GoPro Hero 8 Black Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
75 Des pages
GoPro Hero 8 Black Mode d'emploi | Fixfr
1
Rejoignez le mouvement GoPro
facebook.com/GoPro
youtube.com/GoPro
twitter.com/GoPro
instagram.com/GoPro
Table des matières
Table des matières
Voici votre HERO8 Black
6
Transfert de vos contenus
84
Configuration de votre caméra
8
Définition de vos préférences
89
Familiarisation avec votre GoPro
14
Messages importants
100
Personnalisation de votre GoPro
26
Réinitialisation de votre caméra
102
Utilisation de QuikCapture
35
Fixation de votre GoPro
104
Ajout de balises HiLight
38
Retrait de la porte
109
Réglage de l’orientation de l’écran
39
Maintenance
111
Enregistrement vidéo
41
Informations sur la batterie
112
Paramètres vidéo
47
Dépannage
116
Prise de vues
51
Spécifications techniques : Vidéo
118
Paramètres photo
59
Spécifications techniques : Photo
129
Capture en accéléré
61
Spécifications techniques : Accéléré
134
Paramètres du mode Accéléré
66
Spécifications techniques : Protune
139
La diffusion en direct
69
Assistance clientèle
148
Contrôle de l’exposition
70
Marques déposées
148
Connexion à un microphone externe
73
Informations réglementaires
148
Contrôle vocal de votre GoPro
74
Lecture de votre contenu
78
Connexion à d’autres appareils
82
HERO8 Black - Numéro de modèle réglementaire SPJB1
Voici votre HERO8 Black
Voici votre HERO8 Black
1
4
2
3
4
11
9
5
6
9
7
8
12
13
10
1. Bouton Obturateur
6. Fente pour carte microSD
11. Bouton Mode
2. Porte
7. Batterie
12. Haut-parleur
3. Loquet de la porte
8. Port USB-C
13. Écran tactile
4. Témoin d’état
9. Microphone
5. Écran d’état
10. Tiges de fixation
Apprenez à utiliser les accessoires fournis avec votre GoPro. Consultez la
section Fixation de votre GoPro (page de démarrage 104).
6
7
Configuration de votre caméra
Configuration de votre caméra
CARTES MICROSD
Vous aurez besoin d’une carte microSD (vendue séparément) pour
enregistrer vos vidéos et photos. Utilisez une carte de marque répondant
à ces exigences :
BATTERIE RECHARGEABLE
Pour bénéficier de performances optimales, veillez à utiliser la batterie
rechargeable GoPro (HERO8 Black/HERO7 Black/HERO6 Black) avec
votre nouvelle GoPro.
• microSD, microSDHC ou microSDXC
• Classe 10 ou UHS-I
• Capacité maximale de 256 Go
Pour consulter la liste des cartes microSD recommandées, rendez-vous sur
gopro.com/microsdcards.
Attention : assurez-vous que vos mains sont propres et sèches avant
de manipuler votre carte SD. Vérifiez les consignes du fabricant pour
connaître la plage de température acceptable de votre carte et consulter
d’autres informations importantes.
Même si les anciennes batteries GoPro et non GoPro sont compatibles
avec votre HERO8 Black, elles limiteront considérablement les
performances de votre caméra.
ASTUCE DE PRO : il existe un moyen très simple de vérifier l’état de
votre batterie et de vous assurer que vous utilisez la bonne.
1. Faites glisser l’écran vers le bas pour accéder au tableau de bord.
2. Appuyez sur Préférences > À propos > Infos de la batterie.
ASTUCE DE PRO : gardez votre carte SD en bon état en la reformatant
régulièrement. Cette opération effacera l’intégralité de votre contenu
multimédia. Pensez donc à l’enregistrer d’abord.
1. Faites glisser l’écran vers le bas pour accéder au tableau de bord.
2. Appuyez sur Préférences > Réinitialiser > Formater la carte SD.
Pour savoir comment enregistrer vos vidéos et photos, consultez la
section Transfert de vos contenus (page 84).
8
9
Configuration de votre caméra
INSERTION DE LA BATTERIE ET DE LA CARTE MICRO SD
Configuration de votre caméra
3. Insérez la batterie.
1. Déverrouillez le loquet et ouvrez la porte.
2. La caméra éteinte, insérez votre carte SD dans l’emplacement pour
carte avec l’étiquette face au compartiment de la batterie.
4. Connectez la caméra à un chargeur USB ou un ordinateur à l’aide du
câble USB-C fourni.
Vous pouvez éjecter la carte en appuyant dessus avec l’ongle, dans
l’emplacement.
Il faut compter environ 2 heures pour charger complètement la
batterie. Le témoin d’état de la caméra s’éteint lorsque le chargement
est terminé. Pour en savoir plus, consultez la section Informations sur
la batterie (page 112).
ASTUCE DE PRO : pour un chargement plus rapide, utilisez le
Supercharger GoPro (vendu séparément).
10
11
Configuration de votre caméra
5. Débranchez le câble et fermez la porte une fois la charge terminée.
Assurez-vous que la porte est bien fermée et le loquet verrouillé avant
d’utiliser votre caméra.
Configuration de votre caméra
MISE À JOUR DU LOGICIEL DE VOTRE CAMÉRA
Pour bénéficier des dernières fonctionnalités de votre GoPro et de
performances optimales, veillez à utiliser la version la plus récente
du logiciel.
Mise à jour avec l’application GoPro
1. Téléchargez l’application depuis l’App Store d’Apple ou Google Play.
2. Suivez les instructions affichées dans l’application pour connecter
votre caméra à votre appareil mobile. Si un nouveau logiciel de caméra
est disponible, l’application vous indique comment l’installer.
Mise à jour manuelle
1. Rendez-vous sur gopro.com/update.
6. Appuyez sur la charnière de la porte pour la fermer de façon
parfaitement hermétique.
2. Sélectionnez HERO8 Black dans la liste des caméras.
3. Sélectionnez Mettre à jour votre caméra manuellement et suivez les
instructions.
ASTUCE DE PRO : vous souhaitez savoir quelle version du logiciel vous
utilisez ? Voici où vous pouvez le découvrir.
1. Faites glisser l’écran vers le bas pour accéder au tableau de bord.
2. Appuyez sur Préférences > À propos > Infos de la caméra.
AVERTISSEMENT : la porte de votre GoPro est amovible.
pour garantir son étanchéité, assurez-vous que la porte est
hermétiquement fermée et verrouillée en vérifiant que le
loquet est bien enclenché et en appuyant sur la charnière après
avoir fermé la porte.
12
13
Familiarisation avec votre GoPro
Familiarisation avec votre GoPro
MISE SOUS TENSION
Appuyez sur le bouton Mode
HERO8 Black.
UTILISATION DE L’ÉCRAN TACTILE
pour allumer votre caméra
Appuyer
Sélectionne un élément, active/désactive un
paramètre.
Faire glisser l’écran vers la gauche ou vers la droite
Bascule entre les modes Vidéo, Photo et Accéléré.
MISE HORS TENSION
Pour éteindre la caméra, appuyez longuement sur le bouton Mode
.
Faire glisser l’écran vers le bas à partir du bord
de l’écran
Permet d’ouvrir le tableau de bord lorsque votre
caméra est en orientation paysage.
3s
AVERTISSEMENT : soyez prudent lors de l’utilisation de
votre GoPro, ainsi que de ses supports et accessoires. Faites
attention à ce qui se passe autour de vous afin d’éviter de vous
blesser ou de blesser autrui.
Faire glisser l’écran vers le haut à partir du bord
de l’écran
Affiche la dernière photo ou vidéo que vous avez prise
et accède à la galerie multimédia.
Veillez à suivre toutes les législations locales, y compris
l’ensemble des lois relatives à la confidentialité des données
susceptibles d’interdire l’utilisation de caméras dans
certaines zones.
14
15
Familiarisation avec votre GoPro
Familiarisation avec votre GoPro
MODES DE CAPTURE
Votre GoPro possède trois modes de capture principaux.
Appuyer longuement sur l’écran de capture
Active et règle le contrôle de l’exposition.
Appuyer longuement sur n’importe quelle flèche
de retour
Revient à l’écran principal de la capture, de la galerie
multimédia ou du tableau de bord.
VIDÉO
Changez de mode en faisant glisser l’écran vers la gauche ou la droite,
puis en appuyant sur le mode souhaité.
Vidéo
Comprend les préréglages Standard, Activité, Cinéma et Ralenti. Pour en
savoir plus, consultez la section Enregistrement vidéo (page 41).
Photo
Comprend les préréglages Photo, LiveBurst, Rafale et Nuit. Pour en savoir
plus, consultez la section Prise de vues (page 51).
Accéléré
Comprend les préréglages Vidéo TimeWarp, Accéléré et Nuit en
accéléré. Pour en savoir plus, consultez la section Capture en accéléré
(page 61).
ASTUCE DE PRO : lorsque la caméra est allumée, vous pouvez appuyer
sur le bouton Mode
pour changer de mode.
16
17
Familiarisation avec votre GoPro
Familiarisation avec votre GoPro
RÉALISATION DU CLICHÉ PARFAIT
1. Il vous suffit d’appuyer sur le bouton Obturateur
l’enregistrement.
pour commencer
ÉCRAN DE CAPTURE
Cet écran vous permet d’accéder aux paramètres de capture de
votre caméra
1
2
2H:11 100% 00:00
100%
2H:11 100%
100%
5
3
4
Standard
1080 | 60 | W
1. Mode actuel (Vidéo, Photo ou Accéléré)
2. Appuyez de nouveau sur le bouton Obturateur
pour arrêter
l’enregistrement (modes Vidéo, Accéléré et Diffusion en direct
uniquement).
2. Durée d’enregistrement/Photos restantes
3. Raccourcis écran personnalisables
4. Paramètres de capture
5. État de la batterie
Attention : les paramètres de capture ne sont pas disponibles lorsque vous
utilisez votre GoPro en orientation portrait. Veillez à choisir les paramètres
dont vous avez besoin avant de faire pivoter votre caméra.
18
19
Familiarisation avec votre GoPro
Familiarisation avec votre GoPro
MODIFICATION DES PRÉRÉGLAGES
Chaque mode de capture possède des préréglages qui permettent de
basculer facilement entre le meilleur mode et les meilleurs réglages pour
votre cliché. Ils vous permettent d’obtenir le cliché que vous souhaitez
aussi facilement que possible.
PERSONNALISATION DES PRÉRÉGLAGES
Vous pouvez modifier les paramètres de vos préréglages en quelques
actions seulement.
1. Appuyez sur
à côté du préréglage à modifier.
1. Appuyez sur les paramètres de capture.
VIDÉO
Standard
1080 | 60 | Large
2H:11 100%
100%
Activité
2.7K | 60 | SuperView
Cinéma
4K | 30 | Linéaire
Standard
1080 | 60 | W
2. Appuyez sur le paramètre que vous souhaitez modifier.
2. Appuyez sur le préréglage que vous désirez. Tous les paramètres
prédéfinis sont verrouillés dans votre caméra et prêts à l’emploi.
VIDÉO
STANDARD
RÉS | IPS
Objectif
HyperSmooth
1080 | 60
Large
Boost
Faible luminosité
Zoom
Clips
Activé
1.0x
Désactivé
Standard
1080 | 60 | Large
Activité
2.7K | 60 | SuperView
Cinéma
4K | 30 | Linéaire
20
21
Familiarisation avec votre GoPro
Les instructions qui apparaissent à l’écran vous donnent un aperçu de
vos options.
Familiarisation avec votre GoPro
4. Appuyez sur pour enregistrer vos modifications et revenir à l’écran
des préréglages.
OBJECTIF NUMÉRIQUE
STANDARD
Large
Champ de vision large qui
capture le plus d’éléments
possible dans le cadre.
Pour plus de détails sur les paramètres, consultez la section
Spécifications techniques (page de démarrage 118).
3. Faites défiler l’écran vers le bas pour accéder aux paramètres les
plus avancés.
Activé
1,0x
Débit
Obturateur
Objectif
HyperSmooth
1080 | 60
Large
Boost
Faible luminosité
Zoom
Clips
Activé
1.0x
Désactivé
Attention : vous ne pouvez pas supprimer les préréglages préchargés,
mais vous pouvez les personnaliser comme vous le souhaitez. Vous
pouvez également créer vos propres préréglages personnalisés.
Pour en savoir plus, consultez la section Création de vos propres
préréglages (page 26).
Désactivé
PROTUNE
Faible
RÉS | IPS
Comp V.E.
Auto
0
Balance des blancs
ISO min
ISO max
Auto
100
1600
ASTUCE DE PRO : depuis l’écran de capture, vous pouvez appuyer
longuement sur les paramètres de capture pour passer directement au
menu des paramètres.
Pour en savoir plus sur tous les paramètres avancés, consultez la
section Protune (page de démarrage 139).
22
23
Familiarisation avec votre GoPro
Familiarisation avec votre GoPro
RESTAURATION DES PRÉRÉGLAGES PAR DÉFAUT
Vous pouvez revenir aux paramètres d’origine à tout moment.
1. Appuyez sur .
NAVIGATION À L’AIDE DES BOUTONS
Même si votre GoPro est étanche, l’écran tactile ne fonctionne pas sous
l’eau. Utilisez les boutons et l’écran avant pour modifier les modes et les
paramètres.
VIDÉO
Standard
1080 | 60 | Large
Activité
2.7K | 60 | SuperView
Cinéma
4K | 30 | Linéaire
2. Appuyez sur
.
1. Assurez-vous que la caméra est allumée, maintenez le bouton Mode
enfoncé, puis appuyez sur le bouton Obturateur
. Un menu
apparaîtra sur l’écran avant.
2. Appuyez sur le bouton Mode pour faire défiler les modes et les
paramètres.
3. Utilisez le bouton Obturateur pour sélectionner et régler les
paramètres.
Pour quitter, appuyez longuement sur le bouton Obturateur. Vous
pouvez également faire défiler l’écran jusqu’à ce que l’option Terminé
s’affiche, puis appuyer sur le bouton Obturateur.
Attention : le tableau de bord et la galerie multimédia ne sont pas
disponibles lorsque vous naviguez à l’aide des boutons.
GÉRER
Standard
1080 | 60 | Large
Activité
2.7K | 60 | SuperView
Cinéma
4K | 30 | Linéaire
3. Appuyez sur Terminé.
Attention : vous pouvez également faire défiler l’écran jusqu’à la fin de la
liste des paramètres et appuyer sur Restaurer.
24
25
Personnalisation de votre GoPro
HERO8 Black est la GoPro la plus personnalisable jamais conçue. Elle
vous permet de créer vos propres préréglages et de personnaliser votre
écran pour accéder instantanément aux paramètres que vous utilisez le
plus souvent.
Personnalisation de votre GoPro
2. Appuyez sur un paramètre pour le modifier.
CHOISIR LES PARAMÈTRES
CRÉATION DE VOS PROPRES PRÉRÉGLAGES
Les paramètres de capture les plus adaptés lors d’une journée sur
les pistes de ski ne seront pas forcément aussi efficaces pour des
enregistrements en intérieur. Des préréglages personnalisés vous
permettent de configurer et d’enregistrer les paramètres pour ces deux
cas de figure, afin que vous puissiez passer d’un mode à l’autre en un
clin d’œil.
1. Appuyez sur les paramètres de capture, puis faites défiler jusqu’au bas
.
de la liste des préréglages et appuyez sur
Activité
2.7K | 60 | SuperView
Mode
RÉS | IPS
Objectif
Vidéo
1080 | 60
Large
HyperSmooth
Faible luminosité
Zoom
Boost
Activé
1,0x
Les instructions qui apparaissent à l’écran vous donnent un aperçu de
vos options. Pour en savoir plus sur tous les paramètres, consultez la
section Spécifications techniques (page de démarrage 118).
Faites défiler l’écran vers le bas pour accéder aux paramètres les plus
avancés.
Cinéma
4K | 30 | Linéaire
Ralenti
1080 | 240 | Large
Activé
1,0x
Désactivé
Débit
Obturateur
Comp V.E.
Faible
Auto
0
Balance des blancs
ISO min
ISO max
Auto
100
1600
PROTUNE
Pour plus de détails sur les paramètres avancés, consultez la section
Protune (page de démarrage 139).
26
27
Personnalisation de votre GoPro
3. Appuyez sur
lorsque vous avez terminé.
