Manuel du propriétaire | Gorenje BM171E2XG Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
Manuel du propriétaire | Gorenje BM171E2XG Manuel utilisateur | Fixfr
FR
NOTICE
D'UTILISATION
DÉTAILLÉE FOUR
À MICRO-ONDES
COMBINÉ
www.gorenje.com
Nous vous remercions
de la confiance que vous nous avez
manifestée en achetant un appareil
de notre marque.
Nous vous fournissons une notice
détaillée qui vous facilitera l’utilisation
de cet appareil et vous permettra de
vous familiariser rapidement avec lui.
Vérifiez d'abord que l'appareil n'a
subi aucun dommage durant le
transport. Si vous constatez une
quelconque avarie, veuillez contacter
immédiatement le détaillant chez
qui vous l'avez acheté ou l'entrepôt
régional dont il provient. Vous
trouverez le numéro de téléphone sur
la facture ou le bon de livraison.
La notice d'installation et de
raccordement est fournie
séparément.
La notice d'utilisation est également
disponible sur notre site web :
www.gorenje.com / < http://www.
gorenje.com />
Information importante
Conseil, remarque
SOMMAIRE
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
8
Avant de raccorder le l'apparell:
9
LE FOUR À MICRO-ONDES COMBINÉ
PRÉSENTATION
12 Bandeau de commandes
14 Caractéristiques techniques
15 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
PRÉPARATION
DE L'APPAREIL
POUR LA
PREMIÈRE
UTILISATION
16 LES ÉTAPES DE LA CUISSON (1 À 6)
LES ÉTAPES DE
LA CUISSON
16
17
19
23
25
25
Étape
Étape
Étape
Étape
Étape
Étape
1 : MISE EN MARCHE ET RÉGLAGES
2 : SÉLECTION DU MODE DE CUISSON
3 : SÉLECTION DES RÉGLAGES
4 : SÉLECTION DES FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES
5 : DÉMARRAGE DE LA CUISSON
6 : ARRÊT DU FOUR
26 DESCRIPTION DES MODES DE CUISSON & TABLEAUX DE CUISSON
44 NETTOYAGE ET ENTRETIEN
45
46
47
48
ENTRETIEN &
NETTOYAGE
Nettoyage conventionnel du four
Nettoyage par hydrolyse avec la fonction aqua clean
Démontage et nettoyage des gradins en fil
Remplacement de l'ampoule
49 GUIDE DE DÉPANNAGE
DÉPANNAGE
504926
50 MISE AU REBUT
3
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE ET
GARDEZ-LA À PORTÉE DE MAIN POUR LA CONSULTER
ULTÉRIEUREMENT.
Les enfants à partir de 8 ans et les personnes à capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant
d’expérience ou de connaissances peuvent utiliser cet appareil à
condition de rester sous la surveillance d'un adulte responsable,
d'avoir reçu des instructions préalables sur la manière de s'en
servir en toute sécurité, et d'avoir compris les risques auxquels
ils s'exposent. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil ;
surveillez-les s'ils procèdent à son nettoyage ou à son entretien.
ATTENTION : L'appareil et ses parties accessibles deviennent très
chauds durant l'utilisation. Faites bien attention à ne pas toucher
les éléments chauffants. Maintenez les enfants de moins de 8 ans
à l'écart de l'appareil, sauf si vous les surveillez en permanence.
ATTENTION : Les éléments accessibles peuvent être brûlants.
Empêchez les jeunes enfants de s'approcher de l'appareil.
L'appareil est très chaud durant l'utilisation. Prenez garde à ne
pas toucher les éléments chauffants à l'intérieur du four.
Utilisez exclusivement la sonde thermométrique prévue pour ce
four.
ATTENTION : avant de remplacer la lampe, mettez l'appareil hors
tension afin d'éviter un éventuel choc électrique.
N'utilisez pas de détergents fortement abrasifs ou de raclettes
métalliques tranchantes pour nettoyer la porte en verre du
four / le couvercle en verre de la cuisinière (selon le cas) car ils
pourraient rayer la surface. Ces dommages pourraient entraîner
des fêlures sur le verre.
Ne nettoyez pas l'appareil avec un nettoyeur à vapeur ou à haute
pression, car il existe un risque de choc électrique.
504926
4
Le câblage permanent doit comporter un dispositif de
déconnexion conforme aux normes électriques en vigueur.
Si le cordon secteur est endommagé, faites le remplacer
par le fabricant, un technicien du service après-vente, ou
un professionnel qualifié pour éviter tout risque éventuel
(uniquement pour les appareils.
N'installez pas l'appareil derrière une porte décorative afin
d'éviter la surchauffe.
Cet appareil est destiné exclusivement
à la cuisson des aliments. Ne vous en
servez pas à d'autres fins, par exemple
pour chauffer la pièce, sécher les animaux
(de compagnie ou autres), le papier, les
textiles, les herbes aromatiques, etc. car
cela pourrait entraîner des blessures ou un
incendie.
Le raccordement au réseau électrique
de cet appareil devra être exécuté
exclusivement par un professionnel agréé.
Les modifications non-autorisées ou les
réparations exécutées par des personnes
non qualifiées peuvent entrainer des
blessures graves ou endommager l'appareil.
Si vous utilisez d’autres appareils
électriques à proximité de votre enceinte
de cuisson, veillez à ce que leur cordon
d’alimentation ne se coince pas entre la
cavité et la porte du four, car cela pourrait
entraîner un court-circuit. Maintenez le
cordon secteur des autres appareils à une
distance convenable.
Lorsque le four est en service, la porte
chauffe. Pour améliorer la protection
et réduire la température de la face
externe de la porte, une troisième vitre
a été intégrée (uniquement sur certains
modèles).
Les charnières de la porte du four peuvent
s'abîmer en cas de surcharge ; ne posez
aucun récipient lourd sur la porte ouverte
et ne vous y appuyez pas quand vous
nettoyez l’intérieur du four. Ne montez pas
sur la porte ouverte et ne laissez pas les
enfants s’y asseoir dessus.
Le fonctionnement de l'appareil est sûr
avec ou sans glissières.
Veillez à ce que les fentes d'aérations ne
soient jamais recouvertes ni obstruées
d'aucune manière.
504926
Ne tapissez pas le four avec des feuilles
d'aluminium et évitez de poser des
plats ou des moules directement sur la
sole. En empêchant l'air de circuler, la
feuille d'aluminium nuirait à une cuisson
convenable et abîmerait le revêtement en
émail.
5
Utilisation sûre du four à micro-ondes
ATTENTION : lorsque l'appareil fonctionne en mode
combiné, les enfants ne peuvent utiliser le four que sous
la surveillance d'un adulte, en raison de la température
générée.
ATTENTION : si la porte ou le joint de la porte sont
endommagés, n’utilisez pas l’appareil tant qu’il n’a pas été
réparé par un technicien compétent.
ATTENTION : il est dangereux pour toute autre personne
qu’un technicien de procéder à des réparations impliquant
la dépose d’un panneau de protection contre l’exposition
aux micro- ondes.
ATTENTION : il ne faut pas chauffer les liquides et autres
aliments dans des récipients fermés hermétiquement, car
ces derniers risquent d’exploser.
Cet appareil est destiné à un usage domestique et aux
applications similaires telles que :
- les cuisines réservées au personnel des magasins,
bureaux, et autres lieux de travail ;
- les fermes ;
- les unités d'habitation destinées aux clients des hôtels,
motels et autres établissements d'hébergement ;
- les hébergements de type chambre d'hôte.
Utilisez exclusivement une batterie de cuisine et des
ustensiles compatibles avec un four à micro-ondes.
Il ne faut pas utiliser des récipients en métal pour cuire ou
réchauffer des aliments ou des boissons aux micro-ondes.
