Le constructeur décline toute responsabilité c concemant Ld éventuelles inexacitudes imputables à des erreurs d'impression ou de transcription
contenue dans cette notice. Le constructeur se réserve le droit de modifier les produits en cas de nécessité, même dans l'intérêt de l'utilisation, sans
causer de préjudices aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des appareils.

Manuels associés