Personnalisation de votre GoPro
SUPPRESSION DE VOTRE PRÉRÉGLAGE
1. Appuyez sur .
CHOISIR LES PARAMÈTRES
Mode
RÉS | IPS
Objectif
Vidéo
1080 | 60
Large
VIDÉO
Standard
1080 | 60 | Large
HyperSmooth
Faible luminosité
Zoom
Boost
Activé
1,0x
Activité
2.7K | 60 | SuperView
Cinéma
4K | 30 | Linéaire
4. Choisissez une icône et un nom pour votre préréglage.
2. Appuyez sur
.
NOMMER PRÉRÉG.
GÉRER
Perso.
Perso.
Aérienne
Standard
1440 | 60 | Large
1080 | 60 | Large
Cyclisme
Activité
2.7K | 60 | SuperView
5. Appuyez sur
pour enregistrer votre préréglage.
Vous devrez peut-être affiner vos préréglages après les avoir testés.
à côté du préréglage pour l’adapter.
Appuyez sur
28
3. Appuyez sur Terminé.
Attention : vous pouvez également faire défiler l’écran jusqu’à la fin de la
liste des paramètres et appuyer sur Supprimer.
29
Personnalisation de votre GoPro
PARAMÈTRES SUGGÉRÉS
Voici quelques-uns des meilleurs modes et paramètres pour la capture
de vos activités préférées. Essayez-les en guise de points de départ pour
vos préréglages, puis utilisez-les de façon à trouver ce qui correspond le
mieux à vos attentes.
Personnalisation de votre GoPro
Activité
Vidéo
Photo
Point de vue
• 1440p60, objectif Large
• 1440p120, objectif Large
• Vidéo TimeWarp x15
• Photo en accéléré
(intervalle de 2 secondes),
objectif Large
• Rafale (fréquence de
30/3), objectif Large
Selfie
• 1440p60, objectif Étroit
• 4K60 4:3, objectif Étroit
• Photo, objectif Étroit,
SuperPhoto, Retardateur
photo
Dans la neige
• 1080p120, objectif Large
• 4K60, objectif Large
• Vidéo TimeWarp x15
• Photo en accéléré
(intervalle de 1 seconde),
objectif Large
• Rafale (fréquence de
30/3), objectif Large
*
Activité
Vidéo
Photo
Aérienne
• 1080p120, objectif Large
• 4K60, objectif Large
• Vidéo TimeWarp x15
• Photo en accéléré
(intervalle de 1 seconde),
1080p120, objectif Large
• Rafale (fréquence de
30/3), objectif Large
Cyclisme
• 1440p60, objectif Large
• 2.7K60 4:3, objectif Large
• Vidéo TimeWarp x15
• Photo en accéléré
(intervalle de 5 secondes),
objectif Large
En intérieur
• 1440p30, objectif Large
• 1080p30, objectif Large
• Photo ou Photo en
continu, objectif Large
Randonnée
• Photo, objectif Large
• 1440p60, objectif Large
• 2.7K60 4:3, objectif Large
• Vidéo TimeWarp x15
• Photo en accéléré
(intervalle de 5 secondes),
objectif Large
• 1440p60, objectif Large
• 4K30 4:3, objectif Large
• Vidéo TimeWarp x15
Voyage
• 1440p60, objectif Large
• 4K60, objectif Large
• Vidéo TimeWarp x10
• Photo ou Photo en continu,
objectif Large
Aquatique
• 1080p240, objectif Large
• Photo en accéléré
(intervalle de 2 ou
5 secondes), objectif Large
• Rafale (fréquence de
30/6), objectif Large
Mécanique
Utilisation
avec une
fixation
• Photo en accéléré
• 1440p60, objectif Large
(intervalle de 5 secondes),
• 4K60, objectif Large
• Vidéo TimeWarp automatique objectif Large
En extérieur • 1440p60, objectif Large
• 4K60, objectif Large
• Vidéo TimeWarp x10
• Photo ou Photo en
continu, objectif Large
• 1440p60, objectif Large
• 4K60, objectif Large
*
Les clichés Point de vue (POV) correspondent à ceux qui sont pris à partir
de votre point de vue à l’aide d’une fixation pour le corps ou la main.
30
31
Personnalisation de votre GoPro
PERSONNALISATION DE VOS RACCOURCIS À L’ÉCRAN
Les raccourcis à l’écran vous permettent d’accéder rapidement aux
paramètres de capture de votre caméra. Chaque mode possède ses
propres raccourcis par défaut, que vous pouvez toutefois modifier en
fonction des paramètres que vous utilisez le plus souvent. Vous pouvez
même configurer différents raccourcis pour chaque préréglage.
1. Appuyez sur
à côté du préréglage que vous souhaitez modifier.
Personnalisation de votre GoPro
3. Appuyez à l’endroit où vous souhaitez placer votre nouveau raccourci.
RACCOURCIS ÉCRAN
En bas à gauche
En bas à droite
En haut à gauche
Objectif
Zoom
Ralenti
En haut à droite
Désactivé
VIDÉO
4. Faites défiler tous les raccourcis disponibles sur la droite et choisissez
celui que vous souhaitez.
Standard
1080 | 60 | Large
Activité
2.7K | 60 | SuperView
Cinéma
4K | 30 | Linéaire
EN HAUT À DROITE
Ralenti
2. Faites défiler jusqu’à Paramètres à l’écran.
Capturez l’action, puis
lisez-la au ralenti ou en
temps réel.
Auto
RACCOURCIS ÉCRAN
En bas à gauche
En bas à droite
En haut à gauche
Objectif
Zoom
Ralenti
Pour plus d’informations sur les raccourcis, reportez-vous aux
sections Spécifications techniques (page de démarrage 118) et
Protune (page de démarrage 139).
En haut à droite
Désactivé
32
33
Personnalisation de votre GoPro
5. Appuyez sur pour enregistrer vos modifications et revenir à l’écran
des préréglages.
Utilisation de QuikCapture
QuikCapture est le moyen le plus rapide et le plus facile d’allumer votre
GoPro et d’obtenir le cliché parfait. Il suffit d’appuyer sur un seul bouton.
ENREGISTREMENT DE VIDÉOS AVEC QUIKCAPTURE
1. Lorsque votre caméra est éteinte, appuyez sur le bouton
Obturateur
.
STANDARD
RACCOURCIS ÉCRAN
En bas à gauche
En bas à droite
En haut à gauche
Objectif
Zoom
Ralenti
En haut à droite
Il vous suffit maintenant d’appuyer sur le raccourci pour modifier les
paramètres.
ASTUCE DE PRO : depuis l’écran de capture, vous pouvez appuyer
longuement sur le raccourci pour passer directement à l’écran de
sélection des raccourcis.
2. Appuyez de nouveau sur le bouton Obturateur
l’enregistrement et éteindre votre caméra.
pour arrêter
Attention : lors de l’utilisation de QuikCapture, votre caméra démarre
l’enregistrement en appliquant les paramètres utilisés en dernier.
Pour découvrir les autres options du mode Vidéo, consultez la section
Enregistrement vidéo (page 41).
34
35
Utilisation de QuikCapture
Utilisation de QuikCapture
RÉALISATION DE CLICHÉS ACCÉLÉRÉS AVEC QUIKCAPTURE
1. Assurez-vous que votre caméra est éteinte, puis appuyez longuement
sur le bouton Obturateur
jusqu’à ce que votre caméra s’allume
(environ 3 secondes). Cette opération démarre l’enregistrement dans
le dernier mode Accéléré que vous avez utilisé.
DÉSACTIVATION DE QUIKCAPTURE
Le mode QuikCapture est activé par défaut, mais il est possible de
le désactiver.
1. Faites glisser l’écran vers le bas pour accéder au tableau de bord.
2. Appuyez sur
.
3s
ASTUCE DE PRO : étant donné que la caméra est allumée uniquement
pendant l’enregistrement, QuikCapture est un excellent moyen d’optimiser
la durée de vie de la batterie.
2. Appuyez de nouveau sur le bouton Obturateur
mode Accéléré et éteindre votre caméra.
pour arrêter le
Pour découvrir les autres options du mode Accéléré, consultez la section
Capture en accéléré (page 61).
36
37
Ajout de balises HiLight
Réglage de l’orientation de l’écran
Marquez comme favoris les moments préférés de vos vidéos et de vos
photos en appuyant sur le bouton Mode
pendant l’enregistrement
ou la lecture. Vous ajouterez ainsi une balise HiLight qui permet de
retrouver ces moments plus facilement lorsque vous regardez vos images,
créez une vidéo ou recherchez un cliché spécifique.
Vous pouvez facilement basculer entre des clichés au format paysage
et portrait en faisant pivoter votre caméra. HERO8 Black peut même
capturer des photos et des vidéos à l’endroit lorsqu’elle est montée à
l’envers. Le menu de l’écran tactile s’ajustera automatiquement et vos
supports seront lus à l’endroit.
L’orientation est verrouillée lorsque vous appuyez sur le bouton
Obturateur
. Si votre caméra s’incline pendant l’enregistrement, dans
des montagnes russes par exemple, votre image s’incline en même temps.
Vous capturerez ainsi chaque rotation.
Vous pouvez également ajouter des balises HiLight en utilisant
l’application GoPro ou en disant « GoPro HiLight » lorsque le contrôle
vocal est activé.
ASTUCE DE PRO : l’application GoPro recherche des balises HiLight
lorsqu’elle crée des vidéos. Cela permet de garantir que les moments
préférés seront inclus dans vos stories.
VERROUILLAGE DE L’ORIENTATION
HERO8 Black permet de verrouiller l’orientation de l’écran en mode
paysage ou portrait. Cette fonctionnalité est très utile lorsque vous utilisez
une fixation pour le corps ou la main. C’est dans ces moments-là que vous
risquez le plus de réaliser une prise de vue dans la mauvaise orientation.
Faites glisser l’écran vers le bas pour accéder au tableau de bord.
1. Tournez votre caméra dans l’orientation souhaitée.
2. Appuyez sur
dans le tableau de bord.
L’écran est maintenant verrouillé selon l’orientation de caméra choisie.
Attention : cette méthode de verrouillage de l’écran fonctionne
uniquement lorsque l’orientation est définie sur Toutes (par défaut) dans
Préférences.
38
39
Réglage de l’orientation de l’écran
Enregistrement vidéo
CONFIGURATION DU VERROUILLAGE EN MODE PAYSAGE
Vous pouvez également configurer votre GoPro pour qu’elle enregistre
uniquement en mode paysage.
Votre GoPro est livrée avec quatre préréglages vidéo. Chacun possède
ses propres caractéristiques. Une fois que vous avez sélectionné
votre préréglage, appuyez sur le bouton Obturateur
pour
commencer l’enregistrement. Appuyez à nouveau dessus pour arrêter
l’enregistrement.
Faites glisser l’écran vers le bas pour accéder au tableau de bord.
1. Appuyez sur Préférences > Écran tactile > Orientation.
2. Passez du mode Auto (par défaut) au mode Paysage.
Votre GoPro enregistre à l’endroit, quel que soit le sens dans lequel elle
se trouve. Vous pouvez également verrouiller l’orientation sur le tableau
de bord.
STANDARD (PAR DÉFAUT)
Préréglage polyvalent idéal pour tout type d’enregistrement. Il enregistre
des vidéos 1080p à 60 images par seconde (ips) pour une lecture plein
écran sur votre téléphone et votre téléviseur. L’objectif numérique est
réglé sur Large pour capturer un plus grand angle de la scène dans le
cadre.
ACTIVITÉ
Utilisez ce préréglage pour réaliser des images ultra-immersives de vos
activités préférées. Il enregistre des vidéos de 2.7K à 60 ips avec l’objectif
numérique SuperView. Votre vidéo possède ainsi le look GoPro classique
avec une lecture haute résolution en plein écran.
CINÉMA
Réalise de superbes vidéos haute résolution 4K à 30 ips. Ce préréglage
utilise l’objectif numérique Linéaire pour lisser l’effet fisheye et donner à
vos images un aspect cinématographique spectaculaire.
RALENTI
Idéal pour les prises de vues d’actions rapides, ce préréglage enregistre
des séquences 1080p à 240 ips. Cela vous permet de ralentir jusqu’à 8 fois
la vitesse normale pendant la lecture et de capturer des détails incroyables
que vous ne pouvez pas voir à l’œil nu.
40
41
Enregistrement vidéo
RACCOURCIS À L’ÉCRAN
Les préréglages vidéo comprennent quatre raccourcis par défaut, mais
vous pouvez les remplacer par les raccourcis de votre choix.
Pour en savoir plus, consultez la section Personnalisation de vos
raccourcis à l’écran (page 32).
Attention : le préréglage Ralenti n’est associé à aucun raccourci par
défaut.
Ralenti
Le fait d’appuyer sur le raccourci Ralenti réinitialise automatiquement la
fréquence d’images de 120 ips. Cela vous permet de ralentir jusqu’à 4 fois
la vitesse normale lors de la lecture des images.
Enregistrement vidéo
1. Appuyez sur
avant de commencer l’enregistrement.
2H:11 100%
100%
Standard
1080 | 60 | W
2. Appuyez sur le bouton Obturateur
l’enregistrement.
pour commencer
Attention : si vous appuyez sur Ralenti avant d’enregistrer des vidéos
4K30 ou 2.7K30 (4:3), la fréquence d’images est augmentée jusqu’à
60 ips. Cela permet de ralentir jusqu’à 2 fois la vitesse normale lors de la
lecture des images.
2H:11 100% 00:00
42
100%
43
Enregistrement vidéo
Enregistrement vidéo
Objectifs numériques
Le changement d’objectif numérique sur votre GoPro est aussi simple
que l’installation d’un autre objectif sur les anciens appareils photo. Les
objectifs ont une incidence sur la taille de la scène capturée, sur le niveau
de zoom et sur l’utilisation de l’effet fisheye dans votre image.
Optimisation HyperSmooth
Utilisez l’option Optimisation HyperSmooth pour optimiser la stabilisation
vidéo lorsque le terrain devient difficile.
1. Appuyez sur
1. Appuyez sur
avant de commencer l’enregistrement.
.
2H:11 100%
2H:11 100%
100%
100%
Standard
1080 | 60 | W
Standard
1080 | 60 | W
2. Faites défiler les options pour afficher un aperçu en direct de chaque
option, puis appuyez sur celle que vous souhaitez utiliser.
2. Appuyez sur le bouton Obturateur
l’enregistrement.
pour commencer
Pour en savoir plus, consultez la section Stabilisation vidéo
HyperSmooth 2.0 (page 127).
Attention : l’option Optimisation HyperSmooth est automatiquement
activée lorsque vous choisissez l’objectif numérique Étroit.
Large
16-34 mm
ASTUCE DE PRO : l’option Optimisation HyperSmooth assure une
stabilisation vidéo optimale en recadrant l’image avec précision.
Désactivez HyperSmooth 2.0 pour les images non recadrées et
non stabilisées ou utilisez les paramètres Activé ou Elevé pour des vidéos
stabilisées avec un champ de vision plus large.
Attention : certains objectifs numériques fonctionnent uniquement avec
des fréquences d’images très précises. Si nécessaire, HERO8 Black ajuste
automatiquement la fréquence d’images lorsque vous changez d’objectif.
44
45
Enregistrement vidéo
Paramètres vidéo
Zoom tactile
Le zoom tactile permet de capturer une vue plus rapprochée de l’action.
Voici un aperçu des paramètres vidéo. Appuyez sur
paramètre souhaité pour apporter les modifications.
1. Appuyez sur
, puis sur le
.
VIDÉO
STANDARD
Standard
2H:11 100%
100%
1080 | 60 | Large
Activité
RÉS | IPS
Objectif
HyperSmooth
1080 | 60
Large
Boost
Faible luminosité
Zoom
Clips
Activé
1.0x
Désactivé
2.7K | 60 | SuperView
Cinéma
4K | 30 | Linéaire
Standard
1080 | 60 | W
2. Utilisez le curseur pour sélectionner le niveau de zoom.
1.0x
MODE (DISPONIBLE LORS DE LA CRÉATION D’UN PRÉRÉGLAGE
PERSONNALISÉ)
Choisissez le mode que vous souhaitez utiliser : Vidéo (pour la vidéo
traditionnelle), Boucle ou Ralenti.
Boucle
Le mode Boucle vous permet d’économiser de l’espace sur votre carte SD
en enregistrant une boucle continue jusqu’à ce que vous ayez capturé le
moment recherché. Utilisez ce mode quand vous attendez que quelque
chose arrive (pendant que vous pêchez, par exemple) ou lorsqu’il est
possible que rien ne se passe (comme pour une caméra embarquée).