Lorsque vous réchauffez des aliments dans des barquettes
en plastique ou en papier, gardez un œil sur le four pour
pouvoir agir à temps au cas ou le récipient s’enflammerait.
504926
6
Le réchauffage des boissons aux micro-ondes peut
entraîner une ébullition différée. Veillez à manipuler les
récipients avec précaution. Pour prévenir cette ébullition
soudaine, placez un ustensile non métallique (par exemple
une cuillère en bois, en verre ou en plastique) dans le
récipient avant de lancer le réchauffage d'une boisson.
Afin d’éviter tout risque de brûlure, agitez les biberons,
remuez le contenu des petits pots pour bébés et testez
vous-même la température avant de nourrir l'enfant.
Ne faites pas cuire d’œufs durs ou à la coque aux microondes, car ils peuvent éclater, même lorsque la cuisson est
terminée.
Si vous voyez de la fumée, mettez le four hors tension ou
débranchez- le et laissez la porte fermée afin d’étouffer les
flammes éventuelles.
Si de la fumée se dégage, mettez le four hors tension ou
débranchez- le et laissez la porte fermée afin d’étouffer les
flammes éventuelles.
Le four à micro-ondes est destiné à la préparation des
aliments solides ou liquides. La déshydratation des aliments,
le séchage du linge et le réchauffage de compresses,
pantoufles, éponges ou vêtements humides, etc. présentent
un risque de blessure, d'inflammation ou d'incendie.
Il faut nettoyer le four régulièrement et retirer sans attendre
tout résidu alimentaire.
Si le four n’est pas maintenu en bon état de propreté, sa
surface pourrait se dégrader, ce qui raccourcirait sa durée
de vie et conduirait à des situations dangereuses.
504926
Lorsque l'appareil est en service, la porte de son meuble
d'encastrement doit rester ouverte.
7
Respectez une distance minimale de
sécurité entre la partie supérieure du four
et les objets situés juste au-dessus.
Le four à micro-ondes est destiné à
la préparation des aliments solides ou
liquides. La déshydratation des aliments,
le séchage du linge et le réchauffage
de compresses, pantoufles, éponges ou
vêtements humides, etc. présentent un
risque de blessure, d'inflammation ou
d'incendie.
Mettez toujours des gants de cuisine pour
sortir les plats du four. Certains récipients
absorbent la chaleur des aliments et
peuvent être brûlants.
Utilisez uniquement une batterie de cuisine
adaptée aux micro-ondes. Ne vous servez
pas de récipients en acier ou avec des
garnitures dorées ou argentées.
Ne laissez aucun ustensile dans le four
lorsqu'il est éteint. Afin d'éviter tout
dommage, ne mettez pas le four en marche
quand il est vide.
N'utilisez pas de récipients en porcelaine,
céramique, ou terre cuite s'ils sont poreux
ou si l'intérieur n'est pas verni. L'humidité
pénétrerait dans les pores et ces matériaux
se briseraient sous l'action des microondes. Servez-vous toujours d'une batterie
de cuisine compatible avec un four à
micro-ondes.
Lisez et respectez toujours les conseils de
cuisson aux micro-ondes figurant sur les
emballages des produits.
Soyez prudent lorsque vous réchauffez
des aliments contenant de l'alcool, car
l'alcool et l'air peuvent former un mélange
combustible à l'intérieur du four. Ouvrez la
porte avec précaution.
En mode micro-ondes ou combiné, il
est déconseillé d’utiliser des récipients
métalliques, des fourchettes, cuillères
et couteaux, et de laisser des attaches
en métal sur les sachets des surgelés.
Après avoir cuit ou réchauffé les aliments,
mélangez-les ou laissez-les reposer jusqu'à
ce que la chaleur se répartisse de façon
homogène.
AVANT DE RACCORDER LE L'APPARELL:
Lisez attentivement la présente notice d'utilisation avant de
raccorder l'appareil. Les réparations ou réclamations résultant
d'une utilisation ou d'un raccordement non conforme ne sont pas
couvertes par la garantie.
504926
8
LE FOUR À MICRO-ONDES
COMBINÉ
(LA DESCRIPTION DU FOUR ET DE SON ÉQUIPEMENT DÉPEND DU
MODÈLE)
L’illustration représente l’un des modèles encastrables. Cette notice a été rédigée pour
plusieurs modèles ayant des équipements différents ; il est donc possible qu’elle décrive
des fonctions et des accessoires qui ne sont pas disponibles sur votre appareil.
Bandeau de
commandes
4
3
1
Niveaux
de cuisson
Porte du four
Poignée de la porte
504926
2
9
GRADINS EN FIL
Les gradins en fil permettent de cuire les préparations sur quatre niveaux (veuillez noter
que les niveaux/gradins (ou glissières) sont numérotés de bas en haut).
Les gradins 3 et 4 sont destinés à la cuisson au gril ; la 1ère glissière accueille le plat en
verre lors de la cuisson en mode micro-ondes.
INTERRUPTEUR SUR LA PORTE DU FOUR
Lorsqu'on ouvre la porte du four durant la cuisson, l'interrupteur désactive les résistances,
le ventilateur et les micro-ondes ; il les remet en marche lorsqu'on referme la porte.
VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT
L'appareil est équipé d'un ventilateur qui refroidit la carrosserie et le bandeau de
commandes.
ACTIVITÉ PROLONGÉE DU VENTILATEUR DE
REFROIDISSEMENT
Le ventilateur fonctionne encore quelques instants après l'arrêt du four pour accélérer le
refroidissement de l’appareil. (La durée de l'activité prolongée du ventilateur dépend de la
température qui règne au centre de l'enceinte).
ÉQUIPEMENTS ET ACCESSOIRES DU FOUR
(en fonction du modèle)
Le PLAT EN VERRE peut être utilisé avec
tous les modes de cuisson, y compris les
micro-ondes ; il peut aussi faire office de
plat de service.
Lors de la cuisson aux micro-ondes, n'utilisez jamais la grille,
la plaque à pâtisserie, la lèchefrite ou tout autre ustensile ou
accessoire en métal.
La GRILLE est prévue pour la cuisson
au gril. Vous pouvez aussi y poser les
plats, cocottes ou moules contenant les
préparations à cuire.
La grille comporte un taquet de sécurité.
Il faut donc la soulever légèrement à l'avant
pour la sortir du four.
504926
10
La PLAQUE À PÂTISSERIE est prévue pour
la cuisson des gâteaux.
Le PLAT MULTI-USAGE PROFOND sert
à la cuisson de la viande et des gâteaux
contenant beaucoup de liquide. Vous
pouvez aussi l’utiliser en tant que lèchefrite
pour recueillir la graisse des aliments
cuisant directement sur la grille.
Lorsque vous cuisez vos préparations
dans le plat multi-usage, ne le placez
jamais sur le premier gradin, en bas du four.
Vous pouvez le mettre au premier niveau
uniquement lorsqu'il vous sert de lèchefrite
durant la cuisson au gril ou à la broche.
Comme les accessoires du four
chauffent, leur forme est susceptible
de changer. Ceci n'affecte pas leur
fonctionnalité et ils reprennent leur forme
d'origine en refroidissant.
Vous devez insérer la grille, la plaque à
pâtisserie, le plat en verre et la lèchefrite
dans l'espace situé entre les deux fils
formant le gradin.
504926
Lors de la cuisson aux micro-ondes, n'utilisez jamais la grille,
la plaque à pâtisserie, la lèchefrite ou tout autre ustensile ou
accessoire en métal.
