Manuel du propriétaire | Chamberlain TM30 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
3 Des pages
Manuel du propriétaire | Chamberlain TM30 Manuel utilisateur | Fixfr
Ces symboles d’avertissement de sécurité vous demandent de faire attention - ils indiquent des
instructions pour éviter un risque de sécurité personnelle ou de dommage matériel. Il faut lire ces
instructions attentivement. Ce moteur tubulaire a été conçu et essayé pour fonctionner d’une
façon raisonnablement sûre, du moment qu’il est installé et utilisé en respectant strictement les
consignes de sécurité ci-dessous.
Le non-respect des instructions ci-dessous peut conduire à des blessures graves ou des
dommages matériels.
ATTENTION: POUR LA SÉCURITÉ DES
PERSONNES, RESPECTEZ LES PRÉSENTES
INSTRUCTIONS. CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT
LES PRESENTES INSTRUCTIONS.
Les conduites qui seraient endommagées ne peuvent
être changées que par le constructeur ou son service
client.
Ne laissez pas les enfants jouer avec les unités de
commande. Tenez les télécommandes hors de
leur portée.
Afin d‘éviter des blessures, baissez complètement le
volet avant de desserrer les vis à l‘embout du volet.
Vérifiez l’équilibrage de votre installation et son état
général de fonctionnement. N'utilisez pas l'entraînement
si une réparation ou un réglage s'impose.
Le montage et le câblage doivent correspondre aux
normes locales de construction et d’électrification.
Gardez un oeil sur l'entraînement pendant le
mouvement du volet et tenez les gens à distance
jusqu'à l'arrêt de l'entraînement.
Avant de commencer les travaux de réparation,
coupez l‘alimentation du moteur du volet roulant.
Sur l’arrivée de courant, il est nécessaire d’installer un
dispositif de coupure conforme (intervalle de coupure
de 3mm, coupure sur tous les pôles).
A Contenu du kit
(1) TM10, TM20, TM30 ou TM50 moteur tubulaire
(2) Vis M5 x 15 avec rondelle (1 chacune)
TM20, TM30, TM50
Vis 4,8 x 22 avec rondelle (1 chacune) – TM10
(3) Adaptateur de tube, 60mm, octogonal pour
TM20, TM30, TM50
(4) Adaptateur de tube, 40mm, octogonal pour TM10
F-1
REGLES DE SECURITE IMPORTANTES - CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT LES PRESENTES INSTRUCTIONS!
Assurez-vous que même après le montage
effectué l’accès au moteur est possible à tout
moment.
(5) Cheville carrée (1) ou autre
(5.1) Carré avec fixation (1) et 2 vis
(6) Bracelet de montage (1)
(7)
Goupille (1)
(8)
Vis de 3,9 x 6,5 (3) TM20, TM30, TM50 pour fixer
le blindage
(9)
Support de fixation TM10 (se compose de 2 pièces)
(10) Vis de fixation (2) TM10 pour support de fixation
(11) Cheville de réglage
Avant de commencer:
1. Lire attentivement toutes les informations contenues dans ce Mode d’emploi avant d’entreprendre les procédures d’installation..
2. Vérifier le volet pour s’assurer qu’il n’est pas cassé ou endommagé, et qu’il s’ouvre et se ferme sans à-coups.
3. Déterminer si le moteur doit être installé du côté gauche, F (1) ou du côté droit (2) du volet. L’installer du même côte que le
levier manuel. Laisser descendre le volet jusqu’en bas.
4. Assurez-vous que le moteur est introduit jusqu‘à la butée. La commande de fin de course s‘effectue via la bague en
plastique poussée à fond.
GARANTIE DU MOTEUR TUBULAIRE
Chamberlain GmbH garantit au premier acheteur de ce produit que le produit est dépourvu de défaut de matériau et/ou de main
d’œuvre pour une période de 24 mois complets (2 ans) après la date d’achat des modèles TM10, TM20, TM30 et TM50. A la
réception de ce produit, le premier acheteur au détail est tenu d’inspecter le produit pour rechercher tout défaut visible éventuel.