Voici comment ce mode fonctionne :
3. Le niveau de zoom est verrouillé tant que vous ne le réglez pas de
nouveau, que vous ne changez pas de mode de capture ou que vous
n’éteignez pas votre caméra.
46
• Si vous sélectionnez des intervalles de 5 minutes, seules les
5 dernières minutes sont sauvegardées lorsque vous appuyez sur le
bouton Obturateur
pour arrêter l’enregistrement.
• Si vous enregistrez pendant 5 minutes et que vous n’appuyez pas
, votre caméra repartira en arrière et
sur le bouton Obturateur
enregistrera par-dessus le début de la vidéo.
47
Paramètres vidéo
Paramètres vidéo
Ralenti
Ces paramètres de fréquence d’images élevée vous permettent de ralentir
jusqu’à 4 ou 8 fois la vitesse normale lors de la lecture. Réglez la résolution
sur 1080p et la fréquence d’images sur 240 ips pour un super ralenti x8.
Choisissez une résolution de 2.7K, de 1440p ou de 1080p avec une
fréquence de 120 ips pour un ralenti x4.
OBJECTIF
Choisissez l’objectif numérique le mieux adapté à votre cliché : SuperView,
Large, Linéaire ou Étroit. L’objectif par défaut varie en fonction du
préréglage choisi.
RÉSOLUTION | IPS
Les résolutions (RÉS) sont regroupées par format d’image. Les hautes
résolutions 4:3 (idéales pour les selfies et les clichés de type point de vue)
sont répertoriées sur la ligne supérieure. Les résolutions grand écran 16:9
(idéales pour les clichés cinématographiques) se trouvent sur la ligne
inférieure.
Les images par seconde (ips) sont répertoriées en bas de l’écran. Toutes
les fréquences d’images disponibles pour la résolution sélectionnée sont
affichées en blanc. Les fréquences d’images non disponibles s’affichent
en gris. Utilisez des fréquences d’images plus élevées pour capturer une
action rapide ou créer des clichés au ralenti.
La résolution par défaut et le nombre d’images par seconde varient en
fonction du préréglage choisi.
Pour en savoir plus, consultez les sections suivantes :
• Résolution vidéo (RÉS) (page 118)
• Images par seconde (IPS) (page 121)
• Format d’image (page 122)
48
Attention : les objectifs disponibles dépendent de la résolution et de la
fréquence d’images que vous sélectionnez.
Pour en savoir plus, consultez la section Objectifs numériques (Vidéo)
(page 123).
INTERVALLE (BOUCLE)
Choisissez la durée d’enregistrement de votre GoPro avant de revenir en
arrière pour enregistrer par-dessus le début de la vidéo. L’intervalle par
défaut est de 5 minutes.
Pour en savoir plus, consultez la section Intervalle de boucle (page 128).
HYPERSMOOTH
Parfaite pour le vélo, le ski, les clichés capturés à la main et bien
plus encore, la stabilisation vidéo HyperSmooth 2.0 offre des images
incroyablement fluides d’une stabilité exceptionnelle sans avoir à utiliser
de stabilisateur. Les paramètres disponibles sont Optimisation, Élevé,
Activé et Désactivé.
Pour en savoir plus, consultez la section Stabilisation vidéo
HyperSmooth 2.0 (page 127).
FAIBLE LUMINOSITÉ
Votre GoPro utilise l’option Faible luminosité auto pour s’ajuster
automatiquement aux paramètres plus sombres lorsque vous réalisez une
vidéo de 50 ou 60 images par seconde. Elle est activée par défaut, mais
vous pouvez la désactiver ici.
49
Paramètres vidéo
Prise de vues
Pour en savoir plus, consultez la section Faible luminosité automatique
(page 128).
Votre GoPro possède quatre préréglages Photo. Il vous suffit de choisir
le type de photo que vous souhaitez réaliser, puis d’appuyer sur le bouton
Obturateur
pour réaliser un cliché. Toutes les photos sont capturées
en 12 MP avec l’objectif numérique par défaut réglé sur Large.
ZOOM
Le zoom tactile permet de capturer une vue plus rapprochée de l’action.
Utilisez le curseur à droite pour verrouiller le niveau de zoom.
CLIPS
Réalisez de petits clips vidéo de 15 ou 30 secondes que vous pouvez
enregistrer rapidement et facilement sur votre téléphone, partager sur les
réseaux sociaux. L’option Clips est désactivée par défaut.
PROTUNE vous permet de contrôler manuellement les paramètres
avancés, notamment Débit, Couleur, Limite ISO, Exposition, les
paramètres du microphone, etc.
Pour en savoir plus, consultez la section Protune (page 139).
PHOTO (PAR DÉFAUT)
Utilisez ce préréglage pour réaliser une seule photo ou une série de photos
en continu. Une simple pression sur le bouton Obturateur
capture une
photo unique. Maintenez le bouton Obturateur
enfoncé pour prendre
des photos en continu à une fréquence pouvant atteindre 30 images par
seconde (en fonction des conditions de luminosité).
LIVEBURST
La fonction LiveBurst vous permet de réaliser une rafale de photos
1,5 seconde avant et 1,5 seconde après avoir appuyé sur le bouton
Obturateur
. Vous pouvez consulter les différentes images de la rafale
pour trouver le cliché parfait ou partager l’intégralité de la rafale sous la
forme d’une courte vidéo.
RAFALE
Le mode Rafale capture une série rapide de photos à une fréquence ultrarapide. Ce mode convient parfaitement aux clichés d’actions rapides. Il
capture automatiquement jusqu’à 30 photos en 1 seconde en fonction des
conditions de luminosité.
NUIT
Le préréglage Nuit ajuste automatiquement la vitesse d’obturation de
votre caméra pour laisser passer plus de lumière pour votre cliché. Ce
mode convient parfaitement aux scènes sombres ou faiblement éclairées.
Cependant, il n’est pas recommandé lorsque la caméra est en mouvement,
qu’elle soit tenue à la main ou fixée.
50
51
Prise de vues
Prise de vues
RACCOURCIS À L’ÉCRAN
Les préréglages photo comprennent quatre raccourcis par défaut, mais
vous pouvez les remplacer par les raccourcis de votre choix.
2. Choisissez 3 secondes (parfait pour les selfies) ou 10 secondes
(parfait pour les clichés de groupe).
Pour en savoir plus, consultez la section Personnalisation de vos
raccourcis à l’écran (page 32).
Attention : un raccourci par défaut est créé uniquement pour le préréglage
Photo, mais vous pouvez également le configurer en mode Rafale et Nuit
si vous le souhaitez.
Désactivé
Retardateur photo
Utilisez le retardateur pour les selfies, les clichés de groupe et plus encore.
1. Appuyez sur
.
999+ 100%
100%
3. Appuyez sur le bouton Obturateur
. Votre caméra lance le compte
à rebours. Elle émet également un bip et le témoin d’état avant
commence à clignoter. Les deux signaux s’accélèrent jusqu’à la fin du
compte à rebours et la réalisation de la photo.
Photo
Large
3
Attention : afin d’empêcher les clichés flous en faible luminosité, le
retardateur est automatiquement réglé sur 3 secondes lorsque vous
passez en mode Photo de nuit.
52
53
Prise de vues
Prise de vues
Objectifs numériques
Les objectifs numériques ont un impact sur la taille de la scène capturée,
sur le niveau de zoom et sur l’effet fisheye de votre cliché. N’hésitez pas
à passer de l’un à l’autre pour trouver celui qui convient le mieux à votre
cliché.
Sortie
HERO8 Black vous permet de décider du mode de traitement et
d’enregistrement de vos photos. Le mode Photo (prise de vue d’une photo
à la fois) vous offre le plus d’options possible.
1. Appuyez sur
.
999+ 100%
100%
Sortie
Mode
Description
SuperPhoto
Photo
Utilise automatiquement le
traitement d’image avancé pour
vous permettre d’obtenir un
résultat éclatant, quelle que soit la
luminosité. Le traitement de chaque
cliché peut prendre plus de temps.
HDR
Photo
Combine plusieurs photos en un seul
cliché qui fait ressortir les détails
de la scène en mélangeant forte
luminosité et ombres.
Standard
Photo, Rafale, Nuit
Enregistre les photos au format .jpg
standard.
RAW
Photo, Rafale, Nuit
Enregistre chaque photo au format .
jpg et .gpr pour que vous puissiez les
utiliser avec vos logiciels d’édition
de photos préférés.
Photo
Large
2. Faites défiler les options pour afficher un aperçu en direct de chaque
option, puis appuyez sur celle que vous souhaitez utiliser.
Large
16-34 mm
Attention : LiveBurst utilise uniquement l’objectif Large.
54
55
Prise de vues
1. Appuyez sur
Prise de vues
Zoom tactile
Le zoom tactile permet de capturer une vue plus rapprochée de l’action.
.
1. Appuyez sur
999+ 100%
.
100%
999+ 100%
100%
Photo
Large
Photo
Large
2. Faites défiler les options sur la droite, puis appuyez sur celle que vous
souhaitez.
2. Utilisez le curseur pour sélectionner le niveau de zoom.
Standard
1.0x
56
57
Prise de vues
3. Le niveau de zoom est verrouillé tant que vous ne le réglez pas de
nouveau, que vous ne changez pas de mode de capture ou que vous
n’éteignez pas votre caméra.
Paramètres photo
Voici un aperçu des paramètres photo disponibles. Appuyez sur
pour
accéder au menu des paramètres, puis sur le paramètre proprement dit
pour le modifier.
ASTUCE DE PRO : vous pouvez configurer votre cliché en utilisant
la combinaison des modes Rafale, Retardateur photo et Zoom de
votre choix.
PHOTO
Photo
Large
LiveBurst
PHOTO
Objectif
Sortie
Retardateur
Large
Standard
Désactivé
Large
Zoom
Rafale
Auto | Large
1.0x
OBJECTIF
Choisissez l’objectif numérique le mieux adapté à votre cliché : Large,
Linéaire ou Étroit. Faites défiler les options dans la partie droite pour
afficher un aperçu en direct de chacune d’elles, puis appuyez sur celle que
vous souhaitez utiliser.
Pour en savoir plus, consultez la section Objectifs numériques (Photo)
(page 132).
SORTIE (PHOTO, RAFALE, NUIT)
Permet de définir le niveau de traitement de votre cliché et la manière
dont les fichiers sont enregistrés. Choisissez SuperPhoto, HDR, Standard
ou RAW.
Pour en savoir plus, consultez les sections suivantes :
• SuperPhoto (page 129)
• HDR (page 130)
• Format RAW (page 133)
58
59
Paramètres photo
Enregistrement en accéléré
RETARDATEUR
Définissez un retardateur de 3 ou 10 secondes pour votre photo.
Le mode Accéléré transforme les événements longs en courtes vidéos
partageables en capturant une série d’images vidéo à intervalles réguliers.
Votre GoPro dispose de trois préréglages Accéléré. Il vous suffit d’appuyer
sur le bouton Obturateur
pour démarrer l’enregistrement, puis
d’appuyer de nouveau dessus pour l’arrêter.
ZOOM
Le zoom tactile permet de capturer une vue plus rapprochée de l’action.
Utilisez le curseur à droite pour verrouiller le niveau de zoom.
MÉGAPIXELS (LIVEBURST)
Choisissez une résolution de 8 ou 12 MP pour vos clichés LiveBurst. La
résolution 8 MP (valeur par défaut) est compatible avec la plupart des
téléphones. La résolution 12 MP est compatible uniquement avec les
derniers téléphones haut de gamme.
FRÉQUENCE (RAFALE)
Définissez le nombre de photos que votre caméra prendra dans un
intervalle de 1, 3, 6 ou 10 seconde(s).
Pour en savoir plus, consultez la section Fréquence de rafale
(page 131).
OBTURATEUR (NUIT)
Définissez la durée d’ouverture de l’obturateur de votre caméra pour les
clichés de nuit. Choisissez une durée d’exposition plus longue pour des
clichés plus sombres.
Pour en savoir plus, consultez la section Vitesse d’obturation
(page 131).
TIMEWARP 2.0 (VALEUR PAR DÉFAUT)
HERO8 Black vous permet d’accélérer le temps en utilisant la stabilisation
vidéo TimeWarp 2.0, qui capture des vidéos en accéléré ultra-fluides
lorsque vous êtes en mouvement. Ce mode est idéal pour les courses de
VTT, les randonnées et plus encore. Ce préréglage permet de capturer
des vidéos 1080p avec l’objectif numérique Large tout en réglant
automatiquement la vitesse de prise de vues pour bénéficier de résultats
optimaux.
Vous pouvez même appuyer sur
pour ralentir l’effet jusqu’en temps
réel pour savourer les meilleurs moments, puis accélérer de nouveau
l’action d’un seul geste.
ACCÉLÉRÉ
Utilisez ce préréglage pour capturer une vidéo en accéléré lorsque votre
caméra est fixée et immobile. Il est idéal pour les couchers de soleil, les
scènes de rue, les projets artistiques et les autres clichés sur une période
prolongée. Il réalise des vidéos 1080p avec l’objectif numérique Large tout
en capturant un cliché toutes les 0,5 seconde.
PROTUNE (PHOTO, RAFALE, NUIT)
Protune vous permet de contrôler manuellement les paramètres avancés,
notamment Débit, Couleur, Limite ISO, Exposition et bien plus.
Pour en savoir plus, consultez la section Protune (page de
démarrage 139).
60
61
Enregistrement en accéléré
Capture en accéléré
NUIT EN ACCÉLÉRÉ
Le mode Nuit en accéléré permet de capturer des vidéos en accéléré
dans des conditions de faible luminosité ou dans l’obscurité. Il ajuste
automatiquement la vitesse d’obturation pour laisser passer plus de
lumière et sélectionne l’intervalle qui vous donnera les meilleurs résultats.
Il enregistre des vidéos 1080p avec l’objectif numérique Large. Le
paramétrage Nuit en accéléré n’est pas recommandé lorsque la caméra
est en mouvement, qu’elle soit tenue à la main ou fixée.
RACCOURCIS À L’ÉCRAN
Les préréglages du mode Accéléré comprennent deux raccourcis par
défaut, que vous pouvez remplacer par les raccourcis de votre choix.
ASTUCE DE PRO : HERO8 Black peut prendre des photos en accéléré
de jour comme de nuit. Il vous suffit d’accéder à l’option Format dans les
paramètres et de choisir Photo.
Pour en savoir plus, consultez la section Personnalisation de vos
raccourcis à l’écran (page 32).
ASTUCE DE PRO : bien qu’il n’existe que deux raccourcis par défaut,
vous pouvez en définir jusqu’à quatre.
Objectifs numériques
Changez d’objectif numérique pour modifier la taille de la scène qu’il est
possible d’intégrer dans le cadre, le niveau de zoom et l’effet fisheye de
votre cliché.
1. Appuyez sur
.
2H:11 100%
100%
TimeWarp
1080 | Auto | W
62
63
Capture en accéléré
Capture en accéléré
2. Faites défiler les options pour afficher un aperçu en direct de chaque
option, puis appuyez sur celle que vous souhaitez utiliser.
UTILISATION DU ZOOM TACTILE
Le zoom tactile permet de capturer une vue plus rapprochée de l’action.
1. Appuyez sur
.
Large
16-34 mm
2H:11 100%
100%
TimeWarp
1080 | Auto | W
Attention : les objectifs disponibles varient en fonction du mode
sélectionné.
2. Utilisez le curseur pour sélectionner le niveau de zoom.
1.0x
3. Le niveau de zoom est verrouillé tant que vous ne le réglez pas de
nouveau, que vous ne changez pas de mode de capture ou que vous
n’éteignez pas votre caméra.
64
65
Paramètres du mode Accéléré
Paramètres du mode Accéléré
C’est ici que vous pouvez modifier les paramètres du mode Accéléré.
Appuyez sur
, puis sur le paramètre à modifier.
Pour en savoir plus, consultez la section Objectifs numériques (Photo)
(page 132).
ACCÉLÉRÉ
ZOOM
Le zoom tactile permet de capturer une vue plus rapprochée de l’action.
Utilisez le curseur à droite pour verrouiller le niveau de zoom.
TIMEWARP
TimeWarp
1080 | Auto | Large
Accéléré
Résolution
Objectif
Vitesse
1440
Large
Auto
1080 | Auto | Large
Zoom
Nuit en accéléré
1080 | Auto | Large
1.0x
RÉSOLUTION
Les résolutions (RÉS) sont regroupées par format d’image. Les hautes
résolutions 4:3 (idéales pour les selfies et les clichés de type point de vue)
sont répertoriées sur la ligne supérieure. Les résolutions grand écran 16:9
(idéales pour les clichés cinématographiques) se trouvent sur la ligne
inférieure.