11
BANDEAU DE COMMANDES
(EN FONCTION DU MODÈLE)
1
SÉLECTEUR DE
FONCTION
(en fonction du
modèle)
2
TOUCHE
SÉCURITÉ
ENFANTS
3
TOUCHE
MARCHE/
ARRÊT DE
L'ÉCLAIRAGE
4
TOUCHE DE
RÉGLAGE DE
LA TEMPÉRATURE /
PUISSANCE
NOTE :
Les icônes des modes de cuisson peuvent être situées sur le sélecteur de fonction ou sur
le bandeau (selon le modèle).
504926
12
5
TOUCHE PROGRAMMATEUR
ÉLECTRONIQUE
Durée de cuisson
Heure de fin de
cuisson
6
TOUCHE
DÉPART/STOP
Effleurez cette
touche pour lancer
ou interrompre un
programme
7
BOUTON DE
RÉGLAGE (-/+)
8
HORLOGE ET
INFORMATIONS
SUR LA CUISSON
Tournez ce bouton
pour régler l'heure, la
durée de cuisson, la
température du four
et la puissance des
micro-ondes
Alarme
Horloge
504926
NOTE :
Les touches réagiront mieux si vous les effleurez avec une surface large de votre doigt.
Chaque fois que vous en touchez une, un bip retentit.
13
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
xxxxxx
TIP: XXXXXX
ART. Nr:
SER. Nr: XXXXXX
La plaque signalétique indiquant les
principales caractéristiques techniques
est apposée à l’intérieur du four. Elle est
visible lorsque la porte est ouverte.
504926
14
220-240V ~
220V-240V, 50/60Hz
Pnmax : 3.1 kW
Freq. : 2,45 GHz
TN XXXXX
(EN FONCTION DU MODÈLE)
AVANT LA PREMIÈRE
UTILISATION
Retirez tous les équipements, accessoires et ustensiles du four, puis nettoyez-le à l'eau
chaude avec un détergent usuel. N'utilisez pas de produits abrasifs.
Lorsque le four chauffe pour la première fois, il dégage l'odeur caractéristique d'un
produit neuf. Aérez bien la pièce lors de la première utilisation.
FONCTION DES MICRO-ONDES
Les micro-ondes servent à la cuisson et à la décongélation des aliments. Elles permettent
une cuisson rapide et efficace sans modifier la couleur ou l'aspect des produits.
Les micro-ondes servant à la cuisson sont des ondes électromagnétiques. On les
rencontre couramment dans notre environnement sous forme d'ondes radio-électriques,
de lumière, ou de rayonnement infrarouge. Leur fréquence moyenne est de 2 450 MHz.
1
Leurs propriétés sont les suivantes :
- elles sont réfléchies par le métal,
- elles traversent les autres matériaux,
- elles sont absorbées par les molécules d'eau, de graisse et de sucre.
Lorsqu'un aliment est exposé aux micro-ondes, ses molécules s'agitent rapidement, ce qui
élève sa température.
Les ondes pénètrent dans les aliments à une profondeur de 2,5 cm environ ; si les aliments
sont plus épais, la cuisson à cœur se fera par conduction, comme en cuisson traditionnelle.
504926
Ne faites jamais fonctionner les micro-ondes si le four est vide.
15
LES ÉTAPES DE LA CUISSON (1 À 6)
ÉTAPE 1 : MISE EN MARCHE ET RÉGLAGES
Dès que le four est raccordé au réseau électrique, ou après une coupure de courant
prolongé, 12 :00 clignote sur l'écran et une icône s'allume.
Mettez l'horloge à l'heure.
MISE À L'HEURE DE L'HORLOGE
1
Réglez d'abord les minutes en tournant
le BOUTON DE RÉGLAGE (-/+) ; le
curseur se positionne ensuite sur les heures.
Le réglage est sauvegardé au bout de trois
secondes.
Si vous tournez rapidement le bouton
vers la droite ou la gauche, les heures et
minutes défileront plus vite.
2
Validez en effleurant DÉPART/STOP.
Si vous n'appuyez sur aucune touche
durant les trois secondes qui suivent, votre
réglage sera enregistré automatiquement.
Le four fonctionnera même si vous n'avez pas mis l'horloge à l'heure. Toutefois, les
fonctions du programmateur ne seront pas disponibles (voir le chapitre Étape 3 : réglage
des fonctions du programmateur). Au bout de quelques minutes, le four passe en mode
Veille.
MODIFICATION DU RÉGLAGE DE L'HORLOGE
Vous pouvez modifier le réglage de l'horloge si aucune fonction du programmateur n'est
en cours. Pour régler l'heure, effleurez la touche
. Validez en effleurant DÉPART/STOP.
504926
16
ÉTAPE 2 : SÉLECTION DU MODE DE CUISSON
Tournez le sélecteur (vers la droite ou la
gauche) pour sélectionner un MODE DE
CUISSON (voir le tableau des programmes).
L'icône du mode sélectionné apparaît à
l'écran.
Vous pouvez rectifier vos réglages
pendant la cuisson.
DESCRIPTION
TEMPÉRATURE
PRÉCONISÉE
(°C)
PUISSANCE
PRÉCONISÉE
(W)
PRÉCHAUFFAGE RAPIDE
Utilisez cette fonction pour faire chauffer le four le
plus rapidement possible à la température désirée.
Cette fonction ne convient pas à la cuisson. Lorsque
l'appareil a atteint la température voulue, il s'arrête de
chauffer.
160
-
CONVECTION NATURELLE
Les résistances de voûte (en haut) et de sole (en
bas) chauffent simultanément et la chaleur irradie à
l'intérieur du four en se répartissant régulièrement.
La cuisson des viandes ou des gâteaux n’est possible
que sur un seul niveau à la fois.
200
-
GRIL
La résistance de voûte et le gril sont en marche. La
chaleur provient directement du gril installé en haut
du four. Le fonctionnement simultané de la résistance
de voûte permet d’augmenter l’effet de la chaleur.
Ce mode de cuisson sert à faire griller la viande, les
toasts (garnis ou non) et les saucisses en petites
quantités.
240
-
GRIL VENTILÉ
Le gril infrarouge et le ventilateur fonctionnent
simultanément. Ce mode est surtout adapté à la
cuisson des grosses pièces de viande et des volailles,
sur un seul niveau. Il est aussi conseillé pour les
gratins.
170
-
CHALEUR TOURNANTE ET SOLE
La résistance de sole fonctionne en même temps
que le ventilateur et la résistance circulaire. Ce mode
convient bien aux pizzas, aux pâtisseries contenant
beaucoup de liquide, aux gâteaux aux fruits, à la
pâte confectionnée avec de la levure boulangère et
à la pâte brisée. La cuisson est possible sur plusieurs
niveaux à la fois.
200
-
MODES DE CUISSON
504926
MODE
17
MODE
DESCRIPTION
TEMPÉRATURE
PRÉCONISÉE
(°C)
PUISSANCE
PRÉCONISÉE
(W)
CHALEUR TOURNANTE
La résistance circulaire et le ventilateur fonctionnent
simultanément. Le ventilateur situé au fond du four
fait circuler autour du rôti ou du gâteau la chaleur
produite par la résistance circulaire. Ce mode
convient à la cuisson des viandes ou des gâteaux sur
plusieurs niveaux à la fois.
180
-
CHAUFFE-PLATS
Utilisez cette fonction pour chauffer les plats et les
assiettes (ou les tasses) avant de servir vos convives.
Les aliments resteront chauds plus longtemps dans
les assiettes.
60
-
CUISSON ECO 1)
Ce mode optimise la consommation d'électricité
pendant la cuisson.
On l'utilise pour cuire la viande à rôtir et les
pâtisseries.
180
AQUA CLEAN
Seules les micro-ondes sont actives. Seules les microondes sont actives. Ce programme dure 4 minutes.
-
750
-
-
CHALEUR TOURNANTE ET MICRO-ONDES
Utilisez cette fonction pour tout type de viande, les
plats mijotés, légumes, petits pois, gâteaux, pains
et gratins (toutes les préparations qui doivent cuire
longtemps).