Conditions: La garantie est strictement limitée à la réparation ou au remplacement des pièces de ce produit qui s’avèrent être
défectueuses, et elle ne couvre pas les frais ou les risques de transport des pièces ou des produits défectueux.
Cette garantie ne couvre pas les dommages qui ne sont pas dûs à des défauts, mais qui sont causés par une utilisation
déraisonnable (y compris une utilisation qui n’est pas entièrement conforme aux instructions fournies par Chamberlain concernant
l’installation, le fonctionnement et l’entretien; une absence de maintenance ou de réglage nécessaire; ou toute modification ou
altération du produit), les coûts de main d’œuvre associés au démontage et à la réinstallation d’une unité réparée ou remplacée, ou
les piles de rechange.
Un produit sous garantie qui s’avère être défectueux en matériau et/ou en main d’œuvre sera réparé ou remplacé (au choix de
Chamberlain) sans que le propriétaire n’ait à payer pour la réparation et/ou le remplacement des pièces et/ou du produit. Les pièces
défectueuses seront réparées ou remplacées par des pièces neuves ou reconstruites à l’usine, au choix de Chamberlain GmbH.
Si, au cours de la période de garantie, le produit semble être défectueux, veuillez contacter le magasin qui vous l’avait vendu.
Cette garantie n’affecte pas les droits juridiques de l’acheteur dans le cadre des lois nationales applicables en vigueur, ou les droits
de l’acheteur contre le détaillant associés à un contrat d’achat et de vente. Dans l’absence de lois nationales ou de lois de la CEE
applicables, cette garantie constituera le remède unique et exclusif de l’acheteur, et ni Chamberlain GmbH, ni ses filiales ou
distributeurs ne seront tenus responsables de tout dommage incident ou conséquentiel pour toute garantie explicite ou implicite
concernant ce produit.Aucun représentant ou autre personne n’est autorisé à assumer toute autre responsabilité au nom de
Chamberlain GmbH à propos de la vente de ce produit.
Type
Puissance
Alimentation
Couple
Capacité de levage
Tours/minute
TM10
125 Watts
230V / 50Hz, cable 2m
10Nm
18kg (tube 40mm)
14 trs/Min.
TM20
155 Watts
230V / 50Hz, cable 2m
15Nm
25kg (tube 60mm)
18 trs/Min.
INSTALLATION
Monter ou raccorder la conduite au boîtier de raccordement
de la ligne de raccordement électrique selon les normes de
construction et le code électrique.
B Poussez l‘adaptateur de tube (3/4) sur le moteur (1) et
fixez l‘adaptateur d‘entraînement du petit matériel de
montage (2). Placez le support carré (5) dans
l’évidement à la tête du moteur et calez-le en appuyant
doucement. Si le support carré est livré avec une
fixation (5.1), fixez-la avec des vis. Pour le modèle
TM10, le support de fixation (9) est fixé avec 2 vis (10).
Déroulez entièrement le volet roulant (a). Enlevez la
C
tenture de l‘axe (b); Enlevez la commande
manuelle (c).
J
TM30
185 Watts
230V / 50Hz, cable 2m
20Nm
35kg (tube 60mm)
18 trs/Min.
TM50
235 Watts
230V 550Hz, cable 2m
40Nm
72kg (tube 60mm)
18 trs/Min
REGLAGE DE LIMITE
«Ouvert» et «Fermé»
Procédure de réglage de limite
N° 1 Réglage de limite pour le «Volet ouvert»
+ = augmentation de la course
de fermeture
– = réduction de la course
de fermeture
N° 2 Réglage de limite pour le «Volet fermé»
+ = augmentation de la course
d’ouverture
– = réduction de la course
d’ouverture
D Retirez l‘axe.
Placez le moteur (1) entièrement dans l‘axe. Le fin de
E course ne fonctionne qu‘avec un entraînement
complètement enfoncé. Prenez garde à ce que la
bague de l‘adaptateur soit bien enfoncée. Ne forcez
pas, ne cognez pas les pièces. N’abîmez pas le
moteur tubulaire en le perçant!