Pour en savoir plus, consultez les sections suivantes :
• Résolution vidéo (Accéléré) (page 135)
• Format d’image (page 122)
VITESSE (TIMEWARP)
Réglez la vitesse de votre vidéo. Choisissez une vitesse inférieure (x2 ou
x5) pour des activités courtes ou des vitesses plus élevées (x10, x15 ou
x30) pour des activités plus longues. Laissez la vitesse sur Auto (valeur
par défaut) pour permettre à votre GoPro d’ajuster automatiquement
la vitesse en fonction du mouvement, de la détection de scène et
de l’éclairage.
Pour en savoir plus, consultez la section Vitesse vidéo TimeWarp 2.0
(page 134).
FORMAT (ACCÉLÉRÉ, NUIT EN ACCÉLÉRÉ)
Permet de passer d’une vidéo en mode Accéléré et Nuit en accéléré à
une photo utilisant les mêmes modes. Le format photo prend une série
de photos continues à intervalles réguliers. Cela vous permet de vous
concentrer sur votre activité plutôt que sur votre caméra. Vous pourrez
ensuite consulter toutes les photos et sélectionner les meilleurs clichés
plus tard.
OBJECTIF
Choisissez l’objectif numérique le mieux adapté à votre cliché : Large,
Linéaire ou Étroit. Faites défiler les options dans la partie droite pour
afficher un aperçu en direct de chacune d’elles, puis appuyez sur celle que
vous souhaitez utiliser.
INTERVALLE (ACCÉLÉRÉ)
Choisissez la fréquence à laquelle votre caméra capture une vidéo ou une
photo. Utilisez un intervalle court pour les activités rapides ou long pour
des activités prolongées.
Attention : les objectifs disponibles varient en fonction du mode
sélectionné.
Pour en savoir plus, consultez la section Intervalle en mode Accéléré
(page 136).
66
67
Paramètres du mode Accéléré
Diffusion en direct
INTERVALLE (NUIT EN ACCÉLÉRÉ)
Réglez la fréquence à laquelle votre caméra réalise un cliché dans un
environnement peu ou très peu éclairé. Choisissez des intervalles courts
pour les scènes avec beaucoup de mouvement et plus de lumière.
Utilisez des intervalles plus longs pour les scènes avec peu, voire pas de
mouvement ou de lumière du tout.
CONFIGURATION DE LA DIFFUSION EN DIRECT
Pour en savoir plus, consultez la section Intervalle en mode Nuit en
accéléré (page 138).
Pour obtenir des instructions détaillées, consultez la page
gopro.com/live-stream-setup.
1. Connectez-vous à l’application GoPro. Pour plus de détails, consultez
la section Connexion à l’application GoPro (page 82).
2. Dans l’application, appuyez sur
pour contrôler votre caméra.
3. Appuyez sur
et suivez les instructions pour configurer votre
diffusion.
SORTIE (PHOTO EN ACCÉLÉRÉ, PHOTO DE NUIT EN ACCÉLÉRÉ)
Enregistrez vos photos au format .jpg standard ou en tant que
fichiers RAW.
Pour en savoir plus, consultez la section Format RAW (page 133).
OBTURATEUR (NUIT EN ACCÉLÉRÉ)
Définissez la durée d’ouverture de l’obturateur de votre caméra pour les
clichés de nuit. Choisissez une durée d’exposition plus longue pour des
clichés plus sombres.
Pour en savoir plus, consultez la section Vitesse d’obturation
(page 131).
PROTUNE (TIMEWARP, VIDÉO EN ACCÉLÉRÉ, VIDÉO DE NUIT
EN ACCÉLÉRÉ)
Prenez le contrôle manuel des paramètres vidéo avancés.
Pour en savoir plus, consultez la section Protune (page de
démarrage 139).
68
69
Contrôle de l’exposition
HERO8 Black analyse l’ensemble de la scène pour choisir le niveau
d’exposition de votre cliché. Le contrôle de l’exposition vous permet de
décider si le réglage de l’exposition repose uniquement sur une partie
du cliché.
Prévisualisez le cliché sur l’écran tactile. Utilisez le contrôle de l’exposition
si certaines zones sont trop sombres ou trop claires.
Contrôle de l’exposition
3. Vérifiez l’écran pour voir si l’exposition est bonne. Appuyez sur
dans le coin inférieur droit.
EXPOSITION AUTO
CONFIGURATION DU CONTRÔLE DE L’EXPOSITION À L’AIDE DE
L’EXPOSITION AUTOMATIQUE
Grâce à cette option, la caméra règle automatiquement l’exposition sur la
zone que vous sélectionnez.
Supposons que votre caméra soit fixée sur le tableau de bord de votre
véhicule. Vous voudrez probablement définir l’exposition à partir de la
scène située à l’extérieur plutôt que sur la base du tableau de bord. Cela
permettra d’empêcher la surexposition de vos clichés (trop de luminosité).
1. Appuyez sur l’écran tactile jusqu’à ce que quatre crochets avec
un point au milieu apparaissent au centre de l’écran. Il s’agit du
posemètre. Il va permettre de définir l’exposition à partir du centre du
cliché.
2. Écartez les crochets du centre en les faisant glisser si vous voulez
utiliser une autre zone du cliché pour régler l’exposition. (Vous pouvez
également appuyer sur cette zone au lieu de déplacer les crochets.)
CONFIGURATION DU CONTRÔLE DE L’EXPOSITION À L’AIDE DE
L’EXPOSITION VERROUILLÉE
Grâce à cette option, votre caméra verrouille l’exposition jusqu’à ce que
vous l’annuliez.
Si vous faites du snowboard lors d’une journée ensoleillée, vous pouvez
peut-être essayer de verrouiller l’exposition sur la veste de votre sujet.
Cela permettra d’empêcher la sous-exposition de vos clichés (trop
sombres) par rapport à la neige brillante.
1. Appuyez sur l’écran tactile jusqu’à ce que quatre crochets avec
un point au milieu apparaissent au centre de l’écran. Il s’agit du
posemètre. Il va permettre de définir l’exposition à partir du centre du
cliché.
2. Écartez les crochets du centre en les faisant glisser si vous voulez
utiliser une autre zone du cliché pour régler l’exposition. (Vous pouvez
également appuyer sur cette zone au lieu de déplacer les crochets.)
3. Appuyez à l’intérieur des crochets pour verrouiller l’exposition.
70
71
Contrôle de l’exposition
4. Vérifiez l’écran pour voir si l’exposition est bonne. Appuyez sur
dans le coin inférieur droit pour verrouiller l’exposition.
Connexion à un microphone externe
Vous pouvez utiliser l’adaptateur micro 3,5 mm GoPro avec le module
Médias (HERO8 Black), tous deux vendus séparément, et le microphone
externe pour améliorer le son de vos vidéos.
1. Connectez le microphone au port USB-C de votre caméra à l’aide de
l’adaptateur de micro 3,5 mm Pro GoPro (vendu séparément).
EXPOSITION VERROUILLÉE
2. Faites glisser l’écran principal de votre caméra vers le bas pour
accéder au tableau de bord.
3. Appuyez sur Préférences > Entrée/Sortie > Entrée audio.
4. Appuyez sur une option.
Désactivation du contrôle de l’exposition
Le contrôle de l’exposition est automatiquement désactivé lorsque vous
changez de mode de capture ou que vous redémarrez votre caméra. Il
peut également être désactivé manuellement.
Option
Description
Micro standard
(par défaut)
Compatible avec un micro non alimenté
Micro standard+
Compatible avec un micro non alimenté, gain de
20 dB
Micro alimenté
Compatible avec un micro auto-alimenté
Micro alimenté+
Compatible avec un micro auto-alimenté, gain de
20 dB
Entrée ligne
Compatible avec les sorties de niveau ligne
d’autres équipements audio (console de mixage,
préamplificateur de guitare, lecteur de karaoké, etc.)
1. Appuyez sur l’écran tactile jusqu’à ce qu’un carré s’affiche au milieu.
2. Appuyez sur
dans le coin inférieur gauche.
Attention : après avoir désactivé le contrôle de l’exposition, votre caméra
revient automatiquement au paramètre précédent et prend en compte
l’ensemble de la scène pour régler le niveau d’exposition.
Attention : si vous avez un doute sur l’option à sélectionner, vérifiez les
informations fournies avec votre microphone.
72
73
Contrôle vocal de votre GoPro
Contrôle vocal de votre GoPro
Le contrôle vocal vous permet de contrôler facilement votre GoPro en
gardant les mains libres. C’est la solution idéale lorsque vos mains sont
posées sur un guidon, des bâtons de ski, etc. Il suffit de dire à votre GoPro
ce que vous voulez qu’elle fasse.
LISTE DES COMMANDES VOCALES
Il existe deux types de commandes vocales : les commandes d’action et
les commandes de mode.
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU CONTRÔLE VOCAL
1. Faites glisser l’écran vers le bas pour accéder au tableau de bord.
2. Appuyez sur
pour activer ou désactiver le contrôle vocal.
CAPTURE AVEC LE CONTRÔLE VOCAL
Lorsque le contrôle vocal est activé, il vous suffit de demander à votre
GoPro de commencer la capture.
Commande
Description
GoPro Capturer
Commence la capture avec le mode sur
lequel votre caméra est réglée.
GoPro Arrêter Capture
Interrompt la capture dans les modes
Vidéo et Accéléré. Les modes Photo,
LiveBurst et Rafale s’arrêtent tout seuls.
74
Utilisation des commandes d’action
Ces commandes vous permettent de changer de mode à la volée. Si vous
venez d’enregistrer une vidéo, vous pouvez dire « GoPro Prendre Photo »
pour capturer une photo sans changer de mode manuellement.
Commande d’action
Description
GoPro Enregistrer vidéo
Commence à enregistrer une vidéo.
GoPro HiLight
Ajoute une balise HiLight à votre vidéo en
cours d’enregistrement.
GoPro Arrêter vidéo
Interrompt l’enregistrement d’une vidéo.
GoPro Prendre Photo
Capture une photo unique.
GoPro Prendre Rafale
Capture des photos en rafale.
GoPro Démarrer Accéléré Commence la capture avec le dernier mode
Accéléré que vous avez utilisé.
GoPro Arrêter Accéléré
Interrompt une capture en accéléré
GoPro Allumer
Allume votre caméra
(l’annonce vocale d’allumage doit être activée)
GoPro Éteindre
Éteint votre caméra.
75
Contrôle vocal de votre GoPro
Contrôle vocal de votre GoPro
Utilisation des commandes de mode
Utilisez ces commandes pour changer de mode de capture où que vous
soyez. Ensuite, dites « GoPro Capturer » ou appuyez sur le bouton
Obturateur pour réaliser votre cliché.
MISE SOUS TENSION DE VOTRE GOPRO À LA VOIX
Grâce à ce paramètre, votre GoPro s’allumera à la voix et répondra aux
commandes vocales.
Commande de mode
Description
GoPro Mode Vidéo
Bascule la caméra en mode Vidéo
(cela ne permet pas de démarrer
l’enregistrement).
GoPro Mode Photo
GoPro Mode Accéléré
Bascule la caméra en mode Photo (cela
ne permet pas de prendre une photo).
Bascule la caméra en mode Photo en
accéléré (cela ne permet pas de lancer
la capture de photos en accéléré).
ASTUCE DE PRO : si l’enregistrement d’une vidéo ou d’une séquence
en accéléré est en cours, vous devez arrêter l’enregistrement avant
d’essayer une nouvelle commande.
1. Faites glisser l’écran vers le bas pour accéder au tableau de bord.
2. Appuyez sur
pour activer le contrôle vocal.
3. Appuyez sur Préférences > Contrôle vocal > Annonce vocale
d’allumage > Activé.
4. Pour éteindre votre caméra, dites « GoPro, éteindre » ou maintenez
.
enfoncé le bouton Mode
5. Allumez votre caméra en disant « GoPro Allumer ».
Attention : une fois éteinte, votre caméra continuera d’écouter vos
commandes pendant 1 heure.
CONSULTEZ LA LISTE COMPLÈTE DES COMMANDES
DISPONIBLES SUR VOTRE CAMÉRA.
1. Faites glisser l’écran vers le bas pour accéder au tableau de bord.
2. Appuyez sur Préférences > Contrôle vocal > Commandes.
CHANGEMENT DE LA LANGUE DU CONTRÔLE VOCAL
1. Faites glisser l’écran vers le bas pour accéder au tableau de bord.
2. Appuyez sur Préférences > Contrôle vocal > Langue.
Attention : le vent, le bruit et la distance à laquelle vous vous trouvez par
rapport à votre caméra peuvent avoir une incidence sur le fonctionnement
du contrôle vocal. Nettoyez régulièrement votre caméra et enlevez tout
débris pour obtenir des performances optimales.
76
77
Lecture de votre contenu
Faites glisser l’écran vers le haut pour afficher la dernière vidéo, photo ou
rafale que vous avez prise. Faites glisser l’écran vers la gauche et vers la
droite pour voir tous les autres fichiers enregistrés sur votre carte SD.
Lecture de votre contenu
Ajouter/supprimer une balise HiLight
Régler le volume de lecture
00:00 / 01:14
Aller à la photo précédente ou suivante dans des photos en rafale
ou des photos en continu
Attention : les options de lecture varient en fonction du type de contenu
que vous visualisez.
ASTUCE DE PRO : certaines options de lecture ne sont pas disponibles
lorsque vous tenez votre caméra en orientation portrait. Réglez ces
paramètres en orientation paysage avant de faire pivoter votre caméra.
La galerie multimédia comprend les options de lecture suivantes :
Mettre la lecture en pause
Reprendre la lecture
Voir tous les contenus sur votre carte SD
Supprimer le fichier de votre carte SD
Lire au ralenti ou à vitesse normale
Utiliser un curseur pour parcourir vos vidéos, ainsi que vos photos
en accéléré et en rafale
78
79
Lecture de votre contenu
Lecture de votre contenu
Suppression de plusieurs fichiers
1. Appuyez sur
3. Appuyez sur
01:19
00
.
2. Appuyez sur tous les fichiers que vous souhaitez supprimer. Appuyez à
nouveau sur un fichier si vous voulez le désélectionner.
MÉDIA (14)
08
pour supprimer les fichiers sélectionnés.
AFFICHAGE DE VIDÉOS ET DE PHOTOS SUR UN APPAREIL MOBILE
1. Connectez votre caméra à l’application GoPro. Pour plus de détails,
consultez la section Connexion à l’application GoPro (page 82).
UTILISATION DE L’AFFICHAGE DE LA GALERIE
La galerie permet d’accéder rapidement à toutes les vidéos et photos
stockées sur votre carte SD.
1. Depuis l’écran de lecture, appuyez sur
.
2. Faites glisser l’écran vers le haut pour parcourir vos contenus.
3. Appuyez sur une vidéo ou sur une photo pour l’afficher en mode
plein écran.
4. Appuyez sur
pour sélectionner les fichiers.
5. Appuyez sur
pour revenir à l’écran de lecture.
2. Utilisez les commandes de l’application pour lire, modifier et partager
vos vidéos et photos.
ASTUCE DE PRO : utilisez l’application GoPro pour extraire des
photos depuis des vidéos, créer de courtes vidéos à partager à partir de
séquences entières, enregistrer du contenu sur votre téléphone, etc.
AFFICHAGE DE VIDÉOS ET DE PHOTOS SUR UN ORDINATEUR
Pour afficher vos contenus sur un ordinateur, vous devez tout d’abord
enregistrer les fichiers sur celui-ci. Pour en savoir plus, consultez la
section Transfert de vos contenus (page 84).
Attention : l’affichage de la galerie n’est pas disponible lorsque vous tenez
votre caméra en orientation portrait. Par ailleurs, plus il y a de contenu sur
votre carte SD, plus le chargement sera long.
80
81
Connexion à d’autres appareils
Connexion à d’autres appareils
CONNEXION À L’APPLICATION GOPRO
Utilisez l’application GoPro pour contrôler votre HERO8 Black,
partager des vidéos et des photos où que vous soyez et transformer
automatiquement vos images en superbes stories vidéo synchronisées
avec des effets et de la musique.
CONNEXION À DES APPAREILS BLUETOOTH
Vous pouvez connecter votre GoPro aux appareils Bluetooth qui capturent
des données sur vos images. Vous pouvez utiliser ces données pour
améliorer vos vidéos avec des statistiques sur votre aventure.