160
600
MICRO-ONDES
Les micro-ondes servent à la cuisson et à la
décongélation. Elles permettent une cuisson rapide
et efficace sans modifier la couleur ni l'aspect des
aliments.
-
1000
MODE AUTOMATIQUE
DÉCONGÉLATION
L'air circule sans que les résistances fonctionnent.
Seul le ventilateur est actif. Cette fonction sert à la
décongélation lente des surgelés.
Vous pouvez aussi décongeler les surgelés aux microondes avec les programmes automatiques (A1 à A5).
MODES COMBINÉ / MICRO-ONDES
1)
Ce mode a servi à déterminer la classe d'efficacité énergétique de l'appareil
conformément à la norme EN 60350-1.
504926
18
ÉTAPE 3 : SÉLECTION DES RÉGLAGES
Chaque mode de cuisson comporte un réglage par défaut que vous pouvez rectifier.
Pour modifier les réglages, effleurez la touche correspondante (avant d'appuyer sur
la touche DÉPART/STOP). Quelques réglages ne sont pas disponibles avec certains
programmes ; dans ce cas, un signal sonore vous prévient.
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DU FOUR ET DE LA
PUISSANCE DES MICRO-ONDES
Réglez la puissance (W) uniquement si vous utilisez le mode combiné ou le mode microondes.
1
Sélectionnez le MODE DE CUISSON.
L'icône du mode sélectionné apparaît à
l'écran et la TEMPÉRATURE PRÉRÉGLÉE
clignote.
2
Effleurez la TOUCHE TEMPÉRATURE.
Tournez le BOUTON DE RÉGLAGE
(-/+) et choisissez la température désirée.
3
Appuyez deux fois sur la TOUCHE
TEMPÉRATURE et réglez la puissance
des micro-ondes.
La puissance en Watts (W) s'affiche à
l'écran. Tournez le BOUTON DE RÉGLAGE
(-/+) et choisissez la puissance voulue.
Pour certains modes de cuisson, la température ou la puissance est limitée à une
valeur maximale.
504926
En mode combiné, dès que l'appareil a été activé avec la touche DÉPART/STOP, la
température et la puissance apparaissent alternativement à l'écran.
L'icône °C/W clignote sur l'écran jusqu'à ce que les valeurs réglées soient atteintes.
19
PUISSANCE DES
MICRO-ONDES
UTILISATION
1000 W
• Réchauffage rapide des liquides (boissons, eau) et des plats
contenant beaucoup de liquide.
• Cuisson des préparations contenant beaucoup de liquide (soupe,
sauce, etc.).
750 W
• Cuisson des légumes frais ou surgelés.
600 W
• Faire fondre le chocolat.
• Cuisson des poissons et fruits de mer ; réchauffage sur 2 niveaux.
• Cuisson douce des haricots secs.
• Réchauffage et cuisson des préparations délicates à base d'œufs.
360 W
• Cuisson à basse température des produits laitiers ou des
confitures.
180 W
• Décongélation manuelle, ramollir le beurre ou les crèmes glacées.
90 W
• Décongélation des pâtisseries à la crème.
504926
20
FONCTIONS DU PROGRAMMATEUR
Tournez d'abord le SÉLECTEUR DE FONCTION, puis réglez la température.
Appuyez plusieurs fois sur la touche PROGRAMMATEUR pour sélectionner l'icône voulue.
L'icône correspondant à la fonction sélectionnée s'allume, et l'heure qu'il est possible de
régler pour le départ/ la fin de cuisson clignote sur l'écran. Les autres icônes sont peu
lumineuses.
Pour lancer la cuisson, effleurez la touche DÉPART/STOP. Le temps ÉCOULÉ s'affiche.
Affichage des fonctions
du programmateur
Réglage de la durée de cuisson
Ce paramétrage permet de régler le temps pendant lequel le four
va chauffer (durée de cuisson). Pour régler la durée de cuisson,
réglez d'abord les minutes, puis les heures. L'icône et le temps de
cuisson apparaissent à l'écran.
Réglage du départ différé
Avec ce paramétrage, vous pouvez spécifier la durée de cuisson et
l'heure à laquelle votre préparation devra être cuite (heure de fin de
cuisson). Vérifiez si l'horloge est à l'heure.
Exemple :
Heure du jour : midi
Durée de cuisson : 2 heures
Heure de fin de cuisson désirée : 18 heures.
504926
Tout d'abord réglez la DURÉE DE FONCTIONNEMENT (2 heures). En
appuyant de nouveau sur la touche HORLOGE sélectionnez la FIN DE
FONCTIONNEMENT. À l'afficheur commence à clignoter la somme de
l'heure actuelle et de la durée de fonctionnement du four (14:00).
Réglez l'heure de la fin de fonctionnement (18:00).
Appuyez sur DÉPART pour lancer l'opération. Le programmateur
attend l’heure convenable avant de faire partir la cuisson et l'icône
s'allume. Le four se met en marche automatiquement (à 16 heures) et
s'éteint à l'heure réglée (18 heures).
21
Réglage du compte-minutes
Vous pouvez utiliser le compte-minutes indépendamment de la
cuisson au four. Le réglage maximum est de 24 heures.
Durant la dernière minute du compte à rebours, le temps qui
s'écoule s'affiche en secondes.
À l'expiration du temps réglé, le four s'arrête automatiquement (fin de cuisson) et un
signal sonore retentit ; vous pouvez l’interrompre en effleurant une touche quelconque,
sinon il s’arrêtera tout seul au bout d’une minute.
Vous pouvez annuler tous les paramétrages du programmateur en réglant la durée à "0".
Au bout de quelques minutes, l'appareil passe en mode veille.
504926
22
ÉTAPE 4 : SÉLECTION DES FONCTIONS
COMPLÉMENTAIRES
Pour activer ou désactiver
une fonction, effleurez la
touche correspondante ou une
combinaison de touches.
Quelques fonctions ne sont
pas disponibles avec certains
modes de cuisson ; dans ce cas,
un signal sonore vous prévient.
SÉCURITÉ ENFANTS
Pour activer cette fonction, effleurez la touche SÉCURITÉ
ENFANTS. L'icône "clé" s'allume à l'écran. Pour désactiver la
sécurité enfants, effleurez à nouveau la même touche. L'icône
s'éteint.
Si vous activez la sécurité enfants quand aucune des fonctions du
programmateur n'est active (seule l'horloge est affichée), le four ne
fonctionnera pas.
Si vous activez la sécurité enfants après avoir réglé une fonction du
programmateur, le four fonctionnera normalement, mais il ne sera
pas possible de modifier ses réglages.
Quand la sécurité enfants est active, vous ne pouvez pas choisir un
autre mode de cuisson ni une autre fonction complémentaire. Vous
pouvez uniquement arrêter la cuisson en tournant le sélecteur sur
"0".
La sécurité enfants reste active après l'arrêt du four. Vous devrez
la désactiver avant de vous servir à nouveau de l'appareil.
ÉCLAIRAGE DU FOUR
504926
L'éclairage intérieur s'allume automatiquement lorsque vous
ouvrez la porte ou que vous mettez le four en marche.
Lorsque la cuisson est terminée, l'éclairage reste allumé une minute
de plus.
Vous pouvez allumer ou éteindre l'éclairage intérieur en effleurant
la touche ÉCLAIRAGE.
23
5sek
SIGNAL SONORE
Vous pouvez régler le volume du signal sonore lorsqu'aucune
fonction du programmateur n'est active (seule l'heure du jour est
affichée).
Appuyez 5 secondes sur la touche TEMPÉRATURE/PUISSANCE.