F Procédez selon les exigences spéciales pour un
fonctionnement côté gauche (a) ou côté droit (b):
G Fixez le bracelet de montage (6) au mur (10) (utilisez
les vis et chevilles adaptées).
H Placez le support carré sur le moteur (1) dans le
bracelet de montage (6) et fixez avec une goupille.
S’assurer que les vis de réglages de limites (sous le
bracelet de montage) sont accessibles.
Ne pas encore remonter le volet roulant sur l’axe!
I RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Ne connectez jamais plusieurs moteurs sur une
horloge ou un inverseur sans utiliser de relais de
séparation – (h) (disponible comme accessoire),
c.à.d. qu‘il faut un relais de séparation pour chaque
moteur connecté.
L’illustration montre aussi le bracelet de montage (b); le
moteur tubulaire (a); l’axe en acier (c); l’embout d’axe (d); et
le roulement du mur du côté opposé (e). Pour l’installation du
moteur du côté gauche, suivre le diagramme de câblage
exactement comme indiqué pour l’accessoire de commande.
Pour le sens correct de rotation avec une installation du
moteur du côté droit, les fils électriques (marron et noir)
doivent être inversés entre l’accessoire de commande et le
moteur. (Voir les instructions jointes à l’accessoire choisi).
Demander à un électricien qualifié d’effectuer le
raccordement électrique conformément au code
électrique en vigueur.
TCS1ED
TCT2ED
TCTX2ED
TCTRX2ED
Commutateur à bascule (f)
Horloge programmable (g)
Interrupteur mural (sans figure)
Horloge programmable avec radio
récepteur intégré (sans figure)
TCRX3ED
Commande radio (sans figure)
WTMTZ
Relais de separation (h)
D‘autres accessoires sont disponibles à la section M en
page 3.
Attention, les fin de courses ne peuvent
fonctionner que si le moteur est complètement
inséré dans l'axe du volet roulant.
Lire attentivement les instructions suivantes avant
d’effectuer les réglages de limite d’ouverture ou de
fermeture.
Pour attacher le matériel du volet sur l’arbre, utiliser
UNIQUEMENT les vis de montage de 3,9 x 6,5 fournies
TM20, TM30, TM50 seulement). Sinon, l’entraînement pourrait
être endommagé par des vis trop longues.
Prière d‘observer ce point en particulier pour le modèle
TM10 (aucune vis fournie). Utilisez la fixation
correspondante de la tenture du volet sur l‘axe. Des vis
trop longues peuvent endommager l‘entraînement.
SI DES REGLAGES SONT NECESSAIRES, LES
EFFECTUER COMME SUIT:
VIS DE RÉGLAGE DE LIMITE N° 1 - OUVERTURE
Faire marcher le moteur pendant un cycle d’ouverture.
♦ Si le moteur s’arrête avant que le volet ne soit
complètement ouvert:
Tourner la vis de réglage N° 1 dans le sens + et ouvrir le volet
davantage, jusqu’à ce que la position désirée soit atteinte.
♦ Si le moteur s’arrête après l’ouverture complète
du volet roulant:
Fermer le volet au-dessous de la position désirée. Tourner la
vis de reglage N° 1 dans le sens - et ouvrir à nouveau le
volet. Répéter la procédure autant de fois que nécessaire
pour atteindre la position désirée.
VIS DE RÉGLAGE DE LIMITE N˚ 2 - FERMETURE
Faire marcher le moteur pendant un cycle de fermeture.
Fixer le volet roulant sur l’axe.
♦ Si le moteur s’arrête trop tôt (avant la fermeture
complète du volet roulant):
Tourner la vis de reglage N° 2 dans le sens + et fermer à
nouveau le volet, jusqu’à ce que la position désirée soit atteinte.
♦ Si le moteur s’arrête après la fermeture complète
du volet roulant:
Baisser le volet au-dessus de la position désirée. Tourner la
vis de reglage N° 2 dans le sens - et fermer à nouveau le
volet. Répéter la procédure autant de fois que nécessaire
pour atteindre la position désirée.
F-2
Données techniques
Le moteur ne fonctionne pas
• Panne de secteur. Vérifier auprès d’un voisin.