Première connexion
1. Téléchargez l’application GoPro depuis l’App Store d’Apple ou
Google Play.
2. Suivez les instructions affichées dans l’application pour connecter
votre caméra.
Attention : pour iOS, lorsque vous y êtes invité, veillez à autoriser les
notifications de l’application GoPro afin de savoir quand votre vidéo
est prête. Pour en savoir plus, consultez la section Création d’une
story (page 84).
Connexions suivantes
Après vous être connecté une première fois, vous pouvez commencer à
vous connecter à partir du menu Connexions de votre caméra.
1. Connectez votre caméra à l’application GoPro. Pour plus de détails,
consultez la section Connexion à l’application GoPro (page 82).
2. Dans l’application, ouvrez les paramètres de la caméra, puis appuyez
sur Appareils Bluetooth.
3. Suivez les instructions affichées à l’écran.
CONFIGURATION DE LA VITESSE DE CONNEXION
Votre GoPro est configurée pour utiliser la bande Wi-Fi de 5 GHz (la plus
rapide disponible) lorsqu’elle se connecte à d’autres appareils mobiles.
Utilisez une bande Wi-Fi de 2,4 GHz si votre appareil ou votre région ne
prend pas en charge le Wi-Fi 5 GHz.
1. Faites glisser l’écran vers le bas pour accéder au tableau de bord.
2. Appuyez sur Préférences > Connexions > Bande Wi-Fi.
1. Si la connexion sans fil de votre caméra n’est pas activée, faites glisser
l’écran vers le bas pour accéder au tableau de bord.
2. Appuyez sur Préférences > Connexions > Connecter l’appareil.
3. Suivez les instructions affichées à l’écran dans l’application GoPro
pour vous connecter.
82
83
Transfert de vos contenus
Transfert de vos contenus
CRÉATION D’UNE STORY
Vous pouvez configurer votre GoPro pour envoyer automatiquement des
vidéos et des photos vers votre téléphone. L’application GoPro les utilise
pour créer une story, un montage vidéo complet, agrémenté de musique
et d’effets spéciaux.
TRANSFERT DE VOS CONTENUS VERS UNE CARTE SD
Vous pouvez copier vos vidéos et vos photos sur un ordinateur pour les
lire et les modifier.
1. Connectez votre caméra à l’application GoPro. Pour plus de détails,
consultez la section Connexion à l’application GoPro (page 82).
2. Faites glisser l’écran d’accueil de l’application vers le bas. Les clichés
de votre session la plus récente seront copiés sur votre téléphone et
transformés en une vidéo entièrement éditée.
1. Retirez la carte SD de votre caméra.
2. Insérez la carte dans un lecteur de carte ou un adaptateur SD.
3. Branchez le lecteur de carte dans le port USB de votre ordinateur ou
insérez l’adaptateur dans l’emplacement pour carte SD.
4. Copiez les fichiers sur votre ordinateur.
3. Appuyez sur votre vidéo pour la visualiser.
4. Apportez les modifications de votre choix.
5. Enregistrez la story ou partagez-la avec vos amis, votre famille et
vos abonnés.
Recherche des meilleurs clichés
Veillez à marquer vos meilleurs clichés avec les balises HiLight.
L’application GoPro recherche ces balises lorsqu’elle crée des vidéos.
Cela permet de garantir que les moments préférés seront inclus dans
vos stories.
HERO8 Black détecte aussi votre visage, votre sourire et bien plus.
Elle marque automatiquement ces clichés avec des données pour que
l’application puisse les sélectionner lors de la création de vos vidéos.
Pour en savoir plus, consultez la section Ajout de balises HiLight
(page 38).
84
85
Transfert de vos contenus
Transfert de vos contenus
TRANSFERT AUTOMATIQUE DANS LE CLOUD
Avec un abonnement GoPro Plus, vous pouvez transférer
automatiquement vos contenus dans le cloud, où vous pouvez les afficher,
les modifier et les partager à partir de l’appareil de votre choix.
TRANSFERT MANUEL DANS LE CLOUD
Transférez vos contenus dans le cloud sans attendre que votre caméra
soit entièrement chargée. (Votre GoPro doit tout de même être raccordée
à une alimentation électrique.)
1. Abonnez-vous à GoPro Plus :
a. Téléchargez l’application GoPro sur votre appareil mobile depuis
l’App Store d’Apple ou Google Play.
b. Suivez les instructions affichées dans l’application pour connecter
votre caméra.
c. S’il s’agit de votre première connexion à l’application, suivez les
instructions affichées à l’écran pour vous abonner à GoPro Plus.
Sinon, appuyez sur
l’écran de sélection de la caméra.
2. Branchez votre caméra sur une prise de courant. Le téléchargement
démarre automatiquement.
Une fois la configuration initiale effectuée, votre caméra n’aura pas besoin
de se connecter à l’application pour démarrer le transfert automatique.
1. Abonnez-vous à GoPro Plus.
2. Branchez votre caméra sur une prise de courant.
3. Faites glisser l’écran vers le bas pour accéder au tableau de bord.
4. Appuyez sur Préférences > Transfert manuel.
ACCÈS À VOS CONTENUS DANS LE CLOUD
1. Ouvrez l’application GoPro sur votre appareil.
, puis sélectionnez cloud pour afficher, modifier et
2. Appuyez sur
partager votre contenu.
ASTUCE DE PRO : créez une story à partir de votre contenu disponible
dans le cloud. Ouvrez l’application GoPro, appuyez sur
, puis
sélectionnez GoPro Plus.
Attention : vos fichiers d’origine restent sur votre caméra, même après
avoir été sauvegardés dans le cloud.
ASTUCE DE PRO : si vous enregistrez des fichiers sur votre ordinateur,
l’application Quik pour ordinateur les transfère automatiquement sur votre
compte GoPro Plus.
86
87
Transfert de vos contenus
Définition de vos préférences
DÉSACTIVATION AUTOMATIQUE DU TRANSFERT
Vous pouvez empêcher votre caméra de réaliser des transferts à chaque
fois qu’elle est branchée à une prise de courant et entièrement chargée.
UTILISATION DU TABLEAU DE BORD
Avec votre caméra en orientation paysage, faites glisser l’écran vers le
bas pour accéder au tableau de bord et aux préférences.
1. Faites glisser l’écran vers le bas pour accéder au tableau de bord.
2. Appuyez sur Préférences > GoPro Plus > Transfert automatique.
3. Appuyez sur Désactivé.
20:25
06/10/2019
CONNEXION À UN AUTRE RÉSEAU SANS FIL
1. Faites glisser l’écran vers le bas pour accéder au tableau de bord.
2. Sélectionnez Préférences > GoPro Plus > Réseaux.
Préférences
3. Choisissez un réseau. Le réseau ne peut pas être masqué ou
nécessiter l’acceptation d’un contrat de licence d’utilisateur final
(comme un réseau d’hôtel).
4. Saisissez le mot de passe si nécessaire.
5. Appuyez sur
pour enregistrer le nouveau réseau.
MODIFICATIONS DE VOS PRÉFÉRENCES GOPRO PLUS
Gérez vos paramètres de transfert automatique, configurez votre réseau
sans fil, etc.
CARACTÉRISTIQUES DU TABLEAU DE BORD
Le tableau de bord vous permet d’activer et de désactiver rapidement les
paramètres suivants :
Contrôle vocal
1. Faites glisser l’écran vers le bas pour accéder au tableau de bord.
2. Sélectionnez Préférences > GoPro Plus.
Attention : GoPro Plus ne sera disponible dans vos préférences que
lorsque vous serez abonné.
Bips de la caméra
QuikCapture
Verrouillage de l’écran
Grille
Verrouillage de l’orientation
88
89
Définition de vos préférences
Définition de vos préférences
Le transfert automatique est activé et prêt (blanc)
20:25
06/10/2019
Le transfert automatique est désactivé (gris)
Le transfert automatique est activé, mais il n’est pas prêt (gris)
Préférences
ÉTAT DE LA CONNEXION
Vérifiez l’état de votre connexion dans la partie supérieure du tableau
de bord.
Le GPS est activé (blanc)
Le GPS est éteint (gris)
Le GPS est indisponible (gris)
La caméra est connectée à l’application GoPro (blanc)
La caméra n’est pas appariée à l’application GoPro (gris)
La caméra n’est pas connectée à l’application GoPro (gris)
90
91
Définition de vos préférences
MODIFICATION DE VOS PRÉFÉRENCES
Les préférences vous permettent de configurer votre GoPro comme vous
le souhaitez.
CONNEXIONS
Configurez toutes les connexions sans fil de votre GoPro.
Connexions sans fil
Activez et désactivez les connexions sans fil de votre caméra.
Connexion à un appareil
Permet de se connecter à l’application GoPro, à la Smart Remote GoPro
ou à un appareil Bluetooth. Pour en savoir plus, consultez la section
Connexion à l’application GoPro (page 82).
Infos de la caméra
Consultez le nom et le mot de passe de votre caméra.
Bande Wi-Fi
Choisissez 5 GHz ou 2,4 GHz comme vitesse de connexion. Choisissez
5 GHz uniquement si cette valeur est prise en charge par votre région et
votre téléphone. Pour en savoir plus, consultez la section Configuration
de la vitesse de connexion (page 83).
Définition de vos préférences
PARAMÈTRES GÉNÉRAUX
Voici tout ce que vous trouverez sous Paramètres généraux :
Volume des bips
Choisissez Élevé (par défaut), Moyen, Faible ou Désactivé. Le volume
que vous définissez ici peut être activé ou désactivé à l’aide du tableau
de bord.
QuikCapture
Le mode QuikCapture est activé par défaut. Vous pouvez le désactiver ici.
Il peut également être activé ou désactivé à l’aide du tableau de bord.
Préréglage par défaut
Définissez le préréglage de capture de votre GoPro lorsque vous l’allumez
à l’aide du bouton Mode
. Ce paramètre n’affecte pas le mode
QuikCapture.
Arrêt automatique
Choisissez entre 5 min, 15 min (par défaut), 30 min ou jamais.
LED
Cette option permet de définir les témoins d’état qui clignotent.
Choisissez Tous allumés (par défaut), Tous éteints ou Éteints devant.
Anti-scintillement
Choisissez la fréquence d’images régionale pour l’enregistrement et la
lecture sur un téléviseur. Choisissez 60 Hz (NTSC) pour l’Amérique du
Nord. Essayez 50 Hz (PAL) si vous n’êtes pas en Amérique du Nord. En
choisissant le format approprié à votre région, vous évitez que les images
scintillent sur une TV/HDTV lors de la lecture d’une vidéo enregistrée
à l’intérieur.
92
93
Définition de vos préférences
Définition de vos préférences
Compression vidéo
Définissez le format de fichier pour vos vidéos. Choisissez HEVC (pour
réduire la taille des fichiers) ou H.264 + HEVC (de façon à utiliser à la fois
H.264 pour optimiser la compatibilité avec les anciens appareils et HEVC
pour les paramètres avancés).
CONTRÔLE VOCAL
Choisissez vos paramètres de contrôle vocal et consultez la liste complète
des commandes.
Date et heure
Utilisez cette option pour régler manuellement l’heure et la date. Celles-ci
sont mises à jour automatiquement lorsque vous connectez votre caméra
à l’application GoPro.
Format de date
Il est défini automatiquement en fonction de la langue que vous
avez choisie lors de la configuration. Vous pouvez aussi le modifier
manuellement ici.
Contrôle vocal
Activez et désactivez le contrôle vocal. Il peut également être activé ou
désactivé à l’aide du tableau de bord.
Annonce vocale d’allumage
Permet de réactiver votre caméra en disant « GoPro Allumer ».
Langue
Choisissez la langue de votre contrôle vocal.
Commandes
Permet d’afficher la liste complète des commandes vocales.
Pour en savoir plus, consultez la section Contrôle vocal de votre GoPro
(page 74).
94
95
Définition de vos préférences
ÉCRAN TACTILE
Réglez l’orientation, l’économiseur d’écran et la luminosité.
Orientation
Gardez votre écran à l’endroit lorsque vous faites pivoter votre caméra.
Pour en savoir plus, consultez la section Réglage de l’orientation de
l’écran (page 39).
Économiseur d’écran
Réglez l’économiseur d’écran de votre caméra sur 1, 2 ou 3 minute(s).
Choisissez Jamais pour laisser votre écran allumé.
Définition de vos préférences
Langue
Définissez la langue de l’interface utilisateur de la caméra.
Réglementation
Consultez les certifications de votre GoPro.
ENTRÉE/SORTIE
Configurez la manière dont vous voulez utiliser la sortie HDMI de votre
caméra et trouvez le bon paramètre pour votre microphone externe.
Luminosité
Utilisez le curseur pour régler la luminosité de votre écran.
Sortie HDMI
Connectez votre GoPro à un téléviseur HD à l’aide du module Médias
GoPro (HERO8 Black) et d’un câble HDMI (vendus séparément), puis
choisissez Écran pour afficher la vue en direct de votre caméra avec les
informations de la caméra ; Médias pour lire le média sur votre carte SD ;
ou En direct pour afficher la vue en direct de votre caméra sans les
informations.
PARAMÈTRES RÉGIONAUX
Activez le GPS, choisissez votre langue et consultez toutes les
informations réglementaires relatives à votre GoPro.
Entrée audio
Connectez votre caméra au module Médias GoPro (HERO8 Black) ou à
l’adaptateur micro 3,5 mm Pro, vendus séparément, puis sélectionnez le
type de microphone que vous allez utiliser.
Attention : les boutons de la caméra et le contrôle vocal fonctionnent
toujours, même lorsque l’écran est éteint.
GPS
Activez le GPS pour suivre votre vitesse, votre distance, etc. Ajoutez des
marqueurs de performance dans l’application GoPro pour afficher les
informations relatives à votre distance, votre vitesse et votre altitude dans
vos vidéos. Pour obtenir plus d’informations et consulter la compatibilité
avec les appareils mobiles, rendez-vous sur gopro.com/telemetry.
96
97
Définition de vos préférences
Définition de vos préférences
À PROPOS
Mettez votre GoPro à jour et identifiez le nom, le numéro de série, l’état
de la batterie et la version logicielle de votre caméra.
RÉINITIALISATION
Formatez votre carte SD ou réinitialisez les paramètres de votre caméra.
Mises à jour GoPro
Mettez à jour votre caméra avec la version logicielle la plus récente pour
vous assurer de disposer des toutes dernières fonctionnalités et mises à
niveau de performance.
Infos de la caméra
Consultez le nom de votre caméra, son numéro de série et la version du
logiciel qu’elle utilise.
Infos de la batterie
Vérifiez l’état de la batterie ici. Veillez à utiliser la batterie rechargeable
GoPro (HERO8 Black / HERO7 Black / HERO6 Black / HERO5 Black /
HERO 2018). L’utilisation d’une batterie GoPro plus ancienne ou d’une
batterie d’une marque autre que GoPro peut considérablement limiter les
performances de votre caméra.
98
Formater la carte SD
Reformatez votre carte SD. Cette opération effacera l’intégralité de votre
contenu multimédia. Pensez donc à l’enregistrer d’abord.
Réinitialisation des préréglages
Réinitialise les préréglages préchargés sur la base des paramètres
d’origine et efface tous les préréglages personnalisés.
Réinitialiser les astuces de la caméra
Consultez toutes les astuces relatives à la caméra depuis le début.
Réinitialisation usine
Restaurez tous les paramètres de votre caméra et effacez toutes les
connexions.
99
Messages importants
Les problèmes sont rares, mais HERO8 Black vous tiendra au courant
si quelque chose se produit. Voici certains des messages susceptibles
d’apparaître.
CAMÉRA EN SURCHAUFFE
L’icône de température apparaît sur l’écran tactile lorsque la caméra
chauffe de manière excessive et doit refroidir. Votre caméra a été conçue
pour détecter tout risque de surchauffe et s’arrêtera automatiquement, le
cas échéant. Laissez-la simplement refroidir avant de la réutiliser.
Attention : la plage de température ambiante de fonctionnement de votre
HERO8 Black est de 10 °C ~ 35 °C (14 °F ~ 95 °F). Des températures
élevées peuvent entraîner une surconsommation d’énergie de votre
caméra et décharger la batterie plus rapidement.