Deux barres lumineuses s'affichent à l'écran. Tournez le BOUTON
DE RÉGLAGE (-/+) pour sélectionner l'un des trois volumes
sonores qui vous convient (une, deux ou trois barres). Votre
réglage est sauvegardé automatiquement au bout de trois
secondes et l'heure du jour s'affiche à nouveau.
5sek
RÉDUCTION DU CONTRASTE DE L'ÉCRAN
Le sélecteur de fonction doit être sur "0".
Appuyez 5 secondes sur la touche ÉCLAIRAGE. Deux barres
lumineuses apparaissent à l'écran. Tournez le BOUTON DE
RÉGLAGE (-/+) pour réduire le contraste (une, deux ou trois
barres). Votre réglage est sauvegardé automatiquement au bout
de trois secondes.
+
VEILLE
L'écran peut s'éteindre automatiquement au bout de dix minutes
s'il ne vous est pas utile.
Pour éteindre l'écran, appuyez simultanément sur les touches
CLÉ + PROGRAMMATEUR. Si une fonction du programmateur est
active, le message "OFF" (éteint) et l'icône du PROGRAMMATEUR
apparaissent à l'écran pour vous indiquer qu'une fonction est en
cours.
Après une coupure de courant ou l'arrêt de l'appareil, le réglage
des fonctions complémentaires ne reste que quelques minutes
en mémoire. Lors du rétablissement du courant ou de la remise
en marche de l'appareil, toutes les fonctions complémentaires
reviennent à leur réglage par défaut, sauf le volume du signal
sonore et la sécurité enfants.
504926
24
ÉTAPE 5 : DÉMARRAGE DE LA CUISSON
Pour lancer la cuisson, appuyez quelques instants sur la touche DÉPART/STOP.
ÉTAPE 6 : ARRÊT DU FOUR
Pour éteindre le four, tournez le SÉLECTEUR DE FONCTION sur la position "0".
0
504926
Lorsque la cuisson est terminée et que le four est arrêté, l'écran affiche la température
décroissante jusqu'à ce qu'elle soit descendue à 50°C.
Tous les réglages du programmateur sont en pause et annulés. L'horloge affiche l'heure du
jour. Au bout de quelques minutes, l'appareil passe en mode Veille.
25
DESCRIPTION DES MODES
DE CUISSON & TABLEAUX DE
CUISSON
Si la préparation que vous désirez cuire ne figure pas dans les tableaux de cuisson,
reportez-vous à un plat similaire. Dans ces tableaux, les informations sont données pour la
cuisson sur un seul niveau.
Nous vous indiquons une plage de températures préconisées. Choisissez d'abord le
réglage le plus bas et augmentez-le plus tard si vous trouvez que votre préparation n'est
pas assez dorée.
Les durées de cuisson indiquées sont des estimations et peuvent varier en fonction de
certaines conditions.
L'astérisque (*) signifie qu'il faut préchauffer le four en sélectionnant le programme
adéquat.
Préchauffez seulement le four si votre recette le précise. Le préchauffage d’un four vide
consomme énormément d'énergie. Vous pouvez en économiser en faisant cuire plusieurs
pizzas ou divers gâteaux l'un après l'autre, car le four sera déjà chaud.
Choisissez de préférence des plats et moules de couleur sombre, émaillés ou à revêtement
de silicone, car ce sont d’excellents conducteurs de la chaleur.
Si vous utilisez du papier sulfurisé, assurez-vous qu’il résiste aux températures élevées.
La cuisson des grosses pièces de viande ou des gâteaux génère souvent de la
condensation, et la porte du four peut se recouvrir de buée. C'est un phénomène normal
sans influence sur le fonctionnement de l’appareil. Une fois la cuisson terminée, il faudra
toutefois bien essuyer la porte et la vitre du four.
Éteignez le four 10 minutes avant la fin de la cuisson pour utiliser la chaleur résiduelle et
économiser ainsi de l'électricité (ce conseil ne s'applique pas à la cuisson combinée ou aux
micro-ondes).
Ne laissez pas refroidir les aliments dans le four fermé afin d'éviter la formation de buée.
504926
26
MODES DE CUISSON
PRÉCHAUFFAGE RAPIDE
Utilisez cette fonction lorsque vous voulez préchauffer rapidement le four à une
température précise. Cette option n’est pas adaptée à la cuisson des aliments.
Tournez le SÉLECTEUR DE FONCTION sur
l'icône Préchauffage rapide.
La TEMPÉRATURE PRÉRÉGLÉE s'affiche.
Vous pouvez la rectifier.
504926
Le four commence à chauffer dès que vous l'avez mis en marche. L'icône °C clignote
sur l'écran. Lorsque le four a atteint la température réglée, le préchauffage est terminé et
un signal sonore retentit ; vous pouvez l’interrompre en effleurant une touche quelconque,
sinon il s’arrêtera automatiquement au bout d’une minute.
27
CONVECTION NATURELLE
La chaleur des résistances de sole et de
voûte irradie à l'intérieur de l’enceinte en se
répartissant uniformément.
2
Cuisson de la viande
Utilisez des plats émaillés, en pyrex, en terre cuite ou en fonte. Les plats en acier
inoxydable ne sont pas recommandés car ils réfléchissent trop la chaleur.
Ajoutez autant de liquide que nécessaire en cours de cuisson pour que la viande ne brûle
pas. Retournez le rôti durant la cuisson. Il gardera son jus si vous le couvrez.
Type d'aliment
Poids
(g)
Gradin
(à partir du bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson (min.)
Rôti de porc
1500
2
180-190
150
Épaule de porc
1500
2
190-200
120-140
Roulade de porc
1500
2
190-200
120-140
Rôti de viande hachée
1500
2
200-210
60-70
Rôti de bœuf
1500
2
180-210
90-120
Rosbif, bien cuit
1000
2
200-210
40-60
Roulade de veau
1500
2
180-200
90-120
Gigot d'agneau
1500
2
190-200
100-120
Cuisses de lapin
1500
2
190-200
100-120
Cuisseau de chevreuil
1500
2
190-200
70-90
Boulettes de viande
1500
2
180-200
15-30
1000
1
190-210
60-80
VIANDE
POISSON
Poisson à l'étouffé
504926
28
Cuisson des pâtisseries
Ne cuisez les gâteaux que sur un seul niveau et utilisez des moules de couleurs sombres.
Les moules clairs réfléchissent la chaleur et les gâteaux ne dorent pas.
Posez toujours les moules sur la grille. Ôtez-la si vous utilisez la plaque à pâtisserie livrée
avec l’appareil.
Le préchauffage diminue le temps de cuisson.
Type d'aliment
Gradin (à
partir du bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson (min.)
Pain blanc*
2
180-190
60
Pain au sarrasin*
2
180-190
50
Pain complet*
2
180-190
50
Pain de seigle*
2
180-190
50
Pain à l'épeautre*
2
180-190
60
Soufflé sucré
1
170-180
35-45
Soufflé
1
170-180
35-45
Gâteau roulé*
2
200-220
30-40
Gâteau aux noix
1
180
55-60
Génoise*
2
160-170
20-30
Macarons
2
120-140
15-30
Chaussons aux légumes
2
190-200
15-20
Chaussons aux fruits
2
190-200
25-30
Gâteau au fromage blanc
1
170-180
65-75
Petits fours / Cupcakes
2
160-170
20-30
Petits gâteaux à la levure boulangère
2
190-200
20-25
Chaussons au chou (Pirojki)*
2
180-190
30-40
Tarte aux fruits
2
130
120
Meringues
2
120
90
Brioche fourrée à la confiture
2
170-180
30-35
504926
PÂTISSERIES
29
Problème
Conseil
Le gâteau est-il cuit ?
• Enfoncez une brochette en bois dans sa partie la plus
épaisse. Si la pâte n’attache pas à la brochette, le gâteau
est cuit.