• Le disjoncteur s’est déclenché ou un fusible a sauté.
Vérifier la protection de surcharge de l’immeuble. Si
nécessaire, demander à un électricien autorisé de
modifier la répartition des charges.
• L’inverseur est défectueux. Demander à un électricien
autorisé de le vérifier et de le remplacer si nécessaire.
• Des cycles répétés peuvent avoir déclenché l’inverseur de
protection de surcharge du moteur. Attendre 15 minutes et
essayer à nouveau.
Le moteur fonctionne d’une façon intermittente
• Demander à un électricien autorisé de vérifier le
raccordement du câblage entre l’interrupteur et le moteur,
et de le remplacer si nécessaire
Le moteur ne s’arrête pas
• Vérifier pour s’assurer que l’adaptateur de l’axe est placé
à fond contre l’arrêt.
• Vérifier pour s’assurer que le moteur est introduit à fond
dans le tube du store.
M
F-3
EN CAS DE PROBLEME:
a
c
b
e
d
h
g
f
k
i
j
m
Raccordement de l'interrupteur
modèle 703280 monté à ras
K
l
No.
Modéle
Description
(b)
704636
120785ASA
120758ASA
120756ASA
TAO70ASA
(c)
WT860-1
Moteur TM10
Moteur TM20
Moteur TM30
Moteur TM50
Adaptateur d’axe octagonal 70mm
(sauf pour TM10)
Axe octagonal 60mm avec
embout d’axe - 1m
Axe octagonal 60mm avec
embout d’axe - 2m
Adaptateur d’axe octagonal 60mm avec
embout d’axe - 3m
Embout d’axe pour axe octagonal 60mm
Support pour WT860
Inverseur (Commutateur à bascule)
(a)
2I PI 1I
N
Secteur
230 V/50 Hz
E
L1.2 (marron)
L1.1 (noir)
N (bleu)
M
TM
PE (jaune-vert)
WT860-2
Cable de commande
4 x 0,75
M
TM
WT860-3
(d)
(e)
(f)
(g)
Echelle de couleur pour le tableau d"entrainement
1 jaune-vert Conducteur de mise à la terre de l'equipement PE
Neutre MP
2 bleu
3 noir
Sens de rotation de phase 1
Sens de rotation de phase 2
4 marron
L
(h)
(i)
(j)
L
L1.2 (marron)
L1.1 (noir)
M
TM
N (bleu)
PE (jaune-vert)
Cable de commande
4 x 0,75
Echelle de couleur pour le tableau d"entrainement
1 jaune-vert Conducteur de mise à la terre de l'equipement PE
Neutre MP
2 bleu
3 noir
Sens de rotation de phase 1
4 marron
Sens de rotation de phase 2
709164-F
120995
121084
TCS1ED
TCT2ED
TCTRX2ED
TCTTX2ED
Raccordement de l'interrupteur
modèle TCS1ED monté à ras
Secteur
230 V/50 Hz
n
M
TM
(k)
(l)
(m)
(n)
WTMZ1
TCRX3ED
Horloge programmable
Horloge programmable avec radio
récepteur intégré
Horloge programmable avec
émetteur intégré
Relais de separation
Commande radio de volets roulant pour
une incorporation dans le caisson
TCTX2ED
Interrupteur mural émetteur radio
TCRX2ED
Commande de volets roulant avec
récepteur radio intégré
WTMLS1
Capteur solaire
TAP65ASA
Adaptateur d’axe, arbre profilé 65mm
(sauf pour TM10)
TCLS1ED
Capteur solaire et bris de vitre
703280
Inverseur
708218
Sachet d’accessoires TM10 - Support
moteur (sans figure)
708223
Sachet d’accessoires TM10 - Adaptateur
(sans figure)
041TM707008 Sachet d’accessoires TM20, TM30, TM50
(sans figure)
TAM120155
Adaptateur d’axe rainuré 78mm seulement
pour TM50 (sans figure)
TAM120162
Adaptateur d’axe rainuré 85mm seulement
pour TM50 (sans figure)

Manuels associés