ASTUCE DE PRO : votre caméra chauffera plus vite si vous enregistrez
une vidéo à une résolution et à une fréquence d’images élevées, tout
particulièrement dans des environnements chauds. Essayez de passer à
une résolution et à une fréquence d’images moins élevées pour réduire le
risque de surchauffe.
100
Messages importants
RÉPARATION DU FICHIER
HERO8 Black essaiera automatiquement de corriger les fichiers
endommagés. Des fichiers peuvent être endommagés si votre caméra
s’éteint pendant l’enregistrement (batterie faible) ou en cas de problème
d’enregistrement du fichier. L’icône de réparation de fichier apparaît
sur l’écran tactile lorsqu’une réparation est en cours. Votre caméra
vous indiquera lorsqu’elle sera terminée et précisera si le fichier a pu
être réparé.
CARTE MÉMOIRE PLEINE
Votre caméra vous avertit lorsque votre carte SD est pleine. Vous devrez
déplacer ou supprimer certains fichiers si vous souhaitez continuer à
enregistrer.
BATTERIE FAIBLE, MISE HORS TENSION
Un message indiquant que le niveau de batterie est faible apparaît sur
l’écran tactile lorsque la charge de la batterie devient inférieure à 10 %. Si
votre caméra est à court de batterie lors d’une session d’enregistrement
vidéo, elle arrête l’enregistrement, sauvegarde la vidéo et s’éteint.
101
Réinitialisation de votre caméra
Réinitialisation de votre caméra
REDÉMARRAGE DE VOTRE GOPRO
Si votre caméra ne répond pas, maintenez le bouton Mode
enfoncé
pendant 10 secondes. Cela permettra de redémarrer votre caméra. Vos
paramètres ne seront pas modifiés.
RESTAURATION DES PARAMÈTRES D’USINE
Cette option permet de restaurer tous les paramètres d’origine de votre
caméra, d’effacer toutes les connexions de l’appareil et de supprimer
l’abonnement de votre caméra à GoPro Plus. Elle est utile si vous prêtez
votre caméra à un ami et que vous souhaitez la réinitialiser entièrement
par rapport à son état d’origine.
RESTAURER LES PARAMÈTRES PAR DÉFAUT
Cette option réinitialise tous les paramètres par défaut de votre caméra.
1. Faites glisser l’écran vers le bas pour accéder au tableau de bord.
2. Appuyez sur Préférences > Réinitialiser > Réinitialiser les préréglages.
Attention : si vous restaurez les paramètres par défaut de la caméra, vos
préréglages personnalisés seront supprimés.
1. Faites glisser l’écran vers le bas pour accéder au tableau de bord.
2. Appuyez sur Préférences > Réinitialiser > Réinitialisation usine.
Attention : la restauration des paramètres d’usine ne supprime aucun
contenu sur votre carte SD ou n’a aucun effet sur le logiciel de votre caméra.
RÉINITIALISATION DES CONNEXIONS
Cette option efface les connexions de votre appareil et réinitialise le mot
de passe de votre caméra. Lorsque les connexions sont réinitialisées, vous
devez reconnecter tous vos appareils.
1. Faites glisser l’écran vers le bas pour accéder au tableau de bord.
2. Appuyez sur Préférences > Connexions > Réinitialiser les connexions.
RÉINITIALISATION DES ASTUCES DE LA CAMÉRA
Vous souhaitez consulter de nouveau les astuces de la caméra ? Voici
comment toutes les afficher depuis le début.
1. Faites glisser l’écran vers le bas pour accéder au tableau de bord.
2. Appuyez sur Préférences > Réinitialiser > Réinitialiser les astuces de
la caméra.
102
103
Fixation de votre GoPro
Fixation de votre GoPro
UTILISATION DES TIGES DE FIXATION
En fonction de votre fixation, vous pouvez utiliser une boucle de fixation
ou attacher votre GoPro directement à la fixation elle-même.
Consultez la section Utilisation des supports adhésifs (page 107) pour
obtenir des conseils sur l’utilisation de fixations adhésives.
1
MATÉRIEL DE FIXATION
1. Boucle de fixation
2
3
1. Faites basculer les tiges de fixation vers le bas en position de montage.
2. Emboîtez les tiges de fixation de votre caméra dans les tiges de
fixation situées sur la boucle.
3. Fixez votre caméra à la boucle de fixation avec une vis moletée.
3. Fixation adhésive incurvée
2. Vis moletée
104
105
Fixation de votre GoPro
4. Attachez la boucle de fixation à la fixation.
a. Faites basculer la cheville pour boucle de fixation vers le haut.
b. Faites glisser la boucle dans la fixation jusqu’à ce qu’elle se clipse.
c. Appuyez sur la cheville pour la plaquer contre la boucle.
Fixation de votre GoPro
UTILISATION DES FIXATIONS ADHÉSIVES
Suivez ces instructions lorsque vous installez une fixation adhésive sur
des casques, des véhicules ou des équipements :
• Placez les fixations au moins 24 heures avant de les utiliser.
• Placez les fixations uniquement sur des surfaces lisses. Elles ne
colleront pas correctement sur des surfaces poreuses ou texturées.
• Appuyez fermement sur les fixations. Assurez-vous que l’adhésif est
entièrement en contact avec la surface.
• Utilisez ces fixations uniquement sur des surfaces propres et sèches.
La cire, l’huile, la saleté ou les autres débris réduisent l’adhérence, ce
qui pourrait entraîner la chute de votre caméra.
• Fixez les supports de fixation à température ambiante et dans un
endroit sec. Ils ne colleront pas correctement sur des surfaces ou
dans des environnements froids ou humides.
• Reportez-vous aux lois et aux réglementations locales et nationales
pour vous assurer que la fixation d’une caméra sur votre équipement
(comme du matériel de chasse) est autorisée. Respectez toujours les
réglementations qui restreignent l’utilisation d’appareils électroniques
ou de caméras grand public.
AVERTISSEMENT : pour éviter les blessures, n’utilisez pas
de dragonne lorsque votre caméra est fixée sur un casque.
Ne fixez pas la caméra directement sur des skis ou des
snowboards.
Pour plus d’informations sur les fixations, rendez-vous sur gopro.com.
106
107
Fixation de votre GoPro
AVERTISSEMENT : lorsque vous utilisez une fixation ou une
sangle pour casque GoPro, choisissez toujours un casque
conforme aux normes de sécurité réglementaires.
Choisissez un casque adapté au sport ou à l’activité que vous
pratiquez et assurez-vous de choisir la taille et la forme qui
vous conviennent. Examinez votre casque afin de vérifier qu’il
est en bon état et suivez toujours les instructions du fabricant
pour une utilisation en toute sécurité.
Remplacez votre casque après tout impact majeur. Aucun
casque n’est en mesure de protéger contre toutes les
blessures. Faites attention.
UTILISATION DE VOTRE GOPRO DANS ET À PROXIMITÉ DE L’EAU
HERO8 Black est étanche jusqu’à 10 m de profondeur lorsque la porte est
verrouillée. Vous n’aurez pas besoin d’un boîtier supplémentaire avant de
plonger.
Retrait de la porte
Dans certaines situations, vous aurez peut-être besoin de retirer la porte
de votre caméra.
AVERTISSEMENT : retirez la porte uniquement dans un
environnement sec et exempt de poussière. La caméra n’est
pas étanche lorsque sa porte est ouverte ou retirée.
RETRAIT DE LA PORTE
1. Déverrouillez le loquet et ouvrez la porte.
2. Forcez délicatement l’ouverture de la porte jusqu’à ce qu’elle
se détache.
L’écran tactile a été conçu pour fonctionner même lorsqu’il est mouillé,
mais vous devrez peut-être l’essuyer s’il a des difficultés à détecter vos
commandes. Vous pouvez également naviguer avec les boutons de votre
caméra si vous êtes sous l’eau. Pour en savoir plus, consultez la section
Navigation à l’aide des boutons (page 25).
ASTUCE DE PRO : utilisez une dragonne de caméra et un Floaty
(vendus séparément) pour que votre caméra reste à la surface si la
fixation se détache.
Pour filmer des aventures extrêmes jusqu’à 60 m de profondeur, utilisez le
boîtier de protection (HERO8 Black), vendu séparément.
Pour plus d’informations sur les dragonnes de caméra, Floaty et le boîtier
de protection, rendez-vous sur gopro.com.
108
109
Retrait de la porte
Maintenance
RÉINSTALLATION DE LA PORTE
Suivez ces conseils pour bénéficier des performances optimales de
votre caméra :
1. Alignez la porte avec la petite barre argentée.
2. Clipsez la porte sur la petite barre argentée en appuyant fermement
dessus jusqu’à ce qu’elle s’enclenche correctement et qu’elle soit
bien fixée.
• Votre GoPro est étanche jusqu’à 10 m de profondeur, sans boîtier.
Veillez à ce que la porte soit bien fermée avant d’utiliser votre GoPro
dans l’eau, la poussière ou le sable, ou à proximité.
• Avant de fermer la porte, assurez-vous que le joint ne contient aucun
débris. Utilisez un chiffon pour nettoyer le joint, le cas échéant.
• Vérifiez que votre GoPro est sèche et propre avant d’ouvrir la porte. Si
nécessaire, rincez la caméra à l’eau claire et séchez-la avec un chiffon.
• Si du sable ou des débris s’agglomèrent autour de la porte, faites
tremper votre caméra dans de l’eau claire chaude pendant 15 minutes,
puis rincez soigneusement afin de retirer les débris avant d’ouvrir
la porte.
AVERTISSEMENT : pour garantir son étanchéité, assurez-vous
que la porte est hermétiquement fermée et verrouillée en
vérifiant que le loquet est bien enclenché et en appuyant sur la
charnière après avoir fermé la porte.
• Pour bénéficier de performances audio optimales, secouez votre
caméra ou soufflez sur le micro pour éliminer l’eau et les débris
présents dans les orifices du micro. Ne projetez pas d’air comprimé
dans les orifices du micro. Cela pourrait endommager les membranes
internes étanches.
• Après chaque utilisation dans de l’eau salée, rincez votre GoPro à l’eau
claire et séchez-la avec un chiffon doux.
• Le cache objectif est conçu en verre renforcé extrêmement résistant,
mais il peut tout de même se rayer ou se fissurer. Nettoyez-le avec un
chiffon doux et non pelucheux.
110
111
Informations sur la batterie
OPTIMISATION DE LA DURÉE DE VIE DE LA BATTERIE
Voici quelques mesures que vous pouvez prendre pour optimiser la durée
de vie de la batterie :
• Capturez des vidéos avec des fréquences d’images et des résolutions
inférieures.
• Utilisez l’économiseur d’écran et baissez la luminosité de l’écran.
• Désactivez le GPS.
• Désactivez les connexions sans fil.
• Utilisez ces paramètres :
• QuikCapture (page 35)
• Arrêt automatique (page 93)
ENREGISTREMENT LORS DU BRANCHEMENT SUR UNE SOURCE
D’ALIMENTATION
À l’aide du câble USB-C fourni avec votre caméra, vous pouvez capturer
des vidéos et des photos tout en branchant votre caméra à un adaptateur
de charge USB, au Supercharger GoPro, à un autre chargeur GoPro ou
au chargeur portable GoPro. C’est le moyen idéal pour réaliser de longues
vidéos et capturer des événements en accéléré.
Même si votre caméra est branchée, la batterie ne se charge pas
pendant l’enregistrement. Le chargement ne commence qu’une fois
l’enregistrement arrêté. Il est impossible d’enregistrer lorsque vous
rechargez la batterie à partir d’un ordinateur.
Attention : la porte étant ouverte lors du chargement, l’étanchéité de la
caméra n’est plus assurée.
112
Informations sur la batterie
AVERTISSEMENT : l’utilisation d’un chargeur mural non
fourni par GoPro peut endommager la batterie de votre
caméra et entraîner un incendie ou une fuite. À l’exception du
Supercharger GoPro (vendu séparément), utilisez uniquement
des chargeurs portant la mention : Sortie 5 V 1 A. Si vous ne
connaissez pas la tension et le courant de votre chargeur,
utilisez le câble USB fourni pour charger votre caméra à partir
d’un ordinateur.
STOCKAGE ET MANIPULATION DE LA BATTERIE
La caméra HERO8 Black contient plusieurs composants sensibles, dont la
batterie. Évitez d’exposer votre caméra à des températures trop élevées
ou trop basses. Les températures extrêmes peuvent temporairement
réduire l’autonomie de la batterie ou nuire au bon fonctionnement de la
caméra. Évitez les changements brusques de température ou de taux
d’humidité, car de la condensation pourrait se former à l’intérieur et à
l’extérieur de la caméra.
Ne séchez pas votre caméra à l’aide d’une source de chaleur externe
comme un four à micro-ondes ou un sèche-cheveux. Toute détérioration
de la caméra ou de la batterie due à un contact avec des liquides est
exclue de la garantie.
N’entreposez pas la batterie avec des objets métalliques comme des
pièces de monnaie, des clés ou des bijoux. Les bornes de la batterie
peuvent provoquer un incendie si elles entrent en contact avec des
objets métalliques.
N’apportez aucune modification non autorisée à votre caméra. Vous
risqueriez de compromettre votre sécurité et les performances de la
caméra, d’enfreindre la réglementation en vigueur et d’annuler la garantie.
113
Informations sur la batterie
Informations sur la batterie
Attention : les batteries présentent une autonomie réduite à basse
température. Ce phénomène est d’autant plus important sur les batteries
plus anciennes. Si vous utilisez régulièrement votre caméra à basse
température, remplacez la batterie une fois par an pour optimiser ses
performances.
Les batteries lithium-ion contiennent toutefois des matériaux recyclables
et sont considérées comme des produits recyclables par le programme
de recyclage des batteries de la société RBRC (Rechargeable Battery
Recycling Corporation). Nous vous invitons à vous renseigner auprès de
Call2Recycle sur le site Web call2recycle.org ou à appeler 1-800-BATTERY
(numéro disponible uniquement en Amérique du Nord) pour trouver le
centre de recyclage le plus proche.
ASTUCE DE PRO : chargez entièrement votre caméra avant de
l’entreposer pour optimiser la durée de vie de la batterie.
Ne jetez jamais les batteries au feu, car elles risqueraient d’exploser.
AVERTISSEMENT : veillez à ne jamais laisser tomber,
démonter, ouvrir, écraser, plier, déformer, percer, broyer,
passer au micro-ondes, incinérer ou peindre votre caméra
ou sa batterie. N’introduisez pas de corps étrangers dans les
ouvertures de la caméra, comme le port USB-C. N’utilisez pas
votre caméra si elle a été endommagée, par exemple si elle
est fissurée, percée ou si elle a pris l’eau. Le démontage ou le
percement de la batterie intégrée peut entraîner une explosion
ou un incendie.
AVERTISSEMENT : utilisez uniquement des batteries de
rechange GoPro pour votre caméra.
ÉLIMINATION DES BATTERIES
La plupart des batteries lithium-ion rechargeables sont considérées
comme des déchets non dangereux et peuvent donc être jetées
comme simple déchet ménager. De nombreuses lois régionales exigent
le recyclage des batteries. Renseignez-vous auprès de votre lieu de
résidence pour connaître la législation en vigueur et vérifier que vous avez
le droit de jeter les batteries rechargeables à la poubelle. Pour éliminer les
batteries lithium-ion en toute sécurité, couvrez les bornes avec du ruban
masque, du ruban isolant ou du ruban d’emballage pour éviter qu’elles
n’entrent en contact avec des objets métalliques et ne provoquent un
incendie pendant leur transport.
114
115
Dépannage
Dépannage
IMPOSSIBLE D’ALLUMER MA GOPRO
Assurez-vous que votre GoPro est chargée. Consultez la section
Chargement (page 10). Si le chargement de la batterie n’a pas
fonctionné, essayez de redémarrer votre caméra. Consultez la section
Redémarrage de votre GoPro (page 102).
JE NE TROUVE PAS LE NUMÉRO DE SÉRIE DE MA CAMÉRA
Le numéro de série est gravé à l’intérieur du compartiment de la batterie
de votre caméra. Vous pouvez également le trouver en glissant vers le bas
pour accéder au tableau de bord, puis en appuyant sur Préférences > À
propos > Infos de la caméra.
MA GOPRO NE RÉPOND PAS LORSQUE J’APPUIE SUR
UN BOUTON
Consultez la section Redémarrage de votre GoPro (page 102).
Pour consulter d’autres réponses aux questions les plus fréquemment
posées, rendez-vous sur gopro.com/help.