Le gâteau s'est affaissé
• Vérifiez la recette.
• Mettez moins de liquide la prochaine fois.
• Notez la durée de pétrissage si vous utilisez un mixer ou
un blender.
Le fond du gâteau n'est
pas assez cuit
• Choisissez un moule ou une plaque à pâtisserie de couleur
sombre.
• Placez le moule ou la plaque au niveau inférieur et utilisez
la sole en fin de cuisson.
Les gâteaux mous ne
sont pas assez cuits
• Réduisez la température et augmentez la durée de
cuisson.
N'insérez pas la lèchefrite profonde sur le premier gradin.
504926
30
GRIL
4
Lors de la cuisson des grillades, la
résistance de voûte et le gril installé en haut
du four sont en marche.
2
Préchauffez le gril infrarouge pendant 5 minutes.
Surveillez la cuisson en permanence, la viande peut brûler en raison de la haute
température.
En éliminant la graisse contenue dans les aliments, le gril est un mode de cuisson
diététique particulièrement bien adapté aux saucisses, tranches de viande et poisson
(steaks, côtelettes, escalopes, filets et darnes de saumon) ; il permet aussi de préparer des
toasts.
Si vos grillades cuisent directement sur la grille, huilez-la pour que les aliments n'y
attachent pas et insérez-la sur le 4ème gradin. Placez la lèchefrite au 1er ou 2ème niveau.
Lorsque vous cuisez de la viande dans un plat, veillez à ce qu’il y ait toujours assez de
liquide dans le fond pour qu'elle ne brûle pas. Retournez-la durant la cuisson.
504926
Après chaque utilisation du gril, nettoyez le four, les accessoires et ustensiles.
31
Type d'aliment
Poids
(g)
Gradin (à
partir du bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson (min.)
Bifteck, saignant
180 g/pièce
4
220-240
14-16
Bifteck, bien cuit
180 g/pièce
4
220-240
18-21
Échine de porc
180 g/pièce
4
220-240
19-23
Côtelette/escalope
180 g/pièce
4
220-240
20-24
Escalope de veau
180 g/pièce
4
220-240
19-22
Saucisses
100 g/pièce
4
220-240
11-14
Rôti de viande hachée
(Leberkase)
200 g/pièce
4
220-240
9-15
600
3
220-240
19-22
6 tranches de pain
blanc*
/
4
240
1,5-3
4 tranches de pain
multicéréale*
/
4
240
2-3
Toasts garnis*
/
4
240
3,5-7
VIANDE
POISSON
Darnes/filets de
saumon
TOASTS
Lorsque vous cuisez de la viande dans un plat, veillez à ce qu’il y ait toujours assez de
liquide dans le fond pour qu'elle ne brûle pas. Retournez-la durant la cuisson.
Quand vous préparez une truite, essuyez-la avec du papier absorbant. Assaisonnez le
poisson à l'intérieur, huilez l’extérieur et placez-le sur la grille. Ne le retournez pas durant la
cuisson.
Lors de la cuisson au gril infrarouge, la porte du four doit
toujours être fermée.
Le gril, la grille et les autres accessoires sont brûlants pendant la
cuisson au gril. Par conséquent, mettez des gants de cuisine et
utilisez une pince à barbecue.
504926
32
GRIL VENTILÉ
4
Le gril infrarouge et le ventilateur
fonctionnent simultanément. Ce mode
convient à la cuisson de la viande, du
poisson et des légumes.
2
(Voir la description et les conseils pour la
cuisson au gril)
Type d'aliment
Poids
(g)
Gradin (à
partir du bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson (min.)
Canard *
2000
1
150-170
80-100
Rôti de porc
1500
2
160-170
60-85
VIANDE
Épaule de porc
1500
2
150-160
120-160
Jambonneau
1000
2
150-160
120-140
Moitié de poulet
600
2
180-190
25 (1ère face)
20 (2ème face)
Poulet*
100
1
210
60
200 g/pièce
2
170-180
45-50
Truite
504926
POISSON
33
CHALEUR TOURNANTE ET SOLE
La résistance de sole, la résistance circulaire
et le ventilateur fonctionnent en même
temps. Ce mode convient aux pizzas et
tartes aux fruits.
2
(Voir la description et les conseils pour la
cuisson en convection naturelle)
Type d'aliment
Gradin (à partir
du bas)
Température
(°C)
Durée de cuisson
(min.)
Gâteau au fromage blanc,
pâte brisée
2
150-160
65-75
Pizza *
2
200-210
15-20
Quiche lorraine, pâte
brisée
2
180-200
35-40
Tarte aux pommes, pâte
à la levure boulangère
2
150-160
35-40
Strudel aux pommes,
pâte filo
2
170-180
45-65
504926
34
CHALEUR TOURNANTE
2
La résistance circulaire et le ventilateur
fonctionnent simultanément. Le ventilateur
situé au fond du four fait circuler autour du
rôti ou du gâteau la chaleur produite par la
résistance circulaire.
Cuisson de la viande
Utilisez des plats émaillés, en pyrex, en terre cuite ou en fonte. Les plats en acier
inoxydable ne sont pas recommandés car ils réfléchissent trop la chaleur.
Ajoutez autant de liquide que nécessaire en cours de cuisson pour que la viande ne brûle
pas. Retournez le rôti durant la cuisson. Il gardera son jus si vous le couvrez.
Type d'aliment
Poids
(g)
Gradin (à
partir du bas)
Température
Durée de
cuisson
(min.)
Rôti de porc, avec
couenne
1500
2
170-180
140-160
Poitrine de porc
1500
2
170-180
120-150
Poulet entier
1200
2
180-190
60-80
Canard
1700
2
160-170
120-150
Blancs de poulet
1000
2
180-190
60-70
Poulet farci
1500
1
170-180
100-120
504926
VIANDE
35
Cuisson des pâtisseries
Le préchauffage est recommandé.
Vous pouvez cuire les biscuits et gâteaux individuels sur plusieurs plaques à pâtisserie à la
fois, positionnées à différents niveaux (2ème et 3ème).
Le temps de cuisson diffère souvent d’un niveau à l’autre, même si les plaques à pâtisserie
utilisées sont identiques. Les biscuits se trouvant sur la plaque du haut peuvent être cuits
avant ceux qui sont positionnés plus bas.
Placez toujours les moules sur la grille. Si vous utilisez la plaque à pâtisserie fournie,
enlevez la grille.
Pour que les gâteaux individuels cuisent de la même façon, veillez à leur donner la même taille.
Type d'aliment
Gradin (à
partir du bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson (min.)
PÂTISSERIES
Gâteau
2
150-160
45-60
Génoise
2
150-160
25-35
Crumble
2
160-170
25-35
Gâteau aux fruits, pâte à génoise
2
150-160
45-65
Gâteau aux prunes
2
150-160
35-60
Biscuit roulé*
2
160-170
15-25
50-70
Tarte aux fruits, pâte brisée
2
160-170
Challah (pain brioché tressé)
2
160-170
35-50
Strudel aux pommes
2
170-180
40-60
Pizza *
2
190-210
25-45
Biscuits, pâte brisée
2
150-160
15-25
Biscuits, faits avec une poche à douille
2
150-160
15-28
Petits gâteaux, à la levure boulangère
2
170-180
20-35
Petits gâteaux, pâte filo
2
170-180
20-30
Gâteau à la crème
2
180-190
25-45
2
170-180
50-70
Gâteau au fromage blanc
2
160-170
65-85
Pizza
2
170-180
20-30
PRODUITS SURGELÉS
Strudel aux pommes et au fromage
frais
Frites à cuire au four
2
170-180
20-35
Croquettes à cuire au four
2
170-180
20-35
Yaourts
3
40
240
N'insérez pas la lèchefrite profonde sur le gradin n° 1.
504926
36
CHAUFFE-PLATS
504926
Utilisez cette fonction pour chauffer les plats, les assiettes (ou les tasses) avant de servir
vos convives. Les aliments resteront chauds plus longtemps dans les assiettes.
37
CUISSON ECO
La résistance circulaire et le ventilateur
fonctionnent simultanément. Le ventilateur
situé au fond du four fait circuler autour du
rôti ou du gâteau la chaleur produite par la
résistance circulaire.
Préparation
Gradin (à partir
du bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson (min.)
Rôti de porc, 1 kg
2
190
150-170
Rôti de porc, 2 kg
2
190
160-190
Rôti de bœuf, 1,5 kg
2
210
120-140
Poisson entier, 200 g/pièce
2
200
40-50
Filet de poisson, 100 g/pièce
2
210
25-35
Gâteaux individuels faits avec
une poche à douille *
2
180
25-30
Petits fours / cupcakes
2
190
30-35
Biscuit roulé, pâte à génoise
2
190
15-25
Tarte aux fruits, pâte brisée
2
190
55-65
Pommes de terre au gratin
2
190
40-50
Lasagnes
2
200
40-50
VIANDE
POISSON
PÂTISSERIES
LÉGUMES
SURGELÉS
Frites, 1 kg
2
220
25-40
Médaillons de poulet, 0,7 kg
2
220
25-35
Bâtonnets de poisson, 0,6 kg
2
220
20-30
N'insérez pas le plat multi-usage profond sur le premier gradin.
504926
38
MODES AUTOMATIQUES
DÉCONGÉLATION
Le four comporte aussi des programmes automatiques pour décongeler les aliments aux
micro-ondes.
Cette fonction convient pour décongeler les pâtisseries à la crème fraîche ou à la crème
au beurre, les gâteaux et viennoiseries, le pain et les fruits surgelés.
1
Tournez le SÉLECTEUR DE
FONCTION sur Décongélation. L'icône
correspondante et le programme A1
clignotent sur l'écran. Vous avez le choix
entre cinq programmes (voir le tableau cidessous).
2
Tournez le BOUTON DE RÉGLAGE
(-/+) et choisissez le programme voulu.
Effleurez la touche (°C/W) pour rectifier le
poids. Effleurez la touche DÉPART.
Programme
Type d'aliment
Poids
(kg)
Durée de
décongélation
(min.)
A1
Viande
1
29:30
A2
Volaille
1
17:00
A3
Poisson
1
12:00
A4
Pain
1
12:00
A5
Légumes
1
16:00
La durée de décongélation est calculée en fonction du poids par défaut.
504926
Dans la plupart des cas, il est recommandé de retirer les aliments de leur emballage
(n'oubliez pas d'enlever les attaches métalliques).
Lorsque la moitié du temps de décongélation s'est écoulé, retournez les morceaux,
séparez-les s'ils adhèrent entre eux et remuez-les.
39
MODE COMBINÉ
CHALEUR TOURNANTE ET MICRO-ONDES
Cette fonction associe les micro-ondes et la
chaleur tournante pour cuire les aliments.
Puissances : 90, 180, 360, 600 W.
1
Utilisez le plat en verre et insérez-le sur le
1er gradin.
Type d'aliment
Poids
(g)
Puissance
(W)
Température
(°C)
Durée de cuisson
(min.)
Volaille
1000
360
190-200 °C
30-40
36
190-200 °C
25-35
Poulet – cuisses
1000
180
190-200 °C
20-30
Canard
1500
360
190-200 °C
40-50
Volaille – ailes
500
600
190-200 °C
15-20
Volaille – moitié
Avec cette fonction, n'utilisez pas de récipient ni d'ustensile en
métal.
Ne préchauffez pas le four.
504926
40
MODE MICRO-ONDES
MICRO-ONDES
Les micro-ondes servent à la cuisson et à la
décongélation.
Puissances : 90, 180, 360, 600, 750, 1000 W.
1
Utilisez le plat en verre et insérez-le sur le
1er gradin.
Cuisson de la viande surgelée
Type d'aliment
Poids
(g)
Puissance
(W)
Durée de cuisson
(min.)
Rôti de viande hachée
1000
850
35-40
Poulet
1500
600
52-55
Rôti de porc
1000
600
50-55
Poids
(g)
Puissance
(W)
Durée de cuisson
(min.)
Aubergines
500
1000
5-8
Courgettes
500
1000
5-8
Carottes
500
1000
7-10
Oignons
200
1000
2-4
Haricots verts
500
750
10-15
Brocoli
1000
750
15-18
Poivrons
500
1000
3-5
Chou-fleur
1000
750
17-20
Type d'aliment
Poireaux
200
1000
9-12
Choux de Bruxelles
500
1000
9-12
Champignons de Paris
500
1000
10-14
Asperges
500
750
5-8
Petits pois*
500
650
15-20
Chou
500
1000
10-14
504926
Cuisson des légumes frais
41
Cuisson du riz, des pâtes et des céréales
Type d'aliment
Poids
(g)
Puissance
(W)
Durée de cuisson
(min.)
Riz blanc **
250
1000
14-16
Pâtes blanches **
250
1000
11-13
Pâtes complètes **
250
1000
11-13
Flocons d'avoine *
500
1000
7-9
Riz complet ***
200
750
31-33
Risotto **
200
750
19-21
Couscous ***
200
1000
2-4
Polenta ***
200
1000
6-8
Millet ***
200
1000
9-11
** Ajoutez 2 parts d'eau pour 1 part d'ingrédient.
*** Ajoutez 3 parts d'eau pour 1 part d'ingrédient.
Réchauffage des aliments et boissons
Type d'aliment
Quantité
(dl, g)
Puissance
(W)
Durée de réchauffage
(v min.)
Eau
2 dl
1000
1-2
Café
2 dl
1000
1-2
Vin chaud
2 dl
1000
1-2
Lait
2 dl
1000
1-1,5
Accompagnements
500 g
600
1,5-2
Sauces
500 g
600
3-5
Soupes/pot-au-feu
5 dl
750
5-7
Pop-corn
90 g
1000
5-7
Biberon
2dl
350
3-4
Petits pots pour bébé
4 dl
180
2
504926
42
Viandes
Type d'aliment
Poids
(g)
Puissance
(W)
Durée de cuisson
(min.)
Ailes de poulet
500
600
15-20
Cuisses de poulet
500
600
15-20
Boulettes de viande
1000
1000
10-15
Côtelettes de porc
500
750
30-35
Poulet en sauce
500
1000
8-13
Escalopes/steaks
500
1000
8-12
Poulet entier
1500
600
50-55
Rôti de porc
1000
600
50-55
Rôti de viande hachée
700
750
35-40
Quantité
Puissance
(W)
Durée de cuisson
(min.)
Type d'aliment
Soufflé au chocolat
6 ramequins
360
7-9
Soufflé au fromage
Plat en verre
600-750
15-20
Compote
Plat en verre
750-850
10-15
Biscuits secs fourrés à la
crème
Plat en verre
600
20
504926
Desserts
43
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant de procéder au nettoyage, mettez le four hors tension et
laissez-le complètement refroidir.
Les enfants ne doivent pas nettoyer l'appareil ou effectuer des
tâches d'entretien sans surveillance.
Surfaces en aluminium
Nettoyez ces surfaces avec un détergent liquide non abrasif destiné à l’aluminium. Versez
un peu de produit sur une éponge humide, enlevez les souillures, puis rincez à l’eau.
N’appliquez pas le produit directement sur l’aluminium.
N’utilisez jamais de nettoyants agressifs ou d’éponges grattantes.
Les surfaces en aluminium ne doivent jamais entrer en contact avec les produits en
aérosol destinés au nettoyage des fours.