JE CONSTATE DES SAUTS PENDANT LA LECTURE SUR MON
ORDINATEUR
Les saccades pendant la lecture ne sont généralement pas dues aux
fichiers. Si vous constatez des sauts d’image, le problème peut être dû à
l’une des situations suivantes :
• L’ordinateur ne fonctionne pas avec des fichiers HEVC. Essayez de
télécharger gratuitement la dernière version de l’application Quik pour
ordinateur sur gopro.com/apps.
• Votre ordinateur ne présente pas la configuration minimale requise par
le logiciel que vous utilisez pour visionner les images.
J’AI OUBLIÉ LE NOM D’UTILISATEUR OU LE MOT DE PASSE DE MA
CAMÉRA
Faites glisser l’écran vers le bas pour accéder au tableau de bord, puis
appuyez sur Préférences > Connexions > Infos de la caméra.
JE NE CONNAIS PAS LA VERSION DU LOGICIEL UTILISÉE
Faites glisser l’écran vers le bas pour accéder au tableau de bord, puis
appuyez sur Préférences > À propos > Infos de la caméra.
116
117
Spécifications techniques : Vidéo
RÉSOLUTION VIDÉO (RÉS)
La résolution vidéo désigne le nombre de lignes horizontales utilisées
dans chaque image d’une vidéo. Une vidéo en 1080p contient 1 080 lignes
horizontales, d’une largeur de 1 920 pixels chacune. Une vidéo en 4K
contient 3 840 lignes horizontales, d’une largeur de 2 160 pixels chacune.
Plus le nombre de lignes est élevé, plus grande est la résolution. Par
conséquent, une image en 4K est plus détaillée qu’une image en 1080p.
Résolution vidéo
Description
4K
Notre plus haute résolution vidéo.
Recommandée pour les clichés réalisés sur
trépied ou depuis une position fixe. Peut être
utilisée pour effectuer des captures d’image
8 MP à partir de votre vidéo.
4K 4:3
Notre plus haute résolution vidéo. Le grand
format d’image 4:3 capture une plus grande
partie de la scène que les clichés en 16:9. Parfait
pour les images de type point de vue.
2.7K
Format vidéo 16:9 haute résolution qui offre des
résultats de qualité cinématographique pour les
productions professionnelles.
2.7K 4:3
Résolution idéale pour les clichés de type point
de vue en haute résolution avec la caméra fixée
sur une partie du corps ou sur votre équipement,
associée à une lecture au ralenti fluide.
118
Spécifications techniques : Vidéo
Résolution vidéo
Description
1440p
Le grand format d’image 4:3 rentre mieux dans
le cadre que le 1080p. Il est parfait pour capturer
des actions rapides, réaliser des clichés de
type point de vue et partager les images sur les
réseaux sociaux.
1080p
Résolution standard utilisée pour les
téléviseurs HD, idéale pour tous les types de
clichés et le partage sur les réseaux sociaux.
Les fréquences d’images élevées 240 ips et
120 ips permettent de produire des ralentis lors
du montage.
119
Spécifications techniques : Vidéo
Spécifications techniques : Vidéo
Cette illustration compare la taille de l’image pour chaque résolution :
IMAGES PAR SECONDE (IPS)
Les images par seconde désignent le nombre d’images capturées pour
chaque seconde de vidéo. Une valeur ips élevée (60, 120 ou 240) est
idéale pour capturer les actions rapides. Vous pouvez également utiliser
des images avec une valeur ips élevée pour la lecture au ralenti.
4K 4:3
4K
2.7K 4:3
2.7K
1440p
1080p
Résolution et IPS
Les résolutions élevées fournissent davantage de détails et de clarté, mais
sont généralement disponibles avec des valeurs d’ips faibles.
Les résolutions vidéo faibles fournissent moins de détails et de clarté, mais
peuvent être utilisées avec des valeurs ips plus élevées.
Lorsque vous choisissez une résolution sur l’écran RÉS | IPS, toutes
les fréquences d’images disponibles pour la résolution sélectionnée
s’affichent en blanc. Les fréquences d’images non disponibles s’affichent
en gris.
ASTUCE DE PRO : assurez-vous que votre téléphone, votre ordinateur
ou votre téléviseur prend en charge le paramètre sélectionné, notamment
si vous utilisez des résolutions et des fréquences d’images élevées.
120
121
Spécifications techniques : Vidéo
Spécifications techniques : Vidéo
FORMAT D’IMAGE
Le format d’image désigne la largeur et la hauteur d’une image. HERO8
Black capture des vidéos et des photos dans deux formats d’image.
OBJECTIFS NUMÉRIQUES (VIDÉO)
Les objectifs numériques vous permettent de choisir la taille de la scène
capturée par votre caméra. Les différents objectifs peuvent également
avoir un impact sur le niveau de zoom et l’effet fisheye de votre cliché.
Pour le mode Vidéo, SuperView capture le plus grand champ de vision,
tandis que le mode Étroit capture le champ le plus petit.
4:3
Le grand format 4:3 capture une plus grande partie de la scène que le
format grand écran 16:9. Il est idéal pour les selfies et les images de type
point de vue. Les résolutions 4:3 sont répertoriées dans la ligne supérieure
de l’écran RÉS | IPS.
16:9
Il s’agit du format standard utilisé pour les téléviseurs HD et les logiciels
de montage. Le format grand écran est idéal pour la capture d’images
cinématographiques spectaculaires. Les résolutions 16:9 sont répertoriées
sous les résolutions 4:3 de l’écran RÉS | IPS.
Attention : des bandes noires apparaîtront des deux côtés de l’écran lors
de la lecture d’images en 4:3 sur un téléviseur HD.
Objectif numérique
Description
SuperView
(16 mm)
Champ de vision le plus large et le plus long sous
la forme d’une vidéo 16:9.
Large
(16 à 34 mm)
Champ de vision large qui capture le plus
d’éléments possible dans le cadre.
Linéaire
(19 à 39 mm)
Champ de vision large sans l’effet fisheye associé
aux options Superview et Large.
Étroit
(27 mm)
Champ de vision étroit sans l’effet fisheye
associé aux options Superview et Large.
Attention : seuls les objectifs compatibles avec la résolution et la
fréquence d’images que vous avez sélectionnées seront disponibles.
122
123
Spécifications techniques : Vidéo
Spécifications techniques : Vidéo
PARAMÈTRES VIDÉO DE HERO8 BLACK
Voici un résumé des résolutions vidéo de votre caméra, ainsi que des
objectifs, des options ips et des formats d’image disponibles pour
chacune d’elles.
Résolution
vidéo (RÉS)
IPS
(60 Hz/
50 Hz)*
Objectifs
numériques
Résolution
d’écran
Format
d’image
1440p
120/100
Large
1920x1440
4:3
1440p
60/50
30/25
24/24
Large, Linéaire,
Étroit
1920x1440
4:3
1080p
240/200
Large
1920x1080
16:9
1080p
120/100
60/50
30/25
24/24
SuperView, Large,
Linéaire, Étroit
1920x1080
16:9
Résolution
vidéo (RÉS)
IPS
(60 Hz/
50 Hz)*
Objectifs
numériques
Résolution
d’écran
Format
d’image
4K
60/50
Large, Linéaire
3840x2160
16:9
4K
30/25
24/24
SuperView, Large,
Linéaire
3840x2160
16:9
4K 4:3
30/25
24/24
Large, Linéaire
4096x3072
4:3
2.7K
120/100
Large
2704x1520
16:9
2.7K
60/50
30/25
24/24
SuperView, Large,
Linéaire, Étroit
2704x1520
16:9
2.7K 4:3
60/50
Large
2704x2028
4:3
2.7K 4:3
30/25
24/24
Large, Linéaire,
Étroit
2704x2028
4:3
124
60 Hz (NTSC) et 50 Hz (PAL) désignent le format vidéo, qui dépend de
la région dans laquelle vous vous trouvez. Pour en savoir plus, consultez la
section Anti-scintillement (page 93).
*
Pour obtenir des conseils sur les paramètres à utiliser, consultez la section
Suggestions de paramètres (page 30).
125
Spécifications techniques : Vidéo
Résolutions et fréquences d’images élevées
Par temps chaud, les résolutions ou les valeurs ips élevées peuvent
entraîner une surchauffe de votre caméra, qui consommera alors plus
d’énergie.
Le manque de circulation d’air et la connexion à l’application GoPro
peuvent faire chauffer davantage votre caméra, ce qui l’obligera à
consommer plus d’énergie et à réduire la durée d’enregistrement.
Si la chaleur pose problème, essayez d’enregistrer des vidéos plus
courtes. Limitez également l’utilisation des fonctionnalités qui
consomment beaucoup d’énergie, comme l’application GoPro. La
Smart Remote GoPro (vendue séparément) peut contrôler votre GoPro
tout en consommant moins d’énergie.
Votre caméra vous indiquera si elle a besoin d’être éteinte pour
refroidir. Pour en savoir plus, consultez la section Messages importants
(page 100).
Spécifications techniques : Vidéo
STABILISATION VIDÉO HYPERSMOOTH 2.0
HyperSmooth 2.0 permet d’obtenir des images professionnelles ultrafluides en corrigeant les tremblements de la caméra. Cette fonctionnalité
recadre vos vidéos pendant l’enregistrement, ce qui lui permet de mettre
en mémoire tampon les images afin d’éliminer les secousses et les
tremblements. Il s’agit de l’option idéale pour filmer des activités comme
le vélo, le patinage et le ski, pour réaliser des clichés à la main et bien plus
encore. HERO8 Black possède quatre paramètres HyperSmooth :
Paramètre
Description
Boost
Stabilisation vidéo maximale avec recadrage étroit.
Élevé
Stabilisation vidéo plus puissante avec recadrage
minimal (l’objectif large est recadré de 10 %).
Activé
Vidéo stabilisée avec un recadrage minimal (l’objectif
large est recadré de 10 %).
Désactivé
Enregistre des vidéos sans stabilisation, ni recadrage
Attention : HyperSmooth n’est pas disponible lors de l’enregistrement de
vidéos 4K60 avec l’objectif numérique Linéaire. La caméra utilisera alors la
stabilisation vidéo standard.
ASTUCE DE PRO : vous pouvez rendre vos images encore plus fluides
en utilisant le zoom tactile pour recadrer vos clichés avant de commencer
l’enregistrement. Ainsi, votre caméra disposera d’une mémoire tampon
encore plus importante lorsqu’elle stabilisera votre vidéo.
126
127
Spécifications techniques : Vidéo
Spécifications techniques : Photo
FAIBLE LUMINOSITÉ AUTOMATIQUE
HERO8 Black peut vous prévenir s’il n’y a pas assez de lumière pour votre
cliché et diminuer automatiquement la fréquence d’images pour améliorer
la qualité de la vidéo. Cette fonctionnalité est particulièrement utile
lorsque vous filmez dans un environnement de luminosité à la fois faible
et fluctuante.
SUPERPHOTO
SuperPhoto analyse automatiquement la scène et applique de façon
intelligente le meilleur traitement d’image pour le cliché.
L’option Faible luminosité automatique est définie sur Automatique par
défaut. Elle fonctionne avec toutes les résolutions lorsque vous réalisez
des captures à 50 ou 60 ips.
Désactivation de l’option Faible luminosité automatique
1. Dans l’écran Vidéo, appuyez sur les paramètres.
2. Appuyez sur Faible luminosité.
INTERVALLE DE BOUCLE
Vous pouvez régler votre GoPro pour qu’elle enregistre des boucles de 5
(par défaut), 20, 60 ou 120 minutes. Vous pouvez aussi choisir la valeur
Max. Dans ce cas, la caméra continuera d’enregistrer jusqu’à ce que la
carte SD soit pleine, puis reviendra en arrière pour enregistrer par-dessus
le début de la vidéo.
En fonction de l’éclairage, du mouvement présent dans votre
cliché et d’autres conditions, SuperPhoto choisit l’une des quatre
options suivantes :
Imagerie à grande gamme dynamique (HDR)
Notre fonctionnalité HDR améliorée combine plusieurs photos en un
seul cliché, qui fait ressortir les détails de la scène en mélangeant forte
luminosité et ombres.
Mappage tonal local
Améliore les photos en augmentant les détails et le contraste uniquement
aux endroits nécessaires.
Réduction du bruit sur plusieurs images
Combine automatiquement plusieurs clichés en une photo unique avec
moins de distorsion numérique (bruit).
Aucun traitement supplémentaire
Capture des photos sans aucun traitement avancé lorsque les conditions
sont parfaites.
SuperPhoto ne fonctionne que pour des photos uniques. En raison du délai
nécessaire pour le traitement de l’image, le traitement et l’enregistrement
de chaque cliché peuvent prendre un peu plus de temps.
Attention : SuperPhoto ne fonctionne pas avec les photos RAW, Protune
ou le contrôle de l’exposition.
128
129
Spécifications techniques : Photo
Spécifications techniques : Photo
Activer SuperPhoto
SuperPhoto est désactivé par défaut. Voici comment l’activer.
VITESSE D’OBTURATION (NUIT ET PHOTO DE NUIT EN ACCÉLÉRÉ)
La vitesse d’obturation permet de définir la durée d’ouverture de
l’obturateur pour les modes Nuit et Photo de nuit en accéléré. Voici les
options à votre disposition, accompagnées de conseils vous indiquant
quand les utiliser :
1. Dans l’écran des paramètres Photo, appuyez sur Sortie.
2. Sélectionnez SuperPhoto.
HDR
La fonctionnalité HDR (imagerie à grande gamme dynamique) est l’une
des techniques de traitement d’image que SuperPhoto utilise pour
améliorer vos clichés. Elle combine plusieurs clichés en une photo unique
avec les meilleurs résultats jamais obtenus. Choisissez ce paramètre
si vous souhaitez utiliser la fonctionnalité HDR à chaque fois que vous
prenez une photo.
1. Dans les paramètres Photo, appuyez sur Sortie.
2. Sélectionnez HDR.
Vous pouvez utiliser la fonctionnalité HDR uniquement pour des photos
uniques. Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez-la dans des clichés à
contraste élevé avec un minimum de mouvement.
Attention : la fonctionnalité HDR ne fonctionne pas avec les photos RAW
ou le contrôle de l’exposition.
130
Vitesse
Exemples
Auto
(jusqu’à 30 secondes)
Lever et coucher de soleil, aube, crépuscule,
pénombre, nuit
2, 5, 10 ou 15 secondes
Aube, crépuscule, pénombre, circulation de nuit,
grande roue, feux d’artifice, light painting
20 secondes
Ciel de nuit (avec lumière)
30 secondes
Ciel étoilé, voie lactée (obscurité totale)
ASTUCE DE PRO : pour réduire le flou lors de l’utilisation des modes
Photo de nuit et Photo de nuit en accéléré, montez votre caméra sur un
trépied ou placez-la sur une surface stable où elle ne peut pas osciller ni
être secouée.
131
Spécifications techniques : Photo
Spécifications techniques : Photo
FRÉQUENCE DE RAFALE
Capture les scènes d’action rapides avec l’un des paramètres de vitesse
élevée suivants :
FORMAT RAW
Lorsque ce paramètre est activé, toutes les photos capturées sont
enregistrées en tant qu’image .jpg (pour un affichage immédiat sur
votre caméra ou un partage à l’aide de l’application GoPro) et en tant
que fichier .gpr. Le fichier .gpr est basé sur le format .dng d’Adobe. Ces
fichiers peuvent être utilisés dans Adobe Camera Raw (ACR), version 9.7
ou ultérieure. Vous pouvez également utiliser Adobe Photoshop
Lightroom CC (version 2015.7 ou ultérieure) et Adobe Photoshop
Lightroom 6 (version 6.7 ou ultérieure).
• Automatique (jusqu’à 30 photos en 1 seconde en fonction de la
luminosité)
• 60 photos en 6 ou 10 secondes
• 30 photos en 1, 3, 6 ou 10 seconde(s)
• 10 photos en 1 ou 3 seconde(s)
• 5 photos en 1 seconde
• 3 photos en 1 seconde
OBJECTIFS NUMÉRIQUES (PHOTO)
Les objectifs numériques vous permettent de choisir la taille de la scène
capturée par votre caméra. Ils ont également un impact sur le niveau de
zoom et l’effet fisheye de votre cliché. Il existe trois options d’objectif pour
les photos :
Objectif numérique
Description
Large
(16 à 34 mm)
Large, qui capture le plus d’éléments possible
dans le cadre.
Linéaire
(19 à 39 mm)
Champ de vision large sans l’effet fisheye associé
aux options Superview et Large.