Éléments de façade en inox
(Sur certains modèles)
Nettoyez les surfaces avec un détergent léger et une éponge douce qui ne raye pas.
N'utilisez pas de nettoyants agressifs ni de produits solvants, sinon vous pourriez
endommager l’inox.
Surfaces laquées et pièces en plastique
(Sur certains modèles)
Ne nettoyez pas les boutons, la poignée du four, les étiquettes et la plaque signalétique
avec des détergents abrasifs, des éponges grattantes, de l'alcool ou des nettoyants à base
d'alcool.
Enlevez immédiatement les taches avec un chiffon doux humidifié à l'eau afin de ne pas
endommager la surface.
Vous pouvez aussi utiliser des produits de nettoyage spécialement destinés à ce type de
surface ; dans ce cas, suivez les instructions de leurs fabricants respectifs.
Porte du four
La porte est fixée au four et n'est pas amovible. Il ne faut donc pas essayer de la
démonter.
Les surfaces en aluminium ne doivent jamais entrer en contact avec les produits
en aérosol destinés au nettoyage des fours, car elles seraient irrémédiablement
endommagées de façon très visible.
504926
44
NETTOYAGE CONVENTIONNEL DU FOUR
Vous pouvez nettoyer les taches résistantes en suivant la méthode standard (avec des
détergents et aérosols pour fours). Enlevez soigneusement tout résidu du produit lors du
rinçage.
Nettoyez le four et ses accessoires après chaque utilisation pour que les salissures ne
s'incrustent pas. Les éclaboussures de graisse s’éliminent très bien avec de l’eau chaude et
du détergent quand le four est encore tiède.
Pour enlever les taches récalcitrantes, utilisez les détersifs ordinaires destinés aux fours.
Rincez ensuite à l’eau claire afin d’enlever toute trace de nettoyant.
N’utilisez jamais de détergents agressifs, abrasifs, de détachants ou de produits antirouille,
ni d'éponges grattantes, etc.
Nettoyez les accessoires (grille, plaque à pâtisserie, lèchefrite, etc.) avec de l'eau chaude
additionnée de détergent.
504926
Le four, les parois du moufle, la plaque à pâtisserie et la lèchefrite comportent un
revêtement en émail qui rend les surfaces lisses et résistantes. Ce revêtement spécial
facilite le nettoyage à température ambiante.
45
NETTOYAGE PAR HYDROLYSE AVEC LA
FONCTION AQUA CLEAN
1
Tournez le SÉLECTEUR DE FONCTION
sur AquaClean. Une icône s'affiche
en même temps que la TEMPÉRATURE
PRÉRÉGLÉE et la durée de l'opération (30
minutes).
Il n'est pas possible de modifier la durée
de l'opération.
2
Versez 0,6 l d'eau dans un plat en verre
ou une lèchefrite peu profonde que
vous insérerez sur le gradin du bas.
3
Au bout de 30 minutes, les résidus
alimentaires desséchés sur les parois
émaillées se sont ramollis et vous pouvez
les enlever aisément avec une éponge
humide.
Utilisez la fonction AquaClean lorsque le four a complètement
refroidi.
504926
46
DÉMONTAGE ET NETTOYAGE DES
GRADINS EN FIL
Utilisez exclusivement des détergents conventionnels pour nettoyer les gradins.
1
Enlevez les vis avec un tournevis.
2
Tirez les gradins hors des trous situés
sur la paroi arrière.
Ne perdez pas les entretoises fixées aux
gradins. Après le nettoyage, remettez les
entretoises en place, sinon des étincelles
pourraient se produire.
Lorsque le nettoyage est terminé, revissez
les gradins à la paroi avec un tournevis.
504926
Lorsque vous remettez les gradins en place, veillez à les
remonter sur le côté où ils étaient installés à l'origine.
47
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE
Les ampoules sont considérées comme des consommables et ne sont donc pas couvertes
par la garantie. Avant de changer l'ampoule, enlevez la lèchefrite, la plaque à pâtisserie, la
grille et les gradins.
Utilisez un tournevis cruciforme Philips.
Ampoule halogène : G9, 230 V, 25 W.
1
Dévissez les 4 vis du couvercle. Enlevez
le couvercle et la vitre.
2
Retirez la lampe halogène et remplacezla par une neuve.
Protégez-vous les mains pour éviter les
brûlures.
Le couvercle est entouré d'un joint
qu'il ne faut pas enlever. Veillez à ce
qu'il ne se détache pas du couvercle.
Lors du remontage, le joint doit adhérer
correctement à la paroi du four.
Revissez fermement le couvercle avec un tournevis,
sinon des étincelles pourraient se produire.
504926
48
GUIDE DE DÉPANNAGE
Problème
Cause
Les touches ne répondent
pas, l’affichage reste figé.
Déconnectez l'appareil du réseau électrique pendant
quelques minutes (retirez le fusible ou mettez le
disjoncteur en position Arrêt), puis reconnectez le four et
remettez-le en marche.
Les fusibles de l’installation
sautent souvent.
Contactez un électricien.
L’éclairage du four ne
fonctionne pas.
Remplacez l’ampoule en suivant les instructions du
chapitre Nettoyage et Entretien.
Les pâtisseries ne sont pas
bien cuites.
Avez-vous sélectionné la température et le mode de
cuisson qui conviennent ?
Avez-vous bien fermé la porte du four ?
Un code d'erreur s'affiche
(E1, E2, E3, etc.)
Une erreur s'est produite dans le module électronique.
Déconnectez l'appareil du réseau électrique pendant
quelques minutes, puis reconnectez-le et mettez l'horloge
à l'heure.
Si l'erreur continue de s'afficher, contactez un technicien
du service après-vente.
Il y a des étincelles dans le
four.
Vérifiez si le couvercle de l'éclairage est vissé
correctement et si les entretoises sont bien en place sur
les gradins.
Assurez-vous que les gradins sont installés
convenablement.
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème après avoir
suivi les conseils ci-dessus, contactez le service après-vente
agréé. Toutefois, les réparations ou réclamations résultant d'un
raccordement ou d'une utilisation non conforme ne sont pas
couvertes par la garantie. Dans ce cas, le coût de l'intervention est
à la charge du client.
504926
Avant toute réparation, déconnectez l'appareil du réseau
électrique en enlevant le fusible ou en débranchant la prise
secteur.
49
MISE AU REBUT
Cet appareil est emballé dans des matériaux écologiques qui
peuvent être recyclés, remis au service de la propreté ou détruits
sans nuire à l’environnement. Les matériaux d’emballage sont
pourvus dans ce but du marquage approprié.
Le symbole de la poubelle barrée figure sur le produit ou sur son
emballage en application de la directive européenne 2002/96/CE
sur les Déchets d’Équipement Électrique et Électronique (DEEE).
Cette directive sert de règlement cadre à la reprise, au recyclage
et à la valorisation des appareils ménagers usagés dans toute
l’Europe.
Ce produit ne peut donc être jeté avec les ordures ménagères,
mais doit faire l’objet d’une collecte sélective. Lorsque vous ne
l’utiliserez plus, remettez-le à un service de ramassage spécialisé
ou à une déchèterie – municipale ou privée – qui traite les DEEE ;
vous contribuerez ainsi à éviter des conséquences néfastes pour la
santé et l'environnement.
Pour tout renseignement sur la mise au rebut et le recyclage de
ce produit, veuillez contacter la mairie ou le service de la propreté
de votre commune, ou encore le magasin dans lequel vous l'avez
acheté.
CARTON ET PAPIER À RECYCLER
Nous nous réservons le droit de modifier cette notice d'utilisation sans préavis et vous
prions de nous excuser des erreurs qui auraient pu s'y glisser.
504926
50
COMBI MW_IL
fr (01-19)

Manuels associés