Étroit
(27 mm)
Champ de vision étroit sans l’effet fisheye
associé aux options Superview et Large.
132
En mode Photo, le format RAW est disponible avec les sous-modes Photo,
Rafale, Photo de nuit, Photo en accéléré et Photo de nuit en accéléré.
Notez cependant les exceptions suivantes :
• SuperPhoto doit être désactivé.
• Les objectifs numériques doivent être définis sur Large.
• Le zoom doit être désactivé.
• Le format RAW n’est pas disponible pour la capture de photos
en continu.
• Pour Photo en accéléré, l’intervalle doit être d’au moins 5 secondes.
• Pour Photo de nuit en accéléré, l’obturateur doit être réglé au moins
sur 5 secondes.
ASTUCE DE PRO : les photos au format .gpr sont enregistrées au même
endroit et portent le même nom que les fichiers .jpg. Pour y accéder,
insérez votre carte SD dans un lecteur de cartes et localisez-les à l’aide de
l’explorateur de fichiers de votre ordinateur.
133
Spécifications techniques : Accéléré
VITESSE VIDÉO TIMEWARP 2.0
Vous pouvez augmenter la vitesse des vidéos TimeWarp jusqu’à 30 fois
pour filmer des activités plus longues et les transformer en moments
courts à partager. Par défaut, ce paramètre est défini sur Automatique, ce
qui permet à la caméra d’ajuster la vitesse pour vous.
Vous pouvez également régler vous-même la vitesse. Utilisez le tableau
ci-dessous pour estimer la durée de vos vidéos. Par exemple, si vous
réalisez un enregistrement d’une minute à une vitesse de x2, vous
obtiendrez environ 30 secondes de vidéo TimeWarp. Si vous réalisez un
enregistrement de quatre minutes à une vitesse de x2, vous obtiendrez
environ deux minutes de vidéo TimeWarp.
Vitesse
Durée
d’enregistrement
Durée de la vidéo
2x
1 minute
30 secondes
5x
1 minute
10 secondes
10x
5 minutes
30 secondes
15x
5 minutes
20 secondes
30x
5 minutes
10 secondes
Attention : les durées d’enregistrement sont approximatives. La durée
de la vidéo peut varier en fonction du mouvement présent dans votre
enregistrement.
134
Spécifications techniques : Accéléré
Vitesse
Exemples
x2-x5
Conduite sur une route panoramique
10x
Randonnée pédestre et découverte
x15-x30
VTT et course
ASTUCE DE PRO : pour obtenir de meilleurs résultats, laissez la vitesse
en mode Automatique lors de la capture d’images susceptibles d’être
saccadées.
RÉSOLUTION VIDÉO (VIDÉO TIMEWARP ET VIDÉO EN ACCÉLÉRÉ)
HERO8 Black capture des vidéos TimeWarp et des vidéos en accéléré
dans quatre résolutions. Voici toutes les options disponibles :
Résolution
Format d’image
4K
16:9
2.7K
4:3
1440p
4:3
1080p
16:9
Pour en savoir plus, consultez les sections suivantes :
• Résolution vidéo (RÉS) (page 118)
• Format d’image (page 122)
135
Spécifications techniques : Accéléré
Spécifications techniques : Accéléré
INTERVALLE EN MODE ACCÉLÉRÉ
L’intervalle définit la fréquence à laquelle la caméra réalise un cliché dans
les modes Vidéo en accéléré et Photo en accéléré.
Durée d’enregistrement en mode Vidéo en accéléré
Utilisez ce tableau pour déterminer la durée de vos vidéos. Par exemple,
un enregistrement de cinq minutes avec un intervalle de 0,5 seconde
permet d’obtenir 20 secondes de vidéo en accéléré. Un enregistrement de
15 minutes vous permettrait d’obtenir une minute de vidéo.
Les intervalles disponibles sont les suivants : 0,5 (par défaut), 1, 2, 5, 10 et
30 seconde(s), 1, 2, 5, 30 minute(s) et 1 heure.
Intervalle
0,5 à 2 secondes
Exemples
Surf, vélo ou autre activité sportive
2 secondes
Rue très fréquentée
5 à 10 secondes
Nuages ou scènes extérieures de longue durée
10 secondes à 1 minute
1 minute à 1 heure
Projets artistiques ou autres activités longues
Travaux de construction ou autres activités qui
ont lieu sur une très longue période
Intervalle
Durée d’enregistrement
Durée de la vidéo
0,5 seconde
5 minutes
20 secondes
1 seconde
5 minutes
10 secondes
2 secondes
10 minutes
10 secondes
5 secondes
1 heure
20 secondes
10 secondes
1 heure
10 secondes
30 secondes
5 heures
20 secondes
1 minute
5 heures
10 secondes
2 minutes
5 heures
5 secondes
5 minutes
10 heures
4 secondes
30 minutes
1 semaine
10 secondes
1 heure
1 semaine
5 secondes
ASTUCE DE PRO : pour de meilleurs résultats, montez votre caméra sur
un trépied ou placez-la sur une surface stable où elle ne peut pas osciller
ni être secouée. Utilisez la vidéo TimeWarp pour capturer une vidéo en
accéléré lorsque vous vous déplacez.
136
137
Spécifications techniques : Accéléré
Spécifications techniques : Protune
INTERVALLE EN MODE PHOTO DE NUIT EN ACCÉLÉRÉ
Choisissez à quelle fréquence votre GoPro réalise un cliché en mode
Photo de nuit en accéléré. Les intervalles en mode Photo de nuit en
accéléré sont les suivants : Automatique, 4, 5, 10, 15, 20 et 30 secondes,
et 1, 2, 5, 30 et 60 minute(s).
Protune exploite tout le potentiel créatif de votre caméra en vous
permettant de contrôler manuellement des paramètres avancés, comme
la couleur, la balance des blancs, la vitesse d’obturation et bien plus. Cette
fonction est compatible avec les outils professionnels de correction de
couleur, le logiciel Quik pour ordinateur et les autres logiciels d’édition.
L’option par défaut Automatique synchronise l’intervalle avec le réglage de
l’obturateur. Si la vitesse d’obturation est définie sur 10 secondes et que
le paramètre Intervalle est défini sur Automatique, votre caméra réalise un
cliché toutes les 10 secondes.
Voici quelques astuces à garder à l’esprit :
• Protune est disponible pour tous les modes, à l’exception de Boucle
et LiveBurst.
Intervalle
Exemples
• Certains paramètres Protune ne sont pas disponibles lorsque le
contrôle de l’exposition est activé.
Auto
Idéal pour toutes les expositions (capture aussi
rapidement que possible, selon le réglage de
l’obturateur)
• Les modifications des paramètres Protune dans un préréglage
donné s’appliquent uniquement à ce préréglage. Par exemple, une
modification de la balance des blancs en mode Accéléré n’affectera
pas la balance des blancs des photos en rafale.
4 à 5 secondes
Scène urbaine nocturne, rue éclairée ou scènes
avec mouvements
10 à 15 secondes
Éclairage faible avec mouvements lents, comme
un ciel de nuit nuageux sous une lune brillante
20 à 30 secondes
Très faible luminosité ou mouvements très lents,
comme un ciel étoilé avec une lumière ambiante
ou un éclairage de rue minime
138
ASTUCE DE PRO : vous pouvez réinitialiser tous les paramètres Protune
et restaurer ainsi leur valeur par défaut en appuyant sur
dans le menu
Paramètres.
139
Spécifications techniques : Protune
Spécifications techniques : Protune
DÉBIT
Le débit détermine la quantité de données utilisée pour enregistrer une
seconde de vidéo. HERO8 Black vous permet de choisir entre un débit
élevé ou faible.
BALANCE DES BLANCS
La balance des blancs permet d’ajuster la température de couleur des
vidéos et des photos par rapport à la dominante chaude ou froide des
conditions de luminosité. Faites défiler les options pour afficher un
aperçu en direct de chaque paramètre, puis appuyez sur celui que vous
souhaitez utiliser.
Débit
Description
Faible (par défaut)
Utilisez un débit plus faible pour réduire la taille
des fichiers.
Élevé
Utilisez un débit plus élevé allant jusqu’à
100 Mbit/s (résolutions 4K et 2.7K pour les
vidéos) pour une qualité d’image optimale.
COULEUR
Le paramètre Couleur permet d’ajuster le profil colorimétrique de vos
vidéos et photos. Faites défiler les options pour afficher un aperçu en
direct de chaque paramètre, puis appuyez sur celui que vous souhaitez
utiliser.
Paramètre de couleur
Description
Couleur GoPro
(par défaut)
Capture des photos et des vidéos avec le profil
de correction colorimétrique GoPro classique.
Plat
Active un profil colorimétrique neutre pouvant
être corrigé pour correspondre à des images
tournées avec un autre équipement, ce qui offre
davantage de flexibilité en post-production. Du
fait de sa longue courbe, le profil Plat capture
davantage de détails dans les tons foncés et les
tons clairs.
140
Les options de ce paramètre sont les suivantes : Automatique (par
défaut), 2300K, 2800K, 3200K, 4000K, 4500K, 5000K, 5500K, 6000K,
6500K et Natif. Des valeurs plus faibles vous donneront des tonalités
plus chaudes.
Vous pouvez également choisir l’option Automatique pour laisser votre
GoPro définir la balance des blancs ou l’option Natif pour créer des
fichiers avec une correction colorimétrique minimale qui permet ainsi des
réglages plus précis en post-production.
141
Spécifications techniques : Protune
Spécifications techniques : Protune
ISO MINIMUM/MAXIMUM
Les paramètres ISO Minimum et ISO Maximum permettent de définir une
plage de valeurs pour la sensibilité de la caméra à la lumière et au bruit
d’image. Le bruit de l’image se rapporte au degré de granulation présent
à l’image.
OBTURATEUR
L’obturateur Protune s’applique uniquement aux modes Vidéo, Photo et
LiveBurst. Ce paramètre détermine la durée d’ouverture de l’obturateur.
Faites défiler les options pour afficher un aperçu en direct de chaque
paramètre, puis appuyez sur celui que vous souhaitez utiliser. Le
paramètre par défaut est Automatique.
Avec une faible luminosité, les valeurs ISO supérieures produisent des
images plus lumineuses, mais avec davantage de bruit. Les valeurs
inférieures produisent des images plus sombres avec moins de bruit.
Faites défiler les options pour afficher un aperçu en direct de chaque
paramètre, puis appuyez sur celui que vous souhaitez utiliser.
Par défaut, la valeur de l’option ISO Maximum est définie sur 1600 pour
les vidéos et 3200 pour les photos. Par défaut, l’option ISO Minimum est
définie sur 100.
100
200
400
Image plus sombre
Bruit d’image inférieur
800
1600
3200
6400
Image plus lumineuse
Bruit d’image supérieur
Attention : en mode de capture Vidéo ou Photo, la valeur ISO dépend
du réglage de l’obturateur Protune. La valeur ISO Maximum que vous
sélectionnez est utilisée comme valeur ISO maximale. La valeur ISO
effectivement appliquée peut être inférieure selon les conditions
de luminosité.
En mode Photo, les options disponibles sont Automatique, 1/125, 1/250,
1/500, 1/1000 et 1/2000 seconde.
En mode Vidéo, les options disponibles dépendent du réglage ips choisi,
comme indiqué ci-dessous.
Obturateur
Exemple 1 :
1080p30
Exemple 2 :
1080p60
Auto
Auto
Auto
1/ips
1/30 s
1/60 s
1/(2 x ips)
1/60 s
1/120 s
1/(4 x ips)
1/120 s
1/240 s
1/(8 x ips)
1/240 s
1/480 s
1/(16 x ips)
1/480 s
1/960 s
ASTUCE DE PRO : pour améliorer la netteté de vos vidéos et de vos
photos lorsque vous utilisez l’obturateur, fixez votre caméra sur un trépied
ou toute autre surface stable et immobile, où elle n’oscillera pas.
ASTUCE DE PRO : pour verrouiller le paramètre ISO sur une valeur
précise, spécifiez des valeurs identiques pour les paramètres ISO
Minimum et ISO Maximum.
142
143
Spécifications techniques : Protune
Spécifications techniques : Protune
COMPENSATION DE LA VALEUR D’EXPOSITION (COMP V.E.)
La compensation de la valeur d’exposition a un impact sur la luminosité
de vos photos et vidéos. L’ajustement de ce paramètre peut améliorer
la qualité d’image lors de prises de vue avec une luminosité hautement
contrastée.
NETTETÉ
Le paramètre Netteté contrôle la qualité des détails capturés dans
vos images vidéo ou vos photos. Les options de ce paramètre sont les
suivantes : Élevée (par défaut), Moyenne et Faible.
Les options de ce paramètre vont de -2,0 à +2,0. Le paramètre par défaut
est 0.
Faites défiler les options à droite de l’écran Comp V.E. pour afficher un
aperçu en direct de chaque paramètre, puis appuyez sur celui que vous
souhaitez utiliser. Les valeurs supérieures produisent des images plus
lumineuses.
Faites défiler les options pour afficher un aperçu en direct de chaque
paramètre, puis appuyez sur celui que vous souhaitez utiliser.
ASTUCE DE PRO : si vous comptez augmenter la netteté durant le
montage, réglez ce paramètre sur Faible.
Attention : en mode Vidéo, ce paramètre est disponible uniquement si
l’obturateur est réglé sur Automatique.
Vous pouvez aussi ajuster l’exposition en fonction d’une zone spécifique
de la scène. Pour en savoir plus, consultez la section Contrôle de
l’exposition (page 70).
ASTUCE DE PRO : la compensation de la valeur d’exposition ajuste
la luminosité au sein du réglage ISO sélectionné. Si la luminosité a déjà
atteint la valeur du réglage ISO dans un environnement à faible luminosité,
l’augmentation de la compensation de la valeur d’exposition n’aura
aucun effet. Pour augmenter davantage la luminosité, sélectionnez une
valeur ISO supérieure.
144
145
Spécifications techniques : Protune
Spécifications techniques : Protune
AUDIO RAW
Ce paramètre crée un fichier .wav distinct pour votre vidéo, en plus de
la piste audio .mp4 standard. Vous pouvez sélectionner le niveau de
traitement à appliquer à la piste audio RAW.
RÉDUCTION DU VENT
Votre HERO8 Black utilise trois microphones pour capturer le son pendant
l’enregistrement d’une vidéo. Vous pouvez personnaliser la façon dont ils
sont utilisés en fonction des conditions d’enregistrement et du type de
son que vous souhaitez obtenir dans votre vidéo finale.
Paramètre RAW
Description
Désactivé (par défaut)
Aucun fichier .wav distinct n’est créé.
Faible
Applique un traitement minimal. Idéal si vous
voulez appliquer le traitement audio en postproduction.
Moyen
Applique un traitement modéré en fonction du
paramètre de réduction du vent. Idéal si vous
souhaitez appliquer votre propre gain.
Élevé
Applique un traitement audio intégral (gain
automatique et réduction du vent). Idéal si
vous souhaitez un traitement audio sans
encodage AAC.
Paramètre
Description
Auto (par défaut)
Filtre automatiquement les bruits excessifs du
vent (et de l’eau).
Activé
À utiliser pour filtrer les bruits excessifs du vent
ou lorsque votre GoPro est fixée sur un véhicule
en mouvement.
Désactivé
À utiliser lorsque la qualité du son n’est affectée
ni par le vent et lorsque vous voulez vous assurer
que votre GoPro enregistre en stéréo.
Insérez votre carte SD dans un lecteur de carte pour accéder aux fichiers .
wav avec votre ordinateur. Ils sont enregistrés sous le même nom et au
même endroit que les fichiers .mp4.
146
147
Assistance clientèle
GoPro s’engage à fournir le meilleur service possible. Pour joindre le
service d’assistance clientèle de GoPro, rendez-vous sur gopro.com/help.
Marques déposées
GoPro, HERO et leurs logos respectifs sont des marques commerciales
ou des marques déposées de GoPro, Inc. aux États-Unis et dans
d’autres pays. © 2019 GoPro, Inc. Tous droits réservés. Pour obtenir
des informations sur les brevets, rendez-vous sur gopro.com/patents.
GoPro, Inc., 3000 Clearview Way, San Mateo CA 94402 | GoPro GmbH,
Floessergasse 2, 81369 Munich, Germany
Informations réglementaires
Pour consulter la liste complète des homologations par pays, reportezvous aux instructions importantes relatives au produit et à la sécurité
fournies avec votre caméra ou visitez le site gopro.com/help.
148
130-28316-000 REVA

Manuels associés